Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A B B M E A S U R E M E N T & A N A LY T I C S | I N S T R U C C I O N E S D E F U N C I O N A M I E N TO
Serie 4690
Sistemas de turbidez
—
Analizador 4690 / 4695 y
Introducción Para obtener más información
sensor de turbidez 7998
El sistema de turbidez de ABB está compuesto por un
Hay otras publicaciones de sistemas de turbidez
analizador 4690 / 4695 y un sensor de turbidez 7998.
4690 disponibles para su descarga gratuita en:
http://new.abb.com/products/measurement-
El analizador proporciona al operador una interfaz y
products
la comunicación con otros dispositivos.
Índice
1 Seguridad ........................................................................ 2 7 Calibración .................................................................... 20
1.1 Seguridad eléctrica .................................................. 2 7.1 Cuidado y mantenimiento de los patrones
1.2 Símbolos .................................................................. 2 secundarios ........................................................... 20
1.3 Salud y seguridad .................................................... 2 7.2 Verificación de una calibración con
1.4 Eliminación de productos ......................................... 2 un patrón secundario ............................................. 21
7.3 Calibración con un patrón primario ....................... 22
2 Sistemas de turbidez ...................................................... 3
2.1 Sensores 7998 ......................................................... 3 8 Configuración y calibración eléctrica .......................... 26
2.2 Sistemas de medición de turbidez ........................... 3 8.1 Páginas de acceso a la configuración .................... 26
8.2 Página de idioma ................................................... 26
3 Instalación ....................................................................... 5 8.3 Página de configuración de parámetros ................. 27
8.4 Página de configuración de salidas ........................ 29
3.1 Requisitos de instalación .......................................... 5
8.5 Página de configuración de la interfaz serie ........... 31
3.1.1 Analizador ..................................................... 5
8.6 Calibración eléctrica .............................................. 32
3.1.2 Sensor de turbidez ....................................... 5
8.6.1 Equipo requerido ........................................ 32
3.2 Montaje del analizador ............................................. 6
8.6.2 Preparación ................................................ 32
3.2.1 Montaje en pared .......................................... 6
8.6.3 Página de calibración eléctrica ................... 33
3.2.2 Montaje sobre tubería ................................... 6
3.2.3 Montaje en panel .......................................... 7
3.3 Montaje del sensor de turbidez ................................ 8 9 Mantenimiento .............................................................. 34
3.3.1 Velocidad de caudal de la muestra ............... 9 9.1 Limpieza del sensor ............................................... 34
3.4 Instalación del sistema antiburbujas opcional ......... 10 9.1.1 Sensores sin unidad de limpieza ................ 34
3.4.1 Montaje del sistema antiburbujas ................ 10 9.1.2 Sensores con unidad de limpieza ............... 34
3.4.2 Procedimiento de instalación
del sistema antiburbujas ............................. 11 10 Detección de fallos ....................................................... 35
10.1 Mensajes de error .................................................. 35
4 Conexiones eléctricas .................................................. 12 10.2 Lecturas erróneas o incoherentes .......................... 36
4.1 Acceso a los terminales ......................................... 12 10.3 Picos intermitentes y rápidos
4.1.1 Analizador de montaje en pared/sobre en las lecturas de turbidez ..................................... 36
tubería ........................................................ 12
4.1.2 Analizador de montaje en panel .................. 12 11 Especificación .............................................................. 37
4.2 Información de seguridad ....................................... 13
4.2.1 Protección de los contactos de relé
12 Repuestos y consumibles ............................................ 39
y supresión de interferencias ....................... 13
4.3 Conexiones ............................................................ 14 12.1 Kits de mantenimiento ........................................... 39
4.3.1 Conexiones del analizador de montaje 12.2 Accesorios ............................................................ 39
en pared/sobre tubería ............................... 14 12.3 Kits de actualización .............................................. 39
4.3.2 Conexiones del analizador de montaje 12.4 Repuestos estratégicos ......................................... 39
en panel ...................................................... 15 12.5 Software ................................................................ 40
4.4 Selección de la tensión de alimentación ................. 16 12.6 Sistema antiburbujas ............................................. 40
4.4.1 Analizador de montaje en pared/sobre
tubería ........................................................ 16
4.4.2 Analizador de montaje en panel .................. 16
4.5 Conexiones del sensor de turbidez ........................ 17
6 Funcionamiento ............................................................ 19
6.1 Puesta en marcha del analizador ............................ 19
6.2 Funcionamiento – Modo de medición
de turbidez ............................................................. 19
6.2.1 Página de funcionamiento ........................... 19
IM/4690–ES Rev. F 1
Serie 4690
Sistemas de turbidez 1 Seguridad
1 Seguridad
La información contenida en este manual está destinada a asistir a nuestros clientes para el funcionamiento eficiente de nuestros
equipos. El uso de este manual para cualquier otro propósito está terminantemente prohibido y su contenido no podrá reproducirse
total o parcialmente sin la aprobación previa del Departamento de Publicaciones Técnicas.
1.2 Símbolos
En la etiqueta del equipo pueden aparecer los siguientes símbolos:
Terminal de protección con conexión a tierra Este aparato está protegido por un aislamiento doble
Salud y seguridad
Para garantizar que nuestros productos sean seguros y no presenten ningún riesgo para la salud, deberán observarse los
siguientes puntos:
Antes de poner el equipo en funcionamiento se deberán leer cuidadosamente las secciones correspondientes de este
manual.
Deberán observarse las etiquetas de advertencia de los contenedores y paquetes.
La instalación, operación, mantenimiento y servicio técnico solo deberán llevarse a cabo por personal debidamente
cualificado y de acuerdo con la información suministrada.
Deberán tomarse las precauciones normales de seguridad a fin de evitar la posibilidad de accidentes al utilizar el equipo en
condiciones de alta presión y/o alta temperatura.
Las recomendaciones de seguridad sobre el uso del equipo que se describen en este manual, así como las hojas informativas
sobre peligros (cuando corresponda) pueden obtenerse dirigiéndose a la Empresa, junto con información sobre el servicio de
mantenimiento y repuestos.
ABB está comprometida para garantizar que el riesgo de cualquier daño ambiental o la contaminación producida por
cualquiera de sus productos se minimice tanto como sea posible. La Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), que entró en vigor el 13 de agosto de 2005, pretende reducir los residuos
procedentes de equipos eléctricos y electrónicos, así como mejorar el desempeño ambiental de todos los residuos
incluidos en el ciclo de vida de los equipos eléctricos y electrónicos.
Conforme a las normativas europeas y nacionales (la Directiva europea 2002/96/CE mencionada anteriormente), los
equipos eléctricos marcados con el símbolo anterior no se pueden eliminar en sistemas públicos europeos de
eliminación de residuos desde el 12 de agosto de 2005.
2 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 2 Sistemas de turbidez
2 Sistemas de turbidez
2.1 Sensores 7998
Puede encontrar información detallada sobre los sensores
individuales en la Tabla 2.1.
N.º del sensor Principio del sensor Tipo de sensor Rango mínimo Rango máximo
7998 001 Luz incandescente Flujo continuo
0 a 1 NTU 0 a 40 NTU
(EPA 180.1) Nefelométrica (con unidad de limpieza)
7998 002 Luz incandescente Flujo continuo
0 a 40 NTU 0 a 400 NTU
(EPA 180.1) Nefelométrica (con unidad de limpieza)
7998 006 Luz incandescente Flujo continuo
0 a 1 NTU 0 a 40 NTU
(EPA 180.1) Nefelométrica (sin unidad de limpieza)
7998 007 Luz incandescente Flujo continuo
0 a 40 NTU 0 a 400 NTU
(EPA 180.1) Nefelométrica (sin unidad de limpieza)
7998 011 LED de infrarrojos Flujo continuo
0 a 1 NTU 0 a 40 NTU
(ISO 7027) Nefelométrica (con unidad de limpieza)
7998 012 LED de infrarrojos Flujo continuo
0 a 40 NTU 0 a 400 NTU
(ISO 7027) Nefelométrica (con unidad de limpieza)
7998 016 LED de infrarrojos Flujo continuo
0 a 1 NTU 0 a 40 NTU
(ISO 7027) Nefelométrica (sin unidad de limpieza)
7998 017 LED de infrarrojos Flujo continuo
0 a 40 NTU 0 a 400 NTU
(ISO 7027) Nefelométrica (sin unidad de limpieza)
Tabla 2.1 Gama de sensores 7998
7998 001, 002, 011 y 012 7998 001, 002, 011 y 012
4695 500
4690 500
Sensor tipo tomamuestra (con unidad de limpieza) Sensor tipo tomamuestra (con unidad de limpieza)
y analizador de montaje en pared/sobre tubería y analizador de montaje en panel
7998 006, 007, 016 y 017 7998 006, 007, 016 y 017
4695 500
4690 500
Sensor tipo tomamuestra (sin unidad de limpieza) Sensor tipo tomamuestra (sin unidad de limpieza)
y analizador de montaje en pared/sobre tubería y analizador de montaje en panel
IM/4690–ES Rev. F 3
Serie 4690
Sistemas de turbidez 2 Sistemas de turbidez
Válvula de
entrada/aislante Válvula de drenaje
Válvula de
entrada/aislante
Válvula de
drenaje
4 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
3 Instalación
3.1 Requisitos de instalación
3.1.1 Analizador 3.1.2 Sensor de turbidez
Para permitir una fácil extracción del sensor de turbidez para su
Precaución. mantenimiento, deje un espacio a su alrededor de 200 mm
(7,9 pulg.) – consulte la sección 3.3 en la página 8 para conocer
Se debe instalar en un lugar libre de vibraciones
las dimensiones generales del sensor.
excesivas.
Se debe montar lejos de vapores y goteos peligrosos. Nota. Asegúrese de que el sensor se coloca a una altura
adecuada para permitir un fácil acceso durante la
calibración y limpieza.
Nota. Se recomienda instalar el analizador a nivel de la vista
del operador de manera que se permita una visión sin
restricciones de la pantalla y el control de los paneles frontales. Precaución. Monte el sensor en un lugar lejos de la luz
directa del sol.
55 °C
(131 °F)
máx.
–20 °C
(–4 °F)
mín.
IM/4690–ES Rev. F 5
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
Centros de fijación
,
, Espacio para
, doblar los cables
Centros de fijación
Poste horizontal o vertical de 61 mm (23/8 pulg.)
de diámetro externo
Fig. 3.2 Dimensiones generales
6 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
Dimensiones en mm (pulg.)
IM/4690–ES Rev. F 7
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
Dimensiones en mm (pulg.)
298,0 (11,7)
46,5
(1,83) 155,5 (6,12) 230,0 (9,0)
403,0
(17,0)
118,0
consulte la
(4,65)
siguiente
Nota
6 x orificios de montaje
de Ø 7 (0,3)
Conector de entrada de la
Conector de drenaje de la muestra
muestra
(tubo de 12 mm [0,5 pulg.] de
(tubo de 12 mm [0,5 pulg.] de
diámetro interno)
diámetro interno)
Nota. Deje un espacio adicional de 30 mm (1,2 pulg.) (aproximadamente) por encima de la unidad de limpieza para la doblez del
cable de esta unidad.
8 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
Dimensiones en mm (pulg.)
298,0 (11,7)
46,5
(1,83) 155,5 (6,12) 230,0 (9,0)
118,0
(4,65)
282,0
(11,1)
6 x orificios de
montaje de Ø 7 (0,3)
Conector de entrada de la
muestra Conector de drenaje de la muestra
(tubo de 12 mm [0,5 pulg.] de (tubo de 12 mm [0,5 pulg.] de
diámetro interno) diámetro interno)
IM/4690–ES Rev. F 9
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
Dimensiones en mm (pulg.)
Salida de drenaje
Salida de la muestra
Acople extraíble
Entrada de la muestra
10 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 3 Instalación
Nota. Se recomienda utilizar válvulas reguladoras de la muestra con un indicador de caudal para garantizar un fácil
mantenimiento y un rendimiento constante. Estos dispositivos no se suministran con los sistemas de turbidez 7998.
Dimensiones en mm (pulg.)
4690
Salida de
drenaje
150 (5,9) máximo
– consulte la Precaución 1
Embudo
Válvula de
entrada/aislante Válvula de drenaje
Entrada de la muestra
Opcional
Precaución.
1. A fin de evitar la desgasificación de la muestra y que se produzcan lecturas erróneas, no sobrepase esta medida.
2. Esta es la distancia de instalación mínima para garantizar una velocidad de caudal adecuada a través del sensor. Aumente
esta distancia según sea necesario si se utilizan tuberías largas o con diámetro interior pequeño.
IM/4690–ES Rev. F 11
Serie 4690
Sistemas de turbidez 4 Conexiones eléctricas
4 Conexiones eléctricas
Advertencia.
Aunque algunos analizadores están equipados con protección interna de fusibles, la instalación final debe contar con un
dispositivo de desconexión externo como un interruptor o un disyuntor, de conformidad con las normas de seguridad
locales.
Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de que toda fuente de alimentación, todo circuito de control que funciona
con alta tensión y las tensiones del modo común alto se encuentren desconectados.
Terminal de
conexión a tierra
Fig. 4.2 Acceso a los terminales – Analizador de montaje en panel
12 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 4 Conexiones eléctricas
Advertencia. Se debe conectar la tierra de la fuente de alimentación para garantizar la seguridad del personal, reducir los
efectos de interferencia por radiofrecuencia y corregir el funcionamiento del filtro de interferencia de la fuente de alimentación.
Nota.
En la caja del analizador hay una clavija para la conexión a tierra mediante barra ómnibus – consulte las Figs. 4.1, 4.4 y 4.5.
La longitud del cable entre el sensor de turbidez y el analizador 4690 / 4695 se proporciona si así se requiere y termina en
el sensor. Acorte o alargue el cable si es necesario para la instalación.
Tienda siempre por separado el cable de señal, así como los conductores de la alimentación de red y de relé,
preferiblemente en conductos metálicos con conexión a tierra.
Asegúrese de que los cables entren al analizador a través de los casquillos ubicados con mayor proximidad a los
terminales de tornillo apropiados, y que sean cortos y directos. No enrolle el excedente del cable dentro del
compartimiento de terminales.
Asegúrese de colocar tubos resistentes a la humedad cuando utilice casquillos de cables, tubos conductores y tapones
obturadores/tacos (orificios M20). Los casquillos M16, ya instalados en los analizadores de montaje en pared, aceptan
cables de entre 4 y 7 mm de diámetro.
Los contactos de los relés no tienen tensión y deben conectarse correctamente en serie a la fuente de alimentación y al
dispositivo de alarma o control que deben accionar. Asegúrese de que no excedan la capacidad nominal del contacto.
Consulte también la sección 4.2.1 para obtener información sobre la protección de los contactos de los relés cuando se
utilicen para conmutación de cargas.
No exceda la carga máxima especificada para el intervalo de retransmisión de corriente seleccionado - consulte la
sección 11, página 37.
Debido a que la salida de retransmisión se encuentra aislada, el terminal -ve debe conectarse a tierra si se quiere realizar
una conexión a la entrada aislada de otro dispositivo.
Nota. Para lograr una conmutación fiable, la tensión mínima debe ser superior a 12 V y la corriente mínima superior a 100 mA.
Diodo
Carga Carga
Alimentación Alimentación
externa de CA externa de CC
A: Aplicaciones de CA B: Aplicaciones de CC
IM/4690–ES Rev. F 13
Serie 4690
Sistemas de turbidez 4 Conexiones eléctricas
4.3 Conexiones
Montaje Número de terminal
Pared 1 2 3 4 5 6 7
Panel 12 11 10 9 8 7 6
Pulso de Fuente de emisor Fuente de Señal de
Entrada de Común
inicio de conmutado de limpiador/receptor de detección del
señal 0V
limpiador +12 V +12 V limpiador
Enlace
Nota.
Consulte la Fig. 4.1, página 12, para acceder a los terminales.
Afloje totalmente los tornillos de los terminales antes de realizar las conexiones.
Nota.
1. Hay disponible una segunda salida de retransmisión si no se utiliza el dispositivo de comunicación en serie RS485.
2. Si el Test Cleaner (Prueba del limpiador) está ajustado en YES (SÍ) (consulte la página 28), el relé 2 pasa a ser el relé de
alarma de fallo de la unidad de limpieza.
14 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 4 Conexiones eléctricas
Nota.
Consulte la Fig. 4.2, página 12, para acceder a los terminales.
Afloje totalmente los tornillos de los terminales antes de realizar las conexiones.
Nota.
1. Hay disponible una segunda salida de retransmisión si no se utiliza el dispositivo de comunicación en serie RS485.
2. Si el Test Cleaner (Prueba del limpiador) está ajustado en YES (SÍ) (consulte la página 28), el relé 2 pasa a ser el relé de
alarma de fallo de la unidad de limpieza.
IM/4690–ES Rev. F 15
Serie 4690
Sistemas de turbidez 4 Conexiones eléctricas
230 V CA
110 V CA
110 V CA
16 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 4 Conexiones eléctricas
Azul
Azul Rojo
Verde
Rojo
Azul
Al Verde
analizador Receptor
4690 /4695 Rojo
Pantalla
Pantalla
Azul
Blanco
Rojo
Pantalla Unidad de
Negro limpieza
Verde (opcional)
Amarillo
IM/4690–ES Rev. F 17
Serie 4690
Sistemas de turbidez 5 Controles y pantallas
5 Controles y pantallas
5.1 Pantalla
La pantalla incluye una línea de visualización superior digital de 5 Avanzar a la
dígitos y 7 segmentos y una línea de visualización inferior de página
matriz de puntos de 16 caracteres. La línea superior de la Página 1 Página 2
pantalla ilustra los valores reales de turbidez, temperatura, Parámetro 1 o Parámetro 1
puntos de ajuste de alarma o parámetros programables. La Parámetro 2 Parámetro 2
línea inferior muestra las unidades asociadas o información de Parámetro 3 Parámetro 3
programación. Parámetro 4 Para la mayoría de
los parámetros
5.2 Familiarización con los controles A: Avance hasta la página siguiente
Página X
Línea del Parámetro 1
indicador
Avanzar al parámetro
digital superior
siguiente
Línea del
Parámetro 2
indicador
Parámetro 3
digital inferior Turbidez (NTU) Parámetro 4
LED de
alarma
B: Desplazamiento entre parámetros
Parámetro X
Y Seleccionar
Z
18 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 6 Funcionamiento
6 Funcionamiento
6.1 Puesta en marcha del analizador
Asegúrese de que se hayan efectuado todas las conexiones eléctricas y conecte la fuente de alimentación. Si el sistema se pone en
marcha por primera vez, es necesario realizar la calibración (consulte la sección 7, página 20) y la programación de parámetros
(consulte la sección 8.3, página 27).
Limpieza manual
Nota. Solamente se muestra si el sensor de turbidez cuenta con una unidad de limpieza – consulte
Limp. Manual No
la Tabla 2.1, página 3.
Pulse la tecla para iniciar una limpieza manual. Limp. Manual Si aparece durante un
minuto. A continuación, se restablece la secuencia de limpieza automática y aparece Limp.
Manual No.
IM/4690–ES Rev. F 19
Serie 4690
Sistemas de turbidez 7 Calibración
7 Calibración
Una función importante del sistema de turbidez de la serie 4690 7.1 Cuidado y mantenimiento de los patrones
es el patrón de calibración seco secundario. Este está diseñado secundarios
para simplificar la verificación rutinaria de calibración y minimizar Los patrones secundarios de ABB se pueden utilizar varias
la necesidad de patrones químicos. veces, pero es necesario comprobar previamente que no están
deteriorados.
Cada patrón de calibración seco se verifica utilizando un patrón
de formacina primario antes de la entrega, en cuya etiqueta se Todos los patrones secundarios pueden cambiar gradualmente
indica el valor de turbidez nominal. con el tiempo. El deterioro se puede comprobar midiendo el
valor de turbidez del patrón secundario tras la calibración del
Para cumplir con los requisitos de supervisión, utilice el patrón
analizador con un patrón de calibración primario.
de calibración secundario para la verificación de calibración
mensual y compruebe periódicamente si se ha deteriorado Se recomienda volver a comprobar los patrones secundarios
utilizando un patrón primario. con un patrón primario en el analizador en el que se van a
utilizar cada 3 meses.
Definiciones
Si la comparación con un patrón primario revela que el valor de
Patrones primarios
turbidez del patrón secundario ha cambiado, se le puede
Patrones de turbidez que se pueden comprobar y asignar un nuevo valor de turbidez para su uso en futuras
equivalen a la referencia para patrones de turbidez en los verificaciones de calibración.
errores estadísticos. La formacina es el tipo más habitual
Todos los sensores se suministran con un juego de tarjetas de
de patrón primario. El otro tipo es una suspensión líquida
registro de calibración para anotar el valor del patrón secundario
fabricada comercialmente de perlas poliméricas de
en comparación con los datos del patrón primario para cada
estireno-divinilbenceno (SDB). Los patrones primarios se
analizador en el que se utilice el patrón secundario.
utilizan para calibrar directamente un analizador de
turbidez o para calibrar un patrón secundario. A través de ABB se pueden adquirir juegos de tarjetas de
registro de calibración adicionales (n.º de pieza 7998190,
Patrones secundarios
paquete de 3).
Patrones con la certificación del fabricante (o cualquier
laboratorio independiente) que proporcionan unos
resultados de calibración de un analizador equivalentes
(dentro de ciertos límites) a los resultados obtenidos al Turbidity Monitor Primary Calibration Card
calibrar dicho analizador con un patrón primario. Sensor Serial Number:
Dry Standard Serial Number:
Calibración
Dry Standard
Time/Date of Primary
Reading after Performed By
Procedimiento para comprobar o ajustar la precisión de Calibration
Primary Calibration
(NTU)
un analizador en comparación con un patrón o una
referencia definidos.
Verificación de la calibración
Procedimiento para comprobar si la calibración del
analizador está o no dentro de ciertos límites.
Dry Standard
Time/Date of Primary
Reading after Performed By
Calibration
Primary Calibration
(NTU)
20 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 7 Calibración
ST A
U
U
.
D N
especificado.
Almacénelo en el recipiente suministrado cuando no lo
utilice y consérvelo en un lugar seco.
ST A
ST A
U
U
.
D N
.
D N
Receptor óptico
IM/4690–ES Rev. F 21
Serie 4690
Sistemas de turbidez 7 Calibración
8. Extraiga el patrón seco, gírelo 180° y vuelva a colocarlo 7.3 Calibración con un patrón primario
asegurándose de que la indicación del valor de NTU
(consulte las Figs. 7.2 o 7.3) apunta hacia el receptor y la Nota. Antes de realizar una calibración con patrón
muesca de posicionamiento encaja correctamente – húmedo, asegúrese de que dispone de una solución madre
consulte la Fig. 7.4. de formacina. Si no dispone de una solución madre, debe
9. Observe la lectura en la pantalla. transcurrir un período de 24 horas antes de que se pueda
utilizar una solución recién preparada.
10. Si las lecturas anotadas en los pasos 7 y 9 superan ±5%
del valor del patrón seco, repita el procedimiento desde el
paso 4. Si las lecturas siguen fuera de este intervalo, Para preparar el conjunto del sensor para la calibración de
calibre el sensor. formacina húmeda:
11. Retire el patrón seco y colóquelo en su recipiente de 1. Cierre la válvula de aislamiento instalada por encima del
almacenamiento. sensor.
12. Vuelva a colocar la unidad de limpieza (7998 011 y 012) o 2. Cierre la válvula de entrada del sensor y abra la válvula de
el tapón para la unidad de limpieza (7998 016 y 017). drenaje. Deje que se drene el sensor.
13. Abra la válvula de entrada y asegúrese de que el caudal a 3. Retire con cuidado la unidad de limpieza (7998 011 y 012)
través del sensor es de 0,5 a 1,5 l min–1 o el tapón para la unidad de limpieza limpieza (7998 016 y
017) para ayudar a finalizar el drenaje del sistema. Cuando
el sistema esté vacío, cierre la válvula de drenaje.
22 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 7 Calibración
Indicación de
Indicación de valor de NTU Indicación de NTU cero Indicación NTU cero
de valor
Muesca de
de NTU
posicionamiento
N
ST A
U
U
.
D N
Emisor óptico
Receptor óptico
N N
ST A
ST A
U
U
D N
.
D N
IM/4690–ES Rev. F 23
Serie 4690
Sistemas de turbidez 7 Calibración
Calibración cero
Calibracion Cero
Pulse la tecla . La pantalla cambia a Calibracion Cero.
Calibrando cero
Transcurrido aproximadamente un minuto, la pantalla cambia a Llena Sol. F.E. si la calibración
Calibrando Cero
cero se ha realizado correctamente.
Si aparece Cal. Falla, retire el patrón seco y asegúrese de que las lentes del emisor y del
receptor estén limpias y secas. Vuelva a colocar el patrón seco asegurándose de que se inserta
correctamente (consulte el paso 6, página 22) y repita el procedimiento.
Nota. No toque las partes reflectoras de luz del patrón.
24 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 7 Calibración
Calibración de rango
Calibrando F.E.
Transcurrido aproximadamente un minuto, la pantalla cambia a Cal. Completa si la calibración se
ha realizado correctamente.
1. Retire la unidad o el tapón para la unidad de limpieza.
2. Drene la cámara de caudal asegurándose de que se retira toda la solución de rango de formacina.
3. Vuelva a colocar la unidad o el tapón para la unidad de limpieza y abra la válvula de entrada.
Si aparece Cal. Falla, drene la cámara de caudal, retire la unidad o el tapón para la unidad de
Cal. Completa Cal. Falla
limpieza y limpie las lentes del emisor y del receptor. Repita el procedimiento de calibración
asegurándose de utilizar solución de formacina fresca o no caducada y de que el parámetro
Llenar Sol. F.E. (Rellenar solución de rango) está ajustado al valor de NTU de la solución de rango de
formacina.
Avance a las Páginas de acceso a la configuración – consulte la sección 8.1 en la página 26.
CODIGO SEGURIDAD
IM/4690–ES Rev. F 25
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Código de seguridad
Introduzca el número de código requerido, entre 00000 y 19999, para acceder a las páginas de
CODIGO SEGURIDAD configuración. Si se introduce un valor incorrecto, no se podrá acceder a las páginas de
configuración y aparecerá la página de funcionamiento.
26 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Tipo de sensor
Con las teclas y , seleccione el sensor correspondiente:
Sen.Tipo7998-001 7998-001
7998–002
7998–006
7998–007
Consulte la Tabla 2.1 en la página 3
7998–011
7998–012
7998–016
7998–017
7998–400 (consulte el manual separado IM/4670)
Unidades
Con las teclas y , seleccione las unidades de medida deseadas:
Unidades (NTU) NTU (unidades de nefelometría)
FNU (unidades de nefelometría de formacina)
mg/l (miligramos de sólidos en suspensión por litro) – solo los sensores 7998-002/007/012/017
ppm (partes por millón de sólidos en suspensión) – solo los sensores 7998-002/007/012/017
Nota. Las unidades FTU y FAU solo se aplican a los sensores de la serie 7997–400 – consulte IM/4670
Rango de visualización
Con las teclas y , seleccione el valor de rango deseado.
Indic. F.Esc. Los valores mínimo y máximo que se pueden seleccionar vienen determinados por el valor
seleccionado anteriormente en Tipo de sensor. La pantalla parpadea ante valores de turbidez
mayores que el valor de rango seleccionado, pero indica correctamente el valor hasta el intervalo del
sensor - consulte la Tabla 2.1 en la página 3
El rango de visualización también se ajusta al rango de salida correcto. Los valores de alarma no
pueden estar fuera de este intervalo.
Factor de corrección
Nota. Solo aparece si Unidades está ajustado a mg/l o ppm
Coef. FTU-mg/l
Con las teclas y , seleccione el factor de corrección deseado entre 0,2 y 5,0.
IM/4690–ES Rev. F 27
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Intervalo de limpieza
Nota. Solo aparece si Tipo de sensor está ajustado a 7998-001, 7998-002, 7998-011 o
Int.Limp (Hrs)
7998-012
Con las teclas y , seleccione el intervalo de limpieza deseado. Los valores disponibles son:
15 min, 30 min, 45 min, 1 h y, a partir de ahí, en incrementos de 1 hora hasta un máximo de 24 horas.
28 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Acción de la alarma 1
Para un funcionamiento 'a prueba de fallos' de la alarma, el estado de alarma del relé deberá ser
A1 Accion ED igual al estado de reducción de potencia (el relé se desactiva).
EE
Para un funcionamiento de alarma alta, el relé deberá estar activado por debajo (ED) del punto de
ajuste de la alarma.
Para un funcionamiento de alarma baja, el relé deberá estar activado por encima (EE) del punto de
ajuste de la alarma.
Los LED de las alarmas se iluminan en estado de alarma.
Seleccione la acción de alarma 1 requerida de la tabla siguiente:
La banda del punto de ajuste se define como el valor real del punto de ajuste más o menos el valor
de histéresis. El valor de histéresis es ±1% de los puntos de ajuste. La acción de la alarma tiene
lugar si el valor de entrada está por encima o por debajo de la banda del punto de ajuste. Si la
entrada se desplaza dentro de dicha banda, se mantiene la última acción de la alarma.
Punto Consig. A1
Con las teclas y , defina el punto de ajuste de la alarma 1 en cualquier valor dentro del
rango de visualización seleccionado – consulte Rango de visualización en la página 27. El valor del
punto de ajuste está sujeto a histéresis, como se explicó anteriormente.
Acción de la alarma 2
Nota. Solo aparece si Test Cleaner (Prueba del limpiador) no está ajustado en Si – consulte Prueba
A2 Accion ED del limpiador en la página 28 (se ajusta automáticamente a Alarma de fallo de la unidad de limpieza
EE si Test Cleaner está ajustado en Si).
Repita el procedimiento descrito anteriormente para Acción de la alarma 1.
Tipo de retransmisión
Con las teclas y , seleccione el intervalo de salida de corriente de retransmisión de 0 a 10,
Tipo Retr. 4-20
de 0 a 20 o de 4 a 20 mA.
0-20
0-10 El intervalo de salida de corriente se asigna al rango de visualización seleccionado – consulte Rango
de visualización en la página 27.
IM/4690–ES Rev. F 29
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
30 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Velocidad de transmisión
Con las teclas y , seleccione la velocidad de transmisión necesaria de 1200, 2400, 4800 o
Baudios 9600
9600 baudios.
4800
2400
1200
Identidad de instrumento
Con las teclas y , seleccione un valor entre 1 y 99 para identificar el analizador en la red.
Identidad
Paridad
Con las teclas y , seleccione la paridad deseada, NINGUNA , IMPAR o PAR.
Paridad NINGUNA
IMPAR
PAR
IM/4690–ES Rev. F 31
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Precaución. El analizador está calibrado por la compañía antes del envío y normalmente no es necesario efectuar una
calibración eléctrica. Si se realiza una calibración eléctrica, se debe utilizar un equipo de prueba correctamente calibrado y
verificable.
8.6.2 Preparación
1. Aísle el analizador y el sensor de turbidez de la fuente de alimentación y desconecte el sensor y la salida de corriente del bloque
de terminales del analizador – consulte la Fig. 4.4, página 14 (analizador de montaje en pared/sobre tubería), o Fig. 4.5,
página 15 (analizador de montaje en panel).
2. Analizador de montaje en pared/sobre tubería
a. Conecte la fuente de milivoltios '+' y '–' a los terminales 4 y 7, respectivamente.
b. Conecte el miliamperímetro a los terminales de salida de retransmisión.
c. Asegúrese de que la puesta a tierra de la fuente de milivoltios esté conectada al borne de tierra.
3. Conecte la fuente de alimentación y espere diez minutos hasta que se estabilicen los circuitos.
4. Seleccione la página CAL. ELECTRICA y continúe con la sección 8.6.3 a continuación.
32 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 8 Configuración y calibración eléctrica
Calibración eléctrica
Pulse para avanzar a la siguiente página
CAL. ELECTRICA
o
Pulse para volver a la Página de funcionamiento – consulte la sección 6.2.1 en la página 19.
Calibrar
Calibrar NO
Seleccione Si para acceder a la secuencia de calibración eléctrica.
No SI Seleccione NO para avanzar a Ajuste de la retransmisión cero.
Si
mV cero 1 (0 mV)
mV Cero 1 0mV Ajuste la fuente de milivoltios a 0 mV y deje que la pantalla del analizador se estabilice.
Turbidez (FNU)
Vuelva a la Página de funcionamiento – consulte la sección 6.2.1 en la página 19.
IM/4690–ES Rev. F 33
Serie 4690
Sistemas de turbidez 9 Mantenimiento
9 Mantenimiento
El programa de mantenimiento descrito en Tabla 9.1 solo es
orientativo. Debido a que los sistemas de turbidez están
diseñados para una amplia gama de aplicaciones, en las que la
naturaleza de la muestra puede variar de forma considerable,
puede ser necesario modificar el programa para adaptarlo a la
instalación en particular y a las condiciones de la muestra.
Sustitución de la escobilla de
Trimestral
limpieza
34 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 10 Detección de fallos
10 Detección de fallos
10.1 Mensajes de error
Si se obtienen resultados erróneos o inesperados, el fallo se puede indicar a través de un mensaje de error – consulte la Tabla 10.1.
La mayoría de los problemas se solucionan efectuando una buena limpieza de las ventanas ópticas de la celda de caudal o una
calibración del sensor.
Cal Fail Indica que el sensor no produjo el cambio esperado entre una calibración cero y de rango (no hubo
respuesta del sensor).
(Fallo de calibración)
1. Repita la calibración.
2. Si utiliza un patrón de calibración seco, asegúrese de que las ventanas ópticas del patrón seco
estén limpias y secas.
3. Si utiliza soluciones:
Compruebe que la celda de caudal se ha limpiado a fondo y limpieza bien entre las soluciones
Compruebe las soluciones cero y de formacina
4. Verifique las conexiones eléctricas que van al sensor.
5. Con un voltímetro adecuado, compruebe las fuentes de 12 V del sensor en los terminales del
analizador y la caja de conexiones del sensor – consulte la Tabla 4.1 en la página 14 para obtener
más información.
6. Compruebe que la respuesta del analizador a una entrada eléctrica aplicando 0 y 3 V en los
siguientes terminales y anote la lectura que se muestra en Sensor Voltage (Tensión del sensor) en la
página Operating (Funcionamiento) (consulte la sección 6.2.1 en la página 19):
Montaje en pared/sobre tubería–ve a terminal 7 +ve a terminal 4
Montaje en panel –ve a terminal 6 +ve a terminal 9
Los pequeños errores en la tensión que aparece en pantalla pueden ser corregidos mediante una
calibración eléctrica. Si aparecen errores mayores, ello indica que existe un fallo electrónico.
Cleaner Fail Indica que el analizador no ha podido detectar la operación correcta de la unidad de limpieza; esto puede
deberse a que la unidad de limpieza no ha girado o a que no se ha ubicado en la posición correcta.
(Fallo del limpiador)
1. Verifique las conexiones eléctricas que van al sensor.
2. Con un voltímetro adecuado, compruebe las fuentes de 12 V del sensor en los terminales del
analizador y la caja de conexiones del sensor – consulte las Figs. 4.4, 4.5 y 4.8 en las páginas 14,
15 y 17 para obtener más información de conexión.
3. Compruebe el funcionamiento de la unidad de limpieza desconectando el cable blanco del bloque
de terminales del analizador (señal de inicio del limpiador) y poniéndolo brevemente en contacto con
el terminal de 0 V – consulte la Tabla 4.1 en la página 14 para obtener más información. Esto inicia
un ciclo de limpieza, que puede observarse al retirar la unidad de limpieza de la celda de caudal.
NV Memory Error Indica que los contenidos de la memoria no volátil no han sido leídos correctamente durante el encendido.
Para rectificar el problema, apague la unidad, espere 10 segundos y vuelva a encenderla. Si el problema
(Error de memoria
no se corrige, póngase en contacto con la empresa.
NV)
IM/4690–ES Rev. F 35
Serie 4690
Sistemas de turbidez 10 Detección de fallos
36 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 11 Especificación
11 Especificación
Sensor
Intervalo Partes húmedas – materiales usados
Rango bajo de 0 a 40 NTU Unidad del cuerpo de la celda
Rango alto de 0 a 400 NTU Copolímero POM (Polioximetileno) de color negro
Principio de medición Silicio fundido con Spectrosil 2000
Medición de 90° de luz dispersa
Nitrilo (junta tórica)
De conformidad con ISO7027
Preformado de epoxi (curado) – Uni-Form 5034-00
Linealidad máxima
Normalmente <1,0% Poliamida 6
1
Máximo error medido a través del intervalo completo de medición (limitado por
la falta de concreción de los patrones de formacina).
2
Probado de acuerdo con IEC 61298 Partes 1-4: Edición 2.0 2008-10.
3
Probado de acuerdo con MCERTS: patrones de rendimiento y procedimientos
de prueba para equipos de control continuo del agua. Versión 3.1: agencia
medioambiental 2010.
4
Probado de acuerdo con BS ISO 15839: 2003.
IM/4690–ES Rev. F 37
Serie 4690
Sistemas de turbidez 11 Especificación
Protección IP66/NEMA4X
Dimensiones 160 mm (6,30 pulg.) de ancho x 214 mm
(8,43 pulg.) de alto x 68 mm (2,68 pulg.) de fondo
Peso 2 kg (4½ libras)
Modelo 4695/500
DS/4690–EN Rev. B
38 IM/4690–ES Rev. F
Serie 4690
Sistemas de turbidez 12 Repuestos y consumibles
12 Repuestos y consumibles
12.1 Kits de mantenimiento
Número Descripción Contenido del kit
de pieza
7998023 Paquete de escobillas de limpieza 4 x 7997203
7998044 Kit de LED de sustitución (versión de LED infrarrojo ISO) 1 x 7998126, 1 x 7998021
7998032 Kit de luz de sustitución (versión de luz blanca EPA) 1 x 7998125, 1 x 7998021
12.2 Accesorios
Número Descripción Contenido del kit
de pieza
7998047 Patrón seco BAJO para uso con la versión de LED infrarrojo ISO Patrón seco 7998181 + certificado de calibración
7998048 Patrón seco ALTO para uso con la versión de LED infrarrojo ISO Patrón seco 7998183 + certificado de calibración
7998035 Patrón seco BAJO para uso con la versión de luz blanca EPA 7998171 + certificado de calibración
7998036 Patrón seco ALTO para uso con la versión de luz blanca EPA 7998173 + certificado de calibración
IM/4690–ES Rev. F 39
Serie 4690
Sistemas de turbidez 12 Repuestos y consumibles
12.5 Software
Número Descripción Contenido del kit
de pieza
40 IM/4690–ES Rev. F
Página de Página de Página de
funcionamiento Calibración seguridad
Inicio (página 19) (página 20) (página 26)
45.17
Turbidez (NTU) CAL. SENSOR CODIGO SEGURIDAD
3.374
Voltaje Sensor Codigo Calibrac.
15.00
Punto Cons A1.1
0.0
Limp. Manual No Calibracion Cero
Estándar seco
Usar Patron Seco
Calibrando Cero
Parámetros de Calibrando F.E.
Formacina
funcionamiento
Página de calibración Página de configuración Página de configuración Página de configuración Página de idioma
eléctrica de la interfaz serie de salidas de parámetros (página 26)
(página 32) (página 31) (página 29) (página 27)
Sí
Calibrar NO Baudios 9600 A1 Accion ED Sen.Tipo7998-001
99 5.0
7998-002
7998-006
7998-007
mV Cero 1 0mV Identidad Punto Consig. A1
7998-011
7998-012
Si la
7998-017
mV F.Esc1 3000mV Paridad NINGUNA prueba A2 Accion ED 7997-400
del
limpiador
Ajuste Cero Retr ajustado Punto Consig. A2
a Sí
Unidades (NTU)
(FNU)
Ajuste F.Es.Retr (mg/l)
Tipo Retr. 4-20 (ppm)
(FTU)
(FAU) Test Cleaner No
Si
Mantener Sal. No
registros de alarma en el momento del fallo. Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones
— Copias de los registros de almacenamiento, que contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del
contenido –total o parcial– está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB.
© ABB 2018