Está en la página 1de 24

SSBU8189-01

Mayo 2007
(Traducción: Abril 2008)

Manual de
Operación y
Mantenimiento
Minicargadores 246C, 256C, 262C y
272C y Minicargadores Todoterreno
277C, 287C y 297C Manual europeo
para desplazamiento en carretera
JAY1-y sig. (Máquina 246C)
DWS1-y sig. (Máquina 256C)
MST1-y sig. (Máquina 262C)
RED1-y sig. (Máquina 272C)
JWF1-y sig. (Máquina 277C)
MAS1-y sig. (Máquina 287C)
GCP1-y sig. (Máquina 297C)

SAFETY.CAT.COM
i01660738

Información importante de seguridad


La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación de este
producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de seguridad. Con frecuencia,
se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que puede ser peligrosa antes de que ocurra el
accidente. Todo el personal debe estar alerta a la posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación
necesaria, los conocimientos y las herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operación, la lubricación, el mantenimiento y la reparación incorrectos de este producto pueden
ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningún trabajo de lubricación, mantenimiento o reparación
hasta que haya leido y entendido toda la información de operación, lubricación, mantenimiento y
reparación.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se presta
atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales a usted o a
otras personas.
Los peligros se identifican con el “Símbolo de Alerta de Seguridad”, seguido por una palabra informativa
como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCION”. A continuación se muestra el Símbolo de Alerta
“ADVERTENCIA”.

El significado de este símbolo de alerta es el siguiente:


¡Atención! ¡Esté alerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado en forma
escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de “ATENCION”
en el producto y en esta publicación.
Caterpillar no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de
operación que no ha sido recomendado específicamente por Caterpillar, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse también
que no se dañará el producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los procedimientos
de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares de
apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar en
cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de empezar
cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los distribuidores
Caterpillar tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Caterpillar recomienda el uso de pie-
zas de repuesto Caterpillar o de piezas con es-
pecificaciones equivalentes, incluyendo pero no
limitándose a las dimensiones físicas, el tipo de
pieza, su fortaleza y el material.

Si no se respeta esta advertencia. se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.
SSBU8189-01 3
Contenido

Contenido
Prefacio ................................................................. 4

Sección de Información Sobre el


Producto
Especificaciones y vistas del modelo ................... 6

Sección de Operación
Operación de la máquina ...................................... 7

Estacionamiento de la máquina ............................ 9

Información sobre el transporte ............................ 10

Sección de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento ........... 15

Sección de información de referencia


Materiales de referencia ....................................... 18

Sección de Indice
Indice .................................................................... 22
4 SSBU8189-01
Prefacio

Prefacio Mantenimiento
La Sección de mantenimiento es una guía para el
Información general cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
paso por paso, están agrupadas por intervalos de
Este manual debe almacenarse en el portamanual o servicio. Las entradas sin intervalos específicos se
en el espacio para publicaciones detrás del asiento, agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los
en el compartimiento del operador. artículos en la tabla de intervalos de mantenimiento
incluyen referencias a instrucciones detalladas que
Este manual contiene información sobre seguridad, vienen a continuación.
instrucciones de operación, información sobre
transporte, lubricación y mantenimiento.
Intervalos de mantenimiento
Algunas fotografías o ilustraciones en esta
publicación muestran detalles o accesorios que Guíese por el horómetro de servicio para determinar
pueden ser diferentes a los de su máquina. Pueden los intervalos de servicio. Pueden usarse los
haberse quitado los protectores y tapas con propósito intervalos de calendario que se indican (diariamente,
ilustrativo. cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los
intervalos del horómetro si éstos proporcionan un
Las continuas mejoras y adelantos en el diseño programa más cómodo y se aproximan a las lecturas
del producto pueden haber causado cambios a su del horómetro. El servicio recomendado se debe
máquina no incluídos en esta publicación. Lea, hacer siempre en el intervalo que ocurra primero.
estudie y tenga siempre este manual en la máquina.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia,
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
máquina o a esta publicación, pida a su distribuidor que la que se especifica en la tabla de intervalos de
Caterpillar la información más reciente. mantenimiento.

Haga el servicio en múltiplos del requisito original.


Seguridad Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3
meses haga también el servicio que se indica en
La sección de seguridad da una lista de las cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10
precauciones básicas de seguridad. Además, esta horas de servicio o diariamente.
sección identifica el texto y la ubicación de las
etiquetas de advertencia que se usan en la máquina.
Advertencia contenida en la
Lea y comprenda las precauciones básicas de Propuesta 65 del estado de
seguridad que se indican en la Sección de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento California
a esta máquina.
El estado de California reconoce que el escape de
los motores diesel y algunos de sus componentes
Operación causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
al sistema reproductivo.
La Sección de operación es una referencia para
el operador nuevo y un recordatorio para el
experimentado. Esta sección incluye una explicación
de los medidores, interruptores/conmutadores,
controles de la máquina, controles de los accesorios,
y la información necesaria para el transporte y
remolque de la máquina.

Las fotografías e ilustraciones guían al operador


a través de los procedimientos correctos de
comprobación, arranque, operación y parada de la
máquina.

Las técnicas de operación que se describen en


esta publicación son básicas. La habilidad y la
técnica las desarrolla el operador a medida que gana
conocimientos de la máquina y de sus capacidades.
SSBU8189-01 5
Prefacio

Número de Identificación de
Producto Caterpillar
A partir del primer trimestre del 2001, el Número
de Identificación de Producto (PIN) de Caterpillar
cambiará de 8 a 17 caracteres. Para hacer más
uniforme el método de identificación de equipos,
Caterpillar y otros fabricantes de equipo de
construcción han tomado medidas para cumplir con
la versión más reciente de la norma de numeración
de identificación de productos. Los Números de
Identificación de Producto para máquinas que no se
operan en carreteras son definidos por la norma ISO
10261. El nuevo formato PIN corresponderá a todas
las máquinas y grupos electrógenos Caterpillar.
Las placas y los caracteres PIN estampados en el
bastidor mostrarán el PIN de 17 caracteres. El nuevo
formato tendrá la apariencia siguiente:

g00751314
Ilustración 1

Significado de los caracteres:

1. Código de Fabricación Mundial de Caterpillar


(caracteres 1-3)

2. Sección Descriptor de la Máquina (caracteres 4-8)

3. Carácter de Verificación (carácter 9)

4. Sección Indicador de la Máquina (MIS) o Número


de Secuencia de Producto (caracteres 10-17).
Anteriormente, estos caracteres constituían el
Número de Serie.

Las máquinas y grupos electrógenos producidos


antes del primer semestre del 2001 mantendrán su
formato PIN de 8 caracteres.

Los componentes como motores, transmisiones,


ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarán
usando un Número de Serie (S/N) de 8 caracteres.
6 SSBU8189-01
Sección de Información Sobre el Producto
Especificaciones y vistas del modelo

Sección de Información
Sobre el Producto

Especificaciones y vistas
del modelo
i03001507

Ilustraciones y vistas del


modelo
Código SMCS: 7000

g01374817
Ilustración 3
Cubiertas para las luces de trabajo traseras (6)
Luces de giro traseras, Luces de posición, Luces de parada (7)
y Calcomanía de velocidad (8)

g01374816
Ilustración 2
Baliza giratoria (1), Cubiertas para las luces de trabajo delanteras
(2), Espejos (3), Luces de posición y luces cortas (4) y Señales
de giro (5)
SSBU8189-01 7
Sección de Operación
Operación de la máquina

Sección de Operación

Operación de la máquina
i03001511

Controles del operador


Código SMCS: 7300; 7451

Controles del lado derecho

g01339315
Ilustración 4
(1) Interruptor de la baliza (3) Luces de desplazamiento por carretera
(2) Luces intermitentes de peligro (4) Señales de giro

Interruptor de la baliza (1) Luces intermitentes de peligro (2)


Baliza – Oprima el lado izquierdo del Control de las luces intermitentes
interruptor para encender la baliza. Oprima de peligro – Oprima el lado izquierdo
el lado derecho del interruptor para apagar del interruptor para activar las luces
la baliza. El receptáculo para la baliza está ubicado intermitentes de peligro. Oprima el lado derecho del
en la esquina superior izquierda de la parte trasera interruptor para desactivar las luces intermitentes
de la cabina. de peligro.
8 SSBU8189-01
Sección de Operación
Operación de la máquina

Luces de desplazamiento por carretera Luces de trabajo traseras (6)


(3)
Luces de trabajo traseras – Oprima la
Luces de desplazamiento por parte inferior del interruptor para encender
carretera – Mueva el interruptor a la las luces. Oprima la parte superior del
posición media para encender las luces del interruptor para apagar las luces.
tablero de control y las luces de posición. Oprima
el lado izquierdo del interruptor para encender las Luces de trabajo delanteras (7)
luces bajas delanteras. Oprima el lado derecho del
interruptor para apagar las luces. Luces de trabajo delanteras – Oprima la
parte inferior del interruptor para encender
Señales de giro (4) las luces. Oprima la parte superior del
interruptor para apagar las luces.
Señales de giro – Oprima el lado izquierdo
del interruptor para activar las señales
de giro a la izquierda. Oprima el lado
derecho del interruptor para activar las señales de
giro a la derecha. Mueva el interruptor a la posición
intermedia para apagar las señales de giro.

Controles del lado izquierdo

g01339317
Ilustración 5
(5) Traba hidráulica y anulación de la intertraba
(6) Luces de trabajo traseras
(7) Luces de trabajo delanteras

Traba hidráulica y anulación de la


intertraba (5)
Traba hidráulica – Oprima la parte
superior del interruptor. Esto desactivará
las funciones hidráulicas. Retorne el
interruptor a la posición media para activar las
funciones hidráulicas.

Nota: Active el corte hidráulico cuando esté


conduciendo la máquina por carretera para evitar el
movimiento inesperado de la herramienta y de los
brazos cargadores.
SSBU8189-01 9
Sección de Operación
Estacionamiento de la máquina

Estacionamiento de la
máquina
i03001512

Bajada de la máquina
Código SMCS: 7000

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,


“Estacionamiento” para obtener detalles sobre la
parada del motor y la bajada del equipo.

Puede ser necesario el uso de un calzo para la rueda


cuando deje la máquina a un lado de la carretera en
Alemania. La cuña para la rueda se almacena en el
compartimiento de motor, en la puerta trasera.

g01374876
Ilustración 6

Puede ser necesario el uso de triángulos de


advertencia cuando deje la máquina a un lado de la
carretera en Alemania. Las señales de advertencia
se almacenan en el compartimiento del motor.
10 SSBU8189-01
Sección de Operación
Información sobre el transporte

Información sobre el 1. Entre en la máquina. Abróchese el cinturón de


seguridad. Baje los posabrazos. Arranque el
transporte motor.

2. Desconecte el freno de estacionamiento.


i03001509

Antes de transportar la
máquina por carretera
Código SMCS: 7000

Asegúrese de que su máquina tiene una herramienta


aprobada para el desplazamiento por carretera.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Herramientas y accesorios de herramientas
aprobados por Caterpillar” para obtener información
sobre las herramientas para el desplazamiento por
carretera.

Complete las siguientes operaciones aplicables


a su máquina antes de desplazar la máquina por
carretera.

Luces traseras
g01378640
1. Compruebe que todas las luces funcionen Ilustración 7
correctamente.
3. Suba los brazos de levantamiento para de modo
2. Encienda las luces de desplazamiento que el espacio entre el bastidor y el brazo de
por carretera cuando la máquina esté en levantamieno sea aproximadamente de 30 mm
desplazamiento por carretera. (1,2 pulg).

4. Pare el motor.
Luces delanteras
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Luces delanteras - Ajustar” para obtener el
procedimiento adecuado para ajustar las luces
delanteras.

Parada hidráulica
Desactive el control de la herramienta, el control
hidráulico auxiliar (si tiene) y el control de caudal alto
(si tiene) cuando la máquina esté en desplazamiento
por carretera. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, “Traba hidráulica y anulación de la
intertraba” para obtener el procedimiento.

Brazo de levantamiento
En Alemania, ponga el brazo de levantamiento y la
herramienta en la posición de desplazamiento por
carretera y active el control de amortiguación. g01378642
Ilustración 8
Nota: Si su máquina no está equipada con control
de amortiguación, realice el siguiente procedimiento 5. Inserte el bloque para los brazos de levantamiento
para colocar el brazo de levantamiento y la entre el bastidor y el brazo de levantamiento del
herramienta en la posición de desplazamiento por lado izquierdo.
carretera.
SSBU8189-01 11
Sección de Operación
Información sobre el transporte

6. Arranque el motor. Desconecte el freno de Luz de advertencia portátil


estacionamiento.
En Alemania, instale la luz de advertncia portátil en
7. Baje lentamente el brazo de levantamiento sobre la parte superior de la cabina.
el bloque.

8. Incline totalmente hacia atrás el acoplador. Pare


Luz de la baliza giratoria
el motor.
En Italia, instale la luz de baliza giratoria en la parte
superior de la cabina. Introduzca el conector en el
9. Levante los posabrazos. Desabróchese el
receptáculo de la parte superior trasera de la cabina.
cinturón de seguridad. Salga de la máquina.

Señal de vehículo de movimiento


lento
En Alemania, instale la señal de vehículo de
movimiento lento enla parte trasera de la máquina.

Neumáticos
Asegúrese de que su máquina tiene los neumáticos
aprobados para el desplazamiento por carretera.
Asegúrese de que los neumáticos tienen la presión
adecuada. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Neumático aprobados por
Caterpillar para el desplazamiento por carretera”.

Regulaciones de tránsito
Conozca y obedezca todos los reglamentos de
tránsito cuando esté conduciendo la máquina por
Ilustración 9
g01087536 carretera.

10. Introduzca el pasador de traba (1) del acoplador a Luces de trabajo


través de la lengüeta (3) del acoplador y a través
del orificio del brazo de levantamiento. Apague las luces de trabajo.
11. Sujete el pasador de traba (1) del acoplador con Ponga cubiertas en la luces de trabajo delanteras.
el pasador de horquilla (2).
Ponga cubiertas en la luces de trabajo traseras.
ATENCION
No incline el acoplador hacia adelante mientras insta-
la el pasador de traba del acoplador. Se podría dañar
el acoplador.

12. Desactive el sistema hidráulico del varillaje


mientras instala el pasador de traba del acoplador.
Desactive el sistema hidráulico del varillaje con
el control de corte hidráulico. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, “Traba hidráulica
y anulación de la intertraba” para obtener el
procedimiento.

Espejos
Si es necesario, ajuste los espejos.
12 SSBU8189-01
Sección de Operación
Información sobre el transporte

Prepare la herramienta 1. Asegúrese de que las dos calcomanías


de desplazamiento por carretera (5) está
Hoja topadora orientable puesta correctamente en la protección (1) del
cucharón. Asegúrese de que las calcomanías
de desplazamiento por carretera laterales (4)
están pustas correctamente en la protección del
cucharón. Hay un total de cuatro calcomanías en
la protección del cucharón.

2. Afloje las tuercas mariposa (3) y desplace


la protección del cucharón de modo que la
proteccción cubra el borde exterior del cucharón.
Apriete las tuercas mariposa.

3. Instale los pernos, tres arandelas, placas y tuercas


mariposa (2) on en ambas placas laterales del
cucharón.

Ilustración 10
g00718258
Perfiladoras de pavimento en frío
1. Asegúrese de que todas las calcomanías de
desplazamiento por carretera (5) está puestas
correctamente en la parte delantera y lateral
de las protecciones (1) de la hoja topadora
orientable. Ha un total de cuatro calcomanías
para la hoja topadora orientable.

2. Coloque la protección (1) en el ángulo inferior de


la hoja de modo que el orificio de la hoja esté en
línea con el orificio de la protección.

3. Instale el perno, dos arandelas y la tuerca


mariposa (6).

4. Repita los pasos 2 y el paso 3 en el otro extremo


de la hoja topadora orientable.

5. Instale la traba de la articulación (2) de la hoja


topadora orientable. Instale el pasador de horquilla
(3) en ele xtremo de la traba de la articulación.
g00715874
Ilustración 12
Cucharones
1. Asegúrese de que todas las calcomanías de
La protección delos cucharones se usa tanto en los desplazamiento por carretera (5) están puestas
cucharones sencillos como en los hidromecánicos. correctamente en ambas protecciones (1) de la
perfiladora de pavimento en frío. Hay un total de
dos calcomanías para la perfiladora de pavimento
en frío.

2. Coloque las protecciones (1) en los tacos de


desplazamiento delanteros de forma que los
orificios de las protecciones estén en línea con
los orificios de la perfiladora de pavimento en frío.
Instale los pernos, arandelas y tuerca (2).

3. Instale la traba de desplazamiento lateral (3) de la


perfiladora de pavimento en frío.

4. Instale la traba de pivote (4) de la perfiladora de


g00715871 pavimento en frío.
Ilustración 11
SSBU8189-01 13
Sección de Operación
Información sobre el transporte

Rastrillo para jardinería 2. Coloque las protecciones (1) en los ángulos


delanteros del cepillo de forma que los orificios de
la protección estén enlínea con los orificios del
cepillo. Instale los pernos y las contratuercas (2).

Nota: Las protecciones del cepillo se pueden instalar


permanentemente. El cepillo se puede operar con
las protecciones puestas en el cepillo.

Compactador vibratorio

g00716894
Ilustración 15

Asegúrese de que las dos calcomanías delanteras


(1) están puestas en el compactador vibratorio.
g00715895
Ilustración 13 Asegúrese de que las dos calcomanías laterales (2)
están puestas en el compactador vibratorio.
Asegúrese de que las dos calcomanías delanteras
(1) están puestas en el rastrillo para jardinería.
Asegúrese de que las dos calcomanías laterales (2) i02240704
están puestas en el rastrillo para jardinería.
Desplazamiento por carretera
Cepillo recogedor Código SMCS: 7000

Se deben obedecer las limitaciones de


tonelada-kilómetros por hora (tons-millas por hora).
Consulte con su proveedor de neumáticos para
obtener el límite de velocidad de los neumáticos que
está usando.

Asegúrese de que tiene los permisos necesarios y


otros artículos similares con usted cuando conduce
la máquina por carretera.

Asegúrese de que su máquina esté equipada


correctamente de modo que cumpla con los
reglamentos de carretera.
g00715886
Ilustración 14 Conozca y obedezca todos los reglamentos de tráfico
cuando está conduciendo la máquina por carretera.
1. Asegúrese de que todas las calcomanías de Viaje a velocidad moderada. Respete todos los
desplazamiento por carretera (3) están pusta límites de velocidad cuando conduzca la máquina por
correctamente en la herramienta. Ha un total de carretera. Asegúrese de que todas las herramientas
cuatro calcomanías para el cepillo recogedor. permanezcan firmemente sujetas al acoplador de la
herramienta. Asegúrese de que los pasadores de
traba apropiados permanezcan en posición.
14 SSBU8189-01
Sección de Operación
Información sobre el transporte

i03001504 2. Apague las luces de desplazamiento por


carretera.
Después de desplazar la
máquina por carretera 3. Apague el motor. Quite el pasador de traba del
acoplador.
Código SMCS: 7000
Nota: Para quitar el pasador de traba del acoplador,
Cuando termine el desplazamiento por carretera, puede inclinarse en el acoplador hacia atrás.
realice el siguiente procedimiento para preparar la
máquina para el trabajo. 4. Quite todas las protecciones y trabas de las
herramientas.
ATENCION 5. Quite las cubiertas de las luces de trabajo
No incline el acoplador hacia adelante mientras insta- delanteras y traseras. La luces de trabajo se
la el pasador de traba del acoplador. Se podría dañar puede usar cuando la máquina no está en
el acoplador. desplazamiento por carretera.

1. Siga estos pasos para quitar el bloque de los


brazos de levantamiento:

a. Entre en la máquina. Abróchese el cinturón


de seguridad. Baje el posabrazos. Arranque
el motor.

b. Desconecte el freno de estacionamiento.

c. Levante ligeramente los brazos de


levantamiento.

d. Pare el motor.

g01378642
Ilustración 16

e. Quite el bloque de los brazos de levantamiento.

f. Arranque el motor. Desconecte el freno de


estacionamiento.

g. Baje los brazos de levantamiento totalmente.


SSBU8189-01 15
Sección de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

Sección de Mantenimiento
i03001514

Programa de intervalos de
mantenimiento
Código SMCS: 7000

Asegúrese de que lee y entiende todas las


advertencias, información de seguridad e
instrucciones antes de realizar cualquier operación o
cualquier procedimiento de mantenimiento.

El usuario es responsable de realizar el


mantenimiento, incluyendo todos los ajustes, el
uso de lubricantes, fluidos y filtros apropiados así
como del intercambio de componentes debido a su
desgaste normal y envejecimiento. Si no se respetan
los intervalos y procedimientos de mantenimiento
apropiados, se puede reducir el rendimiento del
producto y acelerar el desgaste de los componentes.

Utilice la distancia recorrida, el consumo de


combustible, las horas de servicio o el tiempo de
calendario, LO QUE OCURRA PRIMERO, para
determinar los intervalos de mantenimiento. Los
productos que se usan en condiciones de operación
rigurosas pueden requerir un mantenimiento más
frecuente.

Nota: Antes de realizar las tareas de mantenimiento


de cada intervalo, deberá realizar todas las tareas de
mantenimiento del intervalo anterior.

Cuando sea necesario


Protección y reflectores para la protección de la
herramienta - Inspeccionar/Reemplazar ............. 16
Luces delantera - Ajustar ...................................... 16
16 SSBU8189-01
Sección de Mantenimiento
Protección y reflectores para la protección de la herramienta - Inspeccionar/Reemplazar

i03001506 i03001505

Protección y reflectores para Luces delantera - Ajustar


la protección de la herramienta Código SMCS: 1429-025
- Inspeccionar/Reemplazar
Código SMCS: 6700

Asegúrese de que todos los refectors de seguridad


estén limpios. Asegúrese de que ninguno de los
reflectores de seguridad esté dañado. Cuando limpie
los reflectores de seguridad, use un trapo, agua y
jabón. No use solvente, gasolina u otros compuestos
químicos abrasivos para limpiar los reflectores
de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los
productos químicos abrasivos pueden despegar el
adhesivo que sujeta los reflectores de seguridad.
Cuando se afloja el adhesivo, los reflectores de
seguridad pueden caerse.

Reemplace los reflectores de seguridad dañados o


que falten. Si hay un reflector de seguridad pegado
a una pieza que se reemplaza, instale un reflector
de seguridad en la pieza de repuesto. Cualquiar
distribuidor Caterpillar puede proporcionar reflectores
de seguridad nuevos. Ilustración 17
g01374816

(1) Baliza giratoria


Si cualquiera de las protecciones está dañada, (2) Cubiertas para las luces de trabajo
repare la protección o reemplácela. Consulte el (3) Espejo retrovisor
Suplemento de Desplazamiento por Carretera, (4) Luces delanteras
“Accesorios especiales para desplazamiento por (5) Señales de giro
carretera” para obtener una lista de las protecciones.
Realice el siguiente procedimiento para alinear las
luces delanteras:

1. Compruebe que los neumáticos están inflados


correctamente.

2. Coloque la máquina de la siguiente forma para


ajustar las luces delanteras:

a. Estaciones la máquina en una zona oscura.

b. Estacione la máquina en terreno horizontal.

c. Oriente la máquina hacia una pared con 10 m


(32,8 pies) entre la pared y la superficie de las
luces delanteras.

3. Coloque a una segunda persona o 75 kg (165 lb)


en el asiento del operador.

4. Encienda las luces delanteras.

5. Tape una de las lucs delanteras.

6. Afloje la abrazadera de la otra luz delantera.

7. Mueva la luz delantera para que ilumine en línea


recta hacia adelante. Mida la altura desde el suelo
al centro de la luz delantera.
SSBU8189-01 17
Sección de Mantenimiento
Luces delantera - Ajustar

8. Gire la luz delantera para que el borde superior


de la luz que se ve en la pared esté a dos tercios
de la altura del suelo al centro de la luz delantera.
Asegúrese de que la línea de luz que se ve en
la pared sea horizontal.

9. Apriete la abrazadera de la luz delantera.

10. Repita el proceso para la otra luz.


18 SSBU8189-01
Sección de información de referencia
Materiales de referencia

Sección de información de
referencia

Materiales de referencia
i03001510

Herramientas y accesorios
aprobados por Caterpillar
Código SMCS: 6700; 6700-AH

Lista par Alemania e Italia


Utilice solamente las herramientas y accesorios para
herramientas aprobados por Caterpillar para esta
máquina.

Las siguientes herramientas y accesorios para


herramientas Caterpillar han sido aprobados para el
desplazamiento por carretera:
SSBU8189-01 19
Sección de información de referencia
Materiales de referencia

Tabla 1
Herramienta Caterpillar (1) Alemania Italia

Cucharón de uso general (1.524 mm (60 pulg) a 1.981 mm (78 pulg)) Sí Sí

Cucharón para material ligero (1.829 mm (72 pulg) y 1.981 mm (78 pulg)) Sí Sí

Cucharon para material ligero (2.133 mm (84 pulg)) Sí Sí

Cucharón para tierra (1.372 mm (54 pulg) a 1.676 mm (66 pulg)) Sí Sí

Cucharón para tierra (1.829 mm (72 pulg) y 1.980 mm (78 pulg)) Sí Sí

Cucharón multiuso (1.524 mm (60 pulg) a 1.828 mm (72 pulg)) Sí Sí

Cucharón multiuso (1.981 mm (78 pulg) y 2.133 mm (84 pulg)) Sí Sí

Cucharón de alta capacidad (2.133 mm (84 pulg)) Sí Sí

Cucharón utilizatrio (1.524 mm (60 pulg) a 1.828 mm (72 pulg)) Sí Sí

Rastrillo con caja eléctrica Sí Sí

Rastrillo para jardinería Sí Sí

Cucharón de garios industrial (1.524 mm (60 pulg) a 1.980 mm (78 pulg)) Sí Sí

Hoja topadora orientable (1.828 mm (72 pulg) y 2.133 mm (84 pulg)) Sí Sí

Hoja topadora orientable (2.000 mm (79 pulg) y 2.337 mm (92 pulg)) Sí Sí

Perfiladoras de pavimento en frío(350 mm (14 pulg) a 116 mm (40 pulg)) Sí Sí

cabezal desbrozador Sí Sí

Cepillo para servicios generales (1.524 mm (60 pulg) y 1.828 mm (72 pulg)) Sí Sí

Tanque de agua Sí Sí

Cortador de maleza Sí Sí

Portahorquillas Sí Sí

Horquillas con atenazador Sí Sí

Rastrillo de garfios par raíces Sí Sí

Rastrillo de garfios para raíces Sí Sí

Rastrillo de garfios Sí Sí

Brazo para la manipulación de materiales Sí Sí


(1) 2.400 mm (94,5 pulg) es el ancho máximo de las herramientas.

Consulte con su distribuidor Caterpillar para obtener


información sobre las herramientas y accesorios
para herramienta aprobados por Caterpillar para
esta máquina. Esta lista se completó en el momento
de la publicación. Puede haber herramientas y
accesorios para herramientas adicionales que
hayan sido aprobados posteriormente. Consulte
con su distribuidor Caterpillar para obtener una lista
actualizada de las herramientas y accesorios para
herramienta aprobados.
20 SSBU8189-01
Sección de información de referencia
Materiales de referencia

Accesorios especiales para


desplazamiento por carretera
Tabla 2
Minicargadores

Descripción Número de pieza Cantidad Ubicación

Espejo 132-5166 2 Lados de la máquina


9W-3324 1 Luces delanteros

100-3246 1 Luces de posición delanteras

Luces 5G-3244 1 Señal de giro delantera

084-4347 1 Luces de posición traseras

084-4348 1 Señal de giro trasera


178-2247 1
Pasador de traba Acoplador
9R-5301 1

Bloque 289-0849 1 Brazo de levantamiento

Baliza 142-8653 1 Parte superior de la cabina

Protección para el cucharón 177-9152 1 Cucharón

Protección para la hoja


165-8487 2 Hoja topadora orientable
topadora orientable

Traba de articulación de la hoja


165-8486 1 Hoja topadora orientable
topadora orientable

Protección de taco de
deslizamiento delantero para
178-3642 2 Perfiladoras de pavimento en frío
la perfiladora de pavimento
en frío (PC6 y PC9)

Traba de desplazamiento lateral


para la perfiladora de pavimento 185-6341 1 Perfiladoras de pavimento en frío
en frío (PC6 y PC9)

Traba de pivote para la 8T-4141


perfiladora de pavimento en 8T-4131 1 Perfiladoras de pavimento en frío
frío (PC6 y PC9) 8T-4123

Protección de ángulo del


184-4398 2 Cepillo recogedor
cepillo recogedor

Protección para el cucharón


Protección de la perfiladoras
Calcomanía 100 mm X 350 mm 177-7414 2 de pavimento en frío
Rastrillo para jardinería
Compactador vibratorio

Calcomanía 150 mm x 150 mm 177-7437 2 Compactador vibratorio

Protección para el cucharón


2
Rastrillo para jardinería
Calcomanía 200 mm x 200 mm 177-7415 Protección de la hoja topadora
4 orientable
Cepillo recogedor

Cubiertas para las luces


186-2360 4 Luces de trabajo
de trabajo

Protección para la hoja


165-8487 2 Hoja topadora orientable
topadora orientable
SSBU8189-01 21
Sección de información de referencia
Materiales de referencia

Póngase en contacto con el distribuidor de Caterpillar


para obtener información específica sobre los
accesorios para desplazamiento por carretera
aprobados por Caterpillar para esta máquina.
Esta lista se completó en el momento de la
publicación. Puede haber accesorios adicionales
que se han aprobado desde entonces. Consulte
con su distribuidor Caterpillar para obtener una lista
actualizada de los accesorios para desplazamiento
por carretera aprobados.

i03001508

Neumáticos aprobados
por Caterpillar para
desplazamiento en carretera
Código SMCS: 4203

Los siguientes neumáticos han sido aprobados para


el desplazamiento por carretera de la máquina:
Tabla 3
Marca Tamaño Presión

GALAXY 12X16,5 10PR BEEFY BABY II 310 kPa (44 psi)

GALAXY 33-15,5X16,5 12 PR 241 kPa (34 psi)

GOODYEAR 12X16,5 SGL SS 10PR 241 kPa (34 psi)

GOODYEAR 10X16,5 IT 323 8PR 241 kPa (34 psi)

INDUSTRIALES 8X16,0 SOLID CAT No disponible

INDUSTRIALES 33X6X11 FLEXPORT No disponible

MICHELIN 12X16,5 12PR CAT 345 kPa (50 psi)

TITAN 12X16,5 10PR CAT 310 kPa (44 psi)

TITAN 12X16,5 10PR CAT WITH POLYFILL No disponible

TITAN 12X16,5 XD CAT 345 kPa (50 psi)

TITAN LSW 305-546 10PR CAT 310 kPa (44 psi)

Esta lista se completó en el momento de la


publicación. Puede haber neumáticos adicionales
que hayan sido aprobados posteriormente. Consulte
con su distribuidor Caterpillar para obtener una lista
actualizada de los neumáticos aprobados.
22 SSBU8189-01
Sección de Indice

Indice
A L

Antes de transportar la máquina por carretera...... 10 Luces delantera - Ajustar....................................... 16


Brazo de levantamiento ..................................... 10
Espejos .............................................................. 11
Luces de trabajo ................................................ 11 M
Luces delanteras................................................ 10
Luces traseras ................................................... 10 Materiales de referencia ........................................ 18
Luz de advertencia portátil................................. 11
Luz de la baliza giratoria .................................... 11
Neumáticos ........................................................ 11 N
Parada hidráulica ............................................... 10
Prepare la herramienta ...................................... 12 Neumáticos aprobados por Caterpillar para
Regulaciones de tránsito ................................... 11 desplazamiento en carretera ............................... 21
Señal de vehículo de movimiento lento ............. 11

O
B
Operación de la máquina ...................................... 7
Bajada de la máquina............................................ 9

P
C
Prefacio ................................................................. 5
Contenido .............................................................. 3 Advertencia contenida en la Propuesta 65 del
Controles del operador .......................................... 7 estado de California ......................................... 4
Controles del lado derecho ................................ 7 Información general ........................................... 4
Controles del lado izquierdo .............................. 8 Mantenimiento ................................................... 4
Número de Identificación de Producto
Caterpillar......................................................... 5
D Operación .......................................................... 4
Seguridad........................................................... 4
Desplazamiento por carretera ............................... 13 Programa de intervalos de mantenimiento............ 15
Después de desplazar la máquina por carretera... 14 Protección y reflectores para la protección de la
herramienta - Inspeccionar/Reemplazar.............. 16

E
S
Especificaciones y vistas del modelo .................... 6
Estacionamiento de la máquina ............................ 9 Sección de información de referencia ................... 18
Sección de Información Sobre el Producto ........... 6
Sección de Mantenimiento .................................... 15
H Sección de Operación ........................................... 7

Herramientas y accesorios aprobados por


Caterpillar ............................................................ 18
Accesorios especiales para desplazamiento por
carretera........................................................... 20
Lista par Alemania e Italia.................................. 18

Ilustraciones y vistas del modelo........................... 6


Información importante de seguridad .................... 2
Información sobre el transporte............................. 10
Información del Producto/Distribuidor
Nota: Para saber la ubicación de las placas de identificación del producto, ver la sección “Información sobre
identificación del producto” en el Manual de Operación y Mantenimiento.

Fecha de entrega:

Información del producto


Modelo:

Número de identificación del producto:

Número de serie del motor:

Número de serie de la transmisión:

Número de serie del generador:

Números de serie de los accesorios:

Información sobre los accesorios:

Número del equipo del cliente:

Número del equipo del distribuidor:

Información del distribuidor


Nombre: Sucursal:

Dirección:

Comunicación con el distribuidor Número de teléfono Horas

Ventas:

Piezas:

Servicio:
©2007 Caterpillar
Derechos Reservados Impreso en EE.UU.

También podría gustarte