Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Monografia de La Diversidad Linguistica 1
Monografia de La Diversidad Linguistica 1
INDICE
INTRODUCCION
DEFINICIÓN DE DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
LISTAS EXHAUSTIVAS DE LENGUAS
MEDIDAS DE LA DIVERSIDAD
BIBLIOGRAFÍA
Página 1
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
INTRODUCCIÓN
Página 2
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
I. DEFINICIÓN:
En rojo los 8 países más diversos lingüísticamente, más del 50% de las lenguas
del mundo se hablan en ellos. En azul las regiones geográficas de mayor
diversidad lingüística del planeta.
Página 3
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Resulta muy difícil enumerar con precisión las lenguas vivas en todo el mundo, por
varios motivos: entre ellos, es que se tiene un conocimiento es incompleto, resulta
difícil diferenciar si dos variedades lingüísticas son dialectos de una misma lengua
o lenguas diferentes. Además el número de lenguas es un "blanco móvil".3
Con la 15.ª edición de Ethnologue, las 103 recién agregadas lenguas no son
nuevas, pero reclasificadas debido a mejoras en la definición de la lengua. Debe
tenerse en cuenta que Ethnologue en realidad es un catálogo incompleto, en el
que se incluyen sólo idiomas que sus editores han sido capaces de documentar.
Con cada edición, el número de idiomas catalogado ha crecido. A partir de la 14.ª
edición (2000), se trató de incluir a todas las lenguas vivas conocidas. SIL
Internacional utiliza un código de tres letras (similar a los códigos de aeropuerto)
para identificar idiomas. Este fue el precursor de la moderna norma ISO 639-3, a
la que contribuyó SIL. La norma permite potencialmente catalogar más de 14.000
lenguas. A su vez, la 15.ª edición fue revisada para ajustarla a la espera de la
norma ISO 639-3. De los idiomas catalogados, 497 se han marcado como "casi
extintos" a causa del decaimiento en el número de hablantes.
2.1 Lengua y dialecto
Existen varios problemas para establecer el número exacto de lenguas existentes.
Uno de ellos es que algunas lenguas están poco documentadas y no puede
conocerse si son lenguas diferentes de las otras mejor conocidas o en realidad
sólo son dialectos de otras lenguas conocidas. No hay una clara distinción entre
un idioma y un dialecto. Frecuentemente la distinción se basa en criterios políticos
o culturales y otros factores extralingüísticos. En esa línea, un famoso aforismo
humorístico debido a Max Weinreich de que «Una lengua es un dialecto con un
ejército y una marina». En otras palabras, la distinción puede depender de
consideraciones políticas tanto como de diferencias culturales, sistemas de
escritura distintivo o el grado de inteligibilidad mutua.
En general dos dialectos mutuamente inteligibles comparten entre un 85% y un
95% de las palabras básicas, y en general corresponden a variantes que
empezaron a diverger hace unos 500 años. Cuando se comparan lenguas
derivadas de una lengua ancestral hace algo más de 1000 o 1500 años, empiezan
a notarse diferencias importantes, y lo mismo pasa cuando se compara una
lengua con textos más antiguos escritos en la lengua antecesora de esa. Así, por
ejemplo, las lenguas romances no son mutuamente inteligibles con el latín, ni
el griego moderno con el antiguo griego, ni el persa moderno con el persa medio o
el persa antiguo, ni el moderno chino estándar con el chino clásico, ni el hindi o
el bengalí con el antiguo sánscrito.
Página 4
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página 5
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página 6
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Número Domino
Extensión Diversidad
País de medio
(km2) (leng/km2·104)
lenguas (km2/lengua)
Estados
235 9635700 41003 0,244
Unidos
Página 7
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Número Domino
Extensión Diversidad
País de medio
(km2) (leng/km2·104)
lenguas (km2/lengua)
Oceanía
Número Domino
Extensión Diversidad
País de medio
(km2) (leng/km2·104)
lenguas (km2/lengua)
Página 8
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Oceanía
Número Domino
Extensión Diversidad
País de medio
(km2) (leng/km2·104)
lenguas (km2/lengua)
Nueva
Guinea 1117 869798 779 12,8
(total)
Papúa Nueva
841 462840 550 18,1
Guinea
Página 9
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Plan de acción:
aprender una lengua materna más otras dos lenguas desde una edad temprana;
proseguir el aprendizaje de lenguas en la enseñanza secundaria y la formación
profesional;
proseguir el aprendizaje de lenguas en la enseñanza superior;
fomentar el aprendizaje de lenguas dirigido a adultos;
desarrollar el aprendizaje de lenguas para las personas que presenten
necesidades especiales;
ampliar el abanico de lenguas propuestas en el desarrollo.
Página
10
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
11
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
12
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
2- Castellano Andino:
2.1. Castellano andino propiamente dicho.
2.2. Castellano del altiplano.
2.3. Castellano de los andes occidentales sureños
Página
13
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Cerrón Palomino explica el por qué de esa característica: “Si se toma en cuenta la
distinción tradicional del territorio peruano en costa, sierra y selva, la distribución
geográfica de tal conglomerado lingüístico es desigual, pues la gran mayoría de
los grupos idiomáticos se localiza en la Amazonía. En efecto, once de ellos son
exclusivamente selváticos; y los dos restantes, el quechua y el aru, son
eminentemente serranos, si bien el primero ha logrado expandirse también a la
selva”.
Página
15
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
La desigualdad que se promueve entre los seres humanos del planeta, por así
decirlo porque ningún país es monótono y equitativo con sus habitantes, ha
provocado la movilización de diversas organizaciones en lucha por la igualdad y el
respeto a los derechos indígenas, a la lengua, a la cultura, tradiciones, forma de
gobierno entre otros, a fin de valorar de manera adecuada el fenómeno de
globalización y detener su avance ya que lo único que se está logrando es
nuevamente una conquista mediante la aniquilación de la identidad de los pueblos
indígenas incluyendo su cultura e implementándoles la que a los grandes
capitalista les convenga para el futuro que se han planteado.
Página
17
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
región geográfica.
Página
18
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
EDUCACION Y TECNOLOGIA
Etimología
La palabra educación procede de la latina ēducātiō o educatĭo, educatĭōnis 1 familia de
palabras que inicialmente tenía una acepción semejante a la de criar/crear y desde la
palabra ēdūcō (ē-= fuera, desde y dūcō = extraigo, guío, conduzco) y la misma, tal como se
explica al inicio tiene por lo menos dos etimos latinos: educere y educare, siendo el
segundo derivado del primero; lo importante es que educere etimológicamente significa el
promover al desarrollo (intelectual y cultural) del educando, es decir desarrollar desde las
propias potencialidades psíquicas y cognitivas del educando el intelecto y el conocimiento
haciendo en tal proceso activo al educando (o educanda según sea el género). Por tal
motivo es muy importante diferenciar la educación de la forzada e inculcada instrucción o
del adoctrinamiento, en la educación el ser humano es un sujeto activo que en gran medida
se guía por la inducción o incluso también del razonamiento abductivo, aunque
principalmente por la deducción, en cambio el sujeto de la instrucción o de un
adoctrinamiento es aquel que solo repite la información (ya sea correcta o ya sea errónea)
que se le inculca. Es decir, la genuina educación es un aprendizaje (en inglés learning)
abierto que va más allá de esquemas preconcebidos y que tiende a favorecer el desarrollo
de la conciencia, la razón e inteligencia de cada educando y con éstas cualidades el mejor
desempeño de cada persona educada para llevar a cabo en lo posible su óptima forma de
vivir (la cual, se sobreentiende, es una vida culta en sociedad).
Tipos de educación
Existen tres tipos de educación: la formal, la no formal y la informal. La educación formal
hace referencia a los ámbitos de las escuelas, institutos, universidades, módulos. La
educación no formal se refiere a los cursos, academias, e instituciones, que no se rigen por
un particular currículo de estudios. La educación informal es aquella que
fundamentalmente se recibe en los ámbitos sociales, pues es la educación que se adquiere
progresivamente a lo largo de toda la vida.
Educación infantil
Educación primaria
Educación secundaria
Educación superior
Página
19
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Historia
Artículo principal: Historia de la educación.
La educación en geografías del joven Aquiles por el centurión Chiron", grabado de Antonio
María Zanetti en 1752.
La historia de la educación se ciñe a la división de las edades del hombre. En los inicios de
la Edad Antigua hay que situar las concepciones y prácticas educativas de las culturas
india, china, egipcia y hebrea. Durante el primer milenio a.C. se desarrollan las diferentes
paideias griegas (arcaica, espartana, ateniense y helenística). El mundo romano asimila el
helenismo también en el terreno docente, en especial gracias a Cicerón quien fue el
principal impulsor de la llamada humanitas romana.
El fin del Imperio romano de Occidente (476) marca el final del mundo antiguo y el inicio
de la larga Edad Media (hasta 1453, caída de Constantinopla ante las tropas turcas, bien
hasta 1492, descubrimiento de América). El cristianismo, nacido y extendido por el Imperio
romano, asume la labor de mantener el legado clásico, tamizado, filtrado por la doctrina
cristiana.
La educación básica
Preescolar, educación primaria y secundaria es la etapa de formación de los individuos en
la que se desarrollan las habilidades del pensamiento y las competencias básicas para
favorecer el aprendizaje sistemático y continuo, así como las disposiciones y actitudes que
regirán sus respectivas vidas. Lograr que todos los niños, las niñas, y los adolescentes del
país tengan las mismas o similares oportunidades de cursar y concluir con éxito la
Página
20
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
educación básica, para así lograr los aprendizajes que se establecen para cada grado y nivel,
son factores fundamentales para sostener el desarrollo de la nación.
Una de las definiciones más interesantes nos la propone uno de los más grandes
pensadores, Aristóteles: "La educación consiste en dirigir los sentimientos de placer y dolor
hacia el orden ético."
La educación obligatoria en el mundo. Los colores oscuros representan más años escolares
y los claros, menos años. Si desea ver el mapa en un tamaño cómodo pulse en la imagen.
(Fecha: 2007).
Objetivos
Incentivar el proceso de estructuración del pensamiento, de la imaginación creadora,
las formas de expresión personal y de comunicación verbal y gráfica.
Favorecer el proceso de maduración de los niños en lo sensorio-motor, la
manifestación lúdica y estética, la iniciación deportiva y artística, el crecimiento
socio afectivo, y los valores éticos.
Página
21
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Concepto de educación
En muchos países occidentales la educación escolar o reglada es gratuita para todos los
estudiantes. Sin embargo, debido a la escasez de escuelas públicas, también existen muchas
escuelas privadas y parroquiales.
Pero el término educación se refiere sobre todo a la influencia ordenada ejercida sobre una
persona para formarla y desarrollarla a varios niveles complementarios; en la mayoría de
las culturas es la acción ejercida por la generación adulta sobre la joven para transmitir y
conservar su existencia colectiva. Es un ingrediente fundamental en la vida del ser humano
y la sociedad y se remonta a los orígenes mismos del ser humano. La educación es lo que
transmite la cultura, permitiendo su evolución.
Página
22
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
En azul podemos observar los países desarrollados (es decir, los que tienen una buena
educación). En estos países la educación es gratuita y a los chicos/as se le dan muchas
oportunidades de tener un buen presente.
Por lo contrario en algunos países del Hemisferio Sur las clases comienzan en marzo o
abril, así mismo previo al otoño, las clases se interrumpen en las vacaciones de Invierno en
junio o julio, hay otras vacaciones en septiembre u octubre por vacaciones de primavera, y
culmina un poco después el año en diciembre o enero donde además de festejar la navidad
inician las vacaciones de verano.
Pero aun así en algunos países del Hemisferio Sur como Australia o Chile las clases son en
el mismo período que las del Hemisferio Norte, es decir también inician en septiembre,
nada más que esta vez previa a la primavera, la navidad es una de las vacaciones, que junto
con las vacaciones de verano, que es a mediados de enero se festejan con mucho calor, y
por el contrario aquí son las vacaciones de invierno que inicien a finales de junio las que
dan inicio al nuevo año lectivo.
En los países de la Zona Ecuatorial como Ecuador pueden seguir cualquiera de los dos
sistemas de tiempo, aunque en este mismo país, las clases inician en la Sierra y Amazonía
en septiembre (Sistema de tiempo del Hemisferio Norte), mientras en la Costa e islas
Galápagos inician en abril (único sistema de tiempo disparejo).
Página
23
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Índice de educación.
Según estudios, los niños de ocho años aprenden mejor premiando su desarrollo y no
atienden a los castigos mientras los de doce, al contrario, aprenden más al reaccionar de
forma negativa ante sus errores. Los adultos también siguen esta norma general y observan
más sus fallos aunque de forma más eficiente.3 4
Esto es porque los adultos aprenden más por convicción e incluso por necesidad ya que
pueden requerir los conocimientos para su trabajo, o para alguna actividad en específico por
ello es que aprenden más eficientemente de sus errores, y saben perfectamente que el
aprendizaje es responsabilidad suya. A diferencia de lo que pasa con los niños y jóvenes,
mismos que en muchas ocasiones acuden a la escuela porque sus papás los envían y no
tanto por convicción propia o porque tengan la necesidad de ciertos conocimientos. Todo
esto lleva a que existan dos corrientes educativas según el tipo de estudiantes, la pedagogía
para los niños y jóvenes y la andragogía para los adultos.
Evaluación
La evaluación es un proceso que procura determinar, de la manera más sistemática y
objetiva posible, la pertinencia, eficacia, eficiencia e impacto de las actividades formativas
a la luz de los objetivos específicos. Constituye una herramienta administrativa de
aprendizaje y un proceso organizativo orientado a la acción para mejorar tanto las
actividades en marcha, como la planificación, programación y toma de decisiones futuras.
Página
25
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
previamente planeados, para los cuales institucionalmente es importante observar que los
conocimientos demuestren que el proceso de enseñanza y aprendizaje tuvo lugar en el
individuo que ha sido expuesto a esos objetivos. En este sentido estoy hablando de la
evaluación académica, en donde lo que importa es verificar y/u observar a través de
diversos instrumentos cualitativos o cuantitativos, que el alumno ha adquirido nuevas
habilidades, destrezas, capacidades, métodos y técnicas, así como también la "calidad
educativa" de su instrucción, que le permitan tener un buen desempeño para el bien de su
comunidad, beneficio personal, rendimiento laboral y disciplina.
Página
26
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
ésta debe ser obligatoria. Actualmente la educación preescolar ya forma parte de esa
obligatoriedad.
Educación y Tecnología
Las tecnologías de la información tienen un gran potencial en todos los ámbitos de la
educación, desde básica a universitaria, incluyendo educación continua y capacitación
técnica, ya sea presencial o a distancia. Sin embargo, tal como otros medios de
comunicación, no aprovechamos toda su capacidad e insistimos en agregar tecnología sin
repensar el proceso educativo. Este mes quiero mencionarles algunas aplicaciones
tecnológicas interesantes, analizarlas y a partir de ello elucubrar que es lo que realmente se
necesita.
Educación a Distancia
Página
28
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
INTERCULTURALIDAD EN SALUD
INTERCULTURALIDAD EN AGRONOMIA
El término “agronomía” proviene del latín “ager” que significa “campo” y del griego
“nomos” que significa “ley”. Denominada también como Ingeniería Agronómica.
LA AGRONOMÍA Y LA CIENCIA
LA AGRONOMÍA Y LA TIERRA
Página
30
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
también el desarrollo de las raíces y la estrecha relación que tienen con el suelo.
En nuestro país aún persiste la cicatriz de aquel choque cultural de 149226, que
marcó el inicio de una serie de conflictos, cuyos efectos la ubicamos en los
periodos colonial y republicano del Perú, así como lo afirma Lumbreras27: “La
razón colonial… fuente de donde brotan los conflictos más graves del país. En ella
se nutre el racismo… de ella emanan los programas económicos y el “orden
establecido”… es la razón de la fuerza y el poder de las instituciones
republicanas…”; por lo citado, estamos de acuerdo que en nuestro medio, existe
un Centrismo cultural Occidental y Castellana, es decir, la imposición de una
cultura sobre otras culturas, y homologo a esto, nos referimos a un Estado-nación
(monismo jurídico), en cuyo paradigma de hegemonía, perviven naciones bajo el
modelo mencionado de multiculturalidad; donde las naciones están en una
convivencia injusta y de ella brotan movimientos indígenas, debido a la negación
cultural o exterminio de la alteridad (condición de ser otro) y el anatopismo28 del
monismo jurídico peruano. Un claro ejemplo de confrontaciones culturales, es el
“Conflicto Aymara”, donde la nación Aymara pide su reconocimiento y respeto de
sus costumbres; este caso fue analizado in supra.
Página
31
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
INTERCULTURALIDA EN PSICOLOGIA
Página
32
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Epistemología intercultural
Página
33
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
34
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
35
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
36
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Política intercultural
Las relaciones entre culturas son hoy objeto de análisis e investigación desde diferentes
disciplinas de las ciencias sociales. Fenómenos como el desplazamiento forzado y las
migraciones de un país a otro o del campo a la ciudad han hecho que los gobiernos y
algunos movimientos sociales se preocupen por buscar salidas para tramitar y agenciar la
diferencia cultural.
Por último, la perspectiva crítica que parte del problema estructural, colonial y racial. En
ésta, se reconoce que la diferencia hace parte de una estructura y matriz colonial de
poder. Requiere de la transformación de estructuras y construcción de condiciones
distintas de los dispositivos de poder que mantienen la desigualdad, inferiorización,
racialización y discriminación.
Las políticas para afrontar la diferencia cultural han tenido como sustento tres modelos
estudiados desde la filosofía política: liberalismo, comunitarismo e interculturalismo.
Soriano (2004) plantea que el interculturalismo se constituye en una tercera vía entre el
comunitarismo y el liberalismo para asumir la diferencia cultural en el campo político
teniendo en cuenta las limitaciones de ambas para asumir el fenómeno de la diferencia
cultural.
Así, indica que El estado liberal admite a los colectivos, a las minorías diferenciadas y a
las culturas pero no se ocupa de ellas ni de la defensa de sus derechos particulares
(Soriano, 2004, p. 19). En el liberalismo los derechos colectivos nunca pueden usarse en
detrimento de las libertades individuales. Sin embargo, para Thiebaut (1997), el análisis
del modelo liberal de sociedad muestra cómo en el liberalismo hay motivos relacionados
con el bien común, pero desde una concepción no homogénea de comunidad.
De otra parte, el comunitarismo defiende el valor de cada cultura en su propio ámbito con
independencia de su naturaleza, historia, dimensión y relaciones con otras culturas.
Todas las culturas tienen el mismo valor. Las características del comunitarismo frente al
liberalismo son: prioridad de la comunidad frente al individuo, bienes particulares de la
comunidad frente a justicia universal, privilegio de los fines culturales frente a los
individuales y Estado protector frente al Estado abstencionista. Según el autor, el
comunitarismo no es consecuente con los derechos de las culturas porque mira hacia el
interior de una cultura resistiéndose a sus derechos como un todo.
Página
38
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Universalismo y culturalismo
Las políticas públicas para la interculturalidad en América Latina, como en el caso del
Perú, se han desarrollado como respuesta a la diversidad e inequidad cultural y social.
Las formas en las que el Estado (y otros actores sociales) conciben la diversidad, la
conceptualizan, la manejan y utilizan (o aplican) en la política pública tienen implicancias
importantes para el desarrollo de nuestros países multiculturales, sea hacia sociedades
más equitativas, inclusivas, justas y democráticas, o lo contrario.
Página
39
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
La interculturalidad la entendemos aquí como un proyecto ético y político que tiene una
historia particular íntimamente ligada a luchas por reconocimiento e inclusión de los
grupos históricamente relegados en el Perú.
Página
40
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
En la investigación en que se basa este artículo, se hizo una revisión del concepto tratado
por varios autores (Ardito, 2001; Fuller, 2002; Fornet-Betancourt, 2001; Heise, 2001;
Hopenhayn, 1999; López (1996, 2000); Pérez Tapias, 2003; Tubino (2002a, 2002b, 2003,
2004); Vigil, 2003; Walsh, 2001; Zavala & Córdova, 2003; Zavala & Cuenca, 2005; entre
otros). De aquélla revisión se identificaron cinco aspectos claves del concepto y proyecto
intercultural. A saber, su naturaleza inacabada o inconclusa, su enfoque crítico de las
estructuras de poder excluyente, junto a una conciencia histórica; su disposición dialógica,
su apertura y carácter solidario hacia lo otro.
A partir de este primer esbozo del concepto de interculturalidad y del proyecto político
intercultural, se establece su conexión estrecha con objetivos democráticos y de
desarrollo humano. Éstos se encuentran al centro de las agendas de desarrollo. Pero el
ejercicio consistente de los derechos implica que los estados democráticos y sus leyes
tienen que considerar las diferencias socio económicas y culturales de las distintas
comunidades y grupos -- más aún, cuando las diferencias culturales y étnicas cuentan
como factores de inclusión o exclusión al mercado laboral, y a través de él, como factores
de inclusión o exclusión de las esferas sociales y políticas (Figueroa et. al, 1996;
Manrique, 2004). Por tanto, se sostiene que la democracia inclusiva en pro de del
desarrollo humano integral de todas y todos los ciudadanos necesariamente requiere
abordar los temas del reconocimiento y de la redistribución – centrales al proyecto
intercultural.
En relación a este punto, se resalta la diferencia entre las políticas interculturales y las
multiculturales precisamente en base al origen y al desarrollo distinto que han tenido: el
enfoque multicultural y las políticas que se desprenden del mismo han sido respuestas de
democracias ya establecidas, consolidadas, a los nuevos desafíos que les ha planteado la
´llegada´ de nuevas formas de diversidad a esas sociedades (proveniente sobre todo de
grupos inmigrantes de diferentes partes del mundo). En cambio, el enfoque intercultural y
las políticas que de él se desprenden responden a contextos donde la diversidad cultural y
la convivencia (justa o no) entre grupos culturales diversos no es nueva, y donde la
democracia sustantiva (no solo formal) constituye aún un proyecto. Esta distinción es
relevante porque aclara el hecho de que ambas propuestas – el multiculturalismo y la
interculturalidad -- si bien comparten ideas generales respecto a la democracia, cada una
responde a contextos, problemas y alternativas distintas, particulares. Además, es útil
señalar esta distinción porque releva el hecho de que existen iniciativas desde nuestros
propios contextos latinoamericanos, que se han desarrollado como respuesta a los
desafíos que nuestras realidades particulares presentan, y no como copias o plantillas de
políticas que vengan de fuera. Como es de esperar, se busca que los proyectos,
iniciativas, programas y políticas sean desarrolladas y ‘apropiadas’ (owned) por los
propios actores (incluidos los Estados).
Dicho esto, sin embargo, sigue siendo complejo responder a la pregunta de qué entender
por interculturalidad. De hecho, no es un concepto fácil de definir precisamente porque
continúa, creemos, construyéndose y porque la filosofía en la que se sostiene es
hermenéutica: se mantiene en permanente diálogo y éste se da entre distintos actores y
Página
41
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Tomando en cuenta los cinco aspectos claves del concepto y proyecto intercultural
mencionados arriba (su naturaleza inacabada o inconclusa, su enfoque crítico de las
estructuras de poder excluyentes junto con una conciencia histórica, su disposición
dialógica, su apertura y carácter solidario hacia lo otro) es posible proponer una
concepción comprehensiva y normativa de interculturalidad que nos permita contrastarla o
diferenciarla de otras posibles (menos comprehensivas) concepciones o versiones.
Muy cerca de lo que Tubino y Zariquiey llaman interculturalidad crítica (2004), este
artículo propone una versión comprehensiva que incluye los siguientes tres elementos—
todos presentes en esta versión:
La concepción expresa la creencia de que su práctica debe ser asumida por todos y todas
y no solo por determinado grupo de personas o culturas – aunque como medida
transitoria sea necesario, en diferentes momentos, poner mayor atención y priorizar
recursos, favorecer a ciertos grupos.
Para cada uno de estos elementos es posible identificar una contraparte o forma
restringida del mismo:
La concepción, no importa qué tan crítica o que tanto exprese el valor de la diversidad,
termina fijando su atención solo en determinado grupo o cultura de modo tal que el
carácter dialógico o relacional fundamental de la interculturalidad se pierde o se olvida. Un
ejemplo de esto es cuando la educación intercultural se propone solo para un grupo
específico de la sociedad y no como educación intercultural para todos.
Página
43
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
La Presidencia del Consejo de Ministros (PCM) es la instancia del Ejecutivo con el poder y
mandato de coordinar la política nacional a nivel de Estado: dentro de cada sector y entre
sectores y ministerios, así como entre los otros poderes del Estado: el Judicial y el
Legislativo. La PCM es responsable de garantizar que las políticas públicas
intersectoriales sean coherentes con, y que se implementen a luz de los grandes objetivos
nacionales plasmados en los documentos/instrumentos fundacionales arriba
mencionados. Por tanto, es también relevante revisar las versión y/o utilización del
concepto de interculturalidad, y la presencia o no de políticas interculturales allí.
Entre 1980 y el año 2000, el Perú vivió una situación de violencia política sin precedentes
que dejó un doloroso saldo de asesinatos, secuestros, desapariciones forzadas, torturas,
detenciones injustas, graves crímenes y violaciones a los derechos humanos. Las
consecuencias del proceso de violencia se tradujeron en cifras que alarman por su
dramatismo. Se estima en más de 30,000 las muertes producidas tanto por acciones
terroristas, como por enfrentamientos armados, arrasamiento de pueblos y masacres
colectivas. De conformidad con las cifras elaboradas por la Defensoría del Pueblo, 4,236
personas fueron detenidas y posteriormente desaparecidas, presumiblemente por
elementos de las fuerzas del orden. Los casos de tortura y maltrato crecieron
geométricamente. Cerca de 600 mil personas fueron afectadas directamente a tal punto
que se vieron forzadas a abandonar sus hogares, generando un fenómeno de
desplazamiento interno que afectó sensiblemente las redes sociales originarias así como
los lugares de recepción. Los daños materiales causados por el conflicto son igualmente
enormes, aún cuando sólo se tome en cuenta el impacto de la violencia en la
infraestructura nacional, pública y privada. Los cálculos conservadores consignan un
Página
44
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
monto similar a la deuda externa nacional: más de 26 mil millones de dólares. El Gobierno
Transitorio presidido por el Dr. Valentín Paniagua creó la Comisión de la Verdad el 4 de
junio del 2001 mediante Decreto Supremo N° 065-2001-PCM, la misma que fue ratificada
y complementada por el Dr. Alejandro Toledo el 4 de septiembre del mismo año,
denominándose finalmente Comisión de la Verdad y Reconciliación (Decreto Supremo
N°101-2001-PCM). La Comisión de la Verdad y Reconciliación se crea como la
instancia encargada de esclarecer el proceso, los hechos ocurridos y las
responsabilidades correspondientes, no sólo de quienes los ejecutaron sino
también de quienes los ordenaron o toleraron, y a su vez proponer iniciativas que
afirmen la paz y la reconciliación entre todos los peruanos. Es importante notar que
esta búsqueda de la verdad y deslinde de responsabilidades incluye tanto a las
organizaciones terroristas como a los agentes del Estado. El período de investigación que
trabajó la Comisión de la Verdad y Reconciliación de acuerdo a su mandato, es desde
mayo del año 1980 a noviembre del año 2000. Ello implica que no investigó hechos
ocurridos antes o después de dichas fechas (www.cverdad.org.pe)
El decreto supremo que crea la CVR establece que debe hacerse seguimiento a sus
recomendaciones institucionales, legales, educativas, y otras, a través de iniciativas
legislativas, políticas y/o administrativas. Esto implica que el Estado tiene la
responsabilidad de actuar para que las recomendaciones de la CVR se implementen.
1. La CVR ha constatado que el conflicto armado interno que vivió el Perú entre 1980 y
2000 constituyó el episodio de violencia más intenso, más extenso y más prolongado de
toda la historia de la República. Asimismo, que fue un conflicto que reveló brechas y
desencuentros profundos y dolorosos en la sociedad peruana.
4. La CVR constata que existió una notoria relación entre situación de pobreza y exclusión
social y probabilidad de ser víctima de violencia. En el departamento andino de Ayacucho,
donde ésta se inició, se concentra más del 40 por ciento de muertos y desaparecidos
reportados a la CVR. Al sumar a ellas las víctimas consignadas por la CVR en los
departamentos de Junín, Huánuco, Huancavelica, Apurímac y San Martín se llega al 85
por ciento de las víctimas registradas por la CVR.
Página
45
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
9. La CVR ha constatado que la tragedia que sufrieron las poblaciones del Perú rural,
andino y selvático, quechua y asháninka, campesino, pobre y poco educado, no fue
sentida ni asumida como propia por el resto del país; ello delata, a juicio de la CVR, el
velado racismo y las actitudes de desprecio subsistentes en la sociedad peruana a
casi dos siglos de nacida la República.
Dadas estas conclusiones, la CVR propone una serie de recomendaciones para (entre
otras) “lograr la presencia de la autoridad democrática y de los servicios del Estado en
todo el territorio, recogiendo y respetando la organización popular, las identidades locales
y la diversidad cultural, y promoviendo la participación ciudadana” (Informe CVR,
Recomendaciones, p.113)
Como parte de las estrategias para alcanzar este objetivo, la CVR recomienda de modo
específico:
brindarles una protección jurídica justa y legítima como sujetos de derechos y reafirmar la
diversidad y pluralidad de la nación peruana.
• Definición del Estado Peruano como una Estado multinacional, pluricultural, multilingüe y
multiconfesional.
En base a estos contenidos del Informe Final, este artículo concluye que la CVR
considera el tema de interculturalidad con mayor fuerza y prominencia que en los otros
documentos e instancias analizadas. Los tres elementos de la versión de interculturalidad
más comprehensiva propuesta, están presentes en el Informe. En él encontramos que la
interculturalidad es central para e desarrollo del país, que aborda, investiga y analiza
patrones estructurales e históricos de exclusión y discriminación, y que propone trabajo y
esfuerzos de todos los peruanos y peruanas, subrayando la responsabilidad de aquellos
que permanecieron indiferentes y/o irresponsables frente a la injusticia y abuso
(relevancia universal).
El concepto de interculturalidad está presente en todas las instancias del Estado peruano
analizadas, pero en versiones, modos o grados diferentes.
Página
47
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Lo que ocurre con DINEBI dentro del Ministerio de Educación (su dificultad de influenciar
de modo transversal toda la estructura del sector y por lo tanto del sistema educativo en
su conjunto) es lo que parece ocurrir, de modo general, con la interculturalidad y políticas
interculturales en el Estado peruano: permanecen al margen.
Resultados
• Se puede decir que hay coherencia en el enfoque intercultural del Estado peruano en la
medida en que el concepto a) se utiliza y operacionaliza en unidades u oficinas del Estado
bastante pequeñas y específicas y b) en el sentido en que predomina un enfoque poco
crítico de la inequidad como característica de la forma actual en que la diversidad se vive.
Como lo expresa un miembro de la GTZ (Cooperación Técnica Alemana) entrevistado
para este trabajo:
Página
48
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
• Por otro lado, es claro que no hay coherencia en el enfoque intercultural del Estado
peruano en el sentido en que los diferentes documentos e instancias analizadas
PSICOLOGIA
Se enfatizan los roles de sumisión que la psicología y otras profesiones están cumpliendo
y aquellos que deberían cumplir en una perspectiva deontológica basada en los intereses
de nuestras poblaciones asediadas:
* Orientar la defensa del uso racional del medio ambiente.
* Promover relaciones de equidad y desarrollo sustentable en las comunidades.
* Afianzar sus valores socioculturales en una perspectiva sintetizadora de lo rescatable
histórica e ideológicamente.
* Compartir espacios de valoración crítica frente al proceso de globalización económica.
* Asumir una acción permanente de vigilancia sobre los efectos ambientales y humanos.
Se sostiene que si bien las ciencias sociales convencionales han permitido diagnosticar la
presencia de una serie de conflictos interétnicos interculturales, intraculturales e
intrapsíquicos presentes en Venezuela y en toda América Latina, tales como son: la
autoimagen nacional negativa, el racismo, el endorracismo, el fatalismo, la desesperanza
aprendida, la desheredad, el altercentrismo y otros más, es imprescindible incorporar los
Página
49
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
SOCIOLOGÍA INTERCULTURAL
Los grupos sociales suelen definirse haciendo referencia a una cultura compartida. El
problema del etnocentrismo y del racismo no es biológico, sino social y político. La
conciencia racial (o de grupo étnico) de pertenencia comunitaria puede acabar en una
acción de menosprecio, segregación y/o temor mutuo.
La superación del etnocentrismo e incluso del relativismo cultural, puede permitir una
intervención educativa intercultural. Esta ha de basarse en el diálogo, el intercambio y la
comunicación.
Objetivos
● Objetivo de contenidos:
Obtener una visión general de las teorías culturales más representativas del pensamiento
sociológico.
Manejar adecuadamente los conceptos básicos de las teorías sociológicas más representativas
sobre la cultura y el cambio cultural.
Página
50
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Identificar problemas sociales importantes en las sociedades actuales relacionados con la cultura.
Relacionar y aplicar los conceptos teóricos para la comprensión de los procesos sociales y de
cambio cultural.
ANTROPOLOGIA INTERCULTURAL
Página
51
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
52
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
ECONOMÍA INTERCULTURAL
Página
54
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
INDICE
1. INTERCULTURALIDAD Y GLOBALIZALIZACION……………………….
INTERCULTURALIDAD………………………………………………………….
GLOBALIZACION………………………………………………………………..
CONCLUSIONES…………………………………………………………………
Página
55
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
BIBLIOGRAFIA
Página
56
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
1. INTERCULTURALIDAD Y GLOBALIZALIZACION
Los filósofos de todos los tiempos han aportado interesantes reflexiones para
explicar la misteriosa relación entre lo uno y lo múltiple, desde el ámbito de las
esencias metafísicas, hasta el de los valores morales, como es el caso de la
escuela neoplatónica de Plotino. Pensemos en los ideales de fraternidad
universal, de defensa de los derechos humanos que han pretendido presidir la
vida colectiva, tratando de evitar que la diversidad, en sus manifestaciones siga
conduciendo a los enfrentamientos, a las luchas, a la intolerancia y el fanatismo,
Página
57
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
2.INTERCULTURALIDAD
Página
58
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
60
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
interculturalidad quede sólo en el nivel del discurso, sin ofrecer pasaos concretos
hacia relaciones fundadas en el respeto, la equidad y solidaridad social, y hacia la
transformación educativa, social y humana. Y eso ha sido un problema real en
América Latina. A pesar de políticas oficiales sobre la interculturalidad en las
reformas educativas de varios países, no hay un entendimiento compartido sobre
lo que la interculturalidad implica pedagógicamente, ni hasta qué punto se
conjugan lo cognitivo, lo procedimental y lo actitudinal, o lo propio, lo ajeno y lo
social. Tampoco hay evidencia de una aplicación integral y concreta de la
interculturalidad en los sistemas nacionales de educación de la región o en la
educación bilingüe intercultural (EBI), a pesar de casi dos décadas de referencia a
su nombre.
Desde los años 80, varios países del mundo han ampliado su currículum educativo
para incorporar la diversidad étnica y cultural local y nacional, estableciendo
programas multiculturales e interculturales, muchas veces en escuelas con
poblaciones estudiantiles diversas, pero también en escuelas homogéneas dentro
de regiones, ciudades y/o países pluriculturales.
Más que programas en sí, la inclusión de contribuciones étnicas ocurre como una
ampliación limitada y superficial del currículum usual, normalmente centrada en la
celebración de días festivos y en la folclorización de las diferencias culturales
artesanía, baile y comidas (el programa abc).
Currículum aditivo
Página
61
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Estos programas parten de la noción que existe una relación directa entre
autoestima y aprendizaje. En sí, contribuyen a fortalecer el autoconcepto del
alumno por medio de la incorporación curricular de unidades que subrayen
contribuciones de su grupo étnico como parte importante de la riqueza
históricocultural de la nación.
Los programas con este enfoque pretenden preparar a los alumnos para vivir en
una sociedad pluricultural, donde las diferencias se consideren como riqueza y
donde la lengua materna se considere como un punto de apoyo importante.
3.GLOBALIZACIÓN.
La deslocalización de la producción, y
Sin embargo, hay quien nos asegura que esta globalización mercantil es un juego
de niños frente al verdadero poder del mundo anglosajón de la desregulada
globalización financiera feudal[2]. Esta globalización financiera consiste en la
incorporación del componente petróleo como concesión de atributos a la actividad
especulativa bajo el paraguas militar de Estados Unidos, cuya acción consiste en
mancomunar los grandes bancos con las petroleras y gaseras anglosajonas[3].
En este discurso “la identidad de grupo sustituye a los intereses de clase como
mecanismo principal de movilización política. La dominación cultural reemplaza a
la explotación como injusticia fundamental. Y el reconocimiento cultural desplaza a
la redistribución socioeconómica como remedio a la injusticia y objetivo de la lucha
polìtica“2.
El multiculturalismo anglosajón es un caso paradigmático de interculturalismo
funcional. El programa de acciòn multiculturalista que se viabiliza a través del
Banco
Mundial promueve en Amèrica Latina acciones de discriminación positiva y de
educación compensatoria. Por medio de la discriminación positiva, el Banco
auspicia la equidad de oportunidades sin necesidad de hacer cambios en la
estructura distributiva resultante d as polìticas de ajuste estructural que el mismo
Banco promueve. Y por medio de la educación compensatoria, el Banco promueve
Página
64
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
En otras palabras, hay que empezar por identificar y tomar conciencia de las
causas contextuales de su inoperancia. Hay que empezar por recuperar la
memoria de los excluidos, por visibilizar los conflictos interculturales. como
El interculturalismo crítico se nos presenta así como una nueva tarea intelectual y
pràctica.
1. Introducción
Página
65
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
4. La interculturalidad.
5. La educación intercultural
Página
66
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
LA INTERCULTURALIDAD EN UN ENFOQUE DE
PEDAGOGÍA CRÍTICA
1. Introducción
Esta presentación se hace desde la mirada de un maestro mestizo, que en su
edad madura descubrió que sus dificultades para expresarse bien en castellano no
responden a problemas anátomo-fisiológicos de su aparato fonador y menos de la
educación que recibió sino a una herencia cultural que aflora inconscientemente
con expresiones propias de sus ancestros culturales. Algo similar ocurre en el
plano de sus creencias, donde se conjugan las que provienen de su educación y
muchas otras de origen “desconocido”.
Esta revelación personal me lleva a reflexionar sobre cómo percibía a las
etnoculturas distintas a las castellanas, el impacto de la globalización sobre estas
culturas, el concepto de interculturalidad, la necesidad de la educación intercultural
e intentar su comprensión desde la pedagogía crítica.
Página
67
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
68
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
4. La interculturalidad
Página
69
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
derecho a ser diferentes se exige respeto entre los diversos colectivos culturales
que se mantienen relativamente separados. Para que este respeto sea efectivo se
pide que se concrete en la igualación de las oportunidades sociales de dichos
colectivos. Esto quiere decir, exigir políticas específicas de igualación cuando esta
no se da debido a fenómenos pasados o presentes de dominación cultural. El
multiculturalismo es un concepto descriptivo, que sólo nos dice que en un
determinado territorio coexisten grupos con culturas diferentes y, por tanto, no
atañe a la relación entre las culturas.
En el mestizaje la palabra clave es mezcla o síntesis. Lo que se busca es una
cultura que resulta de la síntesis superadora de las culturas que entran en
relación. La historia muestra que el mestizaje es el resultado de condiciones de
dominación, por lo tanto imposiciones no deseadas, y que luego llevaron a
reacciones y rebeliones sociales. El mestizaje puede ser un horizonte deseado y
con estrategias de síntesis no forzadas, que lleve a lograr una cultura común
enriquecida por las aportaciones de múltiples diversidades colectivas y
posibilitadoras de múltiples desarrollo personales, que podrían acabar con las
perspectivas etnocéntricas y los diversos conflictos étnicos.
En la interculturalidad la palabra clave es diálogo. En la interculturalidad se
asumen elementos del multiculturalismo y del mestizaje pero define su propio
espacio conceptual.
La interculturalidad asume en parte el multiculturalismo, en el sentido de que para
dialogar hay que presuponer respeto mutuo y condiciones de igualdad entre
quienes dialogan. Asimismo, lo reasume también en el sentido de que para ser
consistente en el diálogo creativo, todo colectivo cultural necesita cierta
separación, esto es, el cultivo de sus rasgos definitorios propios en ámbitos e
instituciones específicas. Pero a diferencia del multiculturalismo, desde la
interculturalidad se propugna el encuentro de culturas, porque es visto como
vehículo de desarrollo creativo de las culturas que se implican en él y como
expresión de la solidaridad entre ellas. En este sentido la interculturalidad precisa
también que los grupos implicados se reconozcan recíprocamente capacidad de
creación cultural, que reconozcan que ninguna cultura realiza plenamente las
posibilidades del ser humano y que todas aportan posibilidades dignas de ser
Página
70
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
5. La educación intercultural
Página
71
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
72
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
73
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
1.-RESUMEN:
PARTE 1
Página
74
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
PARTE 2
PARTE 3
PARTE 4
MEXICO Y LA INTERCULTURALIDAD
Página
75
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
1) CONTROL DE LECTURA
I. INTERCULTURALIDAD Y GLOBALIZACIÓN
x. Mediación social
xi. Mediación social en el ámbito educativo
xii. Perú educación bilingüe intercultural
xiii. Políticas del estado peruano sobre educación intercultural
Página
76
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
77
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Industria cultural: hoy en día los jóvenes copian las culturas de otros
países por el ingreso masivo de música, revistas , canales de tv, etc.
internacionales y cada vez más da este fenómeno que hace que la cultura de
los países consumidores se pierdan.
Vollmer nos dice que la dotación genética del ser humano, en el campo de las
facultades sensitivas, está especializada en la percepción y resolución de
problemas del entorno inmediato y, por tanto, se ha vuelto disfuncional para el
mundo de hoy. Sólo las cosas situadas dentro de nuestro mesocosmos son
evidentes para nosotros o, dicho de otro modo, son las que somos capaces de
detectar, reconstruir, identificar y controlar sin necesidad de usar medios
artificiales. Los límites del mesocosmos humano no se pueden definir de forma
generalizada, sino que, en función del nivel de socialización, varían tanto de un
individuo a otro como de una cultura a otra.
Nos evaluamos frente a esta propuesta que somos capaces de enfrentar con
seguridad y capacidad situaciones de gran complejidad como la sociedad global.
Los criollos tienen una distinta forma de pensar como en la religión más
asocian tecnología y la ciencia que por el contrario los de la selva y los dela
sierra están más ligados a la naturaleza, en lo económico, en la sociedad
criolla los precios de un producto está determinada por la oferta y la
demanda pero en la sierra y en la selva puede estar utilizando la modalidad
del trueque.
de prestigio social de acuerdo a los rasgos que ostentan y que las diferencian de
otras.
Aquí hay diversidad de culturas que estuvieron y muchas han llegado con las
migraciones en diferentes épocas de la historia como también a la llegada de los
españoles y así va diferenciándose sus costumbres y nacen nuevas culturas y
grupos sociales.
La percepción valorativa es que la sociedad nos califica por los rasgos que
tengamos, como nos vestimos y no por lo que pensamos, nuestros valores.
A SU JUICIO PERSONAL
¿Está usted de acuerdo con la educación bilingüe en el Perú actual? Sí, No,
¿Por qué?
Página
80
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Y en los niños logra desarrollar sus habilidades creativas y poder interactuar con
otras personas de diferentes idiomas y culturas, así poder aprender de ellos.
Gracias a una educación bilingüe los estudiantes se darían cuenta de cuantos
idiomas, culturas y grupos étnicos tenemos en el Perú, sería bueno poder
aprenderla ya sea como cultura general tener el conocimiento de dichos idiomas.
Porque tener contacto con otra cultura nos hace grandes ya que tendremos el
conocimiento que existen culturas en el Perú bonitas. Sería bueno aprender más
sobre esto para que algún día no caigamos en ignorancia de no conocer dichas
culturas del Perú.
Bueno hay algunas personas que por creerse se sienten superior y marginan
culturas hermosísimas que tenemos en nuestro país.
Se entiende como como proceso que actúa sobre la configuración de normas .Los
procesos de mediación pueden ser realizados de forma profesores o casual
también por otros profesionales (educadores, orientadores asistentes sociales ,
etc).
1. La resolución de problemas
2. La transformación
MEDIACION SOCIAL:
Página
81
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
PÁDRES
ALUMNOS
ASOCIACON DE MADRES Y PADRES DEL CENTRO
ENFOQUE Y PROGRAMAS
Programas curriculares
Página
82
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
83
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
LINEAMIENTOS DE POLÍTICA
Página
84
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Las comunidades campesinas y nativas tienen hoy por hoy una mayor presencia
en el área rural, gracias a estrategias nuevas aplicadas por el Ministerio de
Educación dentro de su programa Redes Educativas Rurales, cuyo objetivo
principal es mejorar la calidad, el acceso y la cobertura en los distintos niveles y
modalidades de estudio.
Entre los principios en los que basa su labor figuran la capacidad de involucrarse
en el desarrollo del medio rural; trabajar en forma conjunta con todos los actores
sociales como expresión de unidad, cooperación y solidaridad mutua, así como
dialogar directamente con los actores sociales, con el propósito de crear un clima
de confianza, armonía y entendimiento mutuo.
Página
85
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
desempeños académicos.
INDICE
Página
86
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
b) CULTURA
c) GASTRONOMIA
d) PERSONAJES DESTACADOS
e) ATRACTIVOS TURISTICOS
III. TRADICIONES CULTURALES DE CAJAMARCA……….
a. UBICACIÓN
b. LIMITE
c. CLIMA
d. HISTORIA
e. CREENCIA POPULARES
f. FIESTAS, FERIAS Y MERCADOS
g. MUSICA Y DANZA
h. ETNOLOGIA
i. ARTESANIA Y ARTE
IV. CONCLUSIONES………………………………………………….19
V. BIBLIOGRAFIAS…………………………………………………..19
VI. ANEXOS…
Página
87
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Toda la sierra del Perú es una zona llena de costumbres y tradiciones que han
perdurado pese a los cambios que se presentan con el paso del tiempo e inclusive
a la imposición mediática de muchas costumbres de otros lados del mundo, siendo
así toda una región encantadora y única, llena de un estilo único que nunca se
perderá sin importar los hechos que sucedan a futuro. La serranía del Perú es
amplia en destinos así como también rica en cultura, cada pueblo que se puede
encontrar presenta sus propias características a destacar como por ejemplo
fiestas y celebraciones, para conocerlas solo es cuestión de aventurarse y salir a
conocerlas.
Comenzando por las danzas, la serranía peruana se caracteriza por presentar una
amplia cantidad de ellas, formando así una rica cultura folcklórica destinada. Se
suelen presenciar estas danzas en medio de celebraciones y desfiles especiales
siendo muy atractivas gracias al vestuario colorido y otros tipos de disfraces que
suelen utilizarse. Las danzas más costumbristas del Perú son la marinera, el
huaylash, el huayno, el yaraví, el q’ajelo o karabotas y la diablada.
ciudades que cuentan con su propio santo protector al cual se le celebra una fecha
célebre. Por poner un ejemplo al respecto, en Huaraz se suele conmemorar a
santos locales como el Señor de la Soledad (primero de mayo) o la llamada Virgen
Belenita (entre el quince de enero y dos de febrero).
Otro punto en el que se fusionan las creencias propias de la región y las de origen
español vienen a ser las corridas de toro. Como bien se sabe estas son originarias
del país europeo, siendo actualmente practicadas en pequeños coliseos en medio
de la las diversas provincias de la sierra. Así mismo existe la costumbre de atar un
cóndor al lomo de un toro, lo que se busca con ello es representar tanto a lo
andino (el cóndor) y la influencia de la llegada de los españoles (el toro). Esto es
muy común en el denominado Yawar Fiesta que se lleva a cabo en Apurímac.
La Sierra Peruana es una región situada entre la Costa y la Selva del país,
conformada por la cordillera de los Andes, posee un relieve complejo ocupado de
accidentes morfológicos; sin embargo, está lleno de una milenaria cultura,
tradiciones y folklore.
Los destinos más destacados de la Sierra del Perú son Cajamarca, Huánuco,
Pasco, Junín, Huancavelica, Ayacucho, Apurímac, Cuzco y Puno.
Página
89
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
RESUMEN
Página
90
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
carnavales y las peleas de gallos a navaja , festividad del señor de Animas, entre
otras.
ABSTRACT
The Department of Apurimac has huge resources both natural and cultural tourism,
but by not having roads that allow easy accessibility is not possible to promote
them, and do not work enhancement of cultural attractions, archaeological and
natural settings .
Página
91
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Ampay National Sanctuary (Abancay), popular festivities that include carnivals and
cockfighting knife lord feast of the Animas , among others.
These tourist resources exploited and handled properly could boost tourism and
Foreign.
INTRODUCCIÓN
Comenzando por las danzas, la serranía peruana se caracteriza por presentar una
amplia cantidad de ellas, formando así una rica cultura folklórica destinada. Se
suelen presenciar estas danzas en medio de celebraciones y desfiles especiales
siendo muy atractivas gracias al vestuario colorido y otros tipos de disfraces que
suelen utilizarse.
Por otro lado, parte importante de las tradiciones de Apurímac es el despacho del
cóndor que se realiza al finalizar las fiestas patronales cada capitán de plaza
organiza la fecha, lugar y hora que van a despachar al cóndor pero antes de eso
tienen que ver si el cóndor está en buen estado, y dar un brindis a dios apu.
El departamento de Apurímac se
encuentra ubicado en el sur, limita con
Cusco, Arequipa y Ayacucho. Posee
una accidentada geografía, se ubica
entre inmensos cerros y profundos
abismos. Por estar ubicado en la sierra,
la mayor parte del año su clima es
dominado por lluvias y bajas
temperaturas; se recomienda viajar
entre los meses de junio y octubre.
Los Chancas son dominados y por ende el territorio de Apurímac, consolidándose esta
dominación durante el reinado del Inca Pachacutec. Con la conquista Española, Apurímac
habrá de ser uno de los pocos departamentos que desarrollaron la actividad agrícola en
forma preponderante en base a la implantación de la propiedad privada sobre la tierra,
especialmente en sus valles, que por la prodigiosidad de su clima creaba condiciones muy
favorables para el cultivo en especial.
Apurímac por los años de 1689 pertenecía a la intendencia del Cuzco que contaba con 11
partidos, de los cuales los Partidos de Abancay (una parte pues además comprendía
Limatambo y Anta) , Aymaraes y Cotabambas pasarían a formar más tarde el
departamento de Apurímac, más el partido de Andahuaylas que pertenecía a la
intendencia de Huamanga.
A parte de las actividades agrícolas habría que señalar que la ganadería también
propendió a desarrollarse con la introducción de nuevas especies que se adaptaron
adecuadamente al medio ambiente como el ganado ovino, vacuno, equino, a parte de los
camélidos que eran oriundos ; constituyendo con el tiempo en la actividad que junto a la
agricultura habrían de ser las principales en la economía Apurimeña.
GASTRONOMIA
Dentro de los Platos típicos del Departamento mencionamos los más importantes.
Cuy relleno
Página
95
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
gallina, con kapchi de chuño, o con rocoto relleno al jugo y queso rallado.
Estofado de gallina
Pepián de cuy
Ponche
Página
96
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
PRINCIPALES ATRACTIVOS
A 5 km al norte de la ciudad de
Abancay (10 minutos en auto) se
llega hasta la estación ecológica,
desde donde se inicia un recorrido
de 1,5 km a pie hasta la laguna de
Angascocha.
Límite entre las regiones de Apurímac y Cusco, este cañón es uno de los más profundos
de América y posiblemente del mundo. La quebrada honda, en la ruta Abancay-Cusco, es
uno de los lugares donde mejor se puede observar su gran belleza. El río Apurímac baja
violentamente desde los 5000 msnm, hacia una gigantesca garganta, lo que resulta en
uno de los más impresionantes espectáculos de la naturaleza. El río es ideal para
practicar canotaje y cuenta con rápidos de categoría II y IV.
Página
97
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Conjunto arqueológico de 60 ha ubicado a 2400 msnm. Entre sus restos destaca la Piedra
de Saywite o monolito principal que mide 2,5 metros de altura. En ella se distinguen
tallados que representan la geografía y el medio ambiente de la zona.
Dentro del complejo puede observarse una sucesión de nueve fuentes, así como una
serie de monolitos menores asociados a otro conjunto de fuentes; un altar o ushnu
formado por una plataforma rectangular de 18 x 34 metros vinculado al culto solar y a la
observación astronómica; y el Intihuatana, conformado por un bloque de piedra tallada
con formas diversas.
FOLKLORE EN APURÍMAC
La total marginación del mundo agrario de la sierra peruana hasta hoy, no ha permitido
que el laboreo agrícola como el pecuario puedan superar sus limitaciones e insipiencias
con el aporte de nuevas técnicas de trabajo; como consecuencia de ello, persisten los
instrumentos tradicionales de labranza, como el arado tirado por bueyes, la chaquitaclla ,
la jorana, el allachu. En cuanto a los abonos utilizan el excremento de sus ganados y
desconocen el uso de fertilizantes químicos y pesticidas. En cuanto a las costumbres, las
principales son las tincas y huancas en el tarpuy (siembra); en la apertura de las
acequias de regadío; en el cutipay (deshierbe y recubrimiento de las plantas con la tierra
removida).
Las fiestas de la marca de ganado vacuno, caballar, ovejuno y alpacuno, con ceremonias
de tincas y bailes especiales en el lapso de Abril a Agosto. El Ayni y la minca, el ayni no
solo en las labores agrícolas sino también en la confección de sombreros de lana de oveja
y alpaca , esto en las zonas altas de Apurimac.
Otro de los atractivos turísticos son las fiestas tradicionales religiosas, como el de patrón
Santiago, San Miguel Arcángel, Santa Cruz o cruz velacuy, Santa Rosa de Lima, Señor
de la exaltación , Virgen de Fátima, San Nicolas, , Virgenes de la natividad y la Asunción
y la muy famosa fiesta de la Virgen del Rosario en La Provincia de Abancay, semana
santa, gran concentración de fieles en todas las catedrales e iglesias del ámbito
Departamental.
Página
98
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
EL CARNAVAL APURIMEÑO
CARNAVAL ABANQUINO
El carnaval Abanquino está considerado dentro del calendario turístico Nacional, por
constituir una manifestación cultural propia de la región ; además de ser un importante
atractivo turístico , que permite dinamizar la actividad turística del departamento de
Apurímac.
La población organizada participa activamente en las fiestas del carnaval tanto mestizas
como campesinos se unen en fiestas de jolgorio y alegría.
Además las actividades programadas por una comisión multisectorial de festejos del
carnaval en coordinación con diversas instituciones públicas y privadas que tiene una
duración aproximada de un mes , en cada barrio de la ciudad se organizan las yunsas
Página
99
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
con pandillas o comparsas que recorren las principales calles de la ciudad después de
haber cortado las yunsas , las mujeres mostrando sus hermosos trajes multicolores
(Hechas de telas finas) y los varones con su poncho, sombrero y chalina; acompañados
de músicos que alegran a los bailarines.
El árbol plantado para tal efecto, adornado con globos, serpentinas, fruta, ropa, etc.
deberá ser cortado por una pareja, al compás de la música y el nuevo carguyoc que
tendrá la responsabilidad de asumir la organización de la yunsa al próximo año.
Como todos los pueblos del Perú profundo, heredero de ancestral sabiduría, por sobre el
desconocimiento, desprecio y hasta la condena que inició la conquista; El departamento
de Apurímac ofrece un cúmulo interesante en cuanto a la medicina popular o folklórica,
entre las más conocidas tenemos:
- Yahuar choncca, chaman y Huallhua (en aplicaciones externas para dolores reumáticas)
Existe un sin número de plantas medicinales especialmente en las provincias altas del
departamento de Apurímac que enumerarlos sería muy extenso que tienen sus
propiedades insospechables, que desde tiempo de los antepasados se conocen sus
propiedades curativas.
Página
100
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
COSTUMBRES Y TRADICIONES
Estas fiestas religiosas una mezcla de tradiciones del mundo andino de los quechuas y la
española , dieron lugar al sincretismo cultural andino-occidentales, los cuales, después de
la década del 60 del siglo pasado más o menos, se modificarían en algo, debido
principalmente a factores socioeconómicos como la emigración de sus habitantes hacia
otras ciudades en busca de mejores oportunidades. Luego para reforzar su fe religiosa de
la población surgiría la idea de los pobladores del barrio de Kanchuillca, la de propiciar e
iniciar la fiesta en honor al SEÑOR DE ANIMAS, que había aparecido hace más de un
siglo atrás. Hoy es el nuevo SANTO PATRON DE LA CIUDAD DE CHALHUANCA, y es
considerada como la FIESTA MAYOR DE APURIMAC, que se celebra el 31 de Julio
como su día central, cuya misa es oficiado por el Obispo de Abancay, constituyendo de
Página
101
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
esta manera, como el evento religioso principal y turístico más importante del
departamento de Apurímac. A continuación debo referirme sobre algunas costumbres y
tradiciones que se dieron antes y después de estas fiestas religiosas.
CABILDO ABIERTO
LLANTAKUSQA
Es una etapa que debe cumplir los "carguyoc’s", consiste en reunir gran cantidad de leña,
que servirá de combustible para cocinar en tiempo que dure la fiesta, este material se
reúne con la colaboración de la vecindad, simpatizantes y familiares, prácticamente es
una fiesta en que se preparan chicha de jora, aguardiente de caña, y mucha comida para
los presentes; además la música es infaltable generalmente el arpa y violín. Pero, el
Página
102
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Llantakusqa no solamente es acopiar leña, sino que después del cabildo él es además,
para seguir recibiendo ofrecimientos de su oferentes.
CÓNDOR AP'iy
LAZO T'INKAY
Es otro acto de mucha importancia, es una ceremonia que consiste dar una "bendición" a
los lazos en nombre de todos los "apus", principalmente en nombre de cerros que son
guardianes del pueblo, principalmente de Pisti y Cucchi, deseando buena suerte a los
laceadores, que estarán presentes en la corrida de toros o "toropukllay" o como
modernamente lo llaman el yawar fiesta o " fiesta de la sangre", en alusión a la obra
novelesca del gran apurimeño, José María Arguedas.
TARINAKUY
Consiste en que los "carguyocs",se visitan en forma recíproca en la víspera del día
principal. Las visitas también incluyen a las autoridades y familiares, acompañados con
sus respectivos músicos, llevando diferentes clases de licores: aguardiente de caña,
chicha de jora ,los "maicillos" o los "once" que son unos bizcochuelos hechos de harina de
maíz y huevos especialmente para esa época. No podía faltar las "camaretas" un tubo
metálico de aproximadamente de 10 a 15 cms de alto por 30cms de diámetro, muy
pesado, que en su interior la rellenan carbón, azufre y pólvora con su respectiva mecha ,
que al prenderla explota y emite un sonido fuerte como de un cohetón o una bomba; todo
esto es para llamar la atención a los pobladores.
TORO VELAY
Este acto consiste en que los carguyoc’s, principalmente el "capitán de plaza", y un grupo
de personas se apersonan donde están depositados los toros bravos. El carguyoc,
juntamente que el " yachac" o brujo debidamente equipados con coca , aguardiente etc.,
hacen el "t'inkay",siempre evocando a los lugares donde los ganados fueron criados,
como el caso de los "apus", Pisti, Cucchi, que son los "dueños" de los animales. Además
tienen que estar acompañados de un músico que es especialista de tocar el
"waqracorneta",instrumento que emite un sonido suavesuave y melancólico.
CONVIDO
Página
103
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Finalizada la fiesta, los "capitanes de plaza" programan un día para despedir al cóndor,
siempre en cuando esté en excelentes
condiciones de salud para poder volar,
después de realizar una gran faena en la
plaza de toros de Chalhuanca u otros
pueblos vecinos en los días de la corrida de
toros.
TORIL
Página
104
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Corrida de toros
CALENDARIO TURÍSTICO
Página
106
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
La llamada "Ciudad Blanca" por lo blanco de sus edificios construidos con el sillar (ceniza
El nombre de Arequipa se halla unido a una vieja leyenda. Según se dice, en una
oportunidad el Inca Mayta Cápac pasaba con sus soldados por estas tierras y decidieron
acampar, pero al dar la orden de partir algunos de sus hombres le solicitaron quedarse.
Entonces el Inca respondió en quechua "ari quepay", que significa "si, quedaos."
una centena de españoles fundaron Villa Hermosa de Arequipa y un año después el rey
mantiene hasta nuestra época. Edificada al pie del Misti, la ciudad se iba convirtiendo con
Grandes políticos del XIX como Juan Pablo Vizcardo y Guzmán, autor de la Carta a los
Españoles Americanos; Francisco Javier de Luna Pizarro, Presidente del Primer Congreso
Piérola, revolucionario y presidente del Perú, son sólo algunas de las figuras ilustres que
Página
107
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Se estima que sus primeros habitantes son de 6 mil a 8 mil años antes de Cristo, durante el
Yarabamba en Pampa Colorada y en Sumbay, detrás del Misti, donde se aprecian pinturas
De los primeros habitantes de la región han quedado como testimonio algunas muestras
de arte rupestre que se remontan a más de 8000 años de antigüedad. Dentro de los
oveja y alpaca hacia Inglaterra, logrando así asentar su fuerza económica en el país.
Página
108
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
1.2 LOCALIZACIÓN
Página
109
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
del continente; se caracteríza por las gruesas capas de lava volcánica que
cubren grandes extensiones de su geografía.
1.3 CLIMA
El clima es predominantemente seco en invierno, otoño y primavera debido
a la humedad atmosférica, es también semiárido a causa de la precipitación
efectiva y templado por la condición térmica. Es carente de los rigores de
invierno y los abrumadores estíos de la costa, situación que asegura la
presencia de un sol vital y un cielo diáfanocon 300 días de sol al año y una
cifra récord de 4000 horas de exposición al sol al año que justifican el
apodo de «Ciudad del eterno cielo azul» que recibe.
II. CULTURA
Museo de la Catedral
Sala Virtual de Arequipa, ubicada en el «Portal de la Municipalidad» se hallan
contenidos varios aspectos del casco urbanístico del Centro Histórico de Arequipa,
más precisamente del espacio que ha sido declarado como Patrimonio Histórico de la
Humanidad y algunas proximidades; aquí se aprecia la evolución de la arquitectura
arequipeña a través del tiempo.
Museo Regional del Banco Central de Reserva, El centro cuenta con una sala de
numismática, donde se pueden apreciar billetes y monedas que fueron acuñadas en
el Banco Central de Reserva de Arequipa en el siglo XVI y XVII. El museo cuenta
Página
110
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
también con una pinacoteca que alberga 17 cuadros del siglo XVIII de la Escuela
Cusqueña; así como piezas arqueológicas en metal y cerámica de las culturas
Chavín, Chimú, Moche, Virú, Recuay, Nasca e Inca.
Museo Arqueológico José María Morante
Museo Arqueológico de la Universidad de San Agustín, ubicada en una casona
del siglo XVII, el museo exhibe una colección variada que comprende objetos líticos,
restos óseos de sacrificios humanos, elementales piezas de cerámica y tejidos
precolombinos.
Museo Arqueológico de la UCSM, expone alrededor de 1 000 objetos de los
diferentes grupos culturales desarrollados en la región, desde el año 12 000 a. C.
hasta la colonia: Nasca, Tiahuanaco, Wari, Churajón, Acarí, Aruni e Inca, además de
material transicional y colonial.
Museo Santuarios Andinos de la Universidad Católica de Santa María, fue creado el
26 de marzo de 1997, a raíz de las importantes investigaciones arqueológicas
realizadas por el Proyecto «Santuarios de Altura del Sur Andino», dirigido por los
profesores Johan Reinhard y José Antonio Chávez. En este museo se encuentra la
Momia Juanita quien fuera sacrificada en la montaña de Ampato, a pesar de tratarse
de una muestra atractiva, el trabajo museográfico ha sido cuestionado. Museo
Numismático
Museo de Arte Contemporáneo, está dedicado a la pintura y la fotografía del año
1900 hacia adelante, alberga una interesante colección de arte del siglo XX, fotografía
y exposiciones de Miguel Vargas y Carlos Vargas, el fotógrafo cusqueño, Martín
Chambi, fue mentor de estos dos hermanos, que a través de sus obras documentaron
la vida cotidiana y las costumbres de la ciudad de Arequipa del siglo XX. También se
exhiben trabajos de jóvenes artistas locales, pinturas artistas peruanos como
Fernando de Szyszlo y Carlos Enrique Polanco, Ramiro Llona, José Tola, Gerardo
Chávez, Natalia Iguíñiz, Jaime Higa, Luz Letts, Carlos Runcie Tanaka, Amelia Weiss,
Claudia Cuzzi y Venancio Shinki.
Museo de Historia Natural, ubicado en el distrito metropolitano de Yanahuara, bajo
la administración del Convento de La Recoleta.
Museo de Santa Catalina
Museo Gráfico El Peruano, museo ubicado en la casona de Bolívar, en ella se
muestra la evolución de la escritura desde el arte rupestre hasta las primeras
imprentas y maquinarias que intervienen en el proceso de producción del Diario
Oficial El Peruano. En este museo se puede observar la resolución del pasaporte
arequipeño y la Declaratoria Original en la que Arequipa es declarada el 4 de
septiembre de 1882 como «Capital del Perú».
Museo de Arte Colonial Santa Teresa
Página
111
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
2.2 IDIOSINCRACIA
«El número de gentes de esta ciudad es apenas 30.000... los negros, mulatos y
otros apenas llegan a 6000, todos los demás son españoles, muchos de ellos de
conocida nobleza, porque esta ciudad es de las que sobresalen en el reino de
gente española cuya sangre procuran no degenerar, celebrando muchos
casamientos con españoles llamados huampos. [Estos españoles] al instante que
arriban a este reino se aplican al comercio mercantil porque generalmente es uno
de los empleos más honrosos...»
Travado Córdova y Ventura
«En contraste con otros regionalismos peruanos, especialmente el del Cusco con
su singular legado de haber sido la capital del Imperio Incaico, el sentimiento
regionalista arequipeño estaba conectado a la lucha contra la política centralista
de crear un Estado moderno, alternativa creíble para el centralismo limeño. El
regionalismo arequipeño ha logrado evitar ser despedido como un mero
Página
112
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
2.3DIALECTO
Un elemento de la cultura arequipeña es su dialecto del castellano que incorpora
un característico modo cadencioso de hablar, en el que se suele prolongar la
última vocal de la palabra final en cada frase. El castellano de Arequipa, incorpora
además, varias palabras del quechua, además del uso del voseo.
Voseo
Todas las fuentes coinciden en reconocer a la provincia de Arequipa como el área
representativa del voseo peruano, en general en el Perú, el voseo es visto en
áreas rurales de zonas limítrofes con áreas de voseo excepto en Arequipa, donde
vosean hablantes de las áreas rurales y urbanas, es de uso arcaico y en recesión;
además del uso del solo uso de vos, en Arequipa se utilizan las desinencias
verbales voseantes chilenas. Con respecto al paradigma voseante de Arequipa,
suele estar vinculado al voseo monoptongado del tipo II, aunque posiblemente por
influjo colonial en la segunda conjugación se dan conjugaciones de tercera
persona.
El loncco
Es un dialecto de las zonas rurales de la ciudad, se ha perdido en gran parte,
gracias a las migraciones de otras provincias y a la estandarización del castellano
por los medios de comunicación de la capital, no obstante, en los colegios siempre
se promueven competencias de poemas lonccos.
Dicen que los Lonccos somos rudos y vulgares, también que somos rústicos,
toscos y ordinarios: pueden ponernos todos los apodos que truenen mal,
comparamos con un desgastado cuchillo oxida'u. Pero nunca nos quitaran nuestro
modo de hablar. No importa, maqueseya cantando o quetimbiando, nuestro dejo
Página
113
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Fragmento del "Loncco" de Félix García Salas, "El Poeta Loncco" de Arequipa
ENERO
• Fiesta jubilar de Mollendo (06 de enero). El día en el cual los reyes bajan a visitar
al nacido niño Jesús, Mollendo celebra su aniversario de creación. La población
participa de ferias gastronómicas, conciertos en la playa, así como una serenata
en honor al aniversario de la ciudad.
FEBRERO
• Fiesta de la Virgen de la Candelaria (02 de Febrero). En algunas localidades de
Arequipa, se celebra una fiesta patronal en honor a la Virgen de la Candelaria. Las
celebraciones dan comienzo con una serenata y venta de bebidas típicas del
lugar. Luego se oficia una misa y procesión por las principales calles.
• Fiesta de la Santísima Virgen de la Candelaria (03 de febrero). Esta singular fiesta
se celebra en las localidades de Cayma y Characato. En la víspera quema de
castillos y juegos artificiales, venta de ponchos típicos, entre otros recuerdos
propios del lugar.
• Carnavales (Febrero). Los carnavales en Arequipa se celebran con mucha
algarabía, al compás de huaynos y en comparsas en grupos, formados por varias
parejas con vestimentas propias de la zona.
MARZO
• Fiesta de la Amargura (Marzo). Se celebra en el tradicional distrito de
Paucarpata, se celebra antes de la Semana Santa, en honor a Jesús Nazareno.
MAYO
• Fiesta de la Virgen de Chapi (Mayo). Ocasión en el cual, miles de peregrinos
acuden desde distintos puntos del país, así como de países vecinos al Santuario
del mismo nombre, ubicado a 50 km. aproximadamente de la ciudad de Arequipa.
Página
114
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
JUNIO
• Día de Characato (24 Junio). Fiesta en la cual se rinde homenaje a los hombres
del campo, que con empuje y esperanza, labran la tierra para hacerla producir. Es
por ello que en este día se recuerda a la gente del campo, a su vez se realizan
peleas de toros y festivales.
JULIO
• Fiesta de la Virgen del Carmen (14 - 17 de Julio). En Cabanaconde en Palpacolca,
ocasión en que grupos de danzarines bailan la danza de “Los turcos”, que
representa la lucha del indio contra el dominio español.
AREQUIPA
• Semana de Arequipa (15 de Agosto). Grandes celebraciones cívicas y religiosas,
eventos artísticos, música y danza con conjuntos folclóricos nacionales e
internacionales (Coliseo Arequipa). Desfile alegórico, corridas de toros, peleas de
gallos.
SETIEMBRE
• Fiesta de la Virgen de los Remedios (setiembre). Que se celebra en la localidad de
Socabaya, y en Aplao, con un gran despliegue de folclore se celebra a la Virgen
de las Peñas.
OCTUBRE
• Conmemoración “Resistencia Andina” (octubre). Se realiza el “HUARAKU”
(Olimpiada Andina), así como la Fiesta del Señor de los Milagros.
NOVIEMBRE
• Aniversario de Camaná (Noviembre). En el aniversario de Camaná, se realizan
ferias gastronómicas, con lo mejor de la comida arequipeña, así como desfile
escolar y carreras de balsas desde el Puente de Punta Colorada en Aplao.
DICIEMBRE
Fiesta de la Inmaculada Concepción (diciembre). Celebración costumbrista que se
realiza en las localidades de Yanque y Chivay, con grupos de bailarines y bandas
musicales, las cuales presentan danzas tradicionales como el “Wititi”.
Página
115
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
116
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
3. 2.6 LITERATURA
La literatura arequipeña se remonta a los siglos XVI, XVII y XVIII; de estas
décadas se conservan los escritos de don Fulgencio Maldonado y lo escritos que
conservó don Ventura de Travada y Córdova, como Opúsculo, que figura en el
capítulo final de "El Suelo de Arequipa convertido en Cielo", manuscrito que
reproduce los poemas laudatorios con motivo del estreno del monasterio de Santa
Rosa de Lima, en Arequipa, el mes de junio de 1747. Los dos poetas más
antiguos de la ciudad y que tuvieron a cargo la alcaldía de la ciudad fueron Alonso
Picado y Diego Martínez de Rivera quien permaneció en la ciudad desde agosto
de 1556. Este último citado por don Miguel de Cervantes Saavedra en su Canto de
Calíope, de "La Galatea", publicada en 1584.
En el siglo XVI, los escritos se caracterizan por la especial inclinación de los
escritos hacia la crónica historicista, uno de los primeros escritos describen la
batalla de Chupas en la cual los encomenderos describen una relación de sucesos
Página
117
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
119
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
quién evoca una velada de 1910 en el artículo «El trono del sol. Notas de un
viaje». El Conde de Lemos destaca en él a Percy Gibson autor de los versos del
famosísimo vals Melgar, al que puso música Benigno Ballón, a quien invita a
escribir en la revista Colónida.
Por su lado, La torre de las paradojas (1926), de César Atahualpa Rodríguez, que
rinde homenaje a su tierra natal, tanto como su «Canto a Arequipa» (1918),
marcan la pauta de ese orgullo regionalista al que nos hemos referido al
comienzo. A este grupo sucedió el que representaron Manuel Gallego Sanz, los
hermanos Jorge y Xavier Bacacorzo y Guillermo Mercado (1904-1983), este
último, poeta que se inicia dentro de indigenismo y que publicara, entre otros
libros, Oro del alma (1925) Un chullo de poemas (1928) y Canto a Sachaca
(1940). La prosa tuvo su máximo exponente, en la primera mitad del siglo XX, en
la figura de Augusto Aguirre Morales (1888-1957), quien dejó como prueba de su
maestría la novela El pueblo del sol (cuyo primer torno es de 1924), la cual logró
resonancia continental. Entre sus obras destacan Flor de ensueño (1906) y
Devocionario (1913), poemarios, y La justicia de Huayna Cápac (1919), novela.
Hombre de letras y periodista, Aguirre Morales trabajó en los diarios Universal y La
Crónica. Entre sus contemporáneos están Juan Manuel Osorio y Juan Manuel
Polar. Más tarde, Arequipa también produciría a un notable crítico literario,
reconocido internacionalmente, Enrique Cornejo Quea (1936-1996) quien aplicó
con agudeza el concepto lo de «heterogeneidad» en los estudios literarios
latinoamericanos. Nacido en Arequipa en 1931, Oswaldo Reynoso dio a conocer,
en 1961, «Los inocentes, relatos», y en 1964, la novela «En octubre no hay
milagros, que han tenido múltiples reediciones. Dueño de una prosa de aliento
poético, posteriormente ha publicado El escarabajo y el hombre» (1970), «En
busca de Aladino» (1993) y «Los eunucos inmortales» (1995). Pero, sin duda, el
arequipeño más renombrado en el campo de las letras es Mario Vargas
Llosa (1936), premio Nobel de literatura en 2010 y autor entre otros textos de La
ciudad y los perros (1964), La casa verde (1966), La guerra del fin del
mundo (1981), La fiesta del Chivo (2000) y la inspirada en la vida de Flora
Tristán, El Paraíso en la otra esquina (2003).
Arequipa mantiene una vida literaria intensa y, para mencionar solo algunos
nombres de generaciones distintas, citaremos a José Ruiz Rosas, poeta que,
aunque nacido en Lima (1928), desarrolló su valiosa obra poética en la ciudad de
Arequipa y actualmente reside en esta, entre otros, los poemarios Tienda de
ultramarinos (1978), Poemas (1980), Poesía reunida (1992) en la Ciudad Blanca;
Oswaldo Chanove (1953), poeta, autor de El héroe y su relación con la heroína
(1983), Estudio sobre la acción y la pasión (1987) y. el jinete pálido (1994); o
Página
120
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
2.7 MÚSICA
Página
121
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
los Pabellones de exposición disponen de 4 259. Por otra parte el Teatro Municipal
de Arequipa consta de 892, el Teatro Ateneo de 240 y el Anfiteatro del Palacio
Metropolitano de Bellas Artes Mario Vargas Llosa de 2500.
III. GASTRONOMÍA
Página
123
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Historiadores
V. ATRACTIVOS TURÍSTICOS
Página
125
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
• Plaza de Armas de la ciudad de Arequipa: Rodeada por la Iglesia Catedral y diversos portales, la
Plaza de Armas presenta una hermosa fuente de bronce de tres platos coronados con la figura de
un soldado del siglo XVI. A dicho personaje se le llama el "Tuturutu", que según la historia era el
• Catedral de la ciudad de Arequipa: Plaza de Armas. Está considerada como uno de los primeros
monumentos religiosos del siglo XVII en la ciudad. Se construyó en sillar (piedra de origen
volcánico), con bóvedas de ladrillo; fue destruida por un incendio en 1844 y reconstruida en 1868
por el arquitecto arequipeño Lucas Poblete. Es de estilo neoclásico y los ingresos al templo se
• Iglesia y Complejo de La Compañía: Intersección de las calles General Morán y Álvarez Thomas,
Plaza de Armas de la ciudad de Arequipa. Este conjunto está integrado por diversos edificios
levantados por los jesuitas tanto para fines religiosos como para vivienda, y forma un monumento
representativo de la arquitectura religiosa propia del siglo XVII (1660). En medio del conjunto
sobresale el templo. La Iglesia de la Compañía fue diseñada en 1573 por Gaspar Báez y fue
Tercera Orden En la iglesia destacan el púlpito barroco decorado con relieve acortado y el frontal
de plata del altar mayor. Además, se ha integrado al conjunto un pasaje corto denominado el
Manguillo de San Francisco, que separaba la iglesia de lo que fue el primer Colegio de Educandas y
Construido para albergar a las hijas de las familias más distinguidas de la ciudad con vocación
Página
126
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Catalina de Siena, como un centro de clausura absoluta, y así se mantuvo hasta el 15 de agosto de
1970.
• Iglesia y Convento de Santo Domingo: Intersección de las calles Santo Domingo y Rivero.
Arquitectónicamente, caracterizan a esta iglesia la torre del campanario, su atrio con pedestal
esquinado y su impecable arco debajo del coro. En el interior se pueden apreciar piezas de
imaginería y lienzos con motivos sacros. De igual forma, es conocida su portada lateral por ser la
más antigua de Arequipa. El claustro mayor del convento fue construido alrededor de 1734.
• Casa del Moral: Calle Moral 318, Cercado. Casona del siglo XVIII, constituye uno de los
monumentos arquitectónicos más antiguos e importantes del barroco en Arequipa. La casa debe
su nombre a un antiguo árbol de moras que crece en su patio principal. Posee muebles de la época
colonial y republicana. La portada en sillar constituye una obra de arte en la que se aprecian
Este barrio de callejuelas, pasajes estrechos, pequeñas plazas y amplias casas es la zona más
1538, construyendo una ermita para la evangelización de los nativos de dicho lugar y preparar el
• Casa Goyeneche: Calle La Merced 201. Casona de sillar de mediados del siglo XVI, íntegramente
de la escuela granadina del siglo XVII. Debe su nombre a don Juan de Goyeneche y Aguerreverre,
quien la adquirió en 1782. Actualmente es la sede del Banco Central de Reserva en Arequipa.
• Iglesia San Agustín: Intersección de las calles San Agustín y Bolívar. Construida en 1575, presenta
una fachada que data de la primera mitad del siglo XVIII y es considerada una de las mejores de su
Página
127
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
construcción.
1551 y se concluyó en 1607. Posee una atractiva portada lateral en la que destaca la imagen de la
importantes obras de arte como la "Aparición de la Virgen a San Pedro Nolasco", en la sacristía, y
Thomas y Palacio Viejo. Exhibe una colección variada que comprende objetos líticos, restos óseos
de sacrificios humanos, ceramios de las culturas Nazca, Tiahuanaco, Huari e Inca, y objetos de oro
El museo expone alrededor de 1000 objetos (cerámica, textiles, fardos funerarios, objetos líticos,
desde el año 12.000 a.C. hasta la colonia: Nazca, Tiahuanaco, Wari, Churajón, Acarí, Aruni e Inca,
Calle La Merced 110, Cercado. *La momia Juanita no es exhibida entre los meses de enero a abril
Exhibe a la Dama de Ampato, momia inca de una niña de 12 o 14 años, encontrada en la cima del
volcán Ampato por el andinista Miguel Zárate, el arqueólogo José Chávez y el antropólogo Johan
Reinhard, el 8 de setiembre de 1995. Según los especialistas, es muy probable que la niña cuyos
restos fueron hallados congelados haya muerto de un golpe en la sien con una macana de granito
de cinco puntas. Aparentemente habría sido una ofrenda al Apu Ampato y su antigüedad se
Página
128
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
• Urbanización Selva Alegre: Considerada "el jardín de la ciudad" por sus amplios parques e
inmensos árboles que armonizan con las casas modernas de la zona. En Selva Alegre se
ha erigido un monumento en honor a Juan Pablo Vizcardo y Guzmán, precursor de la
independencia. Destaca también el Molino de Santa Catalina, íntegramente restaurado,
ubicado en el malecón de la referida urbanización.
• Mirador de Yanahuara: A 2 km del centro de la ciudad de Arequipa .
Fue construido en el siglo XIX y está conformado por una serie de arcos de sillar en los
que se han grabado las palabras de ilustres arequipeños. El lugar tiene una vista
privilegiada de la ciudad y del volcán Misti.
• Pueblo de Sabandía: A 8 km al sur de la ciudad de Arequipa.
Amplias andenerías y tres volcanes, el Misti, el Chachani y el Pichu Pichu, dan marco al
paisaje que rodea este tradicional pueblo. Algunas de las casas aún conservan
características del patrón virreinal o del republicano del siglo XIX. Se ha construido un
complejo de recreo con dos piscinas que aprovechan las aguas frías de los manantiales
que rodean la zona.
• Molino de Sabandía: Ubicado en el pueblo de Sabandía.
Construido en 1785, representa la arquitectura típica de la región, en la que predominó el
uso del sillar. Son característicos sus sólidos contrafuertes y rústicos balcones. Asimismo,
se pueden apreciar las técnicas utilizadas para procesar el trigo utilizando los molinos de
piedra.
• Mansión del Fundador: A 9 km de la ciudad de Arequipa.
Construida en sillar al borde de un acantilado, es una de las casonas o mansiones más
importantes y tradicionales de la región. Según cuentan, Garcí Manuel de Carbajal,
Página
129
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
fundador de Arequipa, la mandó construir para su hijo. Más tarde, en 1785, don Juan
Crisóstomo de Goyeneche y Aguerreverre fue su propietario y la remodeló dándole las
características señoriales que hoy se aprecian.
• Volcán Misti: A 20 km al noreste de la ciudad de Arequipa, se llega hasta las faldas del
volcán. El Misti, con sus 5825 msnm, es la imagen tutelar de la ciudad. Desde lo alto de
su cumbre es posible divisar la ciudad de Arequipa, el valle del río Chili y los volcanes
Chachani y Pichu Pichu.
• Baños Termales de Yura: A 27 km al norte de la ciudad de Arequipa.
Pozas termales ubicadas en las faldas del volcán Chachani, a 2575 msnm. Son conocidas
por las propiedades terapéuticas de sus aguas, cuya temperatura fluctúa entre 23° y
28°C. Entre los años 1810 y 1831, don José Nogal y Noguerol construyó las pozas que se
mantienen hasta la actualidad.
• Cuevas de Sumbay - Arte rupestre: A 97 km al norte de la ciudad de Arequipa por la
carretera a Caylloma.
Ubicadas dentro de los límites de la Reserva Nacional de Salinas y Aguada Blanca,
albergan más de 500 figuras de arte rupestre. Dichas representaciones, hechas
posiblemente por los primeros pobladores de la zona, tienen una antigüedad de 6000 a
8000 años aproximadamente.
• Nevado Chachani: A 55 km al norte de la ciudad de Arequipa. Se llega hasta el
campamento base y desde este punto se inicia una caminata de 6 horas aprox. hasta la
cumbre. Considerado una de las montañas de más difícil ascenso en el Perú, este nevado
alcanza más de 6075 msnm. Es también un volcán inactivo pero la lava es aún visible y
presenta pequeños barrancos y morrenas. Para ascender se necesitan dos días y una
noche.
• Distrito de Characato: A 10 km de la ciudad de Arequipa.
Localidad con mucha vegetación y abundante agua, ideal para la agricultura. Muy cerca al
pueblo se ubica un ojo de agua llamado "Ojo del Milagro". Posee una hermosa iglesia
colonial. Antiguamente, los pobladores de esa zona fueron a trabajar a las salitreras del
sur, hoy en territorio de Chile, y cuando la gente del lugar les preguntaba de dónde eran,
ellos respondían: "de Characato, señor"; de ahí el apelativo que a todos los arequipeños
se les denomina "characatos.
• Reserva Nacional de Salinas y Aguada Blanca
A 35 km aprox. al noroeste de la ciudad de Arequipa.
Su extensión es de casi 367 mil hectáreas, abarcando territorio de las provincias de
Arequipa y Caylloma (Región Arequipa) y General Sánchez Cerro (Región Moquegua)
Fue creada con el fin de conservar importantes asociaciones de flora y fauna, proteger
ambientes naturales que se encontraban en proceso de destrucción y deterioro, así como
proteger a la vicuña mediante un programa de repoblamiento.
La reserva se ubica entre los 2800 y 6050 msnm, y dentro de ésta se encuentran los
volcanes Misti (5825 msnm), Chachani (6075 msnm) y Pichu Pichu (5664 msnm).
Entre las especies más representativas de la reserva destacan la vizcacha, el zorro, el
cóndor y el flamenco andino o parihuana. Los científicos han determinado la existencia de
169 especies animales, 24 de las cuales son mamíferos (incluidas dos formas domésticas
de camélidos sudamericanos), 138 especies de aves (entre las que destacan patos
zambullidores, águilas y cernícalos), 3 de reptiles, 4 de anfibios y 3 de peces. La laguna
Página
130
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Colca y Andamayo (970 msnm). El valle del Colca tiene una extensión de 100 km
de largo y ocupa sólo un sector de la cuenca del río Colca, comprendido entre los
distritos de Callalli y Huambo.
En esta zona existen 16 poblados de descendientes de las etnias de los collaguas
y cabanas, herederos de una rica tradición cultural. Los pueblos de Chivay y
Cabanaconde son los más visitados por los turistas.
En este último lugar es posible avistar cóndores en pleno vuelo desde el mirador
de la Cruz del Cóndor.
El valle del Colca forma parte de la placa tectónica sudamericana y alberga un
volcán en actividad llamado Sabancaya, ubicado en el macizo volcánico del
Hualca Hualca. Este valle posee una gran diversidad de flora y fauna. Entre las
especies de fauna más representativas se hallan el cóndor, el cernícalo, el halcón
peregrino y la perdiz serrana.
Diferentes pisos altitudinales han creado las condiciones para una gran diversidad
biológica, con altos índices de endemismo tanto de flora como de fauna. El Cañón de
Página
132
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
133
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
134
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA
UBICACIÓN:
El departamento de Cajamarca se encuentra ubicado al norte del territorio peruano,
en la cadena occidental de los Andes y abarca zonas de sierra y selva. Tiene una
superficie de 35,417 kilómetros cuadrados. Su población sobre pasa el millón de
habitantes.
Tiene 13 provincias y 126 distritos
.
LÍMITES:
Norte: con Ecuador
Sur: con La Libertad
Este: con Amazonas
Oeste: con Piura y Lambayeque.
CLIMA :
Su clima es templado, seco y
Soleado. Durante el día mantiene una temperatura promedio de 14º centígrados,
una temperatura máxima de21º centígrados y 6ºcentígrados de temperatura mínima.
Página
135
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
HISTORIA:
CREENCIAS POPULARES
A) COSTUMBRES Y TRADICIONES
Los hombres se dedican a la agricultura, atreves del arado, el yogo y los toros. las
mujeres se dedican al tejido con hilos de lana de ovinos. Son todos muy coticos
pero muy supersticiosos, los días martes y los viernes son malos para cualquier que
hacer y solo son buenos para hacer la ceremonia de la expulsión del maleficio o
para curar el mal de espanto.
B) MITOS Y LEYENDAS
MÚSICA Y DANZAS
ETNOLOGÍA
ARTESANÍA Y ARTE
Los artesanos cajamarquinos trabajan en múltiples materiales, lana, cuero, madera, cabuya,
arcilla y piedra, en los que plasman creativamente sus costumbres y tradiciones.
CONCLUSIONES
Página
137
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
BIBLIOGRAFIAS
http://www.peruanosenusa.net/forum/topics/tradiciones-costumbres/
http://tradicionessierra.blogspot.com/
http://www.blogitravel.com/2009/12/tradiciones-y-costumbres-de-la-sierra-peruana/
http://universidades-iberoamericanas.universia.net/peru/vivir/cultura.html
http://www.adonde.com/turismo/apurimac_folklore.htm
http://www.tourenperu.com/provinciasdeapurimac.php
http://www.tiobasil.com/COSTUMBRES%20Y%20TRADICIONES.html
http://peruinka.blogspot.com/2008/01/apurimac-costumbres-y-tradiciones.html
http://ibloga-es.infoartperu.com/ibloga_07022618524735.cfm
http://www.arequipaperu.org/costumbres
http://blogs.elcomercio.pe/huellasdigitales/2012/08/arequipa.html
http://publitours.com/arequipa/img/cotahuasi.gif
Página
138
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
139
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
Página
140
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
3.-CONCLUSIONES
Página
141
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
CONCLUSIONES
BIBLIOGRAFIA
2 Frase, Nancy. Iustitia Interrupta. Bogotà, Siglo del Hombre Editores, 1997.
3 Fornet, Raúl. Interculturalidad y globalización. San José de Costa Rica,
Editorial DEI, 2000P.
www.com intercultural
Bibliografía
Proceso del aprendizaje y cognición
La educación encierra un tesoro (Jacques Delors)
Los siete pilares de la educación (Edgar Morín)
Democracia y educación (John Dewey)
Diez miradas sobre la escuela primaria (Flavia Terigi)
Página
142
UNIVERSIDAD NACIONAL JORGE BASADRE GROHMANN
VIII. BIBLIOGRAFÍA:
http://protagonistasdelmundo.wikispaces.com
http://es.wikipedia.org/wiki/Diversidad_ling%C3%BC%C3%ADstica
Bastardas Boada, Albert (2003). biológica, Revista de llengua i dret
39, pp. 119-148.
Página
143