Está en la página 1de 4

Lengua y Literatura Latina

Profesora Emmert Sonia 1

GUÍA DE LECTURA: COMEDIA LATINA

VI A.C. III A.C. 254 55 A.C.

NACE EN GRECIA NACE EN ROMA EN EL SIGLO

NACE PLAUTO POMPEYO EL GRANDE


INAUGURA ANFITEATRO
BIBLIOGRAFÍA: CENTRO EDITOR de América Latina. (1976) Historia de la literatura mundial. Grecia
y Roma. Argentina.

NACIMIENTOS

BODAS

INICIOS PRELITERARIOS MUERTE DA LUGAR A QUE EL

CICLOS ESTACIONALES HOMBRE CANTE Y DRAMATICE

CREENCIAS Y SUPERSTICIONES
REQUIEREN DE DETERMINADAS
CEREMONIAS
ARISTÓTELES. La poética Capítulo V
[La comedia. Puntos de coincidencia y discrepancia entre la epopeya y la tragedia]
La comedia es, la imitación de personas de calidad moral o psíquica inferior, no, con todo, según
toda clase de vicio, sino respecto de la parte risible de lo que es éticamente bajo o vergonzoso. En efecto, lo
risible es un defecto y una fealdad sin dolor ni daño, así por ej. La máscara cómica es fea y deforme, pero
sin expresión de dolor.
Se desconoce los comienzos de la comedia por haber sido considerada inferior, recién se estableció un coro
de cómicos en las Dionisíacas en 486 a. J.C.
La epopeya va a una con la tragedia en cuanto que es imitación, por medio del metro, de seres de elevado
valor moral o psíquico; pero difiere de ella en cuanto que utiliza un metro uniforme y es una simple
narración. Hay también una diferencia en la magnitud: la una se esfuerza por cerrarse, en cuanto es
posible, en el tiempo de una sola revolución astronómica del sol o no sobrepasarla sino en muy poco,
mientras que en la epopeya el tiempo es ilimitado; y en esto se distinguen.
La tragedia: sus acontecimientos quedan menos dispersos en el tiempo, el principio de la unidad temporal
de la obra, aunque sin normas específicas, se deriva lógicamente del imperativo de la unidad.
MÁSCARAS FIJAS DE PERSONAJES 1º TEATRO FIJO EN ROMA
2

 Palliata (paliada) vestimenta griega. Palium:  Togata (togada) tema vernáculo. Toga: toga
vestimenta griega. Adaptación latina de una romana (vestimenta). Generalmente trata sobre la
comedia griega. vida de gente humilde.

 La fábula palliata se inspira directamente en la Comedia Nueva ateniense; se denomina así a la última
fase de la comedia ateniense que se desarrolla aproximadamente entre el 325 y el 263 a.c. Era una
comedia de costumbres que reflejaba la vida privada de las clases acomodadas. En esta comedia
burguesa la acción gira en torno a la vida y costumbres de una serie de tipos fijos: el esclavo avispado, el
viejo avaro, el joven enamoradizo, soldados fanfarrones, cortesanas desenvueltas, doncellas honestas.

PLAUTO: LA OLLA
 ESTRUCTURA DE LA PALLIATA

 Argumento: es un resumen de la obra realizado también por los gramáticos posteriores.


 Prólogo: exposición del argumento a cargo de un actor o de un personaje simbólico. Los prólogos de las
comedias latinas son una magnífica fuente de información sobre el teatro de siglo II a. de C. Los
prólogos de Plauto son joviales, pretenden divertir y, además de su carácter expositivo, incluyen chistes
y advertencias jocosas a los espectadores.
 Diálogo o diverbia: partes dialogadas en verso.
 Cántica: parte del texto de las comedias que se cantaba con acompañamiento de flauta.
 Plauto nace en Sarcina alrededor del 254- 184. Las obras de Plauto son las primeras producciones
literarias latinas que nos hayan llegado completas. Su originalidad radica en la traducción de la Comedia
Nueva griega: en segundo, en su elección de tanto de lo que requería el gusto del público como de las
limitaciones con la que debía trabajar, pero sobre todo en su manejo de la lengua y el metro, del chiste y
la metáfora, de la retórica y la réplica La mentalidad romana incluía dos elementos más bien
3
incongruentes: el gusto por lo retorico y espectacular y la afición por lo ridículo por la farsa tosca, la
sátira y la réplica aguda.

 Finalidad: comunicarse con el público


 Captatio benevolentiae
 Características: Trama de la obra, defensa, crítica, de carácter expositivo
CONTAMINATIO: Procedimiento de combinar dos o más obras griegas en una latina. El sentido normal
de la palabra contaminare es el de “manchar”, “ensuciar”.
TEMA: PERSONAJES PLAUTINOS
BIBLIOGRAFÍA: JOSÉ RAMÓN BRAVO. (1998) Plauto. Comedias. Editorial Cátedra. Madrid.

PERSONAJES
MIEMBROS VARONES DE FEMENINOS MENORES Y
FAMILIA GROTESCOS
<<EL JOVEN>> <<LA JOVEN>> <<PARÁSITO>>
(ADULESCENS):-atis (m) (VIRGO):-inis (f) virgen, muchacha (PARASITUS): -i (m) parásito
adolescente
CARACTERÍSTICAS (PUELLA): -ae (f) doncella CARACTERÍSTICAS
-Amator (MERETRIX) –icis (f) meretriz, ramera -Comicus
-Infelix CARACTERÍSTICAS -Famen
-Miser -Cynicus -Adulator
-Avidus -Astutus
<<EL VIEJO>> -Perfidus <<SOLDADO>>
(SENEX): senis (m-f) anciano/a -Intemperans (MILES) –itis (m) soldado
CARACTERÍSTICAS -Amator CARACTERÍSTICAS
-Severus -Fidelis -Iactans
-Avarus -Perfidus -Ostentator
-Moratus -Rusticus <<LENÓN>>
-Tolerans -Incultus (LENO) –onis (m) seductor,
-Indulgens -Praepotens rufián, alcahuete
-Credulus -Cholericus CARACTERÍSTICAS
-Lepidus senex -Rudis -Avidus
-Impius
<<EL ESCLAVO>> -Periurium
(SERVUS): -i (m) sirviente, esclavo
CARACTERÍSTICAS -Infidus
-Callidus -Perfidus
-Habilis -Crudelis
-Falsus -Abiectus
-Mendax <<BANQUERO>>
-Venerabundus (ARGENTARIUS): -ii (m)
-Comicus banquero
CARACTERÍSTICAS
-Avidus
<<COCINERO>>
(COQUUS): -i (m) cocinero
CARACTERÍSTICAS
-Latro
TEMA: LA AVARICIA 4
BIBLIOGRAFÍA: Bordelous, Ivonne. Etimología de las pasiones. Editorial, libros del Zorzal

Cupio: desear, tener ganas de.

Cupiditas: ambición, parcialidad.

Cuppes: glotón, goloso, descarriado.

Cupiditia: codicia.

Concupisco – concupio: (formas intensificativas de Cupio) ser preso del deseo en forma apasionada, ardiente.

“Se trata de un deseo violento e instintivo, un ansioso anhelo sensual que se ve representado en toda su plenitud por
Cupido, Dios latino del amor, hijo de Venus, que traduce el griego Eros – aún cuando, curiosamente, es un nombre
de género femenino”1
“El diccionario de la Real Academia define la codicia primero como afán excesivo de riquezas, luego como
deseo vehemente de algunas cosas buenas, y sólo en último término como apetito sensual. Este muestrario invierte el
orden de definiciones en el diccionario latino, que primero define a la codicia como deseo, luego como ambición y
sólo finalmente como ansiedad de riqueza. Cupidus pecuniae era uno de los nombres del avaro. A través de este
personaje nos encontramos con el verbo latino aveo: desear con fuerza, ansiosamente. De aveo vienen avaricia,
avidez y audacia: audaz es quien se arriesga por lograr lo que ansía. La audacia parece proceder del vivo deseo.
Avaro se aplica a quien ama el dinero, el que tradicionalmente lo junta para poder verlo y contarlo (…)”2

TEMA: COMEDIA PLAUTINA


BIBLIOGRAFÍA: Beare, W. (1972). La escena romana. Editorial universitaria de Buenos Aires, 2° ed.
Argentina.

primeras comedias latinas completas

traducción de la Comedia Nueva griega

OBRAS DE PLAUTO retórica

afición por lo ridículo por la farsa tosca, la sátira y la réplica aguda

1
. Bordelous, Ivonne. Etimología de las pasiones. Editorial, libros del Zorzal, Pág. 125
2
Op cit. 1, págs. 126 y 127

También podría gustarte