Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tarapacá - Chile
Año 2018
Aymar Aru arsuñani
Vocabulario Didáctico Digital
Esperamos que este material sea un aporte interesante a la gran necesidad de materiales de
apoyo al docente, para impartir el idioma materno a los estudiantes de 2do, 3ero y 4to año
básico. Las especificaciones pedagógicas del presente material digital lo exponemos más
adelante.
1
Aymar Aru arsuñani
Vocabulario Didáctico Digital
Para el nivel 2do, 3ro, 4to año básico
Sector Lengua Indígena Aymara
Autores
- Cornelio Chipana Herrera.
Profesor de Historia y geografía.
Especialista en cultura andina
- Luis Carvajal Carvajal
Ing. de ejecución en computación.
Magister en educación; mención currículum y evaluación
Aymar arsuñani!!!
2
INDICE
Unidades CONTENIDOS Pag.
Presentación 1
Primer PEDAGOGIA Y ALFABETO AYMARA
Aprendizaje
Explicación pedagógica de los planes programas 6
y los OFT y el SLI Aymara,
Explicación didáctica, para los programas y el 7
logro de Competencias para el CMO de SLI
Instrucciones para aplicar Y aprender el uso de 9
Vocabulario digital
Grafemario Unificado Aymara 10
Segundo AMBIENTE ESCOLAR
Aprendizaje
Vocablos de: espacios y ambientes escolares 11
Vocablos de: actores y representantes 13
educativos
Vocablos de actividad de procesos educativos 15
Tercer FAMILIA Y ENTORNOS COTIDIANOS
aprendizaje
La familia, algunos términos de parentesco 21
Nombre de los alimentos recurrentes 24
Animales y cultivos de la cultura andina 26
Nombres y términos de la naturaleza 30
Cuarto MATEMATICAS EN CONTEXTO ESCOLAR
aprendizaje
Aprender los números en Aymara 38
Matemáticas Operaciones y números 41
Aprendamos leer las horas del día 45
Tiempo según día: pacha t’aqaptata 47
Quinto VIDA Y BIOLOGIA
aprendizaje
El cuerpo humano jaqi - janchi 49
Salud enfermedades y curaciones 52
Los animales - uywanaka 54
Las plantas - alinaka 57
Sexto ECONOMÍA ; PROFESIONES Y OFICIOS
aprendizaje
Economía, Comercio y Monedas 59
Medios de transporte y comunicación 61
Profesiones y oficios 63
3
INDICE
Séptimo SOCIEDAD, HISTORIA Y LENGUAJE
Aprendizaje
Historia y sociedad 67
Pensamiento, conocimiento y cosmovisión. 76
Vocablos de : lenguaje y comunicación 81
Octavo KIMSAQULQU YATIQAWI,ARTESANIA Y COLORES
aprendizaje
Tejidos y textilería, sawunaka 87
4
Vocabulario Didáctico Digital
Para el nivel 2do, 3ro, 4to año
básico
Sector Lengua Indígena Aymara
Aymar arsuñani!!!
5
APRENDISAJES TEMATIZADOS, PARA APOYAR LA LABOR DOCENTE
PRIMER APRENDIZAJE:
MAYA YATIQAWI
PEDAGOGÍA Y GRAFEMARIO AYMARA
1. Explicación pedagógica de los planes programas y los OFT y
el SLI Aymara
CONTEXTO PEDAGÓGICO
Los textos “Guías Pedagógicas del Sector Lengua Indígena. Aymara”, editado el año 2012, por el
Mineduc y la Unicef, para Primero, Segundo y Tercer año Básico; exponen contenidos y OFT, del SLI.
El presente material denominado: VOCABULARIO DIDÁCTICO DIGITAL (en adelante VDD ). Para el nivel
2do, 3ro, 4to año básico, Sector Lengua Indígena Aymara, se ha basado en los textos citados y su lógica
curricular.
En las páginas siguientes del VDD, se desarrollan 8 unidades, bajo ejes temáticos significativos,
referidos a actividades concretas de la vida cotidiana de los estudiantes.
Consideramos que este material “constituye un instrumento fundamental para la organización del
trabajo del alumno y su objetivo es recoger todas las orientaciones necesarias que le permitan al
estudiante integrar los elementos didácticos pare el estudio de la asignatura”. Al tratarse del SLI, el
Mineduc lo propone como “Una oportunidad para desplegar los contenidos culturales propios de cada
pueblo originario y desarrollarlos con los estudiantes, en la perspectiva de que ellos aprenda las
habilidades lingüísticas y comunicativas adecuadas a este nivel de la enseñanza” (op cit).
Entonces proponemos que este VOCABULARIO DIDÁCTICO DIGITAL, sea considerado como GUÍA
DIDÁCTICO de apoyo para la planificación de las clases de los docentes, que impartirá la asignatura del
Sector Lengua Indígenas Aymara. Además del auto aprendizaje o memorización de los léxicos
expuestos, por parte de los estudiantes
En segundo término sostenemos que el Sub sector lengua Indígena (en adelante SLI) Aymara, debe
adecuarse a los programas de estudio que aprueba el Mineduc para 2do, 3ro y 4to año básico, en
forma secuencial, para que sea útil al proceso enseñanza aprendizaje del estudiante. En tal sentido el
mismo documento citado, señala que es importante que los programas de estudio contextualicen el
entorno y “metodológicamente organicen la enseñanza - aprendizaje de la lengua originaria desde
sus características semánticas, entendiendo que la construcción de un idioma se relaciona
directamente con las significaciones culturales del pueblo que lo utiliza. Para ello se requiere no solo
aprender hablar la lengua indígena y conocer los elementos de la lingüística y gramática, sino que,
fundamentalmente, aproximarse a las significados culturales de lo que se habla”
Considerando la metodología y la organización conceptual que propone el MINEDUC, creemos que
un VDD, puede ser un material de apoyo didáctico y en versión digital, para la enseñanza del SLI
Aymara, para los niveles 2do, 3ero y 4to año básico, dado que se trata de alimentar el conocimiento
desde la semántica cultural, para lograr aprendizajes significativos.
6
EL AYMARA COMO SEGUNDA LENGUA.
En base a estudios socio lingüísticos desarrollados el año 2015, en la región de Tarapacá, sostenemos
que es imprescindible elaborar materiales didácticos desde la perspectiva de LA ENSEÑANZA COMO
SEGUNDA LENGUA, por lo cual el VDD debe impartirse del CASTELLANO al AYMARA. Considerando que
los niños y niñas en un 99% tiene como primera lengua el castellano. En consecuencia el método
didáctico aplicable con este VDD es el aymara como segunda lengua, lo cual facilitará al estudiante el
uso de este material, y también para los docentes que no tienen muy desarrollado las competencias del
idioma aymara. En niveles más avanzados se podría intentar cambiar esta lógica, pero tratándose de
niños y niñas que están en los primeros pasos de la lecto-escritura del castellano como primer idioma;
estimamos que no se debe dificultar el aprendizaje, dado que impartir clases desde el idioma aymara,
a niños que en su gran mayoría ya no entienden ni hablan el idioma aymara, sumaria una complejidad
mayor al aprendizaje del idioma.
7
A modo de motivación se incorpora fotos dibujos y colores que pretenden animar al almuno, en la
escritura y la memorización de palabras significativas de contexto. Los docentes pueden trabajar con
dibujos y/o que los yatintiris dibujen contextos y le remarquen en lengua aymara.
El VDD que diseñamos muy humildemente, no solo debe buscar la competencia lingüística, sino la
competencia significativa y pragmática. Como señala Pascual Gutiérrez “esto significa utilizar una
variedad de recursos que ayuden a los estudiantes a comunicarse EN LA COMUNIDAD SOCIOLOGICA y
lingüística aymara” Se trata de crear un material didáctico inicial, que pueda avanzar en su
perfeccionamiento y ampliación de sus léxicos.
Aymara arsuñani!!!
8
INSTRUCCIONES PARA APLICAR
Y APRENDER EL USO DE
VOCABULARIO DIGITAL
Puedes ir por cada unidad que esta en el indice con solo hacer click en el link
de cada unidad que te llevará al contenido de la unidad y se mostrará el
vocabulario.
09
Grafemario Unificado Aymara
El Grafemario Unificado Aymara es la herramienta
de escritura de la Lengua Aymara. Consta de 26 Consonantes en Aymara
consonantes, las 3 vocales: a,i,u y el alargamiento
de las 3 vocales: ä, ï y ü. El sonido de las
consonantes tiene relación con la posición de
labios y de la lengua, de donde se logra sacar el
sonido. En las vocales, el alargamiento de las
vocales se asemeja a que las vocales suenen por
por ejemplo una doble a(aa) para ä; una doble e
(ee) para ë y una doble i (ii) para ï.
Vocales en Aymara
10
SEGUNDO APRENDIZAJE
PAYA YATIQAWI
AMBIENTE ESCOLAR
ESPACIOS Y AMBIENTES ESCOLARES
3 bandera wiphala
11 corral uyu
14 estandarte unancha
15 grada patilla
22 cancha kancha
24 pueblo marka
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La Paz
Bolivia, año 2015. Pág. 83- 85
12
ACTORES Y REPRESENTANTES EDUCATIVOS
Ignacio
Apaza Apaza
3 atraso Qhipt’a
13
7 consejo ulaqa
11 maestro/profesor yatichiri
12 mensajero chaski
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La
Paz Bolivia, año 2015. Pág. 82- 83.
14
ACTIVIDAD DE PROCESOS EDUCATIVOS
2 abreviar Kisk’aptayaða
3 acercar Jak’achaða
5 actividad luraña
7 adivinanza jamusiri
8 adivinar jamuña
9 agrupar qutuchaña
10 ampliar Jach’ptaða
11 animación Ch’amacha
12 anotar qillqaña
13 aplicar lurxaña
15
15 aprendizaje yatiäwi
16 aseo Q’umacha
18 asimilar Yatintaña
20 atención Ist’aða
21 atrasar Qhipt’aða
22 atraso Qhipt’a
24 barrer Pichaña
26 bien Wali
27 bimestre Pâ phaxsi
28 borrardor phiskuña
29 buscar thaqaña
31 cambiar thijraña
33 cantar Kirkiña/jaylliña
34 carta qillqata
35 clase kasta
37 colocar uchaña
38 colorear samichaña
39 comienzo qalltaña
40 compañero masi
41 competencia atipasiña
16
42 completar phuqachaña
43 comprender katuqaña
48 copiar Waraqaña/qilqaqaña
49 corregir askichaña
52 crecer jilaña
53 jugar anataña
55 demostrar Uðacht’ayaða
59 dictar qilqayaña
60 diferenciar mayjachaña
61 difícil Ch’ama
62 doblar Suk’aða
17
64 ejemplo Uðancht’a Uðanch’tayaða
65 ejercicio/práctica Lurawi
66 elaborar luraña
68 enseñar yatichaña
69 escoger ajlliña
71 escribir qillqaña
72 escritura qillqata
73 escuchar Ist’aða
74 estudiar yatiqaña
75 estudio yatiqa
78 convervar parlaña
79 salir mistuña
80 expresión arsuña
81 girar muyuña
83 identificar Uðt’aða
84 inicio qallta
85 investigar yatxataña
87 flojo jayra
18
91 lengua escrita Qilqat aru
96 nombrar Sutichaña
97 objetivo amta
99 observar uñakipaña
19
116 rotación muyu
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico.
La Paz Bolivia, año 2015. Pág. 85 -90
20
TERCER APRENDIZAJE
KIMSA YATIWAWI
FAMILIA Y ENTORNO COTIDIANO
La familia: algunos términos de parentesco
7 esposo Chacha
8 esposa Warmi
21
9 padre, persona de edad Awki
11 muchacho Yuqalla
12 muchacha Imilla
15 suegro Awkch’i
16 suegra Taykch’i
17 padrino Ichutata
18 madrina Ichumama
19 yerno Tullqa
23 Joven Wayna
22
26 hijo, hija, niña, niño Wawa
28 persona Jaqi
31 feto Sullu
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Pascual Gutiérrez M. Aymarat Parlasiñani, aprendizaje del Aymara como segunda
lengua. Año 2016. Pág. 15.
23
NOMBRE DE LOS ALIMENTOS RECURRENTES
1 Aceituna Asituna
2 Airampo Ayrampu
3 Aji Wayk’a
4 Agua Uma
5 Ajo Ajusa
24
7 Asado Kanka
8 Camote Apichu
9 Cañihua qañiwa qañawa /qañawi
10 Carne Aycha
11 Carne asada Aycha kanka
12 Carne seca Ch’arki Ch’arkhi
13 Cebada Siwara
14 Coca Inalmama Inalmama: es
sagrado
-kuka, es vegetal
15 chicha de quinua K’usa Juyra k’usa
16 Choclo Qillu Chhuxllu
17 Chuño Ch’uðu
18 Chuño blanco Tunta
19 Damasco Ramasku turasnu
20 Durazno Ruraznu
21 Gallina Wallpa
22 Habas Jawasa
23 harina Jak’u
24 harina de cebada Pitu Siwar pitu
tostada
25 Harina de quinua Jak’u Juyra jak’u
26 Hígado K’iwcha
27 Higo Igu
28 Huevo K’awna
29 Lúcuma Lukuma
30 Maíz Tunqu/jiwra tunqu
31 Maíz cocido Mut’i Tunqu mut’i
32 Mazamorra allphi lawita
33 Mazamorra de quinua Allphi/jucha Juyra lawita
34 Miel Misk’i
35 Naranja (fruto) Laranja
36 Oca Apilla
37 Orégano Qach’a qulla Urijanu
38 Pacay Pakaya
39 Palta Palta musq’achu Phalt’a
40 Pan T’ant’a
41 Papa Ch’uqi
42 Papa sancochada qhati Ch’uqi qhati
43 Papa al horno Waja
44 Pato wallata qanqata
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Dra. Herminia Sarmiento. Manual de lengua Aymara, fácil para aprender nuestro idioma. Tacna Perú. Año
2013. Pág. 77.
25
ANIMALES Y CULTIVOS
DE LA CULTURA ANDINA
1 abono wanu
3 almacén de Pirwa
alimentos
4 alpaca Allpachu
5 amarrar/atar Chinuña
8 animal uywa
9 arar Qhulliña
10 aveja Mamuraya
26
11 avestruz suri
12 avispa wayrunq’u
13 bhúo juku
19 gallina wallpa
20 chiguanco chiwanko
22 chuño ch’uðu
24 conejo wank’u
26 cosecha apthapi/llamayu
29 flamenco parina
27
38 huevo k’awna k’anwa
41 leche millk’i
42 lechuga lichuwa
43 lechuza ch’usiqa
47 macho urqu
55 paloma urpi/urpila
59 pepa chira
61 planta ali
28
62 pluma phuyu ch’iqa / phuypu
64 pulga k’uti
65 queso kisu
67 rama chariqta
68 rana k’ayra
72 rumiante k’anuri
76 serpiente katari
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario
Pedagógico Básico, según áreas de interés culturales. La Paz Bolivia. Año 2015. Pág.117 a 120.
29
NOMBRES Y TERMINOS DE LA NATURALEZA
2 pozo phuch’u
3 abdómen puraka
5 nieve khunu
6 peineta chaxraña
7 dulce musq’a
8 ácido k’allk’u
9 agrio k’allk’u
10
13 algodón qhiya
30
18 árbol Quqa
23 arrear Anakiña
24 arreglar Askichaña
28 atragantar Chakt’asiða
29 atrapar Katjaña
35 batan Piqaña
36 batir Jiruña
37 boca Laka
38 borde Thiya
31
43 cantar jaylliña kirkiña
51 chicle qawch’illa
52 chofer qiwiri
54 cintura ch’illa//kinch’u
65 cuello kunka
67 cuñada ipa
68 cuota irt’a
32
68 cuota irt’a
69 decorar/adornar k’achanchaða
71 dedo luk’ana
77 desempolvar thalaraña
79 dialogar aruskipaña
89 enviar apayaña
33
93 feo axtaña ñaxu / jaxtaña
98 frazada ikiña
34
126 mar laram quta/mama Jach’a quta
quta
35
155 pie kayu kayu
36
180 selva Ch’umi
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La
Paz Bolivia, año 2015. Pág. 105 - 115
37
CUARTO APRENDIZAJE - PUSI YATIQAWI
MATEMATICAS EN CONTEXTO ESCOLAR
APRENDER LOS NÚMEROS EN AYMARA
1 3
2 4
Números Se escribe en Aymara, según prof. Pascual Gutiérrez
1 Maya
2 Paya
3 Kimsa
4 Pusi
5 Phisqha
6 Suxta
7 Paqallqu
8 Kimsaqallku
9 llatunka
10 Tunka
11 Tunka mayani
12 Tunka payani
13 Tunka kimsani
14 Tunka pusini
15 Tunka phiskhani
16 tunka suxtani
17 Tunka paqa llkuni
18 Tunka kimsaqall quni
19 Tunka llatunkani
20 Patunka
38
21 Patunka mayani
22 Patunka payani
30 Kimsa tunka
31 Kimsa tunka mayani
32 Kimsa tunka payani
40 Pusi tunka
41 Pusi tunka mayani
42 Pusi tunka payani
50 Phisqha tunka
51 Phisqha tunka mayani
52 Phisqha tunka payani
60 Suxta tunka
61 Suxta tunka mayani
62 Suxta tunka payani
70 Paqallq tunka
71 Paqallqtunka mayani
72 Paqallqtunka payani
80 Kimsaqallq tunka
81 Kimsaqallq tunka mayani
82 Kimsaqallq tunka payani
90 Llatunk tunka
91 Llatunk tunka mayani
92 Llatunk tunka payani
100 Pataka / pataja
101 Patak mayani
102 Patak payani
200 Pä pataka
201 Pä patak mayani
202 Pä patak payani
500 Phisqha pataka
501 Phisqha patak mayani
502 Phisqha patak päyani
39
1000 waranqa
2000 Pä waranqa
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Pascual Gutiérrez M. Aymarat Parlasiñani, aprendizaje del Aymara como
40
MATEMATICAS OPERACIONES Y NUMEROS
foto: de internet
2 adición yapa
3 adicionar Yapaña
4 Asociar Apthapiña
5 calcular Tantiyaña
6 cambio Turki
8 cero Ch’usa
9 cifra Chinu
10 contar wakhuña
11 cuantificar Qawqhanchaña
12 dato Yatiya
13 decena Tunka
14 decimal tunkaya
16 desigual Chu’lljta
17 resta puchu
41
18 dividendo jaljiri/lakiyiri
19 división jalanuqa
20 divisor lakiri
21 doble payacha
22 duplicar payachaña
23 ejercicio lurawi
24 elemento tamachiri
25 entero maypacha
26 fórmula jasa
27 fracción tukuni
29 igualdad kijpaki
30 impar ch’ulla
34 media chikata
35 medida t’upu
37 menos pisi
38 mínimo jisk’alla
39 multiplicación mirataya
40 multiplicador mirayiri
41 multiplicando mirayasiri
42 multiplicar mirayaña
42
45 Par pani/paya
47 Primero mayîri
48 Promedio taypipacha
49 razonamiento lup’îwi
50 resolver jikjaña
51 resta jakhuqa/wakhuxa
58 signo chimpu
60 sumar jakthapiña
61 sustracción jakhuqawi
62 tercero kimsiri
63 triplicar kimsachaña
65 unidad sapa
66 unión jikthapi
67 valor chani
68 Ancho irwaqa/qhanqha
70 circulo muyu
71 cono kallcha
43
72 Cuadrado pusi k’uchu
73 Cubo tika
74 Curva Q’iwi
75 Distancia Jaya
76 Esfera Muruq’u
78 Línea Siqi
79 Mitad Chikata
80 Paralela Payachi
82 m oneda Qullqi/qulqi
83 volum en winata
84 m inuto K’ata
85 m ucho W alja
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico.
44
APRENDAMOS LEER LAS
HORAS DEL DÍA
45
11:00 Tunka mayan urasa
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Pascual Gutiérrez M. Aymarat
Parlasiñani, aprendizaje del Aymara como segunda lengua. Año 2016. Pág. 46
46
TIEMPO SEGÚN DÍA A DÍA : PACHA T'AQAPTATA
47
11 De noche arumata aramat a
12 El amanecer qhantati
13 El día uru
14 En la mañana qhjallt’i q halt’ita
15 En la noche arumana aramana
16 Es de día uruxiwa
17 Es de noche arumaxiwa/arumawa arumaxiwa
18 Es tarde jayp’uwa jayp’uxiwa
19 Hoy jicha/jichuru
20 Hoy día jicha uru
21 La madrugada qhanatata qhantati
22 La noche aruma/arama
23 Mañana aruman ti/qharuru qhalt’i
24 Medio día media chika uru
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Dra. Herminia Sarmiento. Manual de lengua Aymara, fácil para aprender nuestro
48
QUINTO APRENDIZAJE - PHISQA YATIQAWI
VIDA Y BIOLOGIA
EL CUERPO HUMANO - JAQI JANCHI
49
9 Cadera k’inchu/thi xni thixñi
10 Cara ajanu uyñaja
11 Ceja nayra p hichu
12 Cerebro lixwi
13 Codo mujlli
14 Costilla jarapi Jaraphi
15 Corazón lluqu
16 Cuello kunka
17 Cuerpo janchi
18 Dedo luk’ana
19 Dedo del pie kayu luk’ana
20 Diente laka ch’aka
21 Espalda ati jikani ati jikhina
22 Estomago puraka puraja
23 Excremento jama xama
24 Frente para
25 Garganta mallqa mal lq’a
26 Hígado k’wcha
27 Hombro kallachi
28 Hueso ch’akha
29 Intestino jiphilla
30 Intestino delgado juch’usa jiphilla
31 Intestino grueso thuru jiphilla Lankhu jiphilla
32 Labio jispi/ispi laka sillp’i
33 Lengua laxra
34 Mano ampara
35 Moco jurma
36 Muela aqu k’ama
37 Muslo lankhu chara
38 Nalga ch’ina
39 Nariz nasa
40 Nervio anku
50
41 Ojo nayra
42 Ombligo kururu
43 Oreja jinchu
44 Orina chhuxu yaq’a
45 Pantorrilla tusu t’usu
46 Pene pichilu/allu allu
47 Pestaña chhipchhi nayra phichu
48 Pie kayu
49 Pierna chara
50 Planta de pie kayu khutaña kayu quta
51 Quijada tiranku tiran quya
52 Riñón mayruru maymuru
53 Rodilla qunquri qunqura
54 Saliva thunsunqaya Thusa
55 Sangre wila
56 Seno/teta ñuñu
57 Cerebro laxwi/lixwi
58 Talón wintu
59 Testículo q’uruta
60 Tráquea tunquri tunqura
61 Uña Sillu
62 Uña de pie kayu sillu
63 Vagina chinqi
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Dra. Herminia Sarmiento. Manual de lengua Aymara, fácil para aprender nuestro idioma. Tacna Perú.
Año 2013. Pág. 66
51
SALUD ENFERMEDADES Y CURACIONES
2 ciego juykhu
3 diarrea wich’u
5 enfermedad usu
10 inflamación p’usu
52
11 labio leporino sanq’a laka sanq’a
12 lagaña q’uchi
15 masaje qaqu
16 masajear qaquña
21 sacudir thalaña
24 sordo uqara
25 sordomudo amutu
26 sufrir t’aqisiða
27 tos ch’uxu
28 verruga sirk’i
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La
53
LOS ANIMALES - UYWANAKA
54
11 Burro asnu/qalakayu
12 Caballo qaxilu/qaqilu kawallu
13 Caracol ch’uru
14 Chancho khuchi
16 Cóndor kunturi/mallku
17 Culebra asiru
18 Conejo wank’u
19 Flamenco pariwana parina
20 Gallina wallpa
21 Gallo chhanka/k’ank’a ququruqu
22 Gato phisi michi
23 Gaviota qillwa
24 Guanaco wanaku
25 Gusano laq’u luqu
26 Halcón mamani
27 Hormiga k’isimira k’isimiri
28 Lagarto jaririnkhu
29 Lechuza juku/ch’usiqa
30 Liendre ch’iði
31 Lombriz sillq’u
32 Loro k’alla
33 Luciérnaga nina nina
34 Llama (camélido) qawra qarwa
35 Mariposa pilpintu
36 Mono k’usillu
37 Mosca chhichhillanka
38 Ñandú suri
39 Oso jukumari
40 Oveja iwija/uwija
41 Pájaro jamach’i
42 Paloma urphila
43 Pato wallata ajuya
44 Perdiz p’isaqa
45 Perro anu anuqara
46 Pez challwa challwa
47 Picaflor luli
48 Piojo lap’a
49 Polilla khalla/khilla thutha
50 Pollo chhiwchhi
51 pulga k’uti
52 Rana k’ayra
55
53 Ratón Achaku achaku
54 Sapo Jamp’atu
55 Toro Urqu waka Turu
56 Vaca Waka
57 Vicuña Wari wari
58 Venado Taruka taru ja
59 Zorrino Añathuya añasu
60 Zorro Qamaqi Lari
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Dra. Herminia Sarmiento.
Manual de lengua Aymara, fácil para aprender nuestro idioma. Tacna Perú. Año
2013. Pág. 71
56
LAS PLANTAS - ALINAKA
57
13 Ortiga atapallu ithapilla
14 Paja ichu wich hu
15 Planta ceremonial q’uwa q’uya
aromatica
16 Romero sillik’aya
17 Totora ayawi
18 Tuna tunasa
19 Queñua qinwa
20 Sorona suruna
21 Chilka ch’i llkha
22 Tola t’ula
23 Molle mulli
24 Paco tuto ( frut o de paku tunqu
bofedal)
25 Piskallu phiskallu
26 Añawaya añawaya
27 Muña muña
28 yara yara
PARTES DE LA ali chiqanaja
PLANTA
29 Flor panqara
30 Fruto achu
31 Hoja laphi
32 rama lawa
33 Raíz saphi
34 Semilla jatha
35 tallo tunu
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Dra. Herminia Sarmiento. Manual de lengua Aymara, fácil para aprender
58
SEXTO APRENDIZAJE - SUXTA YATIQAWI
ECONOMIA, PROFESIONES Y OFICIOS
ECONOMIA COMERCIO Y MONEDA
4 balanza Chikana
5 cancelar phuqachaña
8 contador jakhuri
59
9 crédito mayt’a
14 gastar tukjaña
15 mercado qhathu
19 unidad sapa
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico.
60
MEDIOS DE TRANSPORTE Y COMUNICACIÓN
2 arrastrar qatatiña
3 auto k’aðasku
7 cargador q’ipiri
8 cargar q’ipiða
61
9 carretera tupu thaki karru thakhi
15 mensajero chaski
16 microbús k’aðasku
17 motocicleta mutu
19 radio uxuri
22 traer apaniña
23 transporte apiri
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa,
V36ocabulario Pedagógico Básico. La Paz Bolivia, año 2015. Pág. 135 - 136
62
PROFESIONES Y OFICIOS
2 agricultor yapuchiri
3 albañil utachiri
4 bailarín thuquri
7 cocinero/a phayiri
63
10 dibujante jamuqiri siqiri
11 escritor qilqiri
13 ganadero uywachiri
14 Jugador anatiri
16 médico qulliri
23 profesor yatichiri
24 sabio/adivino yatiri
25 sastre ch’ukuri
26 secretaria qilqir i
27 Técnico askichiri
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico.
64
FENOMENOS NATURALES QUE
AFECTAN LA ECONOMIA
2 caliente Junt’u
3 claridad qhana
8 granizo chhixchhi
10 hielo Chhullunkha
65
11 lago quta
12 llover jalluña
13 lluvia jallu
14 luna phaxsi
15 montaña qullu
17 nieve khunu
20 pantano jusu
21 piedra qala
22 puente chaka
24 relámpago q’ixu
29 agua uma
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La
66
SÉPTIMO APRENDIZAJE: PAQULQU YATIQAWI
HISTORIA, SOCIEDAD Y LENGUAJE
HISTORIA Y SOCIEDAD
2 abogado arxatiri
8 accidente usuchi
67
10 ahijado sutiyata ayjaru
14 antipatía q’ayma
19 ascensor tuykatiri
21 atropellar takxataña
22 auto k’aðask’i
68
31 brújula amuyt’ayiri
32 buscar thaqhaña
34 camino thakhi
40 eclipse ch’amak’ta
50 compartir jalt’asina
53 cortesía sumatjama
55 croquis unancha
56 cultura sarnaqawi
69
58 cultura sarnaqawi
63 deuda mänu
65 duende kukuli
76 estado/nación suyu
77 esteril qumi
79 excursión uñatataña
82 farsante k’awk’a
70
84 farsante k’awk’a
86 femenino warmjta
71
110 lavar taxsusiña t’axsuða
72
135 nosotros (i) jiwasanaka jiwasana ja
73
162 Caracol gigante de mar pututo pututu
74
188 tractor suxma
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La Paz Bolivia, año
2015. Pág. 121 - 127
75
PENSAMIENTO, CONOCIMIENTO
Y VISIÓN DE MUNDO
6 ajeno yaqha
7 aliento samana
76
10 amuleto illa munachu
20 contrato amtawi
29 ekeko iqiqu
31 esparcir ch’allana
77
37 estado de coma niya jiwt’a
39 festejar uruchaña
40 filosofar lup’iða
46 inteligencia amuyu
55 mente jañayu
56 mentir k’arisiða
57 mentira k’ari
58 mina qhuya
60 occidente jalanta
78
62 ofrenda luqta/waxt’a
63 oriente jalsu
72 principio qallta
73 puente chaca
84 salvar qhispiyaña
79
85 sahumerio saxra qulla qhiya
94 yerno tullqa
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La Paz Bolivia, a ño 2015. Pág.
128 - 131
80
ESPACIO Y TIEMPO DE LA CULTURA AYMARA
9 arena ch’alla
12 bimestre pä phaxsi
81
13 cielo alaxpacha araxpacha
26 minuto k’ata
30 semana paqa
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza.
Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La Paz Bolivia, año 2015. Pág.
82
VOCABLOS DE: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
2 aclaración qhanancha
4 afirmación Jisa/saya
83
7 aspirado phusir salla
8 audición ist’awi
9 avisar yatiyaña
14 comprender amuyaña
15 comprensión amuyu
16 comunicar yatiyaña
17 conclusión tukucha
18 contestar jaysaña
20 conversar aruskipáña
21 coordinación chikacha
24 descripción uñakipa
26 diálogo aruskipa
28 dictar qillqayaña
84
30 Emisor arsuri
31 receptor ist’iri
34 idea amuyu
35 Discurso arsupa
36 idioma aru
41 lengua aru
43 mensaje yatiya
51 palabra aru
53 poeta chapart’iri
54 pronunciar arsuyaña
55 punto ch’aqa
85
57 redactar qillqaña
58 reflexión amuyt’a
59 relato arxaya
60 resumen juk’acha
61 revisar uñakipáña
65 tiempo pacha
66 traducir atamiña
67 verbo aruchiri
69 vocal sallani
70 voz salla
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto del: Dr. Ignacio Apaza Apaza. Aymar Aru Pirwa, Vocabulario Pedagógico Básico. La Paz Bolivia, año
86
OCTAVO APRENDIZAJE
KIMSAQULQU YATIQAWI
ARTESANIA, COLORES
Tejidos y textilería, SAWUNAKA
Vocabulario redactado según la variante de Colchane Chile, por Eva Manani. Profesora de
lengua aymara
N° de Castellano Aymara
conceptos
del tejido
87
7 Qipa: Es la pita que se va cruzando cada vez que se qipa
levanta la illawa, luego se aprieta con los implementos,
según sea el tejido. Este hilo debe ser resistente, parejo
y del color de los hilos de la orilla de la prenda que se
está tejiendo.
16 poncho punchu
88
VOCABLOS PARA IDENTIFICAR LOS COLORES
larama ch’iara
3 gris Ch’ixi
4 azul Larama
5 verde Ch’uxða
6 amarillo Q’illu
7 Rojo Wila
8 café Ch’umphi
89
9 plomo uqi
13 lila kulli
90
NOVENO APRENDIZAJE
LLATUNK YATIQAWI
VERBOS AYMARAS
LOS VERBOS AYMARAS MÁS UTILIZADOS
2 Comprar alaña
4 Recordar amtaña
5 Quitar aparaña
6 Levantar aptaña
10 Arreglar askichaña
91
11 Pastorear awatiña
13 Amarrar chinuntaña
14 Dar churaña
16 Perderse chhaqhaña
22 Dormir ikiña
23 Guardar imaña
25 Guiar irpaña
26 Escuchar ist’aða
28 Recomendar iwxaña
29 Llorar jachaña
30 Vivir jakaña
32 Dividir jaljaña
34 Casarse jaqichasiña
36 Encontrarse jikisiña
37 Crecer jilaña
92
38 Abrir jist’araða sit’araða
39 Morir jiwaña
40 Matar jiwayaña
43 Arrodillarse killkt’asiða
44 Volver kutiña
45 Devolver kutt’ayaða
48 Mandar khitaña
49 Trenzar k’anaða
52 Reír laruña
53 Embrujar layqaña
55 Leer liyiña
56 Meditar lup’iða
93
57 Hacer luraña
60 Subir makhataña
61 Entrar mantaña
62 Pedir mayiña
63 Salir mistuña
64 Oler mukhiña
65 Querer munaña
67 Sacudir thalaña
68 Amarrar ðach’antaða
72 Hablar parlaña
73 Llegar puriña
77 Cumplir phuqhaña
78 Soplar phusaña
94
79 Romper palo p’akjaða
80 Barrer pichaña
83 Empezar qalltaña
85 Cansarse qariña
86 Escribir qillqaña
87 Curar qullaña
88 Sentarse qunt’asiða
89 Abrazar qhumantaña
90 Cargar q’ipiða
91 Manejar q’iwiða
92 Descansar samaraña
93 Ir saraña
94 Bajar saraqaña
95 Levantarse sartasiña
98 Bautizar sutiyaña
95
101 Terminar tukuyaña
96
128 Ir a la reunión tantachawir
sar aña
Fuente relevante: Cuadro diseñado en base texto de: Pascual Gutiérrez M. Aymarat Parlasiñani, aprendizaje del Aymara como
97
BIBLIOGRAFIA DE APOYO
Para publicar este vocabulario didáctico digital hemos consultado alo menos los siguientes textos
98
Andrea Carvajal Almoacid El Cuento de Chuqir qamir wirnita
Editado año 2017
Ignacio Apaza Apaza Aymara aru pirwa, vocabulario pedagógico básico
Editado 2015
Pedro García Choque Aru pirwa. Diccionario aymara castellano y
castellano aymara. Editado año 2017
Cornelio Chipana Herrera Kamisaraki, Imaynalla Kasanki.
Editor Estudios de la lengua aymara y tras las huellas del
quechua, en Chile. Editado año 2011
Hugo Mamani, Carlos Cañari, Iris Modulos para la enseñanza del idioma aymara,
Roque, Manuel Mamani. Nivel Basico. Editor Cornelio Chipana Herrera
Publicado por ANLA, año 2011.
Mineduc y Unicef Guías pedagógicas del Sector Lengua Indígena
Aymara. Editado a ño 2012
Javier Vilca Ticuna Al reencuentro con la Pachamama.
Editado año 2013
99
Aymara arsuñani
Vocabulario Didáctico Digital
Autores:
- Cornelio Chipana Herrera.
Profesor de Historia y geografía.
- Luis Carvajal Carvajal
Ing. de ejecución en computación.
Magister en educación; mención currículum y evaluació n
Region de Tarapacá
Iquique - Chile
100
Aymara arsuñani!!!
Aymara arsuñani
Vocabulario Didáctico Digital
Tarapacá - Chile
Año 2018
101