Está en la página 1de 12

Utilización de técnicas de corrección y aseguramiento de resultados

El proceso final en la grabación de datos, aquel que nos permitirá entregar un


trabajo de calidad, es la corrección de errores. Cada documento transcrito debe ser
revisado a conciencia, buscando los posibles errores que se hayan podido cometer.
Una vez detectados serán corregidos, asegurándose de que la información original
se corresponde con la obtenida al original del proceso de grabación.

El objetivo no puede ser otro que el de no cometer errores, para ello hace falta,
aparte de tener una buena técnica mecanográfica, conocer las normas ortográficas
y gramaticales de la lengua en la que se transcribe y, por supuesto, el compromiso
con la calidad de todos y cada uno de los trabajadores.

1. Proceso de corrección de errores


Terminado el trabajo mecánico de grabación de datos, mediante transcripción,
digitalización…llega el momento de evaluar lo realizado. El objetivo que se persigue
en el proceso es almacenar la información en un formato diferente al de origen, por
lo que para darlo por bueno, la información tiene que aparecer reflejada en el nuevo
soporte, de manera fiel a lo que existía en origen. En ocasiones, y siempre que se
encargue así por el cliente, se puede modificar la información original para corregir
errores ortográficos, gramaticales, de expresión, etc.

1.1. Verificación de datos


Dentro del proceso de corrección se comprobará que la información generada a
partir del original es la adecuada y cumple con los requerimientos del cliente. Lo
primero que habrá que hacer es asegurarse de que todos los documentos
encargados han sido procesados y grabados. Se verificará hoja a hoja, cara por cara,
párrafo por párrafo (en caso de ser un documento impreso) que ninguna
información ha sido saltada, traspapelado y omitida.

Una vez verificado que el proceso de grabación de datos ha concluido, se revisará el


trabajo en busca de posibles errores cometidos. Suele ser beneficioso que la persona
que revise los errores cometidos. Suele ser beneficioso que la persona que revise los
errores sea diferente de aquella que transcribe la información, para evitar el vicio
de conocer el contenido de la documentación y no leer y no pasar por alto errores
que pueden estar realmente presentes. Cuando se conoce el contenido de un texto,
en ocasiones se completan las palabras de manera inconsciente, sin atender a como
están escritas realmente y pasando, por tanto, por encima de fallos cometidos.

1.2. Localización de errores y su corrección con herramientas adecuadas


En la actualidad, el uso de programas informáticos en la grabación de datos hace que
la tarea de localización de errores, en cierta medida, se simplifique. Todos los
procesadores de textos incluyen herramientas que verifican de forma automática la
ortografía y la gramática de un texto. Otra cosa es que estas herramientas sean
infalibles.

Según vamos escribiendo, los procesadores van revisando automáticamente los


posibles errores que se puedan ir cometiendo. Para ello, estos programas
incorporan una serie de reglas y diccionarios que comparan de forma continua con
las palabras escritas en pantalla, de tal manera que van marcando al usuario los
posibles errores que detectan mediante el subrayado de la palabra o palabras que
se consideran erróneas. La mayor parte de ellos incorporan además una función de
autocorrección, lo que hace que, por iniciativa propia, el programa corrija de forma
automática y sin consultar con el operador aquellas palabras o expresiones que
considere erróneas.

Cuando se considera que un término contiene algún error ortográfico, queda


subrayado en un color, comúnmente rojo, que avisa al usuario de que esa palabra
puede ser mal escrita . La forma de identificar que puede contener errores
ortográficos es mediante el cotejo de la misma con un diccionario de palabras
incorporado en el programa, de tal manera que cuando una palabra escrita no
aparece en la lista de términos del diccionario, esta queda marcada. Eso no quiere
decir que la palabra no exista o que este mal escrita, si no, simplemente que esa
palabra no aparece en el diccionario, Lo normal será que dicha palabra contenga
errores, pero no siempre es así. Hay que tener cuidado, estas aplicaciones incluyen
la posibilidad de añadir palabras a ese diccionario, es decir, que la palabra tal y como
esta escrita exista, pero en nuestro contexto no esté bien utilizada. Dentro de estos
fallos que no pueden ser advertidos de forma automática esta el uso de la tilde
diacrítica o de palabras homófonas (todas las que llevan la h, uso del dígrafo ll, e y,
g y j, b y v…) por ejemplo.

Cuando una palabra o expresión es marcada como error gramatical, normalmente


suele ser por error de concordancia. El programa detecta discordancia en género o
numero y marca dicha palabra o conjunto de ellas con un subrayado, normalmente
en color verde. Queda a criterio del grabador el decidir si existe ese fallo o no.

Una vez marcada una palabra o conjunto de ellas por parte del procesador de textos,
simplemente habrá que pulsar sobre ella con el botón derecho del ratón y se nos
mostrará en un menú desplegable la sugerencia de corrección si la hay. Queda a
criterio del operador decidir su hace falta corregirla o está bien escrita.

Existen aplicaciones aparte de las incorporadas por los procesadores de textos que
permiten realizar una revisión de un documento escrito en formato electrónico.
Algunas de ellas identifican palabras homófonas para que el ordenador pueda elegir
entre ellas la adecuada en cada caso, facilitando así la corrección de posibles errores
y avisándolo de que existen otras posibilidades por si no se había percatado.

En cualquier caso, al final, siempre va a tener que intervenir el operador en el


proceso de corrección. Siempre se deberá leer lo transcrito e manera minuciona,
comparándolo con el documento original letra a letra y atendiendo a la ortografía
(acentuación, puntuación, uso de mayúsculas…) y a la gramática con enorme cuidad
o. Es por eso que a continuación se describen algunas reglas y normas que se
consideran importantes.
2. Aplicación en el proceso de corrección
2.1. Reglas gramaticales, ortográficas y mecanográficas
Reglas gramaticales
La gramática se encarga del estudio de los elementos de una lengua y sus
combinaciones, es decir, la manera en la que se construye el lenguaje. Para ello se
hace necesario conocer todos los posibles tipos de palabras que pueden aparecer y
como se combinan entre si para dar significado a lo que se dice o se escribe. Dicta un
conjunto de normas que permiten hablar o escribir correctamente. La obra de
referencia en nuestra lengua es la Nueva gramática de la lengua española, publicada
por la Real Academia Española en 2013. Es una recopilación de normas dividida en
tres apartados:
 Cuestiones generales: aquí se describen las diferentes partes de la gramática
y las relaciones entre ellas.
 Morfologia: se encarga de la estructura interna de las palabras
 Sintaxis: estudia el modo en el que se ordenan y combinan las palabras
Como se puede imaginar, es una obra muy extensa, inabordable en estas páginas,
por lo que, a continuación se muestran solo ciertas normas básicas que se
consideran importantes para la función de grabación de datos.

3. Conocimiento del tipo de siglas y abreviaturas. Utilización de mayúsculas


3.1. Siglas y abreviaturas
La necesidad de incrementar la rapidez en la escritura y el ser capaces de presentar
la mayor cantidad de información en el menor especio posible, hace que se busque
abreviar ciertas palabras comunes en el uso cotidiano o representar el nombre de
ciertos organismos u organizaciones como un conjunto de letras llamadas siglas.

Siglas
Las siglas son palabras formadas por la primera de las letras de varias palabras, que
se unen para reducir el nombre de organizaciones, instituciones, corporaciones o
expresiones complejas (ONU, por Organización de las Naciones Unidas). Los
acrónimos en cambio, utilizan alguna letra mas que la inicial de esas palabras, ya sea
por mejorar la pronunciación o por cualquier otro motivo (sonar, por sound
navigation and ranging).
A continuación se muestran algunas normas a seguir en la utilización de siglas y
acrónimos:
 Letras que forman siglas se escriben con mayúscula y, sin puntos (a no ser
que se encuentren en textos escritos en mayúscula: ONU, ISBN), sobre todo
cuando esas siglas han pasado a formar palabras, esto es, cuando constituyen
acrónimos. Ejemplo: UNESCO, UCI. El uso común de os acrónimos puede
incluso permitir escribirlos con minúscula, total o parcialmente. Ejmplos: uci,
talgo, Mercosur.
 Las siglas no se modifican para hacer el plural por lo que se hace variar las
palabras que las acompañan. Ejemplos: las ONG, dos EGG.
Existen siglas en ámbitos muy diferentes como el científico, el tecnológico, el
económico, el empresarial, el de la administración, a nivel estatal, comunitario, en
los diferentes idiomas…lo que hace que tener un conocimiento amplio se haga muy
complicado.
A continuación se muestran algunas siglas utilizadas en nuestro país:
Abreviaturas
Se puede crear una abreviatura para cualquier palabra de uso cotidiano. El uso de
esa abreviación y la tradición hará que permanezca en el tiempo o desaparezca de
nuestra lengua. En el caso de símbolos o abreviaturas relacionados con la técnica o
la ciencia, estos están sometidos a una reglamentación y normalización
internacional.

En ocasiones no existe una correspondencia unívoca entre palabra y abreviatura,


pudiendo darse el caso de que la misma abreviatura pueda utilizarse para diferentes
palabras (por ejemplo: AA. Es abreviatura de autores y Altezas), y de que una
palabra pueda abreviarse de diferentes maneras (por ejemplo: tel., teléf.. y tfno.. son
abreviaturas tradicionalmente empleadas para teléfono).

A continuación se presentan las consideraciones generales:


 Las abreviaturas se escriben con mayúscula o minúscula dependiendo de su
la palabra que abrevian lleva una u otra. Ejemplos: S.M. (por Su Majestad);
pag. (por página). Las que se refieren a los tratamientos van siempre con
mayúscula (ejemplo: V. O Vd –por usted-).
 Se escribirá punto detrás de las abreviaturas a no ser que se trate de símbolos
de puntos cardinales, unidades de medida o elementos químicos. Ejemplos:
art. (por articulo), etc. (por etcétera), H (por hidrógeno), mg (por miligramo),
O (por Oeste), E (por Este)…
 La abreviatura debe llevar tilde si en las letras que se utilizan la palabra
original la llevaba. Ejemplos: admón.. (por administración), cód. (por código),
pág. (por página). Hay algunas excepciones, debidas al uso internacional de
las abreviaturas. Ejemplo: a (por área), ha (por hectárea).
 Las abreviaturas formadas por letras voladas llevan punto antes de dichas
letras. Ejemplo: D.ª (por doña), desct.º (por descuento).
 Las abreviaturas formadas por varias palabras pueden llevar la barra oblicua
para separarlas. Ejemplos: c/c (por cuenta corriente), d/v (por divisa vista).
A menudo se suele usar la barra oblicua después de una abreviatura simple,
en vez del punto. Ejemplos: v/ ( por visto), c/ (por calle).
 El femenino de las abreviaturas se pude formar añadiendo una a, ya sea
volada o no. Ejemplos: Sr.ª o Sra. (por señora), Dr.ª o Dra. (por doctora).
 El plural cuando las abreviaturas están formadas por una sola letra se suele
expresar duplicándola. Ejemplo: ss. (por siguientes), pp (por paginas), FF.CC
(por ferrocarriles). Cuando están constituidas por mas de una letra forman
su plural añadiendo –s al final, o –es si es contracción. Ejemplos: págs.. (por
páginas), mss. (por manuscritos), Dres. (por doctores). Los símbolos de los
elementos químicos y de las unidades de medida no varían en plural.
Ejemplos. 2C (dos carbonos), 25 kg (veinticinco kilogramos)

3.2. Utilización de las mayúsculas


Las letras mayúsculas son las letras del abecedario pero se representan con un
tamaño mayor que la minúscula y normalmente con una forma diferente. Siempre
que se usen las mayúsculas se tiene que tener en cuenta que:
 Tienen que llevar tilde cuando asi lo exijan las reglas de acentuación.
Ejemplo: César, GARCÍA.
 En las palabras que comienzan con un dígrafo (ll, ch, o gu y qu ante e, i), solo
se escribe con mayúscula la primera letra. Ejemplos : Chema, Llanero,
Guerrero, Quijano…
 La i y la j mayúsculas se escribirán sin puntos. Itziar, JOSÉ
Mayúsculas en palabras o frases enteras
Hay ocasiones en las que se recurre al uso de las letras mayúsculas para destacar
frases o palabras en un escrito. Hay diferentes casos:
 En libros impresos pueden aparecer en sus portadas y cubiertas, en los
títulos que dividen y organizan el texto en partes, capítulos, escenas…y
también pueden aparecer en inscripciones presentes en monumentos. Por
ejemplo: LEOPOLDO ALAS <<CLARÍN>>, LA REGENTA.
 En siglas y acrónimos. Ejemplos: ISBN, UNICEF, BCE.
 En la numeración romana. Puede ser para nombres de reyes o papas como
Carlos III o Juan XXIII; el número de los siglos, siglo XXI; tomos, libros,
capítulos u otras divisiones, incluso páginas cuando vayan así numerados.
 Para mostrar el verbo que identifica el objetivo de un documento de carácter
jurídico o administrativo (sentencias, instancias, decretos…). Ejemplos:
EXPONE, SOLICITA, CERTIFICA.
Mayúsculas iniciales.
El uso de mayúscula en estos casos depende de la posición que ocupe cada letra en
una palabra y de la posición que ocupe la palabra con respecto a los signos de
puntuación en un escrito.
- En función de la puntuación:
Se escribirá con letra inicial mayúscula la palabra que:
 Comience un escrito y la que vaya después del punto. Ejemplo: Hoy no me
puedo levantar. Mañana ya veré.
 Va detrás de los puntos suspensivos cuando estos cierran un enunciado. Por
ejemplo: No pueden con…Le voy a ayudar.
 Va detrás de un signo de cierre de interrogación (¿) o exclamación (¡), si no
se interpone coma, punto y coma o dos puntos. Por ejemplo ¿Dónde?. En el
armario.
 Va después de dos puntos, siempre que reproduzca palabras textuales (Luis
dijo: “Por encima de mi cadáver”) o se haya utilizado antes la formula de
encabezamiento de una carta o documento jurídico-administrativo (Querida
María: Te escribo…).
- En función de la condición o categoría
Se escriben con letra inicial mayúscula los nombres propios:
 De persona, anumal o cosa singularizada. Ejemplos: Roberto, Platón,
Bavieca, Excalibur, Batmóvil.
 Nombres geográficos. Ejemplos: Antártida, Ebro, España, Cantábrico. Si el
articulo forma oficialmente parte del nombre propio, ambas palabras
llevaran letra mayúscula. Ejemplos: La Rioja, El Ejido, La Palma.
 Que acompañan a los nombres propios de lugar, cuando forma parte del
topónimo. Ejemplos: Ciudad Juárez, Picos de Europa, Puerto del Carmen.
En los demás casos, se utilizará la minúscula. Ejemplos: la ciudad de
Madrid, el rio de Burgos, el puerto de Gijón.
 Apellidos: Ejemplos: Simón, Pérez, Rodriguez. Así mismo, los nombres de
dinastías que provengan de un apellido. Ejemplos: Asturias, Borbones.
 De constelaciones, estrellas, planetas o astros cuando se hace expresa
mención a ellos. Ejemplo: Orión, Saturno, Tierra. Sin embargo:
Vamos a tomar el sol
La luna llena, alumbraba el bosque
¡No me eches tierra!
 De los puntos cardinales, cuando nos referimos a ellos explícitamente.
Por ejemplo: Esta brújula no señala el Norte, Esta situado al sur de la
capital.
 Nombres de festividades religiosas o civiles. Ejemplos: Semana Santa,
Navidad, Dia de Pilar, Dia del Trabajo.
 Nombre de divinidades. Ejemplos: Dios, Buda, Alá, Apolo, Juno.
 Libros sagrados: Ejemlo: Biblia, Corán, Torá
 Atributos divinos o apelativos relativos a Dios, Jesucristo, la Virgen aria,
Todopoderoso, Cristo, Mesias, Inmaculada, Purisima
 Nombres de las ordenes religiosas. Ejemplos: Cartuja, Merced, Temple.
 Marcas comerciales: Ejemplo: Apple, Sansumg, Sony
- En función de otras circunstancias
Se escribirán con letra mayúscula inicial:
 Los apodos o sobrenombres con que se designa a determinadas
personas. Ejemplo: El Greco, El Che.
 Las advocaciones de la Virgen. Ejemplo: Lourdes, Fatima.
 Los tratamientos de personas , especialmente si están en abreviatura.
Ejemplo: V.S. (Usía), U. O V (Usted), etc.
 Los adjetivos y sustantivos que aparecen en el nombre de instituciones,
organismos, partidos políticos…Ejemplos: El Museo de Arte
Contemporaneo, La Audiencia Nacional, el Tribunal Constitucional…
 Los nombres cuando significan entidad o colectividad como organismo
determinado. Ejemplos: La Escuela, la Nación, el Ejercito, la Justicia, la
Abogacia.
 La primera palabra del titulo de una obra. Ejemplos: El principito, La
montaña mágica. Las hilanderas. Sin embargo, si el nombre se
corresponde con una colección o publicaciones periódicas, se escriben
con mayúscula los adjetivos y sustantivos del titulo.. Ejemplos: Diez
Minutos, El Jueves, El Barco de Vapor, El Mundo
 Los nombres de las disciplinas científicas: Soy licenciado en Geología.
Pero escribiremos con minúscula: No me gusta su filosofía de vida.
 En nombres científicos, el primero de los nombres latinos que designan
especies. Ejemplos: Homo sapiens
 Los nombres de los grupos taxonómicos zoológicos y botánicos
superiores al genero. Ejemplos: orden Cetáceos, familia Cachalotes.
 Los nombres de determinadas entidades consideradas conceptos
absolutos. Ejemplo: la Paz, la Justicia.
 Los nombres de fechas, épocas, acontecimientos históricos, movimientos
religiosos, políticos, culturales. Ejemplos: la Prehistoria, el Éxodo, la
Ilustración, la Reconquista.
 Los pronombres Tú, Ti, Tuyo, Vos, Él, Ella, en las alusiones a la Divinidad
o a la Virgen María
 Conceptos religiosos como el Paraíso, el Infierno, etc. siempre que se
designen directamente tales conceptos.
-Minúscula inicial
Se escribirán con minúscula inicial los nombres de los días de la semana, de los
meses y de las estaciones del año. Ejemplos: El verano empieza el 21 de junio.

EJERCICIOS

1º.¿De qué herramientas nos podemos servir para la corrección de errores?

2º. Pon tilde en aquellas palabras que corresponda:


barco, camion, riais, arbol, grabacion, solo, te, vio, dieciséis, iriamos, complejo, movil,
Lucas, libro, comprar, lampara, bombilla, transnochar, pendriver, balleta, raton,
actitud, sillon, telefono, tomate, reunir, cantabamos, pais.

3º. Corrige los errores existentes ortográficos, gramaticales y de mecanografiado :


Avivábanlo donosamente hasta cinco hoyuelos: dos en una mejilla, otro en la otra,
otro, muy chico, cerca de la ccomisúra izquierda de sus riesientess lavios, y el
ulttimo, muy grande, en medio de su redonda barva.
añadid a esto los picarescos moines, los graciosos guiños las y barias posturas de
cabeza que amenizaban su conversación, y formaréis de idea aquella cara llena de
sal y y de hermosura y radiante siempre de saldu y halegria.

4º. Trasncribe y coloca los sginos de puntuación en el siguiente texto de Perez


Galdos:
Pasaron ocho años después de aquel desastre y la noticia de que la escuadra
combinada iba a tener un encuentro decisivo con los ingleses producjo en él cierta
excitación que parecía rejuvenecerle dio pues en la flor de que había de ir a la
escuadra para presenciar la indudable derrota de sus mortales enemigos y aunque
su esposa trataba de disuadirle como he dicho era imposible desviarlede tan
estrafalario propósito para dar a comprender cuan vehemente era su deseo basta
decir que osaba contrariar aunque evitando toda disputa la firme voluntad de Doña
Francisca y debo advertir para que se tenga idea de la obstinación de mi año que
este no tenia miedo a los ingleses ni a los franceses ni a los argelinos ni a los salvajes
del estrecho de Magallanes ni al mar irritado ni a los monstruos acuáticos ni a la
ruidosa tempestad ni al cielo ni a la tierra no tenia miedo a cosa alguna creada por
Dios mas que a su bendita mujer.

4. Busca la sigla y escribe su significado


CIEMAT ; EPA; FMI; UNESCO; BOE; AEAT; DGP; FEDER; ICO; DGT; CSD; AEMET BCE;
CEDETI; CGPJ; CSIC; EEUUFAO; IBI; FEVE; CEDEX

5. Indica los significados de las siguientes abreviaturas:


Cía; Dr./Dra./Dres./Dras.; JJ.OO; c/; av.; a.m.;D./D.ª; id.; N/S/E/O; DG; cont.; admón.;
art./arts.; C.P.; cap./caps; ctra.; doc/docs.; ed.; Ldo./Lda.; Ilmo./Ilma.; R.D.; vol./vols.;
pl.; N. Del A./ N. De la A.; V.ºB.º; ppto.s,/ss.; S.E./V.E.; y cols.

También podría gustarte