Está en la página 1de 73

ORION ITALIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SMPR
Relé de protección y Medición SMPR

Software rev.: SMPR S1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

Via G. Orsi 35, 29100 Piacenza [PC] – Italia


Teléfono: ++ 39 0523 591161, Fax: ++ 39 0523 593898, Internet: www.orionitalia.com

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
ADVERTENCIAS GENERALES Y ESTANDARES DE SEGURIDAD
Para una correcta instalación de la unidad, los técnicos deben leer cuidadosamente y entender las instrucciones entregadas
por el fabricante.
Todas las operaciones de la instalación deben ser llevadas a cabo por técnicos adecuadamente calificados con el
conocimiento propicio de la unidad y del contenido de este manual.

1. Compruebe que el espacio para la instalación (espacio físico, segregaciones y ambiente) son los adecuados para los aparatos
eléctricos y electrónicos, en particular que:
• Las condiciones del espacio están de acuerdo con la información contenida en el apartado ESPECIFICACIONES.
• Los valores de la unidad (voltajes, frecuencias y otros) y coherentes con las características del sistema eléctrico.

2. Asegúrese de que los requerimientos Legales y Estándar sean seguidos durante la instalación, servicio y mantenimiento, con
el fin de realizar instalaciones acordes a la buena técnica y a la seguridad laboral.

La unidad debe ser usada EXCLUSIVAMENTE para los propósitos descritos en el Capitulo INFORMACIÓN GENERAL

Desconecte la unidad antes de realizar cualquier prueba de aislación en la instalación.

No realice ninguna instalación u operaciones de mantenimiento que requieran el desmontaje y la remoción de la unidad desde
el panel en el cual se encuentra montado, cuando la unidad esta energizada: asegúrese de que ha sido desconectada.

Para cualquier requerimiento, favor contacte:


SERVICIO DE ASISTENCIA ORION ITALIA
TELEFONO.: ++39 0523 591161 FAX: ++39 0523 591688 INTERNET: www.orionitalia.com

SIMBOLOS EN EL TEXTO Y SUS SIGNIFICADOS


Indica una OBLIGACION, una operación que debe ser seguida obligatoriamente. Ponga atención a la información señalada por
este símbolo, ya que se refiere a situaciones que requieren PRECAUCION Y ADVERTENCIA: cualquier operación que no cumpla
con lo que se ha indicado podría provocar daños a objetos o a las personas.

Ponga ATENCION particularmente a las partes indicadas por este símbolo: están activas.

Indica PELIGRO, una situación u operación que requiere MAXIMA ATENCION: cualquier acción que no cumpla con lo que ha sido
indicado podría provocar muy severos daños a objetos o a las personas.

Indica INFORMACION o COMENTARIOS que deben ser leídos con particular atención.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
INDICE

1. INFORMACION GENERAL ................................................................................................. 1.1


1.1 Descripción .................................................................................................................................................. 1.1
1.2 Aplicaciones.................................................................................................................................................. 1.1
1.3 Protección y funcionalidad.. .................................................................................................................. 1.1
1.4 Medición digital........................................................................................................................................... 1.5
1.5 Señalización y programación.................................................................................................................. 1.5
1.6 Comunicación ...............................................................................................................................................1.5
1.7 Especificaciones .......................................................................................................................................... 1.6
1.8 Como leer el código de orden ................................................................................................................1.9

2. INSTALACION .......................................................................................................................... 2.1


2.1 Identificación .................................................................................................................................................. 2.1
2.2 Desembalaje.................................................................................................................................................... 2.1
2.3 Montaje.. .......................................................................................................................................................... 2.1
2.4 Cableado – salidas del relé y entradas digitales.......................................................................... 2.2
2.5 Transformadores de Corriente (TC) ...................................................................................................... 2.4
2.6 Transformadores de Voltaje.............................................................................................................. 2.4
2.7 Estado del interruptor de circuito y conexiones de control...................................................2.4
2.8 Potencia direccional............................................................................................................2.5
2.9 Comunicaciones ........................................................................................................................................... 2.5
2.10 Potencia de Control................................................................................................................................... 2.6
2.11 Conexión a Tierra del Sistema............................................................................................................... 2.6
2.12 Pruebas de Alta Potencia.......................................................................................................................... 2.6

3. COMO USAR EL MENU ............................................................................................................... 3.1


3.1 Estructura del menú...................................................................................................................................... 3.1
3.2 Acceso al menú ............................................................................................................................................. 3.1
3.3 Navegación del menú ................................................................................................................................ 3.1
3.4 Teclas de selección y almacenamiento.................................................................................................. 3.1
3.5 Guía rápida de navegación........................................................................................................................ 3.2
3.6 Simbología usada en el texto.................................................................................................................... 3.2
3.7 Estructura del menú...................................................................................................................................... 3.3
3.8 Como usar los setpoints y los botones de valores de ajuste................................... 3.5

4. MENU "SETPOINTS" .................................................................................................. 4.1


4.1 Setpoints pagina 1: ACCESO A SETPOINTS..................................................................... 4.1
4.1.1 Relación entre Funcionamiento y Salida del Relé.................................4.2
4.2 Setpoints pagina 2: PREPARACION DEL SISTEMA.............................................................. 4.3
4.3 Setpoints pagina 3: PROTECCIONES DE FASE..................................................................... 4.5
4.4 Setpoints pagina 4: PROTECCIONES DE TIERRA................................................................. 4.7
4.5 Setpoints pagina 5: PROTECCIONES DE VOLTAJE........................................................... 4.9
4.6 Setpoints pagina 6: FRECUENCIA.................................................................................. 4.11
4.7 Setpoints pagina 7: PROTECCIONES DE POTENCIA........................................................ 4.12
4.8 Setpoints pagina 8: NO DISPONIBLE.............................................................................. 4.14
4.9 Setpoints pagina 9: NO DISPONIBLE............................................................................... 4.14
4.10 Setpoints pagina 10: RELES DE SALIDA........................................................................... 4.14
4.11 Setpoints pagina 11: ENTRADAS DIGITALES.................................................................... 4.16
4.12 Setpoints pagina 12: GRABADOR DE EVENTOS.............................................................. 4.16
4.13 Setpoints pagina 13: FECHA Y TIEMPO........................................................................... 4.17
4.14 Setpoints pagina 14: COMUNICACIONES........................................................................ 4.18
4.15 Setpoints pagina 15: MODO CALIBRACION..................................................................... 4.18

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
5. MENU "VALORES DE AJUSTE" ......................................................................................... 5.1
5.1 Valores de ajuste 1: INFORMACION DE CORRIENTE................................................................ 5.1
5.2 Valores de ajuste 2: VOLTAJE/FRECUENCIA........................ ................................................. 5.1
5.3 Valores de ajuste 3: POTENCIA........................................................................................................ 5.2
5.4 Valores de ajuste 4: ENERGIA................................................................................................ 5.2
5.5 Valores de ajuste 5: DEMANDA............................................................................................. 5.3
5.6 Valores de ajuste 6: ESTADO DEL SMPR................................................................................ 5.4
5.7 Valores de ajuste 7: INFORMACION DEL ULTIMO DISPARO.................................................. 5.4
5.8 Valores de ajuste 8: EVENTOS............................................................................................... 5.5
5.9 Valores de ajuste 9: INFORMACION DE MANTENIMIENTO................................................... 5.5

6. OPERACION AUTOMATICA.................................................................................................. 6.1


6.1 Condición de operación automática................................................................................................ 6.1

7. GRABADOR DE EVENTOS.................................................................................................. 7.1


7.1 Definición de "evento" y almacenamiento................................................................................ 7.1
7.2 Formato de eventos......................................................................................................................... 7.1

8. SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS................................................................................. 8.1

9. GARANTIA..... ...................................................................................................... 9.1

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
1. Información General
1.1 DESCRIPCION
El relé SMPR de protección y resumen de mediciones ha sido diseñado para medir corrientes RMS de línea y de fuga a tierra, y
voltajes RMS de fase o línea en condiciones normales o bajo perturbaciones. Las señales de corriente y voltaje son detectadas a
través de transformadores de corriente (TC) y de transformadores de voltaje (TV); después de procesar los datos, las
protecciones de corriente son definidas de acuerdo a los estándares de ANSI, IAC o IEC. El relé también indica las condiciones
de operación del interruptor o desconector.

1.2 APLICACIONES
• Protección del primario o secundario para sistemas de generación y distribución.
• Protección de anillos o líneas radiales en Media Tensión y Baja Tensión.
• Protección de transformadores, líneas aéreas, cables, motores y generadores.

1.3 PROTECCION Y FUNCIONALIDAD


Descripción ANSI
• Bajo voltaje........................................................................................................................................................ 27
• Potencia direccional........................................................................................................................................... 32
• Baja corriente .................................................................................................................................................... 37
• Desbalance de corriente / Secuencia Negativa ................................................................................................ 46
• Inversión de fase ............................................................................................................................................... 47
• Sobrecorriente instantánea de fase................................................................................................................... 50
• Sobrecorriente instantánea de tierra.......................................................................................................50N / 50G
• Corriente nominal ajustable del primario del TC en Pasos de 5A (5 A ÷ 5000 A).
• Sobrecorriente de fase de tiempo inverso......................................................................................................... 51
y sobrecorriente de tierra de tiempo inverso............................................................................................. 51N / 51G
con selección de curva de acuerdo a ANSI, IAC o IEC/BS142:
- moderadamente inversa
- normalmente inversa
- muy inversa
- extremadamente inversa
- tiempo definitivo
• Factor de potencia............................................................................................................................................ 55
• Sobrevoltaje...................................................................................................................................................... 59
• Bloqueo de salidas........................................................................................................................................... 68
• Sobrefrecuencia y baja frecuencia.................................................................................................................... 81
• Alarma de falla en operación de interruptor en comando de disparo
• KA acumulados por fase en interrupción de circuito
• Prueba integral del relé con o sin la intervención de los contactos de salida
• Alarma de nivel de sobrecarga
• 1 relé de disparo
• 3 relés auxiliares que pueden ser asociados con varias funciones
• 3 Entradas Digitales programables + 1 Entrada Digital para el Estado del Interruptor

Información
La siguiente información concierne al uso de Valores de ajuste y de los Setpoints.

PROTECCION DE SOBRECORRIENTE
SMPR continuamente chequea las corrientes de las 3 fases y la corriente de tierra en la línea a través de los TC y activa una
alarma y/o el interruptor de circuito cuando un valor excede el nivel programado (llamado Nivel de Ajuste):
1. posibilidad de programar por separado el tiempo y la sobrecorriente instantánea;
2. manejo separado de los setpoints de sobrecorriente de fase y de tierra;
3. retardo de intervención de sobrecorriente de tierra y de fase de acuerdo a la curva tiempo -corriente y de la entidad de
corriente.
4. protecciones de baja corriente de fase, desbalance de corriente y corriente de secuencia negativa
5. retardo de intervención de sobrecorriente de fase de secuencia negativa de acuerdo a la curva tiempo -corriente y de la
entidad de corriente.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Las 5 formas de curvas tiempo-corriente seleccionables son las siguientes:
- moderadamente inversa
- normalmente inversa
- muy inversa
- extremadamente inversa
- tiempo definitivo

Los 3 tipos de curva programados son los siguientes:


- ANSI
- IAC
- IEC / BS142

Por cada forma de curva, 200 curvas diferentes pueden ser usadas para obtener diferentes retardos de tiempo en función del
Multiplicador de Tiempo desde 0.1 a 20.

Para los 3 posibles tipos de curva y sus formas vea: Apéndice A

OBSERVACION: cuando seleccione la curva para el interruptor de circuito, asegúrese de que la corriente máxima para
el SMPR no exceda los 100 A por más de 1 segundo ⇒ la combinación errónea de tiempo podría dañar la unidad y, en
consecuencia, provocar la pérdida de la protección.

PROTECCION DE SOBREVOLTAJE Y BAJO VOLTAJE


SMPR continuamente chequea los 3 voltajes de fase y los 3 voltajes de línea a través de sus TVs e indica las salidas relevantes
cuando un valor excede el nivel predefinido (llamado Nivel de Ajuste).
PROTECCION DE SOBREFRECUENCIA Y BAJA FRECUENCIA
Gracias al análisis de voltaje en la salida A, el SMPR chequea continuamente la frecuencia del sistema e interviene cuando un
setpoint es excedido.
PROTECCION DE INVERSION DE FASE
SMPR continuamente monitorea la secuencia de los voltajes de línea por medio de la activación de salidas relevantes cuando
una condición de inversión ocurre.
PROTECCION DE POTENCIA
El relé calcula la potencia real, la potencia reactiva, la potencia aparente y le factor de potencia. Gracias al monitoreo continuo
de estos elementos, el SMPR puede realizar las siguientes funciones de protección:
- potencia real máxima
- potencia real negativa máxima (Protección de inversión de potencia – ANSI 32)
- potencia reactiva máxima
- potencia reactiva negativa máxima
- valores de referencia independientes para factor de potencia en adelanto o en atraso
- setpoint para exceso de "Demanda" de corriente1
- setpoint para exceso de "Demanda" de potencia2

____________________________
1 Demanda de corriente = corriente media calculada sobre un período de integración se especifica (programable)
2 Demanda de potencia = potencia media calculada sobre un período de integración se especifica (programable)

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
FUNCION DE BLOQUEO (ANSI 86)
SMPR puede ejecutar un bloqueo eléctrico por cualquier cierre del interruptor o desconector. Programe LOCKOUT ON AUX2 =
ON [ SETPOINT PAGE 2 – SYSTEM SETUP]
SETUP para habilitar esta función.
Se recomienda consultar el ejemplo de la conexión que se muestra en la siguiente figura.

Cuando la función de BLOQUEO está habilitada, la salida AUX2 debe ser usada (junto con otra salida como por
ejemplo, Disparo) como contacto de salida para cualquier
cualquie función de protección que deba activar el bloqueo después
de su intervención.

Después de activar esta función,


función junto con el bloqueo automático del SMPR en los eventos de disparo, una de las entradas
digitales puede ser configurada (por ejemplo Entrada Digital 1) para bloqueo remoto, Para hacer esto, programe INPUT #
FUNCTION = LOCKOUT (86) [en en SETPOINTS PAG. 11 – ENTRADAS DIGITALES].

VOLTAJE AUXILIAR

APERTURA CERRAR
LINEA

CORRIENTE

INTERRUPTOR

BOBINA DE
CERRADO VOLTAJE
BOBINA DE
DISPARO VOLTAJE AUXILIAR

ESTADO INTERRUPTOR

*COMANDO DE BLOQUEO
REMOTO BARRA A TIERRA

ALIMENTACION

Fig. 1.1 - FUNCION DE BLOQUEO – EJEMPLO DE CABLEADO

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
LOGICA DE SELECTIVIDAD
En el caso de un cortocircuito en las líneas, SMPR puede enviar una señal de disparo de bloqueo temporal (función ANSI68) a
otro relé o a otro dispositivo con el objeto de obtener una lógica de selectividad entre el dispositivo previo y el subsiguiente. Si
esta función es requerida, el siguiente Setpoint debe ser programado BLOCK TRIP ON AUX1 = ON
[ SETPOINTS PAG. 2 – PREPARACION DEL SISTEMA].
En casos de situaciones de ANSI 50 o ANSI 50G (condición de cortocircuito) todo el relé SMPR en el mismo alimentador
experimentara una corriente superior al nivel de ajuste y se podría producir un disparo. El SMPR gracias a la función de
selectividad lógica, puede enviar un comando de disparo de bloqueo al relé previo al instante en que detecta un nivel de ajuste
mayor que 50 (o 50G), para así bloquear temporalmente el relé previo de que dispare. El relé subsiguiente disparara después
del tiempo de retardo de 50(o 50G) y el otro relé previo no disparara.
En SETPOINTS PAG. 2 - PREPARACION DEL SISTEMA - TIEMPO DE APERTURA DEL INTERRUPTOR (Tob) es necesario ingresar el
tiempo usado por el dispositivo de apertura para abrir el circuito. Después del tiempo requerido para el disparo de la
protección ANSI 50, el relé esperara por un tiempo igual a aquel seleccionado en TIEMPO DE APERTURA DEL INTERRUPTOR y
luego reabrirá el contacto AUX1, interrumpiendo el comando BLOQUEO DE DISPARO enviado al relé previo. (Esta es una
característica de seguridad para evitar que el relé previo se mantenga bloqueado incluso si el interruptor subsiguiente falla al
abrir).
Para completar la función de selectividad lógica, cada una de las tres entradas digitales programables del relé previo del SMPR,
puede ser programado como BLOQUEO DE DISPARO en SETPOINTS PAG. 11: ENTRADA DIGITAL. Una entrada digital
programada de esta forma puede recibir un comando de BLOQUEO DE DIPARO y prevenir la intervención del SMPR de enviar
disparos a los relés subsiguientes.
Por razones de seguridad, en SMPR también puede programar un máximo de tiempo para el bloqueo de disparo entrante,
llamado RETARDO DEL BLOQUEO DE DISPARO (Tbt): Si el relé subsiguiente ha fallado o los cables desde la salida a la entrada
digital están en cortocircuito o la entrada digital del SMPR tiene un problema, todo el SMPR previo esperara ese tiempo
máximo RETARDO DEL BLOQUEO DE DISPARO y luego disparara.
Para un correcto funcionamiento, el tiempo de retardo del bloqueo de disparo en el relé previo debe ser > tiempo de apertura
del interruptor + tiempo de retardo del relé subsiguiente ANSI 50 (o50G).

LINEA

RELE DE PROTEC. PREVIO

RELE SMPR

INTERRUPTOR 1

RELE SMPR

RELE DE PROTEC. SIGUIENTE

INTERRUPTOR 3 INTERRUPTOR 2 RELE SMPR

CARGA CARGA

Fig. 1.2 - SELECTIVIDAD LOGICA – Bloqueo salida/Bloqueo de entrada digital de disparo – Diagrama de cableado

NOTA: El tiempo de retardo del relé previo ANSI 50 no puede ser instantáneo, porque debe ser mayor que 1 ciclo de alimentación interna de
análisis del relé (20 ms) + tiempo de detección de Entrada Digital (50 ms); entonces el mínimo tiempo de retardo para el relé previo es de 70
ms.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
1.4 MEDICION DIGITAL
1. Corriente RMS de línea y Corriente a Tierra
2. Corriente promedio
3. Desbalance de corriente porcentual
4.Corriente de secuencia negativa
5.Voltaje RMS de línea o línea y voltaje promedio de línea
6.Frecuencia del sistema
7.Potencia activa negativa y positiva (kW), potencia reactiva positiva y negativa (kVAR) y potencia aparente (kVA)
8.Energia activa (MWh) y energía reactiva (MVARh)
9. Factor de Potencia
10. Demanda y demanda máxima para:
- corriente en cada fase (A)
- potencia activa (kW)
- potencia reactiva (kVAR)

1.5 SEÑALIZACION Y PROGRAMACION

• Pantalla de indicación LCD & LED


• Mensajes de ayuda
• Indicación y almacenamiento de condiciones de fallas y sus valores
• Indicación en el estado de sistema (NOMBRE DEL LED EN SMPR):

interruptor de circuito cerrado [BREAKER CLOSED] [INTERRUPTOR CERRADO]


interruptor de circuito abierto [BREAKER OPEN] [INTERRUPTOR ABIERTO]
interruptor de circuito a tierra [BREAKER EARTHED] [INTERRUPTOR A
TIERRA]
No usado para esta versión de SMPR [AUTOCERRADO HABILITADO]
Alcanzado el nivel de ajuste de sobrecorriente de fase de tiempo-inverso [AUTOCERRADO EN PROGRESO]
El LED se ilumina para indicar que el relé esta previniendo cualquier intento de cierre [ENCLAVADO]

• Indicación de estado del relé (NOMBRE DEL LED EN SMPR):

ESTADO DE RELE LED


- LED ENCENDIDO: el relé de salida ha disparado para abrir el interruptor de circuito. [TRIP]
Se mantiene encendido incluso cuando el relé de salida es programada con modo [DISPARO]
PULSADO (PULSED)
- LED APAGADO: se apaga cuando se presiona el botón RESET solo si la condición que
causo la falla ya no está presente
- LED ENCENDIDO: la salida "AUX1" del relé esta energizada o, si AUX1 ha sido [AUX1]
programa en MODO PULSANTE, la causa del disparo aun está presente.
- LED ENCENDIDO: la salida "AUX2" del relé esta energizada o, si AUX2 ha sido [AUX2]
programa en MODO PULSANTE, la causa del disparo aun está presente.
- LED ENCENDIDO: la salida "AUX3" del relé esta energizada o, si AUX3 ha sido [AUX3]
programa en MODO PULSANTE, la causa del disparo aun está presente.
- LED ENCENDIDO: una falla interna puede comprometer la funcionalidad del relé [OUT OF SERVICE]
[FUERA DE SERVICIO]

1.6 COMUNICACION
• Comunicación remota usando un PC o un PLC a través de dos puertos RS485 o un puerto RS232
• Ajuste de las características y protecciones del relé a distancia o de forma local
• Falla y grabador de eventos para análisis estadísticos
• Programa auto-explicativo que no requiere programación adicional
• Apertura o cerrado remoto de interruptor

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
1.7 ESPECIFICACIONES
VOLTAJE DE ALIMENTACION POTENCIA MAXIMA DE CONSUMO
24÷310 Vdc, –15%, +10% 7W o 12 VA (máx.)
24÷240 Vac, –15%, +10%, 50/60Hz
HUMEDAD RELATIVA
RANGOS DE TEMPERATURA Max.: 90% (sin condensación)
Operacional: desde 0 °C a +50 °C
Almacenamiento: desde –20 °C a + 70 °C BURN IN
48 horas a 50 °C

VOLTAJE DE RIGIDEZ DIELECTRICA


2 KV 60 s CONTACTOS DE SALIDA
Carga: resistiva (f.p.= 1)
CARACTERISTICAS AMBIENTALES inductiva (f.p.= 0.4; L/R = 7 ms)
El relé debe ser instalado en un lugar con las siguientes Carga nominal: 250 Vac, 8 A o 30 Vcc, 8 A con f.p.=1
características: 250 Vac, 5 A o 30 Vcc, 5 A con f.p.=0.4
- interior, Voltaje max.de operación: 250 Vac, 125 Vcc
- seco, sin polvo y sin atmosfera corrosiva. Corriente máx. de operación: 8 A

CONSTRUCCION INDICADORES LED


De acuerdo a los estándares de VDE, UL, CEI. Estados de relé: Disparo, AUX1, AUX2, AUX3, Fuera de
Servicio
ENTRADA DIGITAL Estados del sistema: Interruptor cerrado, interruptor abierto,
Tipo: Contactos secos (aislados) interruptor a tierra, enclavamiento, *auto-
Salida: 24 Vdc, 10 mA (estabilizado) cierre habilitado, *auto-cierre en progreso
(*no usado en esta versión)
Pantalla (LCD): 16 x 2 dígitos
COMUNICACIONES Precisión de pantalla: Corriente de carga: ±1% @ 100% TC
Tipo: 1 puerto RS232 + 2 puertos RS485 de 2-cables, dúplex Voltaje del sistema: ±1% @ 100% TV
completo, 1200÷19200 baud
Protocolo: Modbus RTU
Funciones: Lectura/Escritura de setpoints FIJACION DE TERMINALES
Lectura de valores de ajuste. Fijado, para cables de sección 4 mm2 (12 AWG).
Ejecución de comandos.

MARCO
ABS Auto-extinguible con frontal en policarbonato (IP54). MONTAJE
El relé debe ser unido a la estructura de fijación por pernos con
TAMAÑO tueras.
144 x 144 x 141 mm (→ Fig. 2.1 – SMPR dimensiones totales)
CORTE DEL PANEL FRONTAL
PESO 137 x 137 mm
1.5 Kg
APLICABILIDAD
ENTRADAS DE TC DE FASE Y DE TIERRA Sistema: trifásico estrella o delta;
Fuente del TC: TC : 5 a 5000A. Frecuencia: 50 y 60 Hz;
Corriente nominal del secundario: TC: 1 A o 5 A (especificado con Corriente: máx. 5000 A;
la orden) Voltaje: máx. 69 kV
Muestreo: RMS verdadero a 16 muestras
por ciclo. ENTRADA DE VOLTAJE
Ancho de banda: 0÷100 Hz Entrada de TV: Secundario: 55÷254 Vac, Pasos: 1 V;
Carga del TC: 0.25 VA por fase a corriente Primario (Un): 0.10÷69 kV, Pasos: 0.01/0.1 kV.
nominal del secundario. Carga del TV: 1 VA máx.
Continuidad: 10 A Max. Continuidad: 254 Vac fase-neutro.
Capacidad de corriente dieléctrica: 1s a 100 A

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
DESBALANCE DE CORRIENTE a 0ms del tiempo de retardo (retardo no intencional) 90 ms máx.
Ajuste Δf: 1÷99%, Pasos: 1% @ V < 80% Vpk
Retardo: 0.05÷600 s, Pasos: 0.01/0,1/1 s Fases de operación: Cualquiera / CUALQUIERA DE DOS / Las tres
Precisión de corriente: ±3% de la corriente programada por Nivel mínimo de operación: 0% a 100% TV; Pasos: 1%
I>6%TC
Precisión de tiempo: ±3% del disparo SOBRECORRIENTE DE TIERRA DE TIEMPO INVERSO
(51G/51N)
BAJA CORRIENTE DE FASE Nivel de ajuste: 4÷300% CT, Pasos: 1%
(37) Multiplicador de Tiempo: 0.1÷20.0; Pasos: 0.1
Ajuste: 2÷100%CT, Pasos: 1% Nivel de caída: el tiempo se reprograma a cero
Retardo: 0.05÷600 s, Pasos: 0.01/0,1/1 s cuando el nivel de la corriente
Precisión de corriente: ±3% de la baja de corriente programada cae por debajo del nivel de
por I>6%CT ajuste.
Precisión de tiempo: ±3% del tiempo de disparo o ± 50ms Precisión de corriente: ± 3% de la programación.
(el que sea mayor). Precisión de tiempo: incluido en ± 3% o en ±20 ms,
por >150% del valor
SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE FASE programado.
(50)
Nivel de ajuste: 4÷1800% de TC, Pasos: 10% PRUEBA DE EMISIONES
Precisión de corriente: ± 3% de lo programado @ I<3xTC 1. Emisiones irradiadas
± 6% de lo programado @ I>3xTC Normativa de referencia: EN 55011;
Precisión de tiempo: ± 55 ms máx. por > 150% Ipk Puerto: encapsulado.
Saturación: 18 veces la corriente nominal del TC. 2. Emisiones conducidas
Normativa de referencia: EN 55011;
SOBRECORRIENTE DE FASE DE TIEMPO Puerto: alimentación AC.
(51)
Nivel de ajuste: 4÷300% CT, Pasos: 1% SOBRECORRIENTE DE TIEMPO DE SECUENCIA NEGATIVA
Multiplicador de tiempo: 0.1÷20.0; Pasos: 0.1 (46)
Nivel de caída: 97% Ipk. Nivel de ajuste: 4÷300% TC, Pasos: 1%
Precisión: ± 3% de la programación.. Multiplicador de tiempo: 0.1÷20.0; Pasos: 0.1
Precisión de Tiempo Def. : incluido en ±3% o en ±45 ms Nivel de caída: 97% Ipk
(el que sea mayor), por I >150% Ipk. Precisión: ± 3% of del valor programado.
Precisión del Tiempo Def.: incluido en ±3% o en ±60 ms
INVERSION DE FASE (el que sea mayor), para I >150% Ipk.
(47)
Ajuste Δf: 0.05÷9.99 Hz, Pasos: 0.01 Hz SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE TIERRA
Caída Δf: 0.01÷5 Hz, Pasos: 0.01 Hz (50G/50N)
Retardo: 0.1÷600 s, Pasos: 0.1 ms Nivel de ajuste: 4÷1800% de TC, Pasos: 10%
Precisión: ±0.1 Hz Precisión de corriente: ± 3% del valor programado @ I<3xTC
Medido: a través de voltaje de A-N o A-B ± 6% del valor programado @ I<3xTC
Precisión de tiempo: ± 55 ms máx. para I > 150% Ipk Saturación:
PROTECCION DE SOBREVOLTAJE 18 veces la corriente nominal del TC.
(59)
Nivel de ajuste : 1% a 150% VT; Pasos: 1% SOBRECORRIENTE DE TIERRA DE TIEMPO
Nivel de caída: 1% a 150% TV; Pasos: 1% (51G/51N)
Retardo: 0.0 a 600.0 s; Pasos: 0.01/0.1/1 s Nivel de ajuste: 4÷300% TC, Pasos: 1%
Precisión de ajuste: ±0,5% de la escala completa para Vpk<200V Multiplicador de tiempo: 0.1÷20.0; Pasos: 0.1
±1% de la escala completa para Vpk>200V Nivel de caída: 97% Ipk
Precisión de Reprogramación: ±0,5% de la escala completa para Precisión: ± 3% del valor programado.
Vpk<200V Precisión de Tiempo def.: incluido en ±3% o en ±45 ms
±1% de la escala completa para Vpk>200V (el que sea mayor), para I >150% del nivel de ajuste.
Precisión de tiempo: ±3% del tiempo de disparo o ±30ms
(el que sea mayor)
PROTECCION DE FACTOR DE POTENCIA
a 0ms de tiempo de retardo (retardo no intencional) 70ms máx.
para V>1.2Vpk
(55)
Alarma y disparo de factor de potencia
Fases Operacionales: Cualquiera / CUALQUIERA DE DOS / Las tres
Ajuste: 0.05÷1.00 retraso, Pasos: 0.01
/ Homopolar
0.05÷1.00 adelanto, Pasos: 0.01
Retardo: 0.1÷25.4 s, Pasos: 0.1 s
Precisión: ±0.015 para V<150V & PF>0.5
PROTECCION DE BAJO VOLTAJE
(27) PROTECCION DE SOBRE Y BAJA FRECUENCIA
Nivel de ajuste : 15% a 100% TV; Pasos: 1%
(81)
Nivel de caída: 15% a 100% TV; Pasos: 1%
Ajuste Δf: 0.05÷9.99 Hz, Pasos: 0.01 Hz
Curva: Inversa, Definitiva
Caída Δf: 0.01÷5 Hz, Pasos: 0.01 Hz
Retardo: 0.0 a 600.0 s; Pasos: 0.01/0.1/1 s
Retardo: 0.1÷600 s, Pasos: 0.1 ms
Precisión de ajuste: ±1% de la escala completa (15 ≤ V ≤ 60)
Precisión: ±0.1 Hz para Δf < 8Hz
±0,5% de la escala completa (60 < V ≤ 254)
Medido: a través de voltaje de A-N o A-B
Precisión de reprogramación: ±1% de la escala completa (15 ≤ V ≤
Precisión de tiempo ±3% o ±50 ms (el que sea mayor)
254)
para tiempo de retardo > 0.5 s
Precisión de tiempo: ±3% del tiempo de disparo o ±40ms
(el que sea mayor)

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CURVAS DE SOBRECORIENTE
Selección de curvas de fase y tierra de acuerdo a ANSI, IAC
o IEC.
• Moderadamente inversa
• Normalmente inversa
• Extremadamente inversa
• Tiempo definitivo
Las curvas son validas hasta 18 veces la corriente nominal del TC

MONITOREO DE DEMANDA PARAMETROS MEDIDOS


(Precisiones basadas en valores ≤ 2 x TC y 125% TV) (Precisiones en 100% TC y 100% TV)
Valores medidos: Corriente [A] Corriente RMS: Fase A, B, C,
3φ Potencia activa [kW] Precisión: ± 1% (escala completa)
3φ Potencia reactiva [kVAR] Voltaje RMS: Fase A-N (A-B), B-N (B-C), C-N (C-A),
3φ Potencia aparente [kVA] Precisión: ± 1% (escala completa)
Tipo de medición: Intervalo de bloqueo programable. Frecuencia: Medición de fase A-N o A-B.
Intervalo de tiempo programable: 5÷60 min, Pasos: 1 min. Escala: 40.0÷70.0 Hz
Niveles de ajuste: Corriente: Precisión: ± 0.05 Hz
5÷5000A, Pasos:5 A Precisiones para 0.2FS< V <0.8FS
Potencia real: 10%TC< I <200%TC
10÷650000kW, Pasos: 10 kW FP > 0.5
Potencia reactiva: 3φ Potencia real: -1000 ÷ +1000 MW
10÷650000 kVAR, Pasos:10 kVAR Precisión: ±3%
Potencia aparente: 3φ Potencia reactiva: -1000 ÷ +1000 MVAr
10÷650000 kVA, Pasos:10 kVA Precisión: ±3%
Precisión: ±3% 3φ Potencia aparente: 0÷1500 MVA
Precisión: ±3%
Factor de poder: retraso: 0.00÷1.00
Adelanto: 0.00÷1.00
Precisión: ± 0.01 para FP>0.5
Watt/h: Total, 1 hora
0÷4200 GWh
Precisión: ±3%
Var/h: Total, 1 hora
0÷4200 GVAr
Precisión: ±3%

PRUEBAS DE EMISIONES PRUEBAS DE INMUNIDAD


1. Emisiones irradiadas 1. Perturbaciones inducidas por un campo RF
Normativa de referencia : EN 55011; Normativa de referencia: EN 61000-4-6;
Puerto: encapsulado. Puerto: alimentación AC y líneas de señal.
2. Emisiones conducidas 2. Campo electromagnético irradiado
Normativa de referencia: EN 55011; Normativa de referencia: EN 61000-4-3; ENV 50204;
Puerto: alimentación AC Puerto: encapsulado.
3. Descarga electrostática
Normativa de referencia: EN 61000-4-2;
Puerto: encapsulado.
4. Transientes rápidos
Normativa de referencia: EN 61000-4-4;
Puerto: alimentación AC y líneas de señal.
5. Incremento
Normativa de referencia: EN 61000-4-5;
Puerto: alimentación AC .
6. Vacios de voltaje e interrupciones cortas
Normativa de referencia: EN 61000-4-11;
Puerto: alimentación AC

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
1.8 COMO LEER EL CODIGO DE ORDEN

El secundario del TC dese ser especificado al momento de realizar la orden (1A o 5A).
El significado del código de orden es el siguiente:

SMPR - X X X

PROTECCION
1: + 27 +32 +37 + 46 + 47 + 51/50 +
51/50 N/G+59 +68 +81+ 86
X: Futura versión

TC SECUNDARIO DE FASE
1: 1 Amper - TC
5: 5 Amper - TC

TC SECUNDARIO DE TIERRA
1: 1 Amper - TC
5: 5 Amper - TC

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
2. Instalación

2.1 IDENTIFICACION

En la placa en la parte posterior del SMPR usted podrá encontrar la siguiente información:

ORION ITALIA Fabricante


PIACENZA 29100 Dirección del fabricante
TEL.: 0523 – 591161
FAX: 0553 – 593898
www.orionitalia.com Internet
MADE IN ITALY
MODEL: SMPR Nombre del modelo
SERIAL No. Numero de serie del relé
MFG. DATE Fecha de fabricación
CURRENT CTs (SEC) Indica el TC de fase instalado: 1 A o 5 A
GROUNG CTs (SEC) Indica el TC de tierra instalado: 1 A o 5 A

2.2 DESEMBALAJE

El empaque del envío contiene:

- El relé SMPR - Los elementos de fijación


- Este manual de instrucciones - El certificado de prueba (si es requerido)

Apenas lo reciba, inspeccione la unidad e informe a ORION ITALIA en caso de cualquier daño.
Si es devuelto, deberá usarse el empaque y embalaje original.

2.3 MONTAJE

El montaje debe realizarse de la siguiente manera:

1. Instale el relé en un lugar donde la humedad y la temperatura sean aquellas para el cual fue diseñado [-> § 1.7 –
“Especificaciones”] y lejos de conductores de alta corriente y fuentes de fuertes campos magnéticos
2. Coloque el relé dentro del panel de modo que el teclado sea de fácil acceso y la pantalla sea visible.
3. Realice un corte en la tapa del panel de 137 x 137 mm [-> Fig. 2.1] y fije el relé usando los elementos de fijación entregados
con el relé.

Figura 2.1 – Dimensiones totales

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
2.4 CABLEADO – RELE DE SALIDA Y ENTRADAS DE CONMUTACION

Antes de continuar con la instalación de la unidad, es necesario leer y entender las indicaciones entregadas por el
fabricante.
Todas las operaciones de instalación deben realizarse por personal calificado y con el conocimiento
adecuado del funcionamiento de la unidad y del contenido de este manual.

Las conexiones eléctricas están hechas por bloques de terminales en la parte posterior de la unidad.

ENTRADAS DE CONMUTACION No. DE TERMINAL


ENTRADA DIGITAL 1 17 –18
ENTRADA DIGITAL 2 19 – 20
ENTRADA DIGITAL 3 21 – 22
ESTADO DEL INTERRUPTOR 23 – 24

Figura 2.2 – Vista posterior

Los 4 relés de salida en el SMPR son los siguientes:

Relé Tipo Nota Terminales


DISPARO N.A. Programable: "pulsado" o "enclavado" 1-2
AUX1 (BLOQUEO DISPARO) N.A. Programable: "pulsado" o "enclavado" (Si se programa como BLOQUEO 3-4
DE DISPARO: usado para bloquear el disparo del relé previo durante la
protección de un ANSI 50 o 50G)
AUX2 (BLOQUEO) N.A. Programable: "pulsado" o "enclavado" (Si se programa como BLOQUEO: 5-6
usado para evitar el cierre del interruptor de circuito)
AUX3 (SERVICIO) N.C. Programable: "pulsado" o "enclavado" (Si se programa como SERVICIO: 7-8
usado para señalizar cualquier caída de alimentación o falla interna)

• En la Fig. 2.3 los contactos del relé son representados en condición de que no existe alimentación.
• Generalmente, el interruptor de contacto AUX 52a está conectado en serie al contacto de DISPARO de SMPR para cortar la
corriente en la bobina. Para bobinas de disparo de alta absorción, un relé auxiliar es necesario.
• El contacto de servicio es a prueba de fallos: reacciona en caso de caída de la alimentación o de falla interna en la unidad. El
contacto es N.C.. Conecte el relé de SERVICIO a un sistema de alarma externa. Para configurar el relé AUX3 como un relé de
servicio: "Setpoint Pág. 2 - FUERA DE SERVICIO EN AUX3".

Las entradas digitales deben ser conectadas solamente a circuitos de contactos secos (aislados) para evitar daños al
SMPR.
No se deberá aplicar voltaje externo a los terminales correspondientes ya que están energizados internamente desde
el SMPR y opto-acoplado a la circuitería del sensor.
Las salidas digitales deben estar aislados entre ellos para la correcta operación. La impedancia máxima de entrada
para estas salidas digitales es de 2 kΩ.

La potencia de control debe ser conectada a los terminales 32 y 34.

Para mayor información: -> § 1.7 – "Especificaciones"

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CONEXION DE DOS TC'S CONEXION DE TIERRA RESIDUAL CONEXION A TIERRA DE SECUENCIA CERO

LINEA

SECUNDARIO DE TC DE 1A o 5A

CORRIENTE CORRIENTE

DISPARO
CORRIENTE
AUX 1

AUX 2

AUX 3
PLC/COMPUTADOR VOLTAJE

RS-486

RS-486 FILTRO A TIERRA

TIERRA SEG.

BARRA A TIERRA DEL PANEL ALIMENTACION


DE CONTROL TIPO UNIVERSAL

ESTRELLA DELTA ABIERTO DELTA-DELTA

Figura 2.3 – Diagrama de conexiones

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
2.5 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE (TC)
Para el sensor de corriente se deben usar TCs de corriente nominal de secundario de 1A o 5A.. La elección del desempeño del
TC, debe asegurar una potencia suficiente y no saturar en caso de cortocircuito.
Los 3 o 4 transformadores entregan corriente que es proporcional a la corriente de fase o a la de tierra, debe ser conectado a
los terminales no. 25 a no. 30 [ Fig. 2.3].
Normalmente SMPR usa la “CONEXION RESIDUAL A TIERRA” [ Fig. 2.3] para detección de corriente a tierra.
Para mayor precisión, es aconsejable que se use el 4to TC: toroide de Secuencia Cero y, en este caso, si la protección pasa a
través del TC, entonces la protección tierra del conductor debe pasar una vez más por la ventana del TC en la dirección opuesta
para anular cualquier contribución del blindaje del conductor en el cálculo de la corriente a tierra [ Fig. 2.4].

a) Cable no blindado b) Cable blindado

ALIMENTACION CARGA ALIMENTACION CARGA

CONEXION A TIERRA

Figure 2.4 – Cable blindado

Observe que la polaridad sea la correcta cuando conecte los TCs al relé. El terminal marcado del secundario del TC (usualmente
con la marca S1 en el), debe ser conectado al relé en el terminal marcado con Ia, Ib o Ic. Cada TC debe tener la misma
orientación y los puntos identificando las direcciones magnéticas deben ser conectados como se muestra en la Fig. 2.3.

2.6 TRANSFORMADORES DE VOLTAJE


Los TVs son necesarios para detectar el voltaje del sistema y deben estar conectados a los terminales 9 al 12 del relé.
Las configuraciones de las conexiones pueden ser las siguientes:
• estrella
• delta-delta
• delta abierto
[ Fig. 2.3].

Si la conexión del VT es:


• delta abierto
• delta-delta,
el voltaje de secuencia cero no puede ser detectado y por ende, no puede mostrarse en pantalla. Consecuentemente,
la protección direccional a tierra será desactivada.

2.7 ESTADO DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO Y CONEXIONES DE CONTROL


Conecte el interruptor del circuito del contacto AUX 52a a los terminales 23 y 24 para mostrar el estado del interruptor del
circuito en el SMPR.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
2.8 POTENCIA DIRECCIONAL
SMPR puede determinar la dirección del flujo de potencia:
• potencia con dirección inversa (Negativa ) ⇔ el mensaje en "ACTUAL VALUES" mostrara el signo
"–" a la izquierda del valor.
• potencia con dirección normal (Positiva) ⇔ ningún mensaje se mostrara en "ACTUAL VALUES".

2.9 COMUNICACIONES
Gracias al puerto serial, un PC o PLC puede realizar el monitoreo y controlar el relé SMPR.
Para aumentar el número de relés en un canal a mas de 32, póngase en contacto con ORION ITALIA.

Relés Orión Convertidor de RS-485 a RS232

A PC

RECOMENDACION PARA RS-232


*Distancia Máxima de 10 m.

Ultimo Dispositivo

RECOMENDACION PARA RS-485


* Use cable trenzado blindado
* Use solo un (1) punto a tierra
* Coloque una Zt en el ultimo dispositivo (resistencia: 250 Ω, condensador: 1 nF)
* Distancia máxima: 1000 m.

Figura 2.4 – Diagrama de Comunicaciones

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
2.10 ALIMENTACION DE CONTROL
• Rangos de voltaje para el relé SMPR ...........................................................................................................20 Vdc - 341 Vdc
20 Vac - 264 Vac
• Terminales de conexión para alimentación.................................................................................................................. 32 y 34.

No se requieren ajustes internos ni externos para el uso de cualquiera de los voltajes incluidos en los dos intervalos
indicados.
Para protección externa, el SMPR no tiene fusibles internos.

2.11 SISTEMA A TIERRA


En la parte trasera del relé, hay dos conexiones a tierra separadas [Fig. 2.2]:

• Terminal de tierra de seguridad para el chasis y las partes internas metálicas......................................................................... ..31

• Terminal a tierra para componentes de supresión de sobretensión (conectado a tierra por filtro a tierra separado)......33

Para un funcionamiento confiable, ambas tierras deben estar directamente unidas a las barras de conexión a tierra del tablero.
No conecte la conexión a tierra a la parte metálica del conmutador porque la baja impedancia a tierra no puede ser
garantizada.

2.12 PRUEBA DE ALTA POTENCIA

Pruebas de Alta Potencia realizadas por el fabricante:

• Voltaje ..................................................................................................................................................................... 2000 Vca, 50 Hz


• Tiempo (bajo voltaje) ............................................................................................................................................... 1 minuto

Desconecte los terminales de comunicación y el filtro a tierra durante la prueba de medición de fortaleza del
dieléctrico (alta potencia)o se pueden producir daños a los dispositivos internos de protección de supresión.

Si la prueba de alta potencia es realizada en un relé instalado para verificación de aislamiento, todos los terminales deben ser
conectados juntos, con la excepción de:

• Terminal de tierra de seguridad + blindaje externo................................................................................................................................. 31


• Terminal a tierra de componentes de supresión de alzas (conectado a tierra por un filtro a tierra separado)........................... 33

deben ser conectados en paralelo.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
3. Como usar el menú
3.1 ESTRUCTURA DEL MENU
El menú de SMPR está estructurado como un tipo de árbol, consistente en:
• PAGE -> subsecuente para función de acceso;
• LINE -> para cada página..

3.2 ACCESO AL MENU


Puede tener acceso al menú presionando una de los siguientes botones:

- SET POINTS ⇒ Activa el menú para programar funciones y variables.


- VALORES DE AJUSTE ⇒ Activa el menú para seleccionar los valores de ajuste a ser mostrados.

3.3 NAVEGANDO POR EL MENU


Para navegar por el menú, use una de los botones siguientes:
▲PAGE ⇒ Próxima pagina.
▼PAGE ⇒ Pagina anterior.
� LINE ⇒ Próximo línea en la pagina actual.

3.4 BOTONES DE SELECCION Y ALMACENAMIENTO

Para seleccionar y almacenar datos, use los siguientes botones:


▲VALUE (VALOR) ⇒ Para revisar los datos hacia arriba en el rango actual.
▼VALUE (VALOR) ⇒ Para revisar los datos hacia abajo en el rango actual.
� STORE (ALMACENAR) ⇒ • Par almacenar la nueva información ingresada.
• Para ingresar el código de acceso (111).
• Cambia el modo de operación del teclado para el ingreso de los dígitos (1 a
9) posicionados como se muestra en la figura.

El botón PROG está localizado en la parte posterior del relé.


Puede ser usado para ingresar los nuevos datos en el menú de
Valores de Referencia de SETPOINTS o VALORES ACTUAL (rango:
SI/NO) sin ingresar el código de acceso.

Pulse el botón PROG en lugar de: INGRESAR CODIGO DE ACCESO XXX + � botón STORE

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
3.5 GUIA RAPIDA DE NAVEGACION

El modo de operación de los botones PAGE, LINE, VALUE y STORE esta descrito en detalle solo en la descripción de la primera
PAGINA del menú Setpoints. Dado que el modo es el mismo para navegar en las otras páginas, el uso de estos botones,
comenzando desde la segunda PAGINA (PAGE) del menú, no se repetirán.

El siguiente resumen tiene por intención ser una GUIA RAPIDA DE NAVEGACION:

PAGE: estos dos botones permiten ir desde una página a la siguiente [▲ ] o a la anterior [▼ ].

LINE: esta tecla permite ir de una línea a la siguiente dentro de la misma página. En la última línea de la pagina, permite ir a
la página siguiente.

VALUE: estos dos botones permiten la de rangos de valores, disminuyendo [▼ ] o aumentando [▲ ], o seleccionar dos o
más opciones [por ejemplo NO y YES (SI)].

STORE: esta tecla permite almacenar los datos e ingresar el código de acceso.
Cualquier modificación no confirmada por la tecla STORE (almacenar), será ignorada.

3.6 SIMBOLOS USADOS EN EL TEXTO

La pantalla de SMPR está representada por esta figura.

Cerca de cada línea, en el lado derecho de la pantalla, “RANGO:” (RANGO) será mostrado y seguido por dígitos u opciones
separados por los siguiente símbolos:

Símbolo Significado
; Puede seleccionar solo entre los elementos de la lista que están listados claramente y separados por "punto y
coma".
÷ Puede seleccionar entre los valores incluidos en los limites indicados.

POR EJEMPLO:
RANGO: 2; 3; 6 puede seleccionar solo uno de los tres dígitos: 2, o 3, o 6.
RANGO: 2 ÷ 6 puede seleccionar 2, o 3, o 4, o 5, o 6.

las paginas de SETPOINT (excepto en la página 1), el valor indicado en este manual
en el 2do valor de referencia de la pantalla, ha sido almacenado por el fabricante del relé.

Este símbolo indica que esta tecla debe ser presionada.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
3.7 ESTRUCTURA DEL MENU

Las siguiente pagina incluye la estructura completa del menú de SMPR.

Los siguientes botones pueden activar los dos menús representados:

SETPOINTS
(SETPOINTS)

⇒ Permite programar el relé mediante el establecimiento de parámetros y de los valores de las variables eléctricas.

VALORES DE AJUSTE
(VALORES DE AJUSTE)

⇒ Este menú permite mostrar o limpiar algunos de los parámetros monitoreados o calculados por el relé.

Antes de leer el mapa, estudie cuidadosamente la información en los párrafos anteriores 3.1; 3.2; 3.3; 3.4; 3.5
y 3.6.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
SETPOINT PAG. 1 SET POINTS
ACCESO A SETPOINT SETPOINTS
▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 2
PREPARACION
DEL SISTEMA
▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 3 ACTUAL VALUES ACTUAL VALUES 1
PROT. DE FASE VALORES DE AJUSTE DATOS DE CORRIENTE
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 4 ACTUAL VALUES 2
PROT. TIERRA VOLTAJE / FRECUENCIA
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 5 ACTUAL VALUES 3
PROT. VOLTAJE. POTENCIA
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 6 ACTUAL VALUES 4
PROT. FRECUENCIA ENERGIA
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 7 ACTUAL VALUES 5
PROT. POTENCIA DEMANDA
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 8 ACTUAL VALUES 6
NO DISPONIBLE ESTADO DE SMPR
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 9 ACTUAL VALUES 7
NO DISPONIBLE INF. ULTIMO DISPARO
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 10 ACTUAL VALUES 8
RELES DE SALIDA EVENTOS
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 11 ACTUAL VALUES 9
ENTRADAS DIGITALES INF. MANTENIMIENTO
▼ PAGE ▲ ▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 12 FIN DE
GRABADOR DE EVENTOS VALORES DE AJUSTE
▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 13
FECHA & HORA
▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 14
COMUNICACIONES
▼ PAGE ▲
SETPOINT PAG. 15
MODO CALIBRACION
▼ PAGE ▲
FIN DE
SETPOINTS

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
3.8 COMO USAR LOS SETPOINTS Y LOS BOTONES DE VALORES DE AJUSTE

SETPOINT

SETPOINTS PAGINA 1
ACCESO A SETPOINTS

LINE INGRESE CODIGO


DE ACCESO: X X X

ACCESO A PUNTOS DE
REFERENCIA HABILITADO

LINE

INGRESAR NUEVO Seleccione: NO o SI ▲ VALUE o


CODIGO: Y/N ▼ VALUE

INGRESE NUEVO STORE (*)


CODIGO DE ACCESO: X X X

CUIDADO con la
posición de los dígitos!
RELE DE PROTECCION Y RESUMEN DE MEDICIONES

LINE

RELE SMPR:
SMPR – FIRMWARE

LINE

FIN DE LA PAGINA
SETPOINTS

(*) Si se ha seleccionado YES, al presionar la tecla ALMACENAR (STORE), todas las nueve teclas del panel
frontal, modifican sus funciones y permiten ingresar dígitos del 1 al 9, de acuerdo a lo representado en el
diagrama correspondiente.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
4. Menú "SETPOINTS" (SETPOINTS)
Antes de continuar con la programación de la unidad, es necesario leer y entender las indicaciones entregadas por el fabricante.
Toda la programación debe ser ejecutada por personal calificado con el conocimiento adecuando del funcionamiento de la unidad
y del contenido de este manual.

4.1 Setpoints pagina 1: ACCESO A SETPOINTS

SETPOINTS PAG. 1 Esta página contiene mensajes de Acceso a Setpoints.


ACCESO A SETPOINTS Pulse el botón LINE para la próxima línea aparecerá.

INGRESE CODIGO Ingrese el código de acceso de TRES DIGITOS usando los dígitos del 1 al 9
CODIGO: 1 1 1 [→ § 3.8 - ]. Código del fabricante: 111.

ACCESO A SETPOINTS Indica que los valores de Setpoints pueden ser modificados (CODIGO DE
HABILITADO ACCESO ingresado esta correcto)

ACCESO A SETPOINTS Indica que los valores de Setpoints no pueden ser modificados (código
SOLO LECTURA ingresado no es correcto)

INGRESE NUEVO CODIGO DE RANGO: .............................................................................................................. NO; SI


ACCESO: NO

Permite al usuario ingresar su propio código de acceso personalizado.


• para confirmar el código programado por el fabricante
1.presione el botón LINE para pasar a RELE SMPR:SMPR – FIRMWARE
• para reemplazar el código programado por el fabricante por uno personalizado
1. pulse la tecla ▲VALOR (VALUE) → SI (YES) se mostrara
2. presione la tecla ALMACENAR (STORE);
3. ingrese el nuevo código que es confirmado automáticamente al terminar el
ingreso;
4. presione LINEA (LINE) para continuar a la siguiente línea.

INGRESE NUEVO CODIGO Ingrese el código de TRES DIGITOS usando los dígitos del 1 al 9
DE ACCESO: X X X [→ § 3.8 - ]. Código del fabricante: 111.

NUEVO CODIGO DE ACCESO Indica que el nuevo código de acceso ha sido almacenado.
ALMACENADO = X X X

VERSION DE SOFTWARE: Identifica la versión de software (firmware) de SMPR.


SMPR-S X.XX

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 1.


Presione el botón LINE o ▲PAGE para avanzar a la primera línea de la PAGINA 2.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
4.1.1 Relación entre Función y Relé de Salida

En las siguientes paginas, los relés de salidas deben ser seleccionados para cada función de protección. Siga el siguiente
procedimiento para la selección:
(Para una explicación de los propósitos, una referencia es hecha para la función: SOBRECORRIENTE DE FASE DE).

RELE DE SOBRECORRIENTE Los 4 símbolos "– – – –" son mostrados y con las teclas VALUE ��VALUE �:
DE FASE PROGRAMADO: – – – – el 1er símbolo puede ser cambiado en T = TRIP (DISPARO)
el 2do símbolo puede ser cambiado en 1 = AUX1
el 3er símbolo puede ser cambiado en 2 = AUX2
el 4to símbolo puede ser cambiado en 3 = AUX3

PROCEDIMIENTO

1. Tan pronto como la selección de salidas es requerida, el primer símbolo disponible comienza a parpadear.

2. Conmutación del 1er símbolo:


Presione VALUE � �o VALUE � �y confirme con STORE + CODIGO DE ACCESO (de ser requerido). El cursor parpadeara en correspondencia con el
1er símbolo. Modifique la selección si es necesario o presione LINE para continuar al segundo símbolo.

Para pasar al 2do símbolo sin conmutar el primero:


Presione LINE.

3. Repita el procedimiento para los 4 símbolos: "– – – –".

Ejemplo: Para seleccionar T – 2 –

RELE DE SOBRECORRIENTE El primer cursor parpadea ⇒ Presione VALUE �y� T será mostrado. Presione STORE + ACCESS
DE FASE PROGRAMADO: * – – – CODE (de ser requerido) ⇒ T es confirmado y T parpadeara.

RELE DE SOBRECORRIENTE Presione LINE: el segundo cursor parpadeara.


DE FASE PROGRAMADO: T * – –

RELE DE SOBRECORRIENTE Presione LINE para pasar al tercer cursor que comenzara a parpadear: Presione VALUE �y
� 2 se
DE FASE PROGRAMADO: T – * – mostrara. Presione STORE + CODIGO DE ACCESO (de ser requerido) ⇒ 2 es confirmado y T
parpadeara.

RELE DE SOBRECORRIENTE Presione LINE tres veces ⇒ el cuarto cursor comenzara a parpadear.
DE FASE PROGRAMADO: T – 2 *

RELE DE SOBRECORRIENTE Presione LINE: la selección: T – 2 – ha sido completada y continuara a la siguiente línea del Punto
DE FASE PROGRAMADO: T – 2 – de Referencia activo.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
4.2 Setpoints pagina 2: PREPARACION DEL SISTEMA

SETPOINT PAG. 2 Esta página permite ingresar los valores de los parámetros para el sistema en el cual
PREPARACION DEL SISTEMA SMPR operara.

MUESTREO DE RANGO: ............................................................................................................. 50; 60 Hz


FRECUENCIA: 50 Hz Ingrese la frecuencia del sistema.

VALOR DEL PRIMARIO RANGO: ....................................................................................................... 5 A ÷ 5000 A


DEL TC DE FASE: 50 A PASOS: ....................................................................................................................... 5 A
Ingrese el valor de corriente del primario del transformador de corriente de fase que
usara. Este valor es encontrado en la placa del transformador. En caso de que su
transformador tenga un valor fuera de este rango, por favor contacte ORION ITALIA.
Los tres transformadores deben tener el mismo valor.

SENSOR DE RESIDUAL RANGO: .................................................................... RESIDUAL; SECUENCIA CERO


A TIERRA Le consulta si su sistema usa TC de secuencia cero separado o si sus TCs están
conectados en una configuración de sensor residual para detectar la corriente a tierra.

VALOR DEL PRIMARIO RANGO: ....................................................................................................... 5 A ÷ 5000A


DE TC: 50A PASOS: ....................................................................................................................... 5 A
Ingrese el valor de la corriente del primario del TC a tierra que usara.
Si SENSOR A TIERRA
=
SECUENCIA CERO

CONEXION ESTRELLA RANGO: ...................................................ESTRELLA, DELTA-DELTA, DELTA ABIERTO


DE TV Seleccione el tipo de conexión de TV.

SEC NOMINAL TV RANGO: ............................................................................................. 55 Vca ÷ 254 Vca


100 Vac PASOS: ........................................................................................................................ 1 V
Ingrese el valor nominal de voltaje secundario del TV.

VOLTAJE PRIMARIO TV RANGO: ........................................................................................... 0,10 KV ÷ 69.00 KV


10.00 KV PASOS: ..................................................................................................... 0,01; 0.10 KV
Ingrese el valor nominal del voltaje de línea del primario del TV.

FUERA DE SERVICIO RANGO: .....................................................................................NO; SI


EN AUX3: SI Cuando selecciona YES, el relé AUX3 ejecutara la función de SERVICIO: una vez
que la alimentación sea aplicada, el relé hará reaccionar el AUX3 y los contactos
relacionados se abrirán. En caso de falla en el relé (Led encendido de FUERA DE
SERVICIO) o de pérdida de alimentación, AUX3 pasara a una posición de espera y cerrara
sus contactos.
Cuando seleccione NO, AUX 3 será utilizado como AUX1, AUX2 y TRIP; observe que, a
diferencia de estos últimos, el contacto de AUX3 esta normalmente cerrado.

BLOQUEO (86) RANGO: ....................................................................................NO; SI


EN AUX2: NO [�Fig. 1.1 - “Función de Bloqueo”].

RETARDO DE RANGO: .....................................................................................0.05÷1 s


BLOQUEO DE DISPARO: 0.15 S PASOS: .........................................................................................0.01s
Ingrese el tiempo de disparo para la intervención de bloqueo.
Para habilitar la función de bloqueo de disparo, una entrada digital debe ser configurada
como BLOCK TRIP (vea setpoint pág. 6 ENTRADA DIGITAL). Después de recibir el
comando de BLOQUEO DE DISPARO, el relé prohibirá el disparo por un tiempo máximo
igual a aquel especificado en esta línea; luego, si la falla aun está presente, el relé
disparara. Use esta función para obtener la selectividad lógica entre 2 o más relés [�Fig.
1.2 - Diagrama "Selectividad lógica”].

BLOQUEO DE DISPARO RANGO: ...................................................................................NO; SI


EN AUX1: NO El relé puede enviar una señal para la presencia de "condición de falla" a un relé previo.
La lógica de selectividad pude entonces ser obtenida entre 2 o más relés. [�Fig. 1.2 -
Diagrama "Selectividad lógica”].

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
TIEMPO APERTURA RANGO:.................................................................................. 10÷500 ms
INTERRUPTOR: 100 ms PASOS:......................................................................................... 10 ms
Si Ingrese el tiempo requerido para que el interruptor realice la función de apertura.
"BLOQUEO DE DISPARO EN AUX1" Este tiempo es usado en la selectividad lógica como tiempo de seguridad antes
= de habilitar el disparo en el relé previo.
SI

PERIODO DE RANGO.................................................................................... 5÷60 min.


DEMANDA AMPS: 15 min. PASOS.......................................................................................... 1 min.
Este mensaje permite al usuario especificar el periodo de demanda de corriente.
Es la amplitud del intervalo de tiempo (intervalo de integración) en el cual la
Demanda de Corriente es calculada ( corriente promedio en el periodo indicado).
OBSERVACION: el periodo puede ser iniciado en cualquier momento a través
del "cierre" de una Entrada Digital ya programada [�SETPOINT PAG. 6:
ENTRADA DIGITAL].

PERIODO DE DEMANDA RANGO:................................................................................. 5÷60 min.


POTENCIA: 15 min. PASOS:......................................................................................... 1 min.
Este mensaje permite al usuario especificar el periodo de demanda de potencia.
Es la amplitud del intervalo de tiempo (intervalo de integración) en el cual la
Demanda de Potencia es calculada (demanda promedio en el periodo indicado).
OBSERVACION: el periodo puede ser iniciado en cualquier momento a través
del cierre de una Entrada Digital ya programada [�SETPOINT PAG. 6:
ENTRADA DIGITAL].

RELE INTERRUPTOR RANGO:............................ Cualquier combinación de relés AUX1, AUX2 y AUX3


DISCREP..: – – – – Permite seleccionar la discrepancia de la señal de salida entre el comando de disparo
enviado por el relé de protección y la señal recibida en la entrada ESTADO DEL
INTERRUPTOR desde el interruptor de circuito o contacto auxiliar de desconector.
Este error de información señala que el comando de disparo no ha provocado la
apertura o que el contacto auxiliar (52a) no está operando debidamente.
Deshabilite esta función en caso de que no exista conexión entre el contacto auxiliar 52a
y la entrada ESTADO DE INTERRUPTOR.
Para deshabilitar la función ⇒ seleccione "– – – –".

OBSERVACION: El procedimiento para selección esta descrito en la pág. 4.2

RETARDO INTERRUPTOR. RANGO: .............................................................................................. 10 ms ÷ 2500 ms


DISCREP: 1000 ms PASOS: ................................................................................................................... 10 ms
Si cualquier RELE INTERRUPTOR DISCREP. es seleccionado Retardo para la señalización de los contactos auxiliares del interruptor de circuito. Si una
respuesta no es obtenida en este retardo, un evento de discrepancia del interruptor de
circuito se mostrara y los contactos seleccionados será activados.

RELE OPERACIONES RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
MECANICAS: – – – – Seleccione los relés a ser activados cuando se alcance el numero de máximo de
operaciones mecánicas programadas en la próxima línea.

OBSERVACION: El procedimiento para selección esta descrito en la pág. 4.2

MAXIMAS OPERACIONES RANGO: ..............................................................................................................5 ÷ 9995


MECANICAS: 3000 PASOS: ............................................................................................................................5
Si cualquier RELE OPERACIONES MEC. es seleccionado Ingrese el número máximo de operaciones mecánicas.
Este valor representa la cantidad concedida de operaciones mecánicas llevadas por el
interruptor de circuito y el evento indica que se requiere mantención.

AMPER ACUMULADO RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
DEL RELE: – – – – Permite seleccionar los kA acumulados en las salidas de señalización programados en
NIVEL DE AMPERAJE ACUMULADO (ACCUMULATED AMP LEVEL) cuando hayan sido
alcanzadas.
Los kA acumulados son medidos por cada una de las tres fases y su resultado de la
sumatoria de los valores de corriente interrumpidos por el interruptor de circuito
(información de pre-disparo) en cada comando de disparo.
Con el desconector la corriente de cada apertura es el valor de corriente del desconector.
Para deshabilitar la función ⇒ seleccione: "– – – –".

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
NIVEL AMPERAJE RANGO: .................................................................................................10 kA ÷5000 kA
ACUMULADO: 300 KA PASOS: ........................................................................................................... 1 kA
Si cualquier RELE AMP ACU<ULADO es seleccionado Ingrese el nivel de alarma para los kA acumulados.
y TIPO DE INTERRUPTOR = INTERRUPTOR DE CIRCUITO Esta función informa acerca del uso del polo del interruptor de circuito; la alarma puede
ser usada para indicar que se requiere inspección.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 2.


Presione LINE o ▲PAGE, para continuar a la primera línea de la pagina 3.

4.3 Setpoints pagina 3: PROTECCIONES DE FASE

SETPOINT PAG. 3 Esta página permite programar la protección de sobrecorriente de fase.


PROTECCIONES DE FASE

RELE DE SOBRECORRIENTE RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
DE FASE MEDIDA: T – – – Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de sobrecorriente de fase (ANSI
51). Para deshabilitar la función ⇒ seleccione "– – – –".

OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE DE RANGO:...................................................................................................4% ÷ 300% TC


SOBRECORRIENTE DE FASE: 4% TC PASOS:...................................................................................................................1% TC
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE Ingrese el nivel de ajuste de sobrecorriente inversa como un porcentaje de la
ES SELECCIONADO corriente en el primario del transformador. Este nivel determina el nivel de corriente al
cual el relé comenzara el conteo del retardo de la protección de sobrecorriente de
acuerdo a la curva de protección seleccionada.
Ejemplo: si se completa el 50% del valor, el relé comienza el conteo del retardo de
intervención del relé seleccionado cuando por lo menos una de las fases llegue al 50%
del valor ingresado en VALOR DEL PRIMARIO DEL TC DE FASE en SETPOINT PAG.2:
PREPARACION DEL SISTEMA

CURVA DE SOBRECORRIENTE DE FASE RANGO.........................TIEMPO DEFINITIVO, ANSI MOD INV, ANSI NORMAL INV;
ANSI MOD INV ANSI MUY INV, ANSI EXTREM INV, IAC TIEMPO CORTO, IAC INVERSA, IAC MUY
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE INV, IAC EXTREM INV, IEC TIEMPO CORTO, IEC-A NORMAL INV, IEC-B MUY INV,
ES SELECCIONADO IEC-C EXTREM INV
Ingrese forma de curva de sobrecorriente de fase requerida.

RETARDO DE SOBRECORRIENTE RANGO:......................................................................................................0.05 s÷ 600 s


DE FASE: 1.0 Seg PASOS................................................................................................ 0.01 s / 0.1 s / 1 s
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE Ingrese el valor de retardo de ajuste de la protección de sobrecorriente (ANSI 51). El ES
SELECCIONADO y CURVA DE SOBRECORRIENTE retardo permite evitar falsas alarmas causadas por corrientes intensas temporales como
DE FASE = TIEMPO DEFINITIVO aquellas generadas durante la operación de dispositivos de mucha potencia.
Si:
la corriente aumenta por sobre el valor de intervención de este punto por un periodo de
tiempo < al tiempo de retardo seleccionado,
⇒ ninguna intervención será activada.

MULTIPLICADOR DE CURVA RANGO:............................................................................................................ 0,1 ÷ 20,0


DE SOBRECORRIENTE DE FASE: 0.1 PASOS:......................................................................................................................... 0,1
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE Ingrese el factor multiplicador de sobrecorriente de fase para seleccionar la curva
SELECCIONADO y CURVA DE SOBRECORRIENTE requerida. [�Apéndice A].
DE FASE = TIEMPO DEFINITIVO

RELE DE SOBRECORRIENTE Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de sobrecorriente instantánea de
INSTANTANEA DE FASE: T– – – fase (ANSI 50).
Si TIPO INTERRUPTOR = INTERRUPTOR DE CIRCUITO
OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
AJUSTE DE SOBRECORRIENTE RANGO: ................................................................................................4% ÷ 1800% CT
INSTANTANEA DE FASE: 40% TC PASOS: 1% TC / 10% TC
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE FASE Ingrese el nivel de ajuste de sobrecorriente de fase como porcentaje de la corriente del
es seleccionado y TIPO INTERRUPTOR = primario del transformador. Este nivel determina el nivel de corriente al cual el relé
INTERRUPTOR DE CIRCUITO comenzara el conteo de retardo de protección de sobrecorriente.
Ejemplo: si completa el 50% del valor, el relé comenzara el conteo del retardo para la
intervención de la salida seleccionada cuando al menos uno de las corrientes de fase
alcance el 50% del valor ingresado en VALOR DEL PRIMARIO DEL TC DE FASE en
SETPOINT PAG. 2: PREPARACION DEL SISTEMA.

RETARDO DE SOBRECORRIENTE RANGO: ....................................................................................................0 s ÷ 2000 ms


INSTANTANEA DE FASE: 0 ms PASOS: ................................................................................................................... 10 ms
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE INSTANTANEA Ingrese el retardo de intervención de la protección de sobrecorriente instantánea de
DE FASE es seleccionado y TIPO INTERRUPTOR = fase. El tiempo de retardo permite evitar falsas alarmas causadas por corrientes intensas
INTERRUPTOR DE CIRCUITO temporales como aquellas generadas durante la operación de dispositivos de alta
potencia.
Si:
la corriente aumenta por sobre el valor de intervención programado por un tiempo < el
tiempo de retardo seleccionado,
⇒ ninguna intervención será activada.

RELE DE ALARMA DE RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
SOBRECORRIENTE DE FASE: – – – – Seleccione las salidas a ser activadas por la alarma de sobrecorriente de fase.
OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

AJUSTE DE ALARMA DE RANGO: ............................................................................................4% TC ÷ 300% CT


SOBRECORRIENTE DE FASE: 4%CT PASOS....................................................................................................................1% CT
Si cualquier RELE DE ALARMA DE SOBRECORRIENTE Ingrese el nivel de alarma de sobrecorriente de fase como un porcentaje de la corriente
es seleccionado del primario del transformador. Este nivel determina el nivel de corriente al cual el relé
activara la alarma de sobrecorriente.
Ejemplo: si completado el 50% del valor, el relé comienza el conteo del retardo de
alarma cuando al menos una de las corrientes de fase alcance el 50% del valor ingresado
en VALOR DEL PRIMARIO DEL TC DE FASE en SETPOINT PAG. 2: PREPARACION DEL
SISTEMA.

RETARDO DE ALARMA DE RANGO: ....................................................................................................0.05 s ÷ 600 s


SOBRECORRIENTE DE FASE: 1.0 Seg PASOS: ........................................................................................0.01 / 0.1 / 1 s
Si cualquier RELE DESBALANCE AMP. es seleccionado Ingrese el retardo de alarma de sobrecorriente de fase. El tiempo de retardo permite
evitar falsas alarmas causadas por corrientes temporales intensas como las generadas
durante la operación de dispositivo de alta potencia.
Si:
la corriente aumenta por sobre el nivel de alarma por un periodo de tiempo < al tiempo
de retardo seleccionado,
⇒ ninguna intervención será activada.

RELES DESBALANCE RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
AMPS: ------ Seleccione la salida a ser activada por la protección de desbalance de corriente de fase.
OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

AJUSTE DESBALANCE RANGO:................................................................................................................... 1÷99 %


AMP: 10% PASOS: ......................................................................................................................... 1%
Si cualquier RELE DESBALANCE AMP es seleccionado Ingrese el nivel de desbalance. El valor de desbalance de corriente es calculado como la
máxima desviación de las corrientes de fase desde el promedio trifásico de corriente
divido por el valor promedio de la corriente trifásica.

RETARDO DESBALANCE RANGO:..............................................................................................................0.05÷600 s


DE CORRIENTE: 1.0 Sec PASOS: ............................................................................................................0.01; 0.1; 1 s
Si cualquier RELE DESBALANCE AMP es seleccionado Si:
1. desbalance de corriente máxima ≥ NIVEL DESBALANCE AMP. programado,
2. esta condición se mantiene por el tiempo de retardo programado en esta referencia,
⇒una condición de desbalance de corriente ocurrirá.

RELES DE BAJA RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
CORRIENTE DE FASE: ------ Seleccione la salida a ser activada por la protección de baja corriente de fase.
OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

AJUSTE DE BAJA RANGO:....................................................................................................... 2÷100 % de TC


CORRIENTE DE FASE: 4% CT PASOS: ............................................................................................................... 1% de TC
Si cualquier RELE BAJA CORRIENTE DE FASE Ingrese el valor mínimo de intervención de corriente de fase como porcentaje del valor
es seleccionado del TC

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
RETARDO BAJA RANGO: ............................................................................................................. 0.05÷600 s
CORRIENTE DE FASE: 1.0 Sec PASOS:.......................................................................................................... 0.01; 0.1; 1 s
Si cualquier RELE BAJA CORRIENTE DE FASE Si:
es seleccionado corriente de fase ≤ AJUSTE BAJA CORRIENTE DE FASE fijado por un tiempo < RETARDO
BAJA CORRIENTE DE FASE,
⇒ninguna intervención será activada.

RELES SOBRECORRIENTE RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
SECUENCIA NEG PROG: ---- Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de sobrecorriente de secuencia
negativa programada. (ANSI 46).
Para deshabilitar la función ⇒seleccione "– – – –".

OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

AJUSTE SOBRECORRIENTE RANGO ......................................................................................................... 4÷300% of CT


SEC NEG PROG: 4% TC PASOS.............................................................................................................. 1% of CT
Si cualquier RELES SOBRECORRIENTE Ingrese el nivel de ajuste de sobrecorriente de secuencia negativa como un porcentaje
SECUENCIA NEG PROG es seleccionado de la corriente del primario del transformador. Este nivel determina el nivel de la
corriente inversa al cual el relé comenzara el conteo del retardo de secuencia negativa
de acuerdo a la curva de protección seleccionada.
Ejemplo: Si se completa el 50% del valor, el relé comenzara el conteo del retardo de
intervención cuando la corriente inversa alcance el 50% del valor ingresado en VALOR
DEL PRIIMARIO DEL TC de SETPOINT PAG. 2: PREPARACION DEL SISTEMA.

CURVA DE SEC NEG RANGO: ....................................... DEFINITE TIME; ANSI MOD INV; ANSI NORMAL INV;
ANSI MOD INV ANSI VERY INV; ANSI EXTREM INV; IAC SHORT TIME;
Si cualquier RELE SOBRECORRIENTE IAC INVERSE; IAC VERY INV; IAC EXTREM INV; IEC SHORT TIME;
SEC NEG PROG es seleccionado IEC-A NORMAL INV; IEC-B VERY INV; IEC-C EXTREM INV
Ingrese forma de curva requerida para la protección de sobrecorriente de secuencia
negativa.

RETARDO SOBRECORRIENTE RANGO: ............................................................................................................. 0.05÷600 s


SEC NEG PROG: 1.0 Sec PASOS:........................................................................................................ 0.01; 0.1; 1 s
Si cualquier RELE SOBRECORRIENTE Ingrese el valor del retardo de ajuste para la protección de sobrecorriente de
SEC NEG PROG es seleccionado y CURVA secuencia negativa (ANSI 46). El retardo permite evitar las falsas alarmas causadas por
SOBRECORRIENTE DE FASE = TIEMPO DEFINITIVO corrientes transitorias intensas como aquellas generadas durante la operación de
dispositivos de alta potencia.
Si:
corriente aumenta sobre el valor de intervención por un tiempo < tiempo de retardo
seleccionado,
⇒ninguna intervención será activada.

MULTIPLICADOR DE CURVA DE RANGO: ................................................................................................................. 0.1÷20.0


SOBRECCORIENTE DE FASE: 1.0 PASOS:.......................................................................................................................... 0.1
Si cualquier RELE SOBRECORRIENTE Ingrese el multiplicador de sobrecorriente de fase requerido para la curva seleccionada
SEC NEG PROG es seleccionado y CURVA [� Apéndice A].
SOBRECORRIENTE SEC NEG = TIEMPO DEFINITIVO

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 3.


Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 4.

_________________________________________________________________________________
4.4 Setpoints pagina 4: PROTECCIONES A TIERRA

SETPOINTS PAG. 4 Esta página permite programar las protecciones de corriente de tierra.
PROTECCIONES DE TIERRA

RELE DE SOBRECORRIENTE DE RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
TIERRA PROG: T – – – Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de sobrecorriente de tierra
medida (ANSI 51N/G).
• Si "– – – –" es seleccionado, las siguientes dos líneas mostradas al presionar LINE son
RELE DE SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE TIERRA (GROUND INST. O/C RELAY) y
RELE DE ALARMA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA ( GROUND O/C ALARM RELAY).

OBSERVACION: El procedimiento para esta selección esta descrito en la página 4.2

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
AJUSTE DE SOBRECORRIENTE RANGO:...................................................................................................4% ÷ 300% TC
DE TIERRA MEDIDA: 12% TC PASOS:...................................................................................................................1% TC
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG Ingrese el nivel de ajuste de sobrecorriente de tierra. Este nivel determina el nivel de
es seleccionado corriente al cual el relé comenzara el conteo de tiempo de disparo del interruptor de
circuito/desconector de acuerdo a la curva de protección seleccionada en la siguiente
línea: CURVA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA (GROUND O/C CURVE).

CURVA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA RANGO:........................... TIEMPO DEFINITIVO; ANSI MOD INV; ANSI NORMAL
ANSI MOD INV INV; ANSI MUY INV; ANSI EXTREM INV; IAC TIEMPO CORTO; IAC INVERSA; IAC
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG MUY INV; IAC EXTREM INV; IEC TIEMPO CORTO; IEC-A NORMAL INV; IEC-B
es seleccionado MUY INV; IEC-C EXTREM INV
Ingrese la forma de curva de protección de sobrecorriente requerida:
• Si TIEMPO DEFINITIVO (DEFINITE TIME) es seleccionada, la siguiente línea se
mostrara al presionar el botón LINE:
RETARDO DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG (GROUND TIMED O/C DELAY) .

RETARDO DE SOBRECORRIENTE RANGO:.....................................................................................................0.05 s ÷ 600 s


DE TIERRA PROG: 1.0 Seg PASOS:............................................................................................... 0.01 s; 0.1 s; 1 s
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG Ingrese el retardo de alarma de tierra. La salida relacionada se activara si el valor de
≠ “– – – –“ y CURVA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA corriente es superior a “AJUSTE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA (GROUND TIMED
= TIEMPO DEFINITIVO O/C PICKUP)” por un periodo de tiempo mayor que aquel programado.

MULTIPLICADOR DE CURVA DE RANGO:............................................................................................................ 0.1 ÷ 20.0


SOBRECORRIENTE DE TIERRA: 1.0 PASOS:......................................................................................................................... 0.1
Si cualquier RELE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG Seleccione el factor multiplicativo de sobrecorriente de tierra para seleccionar la curva
≠ “– – – –“ y CURVA DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA requerida. [�Apéndice A]
= TIEMPO DEFINITIVO

RELE DE SOBRECORRIENTE Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de sobrecorriente instantánea
INSTANTANEA DE TIERRA: T – – – (ANSI 51N). Seleccione "– – – –" para deshabilitar la protección.
Si TIPO INTERRUPTOR = INTERRUPTOR DE CIRCUITO OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

AJUSTE DE SOBRECORRIENTE RANGO:.................................................................................................4% ÷ 1800% TC


INSTANTANEA DE TIERRA 120% TC PASOS:.................................................................................................1% TC ; 10% TC
Si RELE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG Ingrese el nivel de ajuste de sobrecorriente instantánea. Este nivel determina el nivel
≠ “– – – –“ y TIPO INTERRUPTOR = INTERRUPTOR de corriente al cual el relé comenzara el conteo de tiempo para la activación de la salida
DE CIRCUITO relacionada.

RETARDO DE SOBRECORRIENTE RANGO:................................................................................................. 0 ms ÷ 2000 ms


INSTANTANEA DE TIERRA: 0 ms PASOS: ......................................................................................................10 ms
Si RELE DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA PROG Ingrese el retardo de intervención para la protección de sobrecorriente instantánea de
≠ “– – – –“ y TIPO INTERRUPTOR = INTERRUPTOR tierra.
DE CIRCUITO Si:
la corriente de tierra aumenta por sobre el valor ingresado en “AJUSTE DE
SOBRECORRIENTE INSTANTANEA DE TIERRA (GROUND INST. O/C PICKUP)” por un
periodo de tiempo > al tiempo de retardo seleccionado,
⇒ la salida se activara.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
RELE DE ALARMA DE RANGO:..............................................................................................................................
SOBRECORRIENTE DE TIERRA: – – – – Seleccione las salidas a ser activadas por la alarma de sobrecorriente de tierra.
Seleccione "– – – –" para deshabilitar la alarma.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

AJUSTE DE ALARMA DE RANGO: ..................................................................................................4% ÷ 300% TC


SOBRECORRIENTE DE TIERRA: 12% TC PASOS: ..................................................................................................................1% TC
Ingrese el nivel de alarma de sobrecorriente de tierra. Este nivel determina el nivel de
corriente al cual el relé comenzara el conteo de tiempo para la activación de la alarma.

RETARDO DE ALARMA DE RANGO: ....................................................................................................0.05 s ÷ 600 s


SOBRECORRIENTE DE TIERRA: 1.0 Seg PASOS: .............................................................................................. 0.01 s; 0.1 s; 1 s
Ingrese el retardo para la activación de la alarma de sobrecorriente de tierra.
Si:
la corriente de tierra aumenta por sobre el valor ingresado en “RETARDO DE
SOBRECORRIENTE DE TIERRA (GROUND O/C ALARM DELAY)” por un tiempo > al retardo
de tiempo seleccionado,
⇒ la salida se activara.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 4.


PROTECCIONES DE TIERRA Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 5.

4.5 Setpoints pagina 5: PROTECCION DE VOLTAJE

SETPOINT PAG. 5 Esta página permite configurar la protección de voltaje.


PROTECCION DE VOLTAJE

RELE BAJO VOLTAJE 1: RANGO:... Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1, AUX2 y AUX3
------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de BAJO VOLTAJE 1.
Seleccione al menos uno de DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la protección de
BAJO VOLTAJE.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

AJUSTE BAJO RANGO: ................................................................................................. 15% ÷ 100% TV


VOLTAJE 1 : 95% TV PASOS: ................................................................................................................. 1% TV
Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el NIVEL DE BAJO VOLTAJE 1 como porcentaje del valor del TV para la activación
de la protección de BAJO VOLTAJE 1.

CAIDA BAJO RANGO: ................................................................................................. 15% ÷ 100% TV


VOLTAJE 1: 97% TV PASOS: ............................................................................................................... 1% TV
Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor porcentual al cual la condición de falla para BAJO VOLTAJE 1 deja de
actuar.

RETARDO BAJO RANGO: .................................................................................................. 0.00 ÷ 600.0 s


VOLTAJE: 1.0 SEC PASOS: .................................................................................................... 0.01; 0.1; 1 s
Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el retardo para la intervención de la protección de BAJO VOLTAJE 1.
Si:
el voltaje disminuye bajo el valor de referencia por un tiempo < al tiempo
seleccionado de retardo para bajo voltaje 1
⇒ninguna intervención será activada..

CURVA DE BAJO RANGO:...................................................................................DEFINITIVO; INVERSO


VOLTAJE 1: T. DEFINITIVO Ingrese la forma de la curva requerida para la protección de BAJO VOLTAJE 1:
Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ - TIEMPO DEFINITIVO: curva de tiempo definitivo; el retardo de ajuste es aquel
definido en RETARDO DE BAJO VOLTAJE 1
- INVERSO: curva de tiempo inverso, el retardo de ajuste es T= D/(1 - V/Vlev) donde:
V = voltaje medido
Vlev = nivel de ajuste seleccionado en NIVEL DE BAJO VOLTAJE 1
D = tiempo de retardo seleccionado en RETARDO DE BAJO VOLTAJE 1.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
FASES DE OPERACION PARA RANGO: ............................................... CUALQUIERA; CUALQUIERA DE DOS,
TODAS
BAJO VOLTAJE 1: CUALQUIERA Seleccione el numero min. de fases en cual la condición de falla debe ocurrir para
Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ intervención de BAJO VOLTAJE 1.

MINIMUM OPER. RANGO: .....................................................................................................0% ÷ 100% TV


LEVEL: 0% TV PASOS: ..............................................................................................................1% TV
Si RELE DE BAJO VOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor limite de voltaje en el cual la protección BAJO VOLTAJE 1 se
deshabilitara.

RELES DE RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3


SOBREVOLTAJE 1: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de SOBREVOLTAJE 1.
Selección por lo menos una de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de SOBREVOLTAJE 1.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE RANGO: .......................................................................................... 15% ÷ 150% TV


SOBREVOLTAJE: 105% TV PASOS: ..............................................................................................................1% TV
Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el NIVEL DE SOBREVOLTAJE 1 como un porcentaje del valor nominal del TV para
la activación de la protección de SOBREVOLTAJE 1.

CAIDA DE RANGO: ............................................................................................ 15% ÷ 150% TV


SOBREVOLTAJE: 103% TV PASOS: ................................................................................................................1% TV
Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor porcentual al cual la condición de falla para SOBREVOLTAJE 1 deja de
actuar.

RETARDO DE RANGO: ................................................................................................0.00 ÷ 600.0 s


SOBREVOLTAJE 1: 1.0 Sec PASOS: .....................................................................................................0.01; 0.1; 1 s
Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el retardo de intervención para la protección de SOBREVOLTAJE 1.
Si:
el voltaje aumenta por sobre el valor programado para la intervención por un periodo de
tiempo < tiempo seleccionado de retardo,
⇒ninguna intervención será activada.

FASES DE OPERACION RANGO: ............. CUALQUIERA; CUALQUIERA DE DOS; CUALQUIERA DE LAS


TRES
DE SOBREVOLTAJE: CUALQUIERA Seleccione el numero min. de fases en cual la condición de falla tiene que intervenir para
Si RELE DE SOBREVOLTAJE 1 ≠ “– – – –“ SOBREVOLTAJE 1.

RELES DE INVERSION RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3
DE FASE: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de INVERSION DE FASE.
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de INVERSION DE FASE..

RETARDO DE INVERSION RANGO: ................................................................................................... 0.05 ÷ 600.0 s


DE FASE: 1.0 SEC PASOS: .................................................................................................... 0.0.1; 0.1; 1 s
Si RELE DE INVERSION DE FASE ≠ “– – – –“ Ingrese el retardo en la intervención de la protección de INVERSION DE FASE.
Si:
la condición de INVERSION DE FASE ocurre por un tiempo < al retardo de tiempo
seleccionado,
⇒ninguna intervención se activara.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 5.


PROTECCION DE VOLTAJE Presione LINE o ▲PAGE: la primera línea de la pagina 6 se mostrara.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
4.6 Setpoints pagina 6: FRECUENCIA

SETPOINT PAG. 6 Esta página le permite configurar las protecciones de baja frecuencia y sobrefrecuencia.
FRECUENCIA

RELES DE RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3


FRECUENCIA 1: ----- Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de FRECUENCIA 1.
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de FRECUENCIA 1.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

FRECUENCIA 1 MODO: RANGO: ...................................... SOBREFREC+BAJA FREC; SOBREFREC; BAJA FREC


SOBREFREC + BAJA FREC Seleccione el modo de protección de FRECUENCIA 1:
Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“ SOBREFREC �SOBREFRECUENCIA
BAJA FREC �BAJA FRECUENCIA
SOBREFERC +BAJA FERC �SOBREFRECUENCIA + BAJA FRECUENCIA
.
NIVEL DE AJUSTE RANGO: .......................................................................................... 0.05 Hz ÷ 9.99 Hz
FRECUENCIA 1: 1.00 Hz PASOS: ............................................................................................................. 0.01 Hz
Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor absoluto de la variación máxima de la frecuencia mas allá de la cual la
protección FRECUENCIA 1 (sobrefrecuencia 1 o baja frecuencia 1) es activada.

CAIDA DE RANGO: ........................................................................................ 0.01 Hz ÷ 5.00 Hz


FRECUENCIA 1: 0.50 Hz PASOS: ......................................................................................................... 0.01 Hz
Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor absoluto de la variación de frecuencia (en relación a la frecuencia
nominal) en el cual la condición de sobrefrecuencia 1 o baja frecuencia 1 deja de actuar.

RETARDO DE RANGO: ...................................................................................................... 0.1 s ÷ 600 s


FRECUENCIA 1: 1.0 Sec PASOS: ............................................................................................................... 0.1; 1 s
Si RELES DE FRECUENCIA 1 ≠ “– – – –“ Ingrese el retardo de intervención de la protección FRECUENCIA 1
Si:
la frecuencia es diferente al valor nominal, excediendo el parámetro de variación por
un periodo de tiempo <al tiempo de retardo seleccionado para frecuencia 1,
⇒ninguna intervención se activara.

RELES DE RANGO:............ Cualquier combinación de relés de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3


FRECUENCIA 2: ----- Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de FRECUENCIA 2.
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de FRECUENCIA 1.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

FRECUENCIA 2 MODO: RANGO: ...................................... SOBREFREC+BAJA FREC; SOBREFREC; BAJA FREC


SOBREFREC + BAJA FREC Seleccione el modo de protección de FRECUENCIA 2:
Si RELES DE FRECUENCIA 2 ≠ “– – – –“ SOBREFREC � SOBREFRECUENCIA
BAJA FREC � BAJA FRECUENCIA
SOBREFERC +BAJA FERC � SOBREFRECUENCIA + BAJA FRECUENCIA
.
NIVEL DE AJUSTE RANGO: .......................................................................................... 0.05 Hz ÷ 9.99 Hz
FRECUENCIA 2: 1.00 Hz PASOS: ............................................................................................................. 0.01 Hz
Si RELES DE FRECUENCIA 2 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor absoluto de la variación máxima de la frecuencia mas allá de la cual la
protección FRECUENCIA 2 (sobrefrecuencia 2 o baja frecuencia 2) es activada.

CAIDA DE RANGO: ........................................................................................ 0.01 Hz ÷ 5.00 Hz


FRECUENCIA 2: 0.50 Hz PASOS: ......................................................................................................... 0.01 Hz
Si RELES DE FRECUENCIA 2 ≠ “– – – –“ Ingrese el valor absoluto de la variación de frecuencia (en relación a la frecuencia
nominal) en el cual la condición de sobrefrecuencia 2 o baja frecuencia 2 deja de actuar.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
RETARDO DE RANGO: ...................................................................................................... 0.1 s ÷ 600 s
FRECUENCIA 2: 1.0 Sec PASOS: ............................................................................................................... 0.1; 1 s
Si RELES DE FRECUENCIA 2 ≠ “– – – –“ Ingrese el retardo de intervención de la protección FRECUENCIA 2
Si:
la frecuencia es diferente al valor nominal, excediendo el parámetro de variación por
un periodo de tiempo <al tiempo de retardo seleccionado para frecuencia 2,
⇒ninguna intervención se activara.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 6.


FRECUENCIA Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 7.

___________________________________________________________________________________
4.7 Setpoints pagina 7: PROTECCION DE POTENCIA

SETPOINT PAG. 7 Esta página le permite configurar la protección de potencia


PROTECCION DE POTENCIA

RELES DE FACTOR DE POTENCIA RANGO:.........................................................................DISPARO, AUX1, AUX2, AUX 3


EN ADELANTO: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de factor de potencia en adelanto
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de factor de potencia en adelanto.

NIVEL DE AJUSTE FACTOR DE RANGO:........................................................................................................... 0.00÷1.00


POTENCIA EN ADELANTO: 0.80 PASOS: ....................................................................................................... 0.01
Si RELES FACTOR DE POTENCIA EN Ingrese el nivel de factor de potencia al cual el relé comenzara el conteo de tiempo para
ADELANTO ≠ “----“ la activación de factor de potencia en adelanto.

CAIDA FACTOR DE POTENCIA RANGO:.......................................................................................................... 0.00÷1.00


EN ADELANTO 0.80 PASOS: ...................................................................................................... 0.01
Si RELES FACTOR DE POTENCIA EN Ingrese el valor de factor de potencia al cual la condición de falla de factor de potencia
ADELANTO ≠ “----“ en adelanto deja de actuar.

RETARDO FACTOR DE POTENCIA RANGO:.............................................................................................................0.5÷650 s


EN ADELANTO: 1.0 Sec PASOS: .................................................................................................0.5 s; 1 s
Si RELES FACTOR DE POTENCIA EN Ingrese el retardo para la intervención de la protección de factor de potencia en
ADELANTO ≠ “----“ adelanto y su caída.
Si:
1) factor de potencia disminuye bajo el nivel programado por un periodo de tiempo < al
tiempo de retardo de factor de potencia seleccionado,
⇒ninguna intervención se activara.
2) después de la intervención, si la causa de la falla ha desaparecido, el relé esperara por
un tiempo = tiempo programado antes de volver a su condición de estado normal,
⇒ninguna intervención se activara.

RELES DE FACTOR DE POTENCIA RANGO:.........................................................................DISPARO, AUX1, AUX2, AUX 3


EN RETRASO: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de factor de potencia en retraso
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de factor de potencia en retraso.

NIVEL DE AJUSTE FACTOR DE RANGO:........................................................................................................... 0.00÷1.00


POTENCIA EN RETRASO: 0.80 PASOS: ....................................................................................................... 0.01
Si RELES FACTOR DE POTENCIA EN Ingrese el nivel de factor de potencia al cual el relé comenzara el conteo de tiempo para
RETRASO ≠ “----“ la activación de factor de potencia en retraso

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CAIDA FACTOR DE POTENCIA RANGO:.......................................................................................................... 0.00÷1.00
EN RETRASO 0.80 PASOS: ...................................................................................................... 0.01
Si RELES FACTOR DE POTENCIA EN Ingrese el valor de factor de potencia al cual la condición de falla de factor de potencia
RETRASO ≠ “----“ en retraso deja de actuar.

RETARDO FACTOR DE POTENCIA RANGO:.............................................................................................................0.5÷650 s


EN RETRASO: 1.0 Sec PASOS: .................................................................................................0.5 s; 1 s
Si RELES FACTOR DE POTENCIA EN Ingrese el retardo para la intervención de la protección de factor de potencia en
RETRASO ≠ “----“ retraso su caída.
Si:
1) factor de potencia disminuye bajo el nivel programado por un periodo de tiempo < al
tiempo de retardo de factor de potencia seleccionado,
⇒ninguna intervención se activara.
2) después de la intervención, si la causa de la falla ha desaparecido, el relé esperara por
un tiempo = tiempo programado antes de volver a su condición de estado normal,
⇒ninguna intervención se activara.

RELES DE POTENCIA RANGO:............ Cualquier combinación de relé de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3
INVERSA: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de Potencia Inversa (kW negativo)
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de POTENCIA INVERSA.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE RANGO:............................................................................................... 10 kW ÷ 650 MW


POTENCIA INVERSA: 100 KW PASOS: ......................................................................... 10 kW; 0,1 MW; 1 MW
Ingrese el valor de intervención de potencia negativa real.

RETARDO POTENCIA RANGO:.......................................................................................................... 0.5÷650 s


INVERSA: 1.0 Sec PASOS: ...................................................................................................... 0.5 s
Si:
1) |potencia real negativa| ≥ |AJUSTE INVERSION DE POTENCIA|,
2. esta condición se mantiene de esta forma por el tiempo de retardo programado de
retardo para este punto ,
⇒una condición de potencia inversa ocurrirá.

RELES DE POTENCIA RANGO:............ Cualquier combinación de relé de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3
EN ADELANTO: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de Potencia en Adelanto (kW
positivo).
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de POTENCIA EN ADELANTO.

OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE RANGO:............................................................................................... 10 kW ÷ 650 MW


POTENCIA EN ADELANTO: 100 KW PASOS: ......................................................................... 10 kW; 0,1 MW; 1 MW
Ingrese el valor de intervención de potencia positiva real.

RETARDO POTENCIA RANGO:.......................................................................................................... 0.5÷650 s


EN ADELANTO: 1.0 Sec PASOS: ...................................................................................................... 0.5 s
Si:
1) |potencia real positiva| ≥ |AJUSTE POTENCIA EN ADELANTO|,
2. esta condición se mantiene de esta forma por el tiempo de retardo programado de
retardo para este punto ,
⇒una condición de potencia en adelanto ocurrirá.

RELES DE DEMANDA RANGO:............ Cualquier combinación de relé de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3
AMPS: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de Demanda Amps..
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de DEMANDA AMPS.
OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE RANGO:..................................................................................................... 5÷5000 A


DEMANDA AMPS: 100 KW PASOS: .................................................................................................... 5 A
Ingrese el relé de intervención de corriente trifásica.
En Setpoint pág. 2: "PREPARACION DEL SISTEMA" el periodo de tiempo puede ser
definido para el cálculo de Demanda de corriente y potencia.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
RELES DE DEMANDA RANGO:............ Cualquier combinación de relé de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3
KW: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de DEMANDA KW.
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de DEMANDA KW.
OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE RANGO:.............................................................................................. 10 kW ÷ 650 MW


DEMANDA KW: 1.00 MW PASOS: .......................................................................... 10 kW; 0,1 MW; 1 MW
Ingrese el relé de intervención de potencia real trifásica.
En Setpoint pág. 2: "PREPARACION DEL SISTEMA" el periodo de tiempo puede ser
definido para el cálculo de Demanda de corriente y potencia.

RELES DE DEMANDA RANGO:............ Cualquier combinación de relé de DISPARO (T) AUX1 ÷ AUX3
KVAR: ------ Seleccione las salidas a ser activadas por la protección de DEMANDA KVAR.
Seleccione al menos uno de entre DISPARO, AUX1, AUX2, AUX3 para habilitar la
protección de DEMANDA KVAR.
OBSERVACION: El procedimiento para la selección esta descrita en la página 4.2

NIVEL DE AJUSTE RANGO:....................................................................................... 10 kVAR ÷ 650 MVAR


DEMANDA KVAR: 1.00 MW PASOS: ................................................................. 10 kVAR; 0.1 MVAR; 1 MVAR
Ingrese el relé de intervención de potencia reactiva trifásica.
En Setpoint pág. 2: "PREPARACION DEL SISTEMA" el periodo de tiempo puede ser
definido para el cálculo de Demanda de corriente y potencia.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 7.


PROTECCION DE POTENCIA Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 8.

_____________________________________________________________________________________
4.8 Setpoints pagina 8: NO DISPONIBLE

SETPOINT PAG. 8 Esta página no está disponible para esta versión de SMPR. Presione LINE o ▲PAGE, para
NO DISPONIBLE pasar a la siguiente pagina.

_____________________________________________________________________________________
4.9 Setpoints pagina 9: NO DISPONIBLE

SETPOINT PAG. 9 Esta página no está disponible para esta versión de SMPR. Presione LINE o ▲PAGE, para
NO DISPONIBLE pasar a la siguiente pagina.

_____________________________________________________________________________________
4.10 Setpoints pagina 10: SALIDAS DE RELES

SETPOINT PAG. 10 Esta página le permite configurar las características de los contactos de salidas de relés.
SALIDAS DE RELES

RELE DE DISPARO RANGO: ........................................................ENCLAVADO; PULSADO


DE SALIDA: ENCLAVADO • Operación PULSADA:
En caso de condición de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será
energizada por el tiempo definido en TIEMPO DE PULSO DE RELE DE DISPARO (TRIP
RELAY PULSE TIME); después de este periodo, el relé se desenergizará y el contacto
volverá a la condición de espera.
La salida repetirá esta operación cada 3 segundos en caso de que la falla aun este
presente.
• Operación ENCLAVADA:
En caso de condición de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será
energizada por un tiempo indefinido. La salida del relé se desenergizará solo cuando la
falla ya no esté presente y la unidad sea reprogramada (RESET).

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
TIEMPO DE PULSO DEL RANGO: ........................................................................................................... 0.1 ÷ 2.0 s
RELE DE DISPARO: 0.2 Seg PASOS: ......................................................................................................................0.1 s
Si Ingrese el retardo para el desenergizado del relé de disparo.
"RELE DE DISPARO DE SALIDA"
=
PULSADO

RELE DE SALIDA RANGO: .............................................................................ENCLAVADO; PULSADO


AUX1: ENCLAVADO • Operación PULSADO:
Si En caso de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será energizada por
"RELE DE DISPARO DE SALIDA" el tiempo definido en TIEMPO DE PULSO DE RELE AUX1 (AUX1 RELAY PULSE TIME);
= después de este periodo, la salida de relé se desenergizará y el contacto volverá a la
PULSADO condición de espera.
• Operación ENCLAVADO:
En caso de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será energizada por
un tiempo indefinido. La salida del relé se desenergizará solo cuando la falla ya no esté
presente y la unidad sea reprogramada (RESET).

TIEMPO DE PULSO RANGO: ....................................................................................................... 0.1 s ÷ 2.0 s


RELE AUX1: 0.2 Seg PASOS:...................................................................................................................... 0.1 s
Si Ingrese el retardo para el desenergizado del relé AUX1.
"BLOQUEO DISPARO EN AUX1" = OFF
Y
RELE AUX 1 = PULSADO

RELE DE SALIDA RANGO: .............................................................................ENCLAVADO; PULSADO


AUX 2: ENCLAVADO • Operación PULSADO:
Si En caso de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será energizada por
"RELE DE DISPARO DE SALIDA" el tiempo definido en TIEMPO DE PULSO DE RELE AUX2 (AUX2 RELAY PULSE TIME);
= después de este periodo, la salida de relé se desenergizará y el contacto volverá a la
PULSADO condición de espera.
• Operación ENCLAVADO:
En caso de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será energizada por
un tiempo indefinido. La salida del relé se desenergizará solo cuando la falla ya no esté
presente y la unidad sea reprogramada (RESET).

TIEMPO DE PULSO RANGO: ....................................................................................................... 0.1 s ÷ 2.0 s


RELE AUX2: 0.2 Seg PASOS:...................................................................................................................... 0.1 s
Si Ingrese el retardo para el desenergizado del relé AUX2.
"BLOQUEO DISPARO EN AUX1" = OFF
Y
RELE AUX 2 = PULSADO

RELE DE SALIDA RANGO: .............................................................................ENCLAVADO; PULSADO


AUX 3: ENCLAVADO • Operación PULSADO:
Si En caso de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será energizada por
"RELE DE DISPARO DE SALIDA" el tiempo definido en TIEMPO DE PULSO DE RELE AUX3 (AUX3 RELAY PULSE TIME);
= después de este periodo, la salida de relé se desenergizará y el contacto volverá a la
PULSADO condición de espera.
• Operación ENCLAVADO:
En caso de falla debido a la cual la salida deba activarse, esta salida será energizada por
un tiempo indefinido. La salida del relé se desenergizará solo cuando la falla ya no esté
presente y la unidad sea reprogramada (RESET).

TIEMPO DE PULSO RANGO: ....................................................................................................... 0.1 s ÷ 2.0 s


RELE AUX3: 0.2 Seg PASOS:...................................................................................................................... 0.1 s
Si Ingrese el retardo para el desenergizado del relé AUX3.
"BLOQUEO DISPARO EN AUX1" = OFF
Y
RELE AUX 3 = PULSADO

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 10.


SALIDAS DE RELES Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 11.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
4.11 Setpoints pagina 11: ENTRADAS DIGITALES

SETPOINT PAG. 11 Esta página le permite configurar las entradas digitales.


ENTRADAS DIGITALES

FUNCION DE ENTRADA 1 RANGO:.................................NINGUNO; INTERRUPTOR A TIERRA;


NINGUN REINICIO EXTERNA; DISPARO REMOTO; BLOQUEO DE DISPARO;
ACTIVAR AUX1; ACTIVAR AUX2; ACTIVAR AUX3; BLOQUEO (86), NUEVO
PERIODO DE DEMANDA
Selecciona la función a ser asociada con ENTRADA 1 (INPUT 1).

ENTRADA 1 ACTIVA RANGO:..........................................................................................CERRADO; ABIERTO


CUANDO: CERRADO Configura la entrada digital ENTRADA 1 (INPUT 1):
CERRADO ⇒ ENTRADA 1 será activada cuando los contactos relacionados estén
cerrados.
ABIERTO ⇒ ENTRADA 1 será activada cuando los contactos relacionados estén abiertos.

FUNCION DE ENTRADA 2 RANGO:................................. NINGUNO; INTERRUPTOR A TIERRA;


REINICIO EXTERNA REINICIO EXTERNA; DISPARO REMOTO; BLOQUEO DE DISPARO;
ACTIVAR AUX1; ACTIVAR AUX2; ACTIVAR AUX3; BLOQUEO (86) , NUEVO
PERIODO DE DEMANDA
Selecciona la función a ser asociada con ENTRADA 2 (INPUT 2).

ENTRADA 2 ACTIVA RANGO: ......................................................................................... CERRADO; ABIERTO


CUANDO: CERRADO Configura la entrada digital ENTRADA 2 (INPUT 2):
CERRADO ⇒ ENTRADA 2 será activada cuando los contactos relacionados estén
cerrados.
ABIERTO ⇒ ENTRADA 2 será activada cuando los contactos relacionados estén abiertos.

FUNCION DE ENTRADA 3 RANGO: ................................ NINGUNO; INTERRUPTOR A TIERRA;


INTERRUPTOR A TIERRA REINICIO EXTERNA; DISPARO REMOTO; BLOQUEO DE DISPARO;
ACTIVAR AUX1; ACTIVAR AUX2; ACTIVAR AUX3; BLOQUEO (86) , NUEVO
PERIODO DE DEMANDA
Selecciona la función a ser asociada con ENTRADA 3 (INPUT 3).

ENTRADA 3 ACTIVA RANGO: ......................................................................................... CERRADO; ABIERTO


CUANDO: CERRADO Configura la entrada digital ENTRADA 3 (INPUT 3):
CERRADO ⇒ ENTRADA 3 será activada cuando los contactos relacionados estén
cerrados.
ABIERTO ⇒ ENTRADA 3 será activada cuando los contactos relacionados estén abiertos.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 6.


ENTRADAS DIGITALES Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 7.

_____________________________________________________________________________________
4.12 Setpoints pagina 12: GRABADOR DE EVENTOS

SETPOINT PAG. 12 Esta página le permite habilitar/deshabilitar la grabación de los eventos hasta un
GRABADOR DE EVENTOS máximo de 10, de acuerdo al modo FIFO (Primero en entrar, Primero en salir). Una vez
que los 10 eventos sean almacenados, el evento más antiguo se borrara cuando el más
reciente ocurra.

EVENTOS DE PROTECCIONES RANGO:.................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


DE FASE: ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de protección de corriente de fase.

EVENTOS DE PROTECCIONES RANGO:.................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


A TIERRA:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de protección de corriente a tierra.

EVENTOS DE PROTECCIONES RANGO:.................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


DE VOLTAJE:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de protección de voltaje.

EVENTOS DE PROTECCIONES RANGO:..................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


DE FRECUENCIA:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de protección de frecuencia.

EVENTOS DE PROTECCIONES RANGO:..................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


DE POTENCIA:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de protecciones de potencia

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
EVENTOS DEL SISTEMA RANGO:.................................................................................ENCENDIDO; APAGADO
DE ALARMA:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de alarmas.

EVENTOS DE RANGO:..................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


SALIDAS DE RELES:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de contactos de salida.

EVENTOS DE RANGO:..................................................................................ENCENDIDO; APAGADO


ENTRADAS DIGITALES:ENCENDIDO Habilita/deshabilita la grabación de eventos de entradas digitales .

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 12.


GRABADOR DE EVENTOS Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 13.

4.13 Setpoints pagina 13: FECHA & HORA

SETPOINT PAG. 13 Esta página le permite configurar la fecha y hora.


FECHA & HORA

Jun9, 2001 La Fecha y Hora actual será mostrada.


16:54:02:10

CONFIGURAR FECHA & HORA? RANGO: ...................................................................................................... SI (YES); NO


NO Puede configurar la Fecha y Hora.
• para confirmar los datos actuales:
1. presione el botón LINE: FIN DE LA PAGINA FECHA & HORA (END PAGE DATE & TIME)
aparecerá en pantalla.
• para modificar la Fecha y Hora:
1. presione ▲VALUE → YES aparecerá;
2. presione STORE e ingrese el código de acceso (de ser requerido)
3. configure los datos que parpadean presionando ▲VALUE y VALUE;
4. presione LINE: se mostraran las próximas líneas;
5. presione STORE después de la modificación.

Jun 9, 2001 RANGO: ................................................................. JAN ÷ DEC. (ENERO A DICIEMBRE)


16:54:02:10

Jun 9, 2001 RANGO: .................................................................................................................. 1 ÷ 31


16:54:02:10

Jun 9, 2001 RANGO: ....................................................................................................... 2000 ÷ 2099


16:54:02:10

Jun 9, 2001 RANGO: .................................................................................................................. 0 ÷ 23


16:54:02:10

Jun 9, 2001 RANGO: .................................................................................................................. 0 ÷ 59


16:54:02:10

Jun 9, 2001 RANGO: .................................................................................................................. 0 ÷ 59


16:54:02:10

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 13.


FECHA & HORA Presione LINE o ▲PAGE: la primera línea de la pagina 14 será mostrada.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
4.14 Setpoints pagina 14: COMUNICACIONES

SETPOINT PAG. 14 Esta página permite programar las características para las comunicaciones entre el
COMUNICACIONES SMPR y otros dispositivos.

DIRECCION MODBUS RANGO:...........................................................................................................1 ÷ 247


1 Asigna su propia dirección al relé para diferenciarse de otros relés conectados en la
misma red de comunicaciones.

COM1 RS-232 RANGO:................................................................1200; 2400; 4800; 9600; 19200


BAUDRATE 9600 Selecciona la velocidad de transmisión de datos para el puerto COM 1 RS-232.

COM2 RS-485 RANGO:.....................................................................1200; 2400; 4800; 9600; 19200


BAUDRATE 9600 Selecciona la velocidad de transmisión de datos para el puerto COM 2 RS-485.

COM3 RS-485 RANGO:.......................................................1200; 2400; 4800; 9600; 19200


BAUDRATE 9600 Selecciona la velocidad de transmisión de datos para el puerto COM 3 RS-485.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 14.


COMUNICACIONES Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 15.

____________________________________________________________________________________
4.15 Setpoints pagina 15: MODO CALIBRACION

SETPOINT PAG. 15 Esta página permite probar la operación de las entradas y salidas del relé.
MODO CALIBRACION

PRUEBAS DE RELE RANGO:.....................................NINGUNO, DISPARO; AUX1; AUX2; AUX 3; TODAS


NINGUNA Seleccione la salida que someterá a la prueba de correcta operación de los relés de
salida usando VALUE y VALUE y presione STORE. Presione RESET para regresar a la
condición normal.

ENTRADA DIGITAL 1 RANGO:............................................................................DESACTIVADA; ACTIVADA


DESACTIVADA Este mensaje permite controlar el estado (DESACTIVADO o ACTIVADO) de los contactos
externos de ENTRADA DIGITAL 1.

ENTRADA DIGITAL 2 RANGO:............................................................................ DESACTIVADA; ACTIVADA


DESACTIVADA Este mensaje permite controlar el estado (DESACTIVADO o ACTIVADO) de los contactos
externos de ENTRADA DIGITAL 2.

ENTRADA DIGITAL 3 RANGO:............................................................................ DESACTIVADA; ACTIVADA


DESACTIVADA Este mensaje permite controlar el estado (DESACTIVADO o ACTIVADO) de los contactos
externos de ENTRADA DIGITAL 3.

FIN DE LA PAGINA Ultima línea de la pagina 14.


MODO CALIBRACION

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
5. Menú "VALORES DE AJUSTE"
5.1 Valores de ajuste 1: DATOS DE CORRIENTE

VALORES DE AJUSTE 1 Esta página incluye los VALORES DE AJUSTE de las corrientes de fase y a tierra del
DATOS DE CORRIENTE sistema.

A: 0.00 B: 0.00 Indica el valor RMS para cada corriente de fase.


C: 0.00 Amp

CORRIENTE A TIERRA Indica el valor RMS para la corriente a tierra.


0.00 Amp

CORRIENTE PROMEDIO Indica el promedio de corriente calculado como Iavg = (|Ia| + |Ib| + |Ic|)/3.
0.00 Amp

A: 0.00 B: 0.00 Indica el porcentaje de desbalance de las corriente Ia, Ib, Ic . Cada valor es calculado al
C: 0.00 Amp A % DESBAL. dividir la desviación de su valor promedio por el valor promedio.

VALORES DE AJUSTE 1 Ultima línea de la pagina 1.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 2.

____________________________________________________________________________________
5.2 Valores de ajuste 2:VOLTAJE/FRECUENCIA

ACTUAL VALUES 2 Esta página entrega los valores de voltaje y frecuencia del sistema trifásico que esta
VOLTAJE/FRECUENCIA siendo monitoreado por el relé SMPR.

AB: 0.0 BC: 0.0 Muestra el valor RMS de los voltajes de línea.
CA: 0.0 Volts

AN: 0.0 BN: 0.0 Muestra el valor RMS de los voltajes de fase.
CN: 0.0 V
Si CONEXION TV en Setpoint Pág. 2 = ESTRELLA

VOLTAJE PROMEDIO Muestra el promedio de los tres voltajes de línea RMS Vavg=(|VAB| + |VBC| +|VCA|/3.
0.0 V

FRECUENCIA Muestra el valor de la frecuencia del sistema .


0.00 Hz

SECUENCIA DE FASE RANGO: ....................................................................................... A-B-C, A-C-B, NINGUNO


A-B-C A-B-C ⇒secuencia de fase correcta
A-C-B ⇒inversión de fase
NINGUNA ⇒ el relé no puede detectar la secuencia debido a un error de inserción o
muchos voltajes con valor demasiado bajo.

VALORES DE AJUSTE 2 Ultima línea de la pagina 2.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲ PAGE: para pasar a la primera línea de la pagina 3.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
5.3 Valores de ajuste 3: POTENCIA

ACTUAL VALUES 3 Esta página la información de potencia real, reactiva, aparente y factor de potencia del
POTENCIA sistema.

POTENCIA REAL Muestra la potencia real trifásica RMS. SMPR le informa acerca de la dirección del flujo
+0 KW de la potencia real de acuerdo a lo siguiente:
+ �ADELANTO
- �INVERSO

POTENCIA REACTIVA Muestra la potencia reactiva trifásica RMS. . SMPR le informa acerca de la dirección del
+0 KVAR flujo de la potencia real de acuerdo a lo siguiente:
+ �ATRASO
- �ADELANTO

POTENCIA APARENTE Muestra la potencia aparente trifásica RMS.


0 KVA

FACTOR DE POTENCIA Muestra el factor de potencia trifásico, en atraso o adelanto.


0.00 ADELANTO

A: +0 B: +0 Muestra la potencia real de cada fase.


C: +0 KW
Si CONEXION TV = ESTRELLA en Setpoint Pág. 2

A: +0 B: +0 Muestra la potencia reactiva de cada fase.


C: +0 KVAR
Si CONEXION TV = ESTRELLA en Setpoint Pág. 2

A: +0 B: +0 Muestra la potencia aparente de cada fase.


C: +0 KVA
Si CONEXION TV = ESTRELLA en Setpoint Pág. 2

VALORES DE AJUSTE 3 Ultima línea de la pagina 3.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲ PAGE: para pasar a la primera línea de la pagina 4.

____________________________________________________________________________________
5.4 Valores de ajuste 4: ENERGIA

ACTUAL VALUES 4 Esta página muestra la información de la energía activa y energía reactiva.
ENERGIA

ENERGIA ACTIVA POSITIVA Muestra la energía activa positiva en kWh comenzando desde la última vez
0 kWh que se borraron los datos de energía.

ENERGIA ACTIVA NEGATIVA Muestra la energía activa negativa en kWh comenzando desde la última vez
0 KWh que se borraron los datos de energía.

ENERGIA REACTIVA POSITIVA Muestra la energía reactiva positiva en kVAR comenzando desde la
0 kVARh ultima vez que se borraron los datos de energía.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
ENERGIA REACTIVA NEGATIVA Muestra la energía reactiva negativa en kVAR comenzando desde la
0 KVARh ultima vez que se borraron los datos de energía.

BORRAR ULTIMA ENERGIA ALMACENAR (STORE) ..................................... Marzo 9, 2000


Fecha & Hora 22:01:00.0
Muestra la fecha y hora de la última vez que se borraron los datos.

BORRAR TODOS LOS VALORES Permite borrar los datos almacenados de energía. Después de haber seleccionado SI
DE ENERGIA? NO (YES) con la tecla ▲ VALUE, presione STORE para e ingrese el código de acceso de ser
requerido.

VALORES DE AJUSTE 4 Ultima línea de la pagina 4.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲PAGE: para pasar a la primera línea de la pagina 5.

_____________________________________________________________________________________
5.5 Valores de ajuste 5: DEMANDA

ACTUAL VALUE 5 Esta página muestra la demanda medida y la máxima demanda medida para la
DEMANDA corriente, potencia activa y potencia reactiva.

ULTIMA DEMANDA AMPS Indica la demanda de corriente de fase (en Amperes) sobre el intervalo de tiempo mas
0A reciente.
� Setpoint pág. 2: "PREPARACION DEL SISTEMA" – PERIODO DEMANDA AMPS para
definir el tiempo de integración de la corriente.
� Pagina de setpoints para configurar una Entrada Digital para el comienzo
del tiempo de integración.

ULTIMA DEMANDA KW Indica la demanda de potencia activa (en kW) sobre el intervalo de tiempo más reciente.
0 KW � Setpoint pág. 2: "PREPARACION DEL SISTEMA" – PERIODO DEMANDA POTENCIA para
definir el tiempo de integración de la potencia.
� Pagina de setpoints para configurar una Entrada Digital para el comienzo
del tiempo de integración.

ULTIMA DEMANDA KVAR Indica la demanda de potencia reactiva (en kVAR) sobre el intervalo de tiempo mas
0 KVAR reciente.
� Setpoint pág. 2: "PREPARACION DEL SISTEMA" – PERIODO DEMANDA POTENCIA para
definir el tiempo de integración de la potencia.
� Pagina de setpoints para configurar una Entrada Digital para el comienzo
del tiempo de integración.

DEMANDA MAXIMA CORRIENTE Muestra la demanda de corriente máxima desde la última vez que se borraron los datos
0A de demanda.
[� BORRAR VALORES MAXIMOS DE DEMANDA]
Presione STORE para mostrar la fecha y hora de la demanda máxima.
STORE ...................................................................................... Mar 9, 2000
22:01:00.0

DEMANDA MAXIMA KW Muestra la demanda de kW máxima desde la última vez que se borraron los datos
0A de demanda.
[� BORRAR VALORES MAXIMOS DE DEMANDA]
Presione STORE para mostrar la fecha y hora de la demanda máxima.
STORE ...................................................................................... Mar 9, 2000
22:01:00.0

DEMANDA MAXIMA KVAR Muestra la demanda de kVAR máxima desde la última vez que se borraron los datos
0A de demanda.
[� BORRAR VALORES MAXIMOS DE DEMANDA]
Presione STORE para mostrar la fecha y hora de la demanda máxima.
STORE ...................................................................................... Mar 9, 2000
22:01:00.0

BORRAR VALORES MAXIMOS Le permite borrar todos los datos de demanda máxima.
DE DEMANDA? NO

VALORES DE AJUSTE 5 Ultima línea de la pagina 5.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲ PAGE: para pasar a la primera línea de la pagina 6.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
5.6 Valores de ajuste 6: ESTADO DE SMPR

ACTUAL VALUES 6 Esta página le muestra el estado de Entradas Digitales, de salidas, del Interruptor o
ESTADO DE SMPR Desconector y del estado de la función lógica de BLOQUEO .

SALIDAS ACTIVAS Muestra las salidas activas.


T123 T = Disparo, 1 = AUX.1, 2 = AUX.2, 3 = AUX.3, − = Salida no activa.

BLOQUEO (86) Indica si el relé está realizando la función ANSI 86 (BLOQUEO)


DESACTIVADO ACTIVADO ⇒el bloqueo previniendo el cierre esta activo.
DESACTIVADO ⇒el relé no prohíbe ningún cierre.

ESTADO INTERRUPTOR RANGO:........................................................ ABIERTO; CERRADO; A TIERRA


ABIERTO Muestra el estado del Desconector o Interruptor.

ENTRADA DIGITAL 1 Muestra el estado de la Entrada Digital 1.


DESACTIVADA

ENTRADA DIGITAL 2 Muestra el estado de la Entrada Digital 2.


DESACTIVADA

ENTRADA DIGITAL 3 Muestra el estado de la Entrada Digital 3.


DESACTIVADA

VALORES DE AJUSTE 6 Ultima línea de la pagina 6.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲ PAGE: para pasar a la primera línea de la pagina 7.

____________________________________________________________________________________
5.7 VALORES DE AJUSTE 7: INFORMACION DE ULTIMO DISPARO

VALORES DE AJUSTE 7 Esta página incluye valores de variables eléctricas al momento del último disparo del
INFORMACION DE ULTIMO DISPARO SMPR; estas variables pueden ser mostradas inmediatamente después del disparo.
Por ejemplo:
Después del disparo de sobrecorriente, las corrientes de fase pueden ser mostradas para
chequear la(s) fase(s) que causo el problema.
La información es almacenada incluso en caso de que no exista alimentación de control
en el relé.

CAUSA DEL ULTIMO DISPARO Indica la causa del último disparo. Si se muestra "SIN INFORMACION DE DISPARO",
SIN INFORMACION DE DISPARO entonces ningún disparo ha ocurrido.

STORE ⇒Muestra la fecha y hora del último disparo.

A: 0.00 B: 0.00 Muestra los valores de las corrientes de fase cuando ocurrió el disparo.
C: 0.00 Amp

CORRIENTE A TIERRA Muestra el valor de la corriente a tierra cuando ocurrió el disparo.


0.00 Amp

AB: 00.0 BC: 00.0 Muestra los voltajes de línea cuando ocurrió el disparo.
CA: 00.0 V

FRECUENCIA Muestra la frecuencia cuando ocurrió el disparo.


50.0 Hz

FACTOR DE POTENCIA Muestra el factor de potencia cuando ocurrió el disparo.


0.00 LEAD

VALORES DE AJUSTE 7 Ultima línea de la pagina 7.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲ PAGE: para pasar a la primera línea de la pagina 8.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
5.3 VALORES DE AJUSTE 8: EVENTOS

VALORES DE AJUSTE 8 Muestra los eventos. En caso de no tener alimentación, la causa, las variables eléctricas
EVENTOS relacionadas con cada evento y el momento de la falla (futura opción) no se perderá.

EVENTO 10 Indica el numero de evento y su causa.


CAUSA DEL EVENTO
VALUE � o VALUE� ⇒Muestra los últimos eventos o los anteriores.

STORE ⇒Muestra la fecha y hora.

LINE ⇒Cada vez que presione LINE, los siguientes mensajes aparecerán paso a paso:

A: 0.00 B: 0.00 Muestra la corriente RMS de fase relacionada al evento previamente indicado.
C: 0.00 Amp

CORRIENTE A TIERRA Muestra la corriente RMS a tierra relacionada con el evento previamente indicado.
0.00 Amp

AB: 00.0 BC: 00.0 Muestra el voltaje de línea RMS relacionado con el evento previamente indicado.
CA: 00.0 V

FRECUENCIA Muestra la frecuencia relacionada con el evento previamente indicado.


50.0 Hz

FACTOR DE POTENCIA Muestra el factor de potencia relacionado con el evento previamente indicado.
0.00 LEAD

BORRAR TODOS Confirme el borrado de los eventos.


LOS EVENTOS? NO YES ⇒eventos borrados
LINE ⇒eventos no son borrados
STORE ⇒para confirmar la selección

VALORES DE AJUSTE 8 Ultima línea de la pagina 8.


EVENTOS Presione LINE o ▲ PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 9.

________________________________________________________________________________
5.9 VALORES DE AJUSTE 9: INFORMACION DE MANTENIMIENTO

VALORES DE AJUSTE 9 Esta página incluye:


INFORMACION DE MANTENIMIENTO 1. el numero de disparos (debido a intervención de protecciones) o aperturas hasta el
momento
2. KA acumulados en cada fase,
almacenados para manejar la mantención.

CONTADOR DE DISPAROS Indica el numero de disparos causados por la intervención de las protecciones.
0

CORRIENTE ACUMULADA Indica los kA acumulados en la fase A durante los disparos por el SMPR.
FASE A 0 KA La medición total resultante de la suma de los valores detectados cuando el disparo a
ocurrido al valor total previo, entrega una indicación acerca del uso del dispositivo de
apertura.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CORRIENTE ACUMULADA Indica los kA acumulados en la fase B durante los disparos por el SMPR.
FASE B 0 KA La medición total resultante de la suma de los valores detectados cuando el disparo a
ocurrido al valor total previo, entrega una indicación acerca del uso del dispositivo de
apertura.

CORRIENTE ACUMULADA Indica los kA acumulados en la fase C durante los disparos por el SMPR..
FASE C 0 KA La medición total resultante de la suma de los valores detectados cuando el disparo a
ocurrido al valor total previo, entrega una indicación acerca del uso del dispositivo de
apertura.

DISPAROS DE SOBRECORRIENTE DE FASE Cuenta las veces que el interruptor de circuito o desconector controlado por SMPR ha
sido
0 disparado debido a intervención de la protección de sobrecorriente de fase.

DISPAROS DE SOBRECORRIENTE DE TIERRA Cuenta las veces que el interruptor de circuito o desconector controlado por el SMPR ha
0 sido disparado debido a la intervención de la protección de sobrecorriente de tierra.

DISPAROS DE VOLTAJE Cuenta las veces que el interruptor de circuito o desconector controlado por SMPR ha
sido
0 disparado debido a intervención de la protección de voltaje.

DISPAROS DE FRECUENCIA Cuenta las veces que el interruptor de circuito o desconector controlado por el SMPR ha
0 sido disparado debido a la intervención de la protección de frecuencia.

CONTADOR DE APERTURAS Cuenta las aperturas del interruptor o desconector.


0

BORRAR INFORMACION DE Permite borrar la información acumulada en Valores de ajuste 4: INFORMACION DE


MANTENIMIENTO? NO MANTENIMIENTO.
Use VALUE (hacia arriba) o VALUE (hacia abajo) para seleccionar las respuestas: SI o NO
y presione STORE para confirmar la selección.

VALORES DE AJUSTE 9 Ultima línea de la pagina 9.


FIN DE LA PAGINA Presione LINE o ▲ PAGE, para pasar a la primera línea de la pagina 10.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
6. OPERACION AUTOMATICA

6.1 CONDICION DE OPERACION AUTOMATICA

Cuando se enciende el SMPR o 5 minutos después de la última operación llevada a cabo en el teclado frontal, el relé
cíclicamente muestra la siguiente información:

- corriente de cada fase


- corriente de tierra
- voltajes de línea
- frecuencia
- factor de potencia
- causa de la última intervención.

Cuando se alimenta el SMPR, la siguiente información es mostrada:

ORION ITALIA
RELE SMPR

y luego estos mensajes serán mostrados:

CORRIENTE DE FASE A Indica la corriente RMS actual en la fase A.


XXXX A

CORRIENTE DE FASE B Indica la corriente RMS actual en la fase B.


XXXX A

CORRIENTE DE FASE C Indica la corriente RMS actual en la fase C.


XXXX A

CORRIENTE A TIERRA Indica la corriente RMS actual a tierra.


XXXX A

VOLTAJE DE LINEA Indica el voltaje de línea.


XXXX V

FRECUENCIA Indica la frecuencia.


XXXX Hz

FACTOR DE POTENCIA Indica el factor de potencia.


XXXX

CAUSA DEL ULTIMO DISPARO Indica la causa del último disparo del SMPR.
XXXXXXXXXXXXXXXX

Si cualquier falla ha causado la intervención del DISPARO del relé y consecuentemente el dispositivo se ha apagado
debido a perdida de voltaje, cuando la alimentación sea restituida, el relé se activara y hará los siguientes parpadeos
con LEDs: led de DISPARO.
Esta indicación no señala que el contacto DISPARO esta activo, pero indica que el dispositivo se apago debido a una
falla.
Presione RESET para detener la señalización.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
7. Grabador de Eventos
Presione VALOR ACTUAL y seleccione la pagina: EVENTO [�Valores de ajuste 8: EVENTOS] para mostrar los últimos
10 eventos.

7.1 DEFINICION DE "EVENTO" Y ALMACENAMIENTO

SMPR está equipado con un Grabador de Eventos en el cual la siguiente información es almacenada:

• intervención de protección de alarma debido a sobrecorriente de fase,


• intervención de protección de alarma debido a sobrecorriente de tierra,
• cambio de estado en la salida de un contacto,
• cambio de estado de una entrada digital,
• estado del sistema (estado del interruptor de circuito, discrepancia de señalización, completado el límite de
operaciones mecánicas o kA acumulados, comandos de disparos remotos, bloqueo de disparo y otros eventos no
incluidos en los puntos anteriores) durante la operación del relé.

Todos los eventos hasta un máximo de 10, serán almacenados en una memoria operada en modo FIFO (Primero en
entrar, Primero en salir). Una vez que los 10 eventos sean almacenados, el evento más antiguo será reemplazado
por el evento más reciente.

7.2 FORMATO DE EVENTOS

Cada evento esta caracterizado por la línea de valores de parámetros cuando el evento está ocurriendo. Los
parámetros almacenados son los siguientes:

• descripción del evento,


• corriente de cada una de las 3 fases,
• corriente a tierra,
• secuencia negativa de corriente,
• voltajes de línea
• frecuencia
• factor de potencia
• fecha y hora del evento.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
8. Solucionador de Problemas

PROBLEMA SOLUCION REFERENCIA


La pantalla no enciende. 1. Revise la alimentación en los terminales auxiliares. Diagrama de cableado
2. Revise que el voltaje de alimentación sea el mismo que el
indicado en la placa (en la parte posterior del relé).

La pantalla está encendida 1. Revise que el voltaje de alimentación sea el mismo que el Diagrama de cableado
pero no muestra ningún indicado en la placa (en la parte posterior del relé).
mensaje.
La corriente de fase no es 1. Revise que la lectura de corriente este habilitada. Valores de ajuste 1
mostrada. 2. Revise el cableado del TC de fase. Diagrama de cableado

Entrega incorrecta de datos 1. Mida la entrada de corriente en los terminales del SMPR
en la lectura de la corriente usando un amperímetro de tenaza.
de fase. 2. Revise que la corriente del primario del TC haya sido Setpoints página 2
correctamente ingresada y almacenada en Setpoints pagina
2.
La corriente a tierra no es 1. Revise que la pagina de VALORES DE AJUSTE que esta Valores de ajuste 1
mostrada. activa sea la correcta.
2. Revise que la corriente del primario del TC a tierra ha sido Setpoints página 2
ingresada correctamente, SECUENCIA CERO ha sido Diagrama de cableado
programado en Setpoints pagina 2 y las conexiones del TC a
tierra.
3. Revise que las conexiones de los TCs sean de acuerdo a Setpoints página 2
"Residual" si es que RESIDUAL ha sido programado en Diagrama de cableado
Setpoints pagina 2.
Entrega incorrecta de datos 1. Verifique la configuración en "Setpoints: Pág. 2 -
de voltajes leídos o PREPARACION DEL SISTEMA" [Capitulo 4]: los TVs usados, el
secuencias de fases. tipo de conexión y la frecuencia del sistema.
2. Mida los voltajes en los terminales de entrada Va, Vb, Vc y
Vn.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
9. Garantía

ORION ITALIA garantiza que los materiales y la fabricación en cada relé producido, no presenta fallas con el uso y
condiciones de trabajo normal por un periodo de 12 meses comenzando desde la fecha de envío desde el
fabricante.

En caso de falla incluida en las condiciones de la garantía, ORION ITALIA toma completa responsabilidad en la
reparación o reemplazo del producto sin cargos extras para el comprador. La garantía es siempre considerada libre
de traslados hasta nuestra oficina central en Piacenza.

Los costos para el comprador son los siguientes:


• el transporte de ida y vuelta y la reparación o puesta a punto del relé;
• los gastos de viaje del técnico a cargo de la reparación y de la puesta a punto.

En caso de controversia, el lugar de jurisdicción en aquel de Piacenza.

Esta garantía no es válida para cualquier relé que ha sido sometido a uso incorrecto, negligencia, accidentes,
instalación incorrecta o que no ha sido usado de acuerdo con las instrucciones, o para cualquier relé manipulado
fuera de la fabrica. ORION ITALIA no se responsabilizara por las consecuencias de ninguno daño, incluso indirecto,
por la pérdida de ganancia o por los costos eventuales derivados de cualquier malfuncionamiento o de cualquier
uso incorrecto de nuestros relés.

ORION ITALIA se reserva el derecho de modificar el relé y/o reemplazar lo que se describe en este manual sin
previo aviso.

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
APENDICE A
TABLAS Y CURVAS DE TIEMPO-CORRIENTE

Este apéndice incluye los 3 tipos de curvas y sus formas relacionadas.

CURVAS ANSI
Moderadamente Inversa
Normal Inversa
Muy Inversa
Extremadamente Inversa

CURVAS IAC
IAC de Tiempo Corto
IAC Normal Inversa
IAC Muy Inversa
IAC Extremadamente Inversa

CURVAS IEC/BS 142


IEC de Tiempo Corto
IEC A Normal Inversa
IEC B Muy Inversa
IEC C Extremadamente Inversa

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CURVAS ANSI
CONSTANTES DE CURVAS ANSI A B C D E

Moderadamente Inversa 0.1735 0.6791 0.8 -0.08 0.1271 TIEMPO DE DISPARO T


Normalmente Inversa 0.0274 2.2614 0.3 -4.19 9.1272
MULTIPLICADOR DE AJUSTE DE CURVA M
CORRIENTE DE ENTRADA I
Muy Inversa 0.0615 0.7989 0.34 -0.284 4.0505
CORRIENTE DE AJUSTE Ipu
Extremadamente Inversa 0.0399 0.2294 0.5 3.0094 0.7222

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CURVAS IAC
CONSTANTES DE CURVAS IAC A B C D E

Corta Inversa 0.0428 0.0609 0.62 -0.001 0.0221 TIEMPO DE DISPARO T


Normalmente Inversa 0.2078 0.863 0.8 -0.418 0.1947
MULTIPLICADOR DE AJUSTE DE CURVA M
CORRIENTE DE ENTRADA I
Muy Inversa 0.09 0.7955 0.1 -1.289 7.9586
CORRIENTE DE AJUSTE Ipu
Extremadamente Inversa 0.004 0.638 0.62 1.787 0.246

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
CURVAS IEC
CONSTANTES DE CURVAS IEC K E TIEMPO DE DISPARO T
Tiempo Corto 0.05 0.04
MULTIPLICADOR DE AJUSTE DE CURVA M
Curva A 0.14 0.02 CORRIENTE DE ENTRADA I
Curva B 13.5 1 CORRIENTE DE AJUSTE Ipu
Curva C 80 2

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01
Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005
ORION ITALIA srl Via G. Orsi 35, 29100 Piacenza [PC] – Italia
Teléfono: ++ 39 0523 591161, Fax: ++ 39 0523 593898, Internet: www.orionitalia.com

Rele de proteccion y resumen de mediciones - SMPR Software rev.: SMPR S 1.01


Manual P/N: SMPR GBM 21/03/2005

También podría gustarte