Está en la página 1de 29

Teología de Isaías

1
Programa del día

8:30 – 9:20 9:40 – 10:30 11:00 – 11:50

Primera Sesión Segunda Sesión Tercera Sesión

Preguntas y
Receso Receso respuestas
9:20 – 9:40 10:30 – 11:00 11:50 – 12:30
Exégesis del hebrero del libro de Isaías
Hebreo bíblico Literatura profética

Características del Libro profético de


hebreo Isaías
El género profético es una
categoría para la cual los
lectores modernos
prácticamente carecen de
preparación.
Tipos literarios del AT
Género de Género de Género de lo
sabiduría la ley apocalíptico
Proverbios Éxodo Daniel

Por lo general, para referirnos al tipo literario


hablamos de género, termino que en francés significa
“tipo”.

Tipos
Literario
Contexto inmediato Nivel medio de contexto Contexto distante (teológico)
Tres niveles de contexto escrito
El nivel medio de Contexto distante
Contexto
contexto es los tipos (llamado a veces contexto
inmediato literarios teológico)
Cada palabra y cada frase Cada frase de la Escritura se Cada frase de la Escritura es
de la Escritura pertenecen expresa de determinada parte del contexto total del
al contexto de la oración y manera, ya sea por medio canon bíblico. Dado que
al párrafo en el que de alabanza a Dios como en ninguna frase aislada puede
aparecen. La forma los salmos, la proclamación revelar de manera completa
gramática de la palabra o la de juicio de Dios como en la totalidad de la verdad
función que tal palabra o los profetas, la predicción divina sobre un tema, el
frase cumple en relación de determinado desenlace consejo total de la Palabra
con la oración como un todo ante cierta conducta como de Dios es importante para
(sintaxis), son en los proverbios, o el relato comprender las frases
consideraciones de la historia del pueblo individuales de la Biblia.
importantes al determinar escogido de Dios como en
el significado. los libros históricos.
Tres niveles de contexto escrito
• Es triste que muchos de los que estudian la Biblia ignoren que el
género es un paso crítico en la interpretación.
• El desconocimiento de este nivel conduce a uno de los peores
errores de interpretación.

Lo que no entendemos Lo que sí entendemos


por tipos literarios por tipos literario
La crítica de género anterior a éste. Un
escenario original (en alemán, Sitz im Leben). Las tres marcas de genero
Posterior a éste. Las características únicas del
genero disponible. De manera que el estudio de son: forma, contenido, y
género no sea central ni en formas pre ni
poscanónicas del texto.
función (o intencionalidad)
Antiguo Testamento

PROSA POESÍA

PROFECÍA
ORÁCULOS
Ley DE
SALVACIÓN Alabanza Otras
formas
ANUNCIOS Elegía o
lamento Prover-
DE JUICIO bios

APOCALÍPTICO

HISTORIA NARRATIVA SALMOS LITERATURA


SAPIENSAL
El libro de Isaías y algunos
fragmentos de los otros
libros canónicos nos sirven
para conocer mejor la
gramática, la ortografía y la
grafía del hebreo en tiempos
de Jesús.
La gramática La ortografía La grafía

La Escritura, es heredero del alfabeto desarrollado en Fenicia. A esa escritura se le


conoce como “escritura hebreo-fenicia”
El hebreo y su lugar entre las lenguas semíticas

OESTE ESTE

Sudoeste Noroeste Eblaíta Acadio


antiguo

Amorreo Ugarítico
Árabe Etíope Asirio Babilónico
clásico (Ge´ez) antiguo antiguo
Arameo
Cananeo
Arameo antiguo
Asirio Babilónico
Amarna medio medio
Arameo imperial
Fenicio
Moabita
Arameo medio Amonita
Edomita Neo- Neo-
Hebreo asirio babilónico

Occidental Oriental

Babilónico
tardío

Fuente: Sanchez C. Edesio. Descubre la Biblia ?. Pág.19


800 años 2,000 años
La escritura

Hebreo Medio
cuadrada
Hebreo
sustituyó el
Hebreo Escritos Moderno
alfabeto fenicio
antiguo rabínicos o
antiguo (539
Neohebreo
a.C.) período
post-exilio

VIII a.C 125 a.C. 930 1947

Época preexílica
No es una lengua independiente. Época que sigue al destierro.
Grupo dialectales de Palestina.
Texto hebreo y su escritura entre el
Enraizado en el cananeo. 200 a. C y el 68 d.C.
Lenguas flexivas (semitas-aramea 1400-
900).
Supremacía del arameo a partir del s.
VIII a. C.
Los que hablan hebreo son Israelitas.
Hebreo fue dominante en la época
preexilica.

El Gran Rollo de Isaías (1QIsaa)


Lengua de Canaán-Judá o Judío “El hebreo”
1. Rudo y vigoroso. 11. Expresa brillantemente la alegría y
2. Consonantes duras y graves. profundamente el dolor.
3. Los sonidos guturales, sordos y enfáticos. 12. No le resulta imposible expresar sentimiento
4. Tiene más pasión que armonía. delicados.
5. Tiene más energía que gracia. 13. Es sencillo y pobre.
6. Es más adecuado para lo sagrado que para la 14. Su vocabulario es reducido.
estética. 15. Tiene pocos nombres o verbos compuestos.
7. Es más cultual que cultural. 16. Muy pocos adjetivos.
8. No carece de solemnidad y grandeza. 17. Las oraciones están yuxtapuestas y van
9. A propósito para clamar voz en cuello. unidas por una “y” que se repite y se repite.
10. Para cantar cánticos vigorosos e 18. Es concreta y dinámica.
impresionantes. 19. No existe verbo “haber”.
20. El verbo “ser” es activo y significa “existir
eficazmente”
Ejemplo:
Etimología de la palabra verdad
El griego utiliza la
palabra aletheia, que El latín utiliza el
significa: término veritas que se
refiere concretamente a:
“Lo que no está oculto" por
lo que podría entenderse La "exactitud y el
como rigor en el decir".
"descubrimiento".

En hebreo la palabra emunah expresa la verdad en el


sentido de confianza de que se cumpla algo que
esperamos.
El profeta ISAÍAS
Se extiende desde el siglo VIII a. C hasta el siglo V

66 capítulos – la distinción: motivos históricos, literarios y teológicos


1-39 40-55 56-66
Segundo Isaías Tercer Isaías
Primer Isaías
Deuteroisaías
La mitad del siglo VI a.C., el Edicto de Ciro
Siglo VIII a. C.,
dominio (dominio persa)
paso del
dominio asirio. del 538 a.C., y durante un
babilónico al persa. siglo.
Surgimiento de un “ungido del
Relativo bienestar económico Señor” –Ciro 45.1
Roces entre exiliados y
La figura central del rey La dinastía davídica una quienes habían permanecido
Una vida socio-religiosa realidad del pasado. en Judá.
desarrollada alrededor del La triste situación del exilio: La religiosidad superficial.
templo. temores, incredulidad,
Las controversias suscitadas
Agudos contrastes entre ricos rebeliones, indiferencia
sobre el valor del templo.
y los más necesitados. religiosa, riesgo de ceder a la
idolatría.
El profeta ISAÍAS
Se extiende desde el siglo VIII a. C hasta el siglo V

66 capítulos – la distinción: los motivos teológicos


1-39 40-55 56-66
Primer Isaías Segundo Isaías Tercer Isaías
Profeta de Jerusalén Isaías del exilio Y de la reconstrucción
El juicio sobre Jerusalén y
sus habitantes. Domina el consuelo.
La certeza de una cambio y
Una salvación en un futuro
una salvación gracias a los
no precisado. Problemas cotidianos
sufrimientos de un
La intervención de un misterioso Siervo
mediador - un rey (mesianismo sufriente)
(mesianismo real)
Polémica cerrada con los
ídolos. El ayuno.
Sufrimiento-castigo a El valor del Templo.
Purificación de por los Impulsos renovadores
pecados.
La 1QIsb
hondonada Manuscrito de Isaías de la
de Qumran Universidad Hebrea

La cueva El primer manuscrito


No.1 que se encontró (o el
más importante) de
Isaías
Características 1QIsa
1. Pertenece a la misma familia del Texto
Masorético (TM).
2. Solo ocasionalmente favorece la variante
de la Septuaginta (LXX), y casi todas sus
desviaciones del TM resultan de
evidentes errores de los copistas, pues el
texto fue copiado más bien
descuidadamente.
3. Contiene numerosas matres lectionis
“extras”, el TM se remonta a un texto
revisado premacabeo.
Cuatro principales familias de Manuscritos
1. La proto-masorética

2. La proto-septuaginta

3. La proto-samaritana

4. Una familia neutral


Crítica del Antiguo Testamento
Alta Crítica Baja Crítica

O crítica textual, gira alrededor


Trata de los problemas
de la tarea de restaurar el texto
relacionados con la paternidad
original sobre la base de las
literaria y la pureza del texto de
copias imperfectas que ha
los libros bíblicos.
llegado a nuestras manos.
El primer rollo de Isaías procedente de Qumran (1QIsa)

Errores más frecuentes


1. Haplografía 2. Ditografía 3. Metátesis 4. Fusión 5. Fisión
El metaplasmo
La escritura de
Escribir dos que consiste en
una letra, sílaba Combinar dos
veces lo que alterar el orden Consiste en
o palabra una palabras
solo debe de las letras de dividir una
sola vez, cuando separadas para
escribirse una un vocablo o el palabra en dos.
debe escribirse forma una.
vez. orden de las
mas de una vez.
palabras.
El primer rollo de Isaías procedente de Qumran (1QIsa)

Errores más frecuentes


9. Omisión
accidental de
7. Incorrecta palabras en 10. Incorrecta
interpretación 8. situaciones interpretación
6. Homofonía
de letras Homoeoteleuton donde no está de vocales como
similares involucrada consonantes
ninguna
repetición.
Las letras
Es la omisión de hebreas (alef), H
un pasaje (he), W (vau) y
600 a. C.
Es la sustitución interpuesto, Y (yod) eran
La D (dálet) y la Cuando no
de una porque el copista consonantes
R (résh) eran tan figuran
homónimo por paso verdaderas
semejantes que numerales.
otro. directamente de solamente en los
se confundían.
un final a otro primeros
final semejante. estadios de la
escritura hebrea.
Canon de la Crítica Textual

• Canon No.1: Dar preferencia a la variante más antigua.


• Canon No.2: Dar preferencia a la variante más difícil.
• Canon No.3: Dar preferencia a la variante más corta.
• Canon No.4: Dar preferencia a la variante que mejor explica
todas las variantes.
Canon de la Crítica Textual

• Canon No.5: Dar preferencia a la variante que cuente con el más


amplio apoyo geográfico.
• Canon No.6: Dar preferencia a la variante que más se ajuste al
estilo y a la dicción del autor.
• Canon No.7: Dar preferencia al texto que no refleja ninguna
parcialidad doctrinaria.
Referencias
• Archer (hijo), Dr. G. L. (1981). Introducción al Antiguo Testamento. Chicago. Editorial Libertador.
• Giese, R. L, Brent, S. D. (2007). Entender el Antiguo Testamento. Nashville, Tennessee. B & H. Español.
• G. Ernest Wright. (1978). Como vivieron los grandes personajes de la Biblia. Madrid - Toledo (España).
Selecciones del Reader´s Digest (Iberia), S.A.
• Garabito, L. R. (2008). Hebreo Bíblico I (Teoría y práctica, lecturas complementarias). Guatemala.
• Garabito, L. R. (2008). Hebreo Bíblico II (Teoría y práctica, lecturas complementarias). Guatemala.
• Garabito, L. R. (2008). Hebreo Bíblico Exégesis (Teoría y práctica, lecturas complementarias). Guatemala.
• Martínez, J.M. (1984). Hermenéutica Bíblica. Barcelona. Editorial Clie.
• Sicre, J.L. (1998). Profetismo en Israel. Navarra. Editorial Verbo Divino.
• Tábet, M A., Marconcini, B., Boggio G. (2006). Introducción al Antiguo Testamento II: Libros Proféticos.
Madrid. Ediciones Palabra.
• http://dss.collections.imj.org.il/es/isaiah

También podría gustarte