Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Iec 60898-1 PDF
Iec 60898-1 PDF
PERUANA 2014
Comisión de Normalización y de Fiscalización de Barreras Comerciales no Arancelarias - INDECOPI
Calle de La Prosa 104, San Borja (Lima 41) Apartado 145 Lima, Perú
(EQV.: IEC 60898-1 Ed1.2 (2003-07) Electrical accessories – Circuit-breakers for overcurrent protection
for household and similar installations – Part 1: Circuit-breakers for a.c. operation).
2014-12-30
2ª Edición
© INDECOPI 2014
Todos los derechos son reservados. A menos que se especifique lo contrario, ninguna parte de esta
publicación podrá ser reproducida o utilizada por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo
fotocopia o publicándolo en el Internet o intranet, sin permiso por escrito del INDECOPI.
INDECOPI
i
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
ÍNDICE
página
ÍNDICE ii
PREFACIO iv
2. REFERENCIAS NORMATIVAS 3
3. DEFINICIONES 6
4. CLASIFICACIÓN 22
9. ENSAYOS 54
ANEXO A 121
ANEXO B 123
ANEXO C 126
ANEXO D 133
ANEXO E 144
ANEXO F 145
ANEXO G 148
ii
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
ANEXO H 149
ANEXO I 152
ANEXO J 154
ANEXO K 166
ANEXO L 175
iii
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
PREFACIO
A. RESEÑA HISTÓRICA
A.1 La presente Norma Técnica Peruana ha sido elaborada por el Comité Técnico
de Normalización de Seguridad eléctrica, Subcomité de Electrodomésticos, mediante el
Sistema 1 o de adopción, durante los meses de julio a noviembre del 2014, utilizando
como antecedente a la norma IEC 60898-1 Ed1.2 (2003-07) Electrical accessories –
Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar installations – Part
1: Circuit-breakers for a.c. operation.
ENTIDAD REPRESENTANTE
iv
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
PONTIFICIA UNIVERSIDAD LA CATÓLICA Raúl del Rosario Quinteros
---oooOooo---
v
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Esta parte de la norma IEC 60898 se aplica a los interruptores automáticos con corte en aire
para corriente alterna a 50 o 60 Hz, de tensión nominal hasta 440 V (entre fases), corriente
nominal hasta 125 A y capacidad de corto circuito nominal no superior a 25 000 A.
En la medida de lo posible esta norma técnica está acorde con las exigencias contenidas en la
IEC 60947-21.
Los interruptores automáticos de esta norma técnica, con excepción de aquellos cuya tensión
nominal sea de 120 V o 120/240 V (véase la Tabla 1) son adecuados para ser usados en sistemas
IT, siempre que también se cumplan los requerimientos de la IEC 60364-4-473:1977 + A1:1998.
También se aplica a los interruptores automáticos con más de una corriente nominal, con la
condición de que el mecanismo de cambio para el paso de un valor determinado a otro, no sea
accesible en servicio normal y no pueda realizarse sin la ayuda de una herramienta.
1
NTP IEC 60947-2:2005 es equivalente a la norma IEC 60947-2:2003
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Para los interruptores automáticos con un grado de protección superior a IP20 de acuerdo con la
norma IEC 605292, utilizados en lugares donde prevalecen condiciones ambientales severas
(tales como calor, humedad y frío excesivos, o depósitos de polvo) y en lugares peligrosos (por
ejemplo, donde haya riesgo de explosión) pueden ser necesarias fabricaciones especiales.
Los requerimientos para interruptores automáticos para operación en c.a. y c.c. están dados en la
IEC 60898-2.
Los requerimientos para los interruptores automáticos que incorporan dispositivos de disparo de
corriente residual, se encuentran en la IEC 61009-13, IEC 61009-2-1 e IEC 61009-2-2.
NOTA 1: Para condiciones de sobretensión más severas, es conveniente utilizar interruptores automáticos
que cumplan otras normas (por ejemplo la IEC 60947-2).
NOTA 2: Para un ambiente con grado de polución mayor, deben ser utilizados envolventes o cubiertas con
grado de protección apropiada.
NOTA 3: Los interruptores automáticos objeto de esta norma pueden también utilizarse para la protección
contra los choques eléctricos en caso de defecto, según sus características de disparo y las peculiaridades de
la instalación. Los criterios de aplicación para tales propósitos son tratados en las reglas de instalación.
Esta norma técnica contiene todos los requerimientos necesarios para asegurar el
cumplimiento de las características de operación requeridas para estos dispositivos por los
ensayos tipo.
2
NTP IEC 60529:2010 es equivalente a la norma IEC 60529:2001
3
NTP IEC 61009-1:2006 es equivalente a la norma IEC 61009-1:1991
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Contiene también los detalles relativos a los requerimientos y métodos de ensayo para asegurar
que los resultados obtenidos sean repetitivos.
g) Los ensayos de rutina serán llevados a cabo en cada interruptor automático, para
detectar variaciones no aceptables en el material o la fabricación, así como las
variaciones que afectan la seguridad (véase el Anexo I).
2. REFERENCIAS NORMATIVAS
4
La NTP IEC 60038:2009. (revisada el 2014) es equivalente a la norma IEC 60038:2009
5
La NTP IEC 60227, partes de 1 a 7 son equivalentes a las partes de la norma IEC 60227
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
6
La NTP IEC 60529:2010, es equivalente a la norma IEC 60529:2001
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
3. DEFINICIONES
Para los propósitos de esta parte de la norma IEC 60598, se aplican las definiciones dadas en
IEC 60050 (441) y las siguientes definiciones:
3.1 Aparato
[IEV 441-14-01]
[IEV 441-14-02]
3.1.3 cortacircuito fusible: Aparato de conexión cuya función es abrir, por la fusión
de uno o más de sus elementos especialmente diseñados y calibrados para este efecto, el circuito
en el que está intercalado, e interrumpir la corriente cuando ésta sobrepasa un valor dado durante
un tiempo suficiente.
[IEV 441-11-06]
NOTA: Una sobrecarga puede causar daños si se mantiene durante un tiempo suficiente.
NOTA: Una corriente de cortocircuito puede resultar de una falla o de una conexión incorrecta.
NOTA 1: Para asegurar este requisito, el polo no protegido puede ser de la misma construcción que el o los
polos protegidos, o de una construcción especial.
NOTA 2: Si la capacidad de cortocircuito del polo no protegido es diferente de aquella del o de los polos
protegidos, deberá ser indicado por el fabricante.
3.2.7.3 Polo de seccionamiento del neutro: Polo previsto únicamente para cortar el
neutro, pero no previsto para tener una capacidad de cortocircuito.
3.2.10.2 Temperatura de referencia del aire ambiente: Temperatura del aire ambiente
sobre la que se basan las características de tiempo-corriente.
NOTA: Si es necesaria una diferenciación, se empleará el término maniobra eléctrica, si se trata de una
maniobra en sentido eléctrico (establecimiento o corte) y maniobra mecánica, si se trata de una maniobra
en sentido mecánico (cierre o apertura).
3.2.12 Ciclo de maniobras: Secuencia de maniobras de una posición a otra con retomo
a la primera posición.
[IEV 441-16-03]
3.3.2 Contacto de arco: Contacto previsto para que el arco se establezca en él.
NOTA: Un contacto de arco puede servir como contacto principal. Puede ser también un contacto distinto,
diseñado de manera que se abra después y se cierre antes que otro contacto, que tiene por misión proteger
contra deterioros.
[IEV441-15-08]
NOTA: Este valor puede, en ciertos casos, depender de la velocidad de incremento de la corriente.
NOTA: Las partes conductoras expuestas típicas, son las paredes de las envolventes metálicas, manijas
metálicas de operación, etc.
NOTA: Ejemplo de bornes de apriete bajo cabeza de tomillo se muestran en el anexo F, Figura F2.
3.3.17 Borne de placa: Borne de tornillo en el que el conductor queda apretado debajo
de una placa por medio de dos, o más de dos, tornillos o tuercas.
3.3.18 Bornes tipo lengüeta: Borne de apriete por cabeza de tornillo o un borne de
espárrago, previsto para el apriete de un terminal de cable o de una pletina por medio de un
tornillo o de una tuerca.
3.3.19 Borne sin tornillo: Borne de conexión que permite la conexión y la desconexión
subsiguiente de un conductor o la interconexión de dos o más conductores, siendo realizada la
conexión directa o indirectamente por medio de resortes, cuñas, excéntricas o conos, etc., sin
otra preparación especial del conductor que la de quitar el aislamiento.
La conexión es efectuada sin el empleo de herramientas y está dada por la elasticidad (resiliencia)
de las partes fijas y/o móviles y/o por los resortes.
3.3.21 Tornillo autorroscante: Tornillo fabricado con un material que presenta mayor
resistencia a la deformación que la del material en el que se realiza el agujero donde se introduce
por rotación.
El tornillo se fabrica con un roscado cónico, la conicidad se aplica al diámetro del núcleo de la
rosca en la sección terminal del tornillo.
El roscado que resulta de la colocación del tornillo se forma solamente de manera segura
después de que se hayan efectuado un número suficiente de vueltas que sobrepasen el número de
hilos de la sección cónica.
(IEV 441-16-13)
(IEV 441-16-16)
NOTA: A fin de asegurar una interrupción correcta de la corriente que pueda haberse establecido, puede
ser necesario que los contactos alcancen momentáneamente la posición de cierre.
Salvo especificación contraria, todos los valores de la corriente y de la tensión son valores
eficaces.
3.5.1 Valor nominal: Valor dado de cada una de las magnitudes características que
sirve para definir las condiciones de operación para las que el interruptor automático ha sido
diseñado y realizado.
NOTA: La corriente esperada puede ser considerada de la misma manera que una corriente real, por
ejemplo: corriente de corte esperada, corriente de pico esperada.
(IEV 441-17-01)
NOTA: La definición implica que la corriente se establece por un interruptor automático ideal, es decir,
cuya impedancia pasa instantáneamente de un valor infinito a un valor nulo. Para los circuitos en los que la
corriente puede fluir por diferentes caminos, por ejemplo, en circuitos polifásicos, también se asume que la
corriente se establece simultáneamente en todos los polos, incluso si se considera solamente la corriente en
un sólo polo.
(IEV 441-17-02)
NOTA: Para un interruptor automático multipolar en un circuito polifásico, el valor máximo de pico
esperado se refiere a un sólo polo.
(IEV 441-17-04)
3.5.7 Tensión aplicada: Tensión que existe entre los bornes de un polo de un
interruptor automático inmediatamente antes del establecimiento de la corriente.
NOTA: Esta definición se aplica a un aparato unipolar. Para un aparato multipolar la tensión aplicada es la
tensión en los bornes de alimentación del aparato.
3.5.8 Tensión de restablecimiento: Tensión que aparece entre los bornes de un polo
del interruptor automático después de la interrupción de la corriente.
NOTA 1: Esta tensión puede considerarse durante dos intervalos de tiempo sucesivos, uno durante el que
existe una tensión transitoria, seguido por un segundo intervalo durante el cual permanece la tensión a
frecuencia industrial.
NOTA 2: Esta definición se aplica a un aparato unipolar. Para un aparato multipolar la tensión de
restablecimiento es la tensión en los bornes de alimentación del aparato.
NOTA: La tensión transitoria puede ser oscilatoria o no oscilatoria, o una combinación de éstas, según las
características del circuito y del interruptor automático. Tiene en cuenta las variaciones del potencial del
punto neutro del circuito polifásico.
(IEV 441-17-27)
3.5.9 Tiempo de apertura: Intervalo de tiempo medido a partir del instante en que,
estando el interruptor automático en posición de cierre, la corriente en el circuito principal
alcanza el valor de funcionamiento del disparador de sobrecorriente hasta el instante de la
separación de los contactos de arco en todos los polos.
NOTA: El tiempo de apertura es comúnmente llamado tiempo de disparo, aunque, en sentido estricto, el
tiempo de disparo sea el tiempo que transcurre entre el instante de la iniciación del tiempo de apertura y el
instante en el que la maniobra de apertura se hace irreversible.
3.5.10.1 duración del arco de un polo: Intervalo de tiempo entre el instante de iniciación
del arco en un polo y el instante de la extinción final del arco en aquel polo.
(IEV 441-17-38)
t1
I 2t i 2 dt
t0
(IEV 441-17-15)
La corriente límite de selectividad (Véase la Figura D.1 de esta Norma) es un valor límite de
corriente:
(IEV 441-17-16)
NOTA 1: Para el propósito de esta Norma, el dispositivo de protección contra cortocircuito es generalmente
un interruptor automático o un fusible.
NOTA 2: Esta definición se diferencia de la IEV 441-17-20, porque amplía el concepto de dispositivo
limitador de corriente, dentro de un dispositivo de protección contra cortocircuito, en el cual la función no
es solamente limitar la corriente.
3.6.2 Tensión de operación: Valor eficaz más elevado de la tensión alterna o continua
a través de cualquier aislamiento particular que puede ocurrir cuando el equipo es alimentado a
la tensión nominal.
NOTA 2: Las condiciones de circuito abierto y las condiciones de operación normal son tomadas en cuenta.
3.6.3 Sobretensión: Cualquier tensión que tiene un valor pico que excede el valor pico
de la máxima tensión en estado estacionario en condiciones normales de operación.
NOTA: El grado de polución al cual cada equipo se expone, puede ser diferente que el del macro ambiente
donde el equipo está instalado debido a la protección suministrada por otros medios como una envolvente o
calentamiento interior para prevenir absorción o condensación de humedad.
[IEV 441-17-35]
NOTA: Para la determinación de una distancia de aislamiento para partes accesibles, la superficie accesible
de una envolvente aislante debe considerarse conductora, como si estuviese recubierta de una hoja metálica
en todo su alrededor, que pudiera tocarse con la mano o con el dedo de ensayo normalizado de acuerdo con
la Figura 9.
3.6.13 Línea de fuga (véase el Anexo B): La menor distancia a lo largo de la superficie
de un material aislante entre dos partes conductoras.
NOTA: Para la determinación de una línea de fuga para las partes accesibles, la superficie accesible de una
envolvente aislante debe considerarse conductora, como si estuviese recubierta de una hoja metálica a todo
su alrededor, que pudiera tocarse con la mano o con el dedo de ensayo normalizado conforme a la Figura 9.
4. CLASIFICACIÓN
- Para empotrar.
- tipo enchufable
- tipo a tornillo
Algunos interruptores automáticos pueden ser enchufables o de conexión por pernos o tornillos,
solamente en el lado de la alimentación, siendo los bornes de salida los bornes normalmente utilizados
para la conexión de conductores.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
NOTA 1: Los requerimientos para interruptores automáticos equipados con este tipo de borne, están dados
en el Anexo J.
NOTA 2: Los requerimientos para interruptores automáticos equipados con este tipo de borne, están dados
en el Anexo K.
NOTA 3: Los requerimientos para interruptores automáticos equipados con este tipo de borne, están bajo
consideración.
- Tipo B
- Tipo C
- Tipo D
Además de las características I2t proporcionadas por el fabricante, los interruptores automáticos
pueden ser clasificados de acuerdo a sus características I2t.
NOTA: A un mismo interruptor automático se le pueden atribuir varias tensiones nominales y por
supuesto, varias capacidades nominales de cortocircuito.
La tensión nominal de impulso soportada debe ser igual o mayor que los valores normalizados
de la tensión nominal de impulso dados en la Tabla 3.
Corriente indicada por el fabricante, como aquella corriente que el interruptor automático está
diseñado para transportar en servicio ininterrumpido (véase el apartado 3.2.14), a una
temperatura de referencia del aire ambiente especificada.
NOTA: La temperatura del aire ambiente de referencia para la protección de sobrecarga de cables ha sido
establecida en 25 °C de acuerdo a la norma IEC 60634.
NOTA: Un interruptor automático que tiene una capacidad de cortocircuito nominal, tiene una
correspondiente capacidad de cortocircuito de servicio (Ics) (véase Tabla 18).
Tensión Nominal de
Tensión Nominal de los
los interruptores
interruptores automáticos
automáticos para
Interruptores Circuito de alimentación al para ser usados en
ser usados en
Automáticos interruptor automático sistemas 230 V, 230/400
sistemas 120/240 V,
V, 400 V
240 V
(V)
(V)
Monofásico 230
(fase-neutro o fase-fase)
Trifásico, 4 hilos 230
Monofásico 120
Unipolar (fase-tierra conductor medio, o fase-
neutro)
Monofásico (fase-neutro) o 230/400
Trifásico, usando tres interruptores
unipolares (3 hilos o 4 hilos)
Monofásico (fase-neutro o fase-fase) 230
Monofásico (fase-fase) 400 240
Bipolar
Monofásico (fase-fase, 3 hilos) 120/240
Trifásico (4 hilos) 230
Tripolar Trifásico (3 hilos o 4 hilos) 400 240
Tetrapolar Trifásico (4 hilos) 400
NOTA 1: En la norma IEC 60038 han sido normalizados los valores 230/400 V. Estos valores deben reemplazar progresivamente los valores
220/380 V y 240/415 V.
NOTA 2: Por ello, donde en esta norma se haga referencia a 230 V o 400 V se puede leer como 220 V o 240 V, 380 V o 415 V,
respectivamente.
NOTA 3: Por ello, donde en esta norma se haga referencia a 120 V o 120/240 V se puede leer como 100 V o 100/200 V, respectivamente.
NOTA: Los valores de 1 000 A, 2 000 A, 2 500 A, 5 000 A, 7 500 A y 9 000 A son también considerados
como normalizados en algunos países.
Para los valores superiores a 10 000 A hasta 25 000 A inclusive, el valor normalizado es 20
000 A.
Tipo Rango
B Por encima de 3 In hasta 5 In inclusive
C Por encima de 5 In hasta 10 In inclusive
D Por encima de 10 In hasta 20 In inclusive a)
a)
Para casos especiales, los valores hasta 50 In pueden también ser usados.
En la Tabla 3 se dan los valores normalizados de la tensión de impulso nominal soportada, como
una función de la tensión nominal de la instalación.
El marcado d) debe ser fácilmente visible cuando el interruptor está instalado. Si, para los
pequeños interruptores, el espacio disponible es insuficiente, las marcas a), b), c), e), f), h), i) y j),
pueden situarse en el lado lateral o en la parte posterior del interruptor automático. El marcado
g) puede situarse en el interior de cualquier envolvente, que tiene que ser quitada para la
conexión de los cables de alimentación, pero no puede estar sobre una etiqueta adhesiva pegada
al interruptor. Cualquier otra información no marcada, será dada en la documentación del
fabricante.
NOTA 1: En los siguientes países: DK, FI, NO, SE y ZA, el marcado de los símbolos sobre el interruptor
automático es obligatorio, para indicar que el dispositivo provee aislamiento para la instalación aguas
abajo. En estos países se requiere que estos símbolos sean claros e inequívocamente visibles, después que el
interruptor automático es instalado y el actuador sea accesible.
NOTA 2: En Australia este marcado sobre el interruptor automático es obligatorio, pero no se requiere que
sea visible después de la instalación del interruptor.
Si un grado de protección mayor que el IP20 según la IEC 60529 es marcado sobre el aparato,
esto deberá cumplirse cualquiera sea el método de instalación. Si el grado de protección más alto
es obtenido solamente por un método específico de instalación y/o con el uso de accesorios
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
específicos (por ejemplo, cubre terminales, envolventes, etc.), esto debe ser especificado en la
literatura del fabricante.
El fabricante deberá proveer, a solicitud del interesado, la característica I2t (véase el apartado
3.5.13).
El fabricante puede indicar la clasificación I2t (véase el apartado 4.6) y en consecuencia puede
marcar el interruptor automático.
Para otros interruptores automáticos distintos de aquellos operados por medio de un pulsador, la
posición de apertura debe indicarse por el símbolo “O” (un círculo) y la posición de cierre por el
símbolo “ | ” (un trazo vertical corto). Son permitidos símbolos nacionales adicionales.
Provisionalmente se permite el empleo de esta indicación nacional sola. Estas indicaciones deben
ser fácilmente visibles cuando el interruptor automático este instalado.
Para interruptores automáticos operados por medio de dos pulsadores, solamente el botón
designado para la operación de apertura debe ser de color rojo y/o ser marcado con el símbolo
“O”.
El color rojo no se puede usar para ningún otro pulsador del interruptor automático.
Si se utiliza un pulsador para cerrar los contactos y es claramente identificado como tal, su
posición de introducido, es suficiente para indicar la posición de cierre.
Si se utiliza un pulsador único para el cierre y apertura de contactos y está identificado como tal,
el hecho de estar introducido es suficiente para indicar la posición de cierre. Pero en el caso de
que el pulsador no quede introducido, habrá que dotar al interruptor automático de un
dispositivo adicional que indique la posición de los contactos.
Para los interruptores automáticos de capacidades múltiples, el valor máximo debe estar
marcado como se indica en d) y además, el valor para el cual está regulado el interruptor
automático debe estar indicado sin ambigüedad.
Sí es necesario distinguir entre los bornes de alimentación y los bornes de salida, los primeros
deben marcarse con flechas dirigidas hacia el interruptor automático y los últimos con flechas
dirigidas hacia el exterior del interruptor automático.
Los bornes destinados exclusivamente al neutro, deben estar marcados con la letra “N”.
Si existen bornes de puesta a tierra, deben estar marcados con el símbolo (IEC 60417-
5019).
Las marcas deben ser indelebles y fácilmente legibles y no deben estar sobre tornillos, arandelas u
otras partes removibles.
Los interruptores automáticos conformes según esta norma deben ser capaces de funcionar bajo
las siguientes condiciones normalizadas:
Los interruptores automáticos destinados a ser utilizados a una temperatura ambiente superior a
+ 40 °C (particularmente en países tropicales) o inferior a – 5 °C, deben ser concebidos
especialmente o ser utilizados conforme a las indicaciones que figuran en el catálogo del
fabricante.
7.2 Altitud
En general la altitud del lugar de instalación no excederá los 2 000 m (6 600 pies).
El aire será limpio y con un grado de humedad relativo no superior al 50 % a una temperatura
máxima de + 40 °C .
Los grados superiores de humedad relativa pueden ser admisibles a temperaturas inferiores, por
ejemplo 90 % a + 20 °C .
El interruptor automático debe estar instalado según las instrucciones del fabricante.
Los interruptores automáticos de esta norma, son destinados para ambientes con grado de
polución 2. Esto es normalmente solo polución no conductiva, sin embargo ocasionalmente
puede ocurrir una conductividad temporal causada por condensación.
8.1.1 Generalidades
Los interruptores automáticos deben estar diseñados y construidos de forma que en su uso
normal, su operación sea segura y no ofrezca peligro para las personas y objetos próximos.
8.1.2 Mecanismo
Los contactos móviles de los interruptores automáticos multipolares deben estar unidos
mecánicamente de forma que todos los polos, excepto el polo neutro de seccionamiento, si
existe, se abran y cierren efectivamente juntos tanto si se maniobra manual o automáticamente, e
incluso si ocurre una sobrecarga en un solo polo.
El polo neutro de seccionamiento (véase el apartado 3.2.7.3) debe abrir después y cerrarse antes
que los polos protegidos.
Deberá ser posible que el interruptor automático se abra y se cierre manualmente. Para los
interruptores del tipo enchufable sin dispositivo de maniobra, no se considera satisfecha esta
condición por el hecho de que el interruptor automático pueda retirarse de su base.
Los interruptores automáticos deben estar construidos de modo que los contactos móviles
puedan quedar únicamente en la posición de cierre (véase el apartado 3.2.8), o en posición de
“abierto” (véase el apartado 3.2.9), aún cuando el medio de operación permanezca en una
posición intermedia.
El cumplimiento es verificado por inspección y por las pruebas del apartado 9.10.2.
Cuando el medio de maniobra es usado para indicar la posición de los contactos, el medio de
maniobra, cuando se suelte, automáticamente debe tomar o conservar la posición
correspondiente a la del contacto o contactos móviles; en este caso, el medio de maniobra debe
tener dos posiciones de reposo distintas correspondientes a las posiciones de los contactos, no
obstante para la apertura automática, puede preverse una tercera posición de reposo distinta.
El funcionamiento del mecanismo no debe estar influenciado por la posición de las envolventes o
de las tapas, y no debe depender de ninguna parte removible.
Si la cubierta se utiliza como guía para los pulsadores éstos no se podrán quitar desde el exterior
del interruptor automático.
Los medios de maniobra deben fijarse sólidamente sobre sus ejes y no debe existir posibilidad de
retirarlos sin la ayuda de una herramienta. Se admiten los medios de maniobra fijados
directamente a las cubiertas.
Si el desplazamiento del medio de maniobra se efectúa hacia arriba y hacia abajo estando el
interruptor automático en posición de trabajo, los contactos deben quedar cerrados por el
movimiento de abajo hacia arriba.
Cuando los medios están especificados para bloquear los medios de operación en la posición de
“abierto”, el bloqueo en esta posición solo debe ser posible cuando los contactos principales
están en la posición de “abierto”.
NOTA 2: El bloqueo de los medios de operación en la posición de cerrado está permitido para aplicaciones
particulares
La conformidad se verificará por inspección visual tomando en cuenta las instrucciones del
fabricante.
Las distancias mínimas de aislamiento en el aire y las líneas de fuga están indicadas en la Tabla 4,
la cual está basada en los interruptores automáticos que han sido diseñados para operar en un
ambiente con grado de polución 2. Sin embargo las distancias de aislamiento de los ítems 2, 4 y 5
pueden ser reducidas, a condición de que los resultados de las pruebas de la tensión nominal de
impulso soportada sean satisfechos.
Los materiales de aislamiento están clasificados dentro de grupos de materiales, sobre la base de
su índice comparativo de la resistencia a las corrientes superficiales (CTI-comparative tracking
index). De acuerdo a los apartados 2.7.1.1. y 2.7.1.3 de la IEC 60664-1.
8.1.4.1 Las conexiones eléctricas o mecánicas deben ser capaces de soportar los
esfuerzos mecánicos que se producen en el servicio normal.
Los tornillos utilizados para el montaje del interruptor automático, no deben ser autorroscantes
con arranque de viruta.
NOTA 1: Los tornillos (o tuercas) que se utilizan para el montaje del interruptor automático comprenden
los tornillos para la fijación de las envolventes o placas de recubrimiento, pero no se refiere a los medios de
conexión para los conductos roscados y para la fijación de la base del interruptor automático.
NOTA 2: Las conexiones a tornillo se consideran como verificadas por los ensayos de los apartados 9.8,
9.9, 9.12, 9.13 y 9.14.
8.1.4.2 Para los tornillos roscados en material aislante y que son utilizados para el
montaje del interruptor automático durante su instalación, debe asegurarse una introducción
correcta del tornillo en el agujero roscado.
8.1.4.3 Las conexiones eléctricas deben disponerse de forma que la presión de contacto
no se transmita a través de materiales aislantes que no sean cerámica o mica pura u otros
materiales con características equivalentes, salvo que una eventual contracción del material
aislante sea susceptible de ser compensada por una elasticidad suficiente de las partes metálicas.
8.1.4.4 Las partes que conducen la corriente y las conexiones, incluidas las partes
destinadas a los conductores de protección, deben ser:
- De cobre.
NOTA: Están en estudio nuevos requerimientos y los ensayos apropiados para determinar la resistencia a la
corrosión. Estos requerimientos deberán permitir el empleo de otros materiales debidamente recubiertos.
8.1.5.1 Los bornes para los conductores externos, deben estar construidos de forma que
permitan mantener permanentemente la presión de contacto.
Se admiten los dispositivos de conexión para pletinas, siempre que no sean utilizados para la
conexión de cables.
Tales dispositivos pueden ser del tipo enchufable o del tipo de conexión por pernos o a tornillos.
Los bornes deben ser fácilmente accesibles en las condiciones previstas de utilización.
La conformidad se verificará por inspección y por los ensayos indicados en el apartado 9.5 para
los bornes tipo tornillo, por ensayos específicas para los interruptores enchufables y a tornillo
incluidos en la Norma, o por los ensayos de los Anexos J o K, cuando sean relevantes para el
tipo de conexión.
8.1.5.2 Los interruptores automáticos deben estar provistos de bornes, que permitan la
conexión de conductores de cobre que tengan las secciones nominales indicadas en la Tabla
5.
TABLA 5 - Secciones de Conductores de Cobre que pueden ser Conectados a los Bornes a
Tornillo
8.1.5.3 Los dispositivos de apriete de los cables en los bornes, no deben servir para la
fijación de ningún otro componente, si bien estará permitido que puedan servir para mantener en
su posición los bornes e impedir que giren.
La conformidad se verificará por comprobación y por los ensayos indicados en el apartado 9.5.
8.1.5.4 Los bornes para corrientes nominales hasta 32 A inclusive, deben permitir la
conexión de los conductores sin ninguna preparación especial.
8.1.5.5 Los bornes deben tener una resistencia mecánica apropiada. Los tornillos y las
tuercas para la fijación de los conductores deben tener un roscado métrico ISO o un roscado
comparable en paso (hilos de rosca) y resistencia mecánica.
La conformidad se verificará por inspección y por los ensayos indicados en apartados 9.4 y
9.5.1.
NOTA: Provisionalmente los roscados SI, BA y UN se consideran pueden ser usados ya que son
virtualmente equivalentes en paso y resistencia mecánica al roscado métrico ISO.
8.1.5.6 Los bornes deben estar diseñados de manera que aprieten el conductor sin
causarle daños indebidos.
8.1.5.7 Los bornes deben estar diseñados de manera que aprieten el conductor de forma
segura y entre superficies metálicas.
La conformidad se verificará por inspección y por los ensayos indicados en los apartados 9.4 y
9.5.1.
8.1.5.8 Los bornes deberán estar diseñados o situados de manera que ni el conductor
sólido rígido, ni un hilo de un conductor cableado pueda escaparse después de apretar tornillos y
tuercas.
8.1.5.9 Los bornes deberán estar fijados o situados de forma que cuando los tornillos o
tuercas de ajuste, se aprieten o aflojen, los bornes no se aflojen de su fijación interruptor
automático.
NOTA 1: Estas prescripciones no implican que los bornes deban estar diseñados de manera tal que
impidan la rotación o desplazamiento, pero debe estar suficientemente limitado cualquier movimiento para
evitar la no conformidad a esta norma.
NOTA 2: La utilización de un material de relleno o de una resina es considerada como suficiente para
evitar que un borne se afloje a condición de que:
- la eficacia del material de relleno o de la resina no se altere por las temperaturas alcanzadas por el
borne en las condiciones más desfavorables especificadas en esta norma.
La conformidad se verificará por examen, por medidas y por el ensayo indicado en el apartado
9.4.
8.1.5.10 Los tornillos o las tuercas de ajuste de los bornes destinados a la conexión de los
conductores de protección, deben estar protegidos de forma adecuada contra un aflojamiento
accidental.
NOTA: En general los modelos de bornes dados en el ejemplo del anexo F garantizan una elasticidad
suficiente para cumplir con esta prescripción; para otros modelos podrán ser necesarias disposiciones
especiales, tales como la utilización de una pieza elástica adecuada, que no pueda ser retirada
inadvertidamente.
8.1.5.11 Los bornes de agujero deberán permitir la total inserción y el adecuado ajuste del
conductor.
8.1.6 No intercambiabilidad
Para los interruptores automáticos destinados a ser montados en bases formando un cuerpo entre
sí (tipo enchufable o atornillable), no debe ser posible sustituir, sin la ayuda de una herramienta,
un interruptor montado y equipado de conductores, como para uso normal, por otro aparato de
la misma fabricación y de una intensidad nominal más elevada.
NOTA: La expresión "como para uso normal" implica que el interruptor este montado conforme a las
instrucciones del fabricante.
El cumplimiento del montaje mecánico deberá ser verificado mediante los ensayos del apartado
9.13.
El cumplimiento del montaje mecánico deberá ser verificado mediante los ensayos del apartado
9.13.
Los interruptores automáticos deberán estar diseñados de forma que, cuando se fijen y se
conecten los conductores "como para uso normal" (véase nota del apartado 8.1.6), las partes
activas no sean accesibles.
Se considera una parte como "accesible" si puede ser tocada con el dedo de prueba (véase el
apartado 9.6).
En el caso de interruptores automáticos distintos de los enchufables, las partes exteriores que no
sean tornillos y otros elementos de fijación de las cubiertas y etiquetas, que sean accesibles
cuando el interruptor este fijado y cableado como para uso normal, deberán ser, o bien de un
material aislante, o bien estar enteramente recubiertas de un material aislante, a menos que las
partes activas estén dentro de una envolvente interior de material aislante.
Los revestimientos deben estar fijados de forma que no puedan perderse fácilmente durante la
instalación de los interruptores automáticos. Deberán tener un espesor y una resistencia
mecánica suficientes y deberán asegurar una protección adecuada en los lugares que presenten
aristas vivas.
Las aberturas de entradas de cables o de tubos deberán ser, o bien de material aislante o bien
estar provistos de boquillas o dispositivos similares de material aislante. Estos dispositivos
deberán estar fijados de forma segura y tener una resistencia mecánica suficiente.
En el caso de interruptores automáticos enchufables, las partes exteriores que no sean los
tornillos y otros elementos de fijación de las cubiertas, que sean accesibles en condiciones de uso
normal, deben ser de material aislante.
Los medios de maniobra metálicos deben estar aislados de las partes activas y sus partes
conductoras accesibles deberán ser cubiertas por material aislantes. Este requerimiento no se
aplica a los elementos de acople de los medios de maniobra aislados de varios polos. Las partes
metálicas del mecanismo no deberán ser accesibles. Además, éstas deberán estar aisladas de las
partes metálicas accesibles, de las armaduras metálicas que soportan las bases para los
interruptores del tipo empotrable, de los tornillos u otros elementos de fijación de la base sobre
su soporte y de una placa metálica utilizada como soporte, si la hubiera.
Deberá ser posible reemplazar fácilmente los interruptores automáticos enchufables, sin tocar las
partes activas.
Los interruptores automáticos deberán tener las propiedades dieléctricas apropiadas y deberán
asegurar el seccionamiento.
La conformidad se verificará por los ensayos indicados en el apartado 9.7.1, 9.7.2 y 9.7.3 en un
interruptor nuevo.
Además, después de los ensayos de endurancia del apartado 9.11 y después de los ensayos de
cortocircuito del apartado 9.12, los interruptores deberán cumplir los ensayos del apartado 9.7.3,
pero con una tensión de ensayo reducida especificada en los apartados 9.11.3 y 9.12.12,
respectivamente y sin el tratamiento previo de humedad del apartado 9.7.1.
La conformidad se verificará por el cumplimiento de las distancias mínimas y líneas de fuga del
ítem 1 de la Tabla 4 y por los ensayos de los apartados 9.7.6.1 y 9.7.6.3.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
8.4 Calentamiento
El interruptor automático no debe sufrir daños que afecten a su funcionamiento o hagan su uso
peligroso.
a) b) Calentamientos
Partes
°K
Bornes para conexiones exteriores c) 60
Partes externas que pueden ser tocadas durante la operación manual del interruptor automático, incluyendo 40
los medios de operación de material aislante y los medios metálicos para acoplar medios de operación
aislados de varios polos
Otras partes externas, incluyendo el lado del interruptor automático en contacto directo con la superficie de 60
montaje
a) No se especifican valores para los contactos, dado que el diseño de la mayor parte de los interruptores automáticos es tal que la medida directa
de la temperatura de estas partes no puede ser efectuada sin peligro de provocar alteraciones o desplazamientos de partes susceptibles de afectar a la
repetitividad de los ensayos. El ensayo de 28 días (véase apartado 9.9) se considera suficiente para verificar indirectamente el comportamiento de los
contactos, en lo que concierne a un calentamiento excesivo en servicio.
b) No se especifican valores para partes diferentes de las indicadas en la Tabla, pero las partes adyacentes de material aislante no deberán sufrir
daños y el funcionamiento del interruptor automático no deberá verse afectado.
c) Para los interruptores automáticos del tipo enchufable, los bornes de la base sobre la cual se instalan.
Los interruptores automáticos deben ser confiables incluso después de un largo período de
servicio.
Esta tabla se refiere a un interruptor automático montado en las condiciones de referencia (véase
el apartado 9.2), funcionando a la temperatura de ajuste de referencia de 30 °C, con una
tolerancia de 50CC .
Los ensayos podrán ser efectuados a cualquier temperatura del aire que se considere
conveniente, los resultados se deberán referir a una temperatura de 30 °C valiéndose de las
informaciones dadas por el fabricante.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
En ningún caso la variación de la corriente de ensayo de la Tabla 7, puede exceder del 1,2 % por
grado K de variación de la temperatura de ajuste.
Si los interruptores automáticos son marcados para una temperatura de ajuste diferente a 30
°C, ellos deberán ensayarse a esa temperatura diferente.
El fabricante deberá poder dar información sobre la variación de la característica de disparo para
las temperaturas de ajuste diferentes al valor de referencia.
NOTA 1: Las condiciones de temperatura y montaje diferentes a las especificadas en el apartado 9.2 (por
ejemplo: montaje en una envolvente especial, agrupamiento de varios interruptores automáticos en la
misma envolvente, etc.) puede afectar la característica de disparo de los interruptores automáticos.
NOTA 2: El fabricante deberá dar información sobre la variación de la característica de disparo para
temperaturas ambiente diferentes del valor de referencia, dentro de los límites del apartado 7.1.
Cuando los interruptores automáticos de más de un polo protegido se cargan en sólo uno de sus
polos protegidos, a partir del estado frió, con una corriente igual a:
Los interruptores automáticos deberán disparar dentro de los límites del tiempo convencional
especificados en el apartado 8.6.2.1.
Las temperaturas del aire ambiente distintas de la temperatura de referencia, dentro de los límites
de – 5 °C y + 40 °C , no deberán afectar de manera inaceptable la característica de disparo de los
interruptores automáticos.
Los interruptores automáticos deberán poder efectuar un número adecuado de ciclos con la
corriente nominal.
Se requiere que los interruptores automáticos deban ser capaces de establecer y cortar cualquier
valor de corriente hasta la capacidad de cortocircuito nominal a la frecuencia nominal, a una
tensión de restablecimiento a frecuencia industrial igual al 105 % ± 5 % de la tensión nominal y
con un factor de potencia no inferior al límite más bajo apropiado indicado en el apartado 9.12.5;
también se requiere que los valores correspondientes de I2t esten por debajo de la característica
I2t (véase el apartado 3.5.13).
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Los interruptores automáticos deberán tener una resistencia mecánica tal que puedan soportar
sin perjuicio los esfuerzos impuestos durante la instalación y durante su empleo.
Las partes externas de los interruptores automáticos, hechas de material aislante, no deberán ser
susceptibles de inflamarse y de propagar el fuego si las partes que transportan corriente en
condiciones de falla y sobrecarga, en su proximidad, adquieren una temperatura elevada.
Las partes ferrosas deberán estar protegidas de manera adecuada contra la oxidación.
9. ENSAYOS
Los ensayos tipo requeridos por esta norma son listados en la Tabla 8.
Ensayos Apartado
Indelebilidad del marcado 9.3
Confiabilidad de los tornillos, partes que llevan corriente y conexiones. 9.4
Confiabilidad de bornes para conductores externos. 9.5
Protección contra choque eléctrico 9.6
Propiedades dieléctricas y capacidad de seccionamiento 9.7
Aumento de temperatura. 9.8
Ensayo de los 28 días. 9.9
Características de disparo 9.10
Endurancia mecánica y eléctrica 9.11
Cortocircuito 9.12
Resistencia a las sacudidas y al impacto 9.13
Resistencia al calor 9.14
Resistencia al calor anormal y al fuego 9.15
Resistencia a la oxidación 9.16
Para el propósito de la verificación de la conformidad con la norma, los ensayos tipo serán
llevados a cabo en secuencias de ensayo.
Las secuencias de ensayos y el número de muestras que deben ser sometidas a estos ensayos se
indican en el Anexo C.
Salvo especificación contraria, cada ensayo tipo (o secuencia de ensayos tipo) se efectúa sobre
interruptores automáticos nuevos y limpios.
- Por el fabricante para el propósito de la declaración del proveedor (apartado 13.5.1 de la guía
ISO/IEC 2).
De acuerdo a la terminología de la guía ISO/IEC 2, el término certificación puede ser usado solamente para
el segundo caso.
Los interruptores automáticos diseñados para ser instalados en una envolvente individual se
ensayan en la envolvente más pequeña de las especificadas por el fabricante.
A menos que se especifique otra cosa, los interruptores automáticos se conectan con los
conductores apropiados especificados en la Tabla 9 y se fijan sobre un panel de madera
contraplacada, pintado de negro mate, de aproximadamente 20 mm de espesor, estando el modo
de fijación conforme con las especificaciones de montaje recomendadas por el fabricante.
En ausencia de especificaciones sobre las tolerancias, los ensayos tipo se efectuarán con valores
no menos severos que los que se especifican en esta norma.
a) Las conexiones serán hechas por medio de cables de cobre unipolares, aislados
con PVC, conforme a la norma IEC 60227.
b) Los ensayos, a excepción de los indicados en los apartados 9.8.2 , 9.10.2 y 9.11,
se efectuarán con corriente monofásica, conectando todos los polos en serie.
c) Las conexiones estarán al aire libre y a una distancia no menor que la existente
entre bornes.
Los torques de ajuste que se apliquen a los tornillos de los bornes serán dos tercios de los que se
especifican en la Tabla 10.
El ensayo se realizará frotando el marcado manualmente durante 15 s con una tela de algodón
empapada en agua y durante otros 15 s con una tela de algodón empapada en un solvente de
hexano alifático con un contenido máximo de aromáticos de 0,1% en volumen, un valor de
Kauributanol de 29, una temperatura inicial de ebullición de alrededor de 65 °C, una temperatura
de ebullición final de alrededor de 69 °C y con una densidad de alrededor de 0,68 g/cm3.
Después de la totalidad de los ensayos de esta norma, el marcado debe ser también fácilmente
legible.
La conformidad con las prescripciones del apartado 8.1.4 se verifica por inspección, y para los
tornillos y tuercas que se maniobran para la conexión del interruptor automático, por el siguiente
ensayo.
- Diez veces para los tornillos con entrada en una rosca en material aislante.
Los tornillos o tuercas que penetren en una rosca en materia aislante se retiran e insertan
completamente cada vez.
Las conexiones tipo enchufable se prueban enchufando y desenchufando por cinco veces.
Después de las pruebas las conexiones no deben tener holgura y sus funciones eléctricas no
deben ser afectadas.
Torque
Diámetro Nominal de la Rosca
Nm
mm
I II III
Hasta 2,8 inclusive 0,2 0,4 0,4
Más de 2,8 hasta 3,0 inclusive 0,25 0,5 0,5
Más de 3,0 hasta 3,2 inclusive 0,3 0,6 0,6
Más de 3,2 hasta 3,6 inclusive 0,4 0,8 0,8
Más de 3,6 hasta 4,1 inclusive 0,7 1,2 1,2
Más de 4,1 hasta 4,7 inclusive 0,8 1,8 1,8
Más de 4,7 hasta 5,3 inclusive 0,8 2,0 2,0
Más de 5,3 hasta 6,0 inclusive 1,2 2,5 3,0
Más de 6,0 hasta 8,0 inclusive 2,5 3,5 6,0
Más de 8,0 hasta 10,0 inclusive - 4,0 10,0
La columna I se aplica a tornillos sin cabeza que no sobresalen del agujero cuando están apretados y a otros tornillos que no pueden apretarse
mediante un destornillador con una punta más ancha que el diámetro del tornillo.
La columna II se aplica a otros tornillos que se aprieten por medio de un destornillador.
La columna III se aplica a tornillos y tuercas que se aprieten por procedimientos distintos a un destornillador.
Cuando un tornillo tiene cabeza hexagonal con hendidura y pueda apretarse con ayuda de un destornillador y si los valores de las columnas II
y III son diferentes, el ensayo se efectuará dos veces, primero aplicando sobre la cabeza hexagonal el torque especificado en la columna III,
después sobre otra muestra aplicando el torque especificado en la columna II mediante un destornillador. Si los valores de las columnas II y III
son idénticos, solamente se realiza el ensayo con el destornillador.
Durante la prueba, las conexiones atornilladas no deben tener holgura y no debe producirse
ningún daño, tales como rotura del tornillo o deterioros de la hendidura de la cabeza de la rosca,
arandelas o estribos que perjudiquen el uso posterior del interruptor automático.
Las conexiones tipo enchufable se prueban enchufando y desenchufando por cinco veces.
Después de las pruebas las conexiones no deben tener holgura y sus funciones eléctricas no
deben ser afectadas.
- Por inspección, por el ensayo del apartado 9.4, con un conductor rígido de la
mayor sección especificada en la Tabla 5, colocado en el borne (para secciones nominales
superiores a 6 mm2 se utiliza un conductor cableado; para las demás secciones, un
conductor macizo; y
- Por los ensayos de los apartados 9.5.1; 9.5.2 y 9.5.3. Estos últimos ensayos se
efectúan con ayuda de un destornillador o de una llave apropiada, aplicando un torque
según se indica en la Tabla 10.
Los tornillos luego se aprietan con un torque igual a dos tercios del indicado en la columna
correspondiente de la Tabla 10.
Cada conductor se someterá a una tracción, cuyo valor en Newton se indica en la Tabla 11. Esta
tracción se aplica sin tirones, durante 1 minuto, en la dirección del eje del alojamiento del
conductor.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
9.5.2 Los bornes se equipan con conductores de cobre de la menor y mayor sección de
las especificadas en la Tabla 5, sólidos o cableados, según el caso más desfavorable y los tornillos
de los bornes se apretarán con un torque igual a dos tercios del indicado en la columna apropiada
de la Tabla 10. Seguidamente, se aflojan los tornillos de los bornes y se examina la parte del
conductor que ha estado en contacto con el borne.
NOTA: Los conductores son considerados como dañados de forma manifiesta si se pueden apreciar
entradas profundas y aplastamientos.
Durante el ensayo los bornes no deben tomar holgura ni deben presentar ningún daño, tal como
la rotura del tornillo o deterioro de la hendidura de la cabeza, de la rosca, de las arandelas o de
los estribos, que perjudiquen el uso posterior del borne.
9.5.3 Los bornes se equipan con un conductor cableado rígido de cobre, con la
composición indicada en la Tabla 12.
El conductor se introduce en el borne hasta que llegue al fondo del mismo o hasta que aparezca
por la cara opuesta y en la posición más susceptible de favorecer el escape de un hilo. El tornillo
o la tuerca luego se aprietan con un torque igual a dos tercios del indicado en la columna
correspondiente de la Tabla 10.
Después del ensayo no debe haberse escapado del elemento de apriete, ningún hilo del
conductor.
El dedo de prueba normalizado debe estar concebido de tal manera que cada una de las
secciones puedan girar en un ángulo de 90° con relación al eje del dedo, solamente en la misma
dirección.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
El dedo de prueba se aplica en todas las posiciones posibles que se pueda doblar un dedo real,
utilizando un indicador de contacto eléctrico para señalizar el contacto con las partes activas.
Se recomienda utilizar una lámpara para la indicación del contacto, siendo la tensión, como
mínimo de 40 V.
Los interruptores automáticos se someten, durante 1 minuto a una fuerza de 75 N aplicada por
medio de la extremidad de un dedo de prueba rígido de las mismas dimensiones que el dedo de
prueba normalizado. Este dedo se aplica a todas las partes donde una deformación del material
aislante pueda comprometer la seguridad del interruptor automático, pero no debe ser aplicado
en los agujeros precortados (knock-outs).
Durante este ensayo, las envolventes o cubiertas no deben deformarse a tal grado que las partes
bajo tensión puedan ser tocadas con el dedo de prueba rígido.
Los interruptores automáticos abiertos con partes no previstas para ser cubiertas por una
envolvente, se someterán a este ensayo con una placa frontal metálica montada como para uso
normal (véase el apartado 8.1.6).
Las entradas de cables, si existen, se dejan abiertas; si existen agujeros precortados, uno de ellos
se abre.
Las partes que puedan levantarse sin la ayuda de una herramienta, se retiran y se someten al
tratamiento de humedad con la parte principal; las cubiertas con resorte se abren durante este
tratamiento.
El tratamiento de humedad se efectuará en una cámara de humedad cuyo aire tenga una
humedad mantenida entre 91 % y 95 % .
La temperatura del aire en todos los lugares donde puede situarse la muestra, mantendrá ±
1 °C respecto a un valor T conveniente, comprendido entre 20 °C y 30 °C .
NOTA 2: Para obtener las condiciones especificadas en el interior del recinto, es necesario asegurar la
circulación permanente del aire y, en general, emplear un recinto térmicamente aislado.
Después de este tratamiento, la muestra no deberá presentar daños en el sentido de esta norma y
debe satisfacer los ensayos de los apartados 9.7.2 y 9.7.3.
NOTA: Las muestras preparadas especialmente pueden ser empleadas para esta verificación.
Los ensayos a), b) y c) se efectuarán después de haber conectado todos los circuitos auxiliares a
masa.
- Todas las partes metálicas accesibles y una lámina metálica en contacto con las
superficies de material aislante que son accesibles después de la instalación como para uso
normal.
- Los tornillos de fijación de las tapas que deban retirarse para el montaje del
interruptor automático y las partes metálicas de los medios de operación mencionados en
el apartado 8.2.
Para las medidas relativas a los puntos b) a e), la lámina metálica se aplica de tal manera que el
material de relleno, si existe, se ensaye efectivamente.
Una vez que los interruptores han superado el ensayo del apartado 9.7.2, se aplica la tensión de
ensayo especificada en el apartado 9.7.5, durante 1 minuto, entre las partes indicadas en el
apartado 9.7.2.
Se comienza por aplicar una tensión que no sobrepase la mitad del valor prescrito y a
continuación se la eleva, en menos de 5 segundos a su valor pleno.
No se tienen en cuenta las descargas luminiscentes que no van acompañadas de una caída de
tensión.
Para estos ensayos, el circuito principal deberá estar unido a masa. La tensión de ensayo
especificada en el apartado 9.7.5 se aplica durante 1 minuto como se indica:
a) Entre todos los circuitos auxiliares que no están unidos normalmente al circuito
principal, unidos entre sí y con la masa del interruptor.
b) Cuando sea apropiado, entre cada parte de los circuitos auxiliares y de control
que puedan estar aisladas de otras partes de los circuitos auxiliares y estas otras
partes conectadas juntas.
La tensión de ensayo debe tener forma prácticamente sinusoidal y su frecuencia deberá estar
comprendida entre 45 y 65 Hz .
a) Para el circuito principal, para los circuitos auxiliares previstos para ser
conectados al circuito principal y para los circuitos de mando:
b) Para los circuitos auxiliares y de mando en los que el fabricante indique que no
deben conectarse al circuito principal:
El ensayo debe ser realizado sobre un interruptor automático fijado en un soporte metálico.
El impulso es dado por un generador que producen impulsos positivos y negativos que tiene un
tiempo de subida de 1,2 µs, y un tiempo a valor medio de 50 µs, las tolerancias deberán ser:
La impedancia propia del aparato de prueba deberá tener un valor nominal de 500 .
La forma de los impulsos es ajustada con el interruptor automático bajo ensayo conectado al
generador de impulsos. Para este propósito se deben usar divisores de tensión y sensores de
tensión apropiados.
Para oscilaciones sobre la primera mitad del frente, las amplitudes hasta el 10 % del valor
máximo son permitidas.
La tensión de impulso 1,2/50 µs según la Figura 6 de la IEC 60060-1 es aplicada entre los
bornes de línea conectados juntos y los bornes de carga conectados juntos, con los contactos en
la posición abierto.
Se deben aplicar tres impulsos positivos y tres impulsos negativos, el intervalo entre impulsos
consecutivos debe ser al menos 1 s para los impulsos de la misma polaridad y 10 s para los
impulsos de polaridad opuesta.
Los valores de tensión de impulso de ensayo serán escogidos en la Tabla 13, conforme a la
tensión nominal de impulso del interruptor automático, dado en la Tabla 3. Estos valores son
corregidos para la presión barométrica y/o la altitud en la cual los ensayos serán realizados,
según la Tabla 13.
TABLA 13 – Tensión de ensayo entre los contactos abiertos para verificar la capacidad
del aislamiento referido a la tensión de impulso nominal soportada del interruptor
automático y para la altitud donde el ensayo es realizado
Los impulsos son dados por un generador que producen impulsos positivos y negativos que
tienen un tiempo de subida de 1,2 µs, y un tiempo a valor medio de 50 µs, las tolerancias
deberán ser:
La impedancia propia del aparato de ensayo deberá tener un valor nominal de 500 .
La forma de los impulsos es ajustada con el interruptor automático bajo ensayo conectado al
generador de impulso. Para este propósito se deberán usar divisores de tensión y sensores de
tensión apropiados.
NOTA 1: Para interruptores automáticos con descargadores de sobretensión (surge arresters) incorporados,
la forma de los impulsos debe ser ajustada sin la conexión del interruptor automático al generador de
impulsos.
Para oscilaciones sobre la primera mitad del frente, las amplitudes hasta el 10 % del valor
máximo son permitidas.
Una primera serie de ensayos debe ser efectuada aplicando la tensión de impulso entre el o los
polos de fase conectados entre sí, y el polo del neutro (o trayectoria) del interruptor automático,
como sea aplicable.
Una segunda serie de ensayos debe ser efectuada aplicando la tensión de impulso entre el
soporte metálico conectado al borne o bornes destinado para el o los conductores de
protección, si existe, y el o los polos de fase y el polo del neutro (o trayectoria) conectados
juntos.
En ambos casos se aplican tres impulsos positivos y tres impulsos negativos, el intervalo entre
impulsos consecutivos debe ser al menos 1 s para los impulsos de la misma polaridad y al menos
10 s para los impulsos de polaridad opuesta.
Los valores de tensión de impulso de ensayo deben ser escogidos de la Tabla 14 conforme a la
tensión nominal de impulso del interruptor automático como es dado en la Tabla 3. Estos
valores son corregidos para la presión barométrica y/o la altitud a la cual los ensayos son
realizados, según la Tabla 14.
Sin embargo, si ocurre sólo una descarga, deben ser aplicados seis impulsos adicionales que
tengan la misma polaridad que el que causó la descarga disruptiva, las conexiones deben ser las
mismas como aquellas con las cuales ocurrió la falla.
NOTA 2: La expresión "descarga disruptiva no deliberada" es usada para cubrir los fenómenos asociados
con la falla de aislamiento bajo el esfuerzo eléctrico, que incluye una caída en la tensión y el flujo de
corriente.
9.7.6.3 Verificación de las corrientes de fuga entre los contactos abiertos (aptitud al
seccionamiento)
Cada polo del interruptor automático debe ser sometido a los ensayos de los apartados
19.12.11.2, o 9.12.11.3, o 9.12.11.4.2 o 9.12.11.4.3, debe ser alimentado con una tensión de
1,1 veces su tensión nominal de operación, y el interruptor automático debe estar en la posición
abierto.
La corriente de fuga que fluye entre los contactos abiertos deberá ser medida y no deberá
exceder de 2 mA .
La temperatura del aire ambiente deberá medirse durante el último cuarto del período de ensayo
por medio de, al menos, dos termómetros o termocuplas (pares termoeléctricos), dispuestos
simétricamente alrededor del interruptor, aproximadamente a la mitad de su altura y a una
distancia de aproximadamente 1 m del mismo.
Los termómetros o termocuplas (pares termoeléctricos) deben estar protegidos contra las
corrientes de aire y las radiaciones de calor.
Se hace pasar una corriente igual a In simultáneamente por todos los polos del interruptor
automático durante un tiempo suficiente para alcanzar el estado de equilibrio térmico o durante
el tiempo convencional, según sea el mayor de los dos valores.
Para los interruptores automáticos tetrapolares con tres polos protegidos, los ensayos se
efectuarán haciendo pasar primero la corriente sólo por los tres polos protegidos.
Se repite el ensayo haciendo pasar la misma corriente por el polo destinado a ser conectado al
neutro y el polo protegido más próximo.
La temperatura de las diferentes partes especificadas en la Tabla 6, se mide por medio de pares
termoeléctricos de hilo fino o por sistemas equivalentes, situados lo más cerca posible del punto
accesible más caliente.
Se debe asegurar una buena conductividad térmica entre la termocupla y la superficie de la parte
en ensayo.
Con ayuda de una fuente de tensión de valor no inferior a 30 V, se deberá aplicar una corriente
alterna igual a In a cada polo del interruptor automático, componiendo un circuito esencialmente
resistivo.
NOTA 1: Una tensión de ensayo de valor inferior a 30 V puede utilizarse con el acuerdo del fabricante.
La pérdida de potencia activa por polo calculada sobre la base de la caída de tensión medida
entre los bornes adecuados, cuando se han alcanzado las condiciones de estado estable
(equilibrio térmico), no deberá sobrepasar los valores dados en la Tabla 15.
NOTA 2: La medida de la caída de tensión puede ser hecha durante el ensayo de calentamiento siempre
que se cumplan las condiciones de este apartado.
10 < In ≤ 16 3,5
16 < In ≤ 25 4,5
25 < In ≤ 32 6
32 < In ≤ 40 7,5
40 < In ≤ 50 9
50 < In ≤ 63 13
63 < In ≤ 100 15
Este ensayo tiene por objeto verificar la conformidad del interruptor automático con las
prescripciones del apartado 8.6.1.
9.10.1.1 Se hace pasar por todos los polos, partiendo del estado frío (véase la Tabla 7)
durante el tiempo convencional (véase el apartado 8.6.1 y 8.6.2.1) una corriente igual a 1,13 In
(valor de intensidad convencional de no disparo).
El interruptor automático deberá disparar dentro de los límites de los tiempos convencionales.
9.10.1.2 Se hace circular por todos los polos, partiendo del estado frió, una corriente igual
a 2,55 In. El tiempo de apertura no debe ser inferior a 1 s ni superior a:
Para valores inferiores a la corriente de ensayo indicados en los apartados 9.10.2.2, 9.10.2.3 y
9.10.2.4 respectivamente el ensayo deberá ser efectuado una vez a cualquier tensión
conveniente.
Para los valores superiores de corriente de ensayo, éste deberá ser realizado a tensión nominal
Un (fase-neutro) con un factor de potencia comprendido entre 0,95 y 1.
O – t – CO – t – CO – t - CO
Después de cada operación los medios de indicación deberán mostrar la posición de abierto de
los contactos.
Se hace circular por todos los polos, partiendo del estado frío, una corriente igual a 3 In.
Seguidamente se aplica a todos los polos y partiendo otra vez del estado frío, una corriente igual
a 5 In.
Se hace circular por todos los polos, partiendo del estado frío, una corriente igual a 5 In.
Seguidamente se hace circular por todos los polos, partiendo otra vez del estado frío, una
corriente igual a 10 In.
Se hace circular por todos los polos, partiendo del estado frío, una corriente igual a 10 In.
Seguidamente se hace circular por todos los polos, partiendo otra vez del estado frío, una
corriente igual a 20 In o la máxima corriente de disparo instantánea (Véase el Capítulo 6, punto
j)).
10.10.3 Ensayo del efecto de una carga unipolar sobre la característica de disparo
de los interruptores automáticos multipolares
Se hace circular por todos los polos, durante el tiempo convencional, una
corriente igual a 1,13 In (valor de corriente convencional de no disparo).
Seguidamente se aumenta la corriente en forma progresiva, en 5 s como máximo,
hasta 1,9 In .
Seguidamente se hace circular por todos los polos una corriente igual a In.
El interruptor automático no deberá disparar dentro de los límites del tiempo convencional.
El interruptor automático se fija en un soporte metálico, excepto si está diseñado para montaje
en una envolvente individual en cuyo caso se monta en dicha envolvente como se especifica en el
apartado 9.2.
Si se utilizan inductancias con núcleo de aire, deberá conectarse una resistencia que absorba
aproximadamente 0,6 % de la corriente que circula por las inductancias, en paralelo con cada
una de ellas.
La corriente deberá tener una forma prácticamente sinusoidal y el factor de potencia deberá estar
comprendido entre 0,85 y 0,9.
Para los interruptores automáticos unipolares y bipolares con los dos polos protegidos, el
soporte metálico deberá conectarse a un lado de la fuente de alimentación, durante la primera
mitad del número total de operaciones, y al otro polo durante la segunda mitad.
Para los interruptores automáticos bipolares con un polo protegido, el soporte metálico deberá
conectarse al neutro de la alimentación.
Para los interruptores automáticos unipolares 230/400 V el ensayo deberá ser efectuado al valor
más bajo.
Cada ciclo de operación consiste en una maniobra de cierre, seguida de una maniobra de
apertura.
- Un desgaste anormal;
- Roturas de la envolvente que permitan tocar las partes activas con el dedo de
ensayo (véase el apartado 9.6);
A parte, el interruptor automático deberá satisfacer el ensayo del apartado 9.10.1.2 y el ensayo
de rigidez dieléctrica del apartado 9.7.3 pero a 500 V menos que el valor indicado en el
apartado 9.7.5 y sin tratamiento previo de humedad.
9.12.1 Generalidades
Todos los interruptores automáticos se ensayan a 500 A o 10 In, tomando el valor mayor, según
el apartado 9.12.11.2, y a 1 500 A según el apartado 9.12.11.3.
NOTA: El valor de 105 % (±5 %) de la tensión nominal está destinado a cubrir los efectos de las
variaciones de la tensión del sistema bajo condiciones de servicio normal. El límite superior puede ser
aumentado con la aprobación del fabricante.
Los ensayos se considerarán satisfactorios si los valores eficaces que figuran en el protocolo de
ensayos difieren de los valores especificados dentro de las siguientes tolerancias:
5 %
- Corriente 0
- Frecuencia ± 5 %
Las Figuras del 3 al 6 indican, respectivamente los esquemas de los circuitos a utilizar para los
ensayos concernientes a:
Las resistencias y reactancias de las impedancias Z y Z1, deberán ser ajustables para satisfacer las
condiciones de ensayo especificadas. Las reactancias deberán ser, preferentemente, con núcleo
de aire. Éstas siempre deberán conectarse en serie con las resistencias y su valor deberá ser
obtenido por la conexión en serie de reactancias individuales; está permitida la conexión en
paralelo de reactancias, si éstas tienen, prácticamente, la misma constante de tiempo.
Si se utilizan reactancias con núcleo de hierro, las pérdidas debidas a la presencia de los núcleos
de hierro de dichas reactancias no deberán superar las pérdidas que serían debidas a las
resistencias conectadas en paralelo con las reactancias con núcleo de aire.
Deberá existir uno y solamente un punto del circuito de ensayo puesto a tierra; este puede ser el
enlace de corto circuito del circuito de ensayo o el punto neutro de la fuente o cualquier otro
punto conveniente. En cualquier caso el método de puesta a tierra deberá ser indicado en el
reporte de ensayo.
Cuando los ensayos se realizan con corrientes inferiores a la capacidad de cortocircuito nomial,
las impedancias adicionales Z1, deberán colocarse en el lado de la carga del interruptor
automático.
Se conecta en serie una resistencia R2 de aproximadamente 0,5 ohms con un hilo de cobre F tal
como sigue:
- Para los circuitos en las Figuras 3 y 4a, entre el soporte metálico y el interruptor
P: este interruptor está en una de sus dos posiciones por aproximadamente la mitad del
número de operaciones del interruptor automático, y en la otra posición para el resto de
operaciones.
- Para los circuitos de las Figuras 4b, 5 y 6, entre el soporte metálico y el neutro de
la alimentación.
Las resistencias R1 que absorben una corriente de 10 A por fase son conectadas en el lado de la
alimentación del interruptor automático, entre las impedancias para el ajuste de la corriente
esperada a la capacidad de cortocircuito nominal del interruptor automático.
El factor de potencia de cada fase del circuito de ensayo, se determinará por un método
reconocido, que deberá ser indicado en el protocolo de ensayo.
El factor de potencia de un circuito polifásico se toma como la media de los factores de potencia
de cada fase.
Durante los ensayos de los apartados 9.12.11.2, 9.12.11.3 y 9.12.11.4 deberán medirse los
valores de I2t y de Ip .
En el caso de los ensayos de los interruptores automáticos para circuitos trifásicos, los valores de
I2t deberán medirse en cada polo.
Los valores máximos de I2t medidos, deberán indicarse en el protocolo de ensayo y no deberán
exceder a los valores correspondientes de la característica I2t declarados por el fabricante.
9.12.7.1 Para la calibración del circuito de ensayo, los puentes G, que tienen una
impedancia despreciable comparada con la del circuito de ensayo, son conectados en las
posiciones mostradas en las Figuras 3 a 6.
9.12.7.2 Para obtener una corriente esperada igual a la capacidad de corto circuito
nominal del interruptor automático, con el factor de potencia correspondiente al indicado en la
Tabla 17. Las impedancias Z son instalados en el lado de la alimentación de los puentes G.
Donde sea aplicable, la corriente de cortocircuito esperada será el promedio de las corrientes
esperadas en todas las fases.
NOTA: Una envolvente individual es una envolvente concebida para alojar un solo aparato.
La malla o mallas especificadas en el Anexo H deberán disponerse de tal forma que la mayoría
del gas ionizado emitido las atraviese. Estas deberán situarse en la o las posiciones más
desfavorables.
NOTA: Si la disposición de los orificios de salida no es evidente o si no los hay, el fabricante debe facilitar
la información apropiada.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
El o los circuitos de la malla (véase Figura H.3) deberán ser conectados a los puntos B y C como
indican los esquemas del circuito de ensayo de las Figuras 3 a 6; para el ensayo de los
interruptores automáticos unipolares de tensiones nominales 230/400 V, el o los circuitos de la
malla deberán sin embargo estar conectados entre fases a los puntos B y C' como indica el
esquema del circuito de ensayo de la Figura 3.
La resistencia R' deberá tener un valor de 1,5 Ω . El hilo de cobre F' (véase Figura H.3) deberá
tener una longitud de 50 mm y un diámetro de 0,12 mm para los interruptores automáticos de
tensión nominal 230 V o un diámetro de 0,16 mm para los interruptores automáticos de tensión
nominal 400 V o 230/400 V.
Para los interruptores automáticos que tengan una tensión nominal de 120 V o 120/240 V, la
resistencia R' deberá tener un valor de 0,75 Ω y el hilo de cobre deberá tener un diámetro de
0,12 mm .
Para las corrientes de ensayo inferiores o iguales a 1 500 A la distancia "a" debe ser de 35 mm.
Para las corrientes de cortocircuito más elevadas y hasta Icn, la distancia "a" puede ser
aumentada debiéndose escoger dentro de la serie (40-45-50-55 .... ) mm, y declarada por el
fabricante.
Para corrientes de ensayo mayores que 1 500 A cualquier barrera adicional o medio de
aislamiento que permita una distancia “a” más corta, también deberá ser declarada por el
fabricante.
El ensayo deberá ser realizado con el interruptor automático instalado dentro de la envolvente
con la disposición constructiva más desfavorable y colocado en las condiciones más
desfavorables. La malla y la barrera de material aislante descritas en la Figura H.1 no se utilizan.
NOTA: Esto significa que si otros interruptores automáticos (u otros dispositivos) son normalmente
instalados en la dirección donde estarían dispuestas las mallas, éstos deberían estar instalados allí. Ellos
deberían ser alimentados como en uso normal, pero a través de F' y R' como se define en el apartado
9.12.9.1 y conectados como se describe apropiadamente en la Figura (3, 4a, 4b, 5 o 6).
Según las instrucciones del fabricante pueden ser necesarias barreras u otros medios, así como
distancias de aislamiento apropiadas a fin de evitar que el gas ionizado afecte a la instalación.
La hoja de polietileno descrita en el Anexo H se dispone como se indica en la Figura H.1 a una
distancia de 10 mm de los medios de operación y solamente para las maniobras "O".
La hoja de polietileno no deberá mostrar agujeros visibles con una visión normal o una visión
corregida sin aumentos adicionales.
Además, no deberá producirse ni arco permanente, ni descarga disruptiva entre polos o entre
polos y masa, ni fusión del fusible F, ni fusión del fusible F´, si se aplica.
9.12.11.1 Generalidades
El valor real de t deberá ser indicado en el protocolo de ensayo. Si las muestras no permiten el
recierre después del tiempo indicado por el fabricante, se considera que no ha pasado la prueba.
Después de la extinción del arco la tensión de reestablecimiento deberá ser mantenida por una
duración no menor de 0,1 s .
Las impedancias adicionales Z1 (véase el apartado 9.12.7.3), se ajustan con el fin de obtener una
intensidad de 500 A o 10 veces In, tomando el más elevado de dichos valores, con un factor de
potencia comprendido entre 0,93 y 0,98.
Cada uno de los polos protegidos del interruptor automático, se somete separadamente a un
ensayo, en un circuito cuyas conexiones se indican en la Figura 3.
Se provoca la apertura automática del interruptor automático nueve veces, cerrando el circuito 6
veces por el interruptor auxiliar A, y 3 veces por el propio interruptor automático.
O - t - O - t - O - t - O - t - O - t - O - t - CO - t - CO - t - CO
Para el ensayo, el interruptor auxiliar A se sincroniza con relación a la onda de tensión, de forma
que los seis puntos de iniciación de las maniobras de apertura esten igualmente distribuidos sobre
la semionda con una tolerancia de ± 5°.
Las impedancias adicionales Z1 (véase apartado 9.12.7.3.) son ajustadas para poner una corriente
de 500 A o 1,2 veces el límite superior de rango normalizado del disparo instantáneo dado en la
Tabla 2, el que sea mayor, pero sin exceder 2 500 A, a un factor de potencia entre 0,93 y 0,98, a
una tensión de 105% de la mayor tensión nominal.
Para interruptores automáticos que tengan un valor instantáneo de disparo que excede 20 In, las
impedancias son ajustadas para obtener una corriente de 1,2 veces del límite mayor del disparo
instantáneo declarado por el fabricante, el límite de 2 500 A es descartado.
Los interruptores automáticos unipolares y cada polo protegido de los interruptores automáticos
multipolares deberán ser sometidos individualmente a una prueba en el circuito cuyas conexiones
son mostradas en la Figura 3, donde la conexión N deberá ser reemplazada por una conexión a
fase.
O – t – CO
Para las siguientes operaciones O en los otros polos protegidos a ser ensayados (Véase apartado
C.2) este punto es desfasado cada vez 30 ° con respecto al punto de la onda en el ensayo previo,
con una tolerancia de ± 5°.
Para los interruptores automáticos cuya capacidad de cortocircuito nominal sea de 1 500 A, el
circuito de ensayo se ajusta según los apartados 9.12.7.1 y 9.12.7.2 con el fin de obtener una
corriente de 1 500 A, con el factor de potencia correspondiente según la Tabla 17.
Para los interruptores automáticos cuya capacidad de cortocircuito nominal excede 1 500 A, se
ajusta el circuito de ensayo según los apartados 9.12.7.1 y 9.12.7.3, con un factor de potencia
correspondiente a 1500 A, según la Tabla 17.
Los interruptores automáticos bipolares con un polo protegido, se ensayan en el circuito cuyo
esquema se representa en la Figura 4a.
Los interruptores automáticos bipolares con dos polos protegidos se ensayan en el circuito cuyo
esquema se representa en la Figura 4b.
Los interruptores automáticos tripolares y tetrapolares con tres polos protegidos se ensayan en
un circuito, cuyos esquemas respectivos están representados en las Figuras 5 y 6.
Para los interruptores automáticos tripolares no se efectúa ninguna conexión entre el neutro de la
fuente de alimentación y el punto común en el lado de la carga del interruptor automático si es
que existiera.
Para los interruptores automáticos tetrapolares con tres polos protegidos, el neutro de la fuente
de alimentación se conecta a través del polo no protegido o del polo de corte de neutro, al punto
común situado en el lado de la carga del interruptor automático.
Si el polo neutro de un interruptor automático tetrapolar no está marcado por el fabricante, los
ensayos se repiten con tres muestras adicionales, utilizando alternativamente cada polo como
neutro.
Para los interruptores automáticos tripolares y tetrapolares, se admite que los puntos se tomen al
azar, sobre la onda.
Icn k
Icn ≤ 6 000 A 1
a)
6 000 A < Icn ≤ 6 000 A 0,75
b)
Icn > 10 000 A 0,5
a)
Valor mínimo de Ics: 6 000 A
b)
Valor mínimo de Ics: 7 500 A
Este punto se desfasa 45° para la segunda operación "O" en la primera muestra,
para la segunda muestra las dos operaciones "O" deberán estar sincronizadas a
15° y 60°, y para la tercera muestra, a 30° y 75°.
Maniobra Muestra
1 2 3
1 O (0°) O (15°) O (30°)
2 O (45°) O (60°) O (75°)
3 CO CO CO
Este punto se desfasa 60° para la operación "O" de la segunda muestra y 60°
adicionales para la operación "O" de la tercera muestra.
Muestra
Maniobra
1 2 3
1 O (X°) O (X° + 60°) O (X° + 120°)
2 CO CO CO
3 CO CO CO
Estas muestras son conectadas en cada una de las fases del circuito de ensayo,
sin sincronización del interruptor auxiliar A que establece el cortocircuito.
TABLA 21 - Procedimiento de ensayo para Ics, en el caso de ensayo trifásico para los
interruptores automáticos unipolares de tensión nominal 230V/400V.
Muestra
Maniobra
1 2 3
1 O O O
2 - CO O
3 O - CO
4 CO O -
O – t – CO
Este punto se desfasa 30° para la operación "O" en la segunda muestra y 30°
adicionales para la maniobra "O" en la tercera muestra.
Muestra
Maniobra
1 2 3
1 O (15°) O (45°) O (75°)
2 CO CO CO
Tres de estas muestras son conectadas en cada fase del circuito de ensayo, sin
sincronización del interruptor auxiliar A que establece el cortocircuito.
Maniobra Muestra
1 2 3 4
1 O O O -
2 O CO - -
3 - - CO O
Después de los ensayos efectuados según lo indicado en los apartados 9.12.11.2 o 9.12.11.3 o
9.12.11.4.2, los interruptores automáticos no deberán presentar ningún daño susceptible de
perjudicar su utilización posterior y deberán satisfacer, sin mantenimiento alguno, los
requerimientos de los siguientes ensayos:
Durante los ensayos realizados bajo las condiciones especificadas en el punto a) del apartado
9.7.2, se deberá verificar que los medios de señalización muestren la posición abierta y durante
el ensayo, bajo las condiciones especificadas en el punto b) del apartado 9.7.2, se deberá
verificar que los medios de señalización muestren la posición cerrada.
Finalizada esta verificación, se incrementa la corriente de forma progresiva hasta alcanzar, dentro
de 5 segundos, 1,1 veces la corriente convencional de disparo.
Después de los ensayos de acuerdo a los apartados 9.12.11.4.3, la hoja de polietileno no deberá
mostrar agujeros visibles con visión normal o corregida sin aumento alguno, los interruptores
automáticos no deberán mostrar daños que impidan su uso y deberán satisfacer, sin
mantenimiento alguno, los requerimientos de los siguientes ensayos:
Durante los ensayos realizados bajo las condiciones especificadas en el punto a) del apartado
9.7.2, se deberá verificar que los medios de señalización muestren la posición abierta y durante
el ensayo, bajo las condiciones especificadas en el punto b) del apartado 9.7.2, se deberá
verificar que los medios de señalización muestren la posición cerrada.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
La muestra N° 1 en la Tabla 23, no está sujeta a la verificación de este apartado, pero deberá
estar en conformidad con los requerimientos del apartado 9.12.10.
Una base de madera A, se fija sobre un bloque de concreto y una plataforma de madera B, está
articulada sobre la base A por medio de una bisagra. Esta plataforma B lleva otra placa de
madera C, que puede fijarse a diferentes distancias de la bisagra y en dos posiciones verticales.
El extremo de la plataforma B lleva una placa-tope metálica D, que se apoya sobre un resorte
helicoidal que tiene una constante c de 25 N/mm .
El interruptor automático se fija sobre la placa vertical de forma que la distancia entre el eje
horizontal de la muestra y la plataforma sea de 180 mm estando la placa vertical fijada a su vez,
de manera que la distancia entre la superficie de fijación y la bisagra sea de 200 mm, como se
indica en la Figura 8.
Con el interruptor automático en la posición de cerrado, pero sin que exista conexión alguna
entre éste y una fuente de corriente, se levanta la plataforma por su extremo libre y se la deja caer
a continuación 50 veces desde una altura de 40 mm, con un intervalo tal entre dos caídas
consecutivas, que la muestra vuelva cada vez al reposo.
Después de este ensayo, se hace girar el panel vertical 90° alrededor de su eje vertical y se la
desplaza, si es necesario, para volver a llevar el eje vertical de simetría del interruptor automático
a 200 mm de la bisagra.
A continuación se deja caer la plataforma 50 veces como en el ensayo anterior, con el interruptor
automático fijado a una cara de la plataforma vertical y otras 50 veces en la cara opuesta.
La conformidad se verifica sobre las partes accesibles del interruptor automático montado como
para uso normal (véase nota del apartado 8.1.6) que puedan estar sometidas a impacto mecánico
en uso normal, por el ensayo del apartado 9.13.2.1, para todos los tipos de interruptores
automáticos, y además, por el ensayo de los apartados:
- 9.13.2.3, para los interruptores automáticos destinados a ser montados sobre riel,
para todos los tipos de interruptores automáticos enchufables diseñados para ser montados
en superficie;
La pieza de golpeo tiene una masa de (150 g ± 1 g) y está rígidamente sujeta al extremo inferior
de un tubo de acero de 9 mm de diámetro exterior y de 0,5 mm de espesor de pared, que gira
alrededor de su extremo superior, de manera que oscila únicamente en un plano vertical.
El eje de giro está a (1 000 ± 1) mm por encima del eje de la pieza de golpeo.
El aparato está diseñado de forma tal que haya que ejercer una fuerza comprendida entre
1,9 N y 2,0 N sobre la superficie de la pieza del golpeo para mantener el tubo en posición
horizontal.
Los interruptores automáticos para montaje en superficie se instalan sobre una placa de madera
contraplacada cuadrada, de 175 mm de lado y 8 mm de espesor, fijada por sus bordes superior e
inferior a un soporte rígido que forma parte de la estructura de montaje como se indica en la
Figura 12.
Este soporte de montaje deberá tener una masa de (10 Kg ± 1 Kg) y deberá estar montado sobre
un chasis rígido mediante pivotes.
Los interruptores automáticos para empotrar se montan en un dispositivo como el que se indica
en la Figura 13 el cual se fija en el soporte de la Figura 12.
Los interruptores automáticos enchufables se montan completo con los medios apropiados para
la conexión tipo enchufable, dichos medios deberán ser fijados en la plancha de madera
contraplacada usada para los interruptores de montaje superficial, o en un dispositivo de acuerdo
a la Figura 13 para los interruptores para empotrar, o de acuerdo a la Figura 14 para los
interruptores para montaje en tablero, según sea el caso.
Los interruptores automáticos a tornillos se instalan en su base apropiada la cual es fijada en una
plancha de madera contraplacada de 8 mm de espesor, teniendo la forma de un cuadrado de 175
mm de lado.
Los interruptores automáticos para montaje sobre riel se montarán sobre los ríeles apropiados.
Los interruptores automáticos destinados a estar fijados a tornillos o sobre riel, deberán fijarse
con tornillos durante los ensayos.
Antes de aplicar los golpes, los tornillos de fijación de las bases, cubiertas y elementos análogos,
se aprietan con un torque igual a los dos tercios del valor específico en la Tabla 10.
Se deja caer la pieza de golpeo desde una altura de 10 cm sobre las superficies que son accesibles
cuando está montado como para uso normal.
La altura de caída es la distancia vertical entre la posición del punto de control, cuando se libera
el péndulo y la posición de este punto en el momento del impacto.
El punto de control es referido a la superficie de la pieza de golpeo, donde la línea que atraviesa
el punto de intersección de los ejes de los tubos de acero del péndulo y del elemento de golpeo, y
la perpendicular al plano que contiene los dos ejes, entra en contacto con la superficie de la pieza
de golpeo.
NOTA 2: Teóricamente, el punto de control debería ser el centro de gravedad de la pieza de golpeo. Como
este centro de gravedad es difícil de determinar, se ha elegido el punto de control según la descripción
anterior.
Cada interruptor automático es sometido a diez golpes, dos de los cuales se aplican a los medios
de operación y el resto se reparte regularmente sobre las partes de la muestra que puedan estar
sometidas a golpes.
En general, se aplica un golpe sobre cada cara lateral de la muestra después de que se la haya
hecho girar alrededor de un eje vertical tanto como sea posible, aunque no más de 60° y dos
golpes, cado uno en puntos aproximadamente equidistantes entre los de una superficie lateral y
los de los medios de operación.
Los otros golpes se aplican a continuación, de la misma manera, después de que se haya hecho
girar la muestra 90° alrededor de su eje perpendicular a la madera contraplacada.
Los dos golpes sobre el medio de operación, deben aplicarse, uno con el medio de operación en
posición de "cerrado" y el otro en la posición de "abierto".
Después del ensayo, las muestras no deben presentar ningún daño de acuerdo a esta norma. En
particular, las cubiertas que en caso de romperse, dejarían que partes activas fuesen accesibles o
perjudicaran la utilización posterior del interruptor automático, los medios de operación, los
revestimientos o separaciones de material aislante y análogos, no deben presentar daños de tal
clase.
En caso de duda, se verifica que es posible desmontar y volver a montar los elementos externos,
tales como las envolventes o cubiertas sin que se dañen estas partes o su revestimiento aislante.
NOTA 3: No se tendrá en cuenta cualquier deterioro del acabado, con pequeñas abolladuras, que no
reduzcan las líneas de fuga o las distancias de aislamiento en el aire por debajo de los valores especificados
en el apartado 8.1.3 y tampoco las pequeñas fisuras que no afecten la protección contra los choques
eléctricos.
Después del ensayo, la muestra no deberá presentar ningún daño susceptible de afectar en su
utilización posterior.
9.13.2.3 Los interruptores automáticos destinados a ser montados sobre riel están
instalados, como para uso normal, sobre un riel fijado rígidamente sobre una pared maciza
vertical, sin cables conectados y sin envolventes o placas de recubrimiento.
Los interruptores automáticos enchufables destinados para montaje en superficie son instalados
completamente, con medios apropiados para la conexión enchufable, pero sin que los cables
esten conectados y sin alguna placa de cubierta.
Se aplica hacia abajo una fuerza vertical de 50 N, sin sacudidas, durante 1 minuto, sobre la
superficie frontal del interruptor, seguida inmediatamente de una fuerza vertical hacia arriba de
50 N durante 1 minuto (véase la Figura 15).
Durante este ensayo el interruptor automático no deberá tomar holgura y después del ensayo la
muestra no deberá presentar daños que afecten su utilización posterior.
Se aplica una fuerza de 20 N a una parte del interruptor automático, en un punto equidistante
entre las conexiones de enchufe, sin sacudidas durante un minuto (véase la Figura 17).
Durante este ensayo la parte del interruptor automático, no deberá tomar holgura y no deberá
moverse de su base y después del ensayo ambas partes no deberán mostrar daño que afecte su
utilización posterior.
9.14.1 Las muestras sin las cubiertas removibles, si las hubieran, se mantendrán en una
cabina de calentamiento durante una hora a una temperatura de (100 °C ± 2°C); las cubiertas
removibles, si las hubieran, serán mantenidas durante 1 hora en una cabina de calentamiento a
una temperatura de (70 °C ± 2 °C).
Durante el ensayo las muestras no deberán sufrir ninguna modificación que dificulte su empleo
posterior y el eventual material de relleno, si hubiera, no deberá haber fluido de forma que las
partes con tensión hayan quedado a la vista.
Después del ensayo y después de que las muestras se hayan enfriado aproximadamente a la
temperatura ambiente, no se deberá poder acceder a las partes con tensión que no sean
normalmente accesibles cuando las muestras se montan como para uso normal, aún cuando se
aplique el dedo de prueba normalizado con una fuerza no superior a 5 N .
La parte a ensayar deberá ser situada sobre un soporte de acero con la superficie apropiada en la
posición horizontal y una bola de acero de 5 mm de diámetro es presionada contra esta superficie
con una fuerza de 20 N.
9.14.3 Las partes exteriores de material aislante de los interruptores, que no son
necesarias para mantener en su posición las partes que transportan la corriente y las partes del
circuito de protección, aún cuando esten en contacto con éstas, se someten a un ensayo de
presión a la bola, conforme al apartado 9.14.2, pero el ensayo se efectúa a una temperatura de
(70 °C ± 2 °C) o (40 °C ± 2 °C), más el mayor calentamiento determinado por la parte
correspondiente durante el ensayo del apartado 9.8, tomando el mayor de los dos valores, para el
ensayo.
NOTA 1: Para los ensayos de los apartados 9.14.2 y 9.14.3 las bases de los interruptores automáticos se
consideran como partes exteriores.
NOTA 2: Los ensayos de los apartados 9.14.2 y 9.14.3 no se efectuarán en las partes de material cerámico.
NOTA 3: Si dos o más de las partes aislantes mencionadas en los apartados 9.14.2 y 9.14.3 son de un
mismo material, el ensayo se realizará solamente sobre una de estas partes, de acuerdo con los apartados
9.14.2 y 9.14.3, respectivamente.
- Para todas las otras partes exteriores de material aislante, por el ensayo efectuado
a la temperatura de 650 °C ± 10 °C .
NOTA 1: El ensayo de hilo incandescente se realiza para asegurar que un hilo de ensayo, calentado
eléctricamente en las condiciones de ensayo definidas, no inflamará las partes aislantes, o que una parte de
material aislante, que se puede inflamar en las condiciones definidas, a causa del hilo de ensayo calentado,
queme durante un tiempo limitado, sin propagar el fuego por llama, o partes inflamables o por gotas caídas
de la parte en ensayo.
NOTA 2: Para estos ensayos, las bases de los interruptores se consideran como partes exteriores.
NOTA 4: Si un número de aislantes son fabricadas con el mismo material, el ensayo se efectúa solamente
sobre una de estas partes según la temperatura apropiada del ensayo de hilo incandescente.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Durante el ensayo, la muestra debe colocarse en la posición más desfavorable que pueda darse
en su utilización normal (la superficie ensayada estará en posición vertical).
La punta del hilo incandescente deberá aplicarse sobre la superficie especificada de la muestra
bajo ensayo, teniendo en cuenta las condiciones de utilización previstas, en las que un elemento
caliente o incandescente pueda ponerse en contacto con la muestra.
Sin secarlas, después de haber sacudido las gotas, se suspenden durante 10 minutos en un recinto
conteniendo aire saturado de humedad a una temperatura de 20 °C ± 5 °C .
Después que las piezas se hayan secado durante 10 minutos en una estufa a la temperatura de
100 °C ± 5 °C, no deberán presentar ningún indicio de oxidación en su superficie.
NOTA 1: No se tienen en cuenta los indicios de oxidación en las aristas ni la película de color amarillento
que desaparezca por simple frotamiento.
Para los pequeños resortes y partes similares y para las partes inaccesibles expuestas a la
abrasión, una capa de grasa puede constituir una protección suficiente contra la oxidación.
Dichas piezas no se someterán al ensayo indicado, pero, si hay duda de la eficacia de la capa de
grasa, se realizará el ensayo sin desengrasado previo.
NOTA 2: En la utilización del liquido específico para el ensayo, es conveniente tomar precauciones
adecuadas a fin de evitarla inhalación del vapor.
IEC 076/02
IEC 077/02
C´ 0,50 m de co nductor *
R2 F 0,25 m de co nducto r *
R1 P
S E
Z Z1
B
G
N C
A
IEC 078/02
0,50 m de co nductor *
R2 F 0,25 m de conducto r *
R1 P
E
Z Z1
B
S
C
A G
IEC 079/02
FIGURA 4a - Interruptor automático bipolar con un polo protegido
R2 F 0,25 m de conducto r *
N
R1
E
Z Z1
S B
Z Z1
C
A G
R2 F
0,25 m de conducto r *
N
0,50 m de co nductor * E
S Z B Z1
Z Z1
Z C Z1
A G
R1 R1 R1 Tres interrupto res automático s
(no acoplado s) o un interruptor
auto mático tripolar
IEC 081/02
R2 F
0,25 m de conductor *
N
0,50 m de conductor *
E
S Z B Z1
Z Z1
Z C Z1
A G
IEC 082/02
R1 R1 R1
Leyenda:
S = Fuente de alimentación.
N = Neutro.
Z = Impedancia para el ajuste de la corriente a la capacidad nominal de cortocircuito.
Z1 = Impedancia de ajuste para el ensayo a valores menores que la capacidad de cortocircuito
nominal.
R1 = Resistencias.
E = Envolvente o soporte.
A = Interruptor auxiliar sincronizado con la onda de tensión.
NOTA: En la Figura 3 y 4a, A también puede ser un interruptor unipolar.
G = Conexión de impedancia despreciable para el circuito de calibración.
R2 = Resistencia de 0,5 .
F = Alambre de cobre.
P = selector
B, C y C´: puntos de conexión que se muestran en el Anexo H (véase el apartado 9.12.9.1)
* De acuerdo con al Tabla 4 (véase el apartado 9.12.4).
A2
= Corriente simétrica de apertura
2 2
esperada (valor eficaz)
B1
= Tensión aplicada (valor eficaz)
2 2
(Véase el apartado 4.5.7)
b) = Operación O o CO
A2
= Capacidad de ruptura (valor eficaz)
2 2
A1 = Capacidad de establecimiento
(valor pico)
B2
= Tensión de recuperación (valor
2 2
eficaz) (Véase el apartado 4.5.8)
IEC 1444/2000
IEC 083/02
Dimensiones en mm
IEC 432/99
10
Las dos articulaciones del dedo pueden doblarse en un ángulo de 90° 0 , pero en una sola y misma
dirección.
El empleo de la solución puente-ranura, es sólo una de las posibles para limitar el ángulo de doblado a
90°. Por esta razón las dimensiones y tolerancias de estos detalles no se indican en la figura. La
concepción real debe asegurar un ángulo de doblado de 90°, con una tolerancia de O a +10°.
Leyenda:
Leyenda:
Leyenda:
1 Placa de acero intercambiable con un espesor de 1,5 mm.
2 Placa de aluminio de espesor 8 mm.
3 Placa de montaje.
4 Agujero en la placa de acero para el interruptor automático.
IEC 089/02
IEC 090/02
IEC 091/02
ANEXO A
(INFORMATIVO)
No existe ningún método general para determinar con precisión el factor de potencia en
cortocircuito; pero, para los propósitos de la presente norma, el factor de potencia del circuito
de ensayo puede ser determinado por uno de los siguientes métodos:
id I do . e Rt / L
Donde:
id es el valor de la componente continua, en el instante t.
Ido es el valor de la componente continua, en el instante dado como origen de
tiempo.
L/R es la constante de tiempo del circuito, en segundos.
T es el tiempo en segundos, contado desde el instante inicial.
e es la base de logaritmo neperiano.
La constante de tiempo L/R, puede determinarse según la fórmula arriba indicada, como sigue:
- Medir el valor Ido en el instante de cortocircuito y el valor id en otro instante t,
antes de la separación de los contactos;
= arctg L/R
Cuando se usa un generador piloto, montado sobre el árbol del generador de ensayo, la tensión
del generador piloto sobre el oscilograma, puede ser comparada ante todo, desde el punto de
vista del ángulo de fase, a la tensión del generador de ensayo y luego a la corriente del
generador de ensayo.
La diferencia de ángulo de fase entre la tensión del generador piloto y la del generador principal,
por una parte y entre la tensión del generador piloto y la corriente del generador principal por
otra, da el ángulo de fase entre la tensión y la corriente del generador de ensayo, a partir del cual
se puede determinar el factor de potencia.
ANEXO B
(NORMATIVO)
Para determinar las distancias de aislamiento en el aire y de las líneas de fuga, se recomienda
tener en cuenta los siguientes puntos.
Si una distancia de aislamiento en el aire, o una línea de fuga, están influenciadas por una o
varias partes metálicas, es necesario que la suma de las secciones sea, al menos, igual al valor
mínimo prescrito.
Las secciones individuales cuya longitud sea inferior a 1 mm, no deben ser tomadas en
consideración en la determinación de la longitud total de las distancias de aislamiento en el aire y
de las líneas de fuga:
- Las ranuras de profundidad y ancho, como mínimo iguales a 1 mm, deben ser
medidas a lo largo de su contorno.
- Las ranuras con una de sus dimensiones inferiores a este valor, no se tendrán en
cuenta;
- Las Figuras B.1f indica la manera de tener en cuenta la junta, en caso de una
nervadura obtenida por la inserción de una barrera aislante, cuando el perfil exterior de la
nervadura tiene una longitud superior a la de la junta.
- Las Figuras B.2a, B.2b, B.2c y B.2d indican la manera de determinar la línea de
fuga en el caso de medios de fijación situados en las cavidades de las partes aislantes de
material aislante.
ANEXO C
(NORMATIVO)
- Por una entidad independiente para propósitos de certificación (13.5.2 de ISO/IEC Guía
2:1991).
De acuerdo a la Guía 2 de Terminología de ISO/IEC, el término “certificación” puede ser usado para el
segundo caso solamente.
Los ensayos se efectúan de acuerdo a la Tabla C.1, donde los ensayos en cada secuencia son
efectuados en el orden que se indica.
Secuencia de
Apartado Ensayo (o inspección)
ensayo
A 6.0 Marcado
8.1.1 Generalidades
8.1.2 Mecanismo
9.3 Indelebilidad del marcado
8.1.3 Distancias de aislamiento y líneas de fuga (sólo partes externas)
8.1.6 No intercambiabilidad
9.4 Seguridad de tornillos, partes que transportan corrientes y conexiones
9.5 Seguridad de bornes a tornillos para conductores externos
9.6 Protección contra los choques eléctricos
8.1.3 Distancias de aislamiento y líneas de fuga (sólo partes internas)
9.14 Resistencia al calor
9.15 Resistencia al calor anormal y al fuego
9.16 Resistencia a la oxidación
Si todas las muestras presentadas conforme a la segunda columna de la Tabla C.2 satisfacen los
ensayos, se cumple la conformidad de la norma. Si sólo satisface los ensayos el número mínimo
de muestras que se indica en la tercera columna, las muestras suplementarias de la cuarta
columna deben ser ensayadas y todas deben satisfacer las secuencias de ensayos.
Para los interruptores automáticos con más de una corriente nominal, deben someterse a cada
secuencia de ensayos 2 lotes separados de interruptores automáticos: un lote a la corriente
nominal máxima y el otro lote a la corriente nominal mínima. Adicionalmente una muestra de
todas las otras corrientes nominales debe ser sometida a la secuencia de ensayo Do de la Tabla
C.1.
Número mínimo de
Número de muestras
Secuencia muestras que deben
Número de muestras para la repetición de
de ensayo satisfacer los ensayos
a) b) ensayos c)
A 1 1 -
B 3 2 3
C1 3 2 e) 3
C
C2 f) 3 2 e) 3
D 3 2 e) 3
E1 3 + 4 d) 2 e) + 2 d), e) 3 + 4 d)
E2 3 + 4 d) 2 e) + 3 d), e) 3 + 4 d)
a) En total, pueden repetirse como máximo 2 secuencias.
b) Se asume que una muestra la cual no ha superado un ensayo, no ha cumplido con los requerimientos debido a
defectos de ensamblaje o de mano de obra, los cuales no son representativos del diseño.
c) En el caso de ensayos repetidos, todos los resultados deberán ser aceptables.
d) Muestras suplementarias para el caso de los interruptores automáticos unipolares de tensión nominal 230/400 V o
240/415 V (véase la Tabla 1).
e) Todas las muestras deberán cumplir con los requerimientos de los ensayos de los apartados 9.12.10, 9.12.11.2,
9.12.11.3. y 9.12.11.4, aplicados convenientemente.
f) Para esta secuencia leer “número de polos protegidos” en lugar de “número de muestras”.
Para adiciones subsecuentes (por ejemplo, valores adicionales de corrientes nominales, diferente
clasificación de disparo instantáneo, diferente número de polos) a tales series de interruptores
automáticos, se aplican las mismas reducciones.
NOTA: Cuando una serie de interruptores automáticos presentan variaciones menores, con respecto a
una serie de interruptores automáticos ya aprobada, se someten a ensayos tipo, una reducción adicional
del número de muestras y de ensayos, puede ser acordada.
C3.3 Para una serie adicional de interruptores automáticos del mismo diseño
fundamental tal como se describe en el apartado C.3.1 pero de una diferente clasificación de
disparo instantáneo, según el apartado 4.5, la secuencia de ensayo a ser aplicados pueden ser
limitadas de acuerdo a las dadas en la Tabla C.4, tomándose el número de muestras según la
Tabla C.3.
TABLA C.4 - Secuencias de ensayo para series de interruptores automáticos que tengan
diferente clasificación de disparo instantáneo
ANEXO D
(INFORMATIVO)
D.1 INTRODUCCIÓN
NOTA: Un SCPD puede incorporar medios adicionales de protección, por ejemplo desconexión por
sobrecarga.
El SCPD puede consistir de un fusible (o un conjunto de fusibles) – véase la Figura D.1 - u otro
interruptor automático (C2) (véase las Figuras D.2 y D.3).
C1 frecuentemente es conectado en serie con otro SCPD para motivos tales como el método de
distribución de energía adoptado para la instalación, o porque la capacidad de cortocircuito de
C1 trabajando por sí solo, puede ser insuficiente para el uso propuesto. En tales casos el SCPD
puede ser montado en posiciones remotas de C1. El SCPD puede proteger a un alimentador
principal que suministra a un número de interruptores automáticos C1 o solamente a un
interruptor automático individual.
Para tales aplicaciones, el usuario o la autoridad respectiva, deberán decidir, sobre la base de un
estudio de gabinete solamente, como el nivel óptimo de coordinación puede ser alcanzado. Este
Anexo es requerido para dar guía para tomar esta decisión, y también sobre el tipo de
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
información que el fabricante del interruptor automático debería hacer disponible al probable
usuario.
Una guía es también dada para los ensayos, cuando tales ensayos se dan a la dirección sobre
exigencias de prueba, donde tales pruebas son consideradas necesarias para la aplicación
propuesta.
Este Anexo da guía sobre los requerimientos para la coordinación de un interruptor automático
con otros SCPDs asociados en el mismo circuito, en cuanto a la protección de respaldo así como
la discriminación.
- los métodos y las pruebas (de ser considerado necesario) tienen la intención de
verificar que las condiciones para la coordinación han sido cumplidas.
Idealmente, la coordinación deberá ser tal que un interruptor automático (C1) por sí solo operará
en todo los valores de sobrecorriente hasta el límite de su capacidad de cortocircuito nominal
Icn.
NOTA: Si el valor de la corriente de falla prevista en el punto de instalación es menor que la capacidad de
cortocircuito nominal de C1, se puede asumir que el SCPD está solamente en el circuito por otras
consideraciones que aquellas de protección de respaldo.
Siempre que sea posible, el SCPD deberá ser localizado sobre el lado de
alimentación de C1. Si el SCPD es localizado en el lado de la carga, es esencial
que la conexión entre C1 y el SCPD sea realizada para reducir al mínimo
cualquier riesgo de cortocircuito.
En el informe de ensayo se deberán dar los detalles del SCPD usado para cualquiera de los
ensayos efectuados de acuerdo con este Anexo, por ejemplo, el nombre del fabricante, la
designación de tipo, la tensión nominal, la corriente nominal y la capacidad de cortocircuito.
Si el SCPD asociado es un fusible, deberá estar conforme a IEC 60269 o con cualquier otra
norma de fusibles.
Los fabricantes de ambos, de C1 así como del SCPD deberán proporcionar los datos adecuados
acerca de las características relevantes de operación, para permitir que Is sea determinada para
cada asociación individual.
En ciertos casos, los ensayos relacionados a Is son necesarios para la asociación, por ejemplo:
La discriminación puede ser parcial (véase la Figura D.3a) o total, hasta la capacidad de
cortocircuito nominal Icn de C1. Para la discriminación total, la característica de no disparo de C2
o la característica que pre arco del fusible deberá estar encima de la característica de disparo
(tiempo de ruptura) de C1.
Dos ilustraciones de discriminación total están dadas en las Figuras D.2a y D.2b.
El cumplimiento de los requerimientos del apartado D.3.2 pueden ser verificados mediante la
comparación de las características de operación de C1 con aquellas del SCPD asociado, para
todos los ajustes (si los hubieran) de C2.
NOTE: Un ejemplo de un circuito de ensayo está dado en IEC 60947-2, Figura A.6.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
En algunos casos prácticos y donde el SCPD es un interruptor automático (véase las Figuras
D.3a y D.3b), puede ser posible comparar las características de operación de C1 y del SCPD
asociado, poniendo especial atención en lo siguiente:
- los efectos sobre C1 (por ejemplo, por la energía de arco, el pico máximo de la
corriente, la corriente de corte) a la corriente de operación pico del SCPD.
NOTA: Donde el SCPD asociado es un fusible, la validez del estudio de gabinete es limitada al Icn de C1.
Si el SCPD asociado consiste en un juego de fusibles, cada ensayo deberá ser efectuado usando
un nuevo juego de fusibles, incluso si algunos fusibles usados durante un ensayo anterior no se
hubieran fundido.
Donde sea aplicable, los cables de conexión deberán ser incluidos tal como se especifica en el
apartado 9.12.4, excepto que, si el SCPD asociado es un interruptor automático (C2), la longitud
total de cable (75 cm) asociado con este interruptor automático puede estar en el lado de la
alimentación.
Cada ensayo deberá consistir de una secuencia de operación O-t-CO, de acuerdo con el apartado
9.12.11.4.3 a Icn, la operación CO deberá ser efectuada en C1.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Un ensayo es hecho con la corriente máxima prevista para la aplicación propuesta. Ésta no
deberá exceder de la corriente de cortocircuito condicional nominal (véase el apartado
3.5.14.9).
Un ensayo adiciona deberá será hecho en un valor de corriente previsto igual a la capacidad de
cortocircuito nominal Icn de C1, para cada ensayo una nueva muestra C1 puede ser usada, y
también, si el SCPD asociado es un interruptor automático, una nueva muestra de C2.
Leyenda:
I = corriente de cortocircuito prevista
Icn = capacidad de cortocircuito nominal (apartado
5.2.4)
Is = corriente límite de selectividad (apartado 3.5.14.5)
IB = corriente de intersección (apartado 3.5.14.7)
A = característica de pre arco del fusible
B = característica de operación del fusible
C = característica de operación del interruptor
automático, sin limitación de corriente (N) (tiempo de
corte/corriente e I2t / corriente)
Is I B Icn t
IEC 094/02
t t
(s) (s)
La discriminación en esta
zona debe ser verificada
por ensayo
Leyenda:
C1 = interruptor automático con limitación de C1 = interruptor automático "sin limitación de
corriente (L) corriente " (N)
(característica de tiempo de apertura) (característica de tiempo de apertura)
C2 = interruptor automático "sin limitación de C2 = Interruptor automático con retardo intencional
corriente " (N) de corto tiempo (STD) (característica de disparo)
(característica de disparo)
NOTA: Los valores de Icn no son mostrados.
t t
(s) (s)
Leyenda:
C1 = interruptor automático sin limitación de C1, C2 = Interruptor automático sin limitación de
corriente (N) corriente (N)
C2 = interruptor automático con limitación de corriente
(L)
IB = corriente de intersección
NOTA 1: Donde sea aplicable, la restauración de la alimentación mediante C2 ocurre.
NOTA 2: Icn (C1 + C2) <_ Icn (C2).
NOTA 3: Para los valores de I > IB , la curva es aquella del conjunto de interruptores (mostrado en
negrita), para la cual, los datos deben ser obtenidos por pruebas.
ANEXO E
(NORMATIVO)
5) Las partes activas de los circuitos auxiliares destinados a ser alimentadas por
tensiones de seguridad muy bajas, deberán ser separados de los circuitos alimentados por
una tensión más elevada, de acuerdo con los requerimientos del apartado 411.1.3.3 de la
norma IEC 60364-4-41.
NOTA: Está en estudio un ensayo para los circuitos destinados a ser alimentados por una muy baja tensión
de seguridad.
NOTA: Está en estudio los valores de las tensiones de ensayo para los circuitos destinados a ser
alimentados por una muy baja tensión de seguridad.
ANEXO F
(INFORMATIVO)
EJEMPLOS DE BORNES
En este Anexo se dan varios ejemplos de diseño de bornes. El alojamiento del conductor deberá
tener un diámetro suficiente para recibir los conductores sólidos rígido y una sección adecuada
para recibir conductores cableados rígidos (véase el apartado 8.1.5.).
IEC 097/02
La parte del borne que lleva el agujero roscado y la parte del borne contra la cual se aprieta el
conductor, pueden ser dos partes distintas como en el caso de un borne con estribo.
B
e Opcional Opcional
e
D A
A
D
A C Opcional
Opcional
e
e
A
D D
Opcional C Opcional
e
e
D
D A A
E E
IEC 097/02
La parte que mantiene el conductor en su sitio puede ser de material aislante, siempre que la
presión necesaria para el apriete del conductor no se transmita por medio de la materia aislante.
IEC 099/02
Leyenda:
A Plaquita
B Parte fija
C Espárrago
D Espacio ocupado por el conductor
Las dos caras de la plaquita pueden ser de forma diferente para alojar conductores de pequeñas secciones
o conductores de gran sección, mediante la inversión de la plaquita.
Los bornes pueden tener más de dos tornillos o espárragos de presión.
IEC 100/02
Leyenda:
A Dispositivo de bloqueo
B Borne de cable o pletina
C Parte fija
D Espárrago
Para este tipo de borne, deberá preverse una arandela de presión o un dispositivo de bloqueo igualmente
eficaz y la superficie de la zona de apriete deberá ser lisa.
Para algunos tipos de material, se admite el empleo de bornes para terminales de cable y pletinas de
tamaños más pequeños que el prescrito.
ANEXO G
(INFORMATIVO)
NOTA: En general los calibres ISO se aplicarán. A pedido del fabricante los calibres AWG pueden ser
usados.
ANEXO H
(NORMATIVO)
El aparato a ensayarse deberá ser instalado como se indica en la Figura H.1; lo cual puede
requerir una adaptación al diseño específico del aparato y se hará de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Cuando se requiera (por ejemplo, durante las operaciones "O"), se coloca en la parte frontal una
hoja de polietileno claro de espesor 0,05 mm ± 0,01 mm, de al menos de 50 mm más grande en
todas las direcciones que las dimensiones de la parte frontal del aparato, pero no será menor de
200 mm x 200 mm, fijándose razonablemente tensa en un marco situado a 10 mm, ya sea:
Cuando se requiera, se coloca una o más rejillas de acuerdo con la Figura H.2, a una distancia
"a" (mm) de cada orificio de escape del arco del aparato.
El circuito de la rejilla (véase Figura H.3) deberá estar conectado a los puntos B o C o C´, como
sea aplicable. (Véanse las Figuras 3 a 6).
Los parámetros para los circuitos de las rejillas son los siguientes:
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
ANEXO I
(NORMATIVO)
ENSAYOS DE RUTINA
Los ensayos especificados en este Anexo son requeridos para revelar, tanto como sea posible
por seguridad, variaciones inaceptables en el material o la fabricación.
Pruebas adicionales deberán ser hechas, según la experiencia ganada por el fabricante, para
asegurar que cada interruptor automático este en conformidad con las muestras que pasaron los
ensayos de esta Norma.
En cada interruptor automático se deberá realizar los ensayos de disparo instantáneo de acuerdo
con el apartado 9.10.2 con el valor superior de la corriente de prueba, según el tipo: B, C o D.
La prueba será realizada a cualquier tensión conveniente.
ANEXO J
(NORMATIVO)
J.1 ALCANCE
Este Anexo se aplica a los interruptores automáticos dentro de los objetivos del capítulo 3,
equipada con bornes sin tornillo, para corrientes que no excedan de 20 A, principalmente
adecuados para conectarse a conductores de cobre no preparados (véase el apartado J.3.6) de
sección hasta 4 mm2.
NOTA: En AT, CZ, DE, DK, NL, NO y CH el límite superior de corriente para el empleo de bornes sin
tornillo es 16 A.
En este Anexo, los bornes sin tornillo se mencionan como bornes, y los conductores de cobre se
mencionan como conductores.
Se aplica el capítulo 2.
J.3 DEFINICIONES
J 3.1 unidades de sujeción: Partes del borne que son necesarias para la sujeción
mecánica y la conexión eléctrica de los conductores, incluyendo las partes que son necesarias
para asegurar la correcta presión de contacto.
J 3.2 bornes sin tornillo: Borne que para la conexión y la desconexión subsecuente,
se obtiene directamente o indirectamente, por medios de resortes, cuñas o algo parecido.
J 3.3 borne universal: Borne para la conexión y desconexión de todos los tipos de
conductores (rígido y flexible).
NOTA: En los siguientes países solamente son aceptados los bornes sin tornillo: AT, BE, CN, DK, DE,
ES, FR, IT, PT, SE y CH.
J 3.4 borne no universal: Borne para la conexión y desconexión de una cierta clase
de conductor solamente (por ejemplo, conductores sólidos rígidos solamente, o conductores
sólido o cableado solamente).
NOTA 1: Un conductor formado y arreglado para ser introducción en un borne o cuyos hilos hayan sido
entorchados, para consolidar su extremo, es considerado un conductor no preparado.
NOTE 2: el término "conductor no preparado" quiere decir conductor no preparado por: soldadura de los
alambres, empleo de terminal para cable, formación de ojales, etc., pero incluye su reformación antes de la
introducción en el terminal, o en el caso de conductor flexible entorchando su extremo para consolidarlo.
J.4 CLASIFICACIÓN
Se aplica el capítulo 5.
Se aplica el capítulo 6.
J.6 MARCADO
Bornes universales:
- ningún marcado.
Bornes no universales:
- los bornes denominados para conductores sólidos rígidos serán marcados con las
letras "sol";
Se aplica el capítulo 8.
En el apartado 8.1.5 solamente se aplican los siguientes puntos 8.1.5.1, 8.1.5.2, 8.1.5.3, 8.1.5.6 y
8.1.5.7.
El cumplimiento es comprobado por inspección y por los ensayos de los apartados J.9.1 y J 9.2
de este Anexo, en lugar de los apartados 9.4 y 9.5.
- por inserción simple. Para la desconexión de los conductores, será necesaria una
operación distinta a un tirón sobre el conductor (por ejemplo, para bornes de cable a
presión).
Los bornes no universales aceptarán los tipos de conductores declarados por el fabricante.
El cumplimiento es verificado mediante inspección y por los ensayos de los apartados J.9.1 y
J.9.2.
La capacidad para conectar a estos conductores deberá ser comprobada mediante inspección y
por los ensayos de los apartados J.9.1 y J.9.2.
TABLA J.2 – Secciones de conductores de cobre a ser conectados en bornes sin tornillo
El cumplimiento es verificado mediante inspección y por los ensayos de acuerdo a los apartados
J.9.1 y J.9.2.
La inserción y la desconexión de los conductores serán hechas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Deberá ser posible sujetar con seguridad cualquier número de conductores hasta el máximo
previsto.
El cumplimiento deberá ser verificado mediante inspección y por los ensayos de los apartados
J.9.1 y J.9.2.
J.9 ENSAYOS
Se aplica el capítulo 10, reemplazando los apartados 9.4 y 9.5 por los siguientes ensayos:
El ensayo es realizado sobre tres bornes de los polos de nuevas muestras, con los conductores de
cobre de sección nominal de acuerdo a la Tabla J.2. Los tipos de conductores serán conforme al
apartado J.8.1.
Cada vez se deberán usar nuevos conductores, excepto la quinta vez, cuando el conductor usado
para la cuarta inserción es sujetado en el mismo lugar. Antes de la inserción en el borne, los
alambres de conductores cableados rígidos deberán ser reformados y los cables de conductores
flexibles deberán ser torcidos (entorchados) para consolidar sus extremos.
Para cada inserción, los conductores son empujados en la medida de lo posible en el borne o
deberán ser insertados de modo que la conexión adecuada sea evidente.
Después de estos ensayos, el borne no deberá estar dañado de modo que no impida su empleo
posterior.
Tres bornes de los polos de nuevas muestras son encajados con los nuevos conductores de cobre
del tipo y de la sección nominal según la Tabla J.2.
Después del ensayo, ningún hilo del conductor se habrá escapado fuera del borne.
Para el ensayo de retiro a tracción, tres bornes de polos de nuevas muestras son encajados con
conductores nuevos del tipo y de las secciones mínimas y máximas según la Tabla J.2.
Antes de la inserción en el borne, los hilos de los conductores cableados rígidos y conductores
flexibles serán reformados y los cables de conductores flexibles serán torcidos para consolidar
sus extremos.
Luego cada conductor es sometido a una fuerza de tracción del valor mostrado en la Tabla J.3.
La fuerza de tracción es aplicada sin sacudidas durante 1 minuto en la dirección del eje del
conductor.
El ensayo es efectuado con nuevos conductores de cobre que tienen la sección de acuerdo a la
Tabla 9.
El ensayo es realizado sobre nuevas muestras (una muestra es un polo), el número del cual es
definido a continuación, según el tipo de bornes:
NOTA: En caso de conductores rígidos, conductores sólidos deberán ser usados (si los conductores sólidos
no son disponibles en un país dado, los conductores cableados pueden ser utilizados).
Un conductor que tiene la sección definida en la Tabla 9 es conectado en serie como en uso
normal a cada una de las tres muestras, como se muestra en la Figura J.1.
Para evitar cualquier movimiento del arreglo de ensayo hasta que todos los ensayos de caída de
tensión siguientes hayan sido completados, se recomienda que los polos sean fijados en un
soporte común.
Luego, las muestras serán sometidas a 192 ciclos de temperatura, cada ciclo tiene una duración
de aproximadamente 1h, tal como sigue:
La máxima caída de tensión, medida en cada borne, al final del 192° ciclo, con la corriente
nominal no deberá de exceder del más pequeño de los dos valores siguientes:
La medida será efectuada tan cerca como sea posible al área de contacto sobre el borne.
Si los puntos de medición no pueden ser colocados estrechamente al punto de contacto, la caída
de tensión dentro de la parte del conductor entre el ideal y los puntos de medición reales, serán
deducidos de la caída de tensión medida.
Después de este ensayo una inspección a simple vista, por visión normal o corregida, sin la
amplificación adicional, no mostrará ningún cambio evidente que perjudique su empleo futuro,
como grietas, deformaciones o algo parecido.
IEC 1153/02
IEC 1154/02
IEC 1155/02
IEC 60998-1:1990, Connecting devices for low voltage circuits for household and similar
purposes - Part 1: General requirements
IEC 60998-2-2:1991, Connecting devices for low-voltage circuits for household and similar
purposes - Part 2-2: Particular requirements for connecting devices as separate entities with
screwless-type clamping units
IEC 60999 (all parts), Connecting devices - Electrical copper conductors - Safety requirements
for screw-type and screwless-type clamping units
ANEXO K
(NORMATIVO)
K.1 ALCANCE
Este anexo se aplica a interruptores automáticos dentro del Alcance del capítulo 3, equipados
con bornes planos de conexión rápida que consisten en una lengüeta macho (véase el apartado
K.3.2) con un ancho nominal 6,3 mm y espesor de 0,8 mm, ser usado con un conector hembra
de acoplamiento para conectar conductores de cobre según las instrucciones del fabricante, para
corrientes nominales hasta e inclusive 16 A.
NOTA: El empleo de interruptores automáticos con bornes de conexión rápida, para corrientes nominales
hasta e inclusive 20 A es aceptada en BE, FR, IT, ES, PT y US.
Los conductores de cobre para las conexiones son flexibles, teniendo una sección hasta e incluso
4 mm2, o conductor cableado rígido, teniendo una sección hasta e incluso 2,5 mm2 (AWG
iguales a o mayores que 12).
Este anexo se aplica exclusivamente a interruptores automáticos que tiene lengüeta macho como
parte integral del dispositivo.
K.3 DEFINICIONES
K 3.1 borne plano de conexión rápida: La conexión eléctrica que consiste en una
lengüeta macho y un conector hembra que puede ser empujado dentro y retirado con o sin el
empleo de una herramienta
K 3.2 lengüeta macho: Parte del borne de conexión rápida que recibe al conector
hembra
K 3.3 conector hembra: Parte del borne de conexión rápida, el cual es empujado
sobre la lengüeta macho
K.4 CLASIFICACIÓN
Se aplica el capítulo 4.
Se aplica el capítulo 5.
K.6 MARCADO
Se aplica todo el capítulo 6, con la siguiente adición después del item k).
La siguiente información relativa al conector hembra según la norma IEC 61210 y al tipo de
conductor deberá ser proporcionada en las instrucciones de los fabricantes:
m) referencia al tipo;
Se aplica el capítulo 7.
Se aplica el apartado 8.1.3, los conectores hembra son fijados a las lengüetas macho del
interruptor automático.
K.8.2.1 Las lengüetas macho y los conectores hembra deberán ser de un metal que
tenga la resistencia mecánica, la conductividad eléctrica y la resistencia a la corrosión
adecuados para el empleo a los cuales son destinados.
NOTA 1: el empleo para corrientes nominales hasta e inclusive 20 A es aceptado en BE, FR, IT, PT,
ES y US.
Las dimensiones de la lengüeta macho cumplirán con aquellas especificadas en la Tabla K.3
y en las Figuras K.2, K.3, K.4 y K.5, donde las dimensiones A, B, C, D, E, F, J, M, N y Q
son obligatorias.
Las dimensiones del conector hembra, el cual puede ser ensamblado, son mostradas en la
Figura K.6 y en la Tabla K.4.
NOTA 2: Las formas de las diversas partes pueden desviarse de aquellas dadas en las figuras, con tal
que las dimensiones especificadas no sean influenciadas y los requerimientos de ensayo sean
cumplidos, por ejemplo: lengüetas corrugadas, lengüetas dobladas, etc.
K.9 ENSAYOS
Este ensayo es hecho sobre 10 bornes de interruptores automáticos, montados como para
uso normal con el alambrado instalado.
Empuje Tracción
N N
96 88
Ningún daño que pueda impedir su uso posterior deberá ocurrir a la lengüeta o al
interruptor automático en el cual la lengüeta está integrada.
Termocuplas de alambre fino deberán ser situadas de tal forma que no influyan en el
contacto o el área de conexión, un ejemplo de colocación es mostrada en la Figura K.1.
| 1,14 mm
mínimo
(aproximado)
Centro de retención
NOTA 1: El bisel A de 45 °, no tiene que ser una línea recta si esta dentro de los límites mostrados.
NOTA 2: La dimensión L no está especificada y puede variar por la aplicación (por ejemplo
fijación).
NOTA 3: La dimensión C de la lengüeta puede ser producida por más que una capa de material en
tanto que la lengüeta resultante cumpla desde todo punto de vista a los requerimientos de esta norma.
NOTA 4: Los bosquejos no pretenden influir sobre el diseño excepto lo relacionado a las
dimensiones mostradas.
NOTA 5: El espesor C de la lengüeta macho puede variar más allá de Q o más allá de B + 1,14 mm
(0,043 pulgadas)
NOTA 6: Todas las partes de las lengüetas son planas y libre de rebabas o protuberancias, excepto
aquellas protuberancias por encima del espesor real de 0,025 mm (0,001 pulgadas) por lado, en un
área definida por una línea que rodea la retención y distante de ella en 1,3 mm (0,051 pulgadas).
0,076 mm mín.
X
Radio
F
0,076 mm mín.
X
Corte X - X
IEC 573/93
0,076 mm mín.
Y
Radio
M
0,076 mm mín.
N
Y
Corte Y - Y
IEC 574/93
F
Z Corte Z - Z
171/83
NOTA 1: Para la determinación de las dimensiones del conector hembra B3 y L2, es necesario
referirse a las dimensiones de la lengüeta, con la finalidad de asegurar el correcto enganche entre
la lengüeta y el conector hembra (y la retención, de ser encajado) en las condiciones más
desfavorables.
NOTA 2: Si una retención es proporcionada, la dimensión X queda a discreción del fabricante
para cumplir con los requerimientos de los apartados de desempeño.
NOTE 3: Los conectores hembra deberán ser diseñados de manera que la inserción indebida del
conductor dentro del área de engarce sea visible o prevenida por un tope, para evitar cualquier
interferencia entre el conductor y la lengüeta totalmente insertada.
NOTA 4: Los bosquejos no pretenden influir sobre el diseño excepto lo relacionado a las
dimensiones mostradas.
FIGURA K. 6 - Dimensiones de los conectores hembra
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
ANEXO L
(Normativo)
Este anexo se aplica a los interruptores automáticos dentro del campo de aplicación de esta
norma, equipados con bornes de tipo tornillo de cobre – o aleaciones que contienen al
menos un 58% de cobre (si es trabajado en frio) o al menos 50% de cobre (si es trabajado
de otra forma), o de otro metal o metal adecuadamente recubierto, no menos resistente a la
corrosión que el cobre y que tenga propiedades mecánicas no menos adecuadas – para
utilizarse con conductores de aluminio sin tratamiento, o con bornes de tipo tornillo de
aluminio para utilizarse con conductores de cobre o conductores de aluminio.
NOTA: En Austria, Australia y Alemania, el uso de bornes de tipo tornillo de aluminio con
conductores de cobre no esta permitido.
Vacante
L.3 DEFINICIONES
Conductor que ha sido cortado y el aislamiento del cual ha sido removido para su inserción
en un borne.
NOTA: Un conductor, la forma del cual es arreglada para su introducción dentro de un borne o los
alambre del cual son torcidos para consolidar el extremo, este se considera como un conductor sin
preparar.
L.3.3 Ecualizador
Longitud continúa del mismo tipo y calibre de conductor que es utilizado en el bucle de
ensayo y conectada en serie en el mismo circuito. Este es utilizado para determinar la
temperatura de referencia y, si es necesario, la resistencia eléctrica de referencia.
L.4 CLASIFICACIÓN
Se aplica el capítulo 4.
Se aplica el capítulo 5.
L.6 MARCADO
El marcado de los bornes, definido en la Tabla L.1, debe ser marcado sobre el interruptor
automático, cerca de los bornes.
Las otras informaciones relacionadas con el número de conductores, los valores del par de
torsión de los tornillos (si son diferentes a los de la Tabla 10) y secciónes transversales,
deben ser indicadas en el interruptor automático.
Se aplica el capítulo 7.
Los bornes para la conexión de conductores de aluminio y los bornes de aluminio para la
conexión de conductores de cobre o conductores de aluminio deben tener una resistencia
mecánica adecuada para soportar los ensayos del apartado 9.4, con los conductores de
ensayo ajustados con el par de torsión indicado en la Tabla 10, o con el par de torsión
especificado por el fabricante, el cual nunca debe ser menor que el valor especificado en la
Tabla 10.
Los bornes deben permitir que los conductores sean conectados sin preparación especial.
La conformidad es verificada mediante inspección y por los ensayos del apartado L.9.
L.9 ENSAYOS
Para los ensayos que son influenciados por el material del borne y el tipo de conductor que
puede ser conectado, las condiciones de ensayo de la Tabla L.3 son aplicadas.
Adicionalmente el ensayo del apartado L.9.2 es llevado a cabo en los bornes separados del
interruptor automático.
Material de acuerdo
Material de los bornes con el apartado 8.1.4.4 Al a
a
Métrico AWG
Flexible
Flexible
Rígido (cobre Rígido
(cobre solamente)
solamente)
Clases b ,
a Cableado I, K, M
S Sólido Cableado S Sólido
Clase B a
cableado
mm2 Ø mm Ø mm mm2 Ø mm Calibre Ø mm Ø mm Calibre mm
1,0 1,2 1,4 1,0 1,5 18 1,07 1,23 18 1,28
1,5 1,5 1,7 1,5 1,8 16 1,35 1,55 16 1,50
2,5 1,9 2,2 2,5 2,3 e 14 1,71 1,95 14 2,08
4,0 2,4 2,7 4,0 2,9 c 12 2,15 2,45 12 2,70
6,0 2,9 3,3 4,0 2,9 c 10 2,72 3,09
10,0 3,7 4,2 6,0 3,9 8 3,43 3,89 10 3,36
16,0 4,6 5,3 10,0 5,1 6 4,32 4,91 8 4,32
25,0 6,6 16,0 6,3 4 5,45 6,18 6 5,73
35,0 7,9 25,0 7,8 2 6,87 7,78 4 7,25
1 7,72 8,85
50,0 9,1 35 9,2 0 8,51 9,64 12,08
70,0 12,0 50 12 00 9,266 10,64
NOTA: Los diámetros de los conductores más grandes rígidos y flexibles están basados en la norma IEC 60228ª, Tabla 1 y para los
conductores AWG, en la norma ASTM B 172-71, ICEA S-19-81, ICEA S-66-524, ICEA S-68-516.
a Diámetro nominal + 5%.
b Diámetro mayor + 5 % para cualquiera de las tres clases I, K, M.
c Las dimensiones de los conductores flexibles Clase 5 solamente, de acuerdo con la norma IEC60228A.
Se aplica el apartado 9.1, excepto que los conductores de aluminio a ser conectados son
tomados de la Tabla L.5.
S In
mm2 A
1,5 In ≤ 6
2,5 6 < In ≤ 13
4 13 < In ≤ 20
6 20 < In ≤ 25
10 25 < In ≤ 32
16 32 < In ≤ 50
25 50 < In ≤ 63
35 63 < In ≤ 80
50 80 < In ≤ 100
70 100 < In ≤ 125
Este ensayo verifica la estabilidad del borne de tipo tornillo mediante la comparación de las
temperaturas alcanzadas por el borne con aquellas obtenidas por el conductor de referencia
bajo condiciones de cíclicas aceleradas.
L.9.2.1 Preparación
El ensayo es realizado en cuatro muestras, cada una hecho con un par de bornes ,
ensamblados de una manera que represente el uso de los bornes en el interruptor automático
(véase los ejemplo mostrados en las Figuras L.2 a L.6). Los bornes de tipo tornillo que han
sido removidos del producto deben ser montados a partes conductoras de la misma sección
transversal, forma, material (metal) y acabado que aquellas en las que están montados en el
producto. Los bornes de tipo tornillo deben ser fijados a las partes conductoras de la misma
manera (posición, par de torsión, etc.) que en el producto. Si una muestra falla durante el
ensayo, otras cuatro muestras deben ser ensayadas y ninguna otra falla será admitida.
La disposición general de las muestras debe ser como la mostrada en la Figura L.1.
El noventa por ciento del valor del par de torsión indicado por el fabricante o, si no
estuviera indicado, el valor seleccionado de la Tabla 10 deberá ser utilizado para las
muestras de ensayo.
El ensayo es llevado a cabo con conductores de acuerdo a la Tabla L.5. La longitud del
conductor de ensayo desde el punto de entrada a las muestras de bornes tipo tornillo al
ecualizador (véase el apartado L.3.3) debe ser como la indicada en la Tabla L.6.
La longitud del conductor de referencia debe ser aproximadamente al menos dos veces la
longitud del conductor de ensayo.
Cada extremo libre del o de los conductores de ensayo y de referencia no conectados a una
muestra de borne de tipo tornillo debe ser soldado o estañado a una longitud corta de un
ecualizador del mismo material que el conductor y de una sección transversal no mayor que
la dada en la Tabla L.7. Todos los alambres del conductor deben ser soldados o estañados
para establecer una conexión eléctrica con el ecualizador.
Terminaciones de tipo compresión mediante una herramienta sin soldadura pueden ser
utilizadas para el ecualizador, si es esto es aceptado por el fabricante y si el mismo
funcionamiento es proveído.
La separación entre los conductores de ensayo y de referencia debe ser de al menos 150
mm.
La muestra bajo ensayo debe ser suspendida horizontal o verticalmente al aire libre por
fijación del ecualizador o de la barra de conexión a un medio de soporte no conductor, de
modo que el borne a tornillo no este sometido a un esfuerzo de tracción. Se deben instalar
barreras térmicas a medio camino entre los conductores, que deben ser de 25 mm ± 5 mm
mayores en ancho y de 150 mm ± 10 mm mayores en largo que los bornes a tornillo (véase
la Figura L.1). Las barreras térmicas no son necesarias si las muestras están separadas por
una distancia de al menos 450 mm. Las muestras deben ser situadas a al menos 600 mm del
piso, las paredes o del techo.
Las muestras bajo ensayo deben ser colocadas en un ambiente prácticamente libre de
vibraciones o de corrientes de aire, a una temperatura ambiente comprendida entre 20°C y
25°C. Una vez que el ensayo es iniciado, la variación máxima admisible no debe ser mayor
de ± 1 K dentro de los límites permitidos.
Las mediciones de temperatura son hechas por medio de termocuplas, utilizando un alambre
que tiene una sección transversal de no más de 0,07 mm2 (aproximadamente AWG No. 30).
Para los bornes de tipo tornillo, la termocupla debe ser localizada sobre el lado de entrada
del conductor del borne tipo tornillo, cerca de la interface de contacto.
Para el conductor de referencia, las termocuplas deben ser localizadas a medio camino entre
los extremos del conductor, y debajo del aislamiento.
La temperatura ambiente debe ser medida con dos termocuplas de tal manera que sea
posible obtener un valor promedio y una lectura estable en la vecindad del bucle de ensayo
sin una influencia externa indebida. Las termocuplas deben ser localizadas en un plano
horizontal que intersecta las muestras, a una distancia mínima de 600 de ellos.
NOTA 2: Un método satisfactorio para alcanzar una medición estable es, por ejemplo, fijar la
termocupla a unas placas de cobre sin recubrir de aproximadamente 50 mm x 50 mm, que tienen
un espesor entre 6 mm y 10 mm.
NOTA 1: La evaluación del funcionamiento esta basada en el limite del calentamiento del borne tipo
tornillo y la variación de la temperatura durante el ensayo.
El bucle de ensayo debe ser sometido a 500 ciclos de 1 hora con circulación de corriente y 1
hora sin circulación de corriente, empezando con una corriente alterna igual 1,12 veces el
valor de la corriente de ensayo determinada en la Tabla L.8. Cerca del fin de cada periodo
con circulación de corriente de los primeros 24 ciclos, la corriente subsecuentemente debe
ser ajustada para aumentar la temperatura del conductor de referencia a 75°C.
En el ciclo 25to., la corriente de ensayo debe ser ajustada por última vez y la temperatura
estable debe ser registrada como para la primera medición. No debe haber ajuste adicional
de la corriente de ensayo para el resto del ensayo.
Las temperaturas deben ser registradas en el curso de un ciclo de cada día de trabajo, y
después de aproximadamente 25, 50, 75, 100, 125, 175, 225, 275, 350, 425, y 500 ciclos.
La temperatura debe ser medida durante los últimos 5 minutos del periodo de circulación de
corriente. Si el tamaño del conjunto de muestras bajo ensayo o la velocidad del sistema de
adquisición de datos es tal que no todas las mediciones pueden ser completadas dentro de
los 5 minutos, el tiempo de circulación de corriente debe ser extendido tanto como sea
necesario para completar tales mediciones.
Después de los primeros 25 ciclos, el periodo sin circulación de corriente puede ser
reducido a un periodo de tiempo 5 minutos más largo que el tiempo necesario para que
todos los bornes ensamblados se enfríen hasta una temperatura entre la temperatura
ambiente Ta y Ta + 5 K durante el periodo sin circulación de corriente. Enfriamiento por
aire forzado puede ser empleado para reducir el periodo de tiempo sin circulación de
corriente, si esto es aceptado por el fabricante. En ese caso esto debe ser aplicado a todo el
bucle de ensayo y la temperatura resultante del aire forzado no debe ser mas baja que la
temperatura del aire ambiente.
NOTA 2: El valor de “d” es positivo, si la temperatura del borne tipo tornillo es mayor que las del
conductor de referencia y negativa si es más baja.
© IEC 2003 - © INDECOPI 2014 - Todos los derechos son reservados
NORMA TÉCNICA NTP-IEC 60898-1
PERUANA 189 de 189
Un ejemplo de cálculo para un borne de tipo tornillo está dado en la Tabla L.9.
Temperaturas Desviación de
Factor de
Conductor de la
Medición de la Ciclo Borne de tipo estabilidad
referencia b temperatura
temperatura número tornillo a Sf = d – D
°C d=a–b
°C K
K
1 25 79 78 1 0,18
2 50 80 77 3 2.18
3 75 78 78 0 -0.82
4 100 78 77 -1 -1.82
5 125 77 77 0 -0.82
6 175 78 77 1 0.18
7 225 79 76 3 2.18
8 275 78 76 2 1.18
9 350 77 78 -1 -1.82
10 425 77 79 -2 -2.82
11 500 81 78 3 2.8
FIGURA L.2
BIBLIOGRAFÍA
IEC 60898-2:1996, Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar
installations - Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation