Está en la página 1de 8

PROCEDIMIENTO DE PREPARACIÓN DE

SUPERFICIE, PINTADO E INSPECCIÓN

TÉCNICA DE PINTURA

PROYECTO: PUENTE QUEUÑA

USUARIO FINAL: MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE


CHALLHUAHUACHO

CLIENTE: FAMICON EIRL.

ITEM NOMBRE CARGO FIRMA FECHA

DIRIGIDO A Ing. Edgar Sauñe FAMICON EIRL. 05/07/2018

INTERPAINTS SAC
REVISADO 05/07/2018
Ing. Miguel Rúa Gerente de Ventas
POR
Industriales

INTERPAINTS SAC
ELABORADO 05/07/2018
Ing. Ismael Tataje Asesor del Dpto.
POR
Técnico
Índice
1. FINALIDAD
2. ALCANCE
3. RESPONSABILIDADES
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
5. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE
6. APLICACIÓN DE LOS RECUBRIMIENTOS
7. INSPECCIÓN
8. CONSIDERACIONES DE SALUD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
1. FINALIDAD
El presente procedimiento tiene por finalidad describir la secuencia de preparación de superficie, pintado
e inspección técnica del sistema de pintura a aplicarse para la protección anticorrosiva estructuras
metálicas pertenecientes al PROYECTO PUENTE QUEUÑA.

2. ALCANCE
Este documento es aplicable para la preparación de superficie y aplicación del recubrimiento en los
elementos de acero que pertenecerán al proyecto PROYECTO PUENTE QUEUÑA. Es responsabilidad
del contratista seguir los pasos que se muestran detalladamente en el procedimiento.

3. RESPONSABILIDADES

Jefe de Obra y/o Taller: Responsable del cumplimiento y de las condiciones generales
del proyecto. Deberá contar con personal idóneo para la
preparación de superficie y aplicación del recubrimiento

Asesor Técnico: Responsable de instruir en el uso correcto de los productos,


brindará la asesoría durante el proyecto y realizará inspecciones
de manera periódica en el lugar donde se realice las aplicaciones.

Control de Calidad: Encargado de hacer cumplir las recomendaciones descritas en el


procedimiento de pintado.

Seguridad e Higiene: Capacitará al personal encargado del pintado, brindará pautas y


dará a conocer los requisitos mínimos aceptables que permitan
trabajar en condiciones seguras.

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

4.1. Normas Técnicas


SSPC Society for Protective Coatings
SSPC-PA1 Pintado de acero para taller, campo y mantenimiento.
SSPC-PA2 Medición de espesores de película seca.
SSPC-AB1 Especificación para abrasivos minerales y escorias
SSPC-AB2 Especificación para abrasivos ferrosos reciclados.
SSPC-AB3 Especificación para abrasivos metálicos ferrosos.
SSPC-SP1 Limpieza con solvente
SSPC-SP2 Limpieza con herramientas manuales.
SSPC-SP3 Limpieza con herramientas motrices.
SSPC-SP5 Limpieza Abrasiva a Grado Metal Blanco
SSPC - VIS 1 Estándar Visual para Limpieza de Acero por Chorro Abrasivo
SSPC-Guía 15 Contaminantes no visibles (iones cloruros)
ASTM American Society for Testing and Materials
ASTM E337 Medición de condiciones ambientales.
ASTM D4414 Medición de espesores de película húmeda (EPH) de los recubrimientos.
ASTM D4417 Método estándar para la medición en campo del perfil de rugosidad.
ASTM D4285 Método para indicar la presencia de agua o aceite en la compresora de aire
ISO International Standard Organization
ISO 8502 - 3 Prueba para Detectar Polvo en Superficies de Acero - Método de la Cinta
ISO 12944 - 3 Protección contra la Corrosión para Estructuras de Acero - Consideraciones de Diseño
4.2. Hojas Técnicas

INTERPOXY PRIMER 377 RE Anticorrosivo Epoxy Poliamida amina


INTERPOXY FINISH 680 AL Epoxy Poliamida amina de Altos Sólidos
INTERTHANE 1060 PL Poliuretano poliéster alifático

5. PREPARACION DE SUPERFICIE

5.1. ASPECTOS PREVIOS


 El abrasivo usado debe cumplir los requerimientos según norma SSPC – AB1/AB2/AB3, cuyas
características deben cumplir con lo siguiente:
o La conductividad menor a 1000µS/cm.
o No contener restos de humedad, restos no abrasivos, finos, grasas y/o aceite.
 El aire comprimido usado deberá estar libre de aceite y/o agua, según norma ASTM D4285.
 Verificar el diámetro y la presión de aire a la salida de la boquilla. Para obtener mejor eficacia
trabajar entre 90 a 100 psi.
 Al término de la limpieza abrasiva, se debe limpiar la superficie con aire comprimido.

5.2. EJECUCIÓN

5.2.1. CONDICIONES AMBIENTALES


Es importante tener en cuenta las condiciones ambientales durante el proceso de limpieza abrasiva,
para evitar los reprocesos por el retorno del óxido (rust back). La humedad relativa debe ser 85%
máximo y la temperatura de la superficie debe estar 3ºC por encima del punto de rocío.

5.2.2. LIMPIEZA PREVIA


La superficie deberá estar libre de defectos de fabricación como: escoria, rebabas de soldadura, filos
cortantes, porosidad, etc.; los cuales deberán ser eliminados mediante herramientas mecánicas y
motrices.
Así mismo la superficie debe estar libre de grasa, aceite o algún otro tipo de contaminante no visible,
para ello se recomienda realizar una limpieza con solvente según norma SSPC – SP1.

5.2.3. TIPO DE LIMPIEZA (PREPARACIÓN DE SUPERFICIE)

Tipo Norma Perfil de Rugosidad


Limpieza con solventes SSPC-SP1
Zona Interna de Tanques 1.5 - 2.5 mils
Limpieza a Metal Blanco SSPC-SP10/NACE N°2
según norma SSPC-SP5

5.2.4. TIPO DE LIMPIEZA (POST PREPARACIÓN DE SUPERFICIE)


 Se recomienda que las personas que realizan esta labor cuenten con guantes de cuero a fin de
evitar la contaminación con sudor.
 Al finalizar la limpieza abrasiva se deberá eliminar el polvo y los finos del abrasivo con aire
comprimido. Se recomienda tomar las referencias pictóricas correspondientes a la calificación de
la cantidad de polvo residual sobre superficies antes de pintar en clases del 0 al 5 según la
norma ISO 8502-3, se podrá tomar como criterio de aceptación la calificación las clases del 0 al
2.
6. APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO

6.1. CONDICIONES AMBIENTALES


Las condiciones ambientales de aplicación serán favorables si cumplen con las siguientes
variables:
 Temperatura ambiental: Mínimo 5ºC y Máximo 40ºC.
 Temperatura de la superficie: Mínimo 5ºC y Máximo 40ºC.
 Humedad Relativa: Máximo 85%.
 La diferencia entre la temperatura de superficie y la temperatura del punto de rocío deberá ser
mayor o igual a 3ºC.

6.2. SISTEMA DE PINTURA ESPECIFICADO EN EL PROYECTO

Espesor Seco
Nº Capa Producto
(mils)
1ra. INTERPOXY PRIMER 377 RE - VERDE 4.0
2da. INTERPOXY FINISH 680 AL – RAL 7047 4.0
3ra. INTERTHANE 1060 PL – RAL 1023 2.0
ESPESOR TOTAL 10.0

6.3. PLAN DE PINTADO


1ra. Capa 2da. Capa 3ra. Capa
Parámetros
Interpoxy Interpoxy Interthane
a controlar
Primer 377 RE Finish 680 AL 1060 PL
Diluyente Epóxico Universal Epóxico Universal Diluyente Poliuretano 55
Relación de Mezcla 1:1 1:1 3:1
Porcentaje de Dilución 10% 15% 40%
EPH (mils) 6 6 5
EPS (mils) 4 4 2
Tiempo de Vida Útil
2 horas 1 hora 40 min 4 horas
de la Mezcla (25°C)
Tiempo de Inducción (*) 15 min 10 min No requiere
Tiempo de Repintado (25°C)
Mínimo 4 horas 3 horas 8 horas
Máximo 1 año 7 días 48 horas
Tiempo de Secado al
3 horas 3 horas 8 horas
Tacto Duro (25°C)
Diámetro de Boquillas
0.017' - 0.019' 0.017' - 0.019' 0.017' - 0.019'
(Equipo Airless)
Presión de Aplicación
2000 - 2500 2000 - 2500 2000 - 2500
(Equipo Airless) en psi
(*) El tiempo de inducción es el tiempo de reposo luego de la mezcla.

 Los tiempos de repintado y secado varían de acuerdo a la temperatura del ambiente de trabajo, la
humedad relativa y el espesor aplicado.
 Los porcentajes de dilución son referenciales, éstos podrán variar de acuerdo al equipo de aplicación
a utilizarse.
 Considerar los tiempos máximos de repintado, asimismo, se recomienda realizar un lijado previo a
la aplicación a fin de beneficiar a la adherencia del recubrimiento.
6.3.1 PREPARACIÓN DEL RECUBRIMIENTO

INTERPOXY PRIMER 377 RE

 Agitar cada componente de la pintura por separado, si es posible con agitador mecánico.
 Adicione el componente B al componente A, respetando la relación de mezcla luego agitar hasta
obtener una mezcla homogénea.
 Dejar reposar la mezcla (tiempo de inducción) por 15 minutos a 25°C.
 Diluir la mezcla con Diluyente Epóxico Universal, dependiendo del equipo de aplicación. Esta
incorporación debe ser minutos antes de empezar el pintado, previa agitación.
 Preparar la cantidad de pintura necesaria según el área a recubrir.
 Tener en cuenta que el tiempo de vida útil de la mezcla a 25°C es de 2.0 horas.
 En caso de preparar cantidades diferentes a la presentación, considerar la relación de mezcla en
volumen de producto.

INTERPOXY FINISH 680 AL


 Agitar cada componente de la pintura por separado, si es posible con agitador mecánico.
 Adicione el componente B al componente A, respetando la relación de mezcla luego agitar hasta
obtener una mezcla homogénea.
 Dejar reposar la mezcla (tiempo de inducción) por 10 minutos a 25°C.
 Diluir la mezcla con Diluyente Epóxico Universal, dependiendo del equipo de aplicación. Esta
incorporación debe ser minutos antes de empezar el pintado, previa agitación.
 Preparar la cantidad de pintura necesaria según el área a recubrir.
 Tener en cuenta que el tiempo de vida útil de la mezcla a 25°C es de 1 hora 40 min.
 En caso de preparar cantidades diferentes a la presentación, considerar la relación de mezcla en
volumen de producto.

INTERTHANE 1060 PL
 Agitar cada componente de la pintura por separado, si es posible con agitador mecánico.
 Adicione el componente B al componente A, respetando la relación de mezcla luego agitar hasta
obtener una mezcla homogénea.
 No requiere de inducción.
 Diluir la mezcla con Diluyente Epóxico Universal, dependiendo del equipo de aplicación. Esta
incorporación debe ser minutos antes de empezar el pintado, previa agitación.
 Preparar la cantidad de pintura necesaria según el área a recubrir.
 Tener en cuenta que el tiempo de vida útil de la mezcla a 25°C es de 4.0 horas.
 En caso de preparar cantidades diferentes a la presentación, considerar la relación de mezcla en
volumen de producto.

6.3.2. APLICACIÓN

 La superficie a pintar deberá estar limpia, seca y libre de contaminantes.


 Los equipos de pintado y sus accesorios deberán estar en buenas condiciones con el fin de evitar
obstrucciones en el pintado.
 Verificar que las boquillas de pintado no estén obstruidas o desgastadas. Seleccionar la boquilla
adecuada de acuerdo a la geometría de la estructura y al tipo de producto a aplicar.
 La aplicación deberá realizarse superponiendo la pasada anterior en un 50%.
 Reforzar las zonas críticas de falla prematura de pintura (cordones de soldadura, bordes, pernos,
tuercas y zonas de difícil acceso) mediante la aplicación a brocha de una capa de refuerzo (stripe
coat) del Interpoxy Finish 680 AL antes de aplicar la 2da. capa completa con equipo.
 Durante la aplicación es conveniente medir cada cierto tiempo el espesor de película húmeda para
alcanzar el espesor seco especificado.
*Una vez excedido el tiempo de repintado máximo se deberá lijar ligeramente antes de aplicar la
siguiente capa de pintura, caso contrario adolecerá de adherencia.

7. INSPECCION

El contratista (aplicador) deberá contar con los equipos básicos de inspección y el personal técnico
calificado para realizar el control de calidad del proceso de pintado.

INTERPAINTS S.A.C. brindará la asesoría técnica necesaria para la correcta aplicación de sus productos,
que será programada de mutuo acuerdo entre las partes.

7.1. INSTRUMENTOS DE INSPECCION

 Preparación de superficie
Determinar concentración de sales Cloruros (Ejm: Tituladores QUANTAB-HACH)
Medidor de perfil de rugosidad

 Condiciones ambientales
Psicrómetro Bacharach
Termómetro Infrarrojo

 Película húmeda y seca


Medidor de película húmeda “galleta”
Medidor digital de película seca

7.2. APARIENCIA DE LA PINTURA APLICADA

La superficie pintada no deberá mostrar defectos de aplicación como chorreaduras, pinholes, cascara
de naranja, entre otros.

7.3. ESPESOR SECO DE PINTURA

La medición del espesor seco se realizara de acuerdo a la norma SSPC-PA2. Se usara un medidor
electromagnético (Tipo 2).

8. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

El personal que realice trabajos de limpieza abrasiva y pintura deberá seguir los procedimientos de
trabajo establecidos por su Supervisor de Seguridad, quien les dará las pautas, patrones y los requisitos
mínimos aceptables que permitan al trabajador laborar en condiciones seguras, preservando su salud e
integridad.

 La pintura y diluyente deberán ser almacenados en un lugar apropiado, fresco y ventilado, libre de
cualquier fuente de ignición.
 La temperatura de almacenaje deberá estar en el rango de 5-25ºC.
 Seguir las indicaciones detalladas en las hojas de seguridad de los productos.
 Todo el personal deberá hacer uso de sus equipos básicos de protección personal (EPP).
 Para los trabajos de limpieza abrasiva, el operador deberá usar vestimenta de cuero y accesorios
apropiados para estas labores.
 En la preparación y aplicación de pintura hacer uso de guantes de neopreno y máscaras para vapores
orgánicos.
 Para evitar derrames en el suelo durante la preparación de la pintura, hacer uso de cobertores
plásticos.
 Para una mejor disposición final de los envases de pintura, retirar todo el contenido durante su
preparación.

Para cualquier consulta adicional, sírvase comunicarse con el Departamento Técnico.