GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
MEMORIA DESCRIPTIVA
"CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE SILVIA"
I. INTRODUCCIÓN
Ante la necesidad de contar con vías de acceso hacia los pueblos de la Cordillera Negra se
plantea como solución la construcción de un puente que una la localidad de Marcac y demás
pueblos con la ciudad de Huaraz y el Callejón de Huaylas.
Inicialmente se contó con un puente de madera, construido por los mismos pobladores, pero dada
su pequeña longitud y antigüedad se llego a caer; posteriormente se implemento una oroya, pero
por la cantidad de accidentes que se producían, fue necesario cancelar su uso. En ambos casos
se produjeron accidentes con consecuencias fatales, por lo que es necesario la construcción de
una nueva estructura.
Con la construcción de este puente, se mejorara la calidad de vida de todos los habitantes de la
localidad, así como se dará la opción de comercializar sus productos y hará posible una
expansión urbana significativa.
II. UBICACIÓN:
2.1 Ubicación Política.
Departamento : Ancash
Provincia : Huaraz
Distrito : Independencia
Localidad : Marcac
2.2 Ubicación Geográfica.
Cordillera : Negra
Sector : Cuenca del Rio Santa.
Altitud : 3100 m.s.n.m
2.3 Ubicación Administrativa
Institución : Gobierno Distrital de Independencia
2.4 Vías de Acceso
El proyecto se encuentra a 5 Km. de la ciudad de Huaraz, siguiendo la ruta por la
carretera Huaraz – Caraz (asfaltada), de allí hacia el desvío por una trocha de 3.50 a
4.00 m de ancho.
Para llegar a la localidad de Marcac se debe cruzar el río santa por el puente Metálico,
que es muy distante del pueblo para lograr su desarrollo
III. OBJETIVOS:
Garantizar el tránsito vehicular sobre el río Santa en época de lluvias.
Mejorar la comunicación entre el campo y la ciudad propiciando el transporte rápido y dar
mayor facilidad al intercambio comercial entre los centros de producción y de consumo.
Propiciar el retorno de la población campesina a sus comunidades, brindándoles las
condiciones de seguridad y de comodidad disminuyendo los costos del transporte.
Generar medios de trabajo que permitan un ingreso económico adicional para la población
campesina, favoreciendo la actividad con uso intensivo de mano de obra no calificada y la
utilización de materiales de la zona.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
IV. DEL TERRENO:
Topografía y Naturaleza del Terreno:
La quebrada del Río Santa, donde se desarrolla el estudio se encuentra a una altura
promedio de 2950.00 m.s.n.m. presenta una topografía accidentada de pendientes
pronunciadas. El tipo de suelo es de material conglomerado con presencia de bolonería en
la base, producto de las avenidas. El suelo presenta buena estabilidad de talud para
efectos de corte.
Clima:
El clima es templado, típico de la sierra. El periodo de lluvias es de Diciembre a Marzo
y la temperatura varía entre 5 a 22 º C.
Hidrología:
Dado a que esta cuenca pertenece a la cordillera blanca, el recurso hídrico es
constante en todo el año aumentando en la época de lluvias. El principal sistema
hidrográfico lo constituye el Río Santa.
Las características de la quebrada del Río Santa en la zona correspondiente al puente
son:
- Tirante extraordinaria de aguas en avenidas 3.5 m.
- Tirante mínimo 1.0 m.
- Ancho en aguas máximas extraordinarias 25.0 m.
- Profundidad de socavación 0.75 m.
- La cimentación de la estructura se encontrará sobre el nivel actual del Río Santa
(1.5 m sobre la profundidad efectiva), sobre roca fija.
Canteras y fuentes de Agua:
Los agregados inertes como gravas y arenas, se transportarán de la cantera del Río
Santa, por la zona de Tacllán o cualquier otra de calidad superior.
El Agua de Mezcla se tomara, la del propio Río Santa.
V. DE LA POBLACION:
Actividades Predominantes:
Los pobladores se dedican a la agricultura y ganadería en menor porcentaje, la mayor
parte de la población trabaja en la ciudad de Huaraz, un gran porcentaje de estudiantes
van al Centro Educativo de Monterrey y el resto a la ciudad de Huaraz. El flujo peatonal
por el Puente es significativo de allí el origen de los accidentes ya que para cruzar el Río
Santa solo se cuenta con una oroya.
Organizaciones y Locales Públicos:
La localidad de Marcac cuenta con:
- Iglesia.
- Centro Educativo Primario.
- Local Comunal.
- Cementerio.
- Junta de Riego.
VI. DEL PROYECTO:
Se Eligio la construcción de un puente mixto (losa de concreto armado y vigas de acero)
por la luz con que se cuenta, siendo este el mas económico. Este puente se apoya en dos
estribos de concreto armado, estos estribos fueron ubicados y diseñados contra la erosión del
río.
Además la sub estructura se cimienta sobre roca fija, que se encuentra sobre el nivel del
río.
La cimentación cuenta con zapatas, a pesar que se encuentra sobre roca fija, estas
zapatas están ancladas a la roca fija, con los aceros vertical de la pantalla y del ala que es de
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Ø 5/8”, con una profundidad de 1.10 m, con agujeros de Ø 1 3/8”, el espacio sobrante es
rellenado con cemento puro, el sobre ancho existente para el anclaje es para que el acero
pueda desarrollar su adherencia en el concreto. Además toda la zapata tiene una pendiente de
1.50% con caída hacia la vía, para poder evitar cualquier tipo de deslizamiento de la
subestructura hacia el río.
SUPERESTRUCTURA:
La superestructura del puente tendrá una luz entre los ejes de los apoyos de 30.65m
y esta diseñada para la sobrecarga de HL-93(HS20-44), según la norma AASHTO de
1996.
Sus características son las siguientes:
Puente de losa de concreto armado con un ancho de rodadura de 4.00 m. y de 5.50
m de sección total, la losa será construida con un concreto de f’c 210kg/cm 2 y con acero
corrugado de esfuerzo de fluencia de f’y 4200kg/cm2.
Características generales de la Superestructura:
Luz libre : 30.65 m.
Numero de Vías : 01
Ancho de Vereda : 0.75 m.
Ancho de Vía : 4.00 m.
Ancho Total : 5.50 m.
Tipo : Vehicular
Estribos : Concreto Armado
Tablero de Rodadura : Losa de Concreto
Vigas : Acero
Alas : Concreto Armado
Camión de diseño : HL-93 (HS20-44)
Barandas : Tubulares
SUB ESTRUCTURA
Estribo: Son estructuras de concreto armado, diseñadas para transmitir cargas
procedentes de la Superestructura a la cimentación, haciendo principalmente las
veces de muros de contención de los rellenos y material seleccionado en su parte
posterior.
Alas: Se ha considerado la construcción de dos alas, aguas arriba y aguas abajo del
estribo derecho e izquierdo y será de concreto armado, según lo indicado en los
planos de detalles de estribos.
Evacuación de Aguas: Las aguas pluviales y otras que caigan sobre la superficie
del tablero de concreto serán eliminadas dando un bombeo a la calzada de forma
que sus pendientes hacia los bordes permitan que desagüen en los sumideros
ubicados estratégicamente para este fin.
Accesos: Será necesario construir accesos en ambas partes del puente, en los
estribos, se rellenara con material seleccionado debidamente compactado hasta
alcanzar la sub base correspondiente de la losa de aproximación o la superficie de
rodadura.
VII. IMPACTO AMBIENTAL:
El impacto en la construcción del puente, deberá ser mínimo, para lo cual se debe ubicar
botaderos y realizar reforestación alo largo de las pendientes pronunciadas y lugares donde
exista corte de tierra, para poder evitar todo tipo de erosión, u otro tipo de afectación a la flora
y fauna del lugar.
Este trabajo consiste en la preparación del suelo, siembra de semillas de césped, riego,
fertilización, y colocación de cubierta de paja retenedora de humedad.
Si esta labor no se realiza puede generar un aumento de los costos de mantenimiento de
la carretera en la etapa operativa, así como también daños considerables a los alrededores.
La aplicación de este trabajo se producirá sobre taludes de terraplenes, cortes y otras
áreas del proyecto o donde lo especifique el supervisor y el presupuesto asignado lo permita.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
VIII. DEL PRESUPUESTO:
El presupuesto de obra se ha calculado con precios al mes de Enero de 2007, los precios
de materiales y los alquileres de equipos, son los que corresponden al promedio del mercado
libre, puestos en obra en el caso de los materiales. Los de mano de obra corresponden al del
régimen del Gobierno Distrital de Independencia.
IX. FINANCIAMIENTO:
El financiamiento de la obra o la gestión de fuentes de financiamiento para la ejecución del
proyecto estarán a cargo del Gobierno Distrital de Independencia.
X. PLAZO DE EJECUCION:
Se ha determinado un plazo de ejecución del proyecto de 06 meses de acuerdo al
calendario de avance de obra que se adjunta en el expediente.
XI. PRESUPUESTO DE OBRA : El resumen es el siguiente:
CONSTRUCCION DE PUENTE S/. 61,139.65
SUB TOTAL S/. 82,173.79
GASTOS GENERALES 15% S/. 12,326.07
TOTAL DEL PRESUPUESTO S/. 94, 499.86
Son: Noventa y Cuatro Mil Cuatrocientos Noventa y Nueve con 86/100 Nuevos Soles.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
I. GENERALIDADES.
Las presentes Especificaciones Técnicas, que complementan a las Normas
Técnicas, deberán ser cumplidas por el Residente de Obra.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se
encuentran indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que
puedan introducirse posteriormente el Supervisor / Inspector y/o Residente de Obra,
precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio, este será efectuado únicamente mediante autorización de la Supervisión.
El Ingeniero Residente, cuidará la conservación de todas las señales, estacas,
benchmarks, etc. Y las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra
misma o por acción de terceras personas.
II. ALCANCES.
Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier
discrepancia con lo señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los
últimos.
Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá
realizarse para la construcción de las obras del proyecto: "CONSTRUCCIÓN DEL
PUENTE SILVIA".
III. OBJETIVO
Dar una descripción completa y comprensiva de la forma en que deben ejecutarse
los trabajos, así como los materiales a emplearse hasta la culminación de la obra.
Todo trabajo se hará de estricta conformidad con los Planos del Proyecto y estas
Especificaciones Técnicas, las que deben ser interpretadas por el encargado de la obra,
Ingeniero Residente e Ingeniero Supervisor.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
IV. MANO DE OBRA
Será cuidadosa y de buena técnica de construcción, empleando mano de obra
calificada, altamente profesional y técnica. El objetivo fundamental de tener cuidado con
el empleo de mano de obra idónea, es de lograr un buen procedimiento constructivo
durante la ejecución de las diferentes actividades del proyecto.
V. CONTROL.
El Ingeniero Residente, está obligado a llevar el Cuaderno de Obra, donde se
registrarán las ocurrencias trascendentales, la supervisión y las observaciones hechas
por el Ingeniero Supervisor nombrado por la Municipalidad Distrital de San Marcos, para
las obras correspondientes a la ejecución del Proyecto.
VI. CONDICIONES GENERALES.
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia
entendido que más allá de sus términos, el Supervisor tiene autonomía en la obra sobre
la calidad de los materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y
podrá ampliar las presentes especificaciones precisando los métodos para una correcta
ejecución de cualquier trabajo
VII. MATERIALES.
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de
primera calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran
envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente
sellados.
En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
VIII EQUIPO:
El Ingeniero Residente empleará la maquinaria de adecuada capacidad y tipo
para la correcta y satisfactoria culminación de las obras.
El Ingeniero Supervisor podrá rechazar los equipos que a su juicio serán de
calidad inferior que la indicada o la especificada.
01.00 OBRAS PROVISIONALES
01.01 ALMACEN Y GUARDIANIA PROVISIONAL
A. Descripción
Son las construcciones necesarias para instalar una infraestructura que
permita albergar a trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc.
La ubicación de la caseta y otras instalaciones será propuesta por el Residente
y aprobada por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental.
La oficina y el almacén empleado durante la ejecución de la obra, tendrán
carácter temporal. Será utilizado por el Ingeniero Residente y la Supervisión. Es
obligación del Residente el mantenimiento y operación de todas las instalaciones de
la oficina y almacén temporal, así como el suministro de energía.
B. Materiales
Los materiales para la construcción de todas las obras provisionales serán de
preferencia desarmables y transportables.
C. Requerimientos de Construcción
El Residente deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o
representante legal del área a ocupar, los permisos de localización de las
construcciones provisionales.
Las construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas
denominadas "Areas Naturales Protegidas".
En el proceso de desmantelamiento, el Residente deberá hacer una demolición
total de los pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a
un lugar de disposición final de materiales excedentes, señalados por el Supervisor. El
área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera,
etc.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Los materiales resultantes de la eliminación de pisos y suelos contaminados
deberán trasladarse a los lugares de disposición de deshechos.
D. Aceptación de los Trabajos
Los trabajos indicados en esta sección serán evaluados y aceptados de acuerdo
a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la industria.
E. Medición
El almacén y la caseta adicional para guardianía serán
medidos en metros cuadrados.
F. Forma de Pago
El pago del almacén y caseta adicional se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a
plena satisfacción por el Supervisor.
1.2 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA.
A. Alcances
El cartel de obra será constituido de material metálico y contendrá la información
pertinente a la institución que financia el proyecto (escudo y denominación), costo del
proyecto, plazo de ejecución, y modalidad de ejecución, debe ser sostenido por dos
columnas de madera y será ubicado a una altura adecuada, asimismo debe estar en
un lugar adecuado de tal manera que no dificulte el libre tránsito vehicular y peatonal.
Las dimensiones del cartel serán de 7.20m de ancho por 3.60m de alto.
B. Medición
El método de medición para el pago respectivo será por unidad.
C. Forma de Pago
El pago respectivo será cuando el letrero este colocado en obra y previa
aprobación del Ingeniero Supervisor, al precio unitario del contrato.
1.3 MOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS HERRAMIENTAS PARA LA OBRA
A. Alcances
Bajo la partida de Movilización y Desmovilización, el Residente efectuará todo el
trabajo requerido para suministrar, transportar y montar oportunamente la organización
completa de los equipos y maquinarias de construcción en el lugar de la obra y su
posterior desmovilización, una vez terminada la obra, previa autorización de la
Supervisión.
B. Equipo a Transportar
El Residente antes de movilizar el equipo a obra, deberá presentar a la Entidad
para su aprobación, la lista de equipos y maquinarias de construcción: propios, nuevos
y/o alquilados que se propone emplear en la ejecución de la obra, debiendo contener
la información siguiente:
Descripción de equipos y maquinarias
Potencia de Fábrica
Potencia Actual
Antigüedad
Peso
Tiempo de Servicio
Otras características propias de los equipos y maquinarias.
La aprobación del equipo y maquinarias por parte de la Entidad, no relevará al
Residente de su responsabilidad para suministrar todo el equipo suficiente y necesario
para que el trabajo se ejecute en el tiempo previsto y con
la calidad requerida.
C. Materiales y Herramientas
El Residente bajo su responsabilidad, suministrará todas las herramientas,
aditamentos y materiales necesarios para el embalaje, transporte, instalación y
operación del equipo mecánico durante todo el plazo de ejecución de la obra.
D. Inspección
Para realizar la inspección del equipo por parte de la Entidad, el Residente
deberá tenerlo listo dentro del plazo estipulado antes de proceder a su movilización al
lugar de la obra.
Ningún equipo que no llene los requisitos de la Inspección será transportado al
lugar de trabajo. El hecho de que se haya inspeccionado y aprobado el equipo, no
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
exonera al Residente de su responsabilidad en seleccionar el equipo que le permita
completar el trabajo dentro del límite de tiempo estipulado y con la calidad exigida por
estas especificaciones.
El equipo que no cumpla con los requisitos de la Inspección, deberá ser
sustituido o reparado inmediatamente por el Residente, sin modificar el calendario de
Movilización y menos el Programa de Obra.
E. Transporte
El Residente antes de iniciar el transporte del Equipo, bajo su responsabilidad,
deberá obtener las pólizas de seguro necesarias, además de tener conocimiento
expreso de las condiciones físicas, las vías y caminos de acceso al lugar de la obra.
El Residente deberá disponer todo lo necesario para el embarque, traslado y
desembarque de su equipo, material y provisiones para que éstos lleguen al lugar de
la obra con suficiente anticipación a la fecha estipulada para dar inicio a los trabajos.
F. Medición
Los costos de movilización y desmovilización se analizarán detalladamente y se
expresarán en forma global de acuerdo al avance ejecutado.
G. Forma de Pago
Se pagará de acuerdo a los montos contratados los que incluirán todos los
gastos necesarios para movilizar y desmovilizar los equipos a la obra.
Se valorizara hasta el 60% del monto Global de la partida una vez movilizados
los equipos y maquinarias y el 40% restante, una vez efectuada la desmovilización o
retiro.
1.4 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
A. Alcances
Esta partida consistirá en desbrozar y limpiar los obstáculos, arbustos, basura y
todo material inconveniente dentro del área de trabajo para el montaje y lanzamiento
del puente, ampliación de las vías y otras obras complementarias.
Las áreas que deben ser desbrozadas y limpiadas bajo esta partida serán
aquellas que específicamente sean estacadas en el terreno por el Residente con la
aprobación del Supervisor. En particular se desbrozara toda el área que sea necesaria
para el trabajo.
El Residente mantendrá limpios todos los frentes de la obra y evitará la
acumulación de desechos y basuras, los cuales serán trasladados a los sitios de
depósitos autorizados por la supervisión.
B. Método de Construcción
La operación de desbroce y limpieza que hayan sido estacadas en el terreno y
aprobadas por el Supervisor, serán efectuada con personal y herramientas necesarias.
El material inservible deberá ser retirado por el Residente fuera de las áreas de
operación de los trabajos, para su posterior eliminación. El Residente deberá
programar la ejecución de esta partida, con la oportuna anticipación de los trabajos
siguientes en los frentes inmediatos, de tal forma que no sea necesario repetir los
mismos trabajos en la misma área, salvo causas fortuitas o de fuerza mayor.
C. Método de Medición
El área por la cual se pagará, será el número de metros cuadrados
específicamente estacadas en el terreno por el Residente, siempre que se haya
ejecutado todo el desbroce y limpieza a satisfacción de la Supervisión.
D. Forma de Pago
La superficie tratada y ejecutada, será pagada al precio unitario del contrato por
metro cuadrado bajo la partida "Limpieza de terreno manual", entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda mano de obra,
herramientas y por imprevistos que se presenten, estando el Residente en la
obligación de efectuar estos trabajos.
1.5 TRAZO Y REPLANTEO EN PUENTE
A. Descripción:
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, el Residente
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán
los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El
Residente será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos,
estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso
constructivo.
El Residente instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno
de ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar
dentro de esta sección el Residente deberá proporcionar personal calificado, el equipo
necesario y materiales que se requieran para el replanteo
estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control
de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento
para su revisión y control por el Supervisor.
B. Personal
Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un
flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los
programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y
calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo
establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero
especializado en topografía.
C. Equipo
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar
dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el
equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
D. Materiales
Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación,
estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente
que permita anotar marcas legibles.
E. Requerimientos para los Trabajos
Los trabajos de Topografía y Georeferenciación comprenden los siguientes
aspectos:
E.1. Puntos de Control:
Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las
obras deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las
operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones
para los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados.
E.2. Sección Transversal
Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje
del trazo. El espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en
tramos en tangente y de 10 m. en tramos de curvas. En caso de quiebres en la
topografía se tomarán secciones adicionales en los puntos de quiebre o por lo
menos cada 5 m.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para
que puedan entrar los taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el
Supervisor. Las secciones además deben extenderse lo suficiente para evidenciar
la presencia de edificaciones, cultivos, canales, etc. que por estar cercanas al
trazo de la vía podrían ser afectadas por las obras.
E.3. Estacas de Talud y Referencias
Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de
cada sección transversal. Las estacas de talud establecen en el campo el punto
de intersección de los taludes de la sección transversal del diseño con la traza del
terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera de los límites de la
limpieza del terreno y en dichas estacas se inscribirán las referencias de cada
punto e información del talud a construir conjuntamente con los datos de medición.
E.4. Restablecimiento de la línea del eje
La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El
espaciamiento entre puntos del eje no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10
m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
ejecución de cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos
de referencia.
E.5. Monumentación
Los hitos permanentes colocados durante la ejecución de vía serán materia
de levantamiento topográfico y referenciación.
E.6. Trabajos topográficos intermedios
Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas
referenciadas, registro de datos y cálculos necesarios que se ejecuten durante el
paso de una fase a otra de los trabajos constructivos deben ser ejecutados en
forma constante que permitan la ejecución de las obras, la medición y verificación
de cantidades de obra, en cualquier momento.
F. Aceptación de los Trabajos
Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en
esta sección serán evaluados y aceptados según las siguientes condiciones:
- Inspección Visual de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del
Supervisor y estándares de la industria.
- Conformidad con las mediciones y ensayos de control, cuyos resultados
deberá cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos. Cuando
no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las
especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando
tolerancias indicadas por el Supervisor.
G. Medición
El trazo y replanteo en el puente se medirá en metros cuadrados, mientras que
el trazo nivelación y replanteo en ampliación de vía se medirán en kilómetros
H. Pago
El pago de trazo y replanteo, y el trazo y replanteo en ampliación de vía, se hará
al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con
esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
1.6 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO EN AMPLIACION DE VÍA
Seguir lo indicado en el Item 01.05
02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01 MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DE VIA
02.01.01 CORTE EN MATERIAL SUELTO
A. Descripción
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover,
cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho,
los materiales provenientes de los cortes requeridos
para la explanación y préstamos de material suelto, indicados en los planos y
secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el
Supervisor.
B. Materiales
Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si
reúnen las calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los
usos fijados en los documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. El
Residente no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del
trabajo, sin la autorización previa del Supervisor.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas
características para uso en la construcción de la vía, serán reservados para colocarlos
posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados,
donde lo indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en
zonas aprobadas por éste.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente,
cubiertos con una lona y protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que
estos materiales causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal
de obra, así como a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de
acceso de importancia local. Los materiales adicionales que se requieran para las
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
obras, se extraerán de las zonas de préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán
cumplir con las características establecidas en las especificaciones correspondientes.
C. Equipo
El Residente propondrá, a consideración del Supervisor, los equipos más
adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños
innecesarios a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de
ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas
constructivas siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la
omisión de éstos será con la autorización del Supervisor.
D. Requerimientos de Construcción
D.1. Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del
Supervisor, de los trabajos de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así
como los de remoción de especies vegetales, cercas de alambre y de
instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que
asegure la utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la
construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el
Supervisor.
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con los
planos del proyecto o las modificadas por el Supervisor. Toda sobre-excavación
que haga el Residente, por error o por conveniencia propia, correrá por su cuenta
y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o
económicas.
Las cunetas y deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el
Contratista, debe ser subsanado por éste, sin costo alguno.
D.2. Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes
Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación
que sean utilizables y, según los planos y especificaciones o a juicio del
Supervisor, se deberán utilizar. El Residente no podrá disponer de los materiales
provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del trabajo, sin
autorización previa del Supervisor.
Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados
según estas disposiciones, se colocarán en los Depósitos de Deshechos del
Proyecto o autorizados por el Supervisor.
D.3. Excavación en zonas de préstamo
Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las
obras proyectadas o indicadas por el Supervisor, se obtendrán mediante el
ensanche adecuado de las excavaciones del proyecto o de zonas de préstamo,
previamente aprobadas por el Supervisor.
Para la excavación en zonas de préstamo se debe verificar que no se hayan
producido desestabilizaciones en las áreas de corte que produzcan derrumbes y
que pongan en peligro al personal de obra. Los cortes de gran altura se harán con
autorización del Supervisor.
Si se utilizan materiales de las playas del río, el nivel de extracción debe de
estar sobre el nivel del curso de las aguas para que las maquinarias no remuevan
material que afecte el ecosistema acuático.
En la excavación de préstamos se seguirá todo lo pertinente a los
procedimientos de ejecución de las excavaciones de la explanación y
complementarios.
D.4. Manejo del agua superficial
Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado
para que no se presenten depresiones y hundimientos y acordonamientos de
material que afecten el normal escurrimiento de las aguas superficiales.
En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas
superficiales, para lo cual mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la
velocidad del agua y disminuir la distancia que tiene que recorrer. Estas labores
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
traerán beneficios en la conservación del medio ambiente y disminución en los
costos de mantenimiento, así como evitará retrasos en la obra.
D.5. Limpieza final
Al terminar los trabajos de excavación, el Residente deberá limpiar y
conformar las zonas aledañas a la obra, las de préstamo y las de disposición de
sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
D.6. Referencias topográficas
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias
y préstamos, el Residente deberá mantener, sin alteración, las referencias
topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.
E. Aceptación de los Trabajos
Durante la ejecución de tos trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
• Verificar que el Residente disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Residente.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el
Residente.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
• Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada
quede limpia y libre de materia orgánica.
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Residente de acuerdo a la
presente especificación.
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el
alineamiento, el perfil, la sección, la compactación de la subrasante y demás
excavaciones estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y
las instrucciones del Supervisor.
F. Pago
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la
respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.
La limpieza del terreno comprende la eliminación de basura, y de maleza
existente, eliminación de elementos sueltos livianos y pesados existentes en toda la
superficie del terreno, destinado a la obra.
Los trabajos de eliminación de basura y elementos sueltos y livianos, incluye la
disposición de estos y su transporte fuera de la obra.
G. Medición
La unidad de medida y forma de pago es por m2 de terreno limpiado
02.01.02 CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES
A. Descripción
Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación del terreno
o del afirmado en donde haya de colocarse un terraplén nuevo, previa ejecución de las
obras de desmonte y limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje; y la colocación, el
humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación de materiales
apropiados de acuerdo con la presente especificación, los planos y secciones
transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.
En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:
a. Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del
terreno, la que ha sido variada por el retiro de material inadecuado.
b. Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.
c. Corona (capa subrasante), formada por la parte superior del terraplén,
construida en un espesor de treinta centímetros (30 cm)
Nota: En el caso en el cual el terreno de fundación se considere adecuado, la parte
del terraplén denominado base no se tendrá en cuenta.
B. Materiales
Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán
provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes
aprobadas; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor,
quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de
características expansivas.
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán
cumplir los requisitos indicados en la siguiente tabla.
CONDICIONES PARTE DEL TERRAPLÉN
Base Cuerpo Corona
Tamaño máximo 150mm lOOmm 75mm
%pasa malla ?200 <35% en peso <50% en peso <25% en peso
Limite Liquido <40% <40% <30%
C. Equipo
El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible
con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del
Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa
de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente
especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la
emisión de gases contaminantes y ruidos.
D. Requerimientos de Construcción
D.1 Generalidades.
Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según
procedimientos puestos a consideración del Supervisor y aprobados por éste. El
procedimiento para determinar los espesores de compactación deberán incluir
pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando que
se cumplen con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.
El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en la obra. Si los
trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el tránsito normal
en la vía o en sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será
responsable de tomar las medidas para mantenerlo adecuadamente. La secuencia
de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales
y climáticas que imperen en la región del proyecto. Cuando se haya programado
la construcción de las obras de arte previamente a la elevación del cuerpo del
terraplén, no deberá iniciarse la construcción de éste antes de que las alcantarillas
y muros de contención se terminen en un tramo no menor de quinientos metros
(500 m) adelante del frente del trabajo, en cuyo caso deberán concluirse también,
en forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten. Cuando se
hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de material
particulado, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección
del polvo al personal; además, se tiene que evitar que gente extraña a las obras
se encuentren cerca en e] momento que se hacen estos trabajos. Para lo cual, se
requiere un personal exclusivo para la seguridad, principalmente para que los
niños, no se interpongan en el empleo de la
maquinaria pesada y evitar accidentes con consecuencias graves.
D.2 Preparación del terreno
Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de
éste deberá estar desbrozado, limpio, y ejecutadas las demoliciones de
estructuras que se requieran. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de
remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado, así como el drenaje del
área base, necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá
escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de
compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad de
quince centímetros (15 cm) la cual se podrá reducir a diez centímetros (10 cm)
cuando el terraplén se deba construir sobre un afirmado existente. En las zonas
de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno
inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán
cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo. Cuando lo señale el
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
proyecto o lo ordene el Supervisor, la capa superficial de suelo existente que
cumpla con lo señalado, deberá mezclarse con el material que se va a utilizar en
el terraplén nuevo. Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos
blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales, su
tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el
Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del
soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos
debidos al peso del terraplén terminado.
D.3 Base y Cuerpo del terraplén
El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén
cuando el terreno base esté adecuadamente preparado y consolidado, según se
indica en la. El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el
cual será lo suficientemente reducido para que con los equipos disponibles, se
obtenga el grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de
características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no se haya
comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.
Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre
sí. Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que
garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del cuerpo del
terraplén. En los casos especiales en que la humedad del material sea
considerablemente mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista,
el Residente propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para
ello, previa autorización del Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda
ser eliminado por el sistema de aireación. Obtenida la humedad más conveniente,
se procederá a la compactación mecánica de la capa. En las bases y cuerpos de
terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores a las que den lugar a
los correspondientes porcentajes de compactación exigidos.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a
obras de arte, no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté
utilizando para la compactación, se compactarán con equipos apropiados para el
caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las
determinadas en esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté
compactando.
El espesor de las capas de terraplén será definido por el Residente con
base en la metodología de trabajo y equipo, aprobada previamente por el
Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación
uniforme en todo el espesor.
En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como
guardavías, se deberá ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los
planos o como lo ordene el Supervisor.
D.4. Corona del terraplén
La corona deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros
(30cm) construidos en dos capas de igual espesor, se humedecerán o airearán
según sea necesario, y se compactarán mecánicamente. Los terraplenes se
deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la
dimensión suficiente para compensarlos asentamientos producidos por efecto de
la consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada. Si por causa de los
asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas,
incluidas tas tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la
capa superior del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del
mismo material utilizado para conformar la corona, efectuando la
homogeneización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos
hasta cumplir con la cota de subrasante. Si las cotas finales de subrasante
resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las tolerancias de esta
especificación, el Residente deberá retirar, a sus expensas, el espesor en exceso.
D.5. Acabado
Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar
compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento
de aguas lluvias sin peligro de erosión.
D.6. Limitaciones en la ejecución
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia
y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2°C). Deberá
prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta
que se haya completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito
que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se
concentren huellas de rodadura en la superficie.
D.7. Estabilidad
El Residente responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los
terraplenes construidos con cargo al contrato y asumirá todos los gastos que
resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido mal
construido por descuido o error atribuible a aquel.
Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la
erosión pluvial, según lo indique el Proyecto; y verificar el estado de los taludes a
fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan afectar
al personal de obra y maquinarias con retrasos de las labores.
Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones,
planos del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados
exclusivamente por lluvias copiosas que excedan cualquier máximo de lluvias de
registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos, inundaciones que excedan
la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se
reconocerán al Contratista los
costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la reconstrucción
del terraplén, salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban
a mala construcción de los obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado
u obstrucciones derivadas de operaciones deficientes de construcción imputables
al Residente.
E. Aceptación de los Trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
a. Controles:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el
Residente.
• Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
• Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad
exigidos.
• Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.
• Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar
la uniformidad de la superficie.
b. Calidad de los materiales:
De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de
terraplenes y para cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y
de cada fracción de ellas se determinarán:
• La granulometría.
• El límite líquido.
• El contenido de materia orgánica del suelo.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de
los materiales y ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten
restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo
especificado.
Además, efectuará verificaciones periódicas de la calidad del material
c. Calidad del producto terminado:
Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme
y ajustarse a la rasante y pendientes establecidas. Los taludes terminados no
deberán acusar irregularidades a la vista. La distancia entre el eje del proyecto y
el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos o
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
modificada por el Supervisor. La cota de cualquier punto de la subrasante en
terraplenes, conformada y compactada, no deberá variar en más de treinta
milímetros (30 mm) de la cota proyectada. No se tolerará en las obras
concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las
aguas.
En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes
comprobaciones:
(1) Compactación
(2) Irregularidades
(3) Protección de la corona del terraplén
F. Medición
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico
(m3) Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes, verificadas por el
Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos de terraplenes.
G. Forma de Pago
El trabajo de conformación de terraplenes se pagará al precio unitario del
contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del
Supervisor. Ejecutadas satisfactoriamente y aceptada por éste.
02.01.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE
A. Descripción
Bajo estas partidas se considera los materiales que requieren ser eliminados.
B. Materiales
Los materiales a transportarse son:
B.1. Materiales provenientes de la excavación de la explanación
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones
requeridas para la explanación, y préstamos. También el material excedente a ser
dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el Proyecto o autorizados por
el Supervisor.
Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa
vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las
áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones, hasta su disposición final.
B.2. Materiales provenientes de derrumbes
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de
taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía existente o en
construcción.
Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos
adecuadamente (sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la
dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para
evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las paredes exteriores del
contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm. a
partir del borde superior del contenedor o tolva.
C. Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias
de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los
elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del
material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones
y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y
Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).
Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima,
la cual no deberá sobrepasarse.
Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por
zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los
riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.
Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea
piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la
dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar
que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del
contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir
del borde superior del contenedor o tolva.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o
tolvas apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su
totalidad en forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el
transporte. Esta tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su
contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben
estar en buen estado de mantenimiento.
El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera
que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro
lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima,
la cual no deberá sobrepasarse.
El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los
motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.
El (avado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas
urbanas y de los cursos de agua.
Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y
ópticas, para operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni
permanecer personas diferentes al operador.
Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.
D. Requerimientos de Trabajo
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los
materiales a los sitios de o desecho, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del
Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de
medida del trabajo realizado.
E. Aceptación de los trabajos
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
E.1. Controles
• Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
• Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las
diferentes capas de pavimento se mantengan limpias.
• Exigir al Residente la limpieza de la superficie en caso de contaminación
atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los
materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el Residente deberá remover la
capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
• Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los
materiales, siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
E.2. Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo
con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el Residente
utiliza para el transporte una ruta diferente y más
larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia
más corta que se haya definido previamente.
F. Medición
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de
excavaciones y derrumbes, serán en metros cúbicos.
G. Pago
El trabajo de eliminación de material se pagará al precio unitario del contrato por
toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor.
02.02 SUB ESTRUCTURA DEL PUENTE
02.02.01 EXCAVACIÓN EN ZONA DE ESTRIBOS
A. Descripción
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la
cimentación de estructuras y muros. Comprende además, el desagüe, bombeo,
drenaje, entibado, apuntalamiento y construcción de ataguías, cuando fueran
necesarias, así como el suministro de los materiales para dichas excavaciones y el
subsiguiente retiro de entibados y ataguías.
B. Materiales
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la
presente Sección.
C. Equipo
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de
construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en
cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta
especificación.
D. Requerimientos de Construcción
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado.
Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas
indicadas en los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la
excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura,
cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la
utilización de encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta
cuarenta y cinco (45) centímetros fuero de las caras verticales del pie de la zapata de
la estructura.
El Residente deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe
causado por error o procedimientos inapropiados del Residente, se sacará de la
excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser
excavado y reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo
determine el Supervisor.
El Residente no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación sino
cuando esté preparado para iniciar la colocación del concreto o mampostería de la
estructura, material seleccionado o tuberías de alcantarillas.
El Supervisor aprobará la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
Toda sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, que sea
descuido del Residente, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor.
Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos
deberán almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la construcción de
éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta, sin la
aprobación previa del Supervisor.
El Residente deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal
manera que se obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las partes de la
estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir concreto deberán
terminarse cuidadosamente a mano, hasta darte las dimensiones indicadas en los
planos o prescritas por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán
humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarías
compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras.
El Residente deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar todo el
equipo y métodos de construcción que se requieran para drenar las excavaciones y
mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos de agua, utilización de
entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos trabajos o métodos de
construcción requerirán la aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no
eximirá al Residente de su responsabilidad por el buen funcionamiento de los métodos
empleados ni por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las
excavaciones se refiere tanto a las aguas de infiltración como a tas aguas de lluvias.
El Residente deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus
trabajadores, personas extrañas a lo obra o vehículos que transiten cerca de las
excavaciones, no sufran accidentes. Dichas medidas comprenderán el uso de
entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y requerirán la
aprobación del Supervisor.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la
seguridad de los obreros o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes,
deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán retirados antes de rellenar
las excavaciones.
Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse a
mano y en lo posible, inmediatamente antes de iniciar la construcción de las
fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca.
Después de terminar cada una de las excavaciones, el Residente deberá dar el
correspondiente aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras dentro
de ellas sin la autorización de éste último.
Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los
taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando
la salud del hombre y ocasionar impactos ambientales.
D.1. Utilización de los materiales excavados
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el
relleno posterior alrededor de las obras construidas, siempre que sean adecuados
para dicho fin. Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por
El Contratista de la zona de las obras, hasta los sitios aprobados por el
Supervisor.
Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán
en lugares que consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de
cada lugar. Se recomienda usar los sitios donde se ha tomado el material de
préstamo (canteras), sin ningún tipo de cobertura vegetal y sin uso aparente. Se
debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o
áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de
disposición final adecuadas a esos volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de
agua, para asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no
sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se
colocara el material en lechos de ríos, ni a 30 metros de las orillas.
D.2. Tolerancias
En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2
centímetros en cota, ni más de 5 centímetros en la localización en planta.
E. Aceptación de los trabajos
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Residente.
• Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
• Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación.
• Medir los volúmenes de las excavaciones.
F. Medición
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros
cúbicos, aproximado al décimo de metro cúbico en su posición original determinado
dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta especificación o autorizadas por
el Supervisor. En las excavaciones para estructuras toda medida se hará con base en
caras verticales. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes
no se medirán para
los fines del pago.
G. Pago
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario por toda obra ejecutada de
acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la respectiva clase de
excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.
02.02.02 EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA BAJO AGUA
Seguir lo indicado en el Item 02.02.01
02.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
A. Descripción
Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento,
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma
excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de
concreto.
Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos y
muros de contención, en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del
proyecto o indicados por el Supervisor, en aquellos casos en los
cuales dichas operaciones no formen parte de otra actividad.
B. Materiales
Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán
provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes
aprobadas; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces
y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor,
quien de ninguna manera permitirá el relleno con materiales de características
expansivas.
Para el traslado de materiales es necesario humedecerlo adecuadamente y
cubrirlo con una lona para evitar emisiones de material particulado y evitar afectar a los
trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua
cercanos.
C. Equipo
Los equipos de extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para
estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de
acuerdo con las exigencias de esta Sección. El equipo deberá estar ubicado
adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio
ambiente y contar además, con adecuados sistemas de silenciamiento, sobre todo si
se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.
D. Requerimientos de Construcción
El Residente deberá notificar al Supervisor, con suficiente antelación al comienzo
de la ejecución de los rellenos, para que éste realice los trabajos topográficos
necesarios y verifique la calidad del suelo de cimentación, las características de los
materiales a emplear y los lugares donde serán colocados.
Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto contra las cuales se colocarán
los rellenos, deberán contar con la aprobación del Supervisor.
Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se
permitirá su colocación después que el concreto haya alcanzado el 80% de su
resistencia.
Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan
componentes de agua superficial o subterránea, previamente se desviarán las
primeras y captar y conducir las últimas fuera del área a construir el relleno.
Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Supervisor, deberá ser retirado
por el Residente, a su costo.
D.1. Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente
horizontales y de espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido
para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de
compactación exigido.
Cuando el relleno se deba depositar sobre agua, tas exigencias de
compactación para las capas sólo se aplicarán una vez que se haya obtenido un
espesor de un metro (1.0 m) de material relativamente seco.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas
deberá tener la pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de
las aguas superficiales sin peligro de erosión.
Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es
necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en la obra, a la vista
de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan
en los ensayos realizados.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para
conseguir la compactación prevista, el Contratista deberá tomar las medidas
adecuadas, pudiendo proceder a la desecación por aireación o a la
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas, como cal viva. En
este último caso, deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para
garantizar la integridad física de los operarios.
La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario
para evitar presiones y daños a la estructura.
Las consideraciones ha tomar en cuenta durante la extensión y
compactación de material están referidas a prevenir deslizamientos de taludes,
erosión, contaminación del medio ambiente.
D.2. Capas filtrantes
Cuando se contemple la colocación de capas filtrantes detrás de estribos,
muros y otras obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o
simultáneamente con los demás materiales de relleno, tomando la precaución de
que éstos no contaminen a aquellos.
Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas
filtrantes están referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente.
D.3. Acabado
Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar
compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de
aguas de lluvia sin peligro de erosión.
D.4. Limitaciones en la ejecución
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o
fundados temores de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no
sea inferior a dos grados Celsius (2 ° C) en ascenso.
Los trabajos de relleno de estructuras, se llevarán a cabo cuando no haya
lluvia, para evitar que la escorrentía traslado de material y contamine o cólmate
fuentes de agua cercanas, humedales, etc.
E. Aceptación de los trabajos
E.1. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Residente.
• Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
• Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos.
• Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.
• Verificar la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en el
espesor de cada capa realmente construida, de acuerdo con el proceso
constructivo aprobado.
• Controlar que la ejecución del relleno en cualquier parte de una estructura, se
comience solo cuando aquella adquiera la resistencia especificada.
• Medir los volúmenes de relleno y material filtrante colocados por el Residente
en acuerdo a la presente especificación.
E.2. Calidad de los materiales
La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los
ensayos indicados.
Sin embargo, teniendo en cuento que los volúmenes de rellenos para
estructuras suelen ser inferiores a los requeridos para terraplén, queda a juicio del
Supervisor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas de
calidad.
E.3. Calidad del producto terminado
Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La cota
de cualquier punto de la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá variar
más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.
En las obras concluidas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el
normal escurrimiento de las aguas superficiales.
F. Medición
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el
metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de material compactado,
aceptado por el Supervisor, en su posición final. No se considera los volúmenes
ocupados por las estructuras de concreto, tubos de drenaje y cualquier otro elemento
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
de drenaje cubierto por el relleno.
Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedios de
secciones transversales del proyecto localizado, en su posición final, verificadas por el
Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos.
No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las líneas
del proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Residente, ya
sea por error o por conveniencia.
G. Pago
El trabajo de relleno se pagará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la
respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.
02.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO
A. Descripción
Este trabajo consiste en el relleno, la colocación, el humedecimiento o
secamiento, la conformación y compactación de materiales apropiados de acuerdo
con la presente especificación, los planos y las instrucciones del Supervisor.
B. Materiales
Todos los materiales que se empleen en el relleno deberán provenir de préstamos
laterales o de fuentes aprobadas: deberán estar libres de sustancias deletéreas, de
materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser
autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de
rellenos con materiales de características expansivas.
C. Equipo
El equipo empleado para el relleno con material de préstamo deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación
previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al
programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
presente especificación.
D Medición
La unidad de medida para el relleno compactado con material de préstamo será
en metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico completo, de material compactado,
aceptado por el Supervisor, en su posición final.
E. Pago
E! trabajo de relleno se pagará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la
respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.
02.02.05 DEMOLICIÓN ESTRUCTURA DE CONCRETO
A. Descripción
Comprende el trabajo de remoción total de la edificación existente. Se realizará
con un cargador retroexcavadora para mayor rapidez en la demolición.
B. Método De Medición
El método de medición es por metro cúbico, aproximado al metro cúbico completo,
de estructura demolida, aceptado por el Supervisor, en posición final.
C. Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
02.02.06 ELIMINACIÓN CON TRANSPORTE (CARGUÍO A MANO)
A. Alcance
Comprende las actividades para llevar fuera de la obra, a las zonas aprobadas, los
materiales sobrantes provenientes de las excavaciones, los deshechos y otros
materiales que ya no se utilizarán en la construcción.
Cuando el material proveniente de las excavaciones vaya a ser utilizado para la
ejecución de rellenos, éste podrá ser descargado y almacenado temporalmente a un
costado de las excavaciones o en áreas próximas, siempre y cuando no se afecte la
estabilidad de los taludes o haya peligro de caída de material. El material excedente
será transportado a las canchas de escombros previamente autorizadas por la
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Supervisión.
Los depósitos temporales o definitivos para los materiales excedentes no deberán
estorbar el flujo de los cursos de agua naturales o drenajes. Los depósitos definitivos
no deberán afectar la apariencia de la zona, ni el acceso a las estructuras terminadas.
Si fuera necesario, la Supervisión podrá solicitar al Residente, sin costo alguno para la
Entidad contratante, que estos depósitos sean nivelados y recortados a dimensiones
razonables y de formas regulares, para asegurar su estabilidad y su drenaje,
impidiendo la formación de aguas estancadas: estos costos estarán incluidos en los
costos ofertados del Residente.
B. Medición
El volumen de material excedente de excavaciones será igual al coeficiente de
esponjamiento del material multiplicado por la diferencia entre el volumen de material
disponible en banco, menos el volumen de material de relleno compactado.
C. Forma de pago
El pago se realizará de acuerdo al precio unitario de contrato por metro cúbico
(m3) que incluye, entre otros, el costo de mano de obra, el esponjamiento, equipos y
maquinaria.
03.00 CONCRETO SIMPLE
03.01 SOLADOS PARA CIMIENTOS DE 2"
A. Alcance
Es una capa de concreto simple de 2" de espesor que se ejecuta en el rondo de
las excavaciones de cimentación y/o zapatas, proporcionando una base para el
trazado del retuerzo y una superficie plana para la colocación del fierro.
B. Método De Medición
El método de medición es en metros cuadrados; se medirá el área efectiva del
solado constituido por el producto del largo por el ancho.
C. Bases De Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
04.00 CONCRETO ARMADO
04.01. CIMIENTOS
04.01.01 CONCRETO F’c=210 kg/cm2 PARA CIMIENTOS
A. Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland,
utilizados para la construcción de estribos, muros de contención, tablero del puente y
estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y
las instrucciones del Supervisor.
B. Materiales
B.1. Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en
la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma
ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan
algo diferente, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.
B.2. Agregados
B.2.1. Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N°4).
Provendrá de árenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento
(30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Características Norma de Masa total de la
Ensayo muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 1.00% máx.
212
Material que pasa el Tamiz de 75um (?200) MTC E 5.00% máx.
202
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 0.50% máx.
211
Contenido de sulfatas, expresados como ion 0.06% máx.
S0
Contenido
4 de Cloruros, expresado como ion cl 0.10% máx.
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico
para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica
Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra
patrón.
(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al
determinar su concentración de Si02 y la reducción de alcalinidad R, mediante
la norma ASTM C84. se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R > = 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los
límites que se señalan a continuación:
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa (%)
9,5 mm ( 3 /8") 100
4,75 mm (N° 4) 95-100
2,36 mm (N° 8) 80-100
1,18mm (N° 16) 50-85
600 mm (N° 30) 25-60
300 mm (N° 50) 10-30
150mm (N° 100) 02- 10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de
Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de
0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva
adoptada para la fórmula de trabajo.
(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento
(10%) o quince por ciento (15%), en pruebas de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre
que habiendo sido empleado para preparar concretos de características
similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo,
haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
(5) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta
por ciento (65%) mínimo para concretos de fe <_ 210kg/cm2 y para resistencias
mayores setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
B.2.2. Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u
otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.
Sustancias Perjudiciales
Características Norma de Ensayo Masa total de la
muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E 21 2 0.25% máx.
deleznables
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de 0.06% máx.
sulfatos,expresados
como ión
Contenido deS0Cloruros,
4 expresado 0.10% máx.
como ión Cl
(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio
que en el caso de agregado fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán
superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice
sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
(4) Abrasión LA.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de
ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes
franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el
Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la
estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto
especificado.
Tamiz (mm) Porcentaje que pasa
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-S AG-6 AG-7
63 mm (2,5") - - - - 100 - 100
50 mm (2") - - - 100 95- 100 100 95- 100
37,5mm (VA") - - 100 95- 100 - 90- 100 35- 70
25,0mm(1") - 100 95- 100 - 35-70 20-55 0- 15
19,0mm (Y*") 100 95 - 100 - 35-70 - 0-15 -
12,5mm ('A") 95- 100 - 25-60 - 10-30 - 0-5
9,5 mm (3/8") 40- 70 20-55 - 10-30 - 0-5 -
o
4,75 mm (N 4) 0-15 0- 10 0- 10 0-5 0-5 - -
o
2.36 mm (N 8) 0-5 0-5 0-5 - - - -
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el
diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las
teóricas.
(6) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso
procesado, determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores
de quince por ciento (15%). Para concretos de fe > 210 Kg/cm 2, los agregados
deben ser 100% triturados.
B.3. Agua
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo
ser analizado según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión 5000 máx.
en Suspensión
Materia Orgánica(ppm)
(ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000máx.
Sulfatas como ión Cl (ppm) 1000 máx.
PH 5,5 a 8
El agua debe tener características apropiadas para óptima calidad del concreto.
Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de
establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un
concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos
los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la
siguiente Tabla. E] ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá
cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-
77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".
Contenido Máximo de ion cloruro
Contenido máximo de ión cloruro soluble en
Tipo de Elemento agua en el concreto, expresado como %en
peso del cemento
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de 0,10
Cloruros
Concreto armado no protegido que puede
estar
sometido a un ambiente húmedo pero no 0,15
expuesto a cloruros (incluye ubicaciones
donde el concreto puede estar ocasionalmente
húmedo tales como cocinas, garajes,
estructuras ribereñas
Concreto armado quey deberá
áreas con
estarhumedad
seco o
protegido 0,80
de la humedad durante su vida por medio de
recubrimientos impermeables.
B.4. Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM
C-494, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más
adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo
deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades
restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la
estructura.
B.5. Clases de concreto
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia
mínima a la compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las
siguientes clases de concreto:
Clase Resistencia mínima a la compresión a 28
días
Concreto pre y post tensado
A 34,3 MPa (350 Kg/cm2)
B 31,4 Mpa (320Kg/cm2)
Concreto reforzado
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
C 27,4 MPa (280Kg/cm2)
D 20,6 MPa (210Kg/cm2)
E 17,2 MPa (175Kg/cm2)
Concreto simple
F 13,7 MPa (140Kg/cm2)
13,7 MPa (140Kg/cm2)
Concreto ciclópeo Se compone de concreto simple
G Clase F y agregado ciclópeo, en
proporción de 30% del volumen
total, como máximo.
C. Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
C.1. Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto
Se permite el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor,
para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no
podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).
C.2. Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto
deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser
considerada como definitiva por el Residente y se da bajo la condición de que el
uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si el
asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados que
señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), no
se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a
seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones
mezcladores.
C.3. Elementos para la colocación del concreto
El Residente deberá disponer de medios de colocación del concreto que
permitan buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar
salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
C.4. Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y
ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada
consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los
materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de
encofrado.
C.5. Equipos varios
El Residente deberá disponer de elementos de varios usos, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.
D. Requerimientos de Construcción
D.1. Explotación de materiales y elaboración de agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por
el Supervisor, sin que este exima al Residente de su responsabilidad posterior.
D.2. Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Residente entregara al
Supervisor, muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la
mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia
de utilizarlos para su verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el
diseño de la mezcla resultan objetables, el Residente deberá efectuar las
modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los
trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que
intervienen en ella. El Residente definirá una formula de trabajo, la cual someterá
a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
• Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la
gradación media a que da lugar dicha mezcla.
• Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en
peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se
podrá dar por peso o por volumen.
• Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en
función de un número entero de bolsas.
• La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los
siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705.
Tipo de Construcción Asentamiento
Máximo Mínimo
Zapata y Muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y sub-estructuras de 3 1
muros
Viga y Muro Armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto Ciclópeo 2 1
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
• El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
• El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
• El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
• La naturaleza o proporción de los aditivos.
• El método de puesta en obra del concreto.
El Residente deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y
elaborado para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos
y documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de
pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los
planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la
compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla,
las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas
de acuerdo con la norma. Se deberá establecer una curva que muestre la
variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia
a compresión a veintiocho (28) días.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente
cinco (5), que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por
debajo de la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo
menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho (28) días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado
en la estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia
promedio requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo
indica la siguiente tabla:
Resistencia Promedio Requerida
Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a la
Compresión Compresión
<20,6MPa (210Kg/cm2) F’c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 - 34,3 MPa (210 - 350 Kg/cm2) F’c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) F’c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Si la estructura de concreto está sometida a condiciones de trabajo rigurosas, la
relación agua/cemento no excederá de 0,50 si estará expuesta al agua dulce, ni
de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando estará expuesta a
concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase
aprobada. La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire
incorporado que muestra la Tabla siguiente:
Requisitos Sobre Aire Incluido
Resistencia de diseño a 28 días Porcentaje aire
2 2
280kg/cm -350kg/cm concreto normal incluido
06-8
2 2
280kg/cm -350kg/cm concreto pre- 02-5
s esforzado
2
140kg/cm '-280kg/cm concreto normal 03-6
La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo
AASHTO-T152 ó ASTM-C231.
La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la
aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en
dicho diseño, ni exime al Residente de su responsabilidad de cumplir con todos
los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras para
fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la
resistencia a compresión mínima especificada para la respectiva clase de
concreto, resistencia que será comprobada con base en las mezclas realmente
incorporadas en tales obras.
D.3. Preparación de la zona de los trabajos
La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto
y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento,
cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto.
D.4. Fabricación de la mezcla
D.4.1. Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se
deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestas de tal
forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los
quince centímetros (15 cm) interiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y
medio (1,50 m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que
no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los
alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
D.4.2. Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del
suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos
apropiados aislados de la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento
será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en
sacos o seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad,
autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de
utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición
climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento.
D.4.3. Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo
cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se
almacenarán en recipientes estancos.
Ésta recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los
fabricantes.
D.4.4. Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará
primero con una parte no superior a la mitad (1/2) del agua requerida para la
tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el
cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la
dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco
segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de
mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los
agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a
las indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su
contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que
hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de
cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30)
minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella.
Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de
concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el
Residente, con la aprobación del Supervisor, solo para resistencias F’c
menores a 210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades correspondientes en
peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará
que existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas
especificadas de la mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para
resistencias menores a f 'c = 210Kg/cm 2), esta se realizará sobre una
superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y
se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa
hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de
agua, y de ser posible, de las áreas verdes.
D.5. Operaciones para el vaciado de la mezcla
D.5-1. Descarga, transporte y entrega de la mezcla
El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la
consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La
descarga de la mezcla, transporte, entrega y colocación del concreto deberán
completarse en tiempo máximo de una y media (1 1/2) horas, desde el
momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que el
Supervisor fije plazo diferente según condiciones climáticas, uso de aditivos o
características del equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya
desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el
asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no sea
entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor,
deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Residente, a su costo, por
un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades
de transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el
Residente, para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
D.5.2. Preparación para la colocación del concreto
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el Residente notificará por escrito al Supervisor al
respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado
el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las
superficies que han de quedar contra el concreto. Dichos superficies deberán
encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite,
partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede
incluir el lavado, por medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies
de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las
cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la
mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto
fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán
ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo
exige el Supervisor.
D.5.3. Colocación del concreto
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el
Residente suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas
para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de
su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los
métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena
regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión
o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio
metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las
armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los
sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan
los recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el
concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no
exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún
menores cuando lo estime conveniente, si los considera necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios
para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se
dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la
tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién
colocada.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua
después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la
mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las
superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.
La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá
ajustar al siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá
colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de
concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la
distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura,
no será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor,
la distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y
pilas no se podrá usar agregado
ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la
superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el
treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para
adecuarla a la morfología existente.
D.5.4. Colocación del concreto bajo agua
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por
ciento (10%) de exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa
compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el
concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los
encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables.
El concreto se deberá colocar de tal manera, que se logren superficies
aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la
precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la
adecuada unión entre las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para
adecuarla a la morfología existente.
D.5.5. Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta
obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades
producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra
totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos.
Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y
frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida
profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los
encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo,
especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.
D.5.6. Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, confracción y dilatación, con
las características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo
indique el Supervisor. El Residente no podrá introducir juntas adicionales o
modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas
por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las
juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que
se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto
en los juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o
retenedores indicados en los planos.
D.5.7. Agujeros para drenaje
Los agujeros para drenaje o alivio se construirán de la manera y en los
lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o
respiraderos para igualar la presión hidrostática se colocarán debajo de las
aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de
tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se
usan moldes de modera, ellos deberán ser removidos después de colocado el
concreto.
D.5.8. Remoción de los encofrados y de la obra falsa
La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma tal que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás
soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño.
Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las
más desfavorables de la estructura que representan.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por
pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía
para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y
soportes:
• Estructuras bajo vigas................................................14 días
• Soportes bajo losas planas.........................................14 días
• Losas de piso ............................................................14 días
• Superficies de muros verticales ................................48 horas
• Columnas ..................................................................48 horas
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de
ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables
de la estructura que representan.
La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su peso propio.
D.5.9. Curado
Durante el primer periodo de endurecimiento, se someterá el concreto a
un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del
lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un
período no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de
la mezcla; en algunas estructuras no masivas, este podrá ser disminuido, pero
en ningún caso será menor de siete (7) días.
(1) Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por
medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro
método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del
agua para la mezcla.
(2) Curado con compuestos membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a
utilizar y sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán
corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la
superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana
impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando
su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y
calidad uniformes.
D.5.10. Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies
expuestas a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de las
placas de piso, el fondo y los lodos interiores de las vigas de concreto,
deberán tener un acabado por frotamiento con piedra áspera de carborundum,
empleando un procedimiento aceptado por el Supervisor.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera
laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Residente de
efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son
satisfactorias.
Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido
y reemplazado por el Contratista, según lo requiera el Supervisor. Toda mano
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
de obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán
suministrados a expensas del Residente.
D.5.11. Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el
Contratista deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no
utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en
forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como
privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo
y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.
D.6. Limitaciones en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C)
durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del
concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a
emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos
grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento,
fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o
de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50°C), se deberán enfriar
mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.
E. Aceptación de los Trabajos
E.1. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
Residente.
• Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto
a la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura,
transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado
de las mezclas.
• Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
• Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
• Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto
durante el período de ejecución de las obras.
• Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar
su resistencia.
• Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
• Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.
E.2. Calidad del cemento
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen
los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.
E.3. Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su
PH y los contenidos de materia orgánica, sulfatas y cloruros, además de la
periodicidad fijada para los ensayos.
E.5. Calidad de los agregados
Se verificará mediante la ejecución de los mismas pruebas ya descritas en
este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del
Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión,
se deberá dejar constancia escrita.
E.6. Calidad de aditivos y productos químicos de curado
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo
la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.
E.7. Calidad de la mezcla
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño,
admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
• Agua, cemento y aditivos........................................ ±1%
• Agregado fino .........................................................± 2%
• Agregado grueso hasta de 38 mm........................... ± 2%
• Agregado grueso mayor de 38 mm......................... ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, cuyo resultado
deberá encontrarse dentro de los límites mencionados. En caso de no cumplirse
este requisito, se rechazará la carga correspondiente.
(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la
frecuencia indicada.
La muestra estará compuesta por nueve especímenes, con los cuales se
fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión.
El promedio de resistencia de los especimenes tomados simultáneamente de la
misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del
concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta
una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro
cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia especificada y, simultáneamente, el
promedio de tres (3) especímenes consecutivos de resistencia iguala o excede la
resistencia de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor
ordenará uno revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando
métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el
Residente, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo a la norma.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el
concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los
testigos se secarán a! aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis
y veintisiete grados Celsius (16°C - 27°C) y luego se probarán secos. Si el
concreto de la estructura se
va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en
agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por
los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por
la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia
especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y
cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Residente podrá
solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la
estructura conforme lo especifico el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un
resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el
Residente deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el Supervisor, las
cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere
necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para la Institución.
E.8. Calidad del producto terminado
(1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
• Muros, estribos y cimientos............ -10 mm a + 20 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.
(2) Otrás tolerancias
• Espesores de placas............................. -10 mm a +20 mm
• Cotas sup. de placas y veredas ...........10 mm a +10 mm
• Recubrimiento del refuerzo................. ±10%
• Espaciamiento de varillas ................... -10 mm a +10 mm
(3) Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros
(3m).
• Placas y veredas........................................................ 4 mm
• Otras superficies de concreto simple o reforzado .... 10 mm
• Muros de concreto ciclópeo ..................................... 20 mm
(4) Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser rechazada, si
se trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curado, el
Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de cinco
centímetros (5cm) de espesor, por cuenta del Residente.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las
tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Residente, a su
costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción de
éste.
F. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de metro
cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en
obra, debidamente aceptada por el Supervisor.
G. Pago
El trabajo de concreto se pagará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor.
04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS
A. Generalidades
Los encofrados se refieren a construcción de formas temporales para contener
concreto, de modo que al endurecer tome la forma que indique en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
B. Ejecución
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento del vaciado, sin deformarse y teniendo
en cuenta para algunos casos las contra-flechas correspondientes.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de mayoración por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe
ser recibido por el encofrado. Se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación de
la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción y colocación de los encofrados, el Residente
deberá obtener la autorización escrita del Supervisor. La aprobación y autorización del
Supervisor no exime al Residente de la responsabilidad en cualquier eventualidad. Los
encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas,
serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para conservar su rigidez. Se deberá unir los encofrados con
pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser
construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de vaciar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente
humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o petróleo quemado para evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes mostrados en
la Tabla 1, a menos que el Supervisarlo autorice por escrito previa sustentación por
parte del Residente de lo calidad del concreto.
TABLA 1: Plazos de desencofrados
Elemento Estructural Tiempos mínimos para retirar los
encofrados
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
Cimentaciones y Elevaciones 3 días
Losas 14 días
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni
deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
a) Encofrado normal (no visto) en seco
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en
bruto, pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de
la pasta.
b) Encofrado Cara Vista en seco
Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas
duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y cepillada; puede
emplearse encofrados metálicos.
Las juntas de unión deberán ser calafateadas paro impedir la fuga de la pasta. En la
superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con cintas
aprobadas por el Supervisor, para evitar la formación de rebabas.
Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su
desprendimiento durante el llenado.
c) Encofrados de losas y veredas
Los encofrados de losas y veredas deberán ser construidos adecuadamente siguiendo
los alineamientos y dimensiones que se indican en los planos. Para el diseño de estos
encofrados, se tomarán en cuenta las contraflechas necesarias; así como el bombeo
correspondiente, evitando en lo posible la ejecución de calafateos.
B. Método de Medición
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados.
C. Forma de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (m2) de encofrado utilizado para el vaciado del concreto. Este precio
incluirá, además de los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el
encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como
de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución
de los trabajos.
Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
04.01.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA CIMIENTOS
A. Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras
permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación
y las instrucciones del Supervisor.
B. Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante, preferencia con Certificación ISO 9000.
B.1. Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.
B.2. Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según
corresponda: M-32, M-55, M-22) y M-225.
B.3. Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que
se indican en la tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg) Peso kg/m
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
2 26,4 (1/4") 0,25
3 9,5 ( 3 /8") 0,56 0,56
4 12.7(1/2") 1,00
5 15,7(5/8") 1,55
6 19,1 (3/4") 2,24
7 22,2 ( 7 /8") 3,04
8 25,4(1") 3,97
9 28,7 (1 1/8") 5,06
10 32,3 (1 1/4") 6,41
11 35,8 (1 3/8") 7,91
14 43,0 (1 3/4 ") 11,38
18 57,3 (2 1/4") 20,24
C. Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado
para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el
refuerzo en su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar
con la autorización del Supervisor.
D. Requerimientos de Construcción
D.1. Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el
Residente deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados
por el Residente para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a
aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el
Residente deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas
mencionados.
D.2. Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde
vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se
indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes
corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en lo medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar procesos
erosivos del suelo.
D.3. Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas
de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de
amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras Nº5 o
menores.
D.4. Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las
indicaciones de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las
posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la
colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los
encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de
metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser
de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas.
Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser
galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos
quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones,
excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30m), en
el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá
tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se
permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la
última edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas,
la malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el Residente inicie la colocación del concreto.
D.5. Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios
mostrados en los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser
localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios
diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones
sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes
queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido
sea asumido por el Residente.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación
a las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Residente podrá reemplazar uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Sodety,
AWS DI.4. Los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán
ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo. El costo de este
reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por
cuenta del Residente.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí
suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar
en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a
un (1) espaciamiento en ancho.
D.6. Sustituciones
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar
con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un
área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
E. Aceptación de los Trabajos
E.1. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Residente.
• Solicitar al Residente copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
• Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
• Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
• Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución
de los trabajos.
• Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
• Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
E.2. Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus
resultados deberán satisfacer los requerimientos de los normas respectivas de la
AASHTO o ASTM correspondientes.
El Residente deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los
resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante
para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.
En caso de que el Residente no cumpla este requisito, el Supervisor
ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere
necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la
del trabajo ejecutado se verificarán. Las varillas que tengan fisuras o hendiduras
en los puntos de flexión, serán rechazadas.
E.3. Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
E.3.1. Desviación en el espesor de recubrimiento
• Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<= 5 cm) 5 mm
• Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm
E.3.2. Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los
de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Residente, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
F. Medición
La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo,
de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y colocado
en obro, debidamente aceptado por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o
elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.
Si se sustituyen barras a solicitud del Residente y como resultado de ello se usa
más acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y
longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
ordenadas por el Supervisor.
G. Pago
El pago de armadura de refuerzo se hará al respectivo precio unitario del contrato,
por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
04.02. ALETAS DE ESTRIBOS
04.02.01 CONCRETO F’c=210 kg/cm2 PARA ALETAS DE ESTRIBOS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.01
04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ALETAS DE ESTRIBOS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.02
04.02.03ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ALETAS DE ESTRIBOS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.03
04.02.04 CURADO PARA ELEMENTOS VERTICALES
A. Descripción:
Durante el primer periodo de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor,
según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar, la cura y
protección del concreto fresco contra la perdida de humedad se iniciara
inmediatamente después de su colocación.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no
menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de
concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero
en ningún caso será menor de siete (7) días.
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser rechazada, si
se trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curado, el
Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de cinco centímetros
(5cm) de espesor, por cuenta del Residente.
B. Procedimiento
B.1. Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por
medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro
método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del
agua para la mezcla.
B.2. Curado con compuestos membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y
sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del curado deberán corresponder a las
recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del concreto de
tal manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que
garantice la retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de
membrana deberá ser de consistencia y calidad uniformes.
C. Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su PH y
los contenidos de materia orgánica, sulfatas y cloruros, además de la periodicidad
fijada para los ensayos.
D. Medición
La unidad de medida será el área en (m2) de la estructura del concreto.
G. Pago
El trabajo de curado se efectuará por metro cuadrado que incluye los materiales.
04.03. ESTRIBOS
04.03.01 CONCRETO F’c=210 kg/cm2 PARA ESTRIBOS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.01
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ESTRIBOS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.02
04.03.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ESTRIBOS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.03
04.03.04 CURADO PARA ELEMENTOS VERTICALES
Seguir lo indicado en el Item 04.02.04
04.04. LOSA DE SUPER ESTRUCTURA
04.04.01 CONCRETO fc=210 kg/cm2 PARA LOSA
Seguir lo indicado en el Item 04.01.01
04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA
Seguir lo indicado en el Item 04.01.02
04.04.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA LOSA
Seguir lo indicado en el Item 04.01.03
04.03.04 CURADO PARA ELEMENTOS VERTICALES
Seguir lo indicado en el Item 04.02.04
04.05 VEREDAS EN SUPER ESTRUCTURA
04.05.01 CONCRETO fc=210 kg/cm2 PARA VEREDAS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.01
04.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.02
04.05.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VEREDAS
Seguir lo indicado en el Item 04.01.03
04.05.04 CURADO DE VEREDAS
Seguir lo indicado en el Item 04.02.04
05.00 ESTRUCTURA METÁLICA
Para la fabricación de los elementos de la estructura el Residente se ceñirá
estrictamente a lo indicado en los planos, lo especificado en esta partida y a las normas
correspondientes.
A. Descripción
En esta partida se especifican los aspectos necesarios considerados en la
fabricación de elementos metálicos faltantes del puente tipo SIMA PERÚ. El Residente
tomara en cuenta solo las que se apliquen a los trabajos bajo contrato.
B. Materiales
a) Acero Estructural
En conformidad a la información técnica disponible, el acero estructural para fabricar
los perfiles soldados que forman los elementos estructurales es el acero al carbono de
baja resistencia SIDER PERÚ PGE24 equivale al ASTM A-36.
b) Soldadura
La soldadura empleada y la que sea necesaria será con electrodos E-7018 AWS o
similar. En todos los casos las soldaduras mínimas de filete a emplearse será de 5
mm. salvo se indique lo contrario.
c) Pintura
las especificaciones de SIMA PERÚ indican que lo pintura empleada en las
estructuras metálicas del puente es del tipo epóxico.
C. Mano De Obra
Sólo se empleará mano de obra calificada en la fabricación o manipuleo de
estructuras de acero. Todos los soldadores deberán ser calificados de acuerdo con los
requerimientos de la Norma AWS D 1.1 y deberán contar con certificados que no
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
tengan una antigüedad de 12 meses antes del inicio de la fabricación de la estructura.
El certificado deberá demostrar que el soldador ha venido efectuando soldaduras del
tipo requerido en su trabajo por lo menos durante los tres meses durante los tres
meses antes del inicio de la fabricación.
D. Planos y Dibujos
Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales
de representación paro estructuras de acero, mostrando los tamaños y detalles de los
miembros componentes de las vigas metálicas.
La simbología para las soldaduras corresponde a la convención definida por las
especificaciones del American Welding Society.
E. Corte con Oxígeno
El corte con oxígeno deberá hacerse en lo posible con máquina. Los bordes
cortados con oxígeno que estarán sujetos a esfuerzo o que recibirán soldadura
deberán quedar libres de imperfecciones. No se permitirán imperfecciones mayores de
3/16 de pulgada. Las imperfecciones mayores de 3/16 debidas al proceso de cortado
deberán eliminarse esmerilando el borde. Todas las esquinas entrantes deberán ser
redondeadas con un radio mínimo de 1/2 pulgada y deberán estar libres de
entalladuras.
No se requiere preparación de los bordes de planchas o perfiles cizallados o
cortados a gas excepto cuando se especifica en planos o cuando se requiere
preparación del borde para soldar.
F. Huecos para Pernos
Los huecos para pernos serán 1/16 de pulgada mayores que el diámetro nominal
del perno. Si el espesor del material no es mayor que el diámetro nominal del perno
mas 1/8 de pulgada, los huecos pueden ser perforados.
Si el espesor del material es mayor que el diámetro nominal del perno, los huecos
deberán ser hechos con taladro o sub-punzonadas y escariadas. El troquel para los
huecos sub-punzonados y el taladro para los huecos subtaladros
serán por lo menos de 1/16 de pulgada menores que el diámetro nominal del perno.
G. Soldadura
La soldadura deberá hacerse por el proceso de arco eléctrico y deberá conformar
con lo especificado en la último edición del código de soldadura en la construcción de
edificios del American Welding Society. Los electrodos a usarse serán de la serie E-70.
Las superficies a soldarse deberán estar libres de costras de laminado, escorias,
oxidación suelta, grasas, pintura u otra materia extraña excepto costras de laminado
que queden después de cepillar fuertemente la superficie con cepillo de alambre. Las
superficies de borde deberán estar libres de rebabas y otras imperfecciones.
La separación de las partes a soldarse con soldadura de filete deberá ser la
mínima posible, en ningún caso esta separación excederá 3/16 de pulgada. Si la
separación es 1/16 de pulgada o mayor que el espesor del filete será incrementado en
la dimensión de la separación
Las partes que van a soldarse a tope deberán estar alineadas cuidadosamente.
Los desalineamientos mayores de 1/8 de pulgada deberán corregirse. Al efectuar la
corrección las partes no deberán quedar con pendientes mayores de 1/2 pulgada por
pie. El proceso y secuencia de ensamblaje y unión de las partes deberá ser tal que
evite distorsiones y minimice esfuerzos de acortamiento.
Cuando sea imposible evitar esfuerzos residuales altos en las soldaduras de cierre
de una estructura con uniones rígidas, las soldaduras de cierre se harán en los
elementos a compresión.
Toda la soldadura a bisel de penetración total será hecha manualmente excepto
cuando se ejecute con la ayuda material de apoyo o se suelde en posición horizontal
de ambos lados en material de bordes a escuadra de espesor
no mayor de 5/16 de pulgada, con abertura en la raíz no menor que la mitad del
espesor de la menor de las partes soldadas. Las uniones soldadas a bisel deberán
terminar en los extremos de manera tal que se asegure su solidez.
Las soldaduras expuestas serán alisadas esmerilándolas excepto indicación
contraria del Supervisor.
Soldadores.- Sólo se emplearán soldadores calificados. El constructor presentará
certificados de trabajo que muestre la experiencia del soldador.
Terminado.- Las uniones en compresión que dependen de la superficie en
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
contacto deberán tener sus superficies de contacto preparadas y ajustadas a un plano
común por medio fresado, sierra u otros medios adecuados.
H. Tolerancias
a) Alineamiento
La tolerancia en los alineamientos de los elementos de la estructura deberá conformar
con la norma ASTM A 6. Los miembros en compresión no tendrán una desviación en
su alineamiento mayor a 1/1000 de su longitud axial entre
los puntos de arriostre lateral. Los miembros estructurales terminados deberán estar
libres de torceduras, dobleces y uniones abiertas. Las abolladuras o dobleces serán
causa suficiente para el rechazo del material.
b) Longitud
Los elementos que tienen ambos extremos preparados para uniones por contacto no
tendrán una variación en su longitud mayor que 1/32 de pulgada. Los elementos con
extremos no preparados para uniones con contacto
podrán tener una variación en su longitud no mayor que 1/16 de pulgada para
longitudes de 30 pies o menores y no mayor de 1/8 de pulgada para longitudes
mayores de 30 pies.
I. Galvanizado
El galvanizado se realizará luego de haber terminado con el proceso de
fabricación y de acuerdo al siguiente proceso:
a) Baño con ácido muriático diluido.
b) Baño de inmersión de zinc.- Se pasarán rápidamente todos los elementos a
través del baño, el pase de estos debe ser sin necesidad de doblarlos.
c) Lavado y escobillado de los elementos galvanizados.
d) El galvanizado deberá cubrir todas las superficies de los elementos, y deberá
tenerse después de éste un peso adicional mínimo de 0.35 Kg/m2 de
superficie tratada.
Todos los elementos galvanizados deberán presentar superficies brillantes con
una estructura cristalina con los bordes limpios libres de gotas de zinc.
J. Empalme De Estructura Metálica
Comprende los trabajos necesarios para efectuar las soldaduras en los diferentes
elementos de la estructura metálica del puente antes, durante y después del montaje.
En caso de emplearse soldaduras, estas deberán ser comprobados
radiográficamente de acuerdo a lo siguiente:
1) En todos los empalmes en tracción.
2) En 10%, por muestreo de todos los empalmes que trabajen a compresión o
corte.
El máximo espacia miento de la radiográfica será de cuatro veces la longitud
radiográfica.
En caso de que las radiografías indiquen defectos que impliquen rechazo, se
deberán radiografiar las áreas comprendidas a cada lado del defecto para determinar
la longitud y la extensión de la falla.
Todas las soldaduras que hayan sido encontradas defectuosas deberán ser
nuevamente radiografiadas luego de ser reparadas.
En caso de detectarse defectos en las pruebas tomadas por muestreo, deberán
radiografiarse todos los empalmes hasta que los resultados de los ensayos sucesivos
caigan por debajo del 10% de defectos, en cuyo caso el
muestreo regresará nuevamente al 10%.
K. Alcances de la Medición
Para efectos de la fabricación de elementos se considerara el metrado indicado en
cada Ítem de esta partida.
L. Forma de Pago
Para el pago de estructura metálica se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a
plena satisfacción por el Supervisor.
05.04 PINTURA
05.04.01 PINTURA EN VIGAS PRINCIPALES
A. Alcance
Esta partida comprende el pintado del puente metálico incluyendo elementos
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
principales, secundarios, de detalles y de otros elementos menores. Comprende la
preparación de la superficie antes de la aplicación de pintura, protección y secado de
las distintas capas de pintura, así como el suministro de elementos, accesorios, mano
de obra, materiales necesarios y otros para completar los trabajos.
B. Procedimiento
En Taller de fabricación de las estructuras del puente y antes de enviarlos a Obra,
el Contratista deberá verificar que las estructuras de acero estén pintadas con dos (2)
capas de pintura anticorrosivo, y también chequeara que las superficies en contacto
que no hayan sido pintadas en taller, deberán estar cubiertas con una película de laca
u otro medio de protección antes de su montaje.
Una vez que se hayan completado los trabajos de montaje incluyendo el
empernado, soldadura de campo, etc., la superficie de metal a ser pintada deberá ser
limpiada plenamente, removiendo óxidos, suciedad, aceites y grasas, o cualquier otra
sustancia extraña. A no ser que esta limpieza se realice por chorro de arena, todas las
áreas soldadas deberán ser neutralizadas químicamente, antes de iniciar la limpieza,
luego de la aplicación de la neutralización química deberán ser enjuagadas con agua.
En las zonas de deterioro por efectos de oxidación, raspaduras y otros, se deberá
proceder a una limpieza mecánica, según la Norma SSPC-SP-63, eliminando todo el
óxido, escoria, pintura anterior y demás sustancias visibles por medio de rasqueteado,
lijado o cepillado mecánico, debiendo efectuarse a fondo para lograr una superficie
completamente limpia y de aspecto metálico. Acto seguido se lavará con solventes
aguarrás mineral para eliminar todo vestigio de grasa y se procederá a pintar lo más
pronto posible.
El método recomendable para la limpieza de toda la estructura será el de chorro
de arena, donde deberá tenerse especial cuidado con la limpieza de las esquinas y
ángulos reentrantes.
Antes de aplicarse la pintura deberá eliminarse todo vestigio metálico o de arena
de superficie. La limpieza deberá ser aprobada por el Supervisor antes de aplicar la
pintura, y la aplicación de ella será tan pronto se haya terminado la limpieza para
evitar la nueva formación de óxido. La limpieza por chorro de arena deberá efectuarse
por medio de la pistola SAE N° 5-330 o más pequeña, utilizando arena fina o gravilla
que pueda pasar la malla N°16 de la serie U.S. La pintura no será aplicada cuando el
aire presente condiciones de humedad, o en opinión del Supervisor las condiciones
ambientales no favorezcan a la aplicación adecuada de la pintura. No se deberá
aplicar pintura en caso de que el motor se encuentre demasiado caliente, porque
pueden producir ampollas o películas de pintura no adecuados.
Si en opinión del Supervisor, el tráfico o los vientos del lugar producen
considerable cantidad de polvos, el Residente deberá tomar las precauciones
necesarias para que el polvo no entre en contacto con las superficies de pintura
fresca, o en superficies inmediatamente antes de aplicación de la pintura.
La pintura deberá ser mezclada en fábrica. Toda la pintura será enviada al campo
mezclada antes de su aplicación y será agitada en obra para que los pigmentos que
se encuentran en suspensión queden uniformemente distribuidos.
La estructura metálica del puente será pintada en la siguiente manera:
a) Dos capas de pintura anticorrosiva Kem Kromik B50N2, de color rojo óxido,
mínimo 1.7 mil/capa seca en las zonas carentes de esta película protectora.
Adicionalmente el Residente de la Obra deberá aplicar dos capas de esta misma
pintura en las zonas que quedasen expuestas debido a las acciones de montaje.
b) Dos capas de pintura de acabado, de acuerdo a los colores especificados por el
Supervisor. Estas dos capas de acabado será aplicadas por el Residente en el campo
una vez que estos hayan sido instalados y antes de la instalación de la plataforma de
rodadura. Esta pintura para acabado, será del tipo esmalte sintético Kem Lustral,
Mínimo 2 mil/capa seca. La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de
obra experimentada. Puede ser aplicada con brocha de mano o pulverizador.
Cualquiera que sea el método, la película de pintura aplicada deberá ser
distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
En caso de utilizar brochas, la pintura deberá ser aplicada de tal forma que no se
puedan producir superficies suaves y uniformes y en pleno contacto con el metal base
y con la pintura aplicada previamente, deberá ser trabajada en todas las esquinas y
aristas saltantes. Al usarse el spray o pistola, deberá aplicarse la pintura sin adición de
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
ningún thiner. El equipo de spray, se podrá aplicar para toques finales, una brocha
para que se asegure un recubrimiento uniforme y elimine arrugas, ampollas y bolsas
de aire.
Cuando las superficies sean inaccesibles por brocha, la pintura se aplicará con
pistola para asegurar una cobertura total del área a pintar. La superficie que no sea
accesible de pintar, luego de su colocación final deberá ser pintada previamente en
tres capas, conforme sea autorizado por el Supervisor.
Bajo ninguna circunstancia deberá aplicarse una capa de pintura antes que la
anterior no haya secado totalmente.
Las superficies en contacto con el concreto no deberán ser pintadas. El acero
estructural que deba ser soldado, no deberá ser pintado antes de ejecutar la
soldadura. En caso que requiera ser soldado en el taller y posteriormente empernado
recibirá una mano de pintura en taller tan pronto se termine la soldadura.
El acero que debe ser soldado en campo recibirá una mano de aceite de linaza
hervida u otro medio de protección aprobado por el Supervisor. Si la aplicación de la
pintura no se ha realizado cumpliendo con estas especificaciones, o no presenta una
superficie de apariencia agradable, el Supervisor podrá rechazar la zona de pintura y
ordenar que sea removida, limpiada y aplicada nuevamente.
C. Medición
El metrado a considerarse en esta partida será computado por metro cuadrado de
estructura tratada, terminada y debidamente recepcionada por la Supervisión.
D. Forma de Pago
El arenado y pintado de estructuras metálicas será pagado al precio unitario del
contrato en soles por metro cuadrado. Dicho precio unitario incluirá el suministro,
preparación, arenado, pintado, equipos, herramientas, mano de obra y demás
imprevistos, para la ejecución de los trabajos.
05.04.02 PINTURA EN VIGAS DIAFRAGMA
Seguir lo indicado en el Ítem 05.04.01
06.00 JUNTAS
06.01 JUNTAS DE DILATACIÓN ESTRIBO LOSA
A. Descripción
Esta sección comprende el suministro y la colocación de perfiles metálicos y
materiales fabricados de acuerdo al detalle mostrado en los planos, para cubrir las
juntas de dilatación de la superestructura del puente.
Los perfiles de acero empleados en la fabricación de esta estructura, deberán
satisfacer los requisitos de la ASTM A- 36.
Esta estructura será cuidadosamente instalada entre los extremos de la losa de la
superestructura y los estribos del puente, antes de los vaciados de concreto,
manteniendo los alineamientos y elevaciones mostrados en los planos o como ordene
la Supervisión.
B. Método de Construcción
Las juntas de construcción deberán colocarse cuidadosamente y sostenerse en
las ubicaciones indicadas en los planos. Deberán tomarse precauciones para que las
juntas de dilatación metálica no sean desplazadas ni dañadas debidos a los trabajos
de construcción u otras causas.
Se deberá limpiar la junta manteniéndola libres de aceites, grasa, mortero seco u
otra materia extraña mientras las mismas estén siendo colocadas, previo al vaciado de
concreto de la losa del puente o del parapeto de los estribos.
El asfalto deberá calentarse hasta llegar a su punto de disolución. Preparar lo mezcla
asfalto-arena en la proporción 1:3 (arena:asfalto), hasta conseguir una pasta fluida y
trabajable. Se vaciará la mezcla en la junta hasta llegar a la rasante y se nivelará con
una espátula u otro instrumento adecuado para dejar la superficie uniforme.
C. Método de Medición
La unidad de medida será el metro lineal de junta efectivamente terminada.
D. Forma de Pago
Esta partida se pagará al precio unitario por metro lineal tal como se indica en el
párrafo anterior.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
06.02 JUNTAS DE DILATACION ESTRIBO-ALETAS
Seguir lo indicado en el Ítem 06.01
07.00 FALSO PUENTE
07.01. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE APOYOS
Seguir lo indicado en el ítem 04.01.02
07.02. CONCRETO 1:10 + 30% P.M.
A. Descripción
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan
armadura metálica. Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante
de la adición de piedras grandes en volumen determinado al concreto.
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados
fino y grueso, se aceptara la incorporación de pedrones de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada pedron pueda ser envuelto
íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento hormigón en
proporción 1:10 con 30% de piedra mediana, esta dosificación deberá respetarse
asumiendo el dimensionamiento propuesto en los planos. En todo caso deberá
aceptarse una resistencia a la compresión equivalente a 100 Kg/cm 2, como mínimo a
los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzara con una capa de mezcla luego ira una capa de piedra y
así sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se procurara que las piedras
grandes no se junten unas con otras.
B. Medición
El concreto se medirá en metros cúbicos (m 3), en base a las dimensiones exactas
indicadas en los planos.
C. Pago
El pago se efectuara por m3 de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano
de obra, materiales, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.
07.03. FALSO PUENTE
A. Descripción
Este rubro comprende el análisis de los elementos de sostenimiento para la
superestructura, que estará compuesto de madera rolliza (para vigas y pies derechos)
y tablas de madera eucalipto.
B. Medición
El falso puente se medirá en metro lineal (m), en base a las dimensiones exactas
indicadas en los planos.
C. Pago
El pago se efectuara por metro de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano
de obra, materiales, equipo y herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.
08.00 A POYOS
08.01 APOYO FIJO CON ELASTOMERO
A. Descripción
Esta partida es referida al abastecimiento e instalación de planchas de
neopreno en los apoyos del puente.
B. Materiales
Las placas de hule para apoyos de puentes tienen tres ventajas importantes: son
económicos, efectivos y no requieren de mantenimiento mayor.
B.1. Economía
Debido a la sencillez del proyecto, facilidad de fabricación y bajo costo de los
materiales. Los apoyos de neopreno no tienen partes móviles, constan
simplemente de una placa o más de neopreno de 2.5 cm. aproximadamente de
espesor colocada entre la trabe y la corona de la pila o estribo.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
B.2. Efectividad
Una ventaja muy importante del apoyo de neopreno es su efectividad como
medio para la transferencia de la carga. Cuando soporta cargas de compresión la
placa de hule, absorbe tas irregularidades de la superficie y de esa manera las
imperfecciones salientes como las hundidas que tiene la superficie de concreto
todas soportan la carga.
No hay manera de que el apoyo sea inutilizado por la corrosión y se transmita
un empuje excesivo a la pila (estribo) sobre los que apoya la trabe.
B.3. Mantenimiento
La tercera ventaja importante de un apoyo de neopreno es que necesita
menos conservación que cualquier otro elemento del puente.
C. Requerimientos de Construcción
El neopreno actualmente se usa para apoyos de puentes por dos razones
importantes: tiene las propiedades físicas que se requieren y es altamente resistente
al deterioro debido al intemperismo. A continuación se enumeran las
características representativas que debe presentar el Neopreno;
1.- Resistencia. La resistencia del neopreno a la compresión es más que suficiente
para soportar cargas de puentes. Cuando el proyecto se ha hecho
adecuadamente, el apoyo de neopreno puede soportar cargas a la compresión de
hasta 70 Kg/cm2. Además la mayor parte de la deformación plástica tiene lugar en
los primeros diez días de carga.
2.- Durabilidad. En su resistencia al deterioro en neopreno es marcadamente superior
al hule natural y a cualquier otro hule sintético y que pudiera satisfacer los
requisitos físicos de las placas de apoyo para puente. La vida útil de un neopreno
es de aproximadamente 40 años. Sin darle ningún tipo de mantenimiento hasta 35
años.
Cuando un apoyo de neopreno se somete a la acción de una carga se deforma
verticalmente. La deformación vertical no debe exceder del 15% del espesor antes de
ser comprimido el apoyo. Cuando la deformación en compresión es mayor que 15%
se producen esfuerzos internos dentro del neopreno que aceleran la rapidez de la
deformación plástica y aceleran la rapidez del agrietamiento debido al intemperismo.
D. Aceptación de los Trabajos
Los trabajos se aceptarán una vez concluidos todos los trabajos indicados en los
planos, las especificaciones y las indicaciones del Supervisor.
E. Medición
Los apoyos se medirán en unidades.
F. Pago
El pago de esta partida se hará al respectivo precio unitario del expediente, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción
por el Supervisor.
08.02 APOYO MÓVIL CON ELASTOMERO
Seguir lo indicado en el ítem 08.01
09.00 VARIOS
09.01 LANZAMIENTO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
A. Alcance
Esta partida comprende todos los trabajos de premontaje, montaje y lanzamiento
de la estructura del puente, de acuerdo a los planos del diseño del fabricante, para
que la estructura quede en su posición final, tal como se indica en los planos del
Proyecto.
B. Procedimiento
El Residente en base al conocimiento previo y obligatorio de las características
físicas del cauce y régimen del no y de las áreas circundantes donde se emplazará el
puente, definirá y propondrá al Supervisor para su aprobación, el procedimiento de
preparación, premontaje y montaje más adecuado para que la estructura del puente
quede en su posición final tal como se indica en los planos del Proyecto.
La aprobación del Supervisor no exime al Residente de sus responsabilidades por
lo seguridad de su método y el funcionamiento adecuado de sus equipos.
El procedimiento que debe presentar el Residente incluirá: planos, diagramas,
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
cálculos, relación de equipos, herramientas, accesorios, materiales, personal
especializado y medidas de seguridad adicional durante su instalación del puente.
Las estructuras deberán ser transportadas y montadas de manera que mantengan
su alineamiento y aplomo dentro de los límites definidos en la sección 7(h) del Código
del American Instituto of Steel Construction. Debe proveerse arriostramientos
temporales cuando sea necesario para resistir las cargas impuestas por las
operaciones de transporte y montaje.
El Residente deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo lo
necesario para la identificación y ordenamiento de los elementos de la
Superestructura, equipos, herramientas y accesorios que faciliten el premontaje y
montaje del puente.
El Residente deberá verificar antes del montaje de las estructuras, que todos los
elementos hayan sido construidas con todas las dimensiones y cotas exigidas en el
proyecto y que los dispositivos de apoyo hayan sido colocados adecuadamente.
Antes del montaje, el Residente deberá ejecutar la limpieza de todas las
superficies de contacto en las zonas de unión de los elementos de la estructura del
puente, debiendo efectuarse con el empleo de soplete o chorros de arena. Las
superficies en el momento de efectuar el empalme deben estar perfectamente limpias
de polvo, óxido, grasa, pintura y toda impureza.
El Residente deberá efectuar el armado de la estructura metálica, según los
procedimientos y especificaciones de montaje proporcionados por el fabricante, sin
embargo podrá proponer otro método, el que deberá estar sustentado con planos y
especificaciones para su aprobación por el Supervisor.
Para el armado de la estructura del puente, deberá seguirse un procedimiento
lógico, donde cada una de las partes componentes serán ensambladas en forma
segura, conforme se muestran en los planos de marcas e identificación de los
elementos, cada uno de ellos deberá ser maniobradas cuidadosamente de manera
que no se doblen, rompan o sufran daños.
Durante el ensamblaje deberá garantizarse que se cumplan y respeten las
dimensiones y tolerancias indicadas en los planos.
Las piezas de la estructura no son intercambiables, debiendo el Residente guiarse
por las referencias marcados por el fabricante, para evitar que éstas sean colocadas
invertidas, además de tener una preparación previa en la identificación de cada uno de
los elementos y su ubicación de acuerdo al plano isométrico y anexos que debe
proporcionar el fabricante. Todos los elementos deberán acomodarse en su lugar sin
ser forzados.
Para la colocación, ajuste y orden de apriete de los pernos, el contratista deberá
ceñirse a los planos y especificaciones del fabricante, para armar un empalme se
deberá seguir las siguientes recomendaciones:
a) Centrar los huecos con pines de centrado con un mínimo de 3 pines.
b) Colocar los pines de precisión en un 1 /3 de los huecos de la unión.
c) Colocar pernos en el lado de los huecos y apretar a un 60% de la tensión final.
d) Retirar los pines de precisión, colocar y ajustar los pernos a un 60%.
e) Apretar los pernos a su torque indicado.
Para el montaje del puente, se deberá seguir las siguientes recomendaciones:
• Al montar las diagonales y montante a un mismo nudo. estas deberán fijarse bien
en uno de sus extremos a la horizontal inferior para luego colocar la horizontal
superior.
• Colocar las láminas de compensación en los casos que se indiquen.
• Se deberá respetar las medidas indicadas en las plantillas de calibración hechas
durante la fabricación.
• La colocación de los apoyos deberá ser de tal manera que los pines de anclaje
queden tangencialmente a la placa inferior.
• Las juntas de dilatación y sobrejunta deberán ser montadas antes de vaciar el
concreto de la losa y verificar su operación.
• Antes de ejecutar un empalme, deberán haberse seleccionado los pernos
correspondientes.
• Cuidar que la rosca de los pernos no se maltrate.
• Por presentación, todos los pernos deberán quedar con la cabeza hacia afuera,
los cuales deben ser ajustados por única vez a su torque final.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
• Tener en cuenta las Especificaciones de Montaje del fabricante.
• La separación entre los elementos de empalmes deberá ser impermeabilizados
para evitar el ingreso de agua.
El Residente instalará los dispositivos de apoyo en los estribos, con muy poca
anticipación a la instalación del puente, la que será verificada y aprobada por el
Supervisor.
C. Medición
El montaje de la estructura se cuantificara por peso colocado, que cuente con la
aprobación de la Supervisión, y será expresada en toneladas; corresponderá a tos
elementos definidos en el alcance de esta partida.
D. Forma de Pago
El peso total como está determinado en el acápite anterior, será pagado al precio
unitario contratado en soles por tonelada, pago que constituirá la compensación
completa por el acondicionamiento, premontaje, montaje, lanzamiento, instalaciones
provisionales, equipo, mano de obra, herramientas, así como manipuleo y almacenaje
de materiales antes del ensamblaje y otros imprevistos.
09.02. SEÑALIZACION DE VIA
A. Descripción:
Este trabajo consiste en instalación de señales con el objeto de mantener al
conductor bien informado.
A.1. Señales de Información
Guían o informan al conductor sobre las rutas, distancias y todo aquello que se
relacione con lugares y poblaciones de interés, accesibles por la carretera en que
viajan. Las señales para vías convencionales, llevarán leyendas de color negro
sobre fondo blanco. Las señales para autopistas y carreteras rápidas, con
velocidad de diseño igual o mayor a los 80 Km/h, llevarán leyendas de color
blanco sobre fondo verde.
A.2. Señales de Prevención
Advierten al conductor de la existencia de un posible peligro y también la
naturaleza de éste. Las señales deben tener símbolos y leyendas de color negro
sobre fondo color amarillo.
A.3. Señales Restrictivas
Tienen por objeto indicarle al conductor la existencia de ciertas limitaciones,
prohibiciones y restricciones que regulan el uso de las vías. La Violación del
mensaje de estas señales constituye un delito. Las señales deben tener símbolos
y leyendas de color negro sobre fondo color blanco y en algunos casos, símbolos
en diagonal o en forma de “x” van colocados en color rojo.
Únicamente la señal de “alto” debe ir en fondo rojo y letras blancas.
B. Procedimiento
B.1. Señales de Información General (SIG)
Serán fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con fondo de
película reflejante grado de ingeniería e impresión de símbolos o leyendas en tinta
serigráfica y/o película reflejante grado de ingeniería, según sea el caso. Del tipo
charola troquelada, con doblez perimetral de 2.5 cm. (1”), para darle rigidez y
evitar el marco posterior, no pueden existir soldaduras.
El poste debe ser de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm.), cuyo
tamaño permita una altura libre a la parte baja de la señal, de 1.50 m., instalado
en base de concreto simple fc=100 Kg/cm 2 con dimensiones de 30x30x40 cm.
con sistema de anclado a base de varilla, ángulo, tornillo o deformación de la base
por troquel.
B.2. Señales restrictivas (SR):
Serán fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con fondo de
película reflejante grado de ingeniería e impresión de símbolos o leyendas en tinta
serigráfica y/o película reflejante grado de ingeniería, según sea el caso. Del tipo
charola troquelada, con doblez perimetral de 2.5 cm. ( 1”), para darle rigidez y
evitar el marco posterior, no pueden existir soldaduras.
El poste debe ser de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm.), cuyo
tamaño permita una altura libre a la parte baja de la señal, de 1.50 m., instalado
en base de concreto simple fc=100 Kg/cm 2 con dimensiones de 30x30x40 cm.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
con sistema de anclado a base de varilla, ángulo, tornillo o deformación de la base
por troquel.
B.3. Señales Informativas de Servicio (SIS):
Serán fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con fondo de
película reflejante grado de ingeniería color azul, y símbolos o leyendas en
Reflejante alta intensidad, del tipo charola troquelada, con doblez perimetral de 2.5
cm (1”), para darle mayor rigidez y evitar el marco posterior, no pueden existir
soldaduras.
El poste debe ser de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm.), cuyo
tamaño permita una altura libre a la parte baja de la señal, de 1.50 m.., instalado
en base de concreto simple fc=100 Kg/cm 2 con dimensiones de 30x30x40 cm.
con sistema de anclado a base de varilla, ángulo, tornillo o deformación de la base
por troquel.
B.4. Señales Informativas de Destino (SID)
Serán fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm.), con fondo de
película reflejante grado de ingeniería color verde, y símbolos o leyendas en
Reflejante alta intensidad, (las puede haber de 1, 2 ó 3, Tableros) del tipo charola
troquelada, con doblez perimetral de 2.5 cm (1”), para darle mayor rigidez y evitar
el marco posterior, no pueden existir soldaduras.
Estas requieren de dos postes de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90
mm), cuyo tamaño permita una altura libre a la parte baja de la señal, de 1.50 m,
instalado en base de concreto simple f’c=100Kg./cm 2 con dimensiones de
25x25x50 cm. con sistema de anclado a base de varilla, ángulo, tornillo o
deformación de la base por troquel.
B.5. Postes
Los postes de todas las señales, serán de perfil tubular galvanizado de acero de
2" x 2", calibre 14 con acabado galvanizado.
Llevarán en la parte superior una tapa plástica para evitar que entre el agua,
además llevarán para anclaje al concreto, una varilla de 3/8" de 20 cms. de largo.
Todas las señales deben ir cimentadas con concreto hecho en Obra.
C. Medición
Se medirá en unidades colocadas y aceptadas por el Residente.
D. Pago:
El pago se efectúa por las Unidades colocadas, según el precio unitario
establecido en el contrato.
Todas las señales deben llevar un punto de soldadura sobre la tuerca que fija el
perno de la señal al poste.
10.00 BARANDAS Y DRENAJE FLUVIAL
10.01 BARANDAS PARA PUENTES
A. Alcance
Este trabajo comprende la colocación de los postes y pasamanos metálicos a lo
largo de las veredas del puente, de acuerdo con las especificaciones y los planos
correspondientes.
Los postes metálicos están constituidos por perfiles como se indican en los
planos. El material de los perfiles es plancha metálica.
Los pasamanos están formados por tubos metálicos de 3" y 4" de diámetro y
serán colocados de acuerdo a las especificaciones de los planos.
Se soldarán a los postes 4 cargadores, 2 a cada lado, elaborados con planchas
metálicas de 4"x4"x1/4" tal que permitan el descanso de los elementos horizontales.
Los pasamanos se apoyaran sobre los cargadores metálicos.
B. Procedimiento
Previamente al vaciado de concreto de la vereda se colocarán los anclajes en su
posición correcta según planos, que consiste cada uno en 4 pernos de anclaje de
diámetro 5/8" y una plancha metálica de 10"x10"x1/2" instalada en la parte inferior, la
cual será embebida completamente por el concreto. Finalmente se procederá a la
colocación de los postes y pasamanos mediante soldadura
C. Medición y pago
La unidad a medir es por Pieza, las cuales serán pagadas según al precio unitario
estipulado en el contrato y comprenderá todo lo necesario para su habilitación e
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
instalación en las veredas.
La unidad a medir es el metro lineal, las cuales serán pagadas según precio
unitario estipulado en el contrato.
10.02 TUBERÍA PVC SAP 3" CLASE 10 DRENAJE FLUVIAL
A. Generalidades
Comprende los materiales, mano de obra y equipo empleado en la colocación de
las Tuberías corrugadas perforadas (21 cm 2 por metro lineal mínimo) de PVC o PE
(Polietileno) de los diámetros indicados en los planos, que servirán para evacuar las
aguas del sistema de drenaje. Se ubicaran de acuerdo a las especificaciones
indicadas en los planos, teniendo precaución en su maniobrabilidad, para evitar
cualquier rajadura.
Las tuberías deberán cumplir las normas del USBR: Bureau of Reclamation
Standard Specifications for Poiyethilene Plastic Corrugated Drainage Tubing, o el
ASTM-F810.
Las uniones, cortes, instalación de accesorios serán hechas de acuerdo a
especificaciones del fabricante, el asentado se hará considerando la pendiente de
diseño, las perforaciones deben ir en la parte inferior de preferencia.
Los tubos y sus accesorios deben examinarse minuciosamente mientras se
encuentran en la superficie. Se deben separar los que presenten deterioros.
Antes de colocar el tubo definitivamente debe revisar que su interior esté exento
de tierra, piedra, herramienta o cualquier otro objeto extraño.
Durante el montaje de la tubería debe nivelarse y alinearse los dos extremos de
los tubos a unir, este montaje se efectuará con apoyo continuo y directamente sobre la
cimentación perfectamente nivelada y bien apisonada.
B. Extensión Del Trabajo
La partida comprende mano de obra, materiales, herramientas y equipo necesario
para el suministro, manipulación y colocado del tubo, incluyendo accesorios: tees,
codos y reducciones.
C. Medición y Pago
La unidad de medida para el pago es el metro lineal, e incluye adquisición traslado
y colocación de tubo.
11.00. SEGURIDAD
11.01. SEGURIDAD EN OBRA
A. Descripción
Comprende la seguridad general para todo el personal en obra, para evitar que
durante la ejecución del proyecto se registren daños personales.
Es necesario además dar charlas y pautas de seguridad y cuidado personal, que
abarque también la orientación sobre el uso de los implementos de seguridad
utilizados en la obra.
B. Implementos de Seguridad
Se considera principalmente los implementos básicos tales como cascos de
seguridad, guantes, botas, mascaras y lentes de protección para el desarrollo de
trabajos de riesgo. Estos deberán ser utilizados continuamente en obra por todo el
personal, siendo verificado por el Residente y Supervisor, debiendo ellos cumplir
también con esta disposición.
Los implementos de seguridad serán entregados al personal de obra al inicio de
los trabajos.
C. Forma de pago:
Se pagará por unidad (und) del personal considerado en el trabajo por el total de
dispositivos, prorrateado mensualmente en el número de meses de duración del
Proyecto.
12.00. CONTROL DE CALIDAD
12.01. PRUEBA DE DENSIDAD DE SUELOS
A. Descripción
Comprende la determinación del peso unitario (densidad) de los suelos en el
terreno. El empleo del método está señalado a suelos que contengan partículas no
mayores de 50 mm (2") de diámetro.
B. Procedimiento
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
B.1. Materiales
La prueba se realiza con un frasco de aproximadamente un galón (3.785lts) y
de un dispositivo ajustable que consiste de una válvula cilíndrica con un orificio de
12.7 mm. (½“) de diámetro y que tiene un pequeño embudo que continúa hasta
una tapa de frasco de tamaño normal en un extremo y con un embudo mayor en el
otro.
La válvula deberá tener topes para evitar su rotación cuando esté en posición
de completamente abierta o de completamente cerrada.
La arena que se utilice deberá ser limpia, seca, uniforme, no cementada,
durable y que fluya libremente. Además, deberá tener un coeficiente de
uniformidad (D60 / D10) menor que 2 y no contener partículas que queden
retenidas en el tamiz de 2 mm. (No. 10).
Debe ser uniforme y preferiblemente de forma redondeada o subredondeada
para favorecer que fluya libremente y desprovista de partículas o arena fina
(menor que 250 mm. No. 60), para prevenir segregación en almacenamiento o
uso, y cambios de peso unitario aparente como consecuencia de variaciones en la
humedad atmosférica. Al seleccionar una arena para ser usada, deberán hacerse,
como mínimo, cinco (5) determinaciones de peso unitario aparente de cada bulto y
para que la arena sea aceptable, no deberá existir entre cada uno de los
resultados individuales y el promedio una variación mayor que el 1% del promedio.
Antes de usar una arena, deberá secarse y dejarse luego en reposo hasta que
obtenga la condición de "seca al aire", en la zona en que va a ser usada.
Alternativamente esta arena se prepara y calibra en obra; debiendo ser hecha
esta última actividad frecuentemente y cuantas veces sea necesaria, utilizando la
altura de caída del cono, recibiéndose el material en el molde standard (1/30 p.c)
Se determinará el volumen del frasco y del conjunto, incluido el volumen del
orificio de la válvula con el siguiente procedimiento:
· Pésese el conjunto del aparato y anótese. Colóquese el aparato hacia arriba y
ábrase la válvula. Llénese el aparato con agua hasta que aparezca ésta sobre la
válvula. Ciérrese la válvula y remuévase el exceso de agua. Pésese el aparato y
el agua y determínese la temperatura del agua.
· Repítase este procedimiento por lo menos dos veces. Conviértase el peso del
agua de gramos a mililitros, para corregir la temperatura. El volumen que se
empleará será el promedio, con una variación máxima de 3 ml.
Determínese el peso unitario aparente de la arena que va a ser usada en el
campo.
· Colóquese el aparato vacío hacia arriba sobre una superficie firme y a nivel,
ciérrese la válvula y llénese el embudo con arena.
· Abrase la válvula y, manteniendo el embudo con arena por lo menos hasta la
mitad, llénese el aparato. Ciérrese la válvula bruscamente y vacíese el exceso
de arena.
· Pésese el aparato con arena y determínese el peso neto de la arena quitando el
peso del aparato.
Determínese el peso de la arena necesaria para llenar el embudo.
· Colóquese la arena en el equipo y obténgase el peso del equipo con arena.
· Colóquese el aparato invertido sobre una superficie plana, limpia y a nivel.
· Abrase la válvula y manténgase abierta hasta que cese de fluir la arena.
· Ciérrese bruscamente la válvula, pésese el aparato con la arena restante y
determínese la disminución de la arena. Esta disminución representa la arena
necesaria para llenar el embudo.
· Reemplácese la arena removida en la determinación del embudo y ciérrese la
válvula.
B.1. Realización de la Prueba
Determínese el peso unitario del suelo en el sitio en la siguiente forma:
· Prepárese el sitio de la superficie para ser ensayada de tal manera que quede en
un plano a nivel.
· Colóquese el aparato invertido sobre la superficie preparada y márquese el límite
del contorno del embudo.
· Cávese el orificio del ensayo dentro de la marca del embudo, teniendo cuidado
de evitar la alteración del suelo que limita al hueco. Suelos esencialmente
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
granulares requieren extremo cuidado. Colóquese todo el suelo suelto en un
recipiente teniendo la precaución de evitar cualquier pérdida de material.
· Colóquese el aparato en la posición previamente marcada, ábrase la válvula y
después que haya dejado de fluir la arena, ciérrese la válvula.
· Pésese el aparato con la arena restante y determínese el peso de la arena usada
para el ensayo.
· Pésese el material que fue removido del hueco de ensayo.
· Mézclese completamente el material y asegúrese de lograr una muestra
representativa para la determinación de la humedad.
· Pésese y séquese la muestra del suelo para humedad.
· Los volúmenes mínimos sugeridos para los orificios de ensayo, para la
determinación del peso unitario en el sitio, de mezclas de suelos, se hallan en la
siguiente tabla. Esta tabla muestra el peso mínimo sugerido de la muestra
empleada para la determinación del contenido de humedad, en relación con el
tamaño máximo de las partículas en las mezclas del suelo.
C. Medición
Se pagará por unidad (und) de prueba considerado en el trabajo.
12.02 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO (COMPRESION)
A. Descripción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con
este fin se tomaran testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la
cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos
de dos testigos por día para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de
concreto será comprobada al menos por cinco “pruebas”.
La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de
acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamara resultado de la “prueba” al
promedio de los dos valores.
El “resultado” de la prueba será considerado satisfactorio si el promedio de tres
resultados consecutivos cualesquiera es igual o mayor que el f’c requerido. El
residente llevara un registro de cada par de testigos fabricados en el que constara su
número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar especifico
de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de
la “prueba”.Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la
organización del Residente y aprobado por el inspector o proyectista. El residente
incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.
B. Deficiencia en las Pruebas
En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el inspector o
proyectista podrá ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto
sospechoso o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga estas se ejecutaran de
acuerdo a las indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de
evaluación. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se
procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la
decisión del proyectista.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y
el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas ultimas llegaran a ser
necesarias, será de cuenta exclusiva del Residente el que no podrá justificar demoras
en la entrega de la obra por estas causas.
C. Medición
La medición se hará por unidad (und) de prueba realizada.
13.00. FLETE TERRESTRE
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA
GOBIERNO DISTRITAL DE INDEPENDENCIA
13.01. FLETE TERRESTRE
A. Descripción
Esta partida hace regencia al transporte total de los materiales ya sea en forma
periódica o total hasta el almacen de la obra, el que se hará con movilidad del
municipio o con otra particular en coordinación con el Residente de obra.
Los materiales que fueran adquiridos con la condición “Puesto en Obra” serán
abastecidos en coordinación con el residente quien verificara la calidad de los
materiales antes del descargue respectivo.
B. Medición
La unidad de medición se hará en forma global (glb) del total de materiales
trasladados.
13.02. ACARREO DE MATERIAL EN ZONA DE TRABAJO
A. Descripción
Se considera esta partida para el traslado de los materiales desde el almacen de
obra hasta los diferentes puntos a ejecutar la obra.
B. Medición
La unidad de medición se considera como global (glb) lo que implica que el
Residente de obra elegirá los medios para dicho acarreo con aprobación del
Supervisor de obra.
CONSTRUCCION DEL PUENTE SILVIA