Está en la página 1de 23

3.

1L V6 - VIN [Z]

1992 - Los motores 3.1L V6

IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR

Nota: Para los procedimientos de reparación del motor no


contemplados en este artículo, consulte LOS
PROCEDIMIENTOS DE REACONDICIONAMIENTO DEL
MOTOR - INFORMACIÓN GENERAL El artículo en la sección
de INFORMACIÓN GENERAL.

El motor se identifica por el octavo carácter del número de identificación del vehículo
(VIN) situado en la parte superior del tablero de instrumentos, en la esquina inferior
izquierda del parabrisas.

Los códigos de identificación del motor

Aplicación Código VIN


3.1L V6 Z

AJUSTES
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA

Nota: Ajuste de la holgura de la válvula generalmente no es


necesario (motor utiliza levantaválvulas hidráulicos).
Realice los siguientes procedimientos después del servicio
del tren de válvulas.
1. Quitar las tapas de las válvulas. Ver las tapas de válvulas bajo el desmontaje y la
instalación. Girar el cigüeñal hasta que el cilindro nº 1 está en el PMS de la
carrera de compresión. Asegurar la marca de sincronización en la polea del
cigüeñal quede alineada con la marca "0" en la cubierta de la cadena de
distribución. Sujete el cilindro nº 1 varilla de empuje de la válvula de admisión
con el pulgar y el índice, y tratar de hacerla girar.
2. Afloje la tuerca de ajuste hasta que la varilla de empuje gira libremente. Véase la
Fig. 1 . Continúe girando la varilla de empuje lentamente hacia adelante y
hacia atrás mientras se aprieta la tuerca de ajuste. Cuando se sienta resistencia
mientras gira la varilla de empuje, deje de apretar la tuerca de ajuste. Ahora
está en el tren de válvulas holgura cero. Apretar la tuerca de ajuste un 1 1/2
vueltas adicionales.
3. Repita el paso 2) para las válvulas de admisión de los cilindros nº 5 y 6, y las
válvulas de escape de los cilindros nº 1, 2 y 3. Girar el cigüeñal una revolución
hasta que el cilindro nº 4 está en el PMS de la carrera de compresión.
4. Repita el paso 2) para las válvulas de admisión de los cilindros nº 2, 3 y 4, y las
válvulas de escape de los cilindros nº 4, 5 y 6. Instale la cubierta de la válvula
y la junta.
Fig. 1: Ajuste de la holgura de la válvula
Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

Nota: Para la instalación de referencia, etiquetar todos los


conectores eléctricos, líneas de combustible y mangueras
de vacío antes de la extracción. Coloque marcas de
acoplamiento en el capó del motor y otras grandes
asambleas.

LIBERACIÓN DE PRESIÓN DE COMBUSTIBLE

1. Con el contacto cortado, extraer el relé de la bomba de combustible. Relé de la


bomba de combustible está ubicado en la caja de fusibles y relés. Caja de
fusibles y relés se encuentra en el lado del conductor del compartimiento del
motor.
2. Arrancar y dejar el motor al ralentí hasta que se cale. Con el contacto apagado,
instalar el relé de la bomba de gasolina. Las conexiones de la tubería de
combustible de la cubierta con un paño de taller durante la extracción, como
residual puede existir la presión de línea.

MOTOR

Nota: El fabricante recomienda la eliminación de la transmisión


antes de remover el motor.

Extracción e instalación

1. Libere la presión del combustible. Ver LIBERACIÓN DE PRESIÓN DE


COMBUSTIBLE BAJO EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN. Desconectar los
cables de la batería. Marcar el capó del motor y la bisagra de la cubierta para la
instalación de referencia. Desmontar el capó del vehículo.
2. Quitar 5 tornillos de Undercover. Quitar el tapón de vaciado del refrigerante del
motor. Abra el tapón de vaciado del radiador. Dejar que el refrigerante se vacíe
completamente.
3. Desconecte la manguera superior del radiador del radiador. Desconectar la
manguera inferior del radiador del radiador. Quitar el ventilador de
refrigeración y tuercas de embrague del ventilador. Quitar el radiador junto con
ventilador de refrigeración del vehículo.
4. Desconectar el compresor de A/C con soporte y mangueras conectadas.
Desconectar la bomba de aire y el soporte con los tubos flexibles conectados
(si está equipado). Desconectar la bomba de dirección asistida con soporte y
mangueras conectadas. Quite la tapa del distribuidor con cables de bujía.
5. Retirar la bobina de encendido con el soporte correspondiente. Extraer la
consola central (si está equipado). Quitar la consola delantera (si está
equipado). Asegurar la palanca de cambios está en punto muerto. Tire de la
palanca de cambio de marchas del ojal y el guardapolvo de la parte superior de
la palanca de cambio de marchas. Quitar los tornillos de la tapa de la palanca
de cambio de marchas y la palanca de cambio de marchas del vehículo.
Palanca de cambio de marchas cubierta de apertura para evitar la entrada de
material extraño en la transmisión.
6. Asegurar la palanca de la caja de transferencia está en posición 2H. Tire de la
palanca de la caja de transferencia del ojal y el guardapolvo de la parte
superior de la palanca de la caja de transferencia. Quitar los tornillos de la tapa
de la palanca de la caja de transferencia y la palanca de la caja de transferencia
del vehículo. Apertura de la cubierta de la palanca de la caja de transferencia
para evitar la entrada de material extraño en la transmisión.
7. Quitar undercover desde la caja de transferencia. Desconectar el cable del
velocímetro de la transmisión. Desconectar todos los conectores eléctricos de
la transmisión.
8. Quitar el sensor de O2 desde el centro del tubo de escape. Desconectar el tubo
de escape delantero del colector de escape. Desconectar el tubo de escape del
Centro catalizador. No es necesario retirar el tubo de escape del vehículo.
9. Retirar el eje de transmisión trasero a los pernos de montaje del diferencial.
Quitar los tornillos de cojinete central en el conjunto del eje de mando (si está
equipado). Retire el conjunto del eje de mando junto con el cojinete central del
vehículo. Insertar un tapón en la parte trasera de la transmisión para evitar
fugas de aceite.
10. Quitar los tornillos de la brida de la horquilla estriada del lado de la caja de
transferencia en el eje de transmisión delantero. No permitir que la horquilla
estriada a caer lejos del eje de transmisión delantero. Si la horquilla estriada
cae lejos del eje de transmisión delantero, alinee 2 marcas de ajuste. Una marca
de ajuste se encuentra en la horquilla estriada y otra marca de ajuste en la parte
delantera del eje de transmisión. Marcas de ajuste son círculos perforados 3
mm (0,12 pulg.) de diámetro.
11. Retire el motor de arranque. Retire el cilindro esclavo del embrague (si está
equipado). Fije el elevador de motor a motor. Apoyar la transmisión con un
gato de transmisión. Quitar las tuercas de montaje trasero del motor del
travesaño de transmisión.
12. Quitar los tornillos del travesaño de la transmisión. Quitar soporte de montaje
de la transmisión del vehículo. Desconectar el catalizador silentbloc. Quitar el
ojal del cable del freno de estacionamiento. Retire el soporte del cable del
freno de estacionamiento.
13. Retirar la transmisión junto con caja de transferencia de vehículo. Quitar las
tuercas y pernos de montaje del motor. Retirar el motor del vehículo. Para
instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegúrese de que todos los
vínculos y niveles de líquido están correctamente ajustados.

COLECTOR DE ADMISIÓN

Extracción

1. Libere la presión del combustible. Ver LIBERACIÓN DE PRESIÓN DE


COMBUSTIBLE BAJO EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN. Desconectar el
cable negativo de la batería. Vacíe el sistema de refrigeración.
2. Retirar el filtro de aire. Quitar las tapas de válvulas, ver las tapas de válvulas
bajo el desmontaje y la instalación. Desconectar las conexiones eléctricas
necesarias, las mangueras de vacío, mangueras de refrigerante, las líneas de
combustible y los cables de control en el cuerpo del acelerador y el colector de
admisión.
3. Quite la tapa del distribuidor con cables de bujía. Retirar la bobina de cable.
Marcar la ubicación del distribuidor y el rotor. Quitar el distribuidor. Quitar los
tornillos/tuercas del colector de admisión, colector de admisión y las juntas.

Instalación

1. Asegurar que todas las superficies de sellado están limpias. Aplicar 3/16" capa
de sellador de silicona a los rebordes de sellado delantero y trasero del bloque
de cilindros.
Precaución: Las juntas del colector de admisión se marcan a la
derecha y a la izquierda. Comprobar que la
empaquetadura se utiliza correctamente, el área
designada.
2. Instalar nuevas juntas del colector en el bloque de cilindros. Instalar las juntas de
culata. Extender un cordón de 1/4 de pulgada de sellante de silicona hacia
arriba del bloque de cilindros, en los extremos de la empaquetadura de la
culata. Corte las nuevas juntas del lado donde está indicado para la instalación
detrás de las varillas de empuje.
3. Instalar el colector de admisión y los pernos/tuercas de sujeción. Véase la Fig. 2
. Apriete los pernos/tuercas al valor especificado en la secuencia correcta.
Consulte las especificaciones de par . Para instalar los componentes restantes,
invierta el procedimiento de desmontaje. Llene el sistema de refrigeración.

Fig. 2: Colector de admisión/Secuencia de apriete de la tuerca del perno


Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

COLECTOR DE ESCAPE

Extracción e instalación

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Eleve y apoye el vehículo. Retirar


los neumáticos delanteros. Quitar las cubiertas contra polvo a izquierda y
derecha para acceder a los colectores de escape. Desconectar los tubos de
escape de los colectores de escape. A la derecha del colector, quitar el soporte
del alternador.
2. A la izquierda del colector, quite el soporte de la bomba de dirección asistida. En
todas las aplicaciones, quitar los tornillos del colector de escape y el colector
de escape. Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Apretar los
tornillos al valor especificado. Consulte las especificaciones de par .

LAS TAPAS DE VÁLVULAS

Extracción e instalación
1. Desconectar el cable negativo de la batería. Drenar el refrigerante. Para quitar la
tapa de la válvula derecha, quite el conjunto del filtro de aire. Retire el soporte
del cable del acelerador junto con el cable del acelerador del cuerpo del
acelerador.
2. Bobina de encendido y quitar el soporte. Quite la manguera de la válvula de
PCV. Quitar los cables de la bujía de encendido de los soportes en la cubierta
de la válvula. Desconecte las mangueras de goma del cuerpo del acelerador.
Retirar el tubo del calentador de agua del colector de admisión. Quitar las
tuercas de la tapa de válvulas, la cubierta de la válvula y la junta.
3. Para quitar la tapa de la válvula izquierda, desconectar la manguera de vacío del
canister del cuerpo del acelerador. Quitar los cables de la bujía de encendido
de los soportes en la cubierta de la válvula. Retire el compresor de A/C de la
escuadra.
4. Libere la presión del combustible. Ver LIBERACIÓN DE PRESIÓN DE
COMBUSTIBLE BAJO EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN. Retirar la línea
de combustible del cuerpo del acelerador. Retire el clip de la línea de
combustible del soporte. Retirar el motor del colgador de la parte trasera de la
culata. Quitar las tuercas de la tapa de válvulas, la cubierta de la válvula y la
junta.

CULATA

Nota: La culata se quita con el colector de escape conectada.

Extracción

1. Retirar el colector de admisión. Vea debajo del colector de admisión y retirada


de la instalación. Eleve y apoye el vehículo. Desconecte el tubo de escape del
colector. Baje el vehículo.
2. En el lado izquierdo de la culata, retirar la tira de tierra en la parte trasera de la
culata. Desconectar el conector del sensor de temperatura del agua desde la
parte delantera de la culata. Retire la correa de transmisión de accesorios.
Retire el compresor de A/C con soporte y mangueras conectadas. Quitar la
bomba de dirección asistida con soporte y mangueras conectadas.
3. A la derecha de la culata, desconecte los conectores de la bobina de encendido.
Quite la manguera de vacío del control de crucero (si está equipado). Quitar el
soporte de la bobina de encendido. Quitar los cables de la bujía de encendido.
Extraer el alternador con un soporte fijado.
4. Quitar las tapas de las válvulas. Quitar las varillas de empuje y balancines.
Consulte Balancín y varilla de empuje bajo EXTRACCIÓN E
INSTALACIÓN. Quitar los tornillos de la culata. Quitar la culata y su junta.

Instalación

1. Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Instalar la junta de culata


con palabras, ESTE LADO HACIA ARRIBA, LEJOS del bloque de cilindros.
Aplicar sellante a las roscas de los pernos de la culata antes de la instalación.
Precaución: Verifique que el sellador se aplica a las roscas de los
pernos de la culata antes de la instalación.

2. Instale los pernos de la culata apretando con los dedos. Véase la Fig. 3 . Apretar
los tornillos según la especificación, en 2 pasos, y en secuencia. Consulte las
especificaciones de par .
3. Para instalar los componentes restantes, invierta el procedimiento de
desmontaje. Ajuste de la holgura de la válvula antes de instalar las tapas de las
válvulas. Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA en la
sección Ajustes.

Fig. 3: Secuencia de apriete de los pernos de la Culata


Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

LA JUNTA DE ACEITE DE LA TAPA FRONTAL

Extracción

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Quitar el radiador en la


clandestinidad. Retire la correa de transmisión de accesorios. Retire el
travesaño de la suspensión. Retire el motor de arranque. Retirar la cubierta del
volante. Insertar una palanca en el volante para evitar la rotación del motor.
2. Quitar la polea del amortiguador de vibraciones. Quitar el tornillo del
amortiguador de vibraciones. Usando un extractor (J-24420-B), retirar el
amortiguador de vibraciones. Levante cuidadosamente el sello de la tapa
delantera. No dañar la superficie de sellado.

Instalación

1. Utilizando el instalador de sellos (J-35468), instalar el sello en la tapa delantera.


Instalar el sello con el extremo abierto de la junta hacia el interior de la
cubierta frontal. Lubricar el labio de la junta con aceite de motor.
2. Lubricar el amortiguador de vibraciones a la superficie de contacto de la junta
con aceite de motor. Usando el instalador de amortiguador de vibraciones (J-
29113), instale el amortiguador de vibraciones. Instalar el amortiguador de
vibraciones, perno y apretarlo al valor especificado. Consulte las
especificaciones de par . Para instalar los componentes restantes, invierta el
procedimiento de desmontaje.

CADENA DE DISTRIBUCIÓN

Extracción

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retirar la bomba de agua. Vea


debajo de la bomba de agua y retirada de la instalación. Eleve y apoye el
vehículo. Quitar undercover. Retire el travesaño de la suspensión. Retire el
motor de arranque. Retirar la cubierta del volante.
2. Aflojar los tornillos del cárter de aceite, pero no lo retire. Quitar A/C soporte del
tubo. Quitar la polea del amortiguador de vibraciones. Quitar el tornillo del
amortiguador de vibraciones. Usando un extractor (J-24420-B), retirar el
amortiguador de vibraciones.
3. Quitar los tornillos de la tapa frontal, la cubierta delantera y la junta. Girar el
cigüeñal para alinear las marcas de sincronización. Véase la Fig. 4 .
Nota: Antes de extraer la cadena de distribución, medir el
desgaste de la cadena de distribución para
determinar si los componentes necesitan ser
reemplazados.
4. Para comprobar el desgaste de la cadena de distribución, medir la distancia entre
la cadena y la cadena de distribución amortiguador. Véase la Fig. 4 . Tire de la
cadena de distribución fuera de la cadena, amortiguador y medir la distancia.
Si la cadena de distribución se puede tirar de la cadena el amortiguador por
más de 3/8", reemplazar la cadena de distribución.
5. Quitar los tornillos del piñón del árbol de levas. Extraer el piñón del árbol de
levas y la cadena de distribución. Si es necesaria la sustitución de la rueda
dentada del cigüeñal, utilizar el extractor de piñones (J-5825-A) para extraer el
piñón del cigüeñal.

Instalación

1. Usando el instalador del piñón (J-5590), instalar el piñón del cigüeñal en el


cigüeñal de modo que las marcas de sincronización están hacia afuera.
Lubricar la superficie de empuje del piñón del árbol de levas con molibdeno.
2. Instale el piñón del árbol de levas y la cadena de distribución. Instale el piñón
del árbol de levas para alinear las marcas de sincronización y el piñón engrana
con el pasador del árbol de levas.
3. Instale y apriete los tornillos del piñón del árbol de levas para tirar del piñón del
árbol de levas en el árbol de levas. Apretar los tornillos al valor especificado.
Consulte las especificaciones de par . Asegúrese de alinear todas las marcas de
sincronización.
4. Lubricar la cadena de distribución con aceite motor. Aplicar pasta selladora a la
empaquetadura de la tapa frontal. Instalar la empaquetadura y la cubierta
delantera. Lubricar el amortiguador de vibraciones a la superficie de contacto
de la junta con aceite de motor.
5. Usando el instalador de amortiguador de vibraciones (J-29113), instale el
amortiguador de vibraciones. Instalar el amortiguador de vibraciones, perno y
apretarlo al valor especificado. Consulte las especificaciones de par . Para
instalar los componentes restantes, invierta el procedimiento de desmontaje.
Llene el sistema de refrigeración.

Fig. 4: alineando las marcas de sincronización


Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

BALANCÍN Y VARILLA DE EMPUJE

Extracción
Retire la cubierta de la válvula. Ver las tapas de válvulas bajo el desmontaje y la
instalación. Quitar la tuerca del balancín, el balancín y la bola. Retire la varilla de
empuje. Marcar la ubicación de los componentes para la instalación de referencia. Los
componentes deben estar instalados en su ubicación original.

Inspección

Inspeccionar los empujadores están doblados o dañados. Verificar Balancín y varilla de


empuje y zonas de contacto con el vástago de la válvula para detectar daños. Asegurar
los conductos de aceite de la varilla de empuje son claras. Sustituir los componentes
dañados.

Precaución: Si instala nuevos balancines y bolas, untar los balancines y


las bolas con grasa de molibdeno antes de la instalación.

Instalación

Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegurar que los componentes


están instalados en su ubicación original. Ajuste de la holgura de la válvula. Consulte
AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA en la sección Ajustes.

ELEVADORES DE VÁLVULAS

Precaución: Los motores pueden tener estándar y .010" (0.25 mm) de


sobremedida elevadores de válvula. Motores con
elevadores de sobredimensión tendrá marca de pintura
blanca y 0,25 O.S. estampada en el reborde del elevador.
Véase la Fig. 5 . Si es necesaria la sustitución de elevador,
utilizar nuevos elevadores con estrechas, zona plana a lo
largo de bajar 3/4 de la longitud del cuerpo. Esto
proporciona aceite adicional al lóbulo de la leva del
elevador y superficies.

Extracción

1. Retirar el colector de admisión. Vea debajo del colector de admisión y retirada


de la instalación. Quitar las varillas de empuje y balancines. Consulte Balancín
y varilla de empuje bajo EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN.
2. Mediante Taqués Remover (J-9290-1), quite la válvula del bloque de cilindros
elevadores. Marcar la ubicación de los componentes para la instalación de
referencia.
Precaución: Si el árbol de levas es, sustituir todos los elevadores de
válvula. Al instalar nuevos elevadores de válvula, añadir el
suplemento de aceite de motor (GM 10522367) al aceite del
motor para garantizar el correcto asentamiento de los
componentes.

Inspección
Inspeccionar la válvula elevador de daños en las superficies del bloque de cilindros y el
árbol de levas. Asegurarse que la válvula de elevación de la superficie del árbol de levas
es ligeramente convexo. Sustituir los componentes dañados.

Instalación

Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Lubrique la válvula del elevador


y el diámetro exterior de la superficie de contacto del árbol de levas con grasa de
molibdeno antes de la instalación. Instalar los componentes en su ubicación original.
Ajuste de la holgura de la válvula. Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA
VÁLVULA en la sección Ajustes.

Fig. 5: Localización de taqués Oversize Marca de identificación


Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

ÁRBOL DE LEVAS

Nota: No dañar los cojinetes del árbol de levas al retirar el árbol


de levas del bloque de cilindros.

Extracción

Extraer la cadena de distribución y elevadores de válvula. Ver la cadena de distribución


y elevadores de válvulas bajo el desmontaje y la instalación. Quitar el árbol de levas.

Inspección

Inspeccione todas las piezas en busca de daños. Verificar el diámetro de torreón del
árbol de levas y la separación para aceite. Sustituir los componentes si el árbol de levas
de diámetro y separación de aceite no están dentro de la especificación. Consulte la
tabla DEL ÁRBOL DE LEVAS BAJO LAS ESPECIFICACIONES DEL MOTOR.

Precaución: Si el árbol de levas es, sustituir todos los elevadores de


válvula. Al instalar nuevos elevadores de válvulas y árbol
de levas, añadir aceite de motor Suplemento (GM) 10522367
para el aceite del motor para garantizar el correcto
asentamiento de los componentes.

Instalación

Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Untar los lóbulos del árbol de
levas y revistas con aceite de motor antes de la instalación. Ajuste de la holgura de la
válvula. Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE LA VÁLVULA en la sección
Ajustes.

SELLO DE ACEITE TRASERO DEL CIGÜEÑAL

Extracción
Desconectar el cable negativo de la batería. Quite la transmisión, conjunto de embrague
(si está equipado) y el volante o la placa de accionamiento. Levante cuidadosamente el
sello de la caja trasera.

Instalación

1. Lubricar el diámetro interior de la junta nueva con aceite de motor. Instale el


nuevo sello sobre el mandril del instalador de sellos (J-34686) hasta que haga
tope contra el labio guardapolvo collar de instalador de sellos. Véase la Fig. 6
.
2. Instalador de sello de posición sobre el cigüeñal, y apriete los tornillos a mano.
Asegurar el pasador del instalador de retenes quede alineada con el agujero del
pasador de centrado en el cigüeñal. Véase la Fig. 6 .
3. Lubricar el diámetro exterior de la junta nueva con aceite de motor. Colocar el
sello en la parte trasera de la cavidad de la caja. Apretar la manija en el
instalador de juntas, y empujar el sello en la caja trasera hasta que el sello
installer está contra el cigüeñal.
4. Retire el instalador del sello. Para instalar los componentes restantes, invierta el
procedimiento de desmontaje. Apretar los tornillos al valor especificado.
Consulte las especificaciones de par .

Fig. 6: Instalación del sello de aceite trasero del cigüeñal


Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

BOMBA DE AGUA

Extracción e instalación

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Vacíe el sistema de refrigeración.


Desconectar las mangueras de refrigerante. Retire la correa de transmisión y el
radiador en la clandestinidad. Quitar la brida del tubo de A/C del soporte del
radiador.
2. Desmontar carenados del ventilador y el conjunto del ventilador. Quitar la polea
de la bomba de agua. Retire el compresor de A/C y el soporte. Quitar la bomba
de la dirección hidráulica y el soporte. Retire los pernos/tuercas de la bomba de
agua, bomba de agua y la junta.
3. Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Untar los tornillos de la
bomba de agua con sellante de silicona antes de la instalación. Apretar los
tornillos y las tuercas al valor especificado. Consulte las especificaciones de
par . Llene el sistema de refrigeración.

CÁRTER DE ACEITE

Extracción

1. Desconectar el cable negativo de la batería. Retirar la varilla de medición. Eleve


y apoye el vehículo por el bastidor. Retirar la placa de deslizamiento delantera
y el travesaño (si está equipado). Quitar los tornillos del catalizador y el tubo
de escape en los colectores.
2. Desconecte los tornillos del eje delantero en el eje delantero (si está equipado).
Quitar el volante/placa de accionamiento en los soportes de la tapa. Retire el
motor de arranque. Quitar el volante/unidad de inspección de la placa de
cubierta.
3. En vehículos 4WD, colocar marcas de referencia en el brazo pitman y el eje del
engranaje de dirección. Quite la tuerca, la arandela y el brazo pitman del
engranaje de la dirección. Quite la tuerca y la arandela del brazo tensor.
4. Quitar el tubo de goma de ventilación del eje delantero. Soporte del eje
delantero. Retire el eje delantero a los pernos de montaje. Baje el eje delantero.
En todos los vehículos, vaciar el aceite del motor. Quitar los tornillos del cárter
de aceite y el cárter de aceite y empaquetadura.

Instalación

Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Antes de instalar el cárter de


aceite, aplique sellador en la parte trasera del cárter de aceite a la tapa del cojinete
principal zona curva. Apretar todos los tornillos a la especificación. Consulte las
especificaciones de par . Asegúrese de marcas de referencia en el brazo pitman y alinear
el eje del engranaje de dirección.

CULATA

Deformación de la culata y la altura información no están disponibles desde el


fabricante.

MUELLES DE VÁLVULA

Sustituir el muelle de la válvula si la longitud libre, altura instalada fuera de plaza y la


presión no está dentro de las especificaciones. Consulte válvulas y muelles de válvula
tabla BAJO LAS ESPECIFICACIONES DEL MOTOR.

EL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA SELLOS DE ACEITE.

La válvula de admisión se utiliza un anillo "O" superior y una junta inferior. Véase la
Fig. 7 . Válvula de escape sólo utiliza un anillo "O" superior y un aceite
shedder/rotador. Al instalar la junta inferior de la válvula de admisión, deslizar el sello
sobre el vástago de la válvula y la guía de válvula boss. Cubra el anillo "O" y la junta
con aceite de motor antes de la instalación. Asegurar que el sello no está torcida cuando
está instalado.

LAS GUÍAS DE VÁLVULA

No está disponible la información del fabricante.

ASIENTO DE VÁLVULA

Garantizar ancho y el descentramiento del asiento de la válvula están dentro de las


especificaciones. Consulte la tabla de la CULATA BAJO LAS ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR.
VÁLVULAS

Asegurarse de que la válvula de la holgura entre el vástago y la guía está dentro de la


especificación. Consulte la tabla de la CULATA BAJO LAS ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR. Margen de válvula y el diámetro del tallo no están disponibles las
especificaciones del fabricante.

ÁNGULOS DE CORRECCIÓN DEL ASIENTO

No está disponible la información del fabricante.

Fig. 7: el despiece de la válvula de admisión y escape/conjuntos de resorte


Cortesía de GENERAL MOTORS CORP.

REVISIÓN
BLOQUE DE CILINDROS

Si la superficie superior del bloque de cilindros alabeos supera .004" (0,1 mm), la
superficie de la máquina. Sustituir el bloque de cilindros si más de .010" (0.25 mm) de
material es retirado de la superficie de cubierta.

DEL CONJUNTO DE PISTONES Y BIELAS

Marcar el pistón en relación a la cavidad del cilindro y el vástago para el montaje.


Sustituir la biela si doblar excede de .010" (0.25 mm) por 3" (76,2 mm) de longitud de
la varilla.

EL MONTAJE DE PISTONES

Asegurar Juego entre pistón y cilindro está dentro de la especificación. Ver los pistones,
anillos y pasadores Especificaciones Tabla BAJO LAS ESPECIFICACIONES DEL
MOTOR. No hay más información disponible por el fabricante.

LOS ANILLOS DE PISTÓN

Asegurarse de que el anillo final gap y holgura lateral están dentro de las
especificaciones. Ver los pistones, anillos y pasadores Especificaciones Tabla BAJO
LAS ESPECIFICACIONES DEL MOTOR. Colocar separaciones del anillo del pistón
en áreas apropiadas. Véase la Fig. 8 .

Fig. 8: Posicionamiento de los anillos de pistón


Cortesía de ISUZU MOTOR CO.

LOS COJINETES DE BIELA

Observe la dirección de la biela y la tapa instalada. Asegurar la holgura de aceite del


cojinete y el juego lateral están dentro de las especificaciones. Ver Cigüeñal, BIELAS Y
COJINETES DE BIELA Y PRINCIPAL tablas BAJO LAS ESPECIFICACIONES
DEL MOTOR.
CIGÜEÑAL Y COJINETES DE BANCADA

1. Asegurar las tapas de cojinete principal están numerados para la referencia de


ubicación. Asegúrese de que la flecha en la tapa del cojinete principal hacia la
parte delantera del motor. Antes de instalar la tapa del cojinete principal
trasero, aplique sellante a la tapa del cojinete trasero a la superficie del bloque
de cilindros. No permita que el sellador para ponerse en contacto con el
cigüeñal.
2. Asegúrese de diámetro de torreón y la holgura de los cojinetes están dentro de
las especificaciones. Ver CIGÜEÑAL, COJINETES DE BIELA Y
PRINCIPAL tabla BAJO LAS ESPECIFICACIONES DEL MOTOR.
Nota: Alinear el cojinete de empuje N° 3 antes de apretar los
tornillos del cojinete principal a la especificación final. Ver
el rodamiento de empuje.

COJINETE DE EMPUJE

1. Tapa del cojinete principal nº 3 es el rodamiento de empuje. Apretar los tornillos


del cojinete principal, excepto el nº 3 tapa de cojinete principal, según la
especificación. Consulte las especificaciones de par . Apretar la tapa del
cojinete principal nº 3 tornillos a 11 ft. lbs. (15 N.m).
2. Usando un martillo de plomo, toca el cigüeñal hacia la parte trasera del motor y
luego hacia el frente del motor para alinear las superficies de empuje del
cigüeñal. Apretar la tapa del cojinete principal nº 3 tornillos a 72 ft. lbs. (98
N.m). Mida el juego axial del cigüeñal entre el lado delantero del nº 3 del
cojinete principal del cigüeñal y la superficie de empuje.

LA LUBRICACIÓN DEL MOTOR


Impulsada por el árbol de levas de la bomba de aceite de engranajes proporciona
lubricación presurizada a través del filtro de aceite, a la galería principal sobre el lado
izquierdo de la línea central del árbol de levas. La galería principal proporciona
lubricación para elevadores de válvula en la orilla izquierda, a los cojinetes del árbol de
levas, los cojinetes del cigüeñal y la galería de la derecha.

El derecho gallery suministra aceite para elevadores de válvula sobre la orilla derecha.
Los balancines son lubricados por pasajes en las varillas de empuje. Ranura frontal
proporciona la lubricación de los cojinetes del árbol de levas a la cadena de distribución.
Pistones y pasadores son lubricados por salpicadura de aceite. Válvula reguladora de
presión está montado en el cuerpo de la bomba de aceite.

CAPACIDAD DEL CÁRTER DEL MOTOR

La capacidad de aceite del motor es de aproximadamente 4,0 qts. (3.8L). Más de aceite
puede ser necesario añadir al cambiar el filtro de aceite.

PRESIÓN DE ACEITE
Con el motor a temperatura normal de funcionamiento, la presión de aceite debe ser de
10 psi (0.7 kg/cm2 ) a 500 RPM y 30-55 psi (2,1-3,9 kg/cm2 ) a 2000 RPM.

BOMBA DE ACEITE

Extracción

Retirar el cárter de aceite. Vea debajo del cárter de aceite extracción e instalación.
Quitar el tornillo de la bomba de aceite. Quitar la bomba de aceite con el eje de
extensión adjunta.

Inspección

1. Inspeccione todas las piezas en busca de daños. Asegurar la válvula reguladora


de presión se desliza libremente en la cavidad. Utilizando una galga de
espesores, medir la holgura lateral entre el engranaje y la caja de la bomba de
aceite. Sustituir el conjunto de la bomba si el juego excede la especificación.
2. Con marchas en la caja de la bomba de aceite, medir la marcha a marcha de
minas. Sustituir el conjunto de la bomba de aceite si el juego excede la
especificación. Consulte la tabla de especificaciones de la bomba de aceite.
3. Con marchas en la caja de la bomba de aceite, colocar la regla en la caja de la
bomba de aceite. Medir el juego axial de engranaje entre ambos engranajes y
regla. Sustituir el conjunto de la bomba de aceite si el juego excede la
especificación.

Instalación

Para instalar, invierta el procedimiento de desmontaje. Asegurar el eje de extensión se


engrana con el engranaje impulsor del distribuidor. Apretar el tornillo al valor
especificado. Consulte las especificaciones de par .

Especificaciones de la bomba de aceite

Aplicación En. (mm)


Juego de engranajes .002-.005 (.05-.13)
Gear-To-juego del engranaje .003-.004 (.08-.10)
Juego de caja Gear-To .009-.015 (.23-.38)

LAS ESPECIFICACIONES DE PAR


Las especificaciones de par

Aplicación Ft. Lbs. (N.m)


Tornillo del piñón del árbol de levas 17 (23)
Tornillo del amortiguador de la cadena 15 (20)
La tuerca de la tapa de la biela 39 (53)
Perno de culata (1) (2)
Paso 1 40 (54)
Aplicación Ft. Lbs. (N.m)
Paso 2 90 grados
adicionales
El tornillo de la brida del eje de transmisión 46 (62)
Tornillos del colector de escape 25 (34)
El perno de la placa motriz/Volante 52 (71)
Perno de la cubierta delantera 18 (24)
La tuerca del eje intermedio-Arm-To 86 (117)
Tornillo/tuerca del colector de admisión (3) 19 (26)
Perno de la tapa del cojinete principal 72 (98)
El tornillo del adaptador del filtro de aceite 63 (85)
Perno de cárter de aceite
2 tornillos traseros 18 (24)
(4)
Todos los demás
Tornillo de la bomba de aceite 30 (41)
Arm-To Pitman de la tuerca del eje del engranaje de 159 (216)
dirección
Bujía 18 (24)
Tornillo del amortiguador de vibraciones 70 (95)
Tornillo de la bomba de agua (1)
(4)
Tornillo de 6 mm
Tornillo de 8 mm. 18 (24)
INCH Lbs. (N.m)
La tuerca de la tapa de válvulas 71 (8)
(1)
Aplicar sellador de roscas a las roscas del tornillo.
(2)
Apretar en secuencia. Véase la Fig. 3 .
(3)
Apretar en secuencia. Véase la Fig. 2 .
(4)
Apretar a 89 lbs. pulg. (10 N.m).

LAS ESPECIFICACIONES DEL MOTOR.


ESPECIFICACIONES GENERALES DEL MOTOR

Especificaciones generales del motor

Aplicación Especificaciones
Desplazamiento 189 Cu. En. (3.1L)
La cavidad 3,50" (89,0 mm)
Trazo 3,31" (84,0 mm)
Relación de compresión 8.9:1
Sistema de combustible TBI
Potencia @ r.p.m. 120 @ 4200
Par de Ft. Lbs. @ r.p.m. 170 @ 2200
CIGÜEÑAL, COJINETES DE BIELA Y PRINCIPAL SPECS

Cigüeñal, cojinetes de biela y principal SPECS

Aplicación En. (mm)


El juego axial del cigüeñal .002-0,008 (.06-.21)
Cojinetes de bancada
Diámetro de los torreones (1) 2.6473-2.6479 (67.241-67.257)
Oficial fuera de ronda .0002 (.005)
Cono de diario .0002 (.005)
Separación de aceite .0013-.0029 (.032-.074)
Cojinetes de biela
Diámetro de torreón 1.9987-1.9994 (50.768-50.784)
Oficial fuera de ronda .0002 (.005)
Cono de diario .0002 (.005)
Separación de aceite .0011-.0033 (.028-.083)
(1)
Diámetro se determina por el número de puntos grabados en el componente.

BIELAS ESPECIFICACIONES

Bielas especificaciones

Aplicación En. (mm)


(1)
Curvatura máxima .010 (.25)
Juego lateral .014-.027 (.36-.69).
(1)
La especificación es por 3" de longitud de la varilla.

LOS PISTONES, ANILLOS Y PASADORES DE ESPECIFICACIONES

Los pistones, anillos y pasadores de especificaciones

Aplicación En. (mm)


Holgura del pistón .0009-.0022" (.0235-.0565 mm)
Pins
Diámetro .9052-.9054 (22.992-22.996)
Colocar el pistón .0004-.0009 (.010-.022)
Colocar la varilla .0007-.0018 (.018-.046)
Anillos
No. 1
La separación entre los extremos .010-0,020 (.25-.50)
Holgura lateral .002-.004 (.05-.09)
No. 2
La separación entre los extremos .020-,028 (.50-.71).
Holgura lateral .002-.004 (.05-.09)
Aplicación En. (mm)
No. 3 (aceite)
La separación entre los extremos .010-0.030 (.25-.75)
Holgura lateral (Max). 0,008 (.20)

ESPECIFICACIONES DE BLOQUE DE CILINDROS

Especificaciones de bloque de cilindros

Aplicación En. (mm)


La cavidad del cilindro 3.503-3.507 (88.98-89.07)
Conicidad máxima .0008 (.020)
Máximo fuera de ronda .0008 (.020)
(1)
Alabeo máximo de baraja
(1)
La información no está disponible.

VÁLVULAS Y RESORTES DE VÁLVULAS ESPECIFICACIONES

Válvulas y resortes de válvulas especificaciones

Aplicación Especificaciones
Válvulas de admisión y escape
Ángulo de cara 45°
(1)
Margen mínimo
Muelles de válvula
Longitud libre 1.909" (48.50 mm)
Altura instalada 1.574" (39.99 mm)
Fuera de plaza 1/16" (1.6 mm)
La presión Lbs. @. Kg (@ mm)
Válvula cerrada 81 @ 1,57 (37 @ 40.0)
Válvula abierta 192 @ 1.18 (87 @ 30,0)
(1)
La información no está disponible.

ESPECIFICACIONES DE CULATA

Especificaciones de culata

Aplicación Especificaciones
(1)
Altura de la culata
(1)
Deformación máxima
Asientos de válvulas
La válvula de admisión
El ángulo del asiento 46°
Anchura del asiento .061-.073" (1.55-1,85 mm)
Aplicación Especificaciones
Desviación máxima del asiento .002" (0,05 mm)
La válvula de escape
El ángulo del asiento 46°
Anchura del asiento .067-.079" (1,70-,00 mm)
Desviación máxima del asiento .002" (0,05 mm)
Las guías de válvula
Válvulas de admisión y escape
Separación de aceite .001-.003" (.03-.07 mm)
(1)
La información no está disponible.

ESPECIFICACIONES DE ÁRBOL DE LEVAS

Especificaciones de árbol de levas

Aplicación En. (mm)


(1)
El juego axial
Diámetro de torreón 1.868-1.882 (47.44-47.79).
Elevación de lóbulo
Ingesta .231 (5,86)
Escape .262 (6,65)
Separación de aceite .001-.004 (.03-.10)
(1)
La información no está disponible.

También podría gustarte