Está en la página 1de 7

La lectura de la polifonía en el texto científico, Aguilar (2012)

APRECIADOS ESTUDIANTES E AQUÌ UN APARTE DEL MARCO TORICO DE DICHA INVESTIGACIÒN

La lectura y la escritura de textos académicos se ha estudiado desde diferentes


acercamientos teórico-metodológicos: la comprensión textual (Dijk, 1988); los procesos
cognitivos (Goodman, 1994); la relación entre discurso, comprensión y aprendizaje (García
N., Hall, & Marín, 2005). Otro enfoque, el sociocultural se basa en la lectura y la escritura
como prácticas letradas insertas en las prácticas sociales situadas (Cassany, S/F). Las
investigaciones sobre su enseñanza se han realizado desde la teoría de la enunciación y la
teoría sociocognitiva.
Todas coinciden en que la competencia lectora y la escritura trascienden la clasificación
tradicional de la tipología textual, así como la estructura del texto integrada por la
introducción, el desarrollo y la conclusión. Los acercamientos actuales estudian las
estructuras textuales basadas en la enunciación, en el discurso y en el papel del receptor
como constructor de significaciones a partir de sus propios referentes, experiencias,
ideología y representaciones de su mundo.
La presente investigación se ubica en la perspectiva sociocultural; en la lingüística textual
y en el análisis del discurso. Los sujetos del estudio son estudiantes de un posgrado en
educación. El objetivo es encontrar las dificultades que tienen los estudiantes para leer
textos y para identificar y comprender la polifonía textual que constituye el discurso
disciplinar de la educación debido a que la identificación de la polifonía en los textos

1
académicos permite la construcción de conocimiento y de la identidad profesional particular.

El texto científico es polifónico. La lectura del texto científico y su apropiación como objeto
de conocimiento repercute en el rigor y originalidad de la escritura, pero además en la
formación del profesional de un área determinada, quien se debe desprender del sentido
común y actuar desde marcos teóricos de referencia en su quehacer profesional.

Se construyó un instrumento para diagnosticar la lectura de comprensión de paráfrasis,


interpretación del autor, citas, notas, sistema de citación, entre otros elementos, mismos
que forman parte de la polifonía textual para construir un perfil sobre las dificultades en la
lectura del texto académico.

En la primera parte del escrito se esbozan algunos conceptos teóricos. En la segunda se


describe el instrumento y sus condiciones de aplicación. Finalmente se presentan algunos
resultados preliminares sobre el perfil de comprensión lectora.

1. El género académico

Los estudiantes de posgrado tienen una formación disciplinar previa y en el posgrado se


especializan en un área de conocimiento. En este nivel están más cercanos a textos
científicos y se les obliga a presentar un documento recepcional de investigación, lo que
puede no suceder en el pregrado. Uno de los objetivos en posgrado es la especialización
en un tema de su disciplina y adquirir un discurso científico que impacte en la resolución de
problemas en su práctica profesional. De ahí que los textos científicos tienen la finalidad de
ser punto de partida para la discusión y formación del estudiante y materia prima para la
investigación científica.

Desde la perspectiva de Parodi (2008), los géneros de los textos se construyen en la


interacción educativa lo que permite que el lector experto tenga una representación mental
de la situación en la que se producen y emplean los discursos expresados en los textos
científicos, además que conoce el contexto de aplicación o reflexión de los mismos. Para
van Dijk (2011) el contexto se refiere a las mediaciones subjetivas de la situación
comunicativa y la interpretación y actualización del lector/oyente. Son los aspectos
relevantes del discurso para un sujeto, es decir, son subjetivos. El andamiaje entre la
situación y el contexto permiten que el sujeto construya el género discursivo que se
materializa en los textos específicos; por ello, la interacción de los estudiantes con textos
académicos y científicos, propios del área de conocimiento, es un todo que constituye un
género académico3.

El género académico tiene un eje articulatorio entre los textos propios de la profesión y los
géneros especializados en una ciencia o disciplina. En esta interacción, los estudiantes
construyen conocimiento y lo comunican. El sujeto está inmerso en un permanente proceso
de alfabetización. Por ejemplo: la situación del estudiante es su comunidad discursiva
(programa académico) y deberá acercarse a un conocimiento disciplinar y

3
Que no necesariamente coincide con una tipología textual, a decir de Parodi (2008).

2
científico a través de su interacción con los contenidos curriculares, discusiones
académicas, trabajos escolares. De los textos escritos que conforman el aparato crítico para
la discusión, selecciona los contenidos, temas, citas que incorporará en su propio discurso,
resaltando los aspectos que le parezcan más importantes. Esta actividad constituye el
contexto. Sin embargo, si el sujeto no comprende el discurso académico, tendrá dificultades
para organizar sus conocimientos, hacerlos suyos para darles nuevos usos en la
generación de soluciones innovadoras y conocimientos primero en la dimensión escolar
(programa académico), y después en su práctica disciplinar (profesión).

2. La polifonía del texto académico

El término polifonía (Bajtin, 2005) se refiere a una organización que constituye la


arquitectura de ciertas novelas, en las cuales las voces del autor, del narrador y de los
personajes, así como los discursos pasados y futuros coexisten para formar un
plurivocalismo (Igartúa Ugarte, 1997). Los textos académicos pueden ubicarse en esta
definición, pues seleccionan fragmentos que llegan a ser sustentos de una premisa o tesis
para fundamentar una argumentación, pero también para realizar los constructos teóricos
en los paradigmas disciplinares. Así, “la pluralidad de voces y conciencias independientes
e inconfundibles, la auténtica polifonía de voces autónomas, … [se combina en] la pluralidad
de las conciencias autónomas con sus mundos correspondientes, formando la unidad de
un determinado acontecimiento y conservando su carácter inconfundible” (Bajtin, 2005, p.
15).

El concepto se extendió al ámbito lingüístico a través de los trabajos de Ducrot (1986). Él


plantea una concepción polifónica en la enunciación de distintos niveles lingüísticos y
funciones. En el primer nivel está la voz propia del autor y la voz ajena, las voces de los
otros.

El segundo nivel son los personajes que cumplen la función de las distintas voces en la
enunciación:

1. El emisor o sujeto empírico (SE). Quien produce el discurso, el autor del escrito.
2. El locutor o sujeto de la enunciación (L). La voz que toma el enunciado bajo su
responsabilidad: el autor original de la cita, “el citado”.
3. El enunciador o sujeto del enunciado (E). Los diferentes puntos de vista que se
presentan en el enunciado. Son perspectivas abstractas que expresan una posición,
una actitud, una opinión dentro del discurso citado (Ducrot, 1986).

En el texto académico, el SE o autor es el organizador y regulador de los contenidos


discursivos. Las voces del L (sujeto de la enunciación) son los autores citados y que
establecen la autoridad en la disciplina correspondiente. Además se utilizan para

3
sustentar o validar argumentos científicos en el texto. El E define el cariz ideológico o
epistemológico el que se inscribe el texto.

El intertexto es una extensión de la polifonía. Se caracteriza por ser la confluencia del


significado de un texto anterior con otros textos. Es la red de relaciones culturales que
posibilitan la construcción significativa de un texto (Kristeva, cit. por Noval Pedraza, 2010).
Para Kristeva es un mosaico de citas, una absorción y transformación que coinciden en el
texto, lugar de interacción compleja de diferentes textos. Para Barthes, un texto es un
intertexto, una construcción-reconstrucción de textos que aparecen más o menos
reconocibles. La intertextualidad es un campo de formas anónimas. Es un lenguaje anterior
y contemporáneo que está en el texto. Es un tejido de voces que se constituye a partir de
la combinación de distintos códigos que ya hemos leído o escuchado en algún momento de
nuestra vida (Mendoza Filolla, 1994).

Una de las características de la intertextualidad es que el lector/receptor debe identificar las


voces que aparecen en el texto, no como estructuras sintácticas, sino como fenómenos
discursivos (cit. por Mendoza Fillola, 1994). Es así como se abre la obra a los significados
posibles, no sólo a partir la construcción del texto mismo, sino también desde la
construcción de significados de los lectores/receptores.

Con la teorización de Genette (1989) se restringe la definición de intertextualidad y propone


nuevas conceptualizaciones que ayudan al estudio de los textos. Define cinco tipos de
relaciones transtextuales, de las cuales solo interesa la primera, la intertextualidad, definida
como la co-presencia entre dos o más textos. Dentro de ella incluye la cita, con o sin
comillas, con o sin referencia precisa; el plagio como una copia no declarada, literal; la
alusión que es un enunciado que para comprenderlo supone la percepción con otro
enunciado4. Las aportaciones de Genette permiten discutir el carácter interactivo de la
lectura y de la construcción de significados conjuntos entre el autor, el lector y la cultura
académica.

3. Las citas

La caracterización del texto académico ha definido la citación como textos integrados al


discurso que sirven para apoyar los argumentos. Además de ser constitutiva de la
argumentación las citas “ayudan a definir el contexto específico o el problema que se quiere
trabajar” (Teberosky, 2007, p. 41). El escritor construye cierta forma enunciativa en la que
la voz ajena se toma como propia y pasa a ser parte de una premisa -la mayoría de las
veces- que apoya el argumento central. La forma sintáctica, retórica y argumentativa en que
el paráfrasis esté integrado en el discurso del SE, será el nivel de apropiación del L de la
voz del otro. Las citas ayudan a la aceptación social del texto y a establecer “una persuasión
epistemológica y una estructura social para la aceptación de sus argumentos” (Teberosky,
2007, p. 42).

4
Los otros tipos de relaciones son: la paratextualidad, la metatextualidad, la hipotextualidad y la
architextualidad.

4
Para Swales (cit. por Teberosky, 2007) existen dos formas de integrar la cita a la voz del
SE: las citas integradas que enfatizan la voz del autor citado y las no integradas que
enfatizan el mensaje.

En el texto escrito aparecen otros elementos que propician una lectura integrada del
texto, con referencias a partes del mismo o fuera de él. Álvarez Angulo (2001) los define
como organizadores. Los organizadores intratextuales remiten a otra parte dentro del
mismo texto (ver, supra, infra) y a las notas a pie de página. Los organizadores
intertextuales son las referencias al autor citado (autor, año), lo que se conoce como
sistema de citación5.

A lo largo de su carrera y de la vida profesional estos textos cientifcos lo acompañaran en la


compresión del bjeto de su disciplina o en el estudios de los fenomenos que requiere comprender
para tomar una decisiòn o para desarrollar o innovar un producto o sofware. Usted no solo
tendra que comprender la polifonia textual sino que deebe aprender a redactar textos polifónicos.

Si ya esta a punto de graduarse ha de crear poyectos de investigación cientifica, estados deel arte,
ect que son textos cientificos de divulgación.

Actividad 1. Lea el siguiente texto

Comprensión y producción de textos argumentativos polifónicos desde el discurso referido


Fanny Hernández Gaviria Universidad del Valle el cual puede descargar de

http://bibliotecadigital.univalle.edu.co/bitstream/10893/2760/6/Rev.Lenguaje.No.33,2005,p.38-
74.pdf

Actividad 2.

A. Enumere la cantidad de párrafos que componen el documento.


B. Resalte cuando lea con un mismos color la veces que una misma voz( o autor )
aparece en el texto
C. y luego Complete la siguiente tabla.
Por favor incluya las filas o lineas necesarias según las diferentes voces detectadas en el texto

VOCES IDENTIFICADAS
RECURSO( ¿QUÉ ¿CUÁNDO ¿POR QUÉ EL ¿EN QUÉ PARRAFO ¿QUÉ ESTILO DE CITA BAJO QUE
CONECTORES DIJO? LO DIJO ESCRITOR DEL TEXTO LO HA ES? NORMA
LOGICOS O ESE DEL TEXTO ENCNTRADO? (DIRECTA, INDIRECTA, TECNICA SE
AUTOR FRASE PARA AUTOR? NECESITABA LARGA O TRABAJO
INTRODUCIR QUE CORTA,PARAFRSEADA) (APA,ICONTEC
DICHA VOZ APARECIERA U OTRA)
ESA VOZ O
ENUNCIADO?

5
ACTIVIDAD 3

Transcriba por lo menos tres aspectos que sean la voz directa de Fanny Hernández Gaviria.

ACTIVIDAD 4. A la siguiente clase debes traer un texto científico de tu autoría, puede ser uno que
estés trabajando con otro maestro como el caso de los proyectos de investigación (capítulo de
marco teórico y estado del arte puede servirte)

clasificación de los textos


cienìficos

son productos de la aplicaciòn


delmetdo cientifico , sujeto a
cada disciplina y /o tipo de
investigaciòn

Divulgaciòn Especializados Filosóficos

Didáctico
tesis de grado,ar`ticulos
cientìficos y ensayos acadèmicos
son aquellos emanados por las más alta
autoridades de un área del saber, en la
Los mismos obedecen a un lenguaje cual se plantean asuntos de
técnico exclusivo del área, por ejemplo, controversia epistemológica, como de
textos creados exclusivamente para Son uno de los textos más complejos de ulterioridad del conocimiento
médicos, o bien, solo para ingenieros; realizar, dado que estos si bien deben descubierto en cada una de las ciencias.
estos textos se corresponden con las mantener las directrices del área, es
líneas de investigación de cada una de decir tecnicismos y relaciones
las áreas simbólicas, ambos deben ser
explanados en términos de fácil
comprensión pues, están destinados a
la enseñanza.
Lo más peculiar de estos textos, es que
se deben a una loable labor como lo es
la de educar, debiendo realizarse con
ilustraciones, analogías y esquemas
relacionales que faciliten la
comprensión de los mismos..

6
REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA

file:///G:/Descargas/Aguilar_Luz%20(1).pdf

También podría gustarte