Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sistema de combustible
Sistemas Electrónicos de
Bosch VP44
14MAY03 (INGLÉS)
LITHO EN EE.UU.
Introducción
Adelante
Este manual (CTM 170) está escrito para un técnico experimentado. remoción de componentes e instalación, y el acceso a los
herramientas esenciales requeridos en la realización de ciertos trabajos de componentes.
mantenimiento se identifican en este manual y se recomienda su uso.
La información se organiza en secciones y grupos de los distintos componentes que
requieren instrucciones de servicio. Al comienzo de cada grupo son los listados de
En este manual sólo Nivel 4 Electronic Fuel Systems con la bomba de resumen de todas las herramientas esenciales aplicables, equipos y herramientas de
inyección Bosch VP44. Es uno de los cinco volúmenes de 4,5 L y 6,8 L servicio, otros materiales que se necesitan para hacer el trabajo, kits de partes de
motores. Los siguientes cuatro manuales compañero de la cubierta del motor servicio, especificaciones, tolerancias de desgaste, y los valores de par.
de base mecánica y sistema de combustible de reparación, operación y
diagnóstico:
Antes de comenzar la reparación de un motor, limpiar el motor.
producto-modelo / componente relación tipo-modelo. Consulte el manual técnico de defectos y otros daños reproductivos.
PN = 2
Contenido
01
SECCIÓN 01 General
Grupo 000-Seguridad
Grupo Grupo de Identificación 001-motor de
002-combustibles
02
SECCIÓN 02-Reparación y Ajustes
Reparación del sistema de combustible Grupo 090-electrónica y
ajustes
Reparación de control del motor 110-Grupo de aparatos eléctricos y
Ajustamiento
03
SECCIÓN 04-Diagnóstico
04
Diagnóstico y exámenes Grupo 150 observable Grupo 160-código de
apuro Diagnóstico y pruebas
SECCIÓN 06-Especificaciones
Especificaciones grupo 200-Especificaciones de
reparación Grupo 210-diagnóstico
06
INDX
derechos reservados
PN = 1
Contenido
01
02
03
04
05
06
INDX
PN = 2
01
sección 01
General
Contenido
Página
Grupo 002-combustibles
PN = 1
Contenido
01
PN = 2
grupo 000
La seguridad
01
TS227 -UN-23AUG88
No guarde trapos con aceite; ellos pueden encender y quemar
espontáneamente.
evitar incendios
TS1356 -UN-18MAR92
No incinerar o perfore un recipiente de fluido de arranque.
Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado cuando se enfríe lo suficiente como para tocar con
las manos desnudas. Soltar lentamente la tapa hasta el primer tope para aliviar la presión antes
de retirar por completo.
TS281 -UN-23AUG88
PN = 7
La seguridad
01
000 Las explosiones evitar que la batería
2
TS204 -UN-23AUG88
C (60 ° F).
Mantenga los números de emergencia para los médicos, servicio de ambulancia, hospital y
departamento de bomberos cerca de su teléfono.
TS291 -UN-23AUG88
DX, DISPARO2 -19-03MAR93-1 / 1
PN = 8
La seguridad
01
TS204 -UN-23AUG88
Siempre desconectar la conexión a tierra (-) abrazadera de la batería primero y volverla
a pasado.
El peligro se evita:
TS203 -UN-23AUG88
Si se traga ácido:
1. No inducir el vómito.
2. beben grandes cantidades de agua o leche, pero no más de 2
litros (2 cuartos).
3. Obtener atención médica de inmediato.
PN = 9
La seguridad
01
000 Deben evitar los líquidos de alta presión
4
X9811 -UN-23AUG88
Búsqueda de fugas con un pedazo de cartón. manos proteger y cuerpo de
fluidos a alta presión.
TS206 -UN-23AUG88
tapones para los oídos para proteger contra ruidos muy fuertes o incómodas.
equipos que operan con seguridad requiere la atención del operador. No use Ropa protectora
PN = 10
La seguridad
01
Atar el pelo largo detrás de la cabeza. No use una corbata, bufanda, ropa suelta o
collares cuando se trabaja cerca de las máquinas herramientas o piezas móviles. Si
estos elementos estaban a quedar atrapados, podrían producirse lesiones graves.
TS228 -UN-23AUG88
Partes que se mueven
los gases de escape del motor pueden causar enfermedad o muerte. Si es necesario
hacer funcionar un motor en un área cerrada, retirar los gases de escape de la zona
con una extensión de tubo de escape.
Si no dispone de una extensión para el escape, abrir las puertas y que entre
aire del exterior en la zona
TS220 -UN-23AUG88
Los gases del motor
PN = 11
La seguridad
01
000 El trabajo en un área limpia
6
T6642EJ -UN-18OCT88
Área de trabajo limpia
humos peligrosos pueden generarse cuando la pintura se calienta por medio de soldadura,
soldadura, o el uso de una antorcha.
TS220 -UN-23AUG88
• Quitar la pintura de un mínimo de 76 mm (3 pulg.) Del área a ser afectada por el
calentamiento.
• Si la arena o pintura rutina, evitar respirar el polvo. Use un respirador
aprobado.
• Si utiliza disolvente o decapante de pintura, separador retira con agua y jabón
antes de la soldadura. Eliminar el disolvente o pintar contenedores separador y de
otro material inflamable de la zona. Permitir humos para dispersar al menos 15
minutos antes de la soldadura o calentamiento.
PN = 12
La seguridad
01
aerosol inflamable puede ser generado por el calentamiento de cerca de las líneas de
fluido a presión, lo que resulta en quemaduras graves a las personas presentes. No
calentar por soldadura, soldadura, o el uso de una antorcha cerca de las líneas de
fluido a presión u otros materiales inflamables. líneas de presión pueden ser cortadas
accidentalmente por el calor más allá de la zona inflamable.
TS953 -UN-15MAY90
aerosol inflamable
Iluminar el área de trabajo adecuada, pero con seguridad. Utilice una luz de seguridad portátil
para trabajar dentro o debajo de la máquina. Asegúrese de que la bombilla está rodeado por
una jaula de alambre. El filamento caliente de una bombilla roto accidentalmente ignite puede
derramado combustible o aceite.
TS223 -UN-23AUG88
Iluminar área de trabajo de forma segura
PN = 13
La seguridad
01
000 Construir-distribuidor fabricaron herramientas de forma segura
8
LX1016749 -UN-01JUL97
Construir-distribuidor fabricaron herramientas de forma segura
Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la máquina que deben ser planteadas para el
trabajo de servicio.
Mantener todas las partes en buen estado y correctamente instalados. Reparar los daños de
inmediato. Reemplazar las piezas desgastadas o rotas. Eliminar cualquier acumulación de grasa,
aceite o residuos.
En los implementos remolcados, desconectar los arneses de cableado del tractor antes
de revisar los componentes del sistema eléctrico o soldadura en la máquina.
PN = 14
La seguridad
01
Utilizar las herramientas eléctricas sólo para aflojar las piezas roscadas y elementos de
fijación.
Para aflojar y apretar de hardware, utilice las herramientas del tamaño adecuado. NO utilice
TS779 -UN-08NOV89
las herramientas de medición de Estados Unidos en sujetadores métricos. Evitar daños
físicos causados por deslizamiento de una llave.
TS1133 -UN-26NOV90
No verter desechos en el suelo, en un desagüe, o en cualquier fuente de agua.
Recicla desechos
PN = 15
La seguridad
01
protectores y escudos.
TS231 -19-07OCT88
Sistemas de seguridad
PN = 16
grupo 001
La identificación del motor
01
4045TF150 motor
4 ............................. Número de cilindros
4.5 .......................... litro de cilindrada
código T ............................ Aspiración
F ............................ código de usuario
1 ............................. motor interno tipo de configuración
50 ........................... PODER T ECH • código de la aplicación
Código aspiración
D ............................ aspiración natural
T ............................ Turboalimentado (n posenfriado)
UNA ............................ Turboalimentado y aire-líquido refrigerante posenfriamiento
PAG ODER T ECH es una marca registrada de Deere & Company RG, 01, DT7028 -19-09MAY01-1 / 1
PN = 17
La identificación del motor
01
001 Número de serie del motor información de la placa
2
RG11736A -UN-04JUN01
Cada motor tiene un número de serie del motor de 13 dígitos John Deere
identificar la fábrica productora, la designación del modelo del motor, y un
número secuencial de 6 dígitos. Lo siguiente es un ejemplo:
T04045T000000
T0 ........................... motor de la producción de la fábrica
RG9060 -UN-16MAR98
Numero secuencial
000000 ................... número de serie secuencial de 6 dígitos
RG9061 -UN-16MAR98
A-Motor Número de serie de la placa B-Motor
Número de serie C-Motor de datos de
aplicación
Saran motor Placa del número de serie
D-Coeficiente de Absorción (Motores Saran Sólo)
RG9062 -UN-16MAR98
PN = 18
La identificación del motor
01
Siempre proporcione información del código de opción y código base del motor cuando haga
pedidos de repuestos. Un listado de los códigos de opción se da en catálogos de
CD30433 -UN-10MAY95
componentes y manuales del operador.
PN = 19
La identificación del motor
01
001 Cuadro de aplicaciones Engine
4
Mannheim - TRACTORES
6310 Tractor Tier 1 CD4045TLA50
6410 Tractor Tier 1 CD4045TLA51
6510 Tractor Tier 1
6610 Tractor Tier 1 CD6068TLA50
6810 Tractor Tier 1 CD6068TLA51
6910 Tractor Tier 1 CD6068TLA52
6910S Tractor, Boost) Tier 1 CD6068TLA53
6320 (América del Norte) Tractor Tier 1 CD4045HLA71
6320 Tractor Tier 1 CD4045HLA70
6420 (América del Norte) Tractor Tier 1 CD4045HLA72
6420 Tractor Tier 1 CD4045HLA72
Tractor 6420S Boost Tier 1 CD4045HLA73
6620 Tractor Tier 1 CD6068HLA70
6820 Tractor Tier 1 CD6068HLA71
6920 Tractor Tier 1 CD6068HLA72
Tractor 6920S Boost Tier 1 CD6068HLA73
Horizontina - cosechadoras
1450 CWS Combine El nivel 2 CD6068HCQ60
1550 CWS Combine El nivel 2 CD6068HCQ61
HITACHI - JAPÓN
270 LC Excavadora El nivel 2 PE6068HT055
RG41221,0000134 -19-17OCT02-1 / 1
PN = 20
La identificación del motor
01
aplicaciones de nivel utilizan una bomba de transferencia de combustible montado a distancia. Para
obtener más información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs, consulte la tabla de
RG11745 -UN-22JUN01
Todos los motores de nivel 1 están equipados con un sensor de presión de combustible en el
filtro de combustible final. Algunos Tier 2 motores utilizan un sensor de presión de combustible y Nivel 1 - Final del filtro de combustible
otros no.
los motores de nivel 1 pueden estar equipados con un separador de filtro de combustible / agua
primaria. Todos los motores de nivel 2 tendrán tanto un filtro de combustible primario y final.
Nivel 1 motores pueden estar equipados con, ya sea un 30 micras o 150 micras
filtro primario. Todos Tier 2 motores tienen un filtro primario 30 micras.
RG11720 -UN-20JUN01
Todos los motores están equipados con un filtro de combustible última ronda.
separador de agua.
RG11746 -UN-22JUN01
RG41221,0000204 -19-22MAY01-1 / 1
PN = 21
La identificación del motor
01
001
6
PN = 22
grupo 002
combustibles
01
NOTA: Para obtener información sobre el Nivel 1 Nivel 2 vs. • Filtro Frío punto de obstrucción (CFPP) debajo de la temperatura mínima
aplicaciones, ver la tabla de aplicaciones MOTOR en el Grupo esperada OR Nube de puntos al menos 5 ° C (9 ° F) por debajo de la
001 anteriormente en este manual. temperatura mínima esperada.
• La lubricidad del combustible debe pasar un mínimo de nivel de carga 3,100
Consulte a su distribuidor de combustible de las propiedades del combustible gramo, medida por la prueba de BOCLE raspaduras.
diesel disponible en su área.
• Contenido sulfuroso
En general, los combustibles diesel son mezclados para satisfacer los - El contenido de azufre no deberá exceder de 0,5%. El contenido de
requisitos de baja temperatura de la zona geográfica en la que se azufre se prefiere menos de 0,05%.
comercializan. - Si se usa combustible diesel con mayor contenido de azufre de 0,5%, reducir
el intervalo de servicio para el aceite de motor y el filtro en un 50%.
Se recomiendan los combustibles diesel con las especificaciones EN 590 o ASTM
D975. - NO utilice combustible diesel con un contenido mayor de azufre
de 1,0%.
En todos los casos, el combustible deberá tener las siguientes propiedades: combustibles Bio-diesel con propiedades que satisfacen la norma DIN 51606 o especificación
• Número de cetano 40 mínimo. se prefiere número de cetano superior No mezclar aceite de motor usado o cualquier otro tipo de lubricante con el
a 50, especialmente para temperaturas por debajo de -20 ° C (-4 ° F) o combustible diesel.
elevaciones por encima de 1500 m (5000 pies).
PN = 23
combustibles
01
002 Combustible Diesel - Nivel 2
2
NOTA: Para obtener información sobre el Nivel 1 Nivel 2 vs. La lubricidad del combustible debe pasar un nivel de carga mínimo de 3100
aplicaciones, ver la tabla de aplicaciones MOTOR en el Grupo gramos como se mide por ASTM D6078 o, diámetro máximo de la cicatriz de
001 anteriormente en este manual. 0,45 mm, medida por ASTM D6079.
En general, los combustibles diesel son mezclados para satisfacer los • la calidad del combustible diesel y el contenido de azufre del combustible deben
requisitos de baja temperatura de la zona geográfica en la que se cumplir con todas las normativas existentes en la zona en la que opera el motor.
comercializan.
• se prefiere un contenido de azufre inferior a 0,05% (500 ppm).
Se recomiendan los combustibles diesel con las especificaciones EN 590 o ASTM
D975. • Si se usa combustible diesel con mayor contenido de azufre de 0,05% (500 ppm),
los intervalos de servicio de lubricante del cárter pueden ser afectados. (Ver
propiedades requeridas del combustible recomendación para diesel de aceite del motor.)
En todos los casos, el combustible debe cumplir con las siguientes propiedades: • NO utilice combustible diesel con un contenido mayor de azufre de 1,0%.
índice de cetano de 45 mínimo. se prefiere número de cetano superior a 50, IMPORTANTE: NO mezclar aceite de motor o cualquier
especialmente para temperaturas por debajo de -20 ° C (-4 ° F) o elevaciones otro tipo de aceite lubricante con el combustible
por encima de 1500 m (5000 pies). diesel.
RG41221,0000085 -19-23OCT02-1 / 1
PN = 24
combustibles
01
002 3
PN = 25
combustibles
01
002 Bio-combustible diesel
4
Consulte a su distribuidor local de combustible para las propiedades del combustible diesel Un beneficio ambiental importante de combustible biodiesel es su capacidad para
biodegradable disponible en su área. biodegradarse. Esto hace que el almacenamiento y la manipulación de combustible
Se ha descubierto que los combustibles bio-diesel pueden mejorar la lubricidad en • Problemas debido al envejecimiento del combustible
Cuando se utiliza una mezcla de combustible bio-diesel, el nivel de aceite del motor Debe conducir a los síntomas siguientes:
IMPORTANTE: aceites vegetales crudos no son • La corrosión de los equipos de inyección de combustible
aceptables para el uso para el combustible en cualquier • Coquizado y / o bloqueado boquillas de los inyectores, lo que resulta en fallo de encendido del
RG41183,0000046 -19-15NOV01-1 / 1
DIESELSCAN es una marca registrada de Deere & Company DX, FUEL6 -19-06DEC00-1 / 1
PN = 26
combustibles
01
El combustible diesel debe tener una lubricidad suficiente para asegurar el funcionamiento y la El uso de combustibles de bajo lubricidad diesel también puede causar un desgaste acelerado, la
durabilidad de los componentes del sistema de inyección de combustible adecuado. erosión de la boquilla de inyección o de la corrosión, la inestabilidad velocidad del motor, de
La experiencia demuestra que algunos combustibles diesel de bajo azufre pueden tener ASTM D975 y EN 590 especificaciones no requieren combustibles que pasar una prueba de
una lubricidad insuficiente y su uso puede reducir el rendimiento en sistemas de inyección lubricidad del combustible.
PN = 27
combustibles
01
002
6
PN = 28
sección 02
Reparación y Ajustes
Contenido 02
Página Página
de electrónica de combustible
Ajustamiento
Unidad de control del motor (ECU). . . . . . . . . . . . . . .02-110-1 Extracción e
instalación del refrigerante del motor
Sensor de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-2 Reemplazar sensor de
presión de combustible. . . . . . . . . . . .02-110-3 Reemplazar sensor de posición de
la bomba. . . . . . . . . . . .02-110-4 Reemplazar sensor de posición del cigüeñal. . . .
. . . .02-110-4 Extracción e instalación del sensor de presión de aceite. . . .
.02-110-5 CTM170 (14MAY03)
02-1 4,5 L y 6,8 L Nivel 4 Sistema de electrónica de combustible
051403
PN = 1
Contenido
02
PN = 2
grupo 090
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
Para medir el tiempo de bloqueo de pines estática de la bomba de inyección Bosch Todos los motores están equipados con un filtro de combustible última ronda.
VP44, VP44 ver BOSCH BOMBA DE INYECCIÓN tiempos estáticos en este grupo.
Todos los motores utilizan 9,5 mm boquillas de tipo lápiz.
02
090 1
La bomba de transferencia de combustible se encuentra en el cabezal del filtro de Opciones del sistema de combustible incluyen calentador de combustible y el recipiente del
combustible final en el Nivel 1 aplicaciones y filtro de combustible primario, o montado a separador de agua.
distancia en Tier 2 aplicaciones. Para obtener más información sobre las aplicaciones de
Nivel 2 Nivel 1 vs, consulte la tabla de aplicaciones MOTOR en el Grupo 001 IMPORTANTE: La bomba de inyección Bosch VP44 es
anteriormente en este manual. La bomba de transferencia se controla eléctricamente por controlado electrónicamente. Todos los
la Unidad de Control Electrónico (ECU). conectores de la bomba y la unidad de control del
motor (ECU) debe ser desconectada antes de
cualquier soldadura se lleva a cabo en el motor, o
los motores de nivel 1 pueden estar equipados con un separador de filtro de combustible / daños en el sistema eléctrico es probable que
agua primaria. Todos los motores de nivel 2 tendrán tanto un filtro de combustible primario y ocurra.
final.
PN = 31
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
X9811 -UN-23AUG88
tubitos y boquillas que botan fluido a presión. Use un pedazo de
cartón o madera, en lugar de las manos, para buscar posibles
fugas.
PN = 32
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente 02
en este manual. 090 3
RG11725A -UN-12JUL01
agua.
La bomba de transferencia electrónica de combustible está montado en la parte superior de la cabeza del
filtro.
Primario del filtro de combustible - Nivel 2
2. Conectar una línea de combustible a la fuga de filtro (si existe) en la parte inferior de
filtro y drenar todo el combustible del sistema.
4. Desconectar las líneas de combustible de entrada de combustible (C) y de salida de combustible (D).
6. Retirar los tornillos base del filtro (B) y la base del filtro de combustible primario.
Especificación
Filtro primario de combustible Soporte de
montaje-a-Cilindro Cap Tornillos de
cabeza-Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 N • m (54,5 lb-ft)
Filtro primario de combustible
PN = 33
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
líneas de combustible 10. Conexión de a entrada de combustible (C) y de salida de combustible (D) y
02
apriete con la especificación.
090
4
Especificación
Filtro de combustible primario de entrada Line-Torque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N • m (22 lb-ft)
Filtro primario de combustible de salida de par Line-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N • m (22 lb-ft)
RG41221,00000FB -19-17OCT02-2 / 2
PN = 34
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente 02
en este manual. 090 5
filtro de combustible final puede estar equipado con un recipiente separador de agua.
La bomba de transferencia electrónica de combustible está montado en la parte superior del cabezal del
RG10721A -UN-04MAY00
filtro.
2. Conectar una línea de combustible a la fuga de filtro en el fondo del filtro y drene todo el (De prefiltro) de desbordamiento línea de presión C-filtro de
combustible del sistema. combustible del sensor del conector D-Final de combustible
3. Retirar el elemento del filtro de combustible final. Consulte sustitución último elemento FILTRO DE
Desbordamiento Valve) línea de salida F-combustible (A conector de la
COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo. bomba de inyección de transferencia de entrada de la bomba) G-Fuel
NOTA: Las líneas de combustible pueden estar conectados a diferentes entrada del filtro
4. Desconectar las líneas de combustible de entrada de combustible (B), válvula de rebose (E), y de salida
de combustible (F).
Especificación
Final de filtro de combustible
Montaje-soporte-de escape Manifold- Torque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 N • m (52 lb-ft)
Finales del filtro de combustible base-a-Cap soporte
PN = 35
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
líneas de combustible 10. Conexión de a entrada de combustible (B), válvula de rebose (E), y de salida de
02
combustible (F) y apriete con la especificación.
090
6
Especificación
Final de filtro de combustible de entrada Line-Torque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N • m (22 lb-ft)
Final de filtro de combustible de salida de par Line-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N • m (22 lb-ft)
RG41221,0000105 -19-17OCT02-2 / 2
PN = 36
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente 02
en este manual. 090 7
filtro de combustible final puede estar equipado con un recipiente separador de agua.
RG11720B -UN-20JUN01
1. Limpiar a fondo el combustible del filtro separador de agua / montaje y alrededores
para evitar que queden restos de suciedad y en el sistema de combustible.
Final de filtro de combustible - Nivel 2
3. Retirar el elemento del filtro de combustible final. Consulte sustitución último elemento FILTRO DE
Válvula de desbordamiento) línea de salida F-combustible (A Inyección entrada
COMBUSTIBLE más adelante en este grupo.
de la bomba)
NOTA: Las líneas de combustible pueden estar conectados a diferentes entrada del filtro
4. Desconectar las líneas de combustible de entrada de combustible (B), válvula de rebose (E), y de salida
de combustible (F).
6. Sacar los pernos (A) y la base del filtro de combustible final. Retire el
filtro final.
8. Instalar la base del filtro en la cabeza del cilindro del motor. Apretar los pernos a las
especificaciones.
Especificación
Finales del filtro de combustible
base-a-Culata-Torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 N • m (52 lb-ft)
líneas de combustible 10. Conexión de a entrada de combustible (B), válvula de rebose (E), y de salida de
PN = 37
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
Especificación
Final de filtro de combustible de entrada Line-Torque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N • m (22 lb-ft)
Final de filtro de combustible de salida de par Line-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N • m (22 lb-ft)
02
090 11. Vuelva a conectar el conector eléctrico de presión de combustible.
8
RG41221,00000FC -19-17OCT02-2 / 2
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente
en este manual.
20-Drain adaptador
21-Screw 22-O-Ring
29-O-Ring Base
30-Filter
RG10723 -UN-02MAY00
RG41221,0000106 -19-09MAY01-1 / 1
PN = 38
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente
en este manual.
02
29-O-Ring
RG11708 -UN-04JUN01
Final de filtro de combustible - Nivel 2
RG41221,00000FE -19-08MAY01-1 / 1
PN = 39
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente
en este manual.
02
090
RG10721B -UN-04MAY00
1. combustible Limpiar a fondo separador de filtro / agua ensamblaje y sus
alrededores, si no se realiza previamente.
RG11720A -UN-20JUN01
4. Inspeccionar la base de montaje del filtro para la limpieza. Limpiar según sea necesario.
5. Retire el recipiente del separador de agua (D), si lo tiene. Drenaje y el recipiente del
Final de filtro de combustible Elemento - Nivel 2
separador limpia. Secar con aire comprimido.
A-Anillo de retención B-Filter
6. Instalar el tazón del separador de agua, si está equipado, en el elemento nuevo filtro. Apretar Element C-adaptador D-separador
de agua Cuenco
adaptador (C) de forma segura.
7. Inspeccionar minuciosamente anillo de estanqueidad base del filtro. Reemplace según sea
necesario.
la base de montaje.
10. Bleed sistema de combustible. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en el Grupo 150
RG41221,0000107 -19-09MAY01-1 / 1
PN = 40
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
Filtro Monte
NOTA: Para obtener información sobre las aplicaciones de Nivel 2 Nivel 1 vs,
Vea la tabla de motor de aplicación en el Grupo 001 anteriormente 02
en este manual. 090
11
RG10726A -UN-04MAY00
situado en el filtro de combustible final. Nivel 2 aplicaciones tienen la bomba de
2. Retire escudo de calor por encima de la bomba de transferencia de combustible (Tier sólo 1
aplicaciones).
3. Desatornillar el anillo de sujeción (C). Si es necesario, los tornillos de cabeza aflojar (B) que sostienen la
RG11721A -UN-20JUN01
filtro. Descartar juntas tóricas.
6. Instalación de bomba de transferencia utilizando nuevas juntas tóricas (E) y (F), la observación de Transferencia electrónica de la bomba de combustible - Nivel 2
mantenimiento de anillo.
8. Cuando sea necesario, apriete de filtro de combustible tornillos tapa de base a las especificaciones.
RG10727A -UN-04MAY00
Especificación
Final de la base del filtro de combustible de montaje
10. Instalación de protección contra el calor por encima de la bomba de transferencia de combustible F-O-Ring
11. Bleed sistema de combustible. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en el Grupo 150
RG41221,0000108 -19-13AUG01-1 / 1
PN = 41
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
Montaje remoto
02
montado en el motor o remoto montado en el bastidor del vehículo.
090
12
RG11757A -UN-20JUL01
(A) y pernos de tierra (B).
transferencia.
Transferencia de montaje remoto de la bomba de cableado
RG11756A -UN-20JUL01
perno de tierra. Espárragos se pueden desprender que requiere la
sustitución de la bomba.
7. Vuelva a conectar las conexiones eléctricas. Apretar las tuercas de retención con la
Bomba de transferencia de montaje remoto
especificación.
8. sistema de combustible de purga. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en el Grupo 150 más
RG41221,0000214 -19-09JUL01-1 / 1
PN = 42
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
02
Especificación
090
Bomba de inyección de combustible de la válvula de
13
desbordamiento (VP44) -Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 N • m (18,5 lb-ft)
CD30792 -UN-20OCT99
A-desbordamiento Válvula
PN = 43
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
02
090
1. Retire el tapón del bloque.
14
2. motor Girar usando JDE820 volante Volviendo herramienta (A) (en dirección
RG11752A -UN-12JUL01
normal) hasta No. 1 pistón está en “TDC” de su carrera de compresión. En
este punto, Timing JDE81-4 Pin (B) debe entrar en el agujero en el volante.
3. Retire la bomba de inyección de cubierta del engranaje conductor y la junta tórica. Volviendo volante de inercia de la herramienta y el momento Pin
4. Instalar KJD10233 El tiempo Pin (E) a través del cubo de la unidad hasta que toque fondo.
RG12805A -UN-16JAN03
NOTA: la rotación normal del motor es a la izquierda,
visto desde el extremo del volante.
Bomba de inyección de temporización
5. Para comprobar la alineación de la bomba de inyección y eliminar reacción de tren de Tornillos A-JDE820 volante Volviendo
engranajes de distribución, eliminar ambos pasadores de temporización y gire el volante sincronización Herramienta B-JDE81-4 Pin
opuesta a la dirección de rotación normal. Instalar JDE81-4 Timing Pin y el volante gire en E-KJD10233 El tiempo Pin F-Drive Gear G-Tuerca
6. Si KJD10233 El tiempo Pin no se instalará a través del cubo de accionamiento y fuera inferior, aflojar
los tornillos de cabeza engranaje de transmisión (F) y centro de rotación hasta que el pasador de
PN = 44
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
aplicar una fuerza ligera (sentido horario) para engranajes para eliminar cualquier
090
Especificación
15
Bosch VP44 de la bomba de inyección Cap transmisión de
Especificación
Bomba de inyección de casquillo de la cubierta del engranaje
PN = 45
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
090
16
CD30782 -UN-19OCT99
Nunca limpiar a vapor o verter agua fría en una bomba de inyección
está caliente.
2. motor Girar usando JDE820 volante Volviendo herramienta (en dirección normal)
hasta No. 1 pistón está en “TDC” de su carrera de compresión. En este punto,
Timing JDE81-4 Pin (B) debe entrar en el agujero en el volante de inercia para
motor de cerradura en la carrera de compresión No. 1 TDC.
RG12805A -UN-16JAN03
el conector eléctrico (A).
8. Instalar KJD10233 sincronización VP44 perno (E) a través del engranaje de accionamiento de bomba de
inyección en el cubo de la bomba de inyección hasta que toque fondo. No deje alfiler en la bomba de
PN = 46
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
090
17
RG41221,00001F7 -19-17OCT02-2 / 3
10. Retire las cuatro tuercas (H) que sujetan la bomba a la placa frontal.
CD30784 -UN-19OCT99
13. Quitar el espaciador (J) de la placa delantera del motor.
CD30785 -UN-19OCT99
RG41221,00001F7 -19-17OCT02-3 / 3
PN = 47
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
090
18
RG12806A -UN-16JAN03
legibles de manera que la bomba se ajusta a las
especificaciones correctas para su uso previsto.
La bomba de inyección Bosch VP44 sólo es reparable por un taller de servicio autorizado de Reparación de la bomba de inyección Bosch VP44
RG41221,00001F8 -19-17MAY01-1 / 1
PN = 48
Reparación y ajuste electrónico del sistema de combustible
02
2. Si se ha extraído, instale KJD10233 El tiempo Pin (A) en el cubo de accionamiento hasta que
090
toque fondo. 19
RG12807A -UN-16JAN03
3. Instalar una nueva junta tórica (B) en la ranura piloto. Lubrique ligeramente
junta tórica con AR54749 jabón lubricante.
spacer 4. Slide (C) con nuevas juntas tóricas (D) y (E) sobre los pies derechos.
Instalar la bomba de inyección Bosch VP44 (1)
5. Instalar la bomba de inyección sobre los pies derechos, la inserción de eje de la bomba y el pasador de
CD30788 -UN-19OCT99
C-Spacer D-O-Ring E-O-Ring
PN = 49