Está en la página 1de 22

CONTENIDO

Información general

Aplicaciones ................................................. ................................... 2  


Instrucciones de seguridad ................................................ .......................... 2  
Uso previsto ................................................ .................................. 3  
Condiciones técnicas de Referencia / Transporte ..................................... 3  

El peso ligero Deflectómetro

La construcción del instrumento .............................................. ......... 4  


Función ................................................. ......................................... 5  
Especificaciones ................................................. ................................ 5  
La operación de liquidación electrónica Instrumento de medición ............ 6  

Medición

Preparándose para la medición de .............................................. ........... 7  


Procedimiento de medición ................................................ ..................... 8  
Almacenar e imprimir datos actuales de medición ......................................... 9  
Completar la prueba ............................................... ...................... 10  
Error Menús ................................................ .................................. 10  

Datos de medición

Leer / imprimir los datos de medición almacenados ....................................... 11  

Transferir los datos de medición almacenados ............................................. 11  


Resultados de medición de borrado ............................................... ............. 12  

ajustes

Monitor ................................................. ......................................... 13  


Dispositivo ................................................. .......................................... 13  
Impresora ................................................. ........................................... 13  

opciones

AP1300 impresora térmica ............................................... ................. 14  


Receptor GPS ................................................ ................................ dieciséis  

Mantenimiento y reparación

Limpieza ................................................. ....................................... 19  


Calibración ................................................. ................................... 19  
Línea Directa ................................................. .......................................... 19  

Adjunto archivo

1 “Instituto de calibración autorizado por BASt ...” Certificado 2 Certificado


de Conformidad

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 1


INFORMACIÓN GENERAL

aplicaciones

La prueba de carga dinámica placa empleando el peso ligero Deflectómetro se utiliza en movimientos de
tierra y la construcción de rutas de tráfico. Sirve para determinar la capacidad de soporte del suelo y el grado
de compactación de los suelos y cursos de bases no cementados, y ayuda en la mejora del suelo.

El método de ensayo es adecuado para grano grueso y se mezcló de grano suelos con un tamaño de grano
máximo de 63 mm. Se puede utilizar para determinar el módulo de deformación de suelo dentro del rango de
medición de Evd = 15 ... 70 MN / m².

otras aplicaciones
• Road- y la construcción de ferrocarriles, movimientos de tierra

• Garantía de calidad en la construcción de canales

• control de compactación en zanjas


• Prueba de ropa de cama de pavimento

• Prueba de relleno de fundación


• Inspección de calidad en pozos
• Prueba de módulos de deformación en el marco de examen del suelo.

El peso ligero Deflectómetro ser fácil de manejar y usar es especialmente adecuado para la supervisión
dentro de la empresa.

Instrucciones de seguridad

Información para los usuarios

Este manual de instrucciones fue preparado de tal manera que los usuarios pueden fácilmente convertirse en familiarizados

con el »Luz Peso Deflectómetro - LWD«, abreviado en el presente documento, después de que LWD, y hacer uso del

comprobador de aplicaciones previstas.

Los usuarios deben leer atentamente el presente manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad antes
de usar el LWD. Siga las instrucciones contenidas en este manual de instrucciones sin excepción.

símbolos utilizados

Advertencias y las instrucciones están resaltados como se describe a continuación:

Advertencia

Este símbolo se utiliza en conjunción con el texto correspondiente a llamar la atención del usuario a los

peligros y riesgos que puedan causebodily daños, fallas de componentes probador o adversamente

afectar a los procedimientos de operación, en caso los usuarios no toman las precauciones

correspondientes.

Nota
Este símbolo y el texto relacionado identificar los requisitos técnicos para proporcionar
información adicional para ser tenido en cuenta por el operador para llevar a cabo las
siguientes operaciones de manera eficaz y segura.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 2


INFORMACIÓN GENERAL

Legal Condiciones de Referencia

El peso ligero Deflectómetro cumple con el estado actual de la técnica y las normas de
seguridad aplicables.
El LWD cumple con los requisitos esenciales de seguridad establecidos en las directivas de la Unión Europea de

Armonización referencia en el certificado de conformidad CE.

Estructura y funcionamiento del LWD se reúnen los requisitos establecidos en el »Código de prueba Técnico
de Suelos y Rocas en la construcción de carreteras TP BF - StB parte B 8.3 / Edición 2012«y»ASTM
E2835-11 - Método de prueba estándar para medir deflexiones usando un portátil impulso plato de carga
dispositivo de prueba «.

Uso previsto

El peso ligero Deflectómetro está destinado exclusivamente para la determinación de la capacidad de soporte del
suelo y la calidad de la compactación del suelo mencionadas »Código de prueba Técnico de Suelos y Rocas en la
construcción de carreteras TP BF - StB parte B 8.3 / Edición 2012«y»ASTM E2835-11 - Método de prueba
estándar para medir deflexiones usando una placa de carga dispositivo de prueba de impulso portátil «. Su uso
previsto también incluye:

• El cumplimiento de las instrucciones de seguridad y las normas de seguridad contenidas en este manual de

funcionamiento;

• El cumplimiento del mantenimiento y instrucciones de servicio contenida en este manual de


instrucciones.

Cualquier otro uso o cualquier uso más allá de esta definición no pretende y pueden causar lesiones a las
personas y daños a la propiedad.
El fabricante / proveedor no se hace responsable de los daños resultantes de que no sea el uso previsto.
El riesgo será cubierto exclusivamente por el usuario.

Condiciones técnicas de Referencia / Transporte

Para evitar daños a la unidad y evitar accidentes durante el transporte El peso ligero Deflectómetro
está provisto de un cierre de transporte que está fijado al tubo de guía durante el transporte.

El LWD está equipado con un seguro de transporte diseñado para evitar daños al
instrumento y asegúrese de que puede ser transportado y manejado con seguridad. Este
bloqueo debe ser utilizado para asegurar el dropweight en el tubo de guía, mientras que el
equipo se mueve de un trabajo a otro.

La altura de caída determinado para el menú de peso mediante la calibración ( • registro de calibración) ha
sido preestablecido. La altura de caída se asegura contra cambios y no debe ser alterado por el usuario.

Enganche el drop-peso en el mecanismo de liberación antes de cualquier prueba. Para liberar el drop-peso,

simplemente accionar el mecanismo de liberación.

Antes de cualquier medición, probar el mecanismo de liberación para asegurarse de que funciona como

necesario.

Apoyar la caída de peso con la mano después de cada impacto para evitar mediciones erróneas.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 3


EL LIGERO deflectómetro

La construcción del Instrumento

La LWD consta de los siguientes conjuntos:


• mecanismo de carga
• plato de carga

• instrumento de medición de liquidación electrónica

Mecanismo de carga y la placa de carga


1

2 La construcción del mecanismo de carga y la placa de carga se describe con referencia a la figura
siguiente.
3

4 mecanismo de carga
1 - Mango 5 - Drop-peso
5
2 - El mecanismo de liberación 6 - Bloqueo de Transporte
3 - Nivel de burbuja 7 - elemento elástico con pretensado
6
4 - El tubo de guía resortes de disco

plato de carga
7
8 - Cap con el sensor
9
8 9 - toma del sensor (para conectar el cable de medición) 10 - placa de
10
carga asas de transporte

El sensor que sirve para medir el asentamiento está dispuesto debajo de la tapa (8) de la placa de
carga. Los cables del sensor son llevados a cabo en el zócalo de sensor (9) y están conectados al
instrumento de medición liquidación electrónica a través de un cable de medición.

Solución electrónica Instrumento de medición


1
El instrumento de medición de solución de pilas está alojado en una caja de mano.

instrumento de medición de liquidación


3
pantalla gráfica LCD de 2 - - 1 salida de

Entrar 4 cables de medición 3 - Teclas de función

4 - 5 puertos USB - GPS puerto 6 - Puerto


5 de impresora
6

Estuche de transporte

1 - Maletín de transporte

2 - Solución instrumento de medición 3 -


1
receptor GPS ( Opcional)
2
4 4 - Cargador para AP1300 impresora térmica
( opcional, por debajo de la instrumento de medición)

3 5 - AP Impresora térmica 1300 ( Opcional)

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 4


EL LIGERO deflectómetro

Función

El plato de carga se coloca en el área preparada para ser probado y el mecanismo de carga se coloca
sobre la placa de carga. A partir de entonces se realiza la conexión al instrumento de medición de
liquidación. Cuando la caída de peso se libera y cae libremente sobre el elemento elástico, el
mecanismo de carga genera una carga impulsiva definido. De este modo se mide el asentamiento total
del suelo debajo de la placa de carga.

Después se inicia la rutina de medición (después de la compactación previa) tres impactos de


medición se han de realizar. Después de cada impacto, el instrumento de medición muestra el
asentamiento en milímetros. Al término de una serie de mediciones de las amplitudes individuales de
liquidación, el asentamiento promedio Sm, la relación de velocidad--camino (s / v) y la deformación
calculada módulo Evd se muestran en la pantalla.

Los resultados pueden ser impresos a través de una impresora térmica o una impresora en el PC, si es necesario ( únicos

instrumentos con impresora térmica o PC-software).

especificaciones *

mecanismo de carga mecánica


Peso total 15,0 kg
Peso de caída de peso 10,0 kg
La máxima fuerza de impacto 7,07 kN
Duración del impacto 17.0 • 1,5 ms
elemento elástico envase que comprende resortes de disco
pretensado
plato de carga

Diámetro 300 mm
Espesor de la placa 20,0 mm
Peso 15,0 kg

instrumento de medición de liquidación electrónica


Fuente de alimentación 4 de - pilas R6 o baterías
recargables
Dimensiones 211 mm x 100 mm x 45 mm
Peso 0,47 kg
gama de Solución mide 0,1 a 2,0 mm • 0,02 mm
Rango de medición para la deformación módulo Evd <225 MN / m² Rango de
temperatura 0 a 40 ° C

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 5


EL LIGERO deflectómetro

La operación de liquidación electrónica Instrumento de medición

El instrumento de medición de liquidación electrónica HMP biogás 4 se puede manejar fácilmente y de manera intuitiva
por medio de las teclas de función.

Funciones clave

Activar / desactivar el instrumento de medición Seleccionar

ascendente Seleccione Confirmar la selección hacia abajo

acción / Inicio

Entrar

Visión general de las funciones de menú

Medición medición tomando


Datos de medición Lectura /

impresión USB

Volver Borrar

ajustes Monitor Fecha Hora


Idioma Volver

Dispositivo peso gota GPS


Unidad
Calibr.date
Volver

Impresora El cabezal de

impresión de fecha /

hora Gráficos Datos

de contacto Volver

atrás

Al confirmar la opción de menú »Volver« que siempre vuelve al menú anterior.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 6


MEDICIÓN

Preparándose para la medición

El procedimiento de la preparación y realización de mediciones se establece en el »Código de


prueba Técnico de Suelos y Rocas en la construcción de carreteras TB BF-StB parte B 8.3 /
Edición 2012 - Dinámica de la placa de prueba de carga por medio del peso ligero
Deflectómetro«y»ASTM E2835-11 - Método de prueba estándar para medir deflexiones usando
una placa de carga dispositivo de prueba de impulso portátil «.

Preparación de la zona a ensayar


La placa de carga debe estar en contacto en toda la superficie, de modo que la fuerza de impacto se puede
transmitir de manera óptima al suelo y la amplitud máxima de arreglo conforme a toda la zona de la placa de
carga se determina.
• Seleccione una zona llana en el sitio de medición.

• Coloque la placa de carga, mientras que girando ligeramente y empujar.

• Llenar los espacios huecos en el marco del plato de carga si es necesario con arena media suelta.

Conexión del instrumento de medición de liquidación


• Conectar el sensor, que se encuentra debajo de la tapa (8) de la placa de carga, a través de sensor toma (9)
con el dispositivo de medición de liquidación.
- Retire la tapa de la toma de sensor.
- Insertar el enchufe del cable de medición de la liquidación instrumento de medición en el zócalo de
sensor hasta que quede bloqueado.

El tapón bloqueado en la toma del sensor sólo se puede eliminar tirando de la carcasa
de la bujía. No tire del cable. Tener cuidado de asegurarse de que los contactos de la
clavija y la toma del sensor no se dañen.

Utilice la tapa de protección dispuesta en el tapón (8) para proteger la toma del sensor de la suciedad
y la humedad.

Posicionar el mecanismo de carga


• Coloque el mecanismo de carga de la tapa de la placa de carga.
• La protección de inclinación permite pie libre del dispositivo de carga en la placa de carga.

Extracción del cierre de transporte


Se proporciona un cierre de transporte (6) para asegurar la caída de peso en el tubo de guía. Este
bloqueo debe ser liberado antes de realizar mediciones.
• Retirar la perilla roja.

• Rojo rote mando a través de 90 °. La

flecha es horizontal: o bien o drop-peso está bloqueado

La flecha es vertical: ya sea o drop-peso está desbloqueado

El cierre de transporte tiene que ser desbloqueado antes de medir, de lo contrario


mis-mediciones y daños del tubo de guía puede ser causada.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 7


MEDICIÓN

Precompactación la zona de pruebas

Para lograr una posición óptima de la placa de carga en la base de la zona de ensayo bajo la placa de carga
debe ser previamente compactada por tres impactos.
• Mueva el drop-peso totalmente arriba en el tubo de guía con la mano derecha y de bloqueo en el
mecanismo de liberación.
• Utilice el nivel de burbuja (3) para alinear el tubo de guía hasta que esté en posición vertical al suelo.

• Suelte la palanca, la caída de peso cae sobre el paquete de elemento elástico.


• Coger el rebote drop-peso a mano y bloquear de nuevo en el mecanismo de liberación. Repita este
procedimiento dos veces.

Procedimiento de medición

Los ajustes de la base del instrumento de medida liquidación electrónica cumplen con el tipo de
dispositivo ordenada.
Los ajustes individuales se pueden llevar a cabo en el menú »Configuración« ( • página 19).

• presione el tecla para encender el instrumento de medición de liquidación.


* HMP GRS-SK * XXXXX
• El menú principal se muestra a la izquierda se visualiza en la pantalla LCD con el tipo y el número de
medición
dispositivo (xxxx), los elementos de menú individuales y el estado de tensión de las baterías del
ajustes de datos instrumento de medición. Opcionalmente una nota sobre el estado de carga del acumulador de la

medidos impresora (después de pulsar el


meas.dev. llaves) aparece.
En caso de que el instrumento de medición de la liquidación está equipado con una
Interfaz Bluetooth opcionalmente la nota »HMP-GRS-BT GPS encendido!«Aparece, poco después
de que aparezca el menú principal.

En caso de que el voltaje de la batería cae por debajo de instrumento de medición de la tensión

mínima requerida, un consejo adicional »Parece que el cambio«.

Entrar
• Por favor confirmar la »« Modo de medición pulsando el llave.
medición 1
• El menú que se muestra a la izquierda se visualiza en la pantalla LCD.
Precompacto tres veces
• Al mismo tiempo, la información de usuario »precompacto tres veces por favor!«Aparece.
por favor!

medición . Si el suelo no estaba previamente compactada, sin embargo, por favor, siga las instrucciones de la sección »de compactación

previa del área de ensayo« ( • página 7).

Entrar
• Iniciar el proceso de medición desde la llave.

• Una señal acústica es emitida y en la pantalla aparece la solicitud »de medición iniciar«.

La disposición para la medición sólo se insiste en mostrar »de medición iniciar«.

• Sucesivamente realizan 3 impactos como sigue.


• Bloquear el peso en el mecanismo de liberación.
• Utilice el nivel de burbuja para alinear el tubo guía hasta que está en una posición vertical a la placa de carga.

• Suelte la palanca, la dropweight cae, coger el dropweight el rebote con la mano.

• Los valores de amplitudes de solución de S1, S2 y S3 se muestran en la pantalla.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 8


MEDICIÓN

La falta de atrapar la caída de peso de rebote puede causar la compactación indeseable de la zona de
medición 1 ensayo y, por lo tanto, las mediciones defectuosas.
#. ### #. ### #. ###

Sm = #. ### mm s / v = #. ## La serie de mediciones se completa automáticamente después de la tercera medición. El menú de la


Evd = ##. ## MN / m² izquierda se visualiza en la pantalla LCD de pantalla incluyendo las amplitudes individuales de

salvar . asentamiento y la media de solución de Sm, así como la ruta de velocidad de relación s / v y el valor P Evd
calculado.

Almacenar e imprimir datos de corriente medidos

medición 1 Al término de una serie de ensayos de los datos de medición actuales se pueden almacenar o rechazados. Por otra
#. ### #. ### #. ###
parte también existe la posibilidad de imprimir la serie de ensayos en curso ( sólo los dispositivos con impresora) así

Sm = #. ### mm s / v = #. ## como para visualizar los datos GPS ( sólo si un receptor GPS está conectado).

Evd = ##. ## MN / m²
salvar .
Los datos GPS sólo se pueden mostrar, cuando el elemento GPS se activa en el menú Configuración /

Dispositivo.

Antes de utilizar el AP1300 impresora térmica por favor lea el manual de instrucciones ( • página
13-16) y siga las instrucciones ofrecidas en relación con su puesta en marcha y gastos de
envío.

Al pulsar el llaves de las siguientes funciones se pueden elegir


(Dependiendo de la configuración del dispositivo):

• Salvar: Almacenar la serie de ensayos en curso con el número de serie de la prueba que se muestra

• Borrar: Eliminar la serie de ensayos actual y volver al menú principal


• Impresión: Imprimir la serie de ensayos en curso

• Datos GPS: Viendo la posición GPS


• datos de liquidación: Viendo las amplitudes individuales de liquidación y el
asentamiento promedio Sm, así como la ruta de la velocidad de relación s / v y
y el Evd-valor calculado
• Atrás: Volver al menú principal

La función »Borrar«sólo está disponible antes de almacenarla y la función»Volver« sólo después de guardarlo.

Visualización de la posición GPS sólo es posible después de almacenar.

Tan pronto como aparece el mensaje »Memoria llena!« en la pantalla LCD, el espacio de
almacenamiento en el instrumento de medición tiene que ser creado mediante la transferencia de
las series de mediciones almacenadas en la memoria USB o el PC ( • página 11) y posterior
eliminación ( • pagina 12).

Se recomienda la transferencia de la serie de ensayos y resultados de las mediciones


almacenadas en el instrumento de medición con regularidad a la proporcionada memoria USB o
al PC ( • página 11) y después eliminar los datos en el instrumento de medición ( • pagina 12).

De esta manera el tiempo de transferencia se reducirá y la transferencia de datos múltiples evitarse.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 9


MEDICIÓN

Finalización de la prueba

• presione el llave para apagar el instrumento de medición de liquidación.


• Desconecte el cable de conexión que se establece entre el instrumento de medición y el sensor
de asentamiento en la placa de carga.
- Retire el enchufe de la toma tirando de la caja de enchufe.
• Vuelva a colocar la tapa en el zócalo de sensor.

• Bloquear el menú de peso mediante el bloqueo de transporte.


- Retirar la perilla roja.
- Rojo rote mando a través de 90 °.
- Al mismo tiempo, gire el menú de peso en la posición más inferior hasta que las cerraduras de pasador

en el orificio en el tubo de guía. La flecha es horizontal:

ya sea o drop-peso está bloqueado

La LWD no puede ser reubicado antes de que el peso de caída se fija por medio de la
cerradura de transporte.

Menús error

Para supervisar el procedimiento de medición del instrumento de medición proporciona instrucciones que
aparece como un informe de error antes de la medición o cuando se interrumpe una medición individual.

Los siguientes informes de errores pueden aparecer antes de la medición:

Reporte de error causa del error

meas Connect. prog. no hay conexión entre el instrumento de medición y la placa de carga (el
a la placa enchufe no estaba conectado a la placa, medida defectuosos cable, el enchufe
demolido)

cortocircuito en ninguna conexión correcta entre el instrumento de medición y la placa de carga o


meas. cable cable de medición está dañado

• Compruebe / establecer la conexión.


Entrar
• Reiniciar el proceso de medición pulsando el clave, tan pronto como el

la conexión es correcta.

Los siguientes informes de error que puede aparecer cuando la medición es abortado:

Reporte de error causa del error

MW <0,1 La amplitud de solución es inferior a 0,10 mm. Razón:

El peso gota estaba cerrada »dura« volver en el mecanismo de liberación o


al medir una fuerza compacta subterránea.

No hay mínimo mínimo pronunciada de la amplitud acuerdo fue


encontrado durante la medición.
Razones:
- pulso defectuoso, causada por un tubo de guía dañado por ejemplo
- la medición se inició demasiado temprano

Entrar
• En ambos casos reiniciar el procedimiento de medición desde la llave.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 10


DATOS DE MEDICIÓN

Leer / imprimir los datos de medición almacenados

El de la serie y -Resultados de prueba de bases de datos almacenados se pueden visualizar a través de elemento de menú
de lectura / impresión
»Leer / Imprimir« en la pantalla LCD y se pueden imprimir si es necesario.
posterior de

eliminación Antes de utilizar el AP1300 impresora térmica por favor lea el manual de instrucciones ( • página

del USB 13-16) y siga las instrucciones ofrecidas en relación con la puesta en funcionamiento y gastos de
envío.

no. fecha y hora Evd


1 04,06 8:34 58 • Elegir y confirmar las series de prueba deseados.
2 04,06 8:47 57 • Los valores de las series de ensayos seleccionados se visualizan en la pantalla LCD.
3 04,06 11:32 61
4 04,06 11:45 59
desplazarse desplazamiento Al pulsar el llaves, las siguientes funciones se pueden utilizar
hacia atrás hacia adelante hacia
(Dependiendo de la configuración del dispositivo):
atrás

• Impresión: Impresión de la serie de ensayos en curso

• Datos GPS: Viendo la posición GPS


• datos de liquidación: Viendo las amplitudes individuales de liquidación y el
asentamiento promedio Sm, así como la ruta de la velocidad de relación s / v y
y el Evd-valor calculado
• Atrás: Regresar al menú anterior

Transferir los datos de medición almacenados


de lectura / impresión

USB La serie de pruebas y -Resultados almacenada en la base de datos pueden ser transferidos a través del menú »USB«

a la memoria USB suministrado o al PC.


posterior de

eliminación

Transferencia de datos Instrumento de medición • Memoria USB

• Conectar el dispositivo USB al instrumento de medición.


Entrar
• Elegir el modo de transferencia »de dispositivos • memoria USB «y confirmar con la tecla
dispositivo-> USBSTICK
• En la pantalla LCD aparece el palo de consulta »USB conectado?«
dispositivo-> volver
Entrar
PC • Confirmar esta consulta presionando el llave.

• Los datos se copian a la memoria USB.


• Tras la finalización de la transferencia de datos del instrumento de medición se desconecta automáticamente.

Para transferir los datos desde la memoria USB a la instrucción, véase manual de PC »el software del
protocolo para el peso ligero Deflectómetro«.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 11


DATOS DE MEDICIÓN

Transferencia de datos Instrumento de medición • ordenador personal

• instrumento de medición de conexión al ordenador mediante el cable USB suministrado.


dispositivo-> USBSTICK

dispositivo-> PC Entrar
• Elegir el modo de transferencia »de dispositivos • PC «y confirmar con la tecla .
espalda • En la pantalla LCD aparece la investigación »PC conectado?«

ENTER

• Confirmar la consulta pulsando el llave.

• El instrumento funciona ahora como un medio extraíble.

• Tras la finalización de la transferencia de datos a PC retirar los medios extraíbles y apague el


instrumento de medición.

Para transferir datos desde el instrumento de medición al PC consulte el manual de instrucciones »el software del
protocolo para el peso ligero Deflectómetro«.

Resultados de eliminación de medición


de lectura / impresión

USB La serie de pruebas y -Resultados almacenada en la base de datos se pueden eliminar a través del menú »Borrar«.

borrar
espalda • Confirmar elemento de menú »Borrar« pulsando
ENTER

llave.

• En la pantalla LCD se visualiza la elección »Medición


eliminar«o bien»no elimine«.

Entrar
• Confirmar »Medición eliminar« pulsando la llave.

• Se eliminarán todas las mediciones.

serie almacenados no se pueden eliminar de forma individual.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 12


AJUSTES

Monitor

En la opción de menú »Mostrar« los ajustes siguientes se pueden llevar a cabo:


fecha
hora • Fecha define la fecha

• Hora fijar tiempo


volver
• Idioma elige lengua
lenguaje • atrás volver al menú anterior

Dispositivo

En la opción de menú »Dispositivo« los ajustes siguientes se pueden llevar a cabo para la configuración del
gota de 10 kg de peso dispositivo:

GPS •
• gota Peso (10 kg / 15 kg 1)) conjunto de configuración de mecanismo de carga
unidad MN / m²
• GPS ( • / X) Activar / Desactivar GPS
calibr. fecha X • Unidad (MN / m² / MPa) unidad de conjunto

• Calibr. fecha ( • / X) mostrar / no mostrar la fecha de calibración en la pantalla de

inicio

• atrás volver al menú anterior

1)
La configuración 15 kg sólo está permitido para ser utilizado para un mecanismo de carga con una
caída-peso de 15 kg. Hay un código de prueba separado para esto.

Impresora

En la opción de menú »Impresora« los ajustes siguientes se pueden llevar a cabo para la configuración de la
cabezal de impresión • impresora:

fecha y hora •
• cabezal de impresión ( • / x) del cabezal de impresión » • «Medios, que siempre en cada impresión se
gráficos • imprimirá la cabeza con información sobre el punto de medición.
contactos de datos x Cabezal de impresión »x« medios, que la primera impresión es la
cabeza, todos los demás sin. Este ajuste es el ahorro de papel y
se utiliza Fe para imprimir un lote de inspección.

• Fecha y hora ( • / X) imprimir la fecha / hora


• Gráficos ( • / X) imprimir curva
• Dato de contacto ( • / X) imprimir los datos de la empresa ( Opcional)

• atrás volver al menú anterior

Dato de contacto

En particular, estos son los datos de la empresa del propietario del dispositivo, que opcionalmente se puede
imprimir en la cabeza de protocolo.

Los datos de la empresa no están programados por defecto. Esto requiere un archivo con los datos
deseados, que podrían ser proporcionadas bajo petición y tendría que ser instalado en el instrumento de
medición liquidación electrónica.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 13


OPCIONES

AP1300 impresora térmica

Incluido en el volumen de suministro de peso ligero Deflectómetro AP1300 es una impresora térmica ( Opcional).

Fuente de alimentación

La impresora puede funcionar independientemente de una unidad de fuente de alimentación y es alimentado por un paquete de

energía 1,8 Ah NiMH alojada en la impresora. De este modo, la impresora se puede realizar a partir de un trabajo a otro.

La seguridad

• La fuente de alimentación NiMH está provisto de una unidad fusible interno. Sin embargo, un
cortocircuito puede ocurrir cuando la fuente de alimentación NiMH entra en contacto con objetos

metálicos.

• No se debe abrir el paquete de energía; de lo contrario puede filtrarse o se puede producir un


cortocircuito

• Antes de retirar o sustituir la fuente de alimentación, desconectarlo del cargador de


alimentación externa.

La fuente de alimentación tiene que ser cargado solamente por medio del cargador de alimentación
suministrado. El cargador de paquete de energía se puede conectar con un coche-batería 12-24V o por
medio de un adaptador de CA a la red 100-240V / 50-60 Hz. El AC-adaptador se incluye en el suministro y
se coloca en el caso junto con el cargador debajo del instrumento de medición.

La impresora AP1300 se suministra con una fuente de alimentación conectado y totalmente cargado.

• Cuando se utiliza la impresora por primera vez después de un largo período de tiempo o ha estado de pie

inactivo durante un largo período de tiempo, recargar la fuente de alimentación antes de su uso.

• En caso de mal funcionamiento de la impresora sólo puede ser abierta por personal
autorizado.

• Los accesorios suministrados sólo deben ser utilizados para los dispositivos suministrados por HMP y
de acuerdo con este manual de instrucciones. Cualquier otro uso puede causar daños.

Carga del paquete de energía

• Para Sustituir el acumulador sólo se le permite utilizar el cargador de alimentación


suministrado
• La carga completa de la fuente de alimentación tarda 15 horas como máximo.

• Utilice el cargador de poder sólo en interiores. Desconecte el aparato de la red si no


se utiliza. No haga funcionar el dispositivo en caso de daño a la carcasa o el enchufe
de red.
• Sólo níquel de carga / paquetes de energía hidruro de metal; utilizar el cargador de baterías para
otros puede causar un riesgo de explosión.

• No abra el cargador de energía.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 14


OPCIONES

• Conectar el cargador de alimentación a la conexión de la impresora del »Fuente de alimentación«.

• Conectar el cargador de la energía a la red eléctrica.


• Desconectar el cargador de la energía de la red eléctrica durante la carga de la fuente de alimentación se ha
terminado (después de 15 horas a más tardar).

Estado de carga de la impresora


* HMP GRS-SK * XXXXX

medición El estado de carga de la impresora se muestra en la zona inferior de la pantalla de cristales líquidos
ajustes de datos después de encender el instrumento de medición (Después de pulsar

medidos el llaves).

impresora
En caso de que el paquete de acumulador de la impresora cae por debajo del voltaje mínimo
requerido, se visualiza la solicitud »impresora carga«.

Panel frontal de la impresora

1 - de alimentación de papel De una sola línea de alimentación de papel:

- Pulse la tecla durante un corto intervalo de tiempo, y la liberación. Varias

líneas de alimentación de papel:

- Mantenga pulsada esta tecla hasta que se alcanza la longitud deseada

de papel.

2 - LED Señales de listo LED

apagado:

- La impresora está en el modo de ahorro de energía.

- paquete de energía se descarga. LED

verde (constante):
- La impresora está activa. LED
verde intermitente:

- Sin papel. Verde - naranja intermitente


LED:

- paquete de energía se carga rojo -

verde intermitente LED:


- voltaje de la red es demasiado baja.

3 - abridor compartimento de papel

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 15


OPCIONES

Colocar rollo de papel

• Empuje el abridor compartimiento del papel en la parte delantera hasta que la tapa de la impresora se abre (1).

• Unwind unos pocos centímetros del nuevo rollo y cargar el rollo de papel en el compartimento de manera
que el papel se desenrollará desde abajo (2).
• Cerrar la tapa de la impresora (3).

• Pulse la tecla de alimentación de papel para verificar el movimiento correcto de papel.

• excesivo de papel se rasga rápidamente fuera mediante el uso del borde de corte.

El AP1300 impresora térmica está provisto de sensores para detectar de papel que carecen de o compartimiento
del papel abierto. Si se activa un sensor, la impresora cambia al modo de almacenamiento; todos los datos
transmitidos a la impresora se conservan. La impresión se continuó inmediatamente tan pronto como el defecto ha
sido retirado.

Se recomienda el uso de papeles originales de papel para la termo impresora solamente, dimensiones: • 3

cm, ancho 5,7 cm (longitud del papel de 10 m).

Mal funcionamiento

La impresora no se puede iniciar la impresión:

• Conexión correcta? Comprobar las conexiones.


• la impresora se conecta automáticamente y es el LED?
• Se descarga el paquete de energía? Cargar la impresora antes de su uso.

receptor GPS

El peso ligero Deflectómetro HMP biogás 4 está opcionalmente equipado con un receptor GPS de alta
sensibilidad externo para determinar la posición de medición.

Las coordenadas son capturados rápida y exactamente, a causa de la más avanzada tecnología, y se
transfieren al instrumento de medición HMP biogás 4 en el que se asocian a la prueba correspondiente y se
guardan en el dispositivo.

Base para la determinación de la posición de medición con el receptor GPS es un lugar


de medición, en el que el dispositivo tiene una recepción libre.

Antes de utilizar el receptor GPS los usuarios tienen que leer el manual de usuario original. Los usuarios

deben observar todas las instrucciones y advertencias de seguridad incluidas en el manual de usuario

original, para evitar lesiones, descargas eléctricas, incendios y daños en el dispositivo.

El manual de usuario original se almacena en el Stick USB incluido en el ámbito de suministro de


HMP biogás 4 .

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es dieciséis
OPCIONES

Volumen de suministro del receptor GPS

• receptor GPS Bluetooth incluyendo la batería


• Cargador de coche

• Cable USB

Receptor GPS de operación

LED de estado de la batería 3 - - 1 -

On / Off botón 2 LED de estado


5
Bluetooth 4 - LED de estado del GPS 5
2
1 - puerto USB
3
4
6 - tapa del compartimiento de la batería
6

LED Indicación 2 -

parpadeando en rojo: Estado de la batería no es suficiente

2 - Blazing verde: cuando se recargue la batería 3 - Azul


intermitente: Preparado para Bluetooth, sin conexión

3 - Blazing verde: conexión Bluetooth establecida 4 - Blazing naranja:


Posición aún no determinado 4 - naranja parpadeante: Posición
determinada

Fuente de alimentación / recarga de la batería

El receptor GPS se alimenta mediante iones de litio-batería.

El poder del registrador de GPS puede ser suministrada sólo por la batería recargable
incluida. Por favor utilice únicamente el accesorio original y nunca cargar la batería
recargable con un cargador de otros productores.

En caso de que el LED de estado de la batería (2) del receptor GPS parpadea en rojo, la batería tiene que ser
recargada.
• Conecte el cable USB con el conector grande en un puerto USB del PC o en el cargador de coche. Conecte

el cargador de encendedor de cigarrillos de un coche toma del encendedor.

• El conector USB Mini tiene que ser conectado al puerto USB (5) del receptor GPS.

• El LED de indicación de estado de la batería está ardiendo verde.

• Cargar la batería completamente.


• Desconectar el cable USB después de que el LED verde apagado.

El uso del receptor GPS

Se deberá utilizar el receptor GPS, proceder como sigue


• botón de apagado (1) durante unos 2 segundos para encender el receptor GPS Prensa On /.

• Inicialización y determinación de la posición (dura por lo


menos 1 minuto).

Si se utiliza el receptor GPS por primera vez, la primera determinación de la posición puede
tardar hasta 30 minutos. Lo mismo puede ocurrir cuando se utiliza el receptor en otro
continente.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 17


OPCIONES

• presione el tecla para encender el instrumento de medición de liquidación.


• En la pantalla de la nota »HMP-GRS-BT GPS encendido!«Aparece, poco después de que aparezca el
menú principal

Si no se visualiza el estado del GPS, que


gota de 10 kg de peso • la función GPS puede ser activado en los ajustes de menú »«el punto de menú»dispositivo« ( •).

GPS •
unidad MN / m² Entrar
• Para confirmar el »« Modo de medición pulsando el llave
calibr. fecha X • En la pantalla de la nota »aparezca Conectando BLUETOOTH«. Se establecerá el
emparejamiento Bluetooth entre el instrumento de medición de liquidación y el receptor GPS y
se presentará a las coordenadas. Al almacenar los resultados de medición de las coordenadas
presentadas se guardan automáticamente.

• La información de usuario »precompacto tres veces por favor!« Aparece.


• Llevar a cabo la medición correspondiente al manual de instrucciones.
• Apagar el receptor GPS (Pulse la tecla On / Off (1) durante unos 2 segundos).

El receptor GPS tiene que ser apagado después de cada medición. Antes de que cualquier medida

adicional, el receptor GPS tiene que estar encendido de nuevo.

Si en el instrumento de medición de la función GPS se activa y el receptor GPS no está


conectado o no está listo, la nota »Energética en el GPS! Introduzca «o» «aparece
posición GPS no. Ahora el proceso de medición se puede abortarse o continuar sin la
adquisición de datos GPS.

Al imprimir los resultados de medida a través de la impresora térmica, se añaden automáticamente las
coordenadas de posición.
Los resultados de medición y las coordenadas correspondientes pueden imprimirse inmediatamente
en el sitio o se pueden transferir al PC para su procesamiento posterior.

Si no se utiliza el receptor GPS, antes de la medición de la función GPS del instrumento de


medición tiene que ser desactivado.

En caso de que no emparejamiento Bluetooth estableció el receptor GPS se apaga al cabo de


diez minutos para el ahorro de energía.

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 18


MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Limpieza

Se debe tener cuidado cuando se mide para asegurarse de que no más alto-thannormal es la
fricción inducida suciedad entre la gota-peso y el tubo de guía; de lo contrario, se medirán datos
incorrectos.

• Limpiar a fondo el LWD después de cada uso.


• Limpiar el tubo de guía con un paño suave ligeramente empapado en aceite.

• A continuación, mueva el menú peso hacia arriba y hacia abajo en el tubo guía.

No utilice grasa para limpiar el tubo guía.

La placa de carga no debe ser sumergido en agua; de lo contrario el sensor podría


dañarse.

Calibración

La compañía de HMP es una institución autorizadas de ensayo y laboratorio de calibración en el sentido


del »Código de prueba Técnico de Suelos y Rocas en la construcción de carreteras TP BF-StB parte B 8.4
/ Edición 2016«.

El mecanismo de carga y el instrumento de medición liquidación del LWD fueron calibrados antes de
su envío desde fábrica.
La calibración garantiza tanto, la función de los equipos y el cumplimiento de las
especificaciones para el mecanismo de carga y para el instrumento de medición de liquidación.

Se requiere una recalibración al menos anualmente. Además, la recalibración es esencial

después de cualquier intervención sobre la LWD.

La compañía de HMP ha calibrado de instrumentación (DKD-supervisada) utilizado para realizar


calibraciones de fuerza y ​distancia. Además, reparaciones necesarias podría llevarse a cabo.

El usuario debe comprobar la altura de caída se indica en el registro de calibración, a intervalos de tres
meses.

Línea Directa

HMP Magdeburger Prüfgerätebau GmbH Bülstringer


Straße 6 D-39126 Magdeburg

Tel .: (03 91) 2 51 46 66 (03


91) 2 51 46 67 Fax:
(03 91) 2 51 46 68 E-Mail:
info@hmp-online.de
http://www.hmp-online.com

Servicio 49 (0) 391 2514666 03/2017 Manual de Instrucciones HMP LFG4 - es 19

También podría gustarte