Está en la página 1de 74

Trio Engineered Products, Inc. • 12823 Avenida Schabarum • Irwindale, CA 91706 EE.UU.

• teléfono 626-851-3966 • Fax 626-851-9526

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR

Modelo TC-Serie
trituradoras de cono

Instrucción de la operación Manual- Rev1


Copyright © 2012 Trio Engineered Products, Inc. Todos los derechos reservados.

Todo el contenido editorial, información, software, fotos, videos, gráficos, música, HTML, sonidos u otros materiales (colectivamente, "Contenido")
contenida dentro están protegidos por derechos de autor de Estados Unidos y de los tratados internacionales y no puede ser copiado sin el permiso
expreso del trío Engineered Products, Inc., que se reserva todos los derechos. Todo el contenido está protegido por copyright como trabajo colectivo
bajo las leyes de copyright de los Estados Unidos, y Trio Engineered Products, Inc. posee los derechos de autor en la selección, coordinación, arreglo y
mejora de dicho contenido.

La reutilización de cualquiera de nuestro contenido para cualquier propósito que no sea el uso comercial está estrictamente prohibido indicado. Usted no

puede modificar, publicar, transmitir, participar en la transferencia o venta, crear trabajos derivados, o explotar de cualquier manera, cualquiera de los

contenidos, en todo o en parte. El usuario no puede cargar, publicar, reproducir o distribuir contenido protegido por derechos de autor u otro derecho de

propiedad, sin obtener el permiso del propietario del copyright.


Manual de instrucciones del operador

Al propietario y del operador

Hemos tratado de proporcionar información que ofrece a nuestros clientes una comprensión clara de equipo de construcción, funciones,

capacidades y requisitos. Esta información se basa en el conocimiento y experiencia de las personas cualificadas en nuestra empresa y en

nuestra organización sobre el terreno. El uso adecuado de esta información proporciona a los usuarios de nuestros equipos con una alta

eficiencia, máxima vida útil y bajo coste de mantenimiento. Por eso es muy recomendable que cualquier persona que utilice nuestro equipo

esté familiarizado con este manual. La información presentada aquí no tendrán efecto en cada situación. Los usuarios tendrán como una

cuestión de rutina encontrar problemas y circunstancias que plantean cuestiones no previstas aquí. Estas preguntas deben ser dirigidas a su

distribuidor o al fabricante.

Cualquier persona que utiliza este equipo para cualquier fin distinto de aquel para el que se pretendía asume la responsabilidad exclusiva de los peligros

encontrados y las lesiones sufridas como consecuencia de dicho uso indebido.

PELIGRO

Federal, las normas de seguridad estatales y locales tienen como objetivo proteger a las personas y la propiedad de
accidentes, lesiones y exposición nociva. Cuando cumplido, tales regulaciones suelen ser eficaces. Peligros para el
personal y la propiedad se reducen aún más cuando este equipo se utiliza de acuerdo con las instrucciones de operación y
mantenimiento. En general:

(1) Leer y prestar atención a todas las etiquetas de peligro, advertencia, precaución y aviso. Saben lo que se incluyen los resguardos y dispositivos de

protección y de ver que cada uno está instalado y en condiciones de funcionamiento. guardias adicionales y dispositivos de protección pueden ser necesarios

y deben ser instalados por el usuario (propietario) antes de operar. (2) Nunca intente mantener, lubricar o ajustar este equipo mientras se está ejecutando.

Bloquee y etiquete a cabo todas las fuentes de energía antes de hacer el mantenimiento, limpieza, ajuste o reparación de este equipo. Hacer que sea

imposible para cualquier persona para iniciar esta máquina, mientras que otros están trabajando en él o en ella. (3) Usar los equipos de protección personal

como cascos, tapones para los oídos, gafas de seguridad y zapatos de seguridad al utilizar este equipo. No use ropa suelta o el cabello largo.

(4) Piense en la seguridad y actuar de manera segura. Manténgase alerta en todo momento. Eliminar o neutralizar los peligros potenciales en cuanto a

detectar ellos. Nunca permita que cualquiera a participar en juegos bruscos cuando cerca de este equipo.

PELIGRO

Si no se toman estas precauciones puede provocar la muerte o lesiones graves.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) un Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

La siguiente advertencia se aplica a los equipos suministrados con las baterías de plomo-ácido:

ADVERTENCIA

Los bornes, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el
Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.

La siguiente advertencia se aplica a los equipos suministrados con motores diesel:

ADVERTENCIA

de escape del motor diesel y algunos de sus componentes son conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer,

defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

Registración del producto:

Todo el equipo debe ser registrado dentro de los 14 días de puesta en marcha para recibir cobertura de la garantía. La información de registro sólo será

aceptado de los usuarios finales de los equipos, sin embargo, los distribuidores pueden registrar el equipo para el usuario final proporcionado la información

registrada es la información del usuario final. Además de este registro, todas las trituradoras de cono, trituradoras de impacto de eje vertical, y todas las

pantallas que utilizan los medios de uretano deben tener una ficha de datos de aplicación en el archivo y aprobado por Trio.

Tras la finalización de la ficha de datos de registro y aplicación, si es necesario, toda la información presentada será revisada y un correo electrónico de

confirmación enviado a la dirección de correo electrónico proporcionada en Trio. Garantía se hará cumplir plenamente después de la confirmación del pago y

la recepción de la información anterior.

Regístrese en línea en: http://www.trioproducts.com/register/form


o llame al +1 626 Trio 851 3966.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) segundo Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Garantía Términos y Condiciones


El Vendedor garantiza todos los nuevos equipos fabricados o importados por Trio Engineered Products, Inc. (Trío) contra defectos de materiales o mano
de obra atribuidas a la fabricación original de la máquina. No hay otra garantía expresa o implícita.

Las reclamaciones de garantía deben hacerse a través del distribuidor o agente responsable de la venta de equipos originales, ya que el equipo se haya registrado con

ellos en el momento de la venta del trío. Reclamaciones deben realizarse dentro de los doce (12) meses o 2.000 horas de trabajo, lo que ocurra primero, a partir de la fecha

de la disposición para el funcionamiento, pero no más de quince (15) meses desde la fecha de envío desde Trio. Todas las partes se declara como defectuoso deberá ser

devuelto en Trio, carga pagada por adelantado, para la inspección para determinar que dicha pieza o piezas defectuosas.

Si se determina que la culpa es de Trio, Trío enviar piezas de repuesto o piezas sin costo alguno, pero los gastos de transporte será pagado por el cliente. Si se
determina que la culpa no es con el Trío, una pieza de repuesto o partes serán enviados, a portes debidos, al cliente con la recepción de una orden de compra
en el concesionario o agente. Trío no será responsable de los gastos de envío relacionados con las reclamaciones de garantía.

Cuando solicitan para un elemento de garantía, el número de serie del equipo se debe hacer referencia. El número de serie debe ser claramente

identificable en la placa Trio en el equipo. Esta garantía es nula si: La placa de número de serie y / o otras marcas de identificación de la máquina

como Trio se han alterado o eliminado. La máquina no se vendió bajo la marca Trio u otra marca aprobada por Trio. Piezas se han utilizado distintos

de los suministrados por Trio.

Trío hace ninguna garantía con respecto a los daños o defectos en cualquier producto causados ​por la instalación, operación, mantenimiento y almacenamiento
o causados ​por negligencia o accidente. Además, cualquier producto reparado o alterado de cualquier manera determinada como razonablemente por Trio, que
afecta al rendimiento o la finalidad para la que fue fabricado originalmente el equipo, no será cubierto por esta garantía.

En virtud de esta garantía, el comprador no tendrá derecho a ninguna cargas de trabajo que implican la reparación de los equipos de la participación de los elementos de garantía, salvo

autorización por escrito Trio.

Garantías de comercialización o de aptitud para un propósito en particular o que surjan del curso de negociaciones o los usos del comercio están específicamente

excluidos. Cualquier afirmación de hecho, la descripción de los bienes, o la muestra o modelo que se refiere el presente acuerdo o en otra parte, si la misma se relacionan

con la producción o la capacidad de los productos para llevar a cabo, no son la base de este acuerdo, salvo que se realice específicamente una fiesta del acuerdo por

escrito.

En ningún caso se Trío ser responsable de los daños consecuentes o punitivos de cualquier naturaleza, ya sea por contrato o agravio, incluyendo pero no

limitado a la pérdida de beneficios, pérdida de producción, retrasos u otros gastos. En ningún caso, la responsabilidad del Trío exceder el precio de compra

del equipo suministrado. Las leyes del estado de California regirán la garantía. Las partes acuerdan que la jurisdicción exclusiva para cualquier reclamación

por incumplimiento de esta garantía descansará en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en el estado de California.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) do Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) re Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Tabla de contenido

Copyright © 2012 Trio Engineered Products, Inc. Todos los derechos reservados. . . . . cubrir la última página Al propietario y
del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . una garantía Términos y condiciones. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do

Sección 1 - Introducción Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 1 Uso previsto. . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 1 Seguridad símbolo de alerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1-1

Sección 2 - Introducción Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1

Símbolos y normas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1 Clasificación de peligro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 1 Señales de Seguridad e iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .2 - 2 Mantenimiento muestra de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2-2

Seguridad personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 responsabilidades administrativas. . . . . . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3 Responsabilidades del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .2 - 3 Trabaje Seguridad en el área. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4 Equipamiento
y Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4 Formación y Conocimiento. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2-4

Lo que es de bloqueo y etiquetado de seguridad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5 Cuando se requiere de bloqueo y etiquetado de


seguridad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 5 ¿Quién debe aplicar una cerradura y la etiqueta? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 5 Si se puede quitar una cerradura y la etiqueta? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 -
5 ¿Quién puede quitar un bloqueo y la etiqueta? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2-5

Sección
Secc ón 3 - Información
n ormac ón Genera
General de la
a trituradora
r uradora de cono Descr
Descripción.
pc ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1

Números ser a es 3 1

D recc ón de ro ac ón de a con ra echa 3 1

Componen es r uradora de cono 3 2 Componen es ex e nos cono


3 2 Componen es n e nos cono
0 3 3 Cono Lub cac ón componen es de s s ema 034

Tr uradora de cono de gradac ón a capac dad y as espec cac ones genera es Grá cos 3 5 TC36 cabeza
na 0 3 6 TC36 Es ánda Head
0 3 7 TC51 cabeza na
0 3 8 TC51 Es ánda Head 0 3 9 TC66
cabeza na 0 3 10 TC66 Es ánda Head
0 3 11 TC84 cabeza na
0 3 12

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) yo Modelo TC-Serie trituradoras de cono


La instrucción del operador manual Tabla
de Contenidos

TC84 Estándar Head. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3-13


Especificaciones trituradora de cono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

Trituradora de cono Peso y dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

Sección 4 - Puesta en marcha y recepción trituradora de instalación e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1

Instalación trituradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1 Nivel de la trituradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4-1 El levantamiento de la trituradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .4 - 1 Colocación de la trituradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4-1

Lechada marco de la trituradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 2 Lechada a una base de hormigón. . . . . . . . . . . .


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 2 Montaje de la trituradora en una estructura de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .4 - 3 Montaje del motor de accionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4-3

Equipo auxiliar trituradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 4 Unidad de potencia hidráulica Descripción e instalación.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 4 Estructura del equipo Sistema de lubricación Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .4 - 5 Instalación Unidad sistema de lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4-5
Contraeje caja de conexión de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4-6 lubricación Programación y Ajuste de
la unidad del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4-7

Los p
profundos
o undos de p
prueba
ueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 9 de retorno
e o no de ace
aceite
e In
Interruptor
n e up o de temperatura.
empe a u a . .
4 9 Camb a u o de e o no de ace e s o ene
0 4 9 Lube n e up o de p es ón de segu dad 0 4 10

Secc ón 5 - nspecc ón y ubr cac ón genera 5 1

nspecc ón 5 1 p oced m en os de nspecc ón


051

Lubr cac ón 5 2 Lub cac ón Gene a de n o mac ón


5 2 ace e ub can e y ace e h d áu co can dades 5
2 Espec cac ones de ub can e 5 2 n e va os de
ub cac ón 054

Aná s s de ace e S s ema de ubr cac ón 55

T u ado a de cono Reg s o d a o 5 6 En

Secc ón 6 Pues a en marcha y unc onam en o de n ormac ón Serv c o de arranque y 6 1

n c a de oda e 06 4

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) ii Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Tabla de contenido

Sección 7 - Ajustes y solución de problemas Trituradora de cono cámara de trituración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Config ajuste trituradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 1


Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 2 CRUSHER SOBRECALENTAMIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-2 TRITURADORA LANZAR aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 2 Salida LOW (tonelaje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-3
TRITURADORA estancamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 - 3 ANILLO DE
AJUSTE inclinada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-3 eje secundario SE HALLAN o roto. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-4 BOWL estancado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 7-4 LOOSE tazón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 4
Conexión suelta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-4 LOOSE CUENCO forro
o manto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-5 Y PINON desgaste de los dientes. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 5 vibraciones excesivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,7-6 usar en la cabeza o un tazón superficie de asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-6 Y PINON ruidoso. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 6 PRINCIPAL eje roto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7-6 polvo y la suciedad que consiguen en el sistema de lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .7 - cabeza 7 de altas revoluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 0,7-7

Apéndice A - Cuadros de par de torsión Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1 Standard ap


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1 Métricas apretar el perno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 1 Carta estándar de apretar el perno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Gráfico Metric perno Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3

Apéndice B - V-Belt Drive Información General Cuidado de la correa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1

Recomendaciones generales de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1

La correa de transmisión de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 2

El man
E mantenimiento
en m en o de V
V-tensión
ens ón de la
a correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 4 Tens
Tension-deflexión
on de ex ón Me
Method.
hod . . . . . . . . . . .
B 4

T po de co ea en co es ansve sa es B 6

C n urón de ruedas ocas B 6 enso n e no


B 6 Pa e ase a d e
B 6 beso d e B 6

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) iii Modelo TC-Serie trituradoras de cono


La instrucción del operador manual Tabla
de Contenidos

Apéndice C - Trituración Terminología Glosario de Términos y Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1


Backlash:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 Bridging:. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 Capacidad:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 de la cavidad:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . C - 1 Choke Feed:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 Circuito
Cerrado de trituración:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 reglaje del lado cerrado (CSS):.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 cámara de trituración:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 de descarga de apertura:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . C - 1 Drive:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1 Guardia
Drive:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 Feed:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 de alimentación de apertura:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 abertura de alimentación (lado cerrado):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 abertura de alimentación (lado abierto):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . C - 2 Fines:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 Producto
Terminado:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 Friable:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 Gradación:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 Grizzly:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C -
2 Liners:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 de descarga ajuste
mínimo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 Abra circuito de trituración:. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 2 de gran tamaño:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3 Zona paralelo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3
Plugging:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3 Tamaño del producto:. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3 Escala de reducción:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3 Scalping:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . C - 3 Tamaño de superficie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C - 3 vagabundo Material:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 3 Rendimiento:. . . . .
.............................................................C-3

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) iv Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Acerca de este manual

Sección 1 Introducción

PELIGRO
Acerca de este manual

Este libro es un manual de instrucciones de operación para el


propietario u operador del equipo descrito en su interior.

Este manual contiene la información necesaria


para el funcionamiento correcto y seguro. Lea
Es muy recomendable que cualquier persona que trabaje con
cuidadosamente este manual
este equipo familiarizarse con el manual, si usted tiene o no
experiencia con equipos similares. antes de intentar a
funcionar. El no leer y prestar atención a las

instrucciones precedidas por un símbolo de


Este manual le ayudará a entender cómo instalar su equipo, (Figura 1 - 2) puede
advertencia de seguridad-
prepararla para el funcionamiento, y realizar tareas de causar la muerte o lesiones graves, así
operación y mantenimiento en general normales. como equipos y el daño ambiental.

tareas de mantenimiento general y la utilización de herramientas La experiencia ha demostrado que es a su ventaja de mantener una copia
especiales se refieren a
de este manual donde los operadores pueden consultarlo cuando sea
"Procedimientos de cono estándar de empleo"
necesario y para tener una copia en los archivos de su oficina, de modo que

los jefes de turno o los supervisores pueden hacer referencia


Uso previsto
convenientemente a ella. Las copias adicionales se pueden solicitar a través

La trituradora de cono describe dentro está diseñado para triturar de su distribuidor. Este equipo está diseñado con precisión, altamente

rocas, hormigón reciclado, y también una amplia gama de otros funcional y de alta resistencia diseñado para proporcionar años de servicio

productos y materiales. Uso de excelente rendimiento a las especificaciones del cliente. Estamos orgullosos

esta maquinaria de cualquier otro modo es de fabricar este equipo para su uso y beneficio. También nos
prohibida y contraria a su uso previsto. enorgullecemos de la calidad de nuestros servicios y piezas de repuesto.

Triángulo de advertencia

El símbolo de alerta de seguridad (Figura 1 - 1) se utiliza para advertir


de posibles riesgos de lesiones. Observar todos los mensajes de Sólo su catálogo de piezas, identificado con el número de serie de la
seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o máquina, es una fuente autorizada de los números de referencia y las
muerte. descripciones de piezas para su equipo.

La mejora continua del diseño del producto puede en el futuro en el


resultado cambios en algunas partes. Utilice números de parte, los
números de modelo y números de serie de su catálogo de piezas para
comunicarse con su distribuidor.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 1-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador Acerca

de este manual

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 1-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Introducción

Sección 2 - Seguridad Clasificación de riesgo

Un sistema de clasificación de los peligros de varios niveles se utiliza para


Introducción comunicar posibles riesgos de lesiones. Las siguientes palabras de

señalización utilizados con el símbolo de alerta de seguridad indican un


La trituradora de cono está diseñado para triturar rocas, hormigón
nivel específico de gravedad del peligro potencial (Figura 2 - 1). Texto de
reciclado, y también una amplia gama de otros productos y
las señales utilizadas sin el símbolo de seguridad se refieren a daños a la
materiales. El uso de esta maquinaria de cualquier otra manera está
propiedad y la protección solamente. Todo se utilizan como dispositivos
prohibido y contraria a su uso previsto.
de llamar la atención, en todo

esta
Cuando se utiliza nuestros equipos para fines distintos de aquellos manual, así como en las calcomanías y etiquetas fijadas a la maquinaria

para los que fue diseñado, el usuario asume responsabilidad por para ayudar en el reconocimiento del peligro potencial y la prevención.

cualquier lesión o daño que pueda resultar de dicho uso indebido.


Nosotros recomendamos enfáticamente que este equipo ser operado
PELIGRO
solamente por personal entrenado en su uso. No se ofrece ninguna PELIGRO
garantía, ya sea explícita o implícitamente, que este equipo cumple
con todas las regulaciones locales o federales de seguridad. Es
responsabilidad de aquellos individuos que poseen y / o utilizar este
ADVERTENCIA
equipo para verificar que todas las normas de seguridad se cumplan ADVERTENCIA
antes de comenzar cualquiera de esta unidad o cualquier equipo
asociado.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN

Los símbolos y las Normas

Se utilizan símbolos importantes y las normas de clasificación de PRECAUCIÓN


PRECAUCIÓN
peligros relacionados con la operación del equipo de seguridad en este
manual. Asegúrese de leer, entender y cumplir con todas las etiquetas
de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en el equipo.

DARSE CUENTA

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 2-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador Símbolos y
Manual de Normas

Señales de Seguridad e iconos

Por debajo de las normas de seguridad se encuentra un conjunto de

reglas de sentido común. Toda persona que trabaja con o cerca de

equipos pesados ​debe ser consciente de esas reglas. Para fomentar y

mantener esa conciencia en nuestros clientes, las señales de seguridad

se fijan en nuestro equipo.

Iconos en nuestras señales de seguridad recuerdan tanto los trabajadores

como los supervisores de los peligros y los procedimientos comunes que,

en el curso de un día de trabajo, que de otro modo podrían olvidar. El

idioma de los iconos es simple y directa (Figura 2 - 2).

Mantenimiento de la muestra de seguridad

Reemplazar cualquier señal de seguridad faltantes o dañados. Mantener la

seguridad del operador en mente en todo momento. Use un jabón suave y

agua para limpiar las señales de seguridad. No utilice limpiadores a base de

solvente, ya que pueden dañar el material de muestra de seguridad.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 2-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Seguridad personal

Seguridad personal • Vuelva a colocar los protectores, cubiertas y escudos cuando se


termina la tarea para la que se les retire.
Este equipo está diseñado con la seguridad de todo el personal en
mente. Nunca intente cambiar, modificar, eliminar o pasar por alto • partes de bloques que sean necesarias para evitar su movimiento

ninguno de los dispositivos de seguridad instalados en la fábrica. repentino mientras que las personas están trabajando en la máquina.

Guardias, fundas y protectores instalados alrededor de las partes de la


fábrica en movimiento están destinadas a evitar lesiones accidentales a
• Nunca intente limpiar material de alimentación atascado,
los operadores y otro personal. No eliminarlos.
material de descarga o de otra detención mientras la
máquina está en funcionamiento. Parar el equipo, bloquee
y etiquete antes de tocar la máquina con sus herramientas

PELIGRO o las manos.

A veces, a de un cliente
• Use equipo de protección personal adecuado, incluyendo protección
petición, equipos se envía
para los ojos, sombrero y seguridad duros zapatos, siempre que esté
sin ciertas características tales como una polea de
cerca de esta máquina mientras se está ejecutando.
transmisión. En tales casos, es responsabilidad del

cliente para guardar el equipo de manera adecuada.


• Vístase de manera apropiada en todos los sentidos. Nunca use ropa

suelta, pelo largo, colas de la capa, joyería, los bolsillos llenos de

Recomendamos las siguientes prácticas básicas de seguridad: herramientas o cualquier otro elemento que pudiera quedar atrapados

en las piezas móviles.

• Sepa dónde están sus compañeros de trabajo son. Siempre mirar


Las responsabilidades de gestión
alrededor y dentro de esta máquina antes de iniciarlo. Asegúrese

• Asegúrese de que todos los que trabajan en o cerca de este de que nadie está en la forma de las piezas móviles o trabajar en la

equipo está familiarizado con la seguridad máquina.

precauciones. Tener un supervisor en el lugar de trabajo responsable


• Levantar con las piernas, no con la espalda. Mantener el peso
de la seguridad en el trabajo.
cerca de su cuerpo. Si la carga es más de 40 lbs., Conseguir a

• Dar miembros de la tripulación específico la seguridad alguien que le ayude.

responsabilidades y darles instrucciones para reportar cualquier


• Nunca juegue cuando esté cerca de esta máquina, o
condición insegura a su supervisor
cualquier otro.

Responsabilidades del operador • Reportar cualquier maquinaria o equipo defectuoso y


condiciones inseguras o actividad a su jefe inmediato.
• Leer todas las señales de peligro, advertencia, precaución y aviso.

• No limitar las prácticas de seguridad a las pocas reglas que figuran


• Siempre bloquee y etiquete de fuentes de energía involucradas
aquí. Piense en la seguridad y actuar de manera segura en todo
antes de realizar el mantenimiento o ajustes en este equipo.
momento.
Hacer que sea imposible para cualquier persona para iniciar esta
máquina mientras que otros trabajan en él o en ella. • Por encima de todo, para conocer su equipo. Entender la
maquinaria, las condiciones en las que opera y lo que es
capaz de hacer.
• Nunca eliminar cualquier guardia baja, cubierta o escudo cuando este

equipo está en movimiento.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 2-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción Manual del operador
Seguridad Personal

Seguridad en el área Herramientas de equipamiento

• Mantener la zona de trabajo limpia y ordenada como sea práctico. • Limpiar las herramientas que estén debidamente etiquetados y

almacenados son herramientas más seguras. Mantenga sus herramientas en buen esta

• Mantenga todas las señales de seguridad de producto limpio, claro y • Mantenga las correas de transmisión y las poleas en buenas

actual. condiciones. cinturones deshilachados o roldanas agrietados no son

sólo es peligroso, que le costará tiempo de inactividad.


• Asegúrese de que todo el equipo eléctrico está correctamente

conectado a tierra. manchas de humedad cerca de la corriente • Siempre use ayuda mecánica para levantar cargas pesadas. Nunca

eléctrica son especialmente peligrosos. sobrecargue una grúa, grúa, gato o cualquier otro dispositivo de

elevación. Compruebe regularmente frente a levantar; reemplazarlo a


• Almacenar materiales peligrosos en áreas de acceso restringido y
la primera señal de estiramiento, desgaste o el desgaste de otros.
marcar con claridad. Las regulaciones federales requieren un
etiquetado especial de ciertos materiales.
• Mantener su equipo limpio, libre de polvo y grasa, de modo
que suelta, rota o piezas rotas son vistos con mayor facilidad.
• Nunca ponga en marcha el motor en un espacio cerrado y sin
Reemplazar las piezas defectuosas tan pronto como se
ventilación adecuada de escape.
descubren.
• No fume ni permita que se fume cerca de los combustibles y

solventes. Nunca golpee una chispa o utilizar una llama abierta cerca Formación y Conocimiento
de combustibles y solventes.
entrenamiento y equipo adecuado conocimiento es esencial para el
• Almacenar combustibles inflamables, solventes y gases en áreas funcionamiento seguro de la máquina. Lea cuidadosamente todo el
seguras y bien ventiladas. Nunca permita que los gases se acumulen manual antes de intentar operar. Guarde este manual para
en el área de almacenamiento. Utilice disolventes inflamables para las referencia futura.
piezas y equipos de limpieza siempre que sea posible.

ADVERTENCIA
• Saber dónde se encuentran los extintores y otros equipos de
extinción de incendios. Aprender a utilizar de manera efectiva. No opere este equipo hasta que haya sido
entrenado en su operación o
mantenimiento. Este equipo sólo puede ser
• Sea alerta y cuidadoso alrededor de cualquier sistema presurizado,
utilizado o mantenido por personal
hidráulico o neumático. aceites de alta presión y los gases son muy
formado, que han demostrado su
peligrosos.
capacidad para hacerlo de forma segura.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) De 2 - 4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador ¿Qué es

bloqueo y etiquetado de seguridad?

Lo que es de bloqueo y etiquetado de seguridad? Cuando se pueden quitar un bloqueo y la etiqueta?

Bloqueo y etiquetado de seguridad es un procedimiento que está diseñado Después de realizar estos seis pasos:

para evitar el arranque inesperado o accidental de los equipos y para alertar


1) Todas las protecciones de seguridad estén en su lugar.
a todos los trabajadores siempre que sea seguro operar con cualquier pieza
2) Todo el trabajo se ha completado y las herramientas se guardan.
de equipo. Cuando se utiliza según lo previsto, de bloqueo y etiquetado de

seguridad también protege al personal de la energía almacenada en 3) Todos los trabajadores se les notifica que se va a quitar un bloqueo.
dispositivos tales como resortes,

acumuladores, baterías, hidráulico


4) Todos los trabajadores están posicionados de forma segura para el inicio.
sistemas, etc.

5) Los controles están posicionados para el arranque seguro.


Cuando se requiere de bloqueo y etiquetado de seguridad?
6) La máquina está lista para una operación segura.
• Cualquier vez que alguien es mantener, reparar,
lubricante, o, por cualquier razón, trabajar en el equipo. ¿Quién puede quitar un bloqueo y la etiqueta?

• Sólo la persona que aplica una cerradura y la etiqueta se permite para


• Cuando el equipo está roto o, por cualquier razón, no aptos o eliminarlos. reglas de bloqueo y etiquetado de seguridad establecidos aquí
no seguro para operar.
son genéricas. Para obtener instrucciones para su lugar de trabajo en

• Mientras compensación bloqueado o apretado particular, consulte el procedimiento de bloqueo / etiquetado de su

mecanismos. empleador.

• Cada vez que el equipo se deja desatendido.

Quien debe aplicar una cerradura y la etiqueta?

• Cualquier persona que trabaja en el equipo.

• Capataz u otra persona responsable del trabajo que se


realiza.

• Si varias personas están trabajando en una máquina al mismo


tiempo, cada persona debe aplicar su propio candado y la
etiqueta.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 2-5 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador ¿Qué es

bloqueo y etiquetado de seguridad?

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 2-6 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono Descripción

Sección 3 - Información General Números seriales

Trituradoras se les asigna un número de serie que está grabado en


Trituradora de cono Descripción
una placa en la máquina. Otros componentes de la trituradora pueden

La trituradora de cono es una trituradora de tipo por compresión de alta tener números de serie separados o números de identificación.

capacidad que se fractura el material a lo largo de sus líneas de falla Siempre dar el modelo y número de serie o número de identificación
naturales. de la trituradora de la solicitud de piezas o solicitar información. Si se

requieren partes de los otros ciertos componentes, se debe


Tamaño del producto se controla mediante el ajuste de la distancia
entre el forro cuenco y el manto. El forro de cuenco y el manto se suministrar ese número de serie o número de identificación, así como

refieren comúnmente como revestimientos y conforman la cámara de los números de la trituradora.

trituración del cono. Estos revestimientos son reemplazables y vienen


en varios perfiles diferentes, dependiendo del tipo de material a ser
triturado y la preferencia del cliente.

Dirección de rotación de la contraflecha


La trituradora utiliza un sistema de cilindro hidráulico que proporciona
Las trituradoras de cono TC-Series son impulsados ​por un contraeje
protección para la trituradora, así como un método sencillo para la
equipado con una polea de transmisión por correa. El sentido de giro es en
liberación y compensación debe un objeto uncrushable entrar en la
sentido antihorario, visto desde el extremo de accionamiento del eje
cámara de trituración. La trituradora de cono puede estar montado o
intermedio. Ver (Figura 3 - 2).
instalado en estacionaria estática, skid modular, así como las aplicaciones

de rueda portátil o de plantas pista móvil. No importa el tipo de aplicación

de la trituradora de cono es utilizado en, debe ser nivelada para que

funcione correctamente.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del

Cono Componentes Crusher

Componentes trituradora de cono Para estar seguro de que su equipo dispone de los componentes

adecuados, comprobar para asegurarse de que estaba equipado según


Estar familiarizado con los componentes de la trituradora. Cada trituradora
lo ordenado.
de cono modelo / tamaño consta de componentes similares, sin embargo

ciertos modelos / tamaños pueden no tener todos los mismos componentes Componentes externos de conos

que otros modelos / tamaños.


Ver (Figura 3 - 3) para una vista lateral de los componentes externos de

una trituradora de cono típico.

5
6
4

3 7
8

10

11

1 - Trituradora de marco principal 2 - 8 - Motor de accionamiento

Cilindros de sujeción 9 - controles eléctricos y la unidad de potencia

3 - Bol Ajuste de la caja de cambios y motor 4 - conjunto (Ver Manual Suplemento hidráulico separado) Unidad 10-
del bastidor superior 5 - Tolva de alimentación 6 - Sistema de lubricación trituradora
Engranaje de ajuste (Véase la ilustración separada para más detalles) 11-

aceite de lubricación Líneas

7 - Contraeje Polea Motriz

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del

Cono Componentes Crusher

Componentes internos del Cono

Ver (Figura 3 - 4) para una vista en corte de los componentes internos de

una trituradora de cono típico.

12
13
15
14

dieciséis

17

18 19 20

22
21
23
5

6 7 8 9 10 11
4

3
24
2

25
26

1 - Trituradora de marco principal 2 - 14- 15- Anillo antorcha cilindro de cierre 16- 17- Anillo
excéntrica exterior del buje 3 - de bloqueo de seguridad con Liner Liner 18- 19- Socket
excéntrica interior del buje 4 - marco Socket 20- 21- excéntrico con engranaje de contraeje
Guardia Arm 5 - Eje principal 6 - Guardia de 22- 23- Contraeje Caja Contraeje Flinger &
Cone Head 7 - Manto 8 - Bol Liner 9 - Seal Asamblea 24- 25- Contraeje bujes 26- contraeje
Bol engranaje de piñón

10 Anillo de ajuste 11- Engranaje

de ajuste 12- 13- tolva de

alimentación del eje principal de

la tuerca

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del

Cono Componentes Crusher

Cone los componentes del sistema de lubricación

Ver (Figura 3 - 5) para puntos de vista de los componentes del

sistema de lubricación de una trituradora de cono típico.

14 15 16 17 18 19

2
UN

Refrigerador de aceite y 3

ventilador retiradas para mayor claridad


12 13
Fin de Vista 4
7 8 9 10 11

6 5
dieciséis
2021 12 22 23

28

27

26

25 24

UN

1 - Depósito de Aceite 11- Las válvulas de bola 12- 13- Medidores 21- 22- Interruptor de temperatura del

2 - nivel de aceite / temp. Galga 3 - de temperatura Interruptor de Flujo 14- refrigerador del aceite del motor y del

Bomba Indicador de presión del interruptor de ventilador del refrigerador de aceite 23- 24-

4 - motor de la bomba de acoplamiento 5 presión 15- 16- 17- Válvula de derivación Válvula de compuerta y la junta del filtro de

- Protección del acoplamiento 6 - Bomba ajustable respiradero / Tapa del Tanque 18- aceite 25- / 26- colador de la caja de

Motor de mando 7 - Calentador 19- Filtro Indicador de presión 20 Interruptor conexiones eléctricas 27- retorno de aceite

de temperatura filtro de canasta 28- eléctrico caja de

8 - calefacción de la carcasa 9 - conexiones

Interruptor de temperatura Indicador

de Temperatura 10-

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las

especificaciones generales Gráficas

Las siguientes páginas muestran los gráficos para cada trituradora de cono

modelo / tamaño. Estas cartas son de naturaleza general y deben servir

para dar al operador una idea de la capacidad de la trituradora.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-5 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC36 cabeza fina


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-6 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC36 Estándar Head


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3 - 7 de Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC51 cabeza fina


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-8 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC51 Estándar Head


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-9 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC66 cabeza fina


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-10 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC66 Estándar Head


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3 - 11 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC84 cabeza fina


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) De 3 - 12 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Trituradora de cono de gradación, la capacidad y las especificaciones generales Gráficas

TC84 Estándar Head


.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-13 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción Manual del operador trituradora
de cono Especificaciones

Especificaciones trituradora de cono Trituradora de cono Peso y dimensiones

Especificaciones para la trituradora de cono se encuentran en el manual de Los pesos y dimensiones para la trituradora de cono se encuentran en el

partes específicas de serie. manual de partes específicas de serie.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 3-14 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador receptor manual
Trituradora e Inspección

Sección 4 - Puesta en marcha e instalación El levantamiento de la trituradora

Para levantar la trituradora, usar maquinaria, eslingas de elevación y


Recepción e Inspección trituradora equipos de tamaño suficiente para manejar con seguridad la carga. Al

enganchar eslingas de elevación a la trituradora, siempre adjuntar a la


Cuando se entrega la trituradora, a fondo comprobar los daños
estructura de la trituradora. Nunca levante trituradora completa uniendo a
que pudieran haber ocurrido durante el transporte. No instale la
conjunto de bastidor superior o tolva de alimentación. Si tan solo conjunto
unidad hasta que finalice la inspección.
de bastidor superior es para ser retirado de la trituradora para

mantenimiento o sustitución de componentes, sujetar eslingas de elevación

Observe cualquier daño en la factura del cargador de embarque y el y el equipo para orejetas de elevación previstos en la parte superior del

repartidor tiene firme su descripción de cualquier problema (s). Guarde una conjunto. Ver (Figura 4 - 1)

copia de la factura marcada en marcha de embarque para sus archivos.

Tomar fotos si es posible. Presentar una reclamación al transportista dentro

de los 30 días siguientes a la recepción de los equipos.

Orejetas de elevación ( hoyos)

Compruebe las piezas sueltas, pequeñas cajas de partes y herramientas

contra la lista de empaque para asegurar que todos los artículos enviados

están presentes.

La instalación trituradora

Para que funcione correctamente, la trituradora se debe instalar en una

empresa, fundación nivel. Asegúrese de que los cimientos y las estructuras

de soporte son lo suficientemente fuertes como para soportar la carga

dinámica de la trituradora de funcionamiento y equipos relacionados con el

material que se mueve a través de él.


Orejetas de elevación ( hoyos)

(agujeros)
Nivelar la trituradora

Dondequiera que se instala la trituradora, debe de ser montado nivel. Para La colocación de la trituradora

las unidades estacionarias, la estructura de soporte debe estar nivelada


Deje suficiente espacio alrededor de la trituradora para transportadores,
cuando esté terminado. Para skid- montado, móvil o unidades de la planta
cargadoras, y equipo de mantenimiento y personal. Deje suficiente espacio
portátiles, el marco debe ser nivelado. Utilice soportes de nivelación o de
libre debajo de la trituradora de transporte de material de descarga y
bloqueo adecuado según sea necesario para llevar la unidad a una posición
también espacio libre por encima de la unidad y alrededor de acceso para
de nivel.
mantener, reparar o reemplazar los componentes de la trituradora.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción Manual del operador
trituradora inyecciónEl Marco

Lechada marco trituradora

Para instalar la trituradora sobre cimientos de hormigón o lechada a una ADVERTENCIA


estructura de acero de una losa de hormigón, proceda de la siguiente
Siempre asegúrese de que el equipo de elevación
manera:
es de suficiente capacidad para levantar los pesos
requeridos.
Rejuntado a una base de hormigón

6) Uso de un puente grúa u otro dispositivo de elevación que es capaz de


1) Cuando se utiliza epoxi o lechada de hormigón, coloque la trituradora
levantar el peso total de la trituradora, adjuntar eslingas de cable de
en los bloques de madera colocados por debajo de cada uno de los
acero adecuadas a los cuatro (4) costillas cerca de las esquinas
cuatro (4) esquinas del conjunto de bastidor. La madera se utiliza
inferiores de la brida de marco principal.
porque la lechada se contrae cuando se pone, y la madera se

contraerá con la lechada. Ver (Figura 4 - 2)

ADVERTENCIA
2) Los bloques deben ser capaces de soportar la trituradora de

aproximadamente 1" a 1-1 / 2" (25 a 38 mm) para la lechada epoxi y Los cables de acero deben ser mantenidas separadas
2" a 2-1 / 2" (50 a 64 mm) por encima de la parte superior del por esparcidores de alta resistencia para evitar
hormigón Fundación para permitir el grosor adecuado de la lechada cualquier desplazamiento de los cables.
de cemento.

7) Bajar la trituradora en su posición sobre la base sobre la parte

superior de los bloques de madera.


3) La superficie de la base, en el que se vierte la lechada, se
debe dejar áspera y limpiarse cuidadosamente antes de 8) Nivelar la trituradora mediante la inserción de cuñas de acero
la lechada. entre la cara inferior de la brida de bastidor principal en la

parte superior de los bloques de madera.


4) Cuando se utiliza la lechada de hormigón, esta superficie debe ser

saturado a fondo con agua y se mantiene húmedo para prevenir 9) Construir una forma alrededor del interior y exterior de la brida de
cualquier absorción rápida de agua de la mezcla de lechada. Sin marco principal para contener la resina epoxi o de hormigón
embargo, eliminar cualquier exceso de agua desde la parte superior durante el vertido. Utilice 1” x 4” tiras de madera (25 x 102 mm)
de la base justo antes de verter la lechada de cemento. Use una para las formas. Localizar y sujetar las x 4" tiras de madera 1" (25 x
mezcla de lechada de hormigón que contiene un aditivo no retráctil 102 mm), 1/2" (13 mm) desde el exterior de la brida de marco
para minimizar el encogimiento. principal. En el interior, colocar las formas contra el lado de la base

y la parte inferior de la brida de marco principal. Todas las formas

deben ser encerado a fondo con varias capas de cera en pasta


5) mezclar y verter la lechada epoxi siguiendo las instrucciones de ordinaria. Esto evitará que las tiras de madera se pegue a la
la caja de cartón, prestando especial atención a los lechada. Todas las juntas y uniones deben sellarse con tubos de
requisitos de temperatura. masilla de silicona para evitar la fuga de la lechada durante

torrencial.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Lechada marco trituradora

10) Para evitar el atrapamiento de aire en virtud de la trituradora, se vierte

la lechada de un lugar a la vez, lo que permite que la lechada para 5


cubrir un área de aproximadamente 2 pies (6 metros) de cada lado

del punto de vertido. A continuación, pasar a una posición donde el

flujo se ha detenido anterior verter y verter de nuevo. Continuar este

procedimiento hasta que se complete la lechada.

234

No vierta la lechada en más de un área


1 - Cimiento de concreto 2 - 3 Formas de Madera -
a la vez.
Fundación Perno 4 - Esquema de la trituradora de 5 -

Epoxy Grout - tal como aparece después de


11) epoxi o lechada de hormigón deben endurecer suficientemente en 2 o

3 días para permitir la operación. Después de que la lechada se

haya endurecido, apriete firmemente la trituradora a la fundación.


formas quitados. 1

Trituradora de montaje en una estructura de acero

Cuando trituradora es para ser montado directamente sobre una estructura

de acero, sólo es necesario a nivel, cuña y apriete firmemente la trituradora

a la estructura.

Montaje del motor de accionamiento

Al montar motor de accionamiento de la trituradora, asegúrese de que esté

montada sobre una plataforma de montaje de aislamiento similar a la

trituradora. Esto asegurará el motor de accionamiento no permitirá que las

correas de transmisión para ser holgura bajo carga.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del
equipo auxiliar trituradora

Equipo auxiliar trituradora

La trituradora utiliza un sistema para proporcionar energía hidráulica y

controles (véase el Manual Suplemento hidráulico separado), así como una

unidad separada que suministra aceite lubricante a la trituradora.

Asegúrese de que las líneas de aceite de estas unidades están

correctamente conectados y apretados, así como el motor (s) de

accionamiento eléctrico están bien conectados y correr en la dirección

correcta.

Unidad de potencia hidráulica Descripción e


Instalación

La descripción e instrucciones de instalación completa de esta unidad se Poder y controles

encuentran en el manual Suplemento hidráulicos individuales


hidráulicos Unidad

independientes con la trituradora. En general, esta unidad debe colocarse lo

más cerca posible de la trituradora como sea posible y clara de los posibles

impactos de rocas de la trituradora. También se debe colocar de modo que

el operador puede ver la trituradora al estar de pie en los controles.

mangueras de conexión estándar longitudes son alrededor de 6 M (20

pies). Ver (Figura 4 - 3)

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del
equipo auxiliar trituradora

Unidad de Sistema de lubricación Descripción Instalación de la unidad Sistema de lubricación

El sistema de lubricación consiste en un depósito de aceite, la bomba y de El sistema de lubricación se debe montar debajo de la línea de drenaje de

motor, la válvula de alivio de la bomba, filtro, válvula de alivio de filtro, la trituradora para evitar que el aceite de ser capaz de realizar copias de

refrigerador de aceite, el interruptor de presión de lubricación, el calentador seguridad en la trituradora y causar fugas de aceite u otros problemas.

de inmersión y el interruptor de alta temperatura. Los sensores se utilizan

en varios lugares en el circuito para controlar la temperatura del aceite. Los


La línea de aceite de drenaje / retorno debe tener un paso mínimo de 25
medidores de presión se utilizan en varios lugares para monitorizar la
mm (1 pulgada) por cada 300 mm (12 pulgadas) de Ejecución para
presión de aceite a medida que fluye a través de todo el circuito. Ver
proporcionar un drenaje adecuado de aceite de trituradora. Ver (Figura 4 -
(Figura 4 - 4)
5) El drenaje / retorno línea de aceite debe ser inferior a 5 M (16 pies). La

parte inferior de la unidad de lubricante debe ser mayor que 1800mm (71

pulgadas) a la superficie de montaje de la trituradora. Ver (Figura 4 - 5)

Sistema de lubricación

Unidad

4
2y3

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-5 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del
equipo auxiliar trituradora

Contraeje caja de conexión de presión

El sistema de lubricación líneas de presión deben correr a la parte inferior

central de la trituradora, así como a la parte superior de la carcasa de la

caja contraeje para asegurar la circulación adecuada de aceite de

lubricación. Ver (Figura 4 - 6)

4 3 2

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-6 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del
equipo auxiliar trituradora

Lubricación Programación y Ajuste de la unidad del 6) Ajustar el interruptor del ventilador de enfriamiento (si es ajustable). El

sistema ajuste normal es 100 ° F (37,8 ° C) a 110 ° F (43 ° C). Ver (Figura 4 -

8)
La unidad del sistema de lubricación debe ser ajustada después de que se

encuentra instalado y en el sitio de la trituradora. Los pasos siguientes

describen estas configuraciones y ajustes:

1) Asegúrese de que la adecuada cantidad y tipo de aceite se encuentran

en el tanque.

2) válvula de compuerta tanque abierto.

3) La bomba de verificar la rotación correcta.

4) Compruebe el ventilador de refrigeración para la rotación

adecuada (aire sopla a través de las aletas de refrigeración).

5) Interruptor de ajuste del calentador (si es ajustable). El ajuste normal

es a 80 ° F (27 ° C). Ver (Figura 4 - 7)


7) Retire la cubierta en la parte inferior de interruptor de temperatura de

aceite de retorno y ponerlo a 130 ° F (55 ° C). Ver (Figura 4 - 9)

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-7 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador del
equipo auxiliar trituradora

8) Verifique que las válvulas de bola seguro está dirigido a permitir que el

aceite se ejecute a través del enfriador. Ver (Figura 4 - 10)


Tabla 4 - 1 Sistema de trituradora de cono Lubricación

Ajuste de la presión

MODELO PRESIÓN

TC36

TC51

TC66

TC84

9) bomba del sistema de inicio de lubricación y permita que el aceite

circule hasta que ha alcanzado 60 ° F (16 ° C). Ajuste para corregir

la presión. Ver (Tabla 4 - 1)

Una vez que el cono se ha iniciado y el aceite se calienta,

tendrá que ser puesto a punto la presión. La presión

recomendada debería mantenerse cuando la temperatura del

cono es de alrededor de 98 ° F (37 ° C) lo que significa que la

presión puede ser ligeramente superior hasta que el cono llega

a esa temperatura.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-8 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Los profundos de prueba

Los profundos de prueba

El retorno de aceite Interruptor de temperatura

1) Iniciar el cono cuando el aceite ha alcanzado 80 ° F (27 ° C).


El eje intermedio debe girar en sentido antihorario.

2) botón de ajuste de la curva de la temperatura del aceite de retorno

interruptor hacia abajo por debajo de la temperatura ambiente.

Cono debe apagarse después de 15 segundos que indica el circuito

de seguridad está instalado correctamente y funciona

correctamente.

Interruptor de flujo de retorno del aceite (si lo tiene)

1) Iniciar el cono cuando el aceite ha alcanzado 80 ° F (27 ° C).


El eje intermedio debe girar en sentido antihorario.

2) Con un destornillador, empuje suavemente la solapa interior de la tubería

de retorno hacia el flujo de petróleo hasta que escuche el accionar

contactos.

Ver (Figura 4 - 11) Cono debe apagar indica que está


correctamente conectado y funcionando correctamente.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4-9 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Operador manual de instrucciones de prueba

Safeties

Lube interruptor de presión de seguridad 3) aflojar la contratuerca sobre el ajuste en la parte superior de

interruptor.
1) Iniciar el cono. Puede que sea necesario esperar un tiempo si un

arranque suave está listo para una cantidad limitada de aperturas. 4) Comprobación del conmutador girando el ajuste hasta que la palanca en

el interior se desplaza a la parte superior, accionando de este modo

los contactos. El cono debe parar.


2) Retire la cubierta del interruptor de seguridad de presión. Ver (Figura

4 - 12) 5) Re-ajustar el interruptor de manera que los contactos accionan

cuando el cono es a 60 - El 70% de la presión de funcionamiento

normal.

(Ejemplo - Un cono calculado como la necesidad de 12 PSI

en el manómetro sobre el patín de operar se debe establecer

a cerrar cuando la presión es de 7 - 8 psi)

La presión de cono se mide en el calibre más cercana


al cono. En ningún momento la presión de aceite en
el contraeje ser inferior a 5 PSI.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 4 - 10 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

General

Sección 5 - Inspección y lubricación Procedimientos de inspección

Los siguientes son los principales pasos de una inspección diaria de la


General trituradora:

Para asegurar una operación eficiente, la trituradora debe ser


1) de bloqueo y etiquetado de seguridad todo el poder a la trituradora antes
inspeccionado, lubricado, y tienen necesario
de realizar ningún tipo de lubricación o mantenimiento.
ajustes para mantenimiento y reparaciones efectuadas a intervalos
regulares.
PELIGRO
Inspección
La falta de bloqueo y etiquetado de seguridad puede

La realización de una inspección diaria es una buena manera de provocar la muerte o lesiones graves.

mantener su trituradora de realizar de manera segura y eficiente.


Utilizando el Formulario de Inspección diaria al final de esta sección
como guía le ayudará a establecer una rutina de mantenimiento, 2) Busque la trituradora completa con cuidado. Cuando

proporcionar un registro de mantenimiento, y ayudar a supervisar asegurarse de que todo está en buen estado y seguro, la

el trituradora debe estar listo para operar.

estado del equipo.

3) Retire la cerradura y la etiqueta.

4) Despeje el área y se preparan para iniciar la trituradora.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 5-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción lubricación manual del
operador

Lubricación Aceite lubricante y aceite hidráulico Cantidades

La siguiente tabla muestra las cantidades aproximadas de la


Información general de lubricación lubricación respectivo y unidades hidráulicas para cada trituradora

El factor más importante que rige la vida y la eficiencia de cualquier modelo.

pieza de maquinaria, donde se encuentra la fricción, es una


lubricación adecuada. La lubricación es crítica para la trituradora de Tabla 5 - 1 aceite lubricante y aceite hidráulico
cono Trio. El sistema de lubricación proporciona aceite a los Cantidades
componentes de la trituradora, protegiéndolos de fricción y el calor.
Aceite lubricante Aceite hidráulico
No sólo el aceite lubricante a evitar el contacto metal-metal punto cono Cant. Cant.
entre los componentes internos, que también actúa como un Modelo
Galones litros Galones litros
refrigerante por portador de calor al depósito donde se irradia hacia
fuera de la máquina. Limpieza en el manejo de los lubricantes, los TC36

accesorios, pistolas de grasa, y las aberturas y los enchufes de TC51


carcasas es de vital
TC66

importancia. Exterior TC84

sustancias contaminan lubricante. Asegúrese de que todos los


accesorios y las aberturas se limpian a fondo antes de comenzar a Especificaciones de lubricantes

inyectar lubricante. En el uso de una pistola de grasa asegúrese de que


Consulte (Tabla 5 - 2) como una guía para los lubricantes adecuados
la boquilla hace contacto adecuado con los accesorios o aberturas
utilizados en la trituradora. Si usted no tiene acceso a las marcas que
limpiados y que la boquilla no se ha permitido que toque las superficies
se muestran, consulte a su distribuidor de lubricante para un
sin limpiar.
equivalente. Las listas de mesa en qué rango de temperatura ambiente

a utilizar una especificación de lubricante recomendada particular.


Nunca mezcle diffenent marcas o tipos de lubricante dentro de la Contacto Trío si surgen preguntas con respecto a lo que el lubricante
trituradora. Siempre drenar y enjuagar lubricante viejo antes de
específico se debe utilizar para su entorno operativo en particular.
cambiar a una marca diferente como descomposición química puede
ocurrir en mezclas lubricantes.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 5-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Lubricación

Tabla 5 - 2 Especificaciones trituradora de cono lubricantes

Temperatura
Lubricante Lubricante sintético
Tipo de lubricante ambiente Especificación
recomendado Estándar recomendado
° C (° F)

Grasa

Petróleo Sistema de

lubricación (TC36,

TC51,
TC66)

Petróleo Sistema

de lubricación

(Sólo TC84)

Petróleo Sistema

Hidráulico

Ajuste tazón de

aceite de caja de

cambios

NOTA:

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 5-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción lubricación manual del
operador

intervalos de lubricación

La trituradora de cono debe utilizar los lubricantes especificados

mostrados en la (Tabla 5 - 2). Ver (Tabla 5 - 3) para intervalos de

lubricación recomendados.

Tabla 5 - 3 Intervalos de trituradora de cono de lubricación

Ubicación Trituradora de aceite Sistema de lubricación


1 Lubricante EP Aceite para engranajes Sistema de lubricación

Intervalo Cambiar cada 2000 horas, si está sucio


Ubicación Unidad de potencia hidráulica, vagabundo cilindros de la versión y cilindros de cierre
2 Lubricante Petróleo Sistema Hidráulico
Intervalo Cambiar cada 2000 horas, si está sucio
Ubicación pernos de horquilla

Lubricante Grasa
3
Intervalo 200 horas
Método Manual
Ubicación Superficies tazón y cabeza que comunicarse con el material de soporte (no en las superficies de asiento)
Lubricante EP Aceite para engranajes Sistema de lubricación
4
Intervalo Cada cambio liner
Método Manual, cepillo
Ubicación Bol, anillo de apriete y el anillo de ajuste (Hilos, sin amarre recipiente antes de engrase)
Lubricante Grasa
5
Intervalo 40 horas; Cada cambio liner
Método Manual, cepillo
Ubicación La cabeza y la tuerca de bloqueo Hilos
Lubricante Grasa
6
Intervalo Cada cambio liner
Método Manual, cepillo
Ubicación Estructura principal y Anillo de ajuste de superficies de asiento
Lubricante Grasa
7
Intervalo durante la Asamblea
Método Manual, cepillo
Ubicación Contraeje Caja interna del reborde
Lubricante Grasa
8
Intervalo durante la Asamblea
Método Manual, cepillo
Ubicación Cámaras manguito de sellado Anillo
Lubricante Grasa
9
Intervalo Cada cambio liner
Método paquete de manuales, la mano

Ubicación Tazón de ajuste de la muela corona dentada y dientes del piñón (El motor de accionamiento hidráulico)
Lubricante Grasa
10
Intervalo 200 horas
Método Manual, cepillo
Ubicación Ajuste hidráulico Apoyos tórica mecanismo controlador
Lubricante spray de silicona
11
Intervalo 200 horas
Método Lata de aerosol

Ubicación Principales clavijas de los marcos

Lubricante Grasa
12
Intervalo Cada cambio Liner
Método Manual, cepillo

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 5-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Análisis de aceite Sistema de lubricación

manual de instrucciones del operador

Análisis de aceite Sistema de lubricación

La siguiente tabla muestra los límites de contaminación de aceite para

ayudar a determinar si el aceite debe cambiarse o no. análisis de aceite

del sistema de lubricación también es beneficioso, ya que puede indicar a

usted si algunos componentes internos de la trituradora pueden estar

fallando. Para tener un análisis preciso, se recomienda tener una muestra

del aceite nuevo está utilizando analizada para establecer una línea de

base para que el petróleo.

Tabla 5 - 4 límites de contaminación Sistema de lubricación Cone

Partes por millón Altas Partes por


contaminante
aceptables - PPM millón - PPM

Cobre (Cu) de

aluminio (Al)

Hierro (Fe)

* De sílice (Si)

Cromo (Cr)

El plomo (Pb) nivel de

contaminación

(Solidos totales)

Agua

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 5-5 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador trituradora

de cono Registro diario

Trituradora de cono Registro diario

DEL OPERADOR INICIALES:

FECHA (mes / día / año) :

HORA :

Temperatura ambiente (ºC) :

Valores normales * SIN

CARGA APLASTANTE

CERRADO SETTING SIDE (INS.) - 4 lugares verificó la descarga del producto

GRATIS (SI / NO) girar la cabeza (RPM @ sin carga) 15 MAX COAST ABAJO

tiempo (segundos)> = 35 segundos Fuerza de arrastre: (AMPS) PROMEDIO

trituración pernos sueltos OR ruidos extraños (SI / NO) observa / escucha /

COMENTARIO FEED / CEBADOR FED (SI / NO) FEED / distribución uniforme

(SI / NO) cualquier ajuste BOUNCE ANILLO

0 - 5 en escala, donde: 0 = Ninguno y 5 = CONTINUA

AIR SUSPIRADOR OBSTRUIDO (SI / NO) nivel de aceite

(PULGADAS desde el fondo de VISTA GAGE)


UNIDAD DE PODER

HIDRÁULICO

Cualquier fuga de aceite (sí / no)

Carga sobre PRESIÓN cilindro (PSI) 1900-2050 PSI

PRESIÓN rosca de bloqueo del cilindro (PSI) 2600-2800 PSI

AIR SUSPIRADOR OBSTRUIDO (SI / NO) LUBE nivel de aceite

(PULGADAS desde la parte inferior de la jaula de la vista)

Cualquier fuga de aceite (sí / no)


SISTEMA DE LUBRICACIÓN

CRUSHER ENTRADA TEMP ACEITE> 16 ° C (60ºF) CRUSHER

TEMP ACEITE SALIDA <60 ° C (140 ° F)

Δ T TEMP = ACEITE SALIDA - ENTRADA TEMP ACEITE <= 3 ° C (5 °

F)

PRESIÓN DEL ACEITE kPa (psi) a la bomba de presión

ACEITE CRUSHER kPa (PSI) BY-PASA (% DE BY-PASS

AREA PIPE)

OTRAS OBSERVACIONES / COMENTARIOS: -

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 5 - 6 En Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador de
Información Servicio de arranque y

Sección 6 - Puesta en marcha y funcionamiento 3) Poner en marcha todos los demás componentes de la planta en la

secuencia apropiada prescrita para su sistema de planta en

particular. Si no hay secuencia prescrita está disponible, comenzar


Información de la operación de arranque y
con la última pieza de equipo para descargar material y trabajar de

La trituradora de cono se utiliza generalmente como un componente de nuevo hacia el punto de alimentación inicial hasta que todos los

un sistema global de la planta. procedimientos de arranque de equipo componentes están operando vacía.

específico dependerán de la planta en particular y el flujo de material, así


como el tipo de controles utilizados. Siempre se refieren a la unidad de
alimentación Manual del suplemento y controles esquemas hidráulicos e 4) Asegúrese de que la trituradora está funcionando a las RPM

información recibidas con su equipo particular para la puesta en marcha adecuado para aplastamiento del material. Tablas de RPM

y funcionamiento. en este manual.

5) Tenga en cuenta la RPM cabezal de hilatura y la dirección. Cuando se


Los siguientes pasos se deben utilizar como una guía general para el
introduce el material, la cabeza de cono debe invertir su rotación de
funcionamiento de la trituradora de cono:
centrifugado.

1) Compruebe el terreno para asegurar que no haya personal en una


6) Establecer la configuración cerrada lateral (CSS) - una relación de
posición peligrosa antes de la puesta en marcha.
reducción de 6: 1 para la cabeza estándar y 4: 1 para máquinas de

cabezal finas se recomienda. 80% o más del material de

alimentación debe caer dentro de la relación de menos que se

detecte rebote anillo. Si se detecta rebote anillo, puede ser necesario


ADVERTENCIA
abrir el CSS o reducir el tamaño de alimentación.

Siempre bocina de sonido u otro dispositivo de aviso para

advertir a otros que usted está a punto de poner en marcha el 7) Comienza el flujo de material a la planta. Mantener la seguridad en
equipo. mente.

2) Si la trituradora es parte de un sistema de la planta, asegúrese de que 8) Registrar cualquier observación acerca de las condiciones de operación
se inicia en la secuencia apropiada con otros componentes. de la planta en el libro de registro de la planta.

BORRADO DE LA cavidad de trituración

DEBE la trituradora PARADA bajo carga, ningún intento shoule HACER PARA INICIAR la trituradora de nuevo hasta que la cavidad de
trituración entero ha sido CLEARED.ATTEMPTING COMENZAR la trituradora con la plena cavidad del material puede PRODUCIR DAÑO
GRAVE A la trituradora y trituradora de motor o máquina.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 6-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Algunas de las razones de una trituradora se detiene bajo carga son las siguientes:
• trituradora de motor de accionamiento o motor parado debido a un fallo de alimentación o la falta de combustible.

• El exceso de alimentación que entra en la cavidad de trituración haciendo que la trituradora se pare.

• transportador de descarga se detuvo (permitiendo que el material de copia de seguridad y enchufe la trituradora de debajo de descarga).

• La acción de trituración girando de la cabeza hace que el material atrapado entre el forro del manto y el cuenco en el lado
cerrado para inclinar y elevar el anillo de ajuste de una pequeña cantidad y detener la trituradora.

• CON MOTIVO una pieza OVERSIZE DE "TRAMP IRON" puede llegar a ser capturado, OR encajada entre LOS
MIEMBROS trituración y Causa la trituradora para detener

Bajo ninguna circunstancia entrar en la cavidad APLASTAMIENTO Cuando una pieza de TRAMP IRON
se acuña entre el forro CUENCO y el manto.

Para borrar la trituradora de material de tapado, o para eliminar las partículas de hierro situada entre el revestimiento cuenco y el manto,
utilice siempre el sistema de compensación HIDRÁULICO! Proceder de la siguiente:

1. Detener la alimentación a la trituradora.


2. Apagar la alimentación al motor trituradora o el
motor lo más rápido posible. LOCKOUTAND TAG
de la maquinaria.
3. Advertir o informar al personal de lo que está ocurriendo.

4. Comprobar el nivel de aceite en la mirilla en el lado de la


unidad de potencia theHydraulic.
5. Asegúrese de que haya espacio adecuado por encima de la
trituradora y aroundthe.
6. Compruebe que la central hidráulica está en ON.

7. Girar el selector TRITURADORA CAVITY en el armario de control del operador para BORRAR. Los vástagos de los cilindros de seis (6)
SUJECIÓN / borrado se extenderán para elevar el anillo de ajuste a su altura máxima de 5" (125 mm) OFF su superficie de asiento en el bastidor
principal. En la mayoría de los casos, esto permitirá que el material de enchufado caiga a través y limpiar la cavidad de trituración. Si la cavidad no
desaparece después de que el anillo ha sido completamente elevada, insertar los tres (3) bloques de seguridad proporcionadas con el sistema de
cavidad de compensación, entre el fondo de tres (3) de sujeción igualmente espaciados / limpieza de cilindros y en la parte superior de los nervios
de montaje en la brida de marco principal del cilindro (véase Figura 10 - 7).

Una de las operaciones más peligrosas ALREDEDOR una trituradora es la eliminación de TRAMP de hierro que ha
atascado en la cámara de trituración. LESIONES extremadamente severas pueden ocurrir Al tratar de remover
VAGABUNDO DE HIERRO.

Utilice siempre el HIDRÁULICO CAVITY Sistema de Compensación para eliminar el material TRAMP. ¡ANTES
trate de aflojar EL VAGABUNDO CON una palanca! LESIONES PERSONALES, se podrían producir!

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 6 -2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


8. Cuando los bloques de seguridad se han instalado correctamente, más bajo es el anillo de ajuste de modo que la sujeción / cilindros de

compensación descansan en la parte superior de los bloques de seguridad!

9. Girar el selector TRITURADORA CAVITY en el armario de control del operador en la posición OFF.
10. Con el anillo de ajuste en la posición elevada y los bloques de seguridad correctamente instalado, correr la trituradora mediante la aplicación de
chorros cortos de energía al motor de accionamiento o el motor de la trituradora para despejar la cavidad de trituración.

NO Colocar los pies o manos en la brida / BORRADO cilindros, acumuladores, en el espacio entre el anillo
de ajuste Y MARCO PRINCIPAL; O PARTE DE SU BODYBETWEEN los cilindros y el bastidor principal
brida inferior!

Utilice siempre el "BLOQUES DE SEGURIDAD" Cuando el anillo de ajuste está en la posición elevada o
MATERIAL SE elimina de la cámara de trituración! Estos bloques de seguridad se utilizan para proteger
las manos, armas, equipo, ETC. De ser atrapado entre el MIEMBROS trituración, EN EL CASO DE UN fallo
hidráulico.

11. HAZ de que el anillo de ajuste está en su posición elevada y los bloques de seguridad están en posición entre la parte inferior
de tres (3) de sujeción igualmente espaciados / cilindros de compensación y en la parte superior de las nervaduras en la brida
principal marco de montaje de cilindro. Luego, de pie en la parte superior del anillo de ajuste y utilizar un tubo largo, palo de
madera o una barra de palanca para desalojar el material compactado en la cámara de trituración hasta que se cae. ¡TEN
CUIDADO! (Ver Figura 10 - 7)

Bajo ninguna circunstancia la trituradora ser iniciado y CRUSHING se reanudó con el anillo de ajuste en
la posición elevada. Graves lesiones personales y daños graves en la trituradora PUEDE RESULTAR!

12. Jog la trituradora de un par de veces, como se describe en el Paso 10 y comprobar para movimiento de la cabeza libre en la trituradora.
No se pare en O CERCA DE TRITURADORA DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE ACTIVAR.

13. Si el cabezal aún no es libre, repita los pasos 10 a 12, varias veces o tan largo como material continúa
alta de la cavidad de trituración.
14. Después de la cavidad de trituración se ha borrado, gire el selector TRITURADORA CAVITY en el armario de
control del operador para BORRAR "elevar" el anillo de ajuste. A continuación, quitar los tres (3) bloques de
seguridad.
15. Girar el selector cavidad de la trituradora para aplastar. El anillo de ajuste será ahora más bajo y volver a su superficie de
asiento en el marco principal de la cubierta de SEAT. El anillo de ajuste puede disminuir con una inclinación leve. ¡Esto es
normal!
dieciséis. Reanudar trituración normal.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 6-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador de
Información Servicio de arranque y

Rodaje inicial Utiliza el siguiente tomado de la entrega / Formulario Puesta


como guía y lista de comprobación:
Se requiere un período de rodaje de la operación en la trituradora de puesta

en marcha inicial o después de la instalación de nuevos bujes.

Puesta en marcha inicial

No está bien
DE ACUERDO No es válido

Trituradora de funcionar sin carga durante 2 horas como mínimo. Trituradora de Trituradora de funcionar a 75% de potencia nominal durante al menos 4 horas.

Alimentación Consumo de funcionamiento al 75% es _________Amps. Trituradora de


funcionamiento sin carga en ____________RPM.

temperatura del aceite lubricante de funcionamiento al 75%. _______________ (No exceda


Alimentación Consumo de funcionamiento sin carga en _________Amps.

140 ° F. / 60 ° C.) Equilibrio Crusher 75% de potencia es bueno.


Trituradora de temperatura del aceite lubricante funcionamiento sin carga.
_______________ (No exceda 140 ° F. / 60 ° C).

Trituradora de ningún equilibrio de carga es buena.

Después de 8 horas de funcionamiento inicial


Trituradora de funcionar a 50% de potencia nominal durante al menos 2 horas.

Alimentación Consumo funcionando a 50% es _________Amps. Trituradora de Alimentación Consumo funcionando al 100% es _________Amps. Trituradora

temperatura del aceite lubricante funcionando a 50%. _______________ (No exceda de temperatura del aceite lubricante funcionando a 100%. _______________

140 ° F. / 60 ° C.) Equilibrio Crusher 50% de potencia es bueno. (No exceda 140 ° F. / 60 ° C.) Equilibrio Crusher 100% de potencia es bueno.

Figura 6 - 1 trituradora de cono Break-En

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 6-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador Cono

cámara de trituración de la trituradora

Sección 7 - Ajustes y solución de Config ajuste trituradora


problemas
El tamaño del producto triturado requerido determina el ajuste de la
trituradora. También, como se utiliza el equipo, las piezas de desgaste
Cono cámara de trituración de la trituradora cámara de trituración deben ajustarse para mantener la maquinaria
operando de manera eficiente y correctamente.
cámara de trituración de la trituradora de cono consta de la
abertura entre el forro de cuenco y el manto cabeza cono. Ver
(Figura 7 - 1) El ajuste se cambia por cualquiera de bajar o subir el recipiente en
el anillo de ajuste. Girando el cuerpo de tazones las agujas del reloj,
se disminuye el cuenco de realizar el ajuste más pequeño. Al girar el
conjunto de la cubeta hacia la izquierda, se eleva el recipiente de
realizar el ajuste más grande.
1

sesenta

y cinco
3

1 - Bol
2 - Bol Liner
3 - Trituradora de ajuste (lado cerrado) 4 -
Parallel Zona 5 - Manto 6 - Cono Cabeza

Figura 7 - 1 Cono cámara de trituración de la trituradora

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador de resolución de

problemas Manual

Solución de problemas

SOBRECALENTAMIENTOS TRITURADORA
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Compruebe si hay un flujo adecuado de aceite (GPM) en la línea de drenaje, si la bomba cambio
Bomba desgastada - no entregar suficiente aceite.
requerido.

holguras de funcionamiento insuficiente entre el eje principal y


el buje excéntrico interior o casquillo excéntrico y exterior. Reemplazar casquillo excéntrico interior o casquillo exterior.

Compruebe terreno de juego en la línea de desagüe de la trituradora de depósito de aceite (pitch

mínimo 1” por 12” ) [25 mm por 305 mm]. respiradero de aire limpio en la vivienda principal contraeje
El petróleo no drenar adecuadamente.
marco de la caja. Compruebe todos los orificios de drenaje y líneas de la trituradora para tapar.

El exceso de aplastamiento en la parte inferior de la cavidad de trituración causando consumo de energía


revestimientos de trituradoras inadecuadas para la aplicación.
excesivo.
alimento caliente o inusualmente duro hace que la trituradora para Hacer que el agua segura o enfriador de aire está funcionando con eficacia - mantenga fresco limpio!

generar más calor.


Compruebe si el nivel de aceite del tanque. Aceite de pasar por la trituradora. La válvula de retención

de suministro de aceite insuficiente. de alivio principal de fugas, debido al desgaste, virutas o primavera pegado.

Correas trapezoidales tensadas demasiado apretado. Re-tensión correas trapezoidales.

condiciones de alimentación inadecuadas a menudo involucrados. Una cantidad excesiva de finos en la

Trituradora de tirar demasiado poder. alimentación, o la trituradora fijan demasiado apretado para su aplicación. Gran cantidad de material

vagabundo en las sobrecargas de alimentación causando.

No establezca la configuración de ajuste de descarga mínima por debajo de la trituradora


Trituradora de ajuste demasiado apretado.
recomendada.
agujero de lubricación en el eje principal conectado con tierra. orificio vertical en el eje principal y la interconexión de agujeros horizontales en el eje debe

ser limpiada utilizando aire a alta presión.

ACEITE DE LANZAMIENTO TRITURADORA


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Alta girar la cabeza. Véanse las acciones correctivas para el problema de giro la cabeza en alto.

liner Socket está desgastado. Renovar las partes.


alimentación slabby atrapado debajo de la placa de alimentación y la Reducir el tamaño de alimentación.

cabeza de armado.

velocidad contraeje excesiva (RPM) Compruebe la velocidad correcta contraeje (RPM).


Trituradora no está bien ventilado. respiradero limpio en la vivienda principal contraeje marco de la caja.
pasos de aceite en liner socket están enchufados, impidiendo el drenaje Desmontar y limpiar todos los agujeros y ranuras de drenaje de aceite del trazador de líneas socket.
de aceite adecuado.
El petróleo no drenar adecuadamente. Compruebe todos los orificios de drenaje y líneas de desagüe de la trituradora para tapar.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Solución de problemas

SALIDA BAJA (tonelaje)


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
velocidad de funcionamiento baja (RPM). Compruebe la velocidad correcta contraeje (RPM).
El exceso de humedad en la alimentación, la disminución del movimiento de
La humedad debe ser inferior al 5%.
la alimentación en la cavidad de trituración.
Extremadamente alimentación slabby causando puente en la abertura de
Reducir el tamaño de alimentación.
alimentación, en la parte superior de los revestimientos.

Los pedazos grandes de escombros en la alimentación (madera, raíces de

árboles, re-bar, etc.) la desaceleración de movimiento de avance en el Feed para trituradora debe estar libre de este tipo de material.

aplastamiento de la cavidad.

Demasiado grande de un tamaño superior alimentación. Reducir el tamaño de alimentación.

Gran cantidad de arcilla en la alimentación. Eliminar arcilla o material pegajoso de la alimentación.


distribución de alimentación incorrecta, alimentación segregada provoca

multas a ser alimentados en un lado de la cavidad de trituración. Corregir la disposición de alimentación.

Demasiados finos en la alimentación. detección incorrecta o inadecuada.


Antorcha cortó el labio en la parte inferior de cualquiera de los revestimientos para eliminar restricción.
Manto o tazón liner “ahuecamiento” en la parte inferior.

estancamiento TRITURADORA
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Correas trapezoidales demasiado flojo. Re-tensión correas trapezoidales.

Compruebe el consumo de energía de la trituradora se vacíe y compare con el consumo de

Los problemas eléctricos con motor de accionamiento. energía del motor en marcha libre (sin correas). Si ambas lecturas son cerca, tiene motor de

verificación electricista.
Acumulado bajo la trituradora. De anclaje para determinar amplia de descarga de material de trituración.
velocidad de eje intermedio demasiado baja. Compruebe la velocidad correcta contraeje (RPM).
nivel de alimentación demasiado alta en el aplastamiento de actividad que causa
Reducir la cantidad de alimentación a la trituradora.
consumo de energía excesivo.

apertura incorrecta de alimentación (demasiado pequeño) en el aplastamiento de la

cavidad. Más aplastante que se realiza en la parte superior de la abertura de Comprobar la correcta selección de los revestimientos.

alimentación que aumenta el consumo de energía.

Acristalada casquillo exterior y / o casquillo interior excéntrico, Trituradora debe desmontarse para inspeccionar el estado de los bujes.
reduciendo así holguras de funcionamiento.
Los problemas eléctricos con el motor de accionamiento. Haga que el electricista revise el motor.
Compruebe para el flujo de aceite correcto y la viscosidad. Compruebe válvula de seguridad para
presión de aceite demasiado bajo.
asegurarse de que no se está dejando de lado a la temperatura de funcionamiento.

ANILLO DE AJUSTE DE TILTED


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
El desgaste desigual en los principales forros de asiento del marco y / o asiento del distribución de la alimentación inadecuada en el aplastamiento de la cavidad. Reemplazar los

anillo de ajuste. revestimientos de los asientos, y alimentar correctamente trituradora.

sobrecarga continua o revestimientos inadecuadas que producen anillo de ajuste a Vuelva a comprobar para manto correcta y la combinación de revestimiento de cuenco, y / o reducir la

“libra” en la principales revestimientos de estructura asiento y asiento del anillo de alimentación a la trituradora. Reemplazar forros de asiento. Aumentar el ajuste.

ajuste.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador de resolución de

problemas Manual

Contraeje SE HALLAN o roto


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Correas trapezoidales tensadas demasiado apretado. Re-tensión correas trapezoidales y verificar la alineación de la polea.

Sin lubricación o no suficiente lubricación de los cojinetes de


Compruebe el tubo / manguera de suministro de aceite a la CT. caja de eje
eje intermedio.
contraeje dobladas. Por lo general aparece como la vibración

excesiva al final del eje intermedio o “bamboleo” de la polea de la Reemplazar contraeje.


trituradora.
engranaje roto o diente del piñón. Reemplace el engranaje o piñón.

holgura incorrecta y / o aclaramiento de la raíz entre el


Compruebe la holgura correcta y el aclaramiento de la raíz.
engranaje y el piñón.

CUENCO ATORADA
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
La acumulación de suciedad o herrumbre entre hilos de anillo de Pruebe los siguientes pasos en orden:

ajuste, collar y un tazón de bloqueo


1. Verter aceite penetrante en hilos.
porque:
2. Girar el selector AJUSTE copa sobre el
· alimentación entrante caliente (escoria)
el control de mando del armario en la posición OFF y el material de carrera a través de la
· lubricación hilo Poor trituradora.

· sello de la tapa de ajuste Worn 3. Ejecutar piezas cortas de madera a través de la trituradora (4” x 4” o 4” x 6” )

· Activarse durante demasiado tiempo en un entorno [102x102 o 102x152mm].

· tazón de agallas, collar de bloqueo y / o 4. El tiro pequeñas piezas de acero “SOFT” a través de la trituradora.
roscas del anillo de ajuste

· hilos rotos
presión de aceite insuficiente (PSI) para motor hidráulico montado Ver la Unidad de alimentación Guía de solución de problemas para resolver el problema.

en anillo de ajuste.

CUENCO SUELTOS
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Anillo de ajuste desgastado, el bloqueo de roscas de cuello y las Vuelva a máquina 45º superficie de hilos para proporcionar paso uniforme si las roscas no se usan

copas. demasiado mal. Si se usan hilos gravemente, Trío para ponerse en contacto con los procedimientos

adecuados para la corrección de las zonas de desgaste.

Operando con ser demasiado bajo presión hidráulica Presurizar los cilindros del collar de bloqueo hidráulico a la presión adecuada.
cilindros del collar de bloqueo!
Demasiado pequeño de un ajuste de la trituradora. trituradora de configuración abierta hasta el cuenco deja de rebotar.

Operando con fugas de cilindros de cierre hidráulicos. Reemplazar el bloqueo conjunto de cilindro o conjuntos.

Compruebe que la manguera entre la unidad de potencia y cilindros de Cuando la unidad de potencia está en funcionamiento, la manguera entre la unidad de potencia y

cierre está conectado correctamente. bloqueo cilindros collar debe sentirse un poco “dura”.

toma suelta
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Pérdida de interferencia ajuste entre el zócalo y la unidad Restaurar el ajuste al valor original. Si es necesario, reconstruir la vuelta socket y la máquina

central. pernos de enchufe y clavijas esquiladas. de gran tamaño para que coincida con el orificio de mainframe ampliada.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Solución de problemas

LOOSE CUENCO LINER o en el revestimiento


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Manto - tuerca no se auto-apriete de bloqueo. Compruebe material de soporte vierte demasiado alto y deja en contacto con parte inferior

de la tuerca de bloqueo.
Manto - trituradora de eje intermedio que gira en sentido Auto-ajuste función del manto no funcionará si contraeje está girando en dirección
contrario. equivocada; dirección correcta es en sentido antihorario.

Tuerca de fijación de tocar fondo en la cabeza. holgura insuficiente entre la parte inferior de la tuerca y la parte superior de la cabeza de

bloqueo. Distancia mínima debe ser de aproximadamente 3/8” (10 mm).

Manto o asientos cabeza superficies gastadas o no trabajados a máquina Restaurar superficies de asiento a las dimensiones de la fábrica.

correctamente.
holgura suficiente respaldo detrás del manto y la cabeza. aclaramiento de soporte debe ser de al menos 1/4” a 3/8” (6 a 10 mm).

Manto fuera de la ronda. Máxima condición de fuera de ronda debe ser 1/4" (6mm).
Manto no está centrada en la cabeza, o en el revestimiento no apretado en la Compruebe con un calibrador en la parte inferior del manto. Despeje debería ser no
cabeza durante la instalación inicial. más de 0,005” (0,127 mm).
Manto - trituradora de funcionamiento sin alimentación durante demasiado tiempo de tiempo de inactividad máximo debe ser de 30 minutos.

un tiempo.

Manto demasiado delgada. El desgaste no exceda 2/3 del espesor del manto.
respaldo antigua no elimina por completo antes de instalar Retire todo el respaldo de edad para permitir que el nuevo manto para asentar correctamente en la

nuevo manto. cabeza.


forro Bowl - roto “vieiras” en la parte superior del revestimiento. Muy desgastado revestimiento tazón; sección de flexión delgada.

liner Cuenco demasiado delgada. El desgaste no exceda 2/3 del espesor de la camisa tazón.
El exceso de partículas de hierro o material pegajoso de pasar por la El exceso de partículas de hierro o material pegajoso causarán anillo de ajuste para

trituradora. saltar o rebotar en exceso.


Tazón o recipiente de revestimiento de asientos superficies gastadas o no trabajados Restaurar superficies de asiento a las dimensiones de la fábrica.

a máquina correctamente.

respaldo antigua no elimina por completo antes de instalar nuevo Retire todo el respaldo de edad para permitir que el nuevo revestimiento de cuenco para asentar correctamente

revestimiento tazón. en el recipiente.

Y PINON desgaste de los dientes


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
aceite muy sucio. Reemplazar el aceite y el tanque de aceite limpio.

perfil de desgaste de los dientes demasiado baja. cojinete de empuje placas desgastadas. Elevar montaje excéntrico calzando debajo de la

placa cojinete de empuje excéntrico.


perfil de desgaste de los dientes demasiado alto. conjunto inferior excéntrica mediante la eliminación de cuñas debajo de la placa cojinete de

empuje excéntrico.
Trituradora de sobrecarga. Por lo general se muestra como rebotando anillo de ajuste. Reducir la alimentación a la

trituradora y / o aumentar el ajuste.


perfil de desgaste del diente en los extremos de los dientes. El desgaste excesivo en casquillo excéntrico interior y / o casquillo excéntrico
exterior.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-5 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador de resolución de

problemas Manual

Vibraciones excesivas
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
El cambio de peso debido a piezas desgastadas trituradora. Excesivamente desgastado manto, sustituir manto.
girar la cabeza excesiva. La cabeza se mueve con excéntrica debido al casquillo interior apoderado.
Engranajes y la interferencia de la raíz del diente del piñón. engrane incorrecto, engranaje de tocar fondo en el piñón. Elevar montaje excéntrico
calzando.
contraeje dobladas. Reemplazar contraeje.
trituradora de polea mal fuera de equilibrio. Retire la acumulación de suciedad en el borde de la polea.

Si la trituradora se monta en una planta portátil, apuntalamiento o Comprobar las condiciones del suelo o apuntalamiento.

el suelo condiciones pueden ser


inadecuado.
fundación inadecuada y / o capacidad de soporte de suelo. Comprobar las condiciones de cimentación o del suelo.

manto suelto. Retire manto y volver a instalar correctamente.


velocidad contraeje (RPM) demasiado alto. Compruebe la velocidad correcta contraeje (RPM).

Usar en la cabeza o un tazón SUPERFICIE DE ASIENTO


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Trituradora de operar con el manto suelto o revestimiento tazón. Asegúrese de que los miembros de trituración están correctamente durante el montaje,

y que la tuerca de bloqueo se aprieta firmemente contra el anillo de la antorcha y el

manto antes del funcionamiento.


Trituradora de operar con manto excesivamente desgastados o sección delgada de miembro de trituración se flexiona, acelerando el desgaste en las superficies de cabeza

revestimiento tazón. o un tazón de asientos.


El uso completamente a través del manto o forro tazón y sección delgada de miembro de trituración se flexiona, acelerando el desgaste en las superficies de cabeza

aplastamiento en la cabeza o tazón. o un tazón de asientos.


manto agrietada o forro tazón. miembro de trituración se flexiona, acelerando el desgaste en las superficies de cabeza o un tazón de

asientos.

Y PINON ruidoso
CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
holgura incorrecta y / o aclaramiento de raíz. Vuelva a revisar reacción violenta y / o aclaramiento de la raíz

trituradora de funcionamiento con equipo nuevo y el piñón desgastado o Se recomienda que tanto el piñón de engranaje y ser reemplazados al mismo tiempo,
engranajes desgastados y el nuevo piñón.

Eje principal ROTO


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
Frecuente vagabundo de hierro pasa a través Instalar dispositivo de detección de metal.

trituradora.
Trituradora sobrecargado continuamente. Por lo general se muestra como rebotando anillo de ajuste. Reducir la alimentación a la

trituradora y / o aumentar el ajuste.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-6 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Solución de problemas

Polvo y la suciedad que consiguen en el sistema de lubricación


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
tapa de la carcasa del filtro de aceite no está bien cerrada. Cerrar correctamente la cubierta del alojamiento del filtro de aceite Sistema de lubricación.

tapa del depósito Sistema de lubricación mal cerrada. Cerrar correctamente la cubierta del tanque sistema de lubricación.

Sin respiro de aire en la carcasa principal contraeje marco de la Instalar presión en la caja principal de la contraflecha marco de la caja.

caja.
respiro de aire en la carcasa principal contraeje marco de la caja no Reemplazar respiro de aire. Para comprobar, colocar un trozo de papel sobre la tubería
funciona correctamente. de ventilación, con la trituradora en funcionamiento; el papel debe entrar y salir.

polea trituradora de remolinos de polvo en el aire de ventilación. El uso de la manguera, reubicar respiro de aire lejos de la polea de la trituradora.

Polvo y la suciedad que cae en la trituradora de la trituradora cuando socket de la cubierta y el área excéntrica con lona lona o polietileno (plástico)
se ha desmontado para su reparación o mantenimiento. sheeting cuando el servicio de trituradora.

El anillo flotante y / o en la cabeza limpiaparabrisas están dañados o Renovar las piezas dañadas o desgastadas.

desgastados.
Sin junta (junta) o mal sellado entre el tanque de aceite y la tapa del depósito Vuelva a colocar el sello del tanque.

de aceite.
anillo flotante no se suministra con la cantidad apropiada de Suministrar cantidades adecuadas de grasa.

grasa.

CABEZA de altas revoluciones


CAUSAS PROBABLES COMENTARIOS / ACCIONES CORRECTIVAS
limpiaparabrisas cabeza dañados. Renovar las piezas dañadas.
Bola de la cabeza en contacto con la parte interior del forro Raspar la superficie de apoyo esférica liner socket para que la bola de la cabeza
socket lo que ofrece menos resistencia al girar. hace contacto en la superficie exterior de la camisa de tubo.

Rayada o quemado casquillo interior excéntrico. Vuelva a colocar el casquillo o pulir las partituras, gubias o marcas de quemaduras.

aceite lubricante incorrecto. Revisar y reemplazar con el aceite correcto.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-7 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador de resolución de

problemas Manual

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) 7-8 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Gráficos de par

Apéndice A - Especificaciones de Torque valores de par máximo se basan en 75% de la resistencia de prueba
mínimo especificado del acero perno a fin de proporcionar un factor
de seguridad. El término "lubricante" se aplica a cadmiado y / o la
Gráficos de par
aplicación de lubricantes de rosca. arandelas endurecidas se deben
Las siguientes páginas contienen gráficos para su uso como utilizar siempre, independientemente de si se emplean tuercas
guías para apretar tornillos y tuercas. Estas especificaciones estándar o tuercas de seguridad.
se deben seguir a menos pares específicos se dan en este
manual.
Métricas apretar el perno

Estándar tornillo Torque


Tabla A - 2 es una lista de valores de par recomendados para
Cuadro A - 1 es una lista de valores de par recomendados para pernos métricas. Los valores de par máximo se basan en 75% de
pernos estándar. Utilice este cuadro de apriete para evitar el la resistencia de prueba mínimo especificado. El término
exceso de esfuerzo tuercas estándar y pernos utilizados en el "lubricante" incluye la aplicación de lubricantes hilo, cadmiado y el
equipo. Estas especificaciones se deben seguir si no se dan los uso de arandelas endurecidas independientemente de si se
pares específicos. Trio utiliza varios pernos Grados 2, 5, y 8. El utilizan tuercas estándar o de bloqueo.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) A-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador de Gráficos Manual
de Torque

Gráfico Estándar tornillo Torque

Grado SAE 2 SAE Grado 5 SAE Grado 8

de tono (THD / Seco Lube Seco Lube Seco Lube


pulg.)
diámetro. (en.) (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) NM

1/4 20 5 7 4 5 8 11 6 8 12 dieciséis 9 12

1/4 28 6 8 5 7 10 14 7 9 14 19 11 15

5/16 18 11 15 9 12 17 23 13 18 25 34 19 26

5/16 24 12 dieciséis 10 14 19 26 15 20 27 37 21 28

3/8 dieciséis 20 27 15 20 31 42 24 33 44 60 34 46

3/8 24 23 31 17 23 35 47 27 37 49 66 38 52

7/16 14 32 43 25 34 49 66 38 52 70 95 54 73

7/16 20 36 49 27 37 55 75 42 57 78 106 60 81

1/2 13 49 66 38 52 75 102 58 79 106 144 82 111

1/2 20 55 75 42 57 85 115 sesenta y cinco88 120 163 92 125

9/16 12 70 95 54 73 109 148 84 114 154 209 118 160

9/16 18 79 107 60 81 121 164 93 126 171 232 132 179

5/8 11 97 132 75 102 150 203 115 156 212 287 163 221

5/8 18 110 149 85 115 170 231 131 178 240 325 185 251

3/4 10 157 213 121 164 266 361 205 278 376 510 289 392

3/4 dieciséis 180 244 133 180 297 403 229 311 420 570 323 438

7/8 9 210 285 160 217 430 583 330 447 606 822 466 632

7/8 14 230 312 177 240 473 641 364 494 668 906 514 697

1 8 320 434 240 325 644 873 495 671 909 1233 699 948

1 14 340 461 255 346 704 955 542 735 995 1349 765 1037

1-1 / 8 7 350 475 270 366 794 1077 611 829 1288 1747 990 1342

1-1 / 8 12 395 536 305 414 891 1208 685 929 1445 1959 1111 1507

1-1 / 4 7 495 671 380 515 1120 1519 862 1169 1817 2464 1398 1896

1-1 / 4 12 550 746 425 576 1241 1683 954 1294 2012 2728 1548 2099

1-3 / 8 6 655 888 500 678 1469 1992 1130 1532 2382 3230 1832 2484

1-3 / 8 12 745 1010 570 773 1673 2269 1287 1745 2712 3677 2086 2829

1-1 / 2 6 865 1173 665 902 1949 2643 1500 2034 3161 4286 2432 3298

1-1 / 2 12 975 1322 750 1017 2194 2975 1687 2288 3557 4823 2736 3710

1-3 / 4 5 1370 1857 1055 1430 2286 3100 1758 2384 4988 6764 3837 5203

2 4.5 2060 2793 1585 2149 3438 4662 2644 3585 7500 10170 5769 7823

2-1 / 4 4.5 3015 4088 2320 3146 5027 6817 3867 5244 10969 14874 8438 11442

2-1 / 2 4 4125 5593 3170 4298 6875 9323 5288 7171 15000 20340 11538 15646

2-3 / 4 4 5590 7579 4300 5830 9321 12639 7170 9723 17794 24129 13688 18561

3 4 7385 10013 5680 7701 12313 16696 9472 12844 23507 31875 18082 24519

Tabla A - 1: valores de par para el hardware estándar

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) A-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Gráficos de par

Gráfico Metric perno Torque

Clase propiedad = 8.8 Clase propiedad = 10,9 Clase propiedad = 12,9

Dia Seco Lube Seco Lube Seco Lube


(Mm) pitch
(Mm) (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) nm (ft-lbs) NM

6 6.9 9.3 5.2 7 9.7 13.2 7.3 9.9 11.6 15.7 8.7 11.8

8 17.7 23.9 13,3 18 24.9 33.8 18.7 25.4 29.8 40.4 22.4 30.4

10 1.5 30 41 24 32 44 60 34 46 52 71 40 54

10 1.25 32 43 24 33 46 63 36 49 55 74 42 57

12 1.75 53 72 41 55 77 105 60 81 91 123 70 95

12 1.25 58 78 44 60 85 115 sesenta y cinco88 99 134 76 103

14 2 85 115 sesenta y cinco88 124 168 95 129 145 196 111 151

14 1.5 91 124 70 95 134 181 103 139 156 212 120 163

dieciséis 2 131 178 101 137 192 260 148 200 225 305 173 234

dieciséis 1.5 140 190 108 146 204 277 157 213 240 325 184 250

18 2,50 181 246 139 189 265 359 204 276 311 421 239 324

18 1.5 204 276 156 212 297 403 229 310 349 473 268 364

20 2.5 256 347 197 267 374 507 288 390 439 595 338 458

20 1.5 284 385 218 296 415 563 319 433 487 660 375 508

22 2.5 349 473 268 364 510 692 392 532 599 812 460 624

22 1.5 383 519 294 399 560 759 431 584 657 891 505 685

24 3 443 600 340 461 647 877 497 674 759 1029 583 791

24 2 482 654 371 503 705 956 543 736 828 1122 637 863

27 3 648 879 499 676 949 1286 729 989 1112 1508 856 1160

27 2 700 949 538 730 1023 1387 787 1067 1200 1627 923 1252

30 985 1335 741 1004 1389 1883 1044 1416 1665 2257 1252 1697

36 1716 2326 1290 1749 2419 3280 1819 2466 2900 3931 2180 2956

42 2753 3732 2070 2806 3882 5263 2919 3957 4652 6307 3498 4742

48 4156 5634 3124 4236 5860 7944 4406 5973 7023 9521 5280 7159

56 6662 9032 5009 6791 9393 12735 7063 9575 11259 15264 8465 11477

64 9954 13496 7484 10147 14035 19028 10553 14307 16822 22807 12648 17148

72 14410 19536 10835 14689 20319 27547 15277 20712 24353 33016 18310 24824

Cuadro A - 2: Par de valores de métrica de hardware

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) A-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Instrucción operador de Gráficos Manual
de Torque

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) A-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador

Cuidado de la correa general

Apéndice B - V-Belt Información de la 5) No ajuste de cinturones. El apriete excesivo acorta la vida útil de las

unidad correas y poleas. Esto también puede provocar fallos prematuros de

los rodamientos. tensión de la correa Ideal es la más baja a la que

las correas no se deslicen bajo los picos de carga.


Cuidado de la correa general

Correas trapezoidales lograr más vida útil si se mantienen limpias y secas.


6) inspeccionar periódicamente las unidades de correa en V para el
polvo de roca y el óxido de los metales son abrasivos. Aceites y ácidos
desgaste de las correas o poleas. Ver (Figura B - 1) y (Figura B - 2)
deterioran material de la correa. El polvo y la humedad sobre cintas pueden
Sustituir poleas desgastadas.
causar el deslizamiento. La acumulación de polvo en las poleas puede

provocar vibraciones perjudiciales. compuestos de apósito de la correa

están disponibles y, a veces se utilizan por varias razones. Mientras que Polea Cinturón

pueden ser utilizados, vestirse cinturón en realidad puede reducir la vida útil desgastada desgastado o roldana Normal
de la correa. Limpia, bien cuidada cinturones son la mejor manera de cuidar

de los problemas de la correa. La limpieza diaria de correas y poleas

soplando con ellos con aire comprimido puede aumentar su vida útil.

cinturones tienda no-usado en un ambiente fresco y seco sin luz solar

directa. Almacenar en estantes o en los envases originales. No permita que

los cinturones de ser doblados para diámetros menores que lo que se

recomienda para la sección transversal de la correa.

Figura B - 1 de la correa y la polea Wear Típica

Recomendaciones generales de la correa

1) Mantenga las correas y las poleas limpio.

2) Evitar la correa o el roce de la polea. No deje que las correas o poleas

frotan contra un guardia (o cualquier otra cosa) mientras se están

ejecutando.

3) correas de accionamiento con motores montados en bases ajustables.

Esto permite la instalación conveniente y adecuado de cinturones sin

palanca sobre las correas.

4) Mantenga las correas apretadas correctamente. La mayor

estiramiento de la correa se produce en la primera 30-40 hous

de operación. Compruebe la tensión de la correa con


Figura B - 2 Polea Gauge muestra un desgaste
frecuencia durante este período.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) B-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador de

transmisión del cinturón de solución de problemas

7) Mantener cinturones recta. No permita que las correas trapezoidales se 8) Si una unidad utiliza múltiples correas, utilizar correas solamente

ejecuten fuera de la alineación. Para funcionar correctamente, las emparejados. Un conjunto combinado de cinturones dura más tiempo

poleas deben ser paralelas y ranuras deben estar en línea. Ver y la carga se divide uniformemente entre todos los cinturones.

(Figura B - 3) Cinturones de diferentes fabricantes no deben mezclarse en un

conjunto, porque las diferencias materiales podrían reducir la vida útil

de la correa. Siempre vuelva a colocar cinturones en juegos

completos.

9) No sobrecargue los cinturones. Si la unidad tiene 10 ranuras de la

polea, utilizar 10 cinturones. Usando menor que el número

diseñada pone la tensión en los restantes. Esto puede causar un

fallo prematuro.

Solución de problemas de transmisión del cinturón

Procedimientos adecuados de mantenimiento deben ayudarle a

experimentar un mínimo problemas con el cinturón y


gavillas, sin embargo, puede haber ocasiones en que se experimentan

problemas. En la siguiente tabla se puede utilizar como una herramienta de

solución de problemas.

Figura B - 3 Polea de alineación

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) B-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador de

transmisión del cinturón de solución de problemas

Cuadro B - 1 Solución de problemas de transmisión del cinturón

Problema Porque Corrección

Deslizamiento de la correa (paredes laterales acristalamiento)


Una tensión insuficiente Cambie las correas; aumentar la tensión

Accionamiento sobrecargado arco Encontrar la causa y corregir Aumentar la

chillidos de unidad de contacto de carga pesada de distancia entre centros de aumentar la tensión

partida demasiado corto

espinal rota causada por indiscretas cargas Vuelva a colocar la correa de

de impulso de accionamiento sobrecargado transmisión correctamente

Rediseño Aplicar la tensión correcta

Desalineación polea desgastado Realinear unidad Reemplazar


Cinturones ruedan sobre
ranuras de la polea tensora Alinear la polea y reposicionar

plana

La vibración excesiva Compruebe diseño de la unidad, el montaje

Considere cinturones anilladas

Las correas nuevas instaladas con el viejo Cambie las correas con conjunto combinado

ranuras de la polea usados ​ángulo de la ranura reemplazar las poleas


cinturones no coincidentes
de forma desigual incorrecto

Los ejes no paralelas alinear la unidad

Las cargas de choque Aplicar la tensión correcta

carga de arranque pesado Aplicar la tensión adecuada Uso

compensador de partida
rompe la correa

Cinturón pried sobre poleas objeto Cambió la cinta de determinar correctamente la

extraño en la unidad fuente del objeto, guardia de diseño para

corregir un problema

diámetro de la polea ranuras de la polea Reemplazar las poleas de

demasiado usada y pequeñas correas accionamiento Rediseño reemplace

coincidentes Accionamiento con unidad Rediseño conjunto

sobrecargado correa entre las gavillas combinado aumentar la tensión Alinear


Cinturón desgasta prematuramente
de aceite desalineado presente poleas Eliminar unidad Ventilar aceite

excesivo calor presente

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) B-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Operador Manual de instrucciones de

mantenimiento de V-tensión de la correa

El mantenimiento de V-tensión de la correa 1/64 pulgada por cada pulgada de longitud de tramo.

Ejemplo:
tensión de correa en V debe ser mantenida para proporcionar una
Para un lapso de 100 pulgadas, la desviación sería 100/64, o
eficacia unidad adecuada. El siguiente método de tensado correas
aproximadamente 1-1 / 2 pulgadas.
en V se ha establecido como un método aceptable y preferida.

4) Comparación de la medida de fuerza de los rangos recomendados que

se muestran en la (Tabla B - 2) a continuación para el tipo de


La tensión-deformación Método
sección transversal de la correa correspondiente que se muestra

en.
1) Coloque una regla a través de la parte superior de ambas poleas.

Ver (Figura B - 4)
5) Apretar o aflojar la correa para ponerla en el rango
recomendado.
2) Medir la longitud del tramo.

6) Al instalar nuevas correas, apriete a “Instalación inicial”


3) Utilizando una balanza de resorte en ángulo recto con la cinta en un
tensión. Esta tensión caerá durante el período de
medio de longitud de separación, aplicar una fuerza a la escala en
rodaje.
uno de los cinturones suficientes para desviar la correa

1 4

9 5
8

1 - escantillón 2 - 5 - Motor Drive la polea 6 -

Span Longitud 3 - correa en V 7 - Spring Escala 8

1/2 Span - Medición de fuerza 9 - Driven

4 - Medida de Deformación - 1/64 pulgadas para cada Polea


Inch de Span Longitud

Figura B - 4 tensión-deformación Diagrama

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) B-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Operador Manual de instrucciones de

mantenimiento de V-tensión de la correa

Tabla B - 2 Fuerzas Deflexión de la correa

Recomendada Deflexión de la correa de la fuerza (libras)

V-Belt Menor rango de Instalación El tensado


Sección diámetro de la polea inicial
Cruz (Pulgadas)
máximo Mínimo

- 3.0 3.6 3.1 2.4


3,1-4,0 4.2 3.6 2.8
UN
4,1-5,0 5.2 4.6 3.5
5.1 - 6.1 5.3 4.1

- 4.6 7.3 6.4 4.9


04.07 a 05.06 8.7 7.5 5.8
segundo
5,7-7,0 9.3 8.1 6.2
7.1 - 10.0 8.8 6.8

- 7.0 12.5 10.7 8.2


7,1-9,0 15.0 13.0 10.0
do
9,1-12,0 18.0 16.3 12.5
12.1 - 19.5 16.9 13.0

12,0-13,0 25.5 * 22.1 17.0


re 13,1-15,5 30.0 * 26.0 * 20.0
15,6-22,0 32.0 * 28.0 * 21.5

18,0-22,0 45.0 * 39.0 * 30.0 *


mi
22.1 - 52.5 * 45.5 * 35.0 *

- 3.0 5.1 4.4 3.4


3,1-4,0 5.5 4.8 3.7
HACHA
4,1-5,0 6.0 5.2 4.0
5.1 - 6.7 5.9 4.5

- 4.6 10.0 8.7 6.7


04.07 a 05.06 11.0 9.5 7.3
BX
5,7-7,0 11.5 9.9 7.6
7,1-12,0 10.1 7.8

- 7.0 18.0 15.6 12.0


7,1-9,0 19.5 16.9 13.0
CX
9,1-12,0 20.0 17.6 13.5
12.1 - 21.0 18.2 14.0

2,65-3,35 4.6 4.0 3.1


3,65-4,50 5.5 4.8 3.7
3V
4,75-6,0 6.4 5.6 4.3
06/05 a 10/06 7.3 6.4 4.9

07.01 a 10.03 16.5 14.3 11.0


5V 10/09 a 11/08 19.5 16.9 13.0
12,5-16,0 21.0 18.2 14.0

12,5-16,0 39.0 * 33.8 * 26.0 *


8V 17,0-20,0 45.0 * 39.0 * 30.0 *
21,2-24,4 51.0 * 44.2 * 34.0 *

2.2 a 2.5 4.8 4.2 3.2


2,65-4,75 5.7 4.9 3.8
3VX
5,0-6,5 7.2 6.2 4.8
6.9 - 8.7 7.5 5.8

- 5.5 15.0 13.0 10.0


5,9-8,0 19.0 16.9 13.0
5VX
08/05 a 10/09 21.0 18.2 14.0
11.8 - 22.0 19.5 15.0

* Nota: Para las bandas con bandas, multiplicar la fuerza en la tabla por el número de

cinturones en la banda.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) B-5 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Cinturón Manual de instrucciones del operador

Tipo de cortes transversales

Cinturón Tipo de cortes transversales Parte trasera Idler

Una rueda loca trasera aumenta el arco de contacto en ambas


poleas. Sin embargo, obliga a una curva hacia atrás en la correa
en V que puede contribuir a un fallo prematuro. La rueda loca pone
la tensión adicional en la parte inferior de la cinta que se traducirá
en el craqueo inferior. Si se debe utilizar una rueda loca trasera, el
diámetro debe ser de al menos 1 - 1/2 veces el diámetro de la
polea pequeña. También debe estar situado lo más cerca posible
de la polea pequeña.

Figura B - 5 de tipo correa de cortes transversales

Figura B - 7 Parte trasera Idler

Cinturón de ruedas locas


besar Idler
Una unidad de correa en V diseñado correctamente y no requiere loca para
Una loca beso difiere de la rueda loca trasera porque el ocioso beso no
entregar la potencia total si la tensión del cinturón apropiada puede
penetra en el ramal de la correa y crear una curva hacia atrás en la
mantenerse. Ociosos deben estar
cinta. Una loca beso no contribuye al fracaso prematuro de la correa. El
evitarse si es posible, ya que pone los puntos de tensión de flexión
uso de una rueda loca beso puede ayudar a la vibración de la correa
adicionales sobre la cinta. Debido a manejar los parámetros de diseño,
control y látigo en unidades sujetas a cargas de choque y pulsantes. Si
se utilizan a veces ociosos. Las siguientes son descripciones generales
se utiliza una rueda loca beso, el diámetro debe ser de al menos 1 - 1/2
de los tipos de rodillos que pueden ser utilizados.
veces el diámetro de la polea pequeña.

Dentro Idler

Una rueda loca con ranura en V se encuentra en el interior de las


correas en el lado flojo de la unidad se recomienda más de una rueda
loca trasera. La rueda loca debe estar ubicado cerca de la gran polea
para minimizar la reducción del arco de contacto en la pequeña
polea. El diámetro debe ser igual o mayor que el de la pequeña
polea.
Figura B - 8 beso Idler

Figura B - 6 Dentro Idler

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) B-6 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador
Glosario de Términos y Definiciones

Apéndice C - Terminología de trituración Circuito cerrado de trituración:

El tipo de operación donde la uniformidad de tamaño del producto


Glosario de Términos y Definiciones es importante, y el producto se tamiza a medida que se descarga
y el material que no pasa a través de la pantalla es devuelto a la
La siguiente lista contiene términos y definiciones comúnmente
trituradora.
utilizados en este manual así como en la industria de
procesamiento de roca.
Reglaje del lado cerrado (CSS):

Reacción: La distancia entre la parte inferior de los miembros de trituración como


se mide en el punto donde los dos miembros de trituración están en su
El aclaramiento total entre los dientes del piñón y los dientes de
relación más estrecha durante su ciclo girando. Esta configuración lado
engranaje en la línea de paso.
cerrado regula el tamaño del producto.

Bridging:

Material de cuña o que cubre la abertura de alimentación de la trituradora Cámara de trituración:


y la prevención de la entrada de material adicional.
El área de la trituradora, donde la trituración se lleva a cabo.

Abertura de descarga:
Capacidad:
La distancia entre la parte inferior de los miembros de trituración
La salida de la trituradora calculado en toneladas por hora.
medida en el punto donde se encuentran en su relación más
alejado durante su ciclo girando. Esta abertura permite la
descarga rápida del material triturado.
Cavidad:

El contorno interior formado por los dos miembros de


trituración. (Liner Bowl y manto). Manejar:

Cualquier dispositivo que se utiliza para transmitir fuerza de rotación desde


RSS Choke:
el motor eléctrico o motor diesel al contraeje trituradora, correa en V o de

Una condición cuando el material de alimentación se llena completamente acoplamiento flexible.

la cámara de trituración.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) C-1 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador Glosario de
Términos y Definiciones

Unidad de Guardia: Producto terminado:

recinto de seguridad para la unidad con pequeña abertura El material resultante después de que ha sido procesada.

(contraeje opuesto con cubierta) para tacómetro.


Friable:
Alimentar:
El material que se fractura fácilmente.

La materia prima que se va a ser aplastado.


Gradación:
Alimentar apertura:
La gama de tamaños contenida en una muestra de roca.

La apertura de la trituradora de donde el material entra en la cámara de

trituración. Oso pardo:

Una superficie de cribado de alta resistencia que consta de una serie de


Apertura de alimentación (lado cerrado):
barras, carriles, o elementos de tubo separadas que pueden ser

La distancia más pequeña entre la parte superior de los miembros de estacionaria o de vibración.

trituración tal como se mide cuando los dos elementos de trituración están

en su relación más estrecha durante su ciclo girando. trazadores de líneas:

El forro de cuenco y el manto son los miembros de trituración y se

denominan comúnmente como revestimientos.


Abertura de alimentación (lado abierto):

La distancia más grande entre la parte superior de los miembros de Descarga ajuste mínimo:
trituración mide cuando los dos miembros de trituración están en su
La distancia de seguridad más pequeña entre la parte inferior de los
relación más alejado durante su ciclo girando. La abertura de
miembros de trituración tal como se mide cuando los dos elementos de
alimentación (lado abierto) determina el tamaño máximo de los piensos.
trituración están en su relación más estrecha durante el ciclo girando.

multas:
Abra circuito de trituración:

Material que tiene tamaño de partícula más pequeño que una abertura
El tipo de operación donde la uniformidad del tamaño del producto no se
de la malla especificado. Las multas son igual o menor que el ajuste
considera que sea de importancia primordial y la alimentación se ejecuta a
lado cerrado.
través de la trituradora de una sola vez.

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) C-2 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador
Glosario de Términos y Definiciones

Demasiado grande: Relación de reducción:

El material que no pasará a través de una abertura de la malla Relación del tamaño superior del material de alimentación a la tapa del

especificada. tamaño del producto triturado deseado.

Zona paralelo: Especulación:

Con los revestimientos en su relación más cercana durante el ciclo Extracción de la trituradora de alimentar la mayor parte del

girando, la parte inferior tanto del revestimiento cuenco y el manto, para material de tamaño inferior.

una cierta distancia, será paralela a la otra. Esta área se conoce como la

zona paralela. Tamaño de superficie:

El tamaño de partícula más grande en el pienso o producto.


enchufar:

material fino excesiva hace que la trituradora a estancar. Vagabundo Material:

El material en la alimentación de la trituradora que contiene madera, barro,


Tamaño del producto:
piezas de correas de caucho, hierro o acero, difícil (duro) para aplastar el

El tamaño del material tamizado después de que ha sido aplastada. material o material de gran tamaño, haciendo que la trituradora se pare.

Rendimiento:

Producto en el tamaño o tamaños deseada

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) C-3 Modelo TC-Serie trituradoras de cono


Manual de instrucciones del operador Glosario de
Términos y Definiciones

Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco

CRSH-OI-0004ENG (NOV-2012) C-4 Modelo TC-Serie trituradoras de cono

También podría gustarte