Está en la página 1de 32

Manual de instrucciones abreviado

Proline Promass 83
Sistema de medicin de caudal msico por efecto Coriolis

El presente manual de instrucciones abreviado no pretende reemplazar el manual de instrucciones que se suministra con el equipo. Dicho manual de instrucciones y la documentacin adicional que contiene el CD-ROM suministrado proporcionan informacin mucho ms detallada. La documentacin completa del equipo comprende: El presente manual de instrucciones abreviado y segn la versin del equipo: Manual de instrucciones y Manual de las funciones del equipo certificados de seguridad y otros certificados instrucciones de seguridad conformes a los certificados del equipo (p. ej., proteccin contra explosiones, directiva sobre equipos presurizados, etc.) informacin adicional especfica del equipo

KA00024D/06/ES/14.11 71141451

Proline Promass 83

ndice de contenido
1 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Uso correcto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Instalacin, puesta en marcha y configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Convenciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Transporte hasta el punto de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2 Condiciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3 Tras la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.4 Comprobaciones tras la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Conexin de varios tipos de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.2 Grado de proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.3 Comprobaciones tras la conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4 Ajustes mediante hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


4.1 Direccin del equipo para PROFIBUS DP/PA, MODBUS RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2 Direccin del equipo para EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3 Resistores de terminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1 Activacin del equipo de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.2 Configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.3 Navegacin en la matriz de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.4 Ejecucin de Configuracin Rpida Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.5 Ajustes mediante software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.6 Localizacin y resolucin de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Instrucciones de seguridad

1
1.1

Instrucciones de seguridad
Uso correcto del equipo

El equipo de medicin debe utilizarse nicamente para medir el caudal msico de lquidos o gases. El equipo de medicin mide al mismo tiempo la densidad y la temperatura del lquido. Utiliza dichos parmetros para calcular otras variables del proceso como el caudal volumtrico. Si se utiliza el equipo de forma distinta a la descrita, se compromete la seguridad del personal y de todo el sistema de medicin, razn por la cual se prohbe terminantemente un uso distinto al previsto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daos debidos al uso indebido del equipo.

1.2

Instalacin, puesta en marcha y configuracin

La instalacin, conexin, puesta en marcha y el mantenimiento del equipo de medicin deben realizarse nicamente por personal cualificado y autorizado para ello (p. ej., tcnicos electrnicos), debiendo dicho personal seguir todas las instrucciones del presente manual abreviado, as como las normas y disposiciones legales e indicaciones de los certificados pertinentes (segn la aplicacin). Dicho personal especializado debe haber ledo previamente el presente manual de instrucciones abreviado y comprendido perfectamente su contenido, comprometindose a seguir todas las instrucciones indicadas en el mismo. Si no se llegase a entender algn aspecto del manual de instrucciones abreviado, debern consultarse las instrucciones de funcionamiento incluidas en el CD-ROM. El manual de instrucciones proporciona informacin detallada sobre el equipo de medicin. El equipo de medicin tiene que estar desconectado de la fuente de alimentacin y sin cargas y tensiones externas cuando vaya a instalarse en la tubera. El equipo de medicin no debe someterse a ninguna modificacin o reparacin si dichas tareas no estn expresamente permitidas en el manual de instrucciones (incluido en el CD-ROM). Una reparacin slo debe realizarse si se dispone de un juego de piezas de repuesto originales y si la tarea de reparacin est permitida expresamente. Si se realiza algn trabajo de soldadura en las tuberas, no debe utilizarse el equipo de medicin para conectar a travs de l el soldador a tierra.

1.3

Funcionamiento seguro

El equipo de medicin ha sido diseado conforme a los requisitos actuales de seguridad, ha superado las pruebas de buen funcionamiento y ha salido de fbrica en una condicin en la que su manejo es completamente seguro. Cumple todas las normas europeas pertinentes. El fabricante se reserva el derecho a modificar datos tcnicos sin previo aviso. Su distribuidor de productos Endress+Hauser le proveer con informacin de actualidad y actualizaciones del manual de instrucciones.

Endress+Hauser

Instrucciones de seguridad

Proline Promass 83

Observe toda la informacin indicada en los mensajes de advertencia, placas de identificacin y etiquetas de conexin que presenta el equipo de medicin. Incluyen datos importantes e informacin relevante sobre las condiciones de trabajo permitidas y la aplicacin del equipo, incluyendo datos sobre materiales. Si el equipo de medicin no se utilizar a temperaturas atmosfricas, es importantsimo que se cumplan las condiciones bsicas pertinentes que se especifican en la documentacin del equipo (contenida en el CD-ROM). El equipo de medicin debe cablearse conforme a los diagramas de conexionado e indicaciones de las etiquetas de conexin. Debe permitirse la interconexin. Todos los elementos del equipo de medicin deben integrarse en el sistema de igualacin de potencial de la planta. Los cables, prensaestopas verificados y conectores provisionales probados deben ser apropiados para las condiciones de trabajo existentes, p. ej., rango de temperatura del proceso. Todas las aberturas de la caja que no se utilicen deben sellarse con conectores provisionales. El equipo de medicin debe utilizarse nicamente con lquidos a los que son resistentes las partes del equipo que entran en contacto con el producto. En lo que se refiere a lquidos especiales, incluyendo lquidos de limpieza, Endress+Hauser le proporcionar encantado, siempre que lo desee, informacin sobre las propiedades de resistencia a la corrosin de los materiales de las partes en contacto con el medio. Pequeas variaciones en la temperatura, concentracin o grado de contaminacin en el proceso pueden implicar, no obstante, variaciones en las propiedades de resistencia qumica. Por esta razn, Endress+Hauser no asume ninguna responsabilidad con respecto a la resistencia qumica de las partes en contacto con el medio de aplicaciones especficas. El usuario es responsable de la eleccin del material ms apropiado para las partes que entran en contacto con el medio de su proceso. Cuando el lquido que circula por el tubo de medida es caliente, aumenta tambin la temperatura de la superficie de la carcasa. En particular, en el caso del sensor, puede presentar temperaturas cercanas a la del lquido. Por ello, si la temperatura del lquido es elevada, deben tomarse las medidas necesarias para evitar quemaduras. Zonas con peligro de explosin Los equipos de medicin aptos para zonas con peligro de explosin se etiquetan como tales en las respectivas placas de identificacin. Deben observarse las normas nacionales pertinentes sobre la puesta en marcha de equipos en zonas con peligro de explosin. Aplicaciones sanitarias Los equipos de medicin para aplicaciones sanitarias presentan un etiquetado especial. El uso de estos equipos implica tener que cumplir las normas nacionales pertinentes. Instrumentos de presin Mediante la identificacin PED/G1/III dispuesta en la placa de identificacin del sensor, Endress+Hauser confirma su conformidad con los "Requisitos bsicos de seguridad" del Anexo I de la Directiva de Equipos Presurizados (PED) 97/23/UE. Los dispositivos que no dispongan de dicha identificacin (sin PED) estn diseados y fabricados de acuerdo a las buenas prcticas de ingeniera. Endress+Hauser est a su disposicin para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicacin y puesta en prctica.

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Instrucciones de seguridad

1.4

Convenciones de seguridad

# " !

Aviso! Con el smbolo Aviso se seala una actividad o procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden implicar daos o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos sealados. Precaucin! Con el smbolo Precaucin se seala una actividad o un procedimiento que, si no se lleva a cabo correctamente, puede implicar un mal funcionamiento o incluso la destruccin del equipo. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas. Nota! Con el smbolo Nota se seala una actividad o un procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden influir indirectamente sobre el buen funcionamiento del equipo o activar una respuesta inesperada de una parte del equipo.

Endress+Hauser

Instalacin

Proline Promass 83

2
2.1

Instalacin
Transporte hasta el punto de medida

Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medida. La cubierta o tapa dispuestas sobre las conexiones a proceso protegen el sensor contra daos mecnicos durante el transporte y almacenamiento. Por esta razn, no extraiga las cubiertas o tapas hasta justo antes de realizar la instalacin.
Para transportar la unidad, pase una correa portadora alrededor de las conexiones a proceso o utilice unas agarraderas apropiadas (si se dispone de ellas).

A0007408

Aviso! Peligro de accidente! El equipo puede soltarse. El centro de gravedad del equipo puede encontrarse en una posicin ms alta que los puntos de sujecin con la correa. Asegrese de que el equipo no pueda resbalar o sufrir un giro entorno a su eje.

En el caso de la versin separada, no levante el equipo agarrndolo por la caja del transmisor o el compartimiento de conexiones. No utilice cadenas, ya que stas podran daar la caja.

A0007409

Es preciso que el grupo est unido siempre por lo menos a dos cncamos para izar.

A0007409

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Instalacin

2.2

Condiciones de instalacin

Por razones mecnicas y para proteger la tubera, conviene utilizar un soporte para los sensores pesados. 2.2.1 Dimensiones Para las dimensiones del dispositivo de medicin , vase la informacin tcnica asociada disponible en el CD-ROM. 2.2.2 Lugar de instalacin Se recomienda instalar el instrumento en uno de los siguientes lugares: Corriente arriba de accesorios como vlvulas, piezas en T, codos, etc. En el lado de presin de bombas (en el caso de sistemas a alta presin) En el punto ms bajo de una tubera ascendente (en el caso de sistemas a alta presin) Deben evitarse los siguientes lugares de instalacin: El punto ms alto de una tubera (riesgo de acumulaciones de aire) En un punto justo antes de una salida libre de una tubera descendente. Para formas apropiadas de instalar el instrumento de medida en tuberas descendentes, vase el manual de instrucciones correspondiente que est en el CD-ROM.

Endress+Hauser

Instalacin

Proline Promass 83

2.2.3 Orientacin La direccin y el sentido de la flecha indicada en la placa de identificacin del instrumento debe coincidir con la direccin y sentido del lquido. En la tabla siguiente se presentan y comentan las posibles orientaciones de los instrumentos de medida:
Vertical Horizontal Horizontal Horizontal

A0015445 A0004576 A0004572 A0004580

Transmisor a un lado Promass A Promass E Promass F Promass F HT* Versin compacta Promass F HT* Versin separada Promass H Promass I Promass M Promass P Promass S Promass O Promass X Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado Recomendado

Transmisor en la parte superior Admisible (m) Recomendado (n) Recomendado (n) Inapropiado Admisible (n) Recomendado Recomendado Recomendado (n) Recomendado Recomendado Recomendado (n) Recomendado

Transmisor en la parte inferior Admisible (m, p) Recomendado (o, p) Recomendado (o, p) Recomendado (o, p) Recomendado (o, p) Recomendado (p) Recomendado (p) Recomendado (o, p) Recomendado (p) Recomendado (p) Recomendado (o, p) Recomendado (p)

Transmisor a un lado Inapropiado Inapropiado Inapropiado Inapropiado Inapropiado Recomendado Recomendado Inapropiado Recomendado Recomendado Inapropiado Posible

*HT = versin para altas temperaturas: Tproducto > 200C (392F)

m No instale el instrumento dejndolo suspendido sin ningn soporte o dispositivo de fijacin. n Esta orientacin no es apropiada para lquidos con slidos en suspensin. o Esta orientacin no es apropiada para lquidos que contienen gas. p Esta orientacin no es apropiada para lquidos a bajas temperaturas.

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Instalacin

2.2.4 Calentamiento Para informacin sobre el calentamiento, vase por favor el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM. 2.2.5 Aislamiento trmico Para informacin sobre el aislamiento trmico, vase por favor el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM. 2.2.6 Tramos rectos de entrada y salida No se requiere ningn tramo recto de entrada o salida. 2.2.7 Vibraciones No se requiere ninguna medida especial.

2.3

Tras la instalacin

2.3.1 Giro del cabezal transmisor Cambio de orientacin del cabezal de aluminio para montaje en campo Cabezal de campo de aluminio apropiado para zonas sin peligro de deflagracin
b 180 d 180

e c f
A0007540

Cabezal de aluminio para montaje en campo para Zona 1 o clase I Div.1


a. Afloje el tornillo de fijacin. Gire cuidadosamente el cabezal del transmisor en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope (final de la rosca). Gire el transmisor en sentido contrario al de las agujas del reloj (mx. 360) hasta alcanzar la posicin deseada. Apriete de nuevo el tornillo de fijacin.

max. 360 c

b.

er Spannu ht unt ng Nic ffnen

p cover tight wh Kee ircuits are alive ile c

Nicht-eigensichere Stromkreise durch IP40-Abdeckung geschtzt Non-intrinsically safe circuits Ip40 protected Boucles de courant sans scurit intrinsque protges par Ip40

p cover tight w Kee ircuits are ali hile ve c

c.

Endress+Hauser

Ne

uvrir l pas o te apparei l sous nsion

d
A0008036

d.

Instalacin

Proline Promass 83

Cambio de orientacin del cabezal de campo de acero inoxidable


180 c 180

d b e
A0007661

a.

Afloje el tornillo de fijacin. Gire cuidadosamente el cabezal del transmisor en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope (final de la rosca). Gire el transmisor en sentido contrario al de las agujas del reloj (mx. 360) hasta alcanzar la posicin deseada. Apriete de nuevo el tornillo de fijacin.

max. 360 c

b.

er Spannu ht unt ng Nic ffnen

p cover tight wh Kee ircuits are alive ile c

Nicht-eigensichere Stromkreise durch IP40-Abdeckung geschtzt Non-intrinsically safe circuits Ip40 protected Boucles de courant sans scurit intrinsque protges par Ip40

p cover tight w Kee ircuits are ali hile ve c

c.

2.3.2 Giro del indicador de campo

10

Ne

uvrir l pas o te apparei l sous nsion

d
A0008036

d.

4 x 45

a.

Presione los pestillos laterales del mdulo indicador y extraiga el mdulo de la tapa del compartimento de la electrnica. Gire el indicador hasta alcanzar la posicin deseada (mx. 4x45 en cualquiera de los dos sentidos) y vuelva a disponerlo sobre la tapa que cubre el compartimento de la electrnica.

b.

a
A0007541

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Instalacin

2.3.3 Instalacin de la caja de montaje en pared

"

Precaucin! Asegrese de que la temperatura ambiente no sobrepasa el rango admisible. Instale siempre la caja de montaje en pared de tal forma que todas las entradas de cable apunten hacia abajo. Montaje directamente en pared

35 (1.38)

mm (inch)

1.

Compartimento de conexiones Tornillo de fijacin M6 ( mx. 6,5 mm (0,25"); cabeza de tornillo con mx. 10,5 mm (0,4")) Orificios de la caja para los tornillos de fijacin

81.5 (3.2)

2. 3.

1 90 (3.54) 192 (7.56)

A0007542

Montaje en tuberas

2070 ( 0.792.75)

mm (inch)

Precaucin! " Riesgo de sobrecalentamiento! Si el equipo se monta sobre una tubera caliente, cercirese de que la ~155 (~ 6.1) temperatura de la caja no sobrepase los +60C (+140F) que es la temperatura mxima admisible.

A0007543

Endress+Hauser

11

Instalacin

Proline Promass 83

Montaje en armario
+0.5 (+0.019) 0.5 (0.019)

210 (8.27)

+0.5 (+0.019) 0.5 (0.019)

245 (9.65) mm (inch)

~110 (~4.33)
A0007544

2.4

Comprobaciones tras la instalacin

El equipo de medicin est daado (inspeccin visual)? El equipo de medicin corresponde a las especificaciones del punto de medida? Coinciden el nmero de serie del sensor y el del transmisor conectado? El etiquetado y el nmero del punto de medida son correctos (inspeccin visual)? El dimetro interno y la calidad/rugosidad de la superficie son los correctos? Se ha orientado correctamente el sensor teniendo en cuenta el tipo de sensor y las propiedades y temperatura del lquido? El sentido de la flecha del sensor coincide con el sentido del flujo en la tubera? El equipo de medicin est protegido contra la humedad y la irradiacin solar? El equipo de medicin est protegido contra sobrecalentamientos?

12

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Cableado

Cableado

Aviso! Riesgo de descargas elctricas! Los componentes se encuentran a tensiones elctricas peligrosas. No instale el equipo ni efecte conexiones con el mismo mientras el equipo est conectado con la fuente de alimentacin. Antes de conectar la fuente de alimentacin con el equipo, conecte el terminal de tierra del cabezal con tierra de proteccin. Disponga la fuente de alimentacin y los cables de seal de tal forma que queden bien asentados. Obture las entradas de cable y las tapas para que queden hermticas al aire. Precaucin! Riesgo de daar componentes electrnicos! Conecte la fuente de alimentacin conforme a los datos de conexin indicados en la placa de identificacin. Conecte el cable de seal conforme a los datos de conexin indicados en el "Manual de instrucciones" o en la documentacin Ex incluida en el CD-ROM. Adems, en el caso de la versin separada:

"

"

Precaucin! Riesgo de daar componentes electrnicos! Conecte nicamente sensores con transmisores que tienen el mismo nmero de serie. Observe las especificaciones del cable de conexin Manual de instrucciones en el CD-ROM. Nota! Instale el cable de conexin de modo que quede bien fijado y no pueda moverse. Adems, en el caso de equipos de medicin con comunicacin de bus de campo:

! "

Precaucin! Riesgo de daar componentes electrnicos! Observe las especificaciones del cable del bus de campo Manual de instrucciones en el CD-ROM. Los trozos de cable trenzados y pelados en las conexiones con los terminales deben ser lo ms cortos posibles. Blinde y ponga a tierra las lneas de seal Manual de instrucciones en el CD-ROM. Para un uso en sistemas sin compensacin de potencial Manual de instrucciones en el CD-ROM. Adems, en el caso de equipos de medicin con certificacin Ex:

Aviso! Cuando se conectan equipos de medicin con certificacin Ex, deben observarse todas las instrucciones de seguridad, diagramas de conexionado, informacin tcnica, etc. de la documentacin Ex correspondiente Documentacin Ex contenida en el CD-ROM.

Endress+Hauser

13

Cableado

Proline Promass 83

3.1

Conexin de varios tipos de cabezales

Conecte la unidad segn el diagrama de asignacin de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versin compacta
Conexin del transmisor: 1

3 4 2 1
A0007545

2 3 4

Diagrama de conexionado en la parte interna de la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentacin Cable de seal o cable del bus de campo Opcional

3.1.2 Versin separada (transmisor): zona no Ex, Zona 2 Ex, Clase I Div. 2
Conexin del transmisor: 1 2 3 4 Diagrama de conexionado en la parte interna de la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentacin Cable de seal Cable del bus de campo

Conexin del cable de conexin:

2 3 4 5

1
A0007546

Cable de conexin sensor/transmisor

3.1.3 Versin separada (transmisor): Zona 1 Ex, Clase I Div. 1


Conexin del transmisor:
ht unter Spannun Nic g ffnen

over tight whi ep c Ke ircuits are alive le c

1 2 3 4

3.1.4 Versin separada (sensor)


Conexin del transmisor: 1 Diagrama de conexionado en el compartimento de conexiones

14

vri pas ou r lappa Ne sous tension reil

3 4 2

Diagrama de conexionado en la parte interna de la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentacin Cable de seal o cable del bus de campo Opcional

p cover tight w Kee ircuits are ali hile ve c

1
A0007547

Conexin del cable de conexin: 5 Cable de conexin sensor/transmisor

1
Conexin del cable de conexin: 5
A0008037

Cable de conexin sensor/transmisor

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Cableado

3.2

Grado de proteccin

Los equipos satisfacen todos los requisitos correspondientes al grado de proteccin IP 67 (NEMA 4X). Tras el montaje en campo o tras la realizacin de trabajos de servicio tcnico, debern observarse los puntos siguientes para asegurar que la proteccin IP 67 (NEMA 4X) se mantiene: Instale siempre el equipo de medicin de tal forma que las entradas de cable no apunten hacia arriba. No extraiga la junta de las entradas de cable. Retire todas las entradas de cable que no se utilicen e inserte en su lugar tapones obturadores o certificados. Emplee entradas de cables y conectores de desage con un rango de temperaturas de funcionamiento duradero y conforme a la temperatura especificada en la placa de identificacin.

Apriete firmemente las entradas de cable.

A0007549

Los cables deben formar una comba hacia abajo antes de pasar por la entrada de cable (trampa antiagua).

A0007550

3.3

Comprobaciones tras la conexin

Los cables o el equipo estn daados (inspeccin visual)? La tensin de alimentacin corresponde a la especificada en la placa de identificacin? Los cables empleados cumplen las especificaciones? Los cables instalados estn protegidos contra tirones y estn tendidos de forma segura? El trazado de los cables est completamente aislado? Se han evitado bucles y cruces de cables? Los bornes de tornillo estn todos bien apretados? Las entradas de cable instaladas estn todas bien apretadas y obturadas? Los cables se han tendido formando trampas antiagua? Las tapas de la caja estn todas bien colocadas y apretadas?

Adems, en el caso de equipos de medicin con comunicacin de bus de campo: Se han interconectado correctamente todos los componentes de conexin (conexiones en T, cajas de conexiones, conectores, etc.)? Cada segmento del bus de campo tiene en sus dos extremos un terminador de bus (impedancia terminal)? Se ha respetado la longitud mx. que pueden tener los cables del bus de campo segn las especificaciones? Se ha respetado la longitud mx. que pueden tener las derivaciones segn las especificaciones? El cable del bus de campo est completamente apantallado y correctamente puesto a tierra?

Endress+Hauser

15

Ajustes mediante hardware

Proline Promass 83

Ajustes mediante hardware

Esta seccin contempla nicamente los ajustes mediante hardware que se realizan durante la puesta en marcha. Los otros ajustes (p. ej., configuracin de la salida, proteccin contra escritura, etc.) se describen en el "Manual de instrucciones" incluido en el CD-ROM.

Nota! Los equipos de medicin con comunicacin HART o Fieldbus FOUNDATION no requieren ningn ajuste mediante hardware.

4.1

Direccin del equipo para PROFIBUS DP/PA, MODBUS RS485

Debe configurarse en los equipos de medicin dotados con los siguientes procedimientos de comunicacin: PROFIBUS DP/PA MODBUS RS485 La direccin del equipo puede configurarse mediante: Microinterruptores vase la descripcin ms abajo Configuracin en campo vase la seccin Ajustes mediante software, "Direccin del equipo para PROFIBUS DP/PA, MODBUS RS485" 24 Ajuste de la direccin mediante microinterruptores

Aviso! Riesgo de descargas elctricas! Riesgo de daar componentes electrnicos! Deben observarse todas las instrucciones de seguridad del equipo de medicin y tomarse en cuenta todas las advertencias 13. Utilice un lugar de trabajo y herramientas apropiadas para equipos sensibles a influencias electrostticas.

#
a. b. c.
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 W E N O

Aviso! Desconecte la fuente de alimentacin antes de abrir el equipo. Afloje el tornillo de la presilla mediante una llave Allen (3 mm / 0,12 pulgadas) Desenrosque la tapa del compartimiento de la electrnica de la caja del transmisor. Afloje los tornillos de fijacin del mdulo indicador y extraiga el indicador local (si forma parte del equipo). Utilice un objeto puntiagudo para poner los microinterruptores de la tarjeta E/S en la posicin requerida.

c b d
1 2 3 4 W E N O

1 2 3 4

16

W E N O

1 2 3 4

W E N O

W E N O W E N O

d.
A0007551

La instalacin se realiza invirtiendo los pasos del procedimiento de extraccin.

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Ajustes mediante hardware

PROFIBUS DP/PA

DP
OFF ON 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 OFF ON c 1 2 4 8 16 32 64 b a

PA
OFF ON 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 OFF ON
A0007552

Rango de direcciones del equipo: 0 a 126 Configuracin de fbrica:126


c

a.

1 2 4 8 16 32 64 b a

Microinterruptores para ajustar la direccin del equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = direccin del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la direccin: OFF (ajuste de fbrica) = ajuste de la direccin mediante software (configuracin local / software de configuracin) ON = ajuste de la direccin mediante hardware (utilizando microinterruptores) Microinterruptores sin funcin asignada.

b.

c.

MODBUS RS485

OFF ON 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 OFF ON
A0007554

1 2 4 8 a 16 32 64 128 b c

Rango para direcciones del equipo: 1 a 247 Configuracin de fbrica:247 a. Microinterruptores para ajustar la direccin del equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = direccin del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la direccin: OFF (ajuste de fbrica) = ajuste de la direccin mediante software (configuracin local / software de configuracin) ON = ajuste de la direccin mediante hardware (utilizando microinterruptores) Microinterruptores sin funcin asignada.

b.

c.

Endress+Hauser

17

Ajustes mediante hardware

Proline Promass 83

4.2

Direccin del equipo para EtherNet/IP

Debe configurarse en el caso de los equipos preparados para el procedimiento de comunicaciones: EtherNet/IP La direccin IP puede configurarse mediante: Microinterruptores vase la descripcin ms abajo Servidor Web vase la seccin Ajustes mediante software, "Direccin del equipo para red EtherNet/IP" 25 Ajuste de la direccin mediante microinterruptores

Aviso! Riesgo de descargas elctricas! Riesgo de daar componentes electrnicos! Deben observarse todas las instrucciones de seguridad del equipo de medicin y tomarse en cuenta todas las advertencias 13. Utilice un lugar de trabajo y herramientas apropiadas para equipos sensibles a influencias electrostticas.

a. b. c.

Afloje el tornillo de la presilla (1) mediante una llave Allen (3 mm / 0,12 pulgadas). Desenrosque la tapa del compartimento de la electrnica (2) de la caja del transmisor. Ajuste la posicin de los microinterruptores (3) de la tarjeta E/S mediante un objeto puntiagudo.

La instalacin se realiza invirtiendo los pasos del procedimiento de extraccin.

2
A0015112

Rango para direccin IP: 0 a 254 Ajuste por defecto: 192.168.212.212 (todos los microinterruptores estn en OFF)

Ejemplo ilustrado: 64+32+1 = direccin IP 192.168.212.97 Activacin del ajuste de direccin mediante hardware: La direccin IP definida mediante hardware se activa tras unos 10 segundos.

128

64

32

16

ON OFF
8 7 6 5 4 3 2 1
A0015114

Nota! Desactivacin de la direccin definida mediante hardware y activacin de la direccin definida mediante software ( 25): Ponga todos los microinterruptores para ajuste de direccin en OFF.

18

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Ajustes mediante hardware

4.3

Resistores de terminacin

Nota! Si el equipo de medicin se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminacin. Esto puede realizarse ajustando las resistencias terminales en la tarjeta E/S del equipo de medicin. No obstante, se recomienda generalmente utilizar un terminador de bus (impedancia terminal) externo en lugar de efectuar la terminacin en el propio equipo de medicin. Debe configurarse en los equipos de medicin dotados con los siguientes procedimientos de comunicacin: PROFIBUS DP Velocidad de transmisin 1,5 Mbaudios La terminacin puede realizarse en el propio equipo de medicin, vase el dibujo Velocidad de transmisin > 1,5 Mbaudios Hay que utilizar un terminador de bus (impedancia terminal) externo MODBUS RS485 La terminacin puede realizarse en el propio equipo de medicin, vase el dibujo

Aviso! Riesgo de descargas elctricas! Riesgo de daar componentes electrnicos! Deben observarse todas las instrucciones de seguridad del equipo de medicin y tomarse en cuenta todas las advertencias 13. Utilice un lugar de trabajo y herramientas apropiadas para equipos sensibles a influencias electrostticas.

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

Endress+Hauser

W E N O

1 2 3 4

W E N O

1 2 3 4

W E N O

1 2 3 4

W E N O

1 2 3 4

W E N O

+5V SW 1
W E N O

Ajuste del interruptor de terminacin SW1 en la tarjeta E/S: ON ON ON ON


390 W

1 2 220 W

W E N O

3 4 OFF ON

390 W

A0007556

19

Puesta en marcha

Proline Promass 83

5
5.1

Puesta en marcha
Activacin del equipo de medicin

Una vez acabados la instalacin (comprobaciones tras la instalacin satisfactorias), el cableado (comprobaciones tras el conexionado satisfactorias) y los ajustes mediante hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentacin apropiada (vase la placa de identificacin) con el equipo de medicin. Tras activar la fuente de alimentacin, el equipo de medicin realiza una serie de verificaciones de arranque y rutinas de autocomprobacin. A medida que se realiza este proceso, aparecen los siguientes mensajes en el indicador local:
Ejemplos de textos visualizados: PROMASS 83 INICIO (START-UP) EN FUNCIONAMIENTO (RUNNING) Mensaje inicial de inicio

PROMASS 83 SOFTWARE EQUIPO (DEVICE SOFTWARE) V .XX.XX Indicacin del software actual

SALIDA DE CORRIENTE SALIDA DE FRECUENCIA REL ENTRADA DE ESTADO

Lista de mdulos de entrada/salida instalados

SISTEMA OK (SYSTEM OK) CONFIGURACIN (OPERATION) Empieza a estar en funcionamiento

El equipo de medicin empieza a funcionar normalmente al finalizar el proceso de inicio. El indicador visualiza los distintos valores medidos y/o variables de estado.

Nota! Si se produce un error durante el proceso de inicio, aparece un mensaje de error en el indicador. Los mensajes de error ms frecuentes durante la puesta en marcha del equipo se describen en la seccin de localizacin y resolucin de fallos 27.

20

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Puesta en marcha

5.2

Configuracin

5.2.1 Elementos de indicacin

Lneas / campos del indicador 1. Lnea principal para valores medidos principales Lnea adicional para variables adicionales de proceso / estado Lnea informativa para un grfico de barra, por ejemplo Smbolos informativos, p. ej., caudal volumtrico Valores que se estn midiendo Unidades fsicas / unidades de tiempo

1 2 3

S 3 +1863.97
v
50 +50

+24.502

2.

3. 4.

%
A0007663

5. 6.

5.2.2 Elementos de configuracin

Esc

Teclas de configuracin

+
2

E
3
A0007559

1. 2. 3.

() Tecla menos para introducir, seleccionar datos (+) Tecla ms para introducir, seleccionar datos Tecla Enter para acceder a la matriz de funciones y para guardar en memoria

Cuando las teclas +/ se presionan simultneamente (Esc): se sale paso a paso de la matriz de funciones; > 3 seg. = se cancela la entrada de datos y se vuelve a la indicacin de valores medidos

5.2.3 Visualizacin de mensajes de error

1.

v
1 2

XXXXXXXXXX #000 00:00:05


3 4

+24.502

Tipos de error: P = error de proceso, S = error de sistema Tipos de mensaje de error:

y
5

2. 3. 4. 5.

$ = mensaje de fallo, ! = mensaje de aviso


Nmero del error Tiempo desde que se produjo el ltimo error: Horas: Minutos: Segundos Denominacin del error

A0007664

Lista de los mensajes de error ms comunes durante la puesta en marcha 27 Lista de todos los mensajes de error, vase el Manual de instrucciones en el CD-ROM

Endress+Hauser

21

Puesta en marcha

Proline Promass 83

5.3

Navegacin en la matriz de funciones

Esc

Esc

Esc

>3s

E
o
E E

p
E

q
E E E E

s
+

E E
A0007665

1. 2. 3. 4.

F Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicacin de valores medidos) P Se selecciona un bloque (p. ej., INDICADOR (USER INTERFACE)) F Se confirma la seleccin P Se selecciona el grupo (p. ej. CONTROL) F Se confirma la seleccin P Se selecciona un grupo funcional (p. ej., CONFIG. BSICA (BASIC

CONFIGURATION))
F Se confirma la seleccin

5. 6.

N Se selecciona la funcin (p. ej. LENGUAJE (LANGUAGE)) P Se introduce el cdigo 83 (slo la primera vez que usted acceda a la matriz de

funciones) F Se confirma la entrada


P Se modifica la funcin / seleccin (p. ej., ENGLISH) F Se confirma la seleccin

7. 8.

Q Retorno paso a paso a la indicacin de valores medidos Q > 3 s Retorno inmediato a la indicacin de valores medidos

22

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Puesta en marcha

5.4

Ejecucin de Configuracin Rpida Inicio

Todas las funciones requeridas para la puesta en marcha se llaman automticamente con "Configuracin Rpida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse entonces a su proceso. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
F Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicacin de valores medidos) P Seleccione el grupo CONFIGURACIN RPIDA (QUICK SETUP) F Se confirma la seleccin

Aparece la funcin CONF. RP. INICIO. (QUICK SETUP COMMISSIONING) Paso intermedio si la configuracin se encuentra bloqueada: P Se introduce el cdigo 83 (confirma con F ), desbloquendose as la configuracin
P Se pasa a Config. Rpida Inicio P Se selecciona S F Se confirma la seleccin F Arranque de Config. Rpida Inicio

Configuracin de los distintos ajustes/funciones: mediante la tecla P se seleccionan opciones o entran nmeros mediante la tecla F se confirma la entrada realizada y se pasa a la funcin siguiente Mediante la tecla Q se vuelve a la funcin Configuracin Inicio (se guardan los ajustes realizados)

Nota! Observe lo siguiente cuando se realice una configuracin rpida: Seleccin de configuracin: seleccione la opcin CONFIGURACIN REAL Seleccin de unidades: esta opcin no vuelve a ofrecerse tras configurar una unidad. Seleccin de salidas: esta opcin no vuelve a ofrecerse tras configurar una unidad. Configuracin automtica del indicador: seleccione S lnea principal = caudal msico lnea adicional = totalizador 1 lnea de informacin = estado de funcionamiento / del sistema Si se le pregunta si desea seguir ejecutando configuraciones rpidas: Todas las funciones del equipo de medicin y todas las opciones de configuracin que admite, incluyendo los ajustes rpidos, si estn disponibles, se describen detalladamente en el Manual de las funciones del equipo. El correspondiente manual de instrucciones del equipo se encuentra en el CD-ROM. El equipo de medicin est listo para el funcionamiento una vez realizada la configuracin rpida.

Endress+Hauser

23

Puesta en marcha

Proline Promass 83

5.5

Ajustes mediante software

5.5.1 Direccin del equipo para PROFIBUS DP/PA, MODBUS RS485 Debe configurarse en los equipos de medicin dotados con los siguientes procedimientos de comunicacin: PROFIBUS DP Rango para direccin del equipo: 0 a 126; ajuste de fbrica 126 MODBUS RS485 Rango para direccin del equipo: 1 a 247; ajuste de fbrica 247 La direccin del equipo puede configurarse mediante: Microinterruptores vase la seccin Ajustes mediante hardware, "Direccin del equipo para PROFIBUS DP/PA, MODBUS RS485" 16 Operaciones de configuracin en campo vase la descripcin presentada a continuacin

Nota! Antes de configurar la direccin del equipo, debe ejecutarse la CONFIGURACIN INICIO (COMMISSIONING SETUP). Ejecucin de Config. Rpida Inicio 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
F Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicacin de valores medidos) P Seleccione el grupo CONFIGURACIN RPIDA (QUICK SETUP) F Se confirma la seleccin N Se selecciona la funcin CONFIG. RPIDA COMUNICACIN (QUICK SETUP

COMMUNICATION ) Paso intermedio si la configuracin se encuentra bloqueada: P Se introduce el cdigo 83 (confirma con F ), desbloquendose as la configuracin
P Se pasa a Configuracin Rpida Comunicacin P Se selecciona S F Se confirma la seleccin F Empieza a ejecutarse Configuracin Rpida Comunicacin

Configuracin de los distintos ajustes/funciones: mediante la tecla P se seleccionan opciones o entran nmeros mediante la tecla F se confirma la entrada realizada y se pasa a la funcin siguiente Mediante la tecla Q se vuelve a la funcin Configuracin Inicio (se guardan los ajustes realizados)

Todas las funciones del equipo de medicin y todas las opciones de configuracin que admite, incluyendo los ajustes rpidos, si estn disponibles, se describen detalladamente en el Manual de las funciones del equipo. El correspondiente manual de instrucciones del equipo se encuentra en el CD-ROM. El equipo de medicin est listo para el funcionamiento una vez realizada la configuracin rpida.

24

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Puesta en marcha

5.5.2 Direccin del equipo para EtherNet/IP Debe configurarse en el caso de los equipos preparados para el procedimiento de comunicaciones: EtherNet/IP La direccin del equipo puede configurarse mediante: Microinterruptores vase la seccin Ajustes mediante hardware, "Direccin del equipo para red EtherNet/IP" 18 Servidor Web vase la descripcin presentada a continuacin El ajuste de la direccin mediante software se realiza en el men "Network Configuration" (configuracin de red) del servidor Web. Se pueden configurar all tanto la direccin IP para la red EtherNet/IP como la direccin IP para el servidor Web. El equipo de medicin se entrega con las siguientes direcciones por defecto:
EtherNet/IP Direccin IP Mscara de red Gateway 192.168.212.212 255.255.255.0 192.168.212.212 Servidor Web 192.168.212.213 255.255.255.0 192.168.212.213

Son admisibles las direcciones comprendidas en el rango de 0 a 254 (la direccin 255 est reservada como direccin de difusin).

Nota! El ajuste de direccin realizado mediante software se inhabilita a la que se activa la direccin mediante hardware 16. Cuando se cambia direccin ajustada mediante software a direccin ajustada mediante hardware, se mantienen inalterados los nueve primeros dgitos (tres primeros octetos) que se configuraron mediante software. Se puede resetear la direccin definida mediante software para que adquiera de nuevo el valor por defecto vase SD00138D. Cliente DHCP Si se utiliza un servidor DHCP en la red EtherNet/IP, la direccin IP, el gateway la mscara de subred se ajustan automticamente al habilitarse la funcin de cliente DHCP de servidor Web. Se utiliza la direccin MAC del equipo de medicin para fines de identificacin. La funcin cliente DHCP se habilita en el men "Network Configuration" (configuracin de red). El equipo de medicin se entrega con los siguientes ajustes por defecto para DHCP:
EtherNet/IP DHCP s (habilitado) Servidor Web no (inhabilitado)

Nota! La funcin de cliente DHCP se desactiva a la que se activa la direccin definida mediante hardware 18.

Endress+Hauser

25

Puesta en marcha

Proline Promass 83

Visualizacin de las configuraciones de direccin mediante el indicador local

Esc

>3s

Esc

BASIC FUNCTION

ETHERNET

CONFIGURATION

IP ADDRESS 1 SUBNETMASK 1

GATEWAY 1
E E

SUPERVISION

IP ADDRESS 2 SUBNETMASK 2

GATEWAY 2
E

VERSION-INFO

ETHERNET

SW-REV. SUB A/E MAC ADD. 1 MAC ADD. 2


A0015115

Los parmetros de direccin que estn asignados a EtherNet/IP o Servidor Web son los siguientes:
Parmetro IP ADDRESS 1 (DIRECCIN IP 1) SUBNETMASK 1 (MSCARA SUBRED 1) GATEWAY 1 MAC ADD. 1 (DIR. MAC 1) IP ADDRESS 2 (DIRECCIN IP 2) SUBNETMASK 2 (MSCARA SUBRED 2) GATEWAY 2 MAC ADD. 2 (DIR. MAC 2) Servidor Web Asignacin EtherNet/IP

26

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Puesta en marcha

5.6

Localizacin y resolucin de fallos

A continuacin se describen los mensajes de error que tiene mayor probabilidad en aparecer durante la puesta en marcha del equipo. Para una descripcin de todos los posibles mensajes de error Manual de Instrucciones en el CD-ROM. General

Nota! Las seales de salida (p. ej., impulso, frecuencia) del equipo de medicin deben corresponder al controlador de orden superior. HART
Nm. Mensaje /Tipo de error Mensaje de error de sistema (S)/Mensaje de aviso (!) 351 a 354 CURRENT SPAN n (RANGO CORRIENTE n) # 351 a 354 Causa / Remedio Salida de corriente La corriente para caudal cae fuera del rango definido. 1. Cambie los valores entrados para los extremos superior o inferior del rango 2. Aumente o disminuya el caudal si es posible Se ha alcanzado el valor mximo de corriente para las bobinas excitadoras del tubo de medicin debido a que algunas caractersticas del lquido estn en el lmite del rango admisible, p. ej., alto contenido de materia slida o gases. El equipo sigue funcionando correctamente. Mensaje de error de proceso (P)/Mensaje de aviso (!) 701 EXC. CURR. LIM (CORR. EXC. EN LM.) # 701 En el caso particular de lquidos que contienen gas y/o que presentan un contenido elevado de gas, se recomiendan las siguientes medidas para aumentar la presin del sistema: 1. Instale el instrumento de medicin corriente abajo de una bomba 2. Monte el instrumento en el punto ms bajo de una tubera ascendente 3. Instale una vlvula o una placa orificio corriente abajo del instrumento de medicin

Fieldbus FOUNDATION
Nm. Mensajes de error: Fieldbus FOUNDATION (FF)* (indicador local) Mensaje sobre estado equipo (FF): Corriente de excitacin del tubo demasiado alta Err. n 701 Indicador local: P: EXC. CURR. LIM (CORR. EXC. EN LM.) !: # 701 Bloque de funciones Entrada Analgica Mensajes de error (CALIDAD SAL. = INDETERMINADA (OUT. QUALITY = UNCERTAIN)) OUT SUBSTATUS = Non-specific (SUBESTADO DE SALIDA = indeterminado) Causa / Remedio

701

Vase tabla para HART

Endress+Hauser

27

Puesta en marcha

Proline Promass 83

PROFIBUS
Nm. Mensaje sobre estado del equipo (indicador local) Estado del valor medido en PROFIBUS Mensaje de diagnstico ampliado en el maestro PROFIBUS Causa / Remedio

351 a 354

Mensaje de error del sistema (S)/ mensaje de aviso (!) CURRENT SPAN n (RANGO CORRIENTE n) # 351 a 354

Cdigo calidad (HEX), estado valor medido: 0x54; 0x55; 0x56 Estado calidad: UNCERTAIN (INDETERMINADO) Calidad subestado: Infraccin rango unidad fsica Lmites: OK; Bajo; Alto Cdigo calidad (HEX), estado valor medido: 0x40; 0x41; 0x42 Estado calidad: UNCERTAIN (INDETERMINADO) Calidad subestado: indeterminada Lmites: OK; Bajo; Alto

Caudal fuera de rango

Vase tabla para HART

Mensaj. error proceso (P)/ Mensaje de aviso (!) 701 EXC. CURR. LIM (CORR. EXC. EN LM.) # 701

Excitacin demasiado alta

Vase tabla para HART

MODBUS RS485
Registro 6859 Tipo dato: entero Registro 6821 Tipo dato: ristra (18 byte) RANGE CUR. OUT n (RANGO SAL. CORR. n) Nm. Mensaje /Tipo de error Causa / Remedio

39 a 42

351 a 354

Mensaje de error de sistema (S)/ Mensaje de aviso (!) CURRENT SPAN n (RANGO CORRIENTE n) # 351 a 354 Mensaj. error proceso (P)/ Mensaje de aviso (!)

Vase tabla para HART

112

EXC. CURR. LIM (CORR. EXC. EN LM.)

Vase tabla para HART

701 EXC. CURR. LIM (CORR. EXC. EN LM.) # 701

28

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Puesta en marcha

Endress+Hauser

29

Puesta en marcha

Proline Promass 83

30

Endress+Hauser

Proline Promass 83

Puesta en marcha

Endress+Hauser

31

KA00024D/06/ES/14.11 71141451 FM+SGML 9.0

También podría gustarte