Está en la página 1de 44

Refrigerador

manual del usuario

imagine las posibilidades


Gracias por adquirir este producto Samsung.

Electrodoméstico independiente

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 1 2016. 12. 2. �� 4:16


contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD…………………………………………………………… 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR………………………………… 17
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR……………………………… 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………………………………………… 42

información sobre seguridad


INFORMACIÓN SOBRE supervisión o hayan recibido
SEGURIDAD las instrucciones de uso por
parte de un responsable de
• Antes de poner en
su seguridad.
funcionamiento la unidad, lea
detenidamente este manual y • Este aparato lo pueden utilizar
consérvelo para su referencia. niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades
• Utilice este electrodoméstico
físicas, sensoriales o mentales
solamente para su uso
reducidas, o faltas de
previsto como se describe en
conocimiento y experiencia,
este manual de instrucciones.
con la vigilancia adecuada o
Este electrodoméstico
si han recibido la formación
no debe ser utilizado por
pertinente.
personas (incluidos niños)
No deje que los niños jueguen
con capacidades mentales,
con el aparato.
sensoriales o físicas
Los niños no deben efectuar
reducidas, o por personas
tareas de limpieza ni de
que carezcan de experiencia
mantenimiento sin vigilancia.
y de conocimientos, a menos
que se encuentren bajo • Las Instrucciones y
Español - 2

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 2 2016. 12. 2. �� 4:16


Advertencias de Seguridad Símbolos y advertencias de
Importantes en este seguridad importantes:
manual no cubren todas las
Riesgos o prácticas
condiciones y situaciones
inseguras que pueden
posibles que podrían ocurrir.
causar graves lesiones
Es su responsabilidad ADVERTENCIA

personales o incluso la

Información sobre seguridad


utilizar el sentido común,
muerte.
la precaución y el cuidado
para la instalación, el Riesgos o prácticas
mantenimiento y la operación inseguras que pueden
del electrodoméstico. PRECAUCIÓN
causar lesiones
personales leves o
• Debido a que las
daños materiales.
siguientes instrucciones de
funcionamiento corresponden
a diversos modelos, es NO lo intente.
posible que las características
NO lo desensamble.
de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se NO lo toque.
describen en este manual.
Y no todas las señales Siga atentamente las
de advertencia pueden instrucciones.
ser aplicables. Si tiene Desconecte el enchufe
una consulta o inquietud, del tomacorriente.
deberá contactar al centro Asegúrese de que la
de servicios más cercano u unidad esté conectada
obtener ayuda e información a tierra para evitar una
en línea en el sitio descarga eléctrica.
www.samsung.com. Comuníquese con el
centro de contacto para
obtener ayuda.
Nota.

Español - 3

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 3 2016. 12. 2. �� 4:16


Estas señales de advertencia las autoridades locales para
se incluyen aquí para evitar desechar este producto en
que usted o terceros sufran forma segura.
lesiones. - La pérdida de refrigerante del
Sígalas atentamente. tubo podría encenderse o
Después de leer esta dañar los ojos.
sección, consérvela en un Si se detecta una fuga,
lugar seguro para referencia manténgalo alejado de las
futura. llamas o de posibles fuentes
de inflamación y ventile durante
varios minutos el ambiente en
SEÑALES DE el que se encuentra la unidad.
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Para evitar la creación de una


IMPORTANTES PARA mezcla de gas-aire inflamable
en caso de una pérdida en
EL TRANSPORTE Y
el circuito del refrigerante, el
LA UBICACIÓN tamaño del lugar en el que
• Al transportar e instalar se coloca el refrigerador
el electrodoméstico depende de la cantidad de
deberá tener cuidado de refrigerante utilizado.
no dañar ninguna de las - Nunca debe poner en
piezas del circuito del marcha un refrigerador que
refrigerante. tenga signos de haber sido
• Se utiliza R-600a o R-134a dañado. Si tiene alguna
como refrigerante. Controle la inquietud, consulte a su
etiqueta del compresor en la distribuidor. El lugar debe
parte posterior del refrigerador tener 1 m³ por cada 8 g de
o la etiqueta del voltaje dentro refrigerante R-600a en el
del refrigerador para constatar electrodoméstico.
qué refrigerante se utiliza para La cantidad de refrigerante
su refrigerador. específica de su
• Si este producto contiene electrodoméstico consta en la
gas inflamable (refrigerante placa de identificación que se
R-600a), comuníquese con encuentra en el interior.
Español - 4

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 4 2016. 12. 2. �� 4:16


- El electrodoméstico contiene • No enchufe varios artefactos
una pequeña cantidad de en el mismo tomacorriente
refrigerante de isobutano múltiple.
(R-600a), un gas natural con El refrigerador debe
alta compatibilidad ambiental, conectarse siempre a un
no obstante también tomacorriente individual cuyo

Información sobre seguridad


combustible. voltaje nominal coincida con
Al transportar e instalar el la información incluida en la
electrodoméstico deberá placa de datos.
tener cuidado de no dañar - Así se obtiene el mejor
ninguna de las piezas del desempeño y también se
circuito del refrigerante. evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar
SEÑALES DE un riesgo de incendio a causa
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA de cables recalentados.


IMPORTANTES PARA - Existe el riesgo de que se
LA INSTALACIÓN produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
• No instale este
• No utilice un cable que esté
electrodoméstico en
dañado o gastado en su
un lugar húmedo,
extensión o en cualquiera de
engrasado o sucio, ni en
los extremos.
una ubicación expuesta
• No jale el cable de
directamente a la luz del
alimentación ni lo doble
sol o al agua (lluvia).
excesivamente.
- El aislamiento deteriorado de
las piezas eléctricas puede • No retuerza ni amarre el cable
provocar una descarga de alimentación.
eléctrica o un incendio. • No coloque el cable de
• No instale este alimentación sobre un
electrodoméstico cerca de objeto metálico; no coloque
calefactores o materiales sobre él ningún objeto
inflamables. pesado; no lo coloque entre
objetos ni lo empuje hacia el
Español - 5

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 5 2016. 12. 2. �� 4:16


espacio que hay detrás del encuentre en contacto con
electrodoméstico. agua.
• No utilice aerosoles cerca del - El aislamiento deteriorado de
refrigerador. las piezas eléctricas puede
- Si se utilizan aerosoles provocar una descarga
cerca del refrigerador puede eléctrica o un incendio.
producirse una explosión o un • Conecte el enchufe en la
incendio. posición correcta con el cable
• No instale este electrodoméstico colgando hacia abajo.
en un lugar donde pueda haber - Si conecta el enchufe al revés,
fugas de gas. el cable puede cortarse y
- Esto podría causar una descarga producir un incendio o una
eléctrica o un incendio. descarga eléctrica.
• No utilice un cable que esté
• Se recomienda que un dañado o gastado en su
técnico calificado o una extensión o en cualquiera de
compañía de servicios los extremos.
realicen la instalación de • Asegúrese de que el enchufe
este electrodoméstico no esté aplastado ni haya sido
o cualquier tipo de dañado por la parte posterior
mantenimiento. del refrigerador.
- No seguir esta • Al mover el refrigerador,
recomendación puede tenga cuidado de no
causar descargas eléctricas, enroscar ni dañar el cable de
incendios, explosiones, alimentación.
problemas con el producto o - Esto podría causar una
lesiones. descarga eléctrica o un
• Este refrigerador debe incendio.
instalarse de manera • El refrigerador debe colocarse
apropiada y ubicarse de de manera tal que se pueda
acuerdo con las instrucciones acceder al enchufe.
del manual antes de usarse.
- No seguir esta
• No instale el refrigerador en recomendación puede causar
un lugar húmedo o que se
Español - 6

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 6 2016. 12. 2. �� 4:16


una descarga eléctrica o un
incendio debido a una fuga de • Si el cable de
electricidad. alimentación está
• Mantenga los materiales de dañado, debe ser
empaque fuera del alcance de reemplazado por el
los niños. fabricante, su agente
de servicios o personas

Información sobre seguridad


- Existe el riesgo de muerte
por asfixia si los niños se los igualmente calificadas
colocan en la cabeza. para evitar riesgos.
• El fusible del refrigerador
• Este refrigerador debe debe ser reemplazado por
estar conectado a tierra un técnico calificado o por la
correctamente. compañía de servicios.
• No conecte el refrigerador - No seguir esta
a tierra en una tubería de recomendación podría causar
gas, una tubería de agua de una descarga eléctrica o
plástico ni una línea telefónica. lesiones.
- El refrigerador debe estar
conectado a tierra para evitar
cualquier fuga de energía o SEÑALES DE
PRECAUCIÓN

descarga eléctrica provocada PRECAUCIÓN PARA


por fugas de corriente del LA INSTALACIÓN
refrigerador.
• Mantenga el espacio de
- Esto podría causar descargas ventilación en el gabinete
eléctricas, incendios, o en la estructura de
explosiones o problemas con montaje del aparato libre
el producto. de obstáculos.
• Nunca enchufe el cable de • Antes de cargar alimentos,
alimentación en un enchufe el electrodoméstico debe
que no esté correctamente permanecer en posición
conectado a tierra y vertical durante 2 horas
asegúrese de que esta después de la instalación y su
conexión se realice según los encendido.
códigos locales y nacionales.
Español - 7

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 7 2016. 12. 2. �� 4:16


ADVERTENCIA
SEÑALES DE • No permita que los bebés ni
ADVERTENCIA los niños ingresen en el cajón.
IMPORTANTES PARA - Esto puede provocar muerte
EL USO por asfixia debido al encierro
o lesiones personales.
• No toque el enchufe con
• No se siente en la puerta del
las manos mojadas.
congelador.
- Esto podría causar una
descarga eléctrica. - La puerta puede romperse y
causar lesiones personales.
• No coloque objetos en la
parte superior de la unidad. • Para evitar que los niños
queden atrapados,
- Cada vez que abra o cierre
debe volver a colocar el
la puerta, esos objetos
separador, utilizando los
pueden caerse y provocar
tornillos provistos, después
lesiones personales o daños
de la limpieza o de otras
materiales.
actividades si quitó el
• No coloque recipientes con
separador del cajón.
agua sobre el refrigerador.
• Nunca coloque los dedos u
- Si se derrama, existe el
otros objetos en el hueco del
riesgo de que se produzca
dispensador, en el recipiente
un incendio o una descarga
de hielo o en la cubeta de la
eléctrica.
fábrica de hielo.
• No permita que los niños se
- Esto puede provocar
cuelguen de la puerta.
lesiones personales o daños
De lo contrario, es posible que
materiales.
se produzca una lesión grave.
- No cumplir con esta
- Existe el riesgo de que los
recomendación puede
niños se queden encerrados.
provocar lesiones personales
No permita que los niños
o daños materiales.
ingresen al refrigerador.
• No almacene sustancias
• No deje las puertas del
volátiles o inflamables tales
refrigerador abiertas si este no
como benceno, solvente,
está siendo vigilado ni permita
alcohol, éter o gas LP (licuado
que los niños ingresen en él.
de petróleo) en el refrigerador.
Español - 8

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 8 2016. 12. 2. �� 4:16


- El almacenamiento de medio para acelerar el proceso
cualquiera de esos productos de descongelamiento que no
puede provocar una explosión. sean aquellos recomendados
• No almacene en el refrigerador por el fabricante.
productos farmacéuticos • No dañe el circuito del
sensibles a la baja temperatura, refrigerante.

Información sobre seguridad


materiales científicos ni otros
productos sensibles a la baja • Este producto se
temperatura. debe utilizar solo para
- No se deben almacenar almacenar alimentos en
productos que requieran un entorno doméstico.
controles estrictos de • Las botellas se deben
temperatura. almacenar una junto a otra de
• No coloque ni utilice manera tal que no se caigan.
aparatos eléctricos dentro • En el caso de una pérdida de
del refrigerador, a menos que gas (tal como gas propano o gas
sean del tipo recomendado LP, etc.) ventile inmediatamente
por el fabricante. sin tocar el enchufe.
• No utilice un secador de No toque el electrodoméstico
cabello para secar el interior ni el cable de alimentación.
del refrigerador. No coloque - No utilice un ventilador.
velas encendidas en el - Una chispa puede provocar
refrigerador para eliminar los una explosión o un incendio.
malos olores. • Utilice solamente lámparas de
- Esto podría causar una descarga LED proporcionadas por el
eléctrica o un incendio. fabricante o por el agente de
• No toque las paredes servicios.
internas del congelador ni los • Se deberá vigilar a los niños para
productos almacenados en asegurarse de que no jueguen
este con las manos mojadas. con el electrodoméstico.
- Esto puede provocar - Aleje los dedos de los puntos
quemaduras por frío. de agarre; los espacios entre
• No utilice dispositivos las puertas y el gabinete son
mecánicos ni cualquier otro necesariamente pequeños.
Español - 9

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 9 2016. 12. 2. �� 4:16


Abra las puertas con cuidado comuníquese con su
si hay niños cerca. centro de servicio más
• No permita que los niños se cercano.
cuelguen de la puerta. - No seguir esta recomendación
De lo contrario, es posible que podría causar una descarga
se produzca una lesión grave. eléctrica o un incendio.
• Existe el riesgo de que los • Desenchufe el refrigerador
niños se queden encerrados. antes de cambiar las lámparas
No permita que los niños internas.
ingresen al refrigerador. - Si no lo hace, existe el riesgo
de que se produzca una
• No intente reparar, descarga eléctrica.
desensamblar ni modificar • Si le resulta difícil cambiar la
el electrodoméstico por lámpara, comuníquese con un
su cuenta. agente de servicios.
- No utilice ningún fusible (tales • Si el producto cuenta
como los de alambres de con lámparas de LED, no
acero, de cobre, etc.) que no desensamble la cubierta de la
sea el fusible estándar. lámpara ni la lámpara de LED
- Cuando sea necesario reparar usted mismo.
o reinstalar el refrigerador, - Comuníquese con su agente
comuníquese con su centro de servicio.
de servicio más cercano. • Si el refrigerador tiene polvo
- No seguir esta o agua, desenchúfelo y
recomendación puede causar comuníquese con el Centro
una descarga eléctrica, un de Servicio de Samsung
incendio, problemas con el Electronics.
producto o lesiones. - Existe el riesgo de que se
produzca un incendio.
• Si el electrodoméstico
• Conecte bien el enchufe al
produce un ruido
tomacorriente. No utilice
extraño, llamas, olor o
enchufes ni cables de
humo, desenchúfelo
alimentación dañados ni un
inmediatamente y
tomacorriente flojo.
Español - 10

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 10 2016. 12. 2. �� 4:16


- Esto podría causar una demasiado cerca de las rejillas
descarga eléctrica o un de ventilación en la parte
incendio. posterior del refrigerador,
• No se pare sobre el ya que pueden obstruir la
electrodoméstico ni le libre circulación del aire
coloque objetos encima (tales en el compartimiento del

Información sobre seguridad


como ropa, velas o cigarrillos refrigerador.
encendidos, platos, productos
- Envuelva los alimentos
químicos, objetos metálicos, adecuadamente o colóquelos
etc.). en recipientes herméticos
- Esto podría causar una antes de almacenarlos en el
descarga eléctrica, un refrigerador.
incendio, problemas con el - No coloque alimentos frescos
producto o lesiones. en el congelador cerca de los
• No coloque un recipiente alimentos ya congelados.
con agua sobre el • No coloque bebidas
electrodoméstico. carbonatadas o con gas
- Si se derrama, existe el en el compartimiento del
riesgo de que se produzca congelador.
un incendio o una descarga No coloque botellas ni
eléctrica. recipientes de vidrio en el
• No mire fijamente la lámpara congelador.
LED UV durante mucho tiempo.- Cuando el contenido se
- Los rayos ultravioletas podríancongela, el vidrio puede
dañarle la visión. romperse y provocar
lesiones personales o daños
materiales.
SEÑALES DE • No cambie ni modifique la
PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN PARA funcionalidad del refrigerador.


EL USO - Los cambios y las
modificaciones pueden
• Para obtener el mejor causar lesiones personales o
desempeño del producto: daños materiales.
- No coloque alimentos Cualquier cambio o
Español - 11

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 11 2016. 12. 2. �� 4:16


modificación realizado por un únicamente a un suministro
tercero sobre este refrigerador de agua potable.
terminado, no será cubierto • Para que la fábrica de hielo
por el servicio de garantía de funcione correctamente, se
Samsung; Samsung tampoco necesita una presión de agua
es responsable por los de 138 ~ 862 kPa (1.4 ~
problemas relacionados con 8.8 kgf/cm³).
la seguridad ni por los daños • Si viaja por vacaciones o
que puedan surgir a causa de negocios y no utilizará los
modificaciones realizadas por dispensadores de agua o
terceros. hielo, cierre la válvula de agua.
• No obstruya las tomas de - De lo contrario, pueden
aire. producirse fugas de agua.
- Si las tomas de aire están • Retire el exceso de humedad
bloqueadas, en particular del interior del refrigerador y
con una bolsa de plástico, el deje las puertas abiertas.
refrigerador puede enfriarse - De lo contrario, pueden
de más. Si el período de aparecer olores y moho.
enfriamiento es demasiado • No pulverice material volátil,
prolongado, el filtro de agua tal como un insecticida,
puede romperse y provocar sobre la superficie del
fugas de agua. electrodoméstico.
• Cumpla con los tiempos - Además de ser perjudicial
máximos de almacenamiento para los seres humanos,
y las fechas de vencimiento puede causar una descarga
de los alimentos congelados. eléctrica, un incendio o
• Llene el tanque de agua, la problemas con el producto.
charola para el hielo y los • No golpee ni aplique una
cubos de agua solamente con fuerza excesiva sobre la
agua potable. superficie de vidrio.
• Utilice solamente la fábrica de - Un vidrio roto puede causar
hielo provista con el refrigerador. lesiones personales o daños
• El suministro de agua al materiales.
refrigerador debe conectarse
Español - 12

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 12 2016. 12. 2. �� 4:16


PRECAUCIÓN
SEÑALES DE • Si cualquier sustancia extraña,
PRECAUCIÓN PARA tal como agua, ingresa
LA LIMPIEZA Y EL en el electrodoméstico,
MANTENIMIENTO desenchúfelo y comuníquese
con su centro de servicio más
• No limpie el cercano.
electrodoméstico rociando

Información sobre seguridad


- No seguir esta recomendación
agua directamente sobre él.
podría causar una descarga
• No lo limpie con benceno,
eléctrica o un incendio.
solvente o alcohol.
• Quite frecuentemente todas
- Esto podría causar decoloración,
las sustancias extrañas, tales
deformación, daños, una
como polvo y agua, de las
descarga eléctrica o un incendio.
terminales del enchufe y de
• No utilice ni coloque los puntos de contacto con
ninguna sustancia sensible un paño seco.
a la temperatura tales como
- Desconecte el enchufe y
pulverizadores inflamables,
límpielo con un paño seco.
objetos inflamables, hielo seco,
- No seguir esta
medicinas o químicos cerca del
recomendación podría causar
refrigerador.
una descarga eléctrica o un
No almacene sustancias ni
incendio.
objetos volátiles o inflamables
(benceno, solvente, gas • Nunca coloque los dedos ni
propano, etc.) en el refrigerador. otros objetos en el hueco del
dispensador o en el recipiente
- Este refrigerador se debe
de hielo.
utilizar solo para almacenar
alimentos. - Esto puede provocar
lesiones personales o daños
• Esto podría causar un
materiales.
incendio o una explosión.
• No rocíe productos de • Antes de limpiar o
limpieza directamente sobre el realizar el mantenimiento,
visor. desenchufe el
- Las letras impresas en el visor electrodoméstico del
pueden borrarse. tomacorriente.
Español - 13

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 13 2016. 12. 2. �� 4:16


- No seguir esta recomendación Comuníquese con las
podría causar una descarga autoridades locales para
eléctrica o un incendio. desechar este producto de
manera que no resulte nocivo
para el medio ambiente.
SEÑALES DE Asegúrese de que ninguno de
los tubos que se encuentran
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA detrás del electrodoméstico
estén dañados antes de
LA ELIMINACIÓN
desechar este. Los tubos
• Antes de desechar el deben romperse en espacios
electrodoméstico, asegúrese abiertos.
de que ninguno de los tubos • Cuando deseche este u otros
que se encuentran detrás refrigeradores, retire la puerta,
estén dañados. los burletes y los pestillos
• Se utiliza R-600a o R-134a de las puertas de manera tal
como refrigerante. Controle la que los niños pequeños o los
etiqueta del compresor en la animales no puedan quedarse
parte posterior del refrigerador atrapados en el interior.
o la etiqueta del voltaje dentro Deje los estantes en su lugar
del refrigerador para constatar de manera tal que los niños
qué refrigerante se utiliza para no puedan trepar fácilmente.
su refrigerador. • Se deberá vigilar a los niños
Si este producto contiene para asegurarse de que no
gas inflamable (refrigerante ingresen ni jueguen con el
R-600a), comuníquese con refrigerador.
las autoridades locales para
- Si quedan atrapados dentro,
desechar el producto en forma
los niños pueden lesionarse o
segura. Se utiliza ciclopentano
asfixiarse hasta morir.
como gas aislante.
• Deseche el material de
Los gases del material de
empaque de este producto de
aislamiento requieren un
forma que no resulte nocivo
procedimiento especial de
para el medio ambiente.
eliminación.
• Es peligroso que una persona
Español - 14

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 14 2016. 12. 2. �� 4:16


que no sea un técnico de dura más de 24 horas,
servicio autorizado realice deberá retirar toda la comida
tareas de reparación en este congelada.
aparato. • El electrodoméstico puede no
En Queensland: el técnico funcionar de forma habitual
de servicio autorizado DEBE (es posible que la temperatura

Información sobre seguridad


disponer de autorización para en el refrigerador sea
realizar trabajos relacionados demasiado alta) cuando se lo
con el gas o una licencia para coloca durante mucho tiempo
refrigerantes de hidrocarburos por debajo del extremo frío
para llevar a cabo del rango de temperaturas
reparaciones que requieran la para el que está diseñado el
retirada de las cubiertas. (Solo refrigerador.
para Australia) • Algunos alimentos especiales,
debido a sus características,
pueden conservarse mal
RECOMENDACIONES durante la refrigeración.
ADICIONALES PARA • Este electrodoméstico es no
EL USO CORRECTO frost, lo que significa que no
es necesario descongelarlo
• En caso de un corte de
manualmente, ya que lo hará
energía, comuníquese con su
de forma automática.
compañía de electricidad local
y pregunte cuánto tiempo • El aumento de la temperatura
durará el corte. durante el descongelamiento
puede cumplir con los
- La mayoría de los cortes de
requerimientos ISO.
energía que se solucionan
Pero si desea evitar un
dentro del lapso de una
aumento excesivo en la
hora o dos, no afectan a las
temperatura de los alimentos
temperaturas del refrigerador.
congelados mientras
Sin embargo, deberá abrir la
descongela el refrigerador,
puerta la menor cantidad de
envuelva el alimento
veces posible.
congelado con varias capas
- Pero si el corte de energía
de papel de periódico.
Español - 15

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 15 2016. 12. 2. �� 4:16


Recomendaciones para el más frío del necesario.
ahorro de energía - Asegúrese de que haya
- Instale el electrodoméstico suficiente salida de aire en la
en un ambiente fresco y seco base y en la pared posterior
con la ventilación adecuada. del refrigerador.
Asegúrese de que no esté No cubra las rejillas de ventilación.
expuesto a la luz solar directa - Se recomienda instalar el
y nunca lo coloque cerca de refrigerador dejando un
una fuente de calor directa espacio libre por la parte
(por ejemplo, un radiador). trasera y los laterales.
- Se recomienda no bloquear las Esto ayudará a reducir
ventilaciones ni las rejillas para el consumo de energía y
una mejor eficiencia energética. mantener bajo el gasto de las
- Deje enfriar los alimentos facturas de energía.
calientes antes de colocarlos - Para un uso más eficiente de
en el electrodoméstico. la energía, conserve todos los
- Coloque los alimentos accesorios internos, como
congelados en el refrigerador cestas, cajones, estantes, en
para descongelarlos. la misma posición en que los
Puede utilizar las temperaturas suministró el fabricante.
bajas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador. Este electrodoméstico está
diseñado para uso doméstico
- No mantenga la puerta abierta
y en lugares como
durante mucho tiempo cuando
coloque o retire alimentos. - zonas de cocina de tiendas,
Cuanto menor sea el tiempo en oficinas y otros entornos de
que esté abierta la puerta, menos trabajo
hielo se formará en el congelador. - granjas y zonas de uso de los
- Limpie regularmente la parte clientes en hoteles, moteles u
posterior del refrigerador. otros entornos de tipo residencial
El polvo aumenta el consumo - hospederías
de energía. - banqueterías y eventos en
- No ajuste la temperatura a instalaciones similares
Español - 16

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 16 2016. 12. 2. �� 4:16


Puesta a punto del refrigerador
French Door
PREPARACIÓN PARA B
LA INSTALACIÓN DEL A

puesta a punto
REFRIGERADOR
E
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador D
C
Samsung. Esperamos que disfrute de las
funciones y características de vanguardia que
ofrece este nuevo electrodoméstico.

Selección de la mejor ubicación para


el refrigerador
Profundidad “A” 864 mm
Elija:
• Una ubicación con fácil acceso a un suministro Ancho “B” 908 mm
de agua. Altura “C” 1749 mm
• Una ubicación sin exposición directa a la luz
solar. Altura total “D” 1777 mm
• Una ubicación en la que el piso esté nivelado Profundidad “E” 926 mm
(o casi nivelado).
• Una ubicación con suficiente espacio para
que las puertas del refrigerador se abran
fácilmente.
• Una ubicación que deje el espacio libre 50 mm
suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba
del refrigerador para la circulación del aire.
Si no hay suficiente espacio alrededor del
refrigerador, podría afectarse la eficiencia de la 125° 125°
refrigeración y el consumo de energía.
• Una ubicación que permita mover fácilmente 1578 mm 335 mm
el refrigerador si necesita mantenimiento o
908 mm
reparación.
• No instale el refrigerador en un lugar donde la
122 mm
temperatura sea superior a 110 °F (43 °C) o
748 mm

inferior a 50 °F (10 °C ). 61 mm


1267 mm
1375 mm

Las mediciones están basadas en las


dimensiones del diseño, por lo que
pueden diferir según el método de
medición.

Español - 17

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 17 2016. 12. 2. �� 4:16


Cuando mueva el refrigerador CÓMO RETIRAR
PRECAUCIÓN
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese
de que las patas de ajuste delanteras
LAS PUERTAS DEL
estén en posición vertical (sobre el piso). REFRIGERADOR
Consulte "Ajuste de las puertas" en la
En algunas instalaciones es necesario retirar las
página 22.
puertas del refrigerador y el cajón del congelador
para poder desplazar el refrigerador hasta su
ubicación final.
No retire las puertas ni los cajones si no es
necesario. Si no necesita retirar las puertas del
refrigerador, diríjase a la sección "Ajuste del nivel"
en la página 22. Si necesita retirar las puertas y
los cajones, siga los pasos a continuación.
Destornillador de Palanca de control Antes de retirar las puertas o los cajones,
punta chata (-)
asegúrese de leer las advertencias siguientes:

PISO Desenchufe el refrigerador antes de retirar


Para realizar una instalación correcta, se debe ADVERTENCIA la puerta o el cajón.
colocar el refrigerador sobre una superficie
nivelada de material rígido que tenga la misma • Tenga cuidado de no dejar caer la
altura que el resto del piso. puerta, ni dañar o rayar las puertas o el
Esta superficie debe ser lo suficientemente cajón al retirarlos.
resistente como para soportar el peso de un • Tenga cuidado de no lesionarse cuando retira
refrigerador completamente cargado. Para la puerta o el cajón.
proteger el acabado del piso, corte una hoja • Vuelva a colocar las puertas o el cajón
grande del cartón y colóquela debajo del correctamente para evitar:
refrigerador mientras trabaja. - Humedad por fuga de aire.
Cuando mueva el refrigerador, empuje hacia - Alineación incorrecta de la puerta.
adelante y hacia atrás en forma recta. - Pérdida de energía a causa de una puerta mal
No lo mueva de lado a lado. cerrada.

Español - 18

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 18 2016. 12. 2. �� 4:16


Desensamble de las puertas del 2. Desconecte los dos conectores (2) de la
puerta izquierda. Para retirar el acoplador del
refrigerador
agua de la bisagra, gire y jale desde la bisagra.
Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar Retire la tubería de agua (3) presionando la
ADVERTENCIA las puertas cuando las retira. pieza marcada (4) del acoplador de la tubería
de agua.

Herramientas necesarias (no (2)

suministradas)

puesta a punto
Se necesitan las siguientes herramientas para
finalizar la instalación del refrigerador:
(3)
(4)

3. Jale y retire la palanca de la bisagra (5). Retire


Destornillador el tornillo de conexión a tierra (6) conectado a
Destornillador Llave de tubo
de punta chata las bisagras superiores de la puerta izquierda
Philips (+) (13/32”) (10 mm)
(-) con un destornillador Philips (+). Retire las
bisagras superiores de las puertas izquierda y
derecha (7).

Llave Allen
Pinzas
(3/16”) (5 mm) (5)
(6)

(7)

Con la puerta abierta

1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo


la PLACA SUPERIOR (1) y separe los cables
conectados.

4. Levante la puerta para retirarla.

(1)

Español - 19

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 19 2016. 12. 2. �� 4:16


5. Retire el tornillo (8) conectado a las bisagras CÓMO RETIRAR LA PUERTA
inferiores de las puertas izquierda y derecha
con un destornillador Philips (+). Retire los 2 DEL CAJÓN FLEX
tornillos de cabezal hexagonal (9) conectados
a las bisagras inferiores de las puertas
1. Retire el cajón Flex Zone (1) levantándolo.
izquierda y derecha con una llave Allen (3/16”).
Retire las bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha (10).

(1)

(10)
(8)
(9)

2. Retire la cubierta (2) con arnés con un


Llave Allen destornillador de punta chata (-).

(2)

CÓMO VOLVER A COLOCAR


LAS PUERTAS DEL
REFRIGERADOR
Para volver a colocar las puertas del refrigerador
cuando este se encuentra en su ubicación final, 3. Presione las lengüetas de cierre y separe el
ensamble las piezas en orden inverso. conector del cable.

1. La tubería de agua se debe insertar


completamente hasta el centro del acoplador
transparente (Tipo A) o las marcas de guía
(Tipo B) para impedir que haya fugas de agua
del dispensador.

Tipo A Tipo B

Dispensador
Cuando vuelva ensamblarla, asegúrese
de conectar el haz de cables.
PRECAUCIÓN
Centro del acoplador Marcas de guía De lo contrario, el cajón Flex no funcionará.
transparente

Español - 20

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 20 2016. 12. 2. �� 4:16


4. Retire el tornillo de cabeza hexagonal de los CÓMO RETIRAR LA PUERTA
laterales con una llave de tubo (10 mm).
DEL CONGELADOR
1. Extraiga el cajón superior levantándolo.

puesta a punto
2. Levante la guarda del compartimiento del
congelador (1) y retírela.
5. Levante la puerta del cajón Flex de los rieles.

(1)

3. Extraiga la cesta inferior (2) levantándola de


los rieles.

CÓMO VOLVER A COLOCAR (2)


LA PUERTA DEL CAJÓN FLEX
Para volver a colocar las puertas del cajón Flex,
ensamble las piezas en orden inverso.

Puede rayar el lateral del compartimiento


Asegúrese de enchufar el conector del PRECAUCIÓN si la gira a la izquierda o a la derecha al
PRECAUCIÓN cable de la puerta del cajón Flex. De lo retirarla o volver a instalarla.
contrario, el cajón Flex no funcionará.
4. Presione el gancho de fijación de los rieles.

Español - 21

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 21 2016. 12. 2. �� 4:16


5. Mientras sostiene el cajón del congelador por CÓMO VOLVER A COLOCAR LA
la parte superior, extráigalo completamente y
retírelo de los rieles. PUERTA DEL CONGELADOR
Para volver a colocar el cajón cuando el
refrigerador se encuentra en su ubicación final,
ensamble las piezas en orden inverso.

AJUSTE DEL NIVEL


Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes
de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para
evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto
• Tenga cuidado de no rayar ni abollar en los laterales como en la parte trasera y delantera.
PRECAUCIÓNel riel deslizante ni golpearlo contra el Si el refrigerador no está nivelado, las puertas no
suelo. quedarán perfectamente alineadas, lo que podría
• Asegúrese de instalar la cesta del congelador generar condensación de humedad y elevadas
en la posición correcta cuando retire/instale facturas de energía. A continuación se explica cómo
la puerta del congelador. No seguir esta nivelar el refrigerador si el lado izquierdo está a un
recomendación puede hacer que la puerta no nivel inferior respecto del lado derecho.
se abra o cierre correctamente.
• Guardar demasiados alimentos en los
cajones del congelador puede impedir que el Cómo ajustar el nivel
congelador se cierre por completo y ocasione 1. Abra el cajón del congelador y extraiga la
acumulación de escarcha. cesta inferior.
2. Inserte un destornillador de punta chata (-)
en la muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gírelo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se
debe girar la palanca en el sentido de las agujas
del reloj para bajar el refrigerador y en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para elevarlo).

Destornillador de Palanca de control


punta chata (-)

Ambas palancas de control deben tocar


PRECAUCIÓN el piso para impedir posibles lesiones
personales o daños materiales a causa de
la inclinación.
Si el lado derecho está más bajo, realice el
mismo procedimiento, pero con la palanca
de control derecha.
Es complicado quitar el frente de la
cubierta de las patas del refrigerador,
por lo tanto, no recomendamos realizar
pequeños ajustes con la palanca de
control. Consulte en la página siguiente la
mejor manera de realizar pequeños ajustes
en las puertas.
Español - 22

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 22 2016. 12. 2. �� 4:16


REALIZACIÓN DE PEQUEÑOS INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
AJUSTES EN LAS PUERTAS DEL DISPENSADOR DE AGUA
Recuerde que es necesario que el refrigerador El dispensador de agua con filtro es una de las
esté nivelado para que las puertas estén útiles funciones de su nuevo refrigerador.
perfectamente alineadas. Si necesita ayuda, Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
revise la sección anterior sobre la nivelación del agua elimina las partículas no deseadas del agua.
refrigerador. No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos.

puesta a punto
Para eso, necesita adquirir un sistema de
purificación de agua.
A fin de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua
de 138 ~ 862 kPa.
En condiciones normales, un vaso de 170 cc
(5.75 oz.) puede llenarse en unos 10 segundos.
Pieza de ajuste Si el refrigerador se instala en una zona con baja
Pieza fija
presión de agua (inferior a los 138 kPa), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presión.
La puerta izquierda está fija. Para realizar Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese
pequeños ajustes entre las puertas, ajuste de que el tanque de almacenamiento de agua
solamente la puerta derecha. dentro del refrigerador esté lleno.
Para hacerlo, presione la palanca del dispensador
hasta que salga el agua.

1. Extraiga la puerta convertible (1) para que se


vea la bisagra inferior (2). Los equipos de instalación de tuberías
de agua se incluyen con la unidad. Los
2. un destornillador Philips (+) (3) en el eje (4) de encontrará en el cajón del congelador.
la bisagra inferior.
Se deben utilizar las mangueras nuevas
3. Ajuste la altura girando un destornillador Philips provistas con el electrodoméstico y no
(+) (3) en el sentido de las agujas del reloj reutilizar las mangueras antiguas.
ARRIBA
( ABAJO ) o en el sentido contrario ( ).

Piezas para la instalación de las


tuberías de agua

(2)

(4) Fijador y tornillos de la


Conector del tubo
tubería de agua
(1)

(3) (3)

Al girar un destornillador Philips (+) en el


sentido contrario al de las agujas del reloj Tubería de agua
( ), la puerta se moverá hacia arriba.

Español - 23

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 23 2016. 12. 2. �� 4:16


Conexión a la tubería de suministro Conexión de la tubería de agua al
de agua refrigerador
1. En primer lugar, cierre el suministro de agua 1. Retire la tapa de la tubería de agua de la
principal. unidad e inserte la tuerca de compresión de
2. Localice la tubería de agua potable fría más la tubería de agua a la tubería de agua de la
cercana. unidad.
3. Siga las instrucciones de instalación de la 2. Conecte la tubería de agua de la unidad y la
tubería de agua que se encuentran en el del equipo.
equipo de instalación. 3. Ajuste la tuerca de compresión sobre el acople
de compresión.
No deben quedar espacios entre (A, B & C).
PRECAUCIÓN 4. Abra el agua y revise que no haya fugas.

La tubería de agua debe conectarse a la Conecte la tubería de agua únicamente a


tubería de agua fría. una fuente de agua potable.
Si se conecta a la tubería de agua caliente, Si debe reparar o desensamblar la
el purificador podría funcionar mal. tubería de agua, recorte 6.5 mm de la
tubería de plástico para asegurarse de
que la conexión sea perfecta y no tenga
pérdidas.

Cerrar la tubería
de agua principal

Retirar tapa

Aflojar a

Cerrar la Tubería de agua


tubería de Sin de la unidad
agua principal espacio

4. Después de conectar el suministro de agua al Sin


espacio
filtro de agua, vuelva a abrir el suministro de Tubería de agua
agua principal y haga correr unos 3 litros para del equipo
limpiar y cebar el filtro de agua.
Antes de usar el refrigerador, se
PRECAUCIÓN debe examinar si hay fugas en estas
conexiones.

• La garantía de Samsung no cubre la


INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA.
• Los gastos correrán a cargo del cliente a
menos que el precio de venta incluya el costo
de instalación.
• Si es necesario, póngase en contacto con
un fontanero o un instalador autorizado para
realizar la instalación.
• Si hay fugas de agua debidas a una instalación
inadecuada, comuníquese con el instalador.

Español - 24

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 24 2016. 12. 2. �� 4:16


FINALIZACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.

1. Asegúrese de que el refrigerador se encuentre

puesta a punto
en una ubicación apropiada y a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalación de este manual.

2. Una vez enchufado el refrigerador, asegúrese


de que la luz interior se encienda cuando se
abran las puertas.

3. Coloque el control de temperatura en la marca


más fría y espere una hora.
El congelador comenzará a enfriarse y el motor
funcionará adecuadamente.
Restablezca la temperatura del refrigerador y
del congelador que desee.

4. Después de enchufar el refrigerador, tardará


algunas horas en alcanzar la temperatura
adecuada. Podrá almacenar alimentos y
bebidas en el refrigerador una vez que la
temperatura sea lo suficientemente baja.

Si hay condensación o gotas de agua


en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo
Ahorro de energía después de retirar la
condensación.
(Consulte la explicación del botón Energy
Saver (Ahorro de energía) en “Uso del
panel de control” en la página 26.)

Español - 25

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 25 2016. 12. 2. �� 4:16


Funcionamiento del refrigerador
French Door
USO DEL PANEL DE CONTROL (2)
Alarm/Filter Reset (3sec) (Alarma/
Restablecer filtro [3 s])

El botón Alarm (Alarma) tiene dos funciones:


(4)
-- Encender y apagar la alarma de puerta
(1) abierta.
-- Restablecer el indicador de vida útil del
(2) (5) filtro de agua.

(3) (10) 1) Función de alarma de la puerta


(8) (6) Si la alarma de la puerta está activada, cuando
(7) (9) cualquiera de las puertas del refrigerador
quede abierta durante más de tres minutos,
sonará una alarma. El sonido se detiene
cuando se cierra la puerta. La función de
alarma de la puerta ya viene activada de
fábrica. Se puede desactivar presionando y
Freezer / Power Freeze (3sec) liberando el botón Alarm (Alarma). Se puede
(1)
(Congelador/Congelación rápida [3 s]) volver a activar con el mismo procedimiento. El
ícono se enciende cuando la función se activa.
El botón Freezer (Congelador) tiene dos Cuando la función de alarma de la puerta
funciones: está activada y se oye el sonido de la alarma,
-- Ajustar el congelador a la temperatura el ícono de la alarma de la puerta parpadea
deseada. al mismo tiempo.
-- Encender y apagar la función de
congelación rápida. 2) Función del indicador de vida útil del filtro
1) Para ajustar la temperatura del congelador, de agua
toque el botón Freezer (Congelador). Puede Cuando haya remplazado el filtro de agua,
ajustar la temperatura entre 5 °F (-15 °C) y mantenga presionado este botón durante
-8 °F (-23 °C). 3 segundos para restablecer el indicador
2) Función de congelación rápida de vida útil del filtro de agua. Cuando se
Mantenga presionado este botón durante 3 restablece el indicador de vida útil del filtro
segundos para reducir el tiempo necesario de agua, el ícono de Filter (Filtro) que se
para congelar los productos que se encuentra en el panel se apaga. El ícono se
encuentran en el congelador. tornará rojo para indicar que debe cambiar
Puede ser útil si necesita congelar el filtro de agua después de 6 meses
rápidamente productos que se echan a (aproximadamente 300 galones). Algunas
perder fácilmente o si la temperatura del zonas poseen grandes cantidades de cal en
congelador ha subido drásticamente (por el agua, lo que provoca que el filtro de agua
ejemplo, si la puerta quedó abierta). se obstruya con más rapidez. Si este es el
Cuando utiliza esta función, el consumo de caso en su zona, deberá cambiar el filtro con
energía del refrigerador aumenta. Recuerde una frecuencia inferior a seis meses.
desactivarla cuando no la necesite y
restablezca el ajuste de temperatura original
del congelador. (3) Energy Saver (Ahorro de energía)
Este icono se ilumina al activar la función
de congelación rápida. La función de Al tocar este botón se activa y desactiva el
congelación rápida genera aire frío durante modo de ahorro de energía. Cuando se activa
72 horas seguidas y hace que el interior del el modo de ahorro de energía, se ilumina el
refrigerador se enfríe más rápido. ícono de Energy Saver (Ahorro de energía).
Cuando sea suficiente, solo tiene que volver Cuando se desactiva el modo de ahorro
a pulsar y mantener pulsado el botón de de energía, el ícono se apaga. La función
congelación (mantenga pulsado 3 segundos de ahorro de energía ya viene activada de
el botón de congelación rápida) durante fábrica. Si hay condensación o gotas de
3 segundos para cancelar la función de agua en las puertas, apague el modo de
congelación rápida. ahorro de energía.

Español - 26

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 26 2016. 12. 2. �� 4:16


Fridge / Power Cool (3sec) (Refrigerador Ice Maker Off / Control Lock (3sec)
(4)
/ Refrigeración rápida [3 s]) (6) (Fábrica de hielo desactivada/Bloqueo
de control [3 s])
El botón Fridge (Refrigerador) tiene dos El botón Ice Maker Off (Fábrica de hielo
funciones: desactivada) tiene dos funciones:
-- Ajustar el refrigerador a la temperatura -- Encender y apagar la fábrica de hielo.
deseada. -- Encender y apagar la función de bloqueo
-- Encender y apagar la función de de control.
refrigeración rápida.
1) Función de hielo desactivado
1) Para ajustar la temperatura del refrigerador, Si no desea hacer más hielo, presione

funcionamiento
presione el botón Fridge (Refrigerador). el botón Ice maker Off (Fábrica de hielo
Puede ajustar la temperatura entre 44 °F desactivada).
(7 °C) y 34 °F (1 °C).
2) Función de bloqueo de control
2) Función de refrigeración rápida Mantenga presionado este botón durante
Mantenga presionado este botón durante 3 3 segundos para bloquear el visor, el panel
segundos para reducir el tiempo necesario del cajón Flex Zone y los botones del
para enfriar los productos que se encuentran dispensador de manera tal que los botones
en el refrigerador. Puede ser útil si necesita no puedan utilizarse.
enfriar rápidamente productos que se echan Cuando la función de bloqueo de control
a perder con facilidad o si la temperatura del está activada, el refrigerador no dispensa
refrigerador ha subido drásticamente (por hielo ni agua aunque se presione la palanca
ejemplo, si la puerta quedó abierta). del dispensador.
El ícono de Control Lock (Bloqueo de control)
se enciende para indicar que está activada
Lighting/ºC ↔ ºF (3sec) (Luz/ºC ↔ ºF [3 la función de bloqueo de control. Presione 3
(5) segundos para desbloquear.
s])

El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones:


-- Encender y apagar la luz del dispensador. (7) Water (Agua)
-- Cambiar las unidades de temperatura Presione este botón para dispensar agua.
entre ºC y ºF. Este modo no puede utilizarse
simultáneamente con el modo Ice Type (Tipo
1) Función de luz de hielo).
Al tocar el botón Lighting (Luz), la luz LED del El modo de agua se desactiva cuando toca
dispensador se enciende en modo continuo el botón Cubed / Crushed Ice (Hielo en
y queda encendida. El botón también se cubos/triturado).
ilumina. Si desea que la luz del dispensador
se encienda solamente cuando se usa el
dispensador, presione el botón Lighting (8) Filter (Filtro)
(Luz) para desactivar el modo de encendido Uso del filtro de agua
continuo. Este ícono se enciende cuando es
necesario remplazar el filtro, normalmente
2) Cambiar las unidades de temperatura después de que el refrigerador haya
entre ºC y ºF dispensado 300 galones de agua (después
Mantenga presionado este botón durante de aproximadamente 6 meses). El ícono
3 segundos para seleccionar el tipo de parpadea en rojo durante varios segundos
temperatura que quiere que se muestre. cuando se abre o se cierra la puerta.
Cada vez que se mantiene presionado el Después de haber instalado el nuevo filtro
botón, se alternan los modos de temperatura de agua, restablezca el indicador del filtro
ºC y ºF y se iluminan los indicadores ºC o ºF manteniendo presionado el botón Hold 3 sec
para mostrar la selección. for Filter Reset (Presionar 3 s para restablecer
el filtro) durante 3 segundos.
-- Si el agua no sale del dispensador
o lo hace lentamente, es necesario
remplazar el filtro porque está
obturado.
-- Algunas zonas poseen grandes
cantidades de cal en el agua, lo
que provoca que el filtro de agua
se obstruya con más rapidez.

Español - 27

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 27 2016. 12. 2. �� 4:16


(9) Ice Type (Tipo de hielo) Modo de enfriamiento desactivado
Presione este botón para seleccionar el tipo
de hielo deseado. Los modos de hielo en El modo Enfriamiento desactivado (también
cubos y triturado alternan cada vez que se llamado modo Tienda) está diseñado para
presiona el botón. que lo usen los distribuidores cuando
Este modo no puede utilizarse exhiben los refrigeradores en las tiendas.
simultáneamente con el modo de agua. En el modo Cooling Off (Enfriamiento
desactivado), el motor del ventilador
del refrigerador y las luces funcionan
Para ahorrar electricidad, el visor del panel normalmente, pero los compresores no
se apaga automáticamente en las siguientes lo hacen, por lo que el refrigerador y el
condiciones: no se presionó ningún botón, congelador no se enfrían.
las puertas están cerradas o no se empujó Para iniciar el modo Enfriamiento
la palanca del dispensador. Sin embargo, desactivado, mantenga presionados los
botones Freezer (Congelador), Fridge
el ícono que indica la selección de hielo en
(Refrigerador) y Alarm (Alarma) durante 5
cubos o triturado queda encendido. Cuando segundos durante el funcionamiento normal.
presione un botón, abra una puerta o empuje Se oirá un repique en el refrigerador y el
la palanca del dispensador, el panel del visor indicador de temperatura parpadeará en
volverá a encenderse. Todos los botones "OFF" (Apagado).
de funciones, excepto los de Energy Saver Para cancelar el modo Enfriamiento
(Ahorro de energía), Water (Agua) y Cubed/ desactivado, mantenga presionados
nuevamente los botones Freezer
Crushed Ice (Hielo en cubos/triturado)
(Congelador), Fridge (Refrigerador) y Alarm
volverán a funcionar cuando retire el dedo (Alarma) durante 5 segundos.
del botón que está presionando.

Ice Maker Off (Fábrica de hielo


(10)
desactivada)

Si no desea hacer más hielo, toque el botón CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Ice maker Off (Fábrica de hielo desactivada).
El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se Para reducir el riesgo
detendrá. ADVERTENCIA de daños materiales
Recomendamos detener la fábrica de ocasionados por el agua,
hielo si sucede lo siguiente: NO use marcas genéricas
-- Hay suficiente hielo en la cubeta. de filtros de agua en su (Rojo)
-- Desea ahorrar agua y energía. refrigerador SAMSUNG.
-- El refrigerador no está recibiendo
agua.
SOLO USE FILTROS DE AGUA MARCA
SAMSUNG. SAMSUNG no será legalmente
responsable por cualquier daño, incluidos, entre
otros, daños materiales causados por pérdidas
Si la función de fábrica de hielo está de agua debido al uso de un filtro de agua
encendida y la tubería de agua no genérico.
está conectada, se escuchará un Los refrigeradores SAMSUNG están diseñados
sonido de válvula de agua desde la
para funcionar SOLO CON filtros de agua
parte posterior de la unidad. Si esto
sucede, presione el botón Ice Maker
SAMSUNG.
Off (Control Lock(3sec)) (Fábrica de La luz del filtro se pone roja para indicar el
hielo desactivada [Bloqueo control momento en que hay que cambiar el cartucho del
(3 s)]) durante menos de 3 segundos filtro de agua.
hasta que el indicador de hielo Para darle tiempo hasta que consiga un nuevo
desactivado ( ) se ilumine.
filtro, la luz roja se enciende justo antes de que la
capacidad del filtro actual se acabe.
Cambiar el filtro a tiempo hará que su refrigerador
provea agua más fresca y más limpia.

1. Cierre el suministro de agua. Luego gire el filtro


de agua (1) aproximadamente 1/4 de vuelta, en
el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Español - 28

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 28 2016. 12. 2. �� 4:16


2. Extraiga el filtro de agua (1) del compartimiento (2). 4. Presione el filtro y, luego, gírelo en el sentido
de las agujas del reloj hasta que quede
ajustado.

(2) • Si tiene dificultades para insertar el filtro


de agua debido a la alta presión de
esta, cierre la válvula de suministro del
(1) agua.

funcionamiento
• Para cambiar más fácilmente el filtro del
agua, cierre la válvula de suministro de
agua.
• Algunas veces, es difícil retirar el filtro de agua
debido a que las impurezas en el agua hacen
que se pegue. Si tiene dificultades, sostenga
firmemente el filtro de agua y jale con fuerza. • El símbolo de bloqueo deberá estar alineado
• Al jalar el filtro de agua, puede filtrarse algo con la línea del indicador.
de agua por la abertura. Esto es normal. Para
minimizar las filtraciones de agua, mantenga 5. Mantenga presionado el botón “Alarm/hold
el cartucho del filtro de agua en posición 3 sec for Filter Reset (Alarma/Presionar
horizontal al extraerlo. 3 segundos para restablecer el filtro)”
• Para evitar derrames, vacíe la charola del ( (Filter Reset) (Restablecer filtro) ) durante aproximadamente
filtro de agua (3) y seque alrededor del 3 segundos para restablecer el indicador
compartimiento (2). del filtro de agua. Se apaga la luz roja del
indicador.

6. Si desactivó el suministro de agua, vuelva a


(2)
activarlo.

(3) Para reemplazar el filtro de agua, visite su


centro de ventas de artículos para el hogar
local o el distribuidor oficial de piezas
Samsung en línea en:
3. Inserte el nuevo filtro en el compartimiento (4).
http://www.samsungparts.com

Asegúrese de que el filtro de agua de


(4)
reemplazo tenga el logotipo SAMSUNG en
la caja y en el filtro de agua.

Español - 29

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 29 2016. 12. 2. �� 4:16


Eliminación de los materiales CONTROL DE LA TEMPERATURA
residuales que se encuentran dentro
de la tubería del suministro de agua Temperatura básica de los
después de instalar el filtro de agua. compartimientos del congelador
1. Encienda el suministro de agua y provea agua y del refrigerador
de la tubería de suministro de agua.
Las temperaturas básicas y recomendadas
de los compartimientos del congelador y del
2. Deje correr agua por el dispensador hasta que
refrigerador son 0 °F y 37 °F (or -18 °C y 3 °C)
se vea incolora (aprox. 6 o 7 minutos). Este
respectivamente.
procedimiento limpiará el sistema de suministro
Si la temperatura de los compartimentos del
de agua y eliminará el aire de las tuberías.
congelador y del refrigerador es muy alta o baja,
3. Es posible que se ajuste la temperatura manualmente.
necesite realizar una
limpieza adicional en Control de la temperatura del
algunos hogares.
congelador
4. Abra la puerta
del refrigerador y
asegúrese de que no
haya filtraciones de
agua provenientes del
filtro de agua.

Limpie muy bien el dispensador para evitar


que se filtre agua.
Esto significa que aún hay aire en la tubería.

Suministro de agua por ósmosis inversa


Temperatura recomendada (congelador): 0 °F (o -18 °C )
IMPORTANTE: La presión del suministro de agua
que sale del sistema por ósmosis inversa que va
a la válvula de entrada de agua del refrigerador La temperatura del congelador puede establecerse
necesita estar entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa). entre -8 °F y 5 °F (o entre -23 °C y -15 °C) para
Si se conecta un sistema de filtración de agua satisfacer sus necesidades particulares. Presione
por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la el botón Freezer (Congelador) varias veces hasta
presión de agua al sistema de ósmosis inversa que aparezca la temperatura deseada en el visor.
debe tener un mínimo de 40 a 60 psi (276 a 414 Cada vez que presione el botón, la temperatura
kPa). cambiará en 1 °F (o 1 °C). Vea a continuación.
Si la presión de agua al sistema de ósmosis Fahrenheit: 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F
inversa es inferior a 40 a 60 psi (276 a 414 kPa): ➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞
5 °F ➞ 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞
• Verifique si el filtro de sedimentos en el 0 °F.
sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Centígrados: -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C
Reemplace el filtro si fuera necesario. ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞
• Llene nuevamente el tanque de -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C.
almacenamiento del sistema de ósmosis Tenga en cuenta que algunos alimentos, tales
inversa después de un uso prolongado. como el helado, pueden derretirse a 4 °F (o
• Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua, -15.5 °C). El visor de la temperatura cambiará de
es posible que la presión de agua disminuya manera secuencial de -8 °F a 5 °F (o de -23 °C a
aún más al usarlo con un sistema de ósmosis -15 °C).
inversa. Retire el filtro de agua.

Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a


un instalador calificado autorizado.
Español - 30

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 30 2016. 12. 2. �� 4:16


Control de la temperatura del USO DEL DISPENSADOR DE
refrigerador UNA PALANCA
Presione el botón del tipo de hielo
adecuado para seleccionar lo que
desea.

funcionamiento
NO ICE (SIN HIELO)
Temperatura recomendada (refrigerador): 37 °F (o 3 °C ) Seleccione esta opción
si desea apagar la
La temperatura del refrigerador puede fábrica de hielo

establecerse entre 34 °F y 44 °F (o entre 1 °C y 7


°C) para satisfacer sus necesidades particulares.
Presione el botón Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura Uso del dispensador de hielo
deseada en el visor. Cada vez que presione el
Coloque un vaso debajo
botón, la temperatura cambiará en 1 °F (o 1 °C).
del dispensador de hielo y
Vea a continuación.
empújelo suavemente contra
Fahrenheit: 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞
la palanca del dispensador.
44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞
Asegúrese de que el
40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
vaso esté alineado con el
Centígrados: 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C
dispensador para impedir
➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
que se caiga el hielo.
El proceso de control de temperatura para el
refrigerador es igual al del congelador. Pulse el
botón Fridge (Refrigerador) para establecer la • Para seleccionar agua, presione el botón
temperatura deseada. Tras unos pocos segundos, Water (Agua) en el visor y presione la palanca
el refrigerador comenzará a ajustarse hacia la del dispensador.
nueva temperatura establecida. • Para seleccionar hielo, presione el botón del
Esta se reflejará en el visor digital. tipo de hielo que desee en el visor y presione
la palanca del dispensador.
-- La temperatura del congelador o del • Si seleccionó hielo en cubos, cuando
refrigerador puede subir cuando se pulse la palanca, es posible que primero el
abren las puertas con demasiada dispensador dispense una pequeña cantidad
frecuencia o si se almacena una gran de hielo triturado.
cantidad de alimentos calientes. • Si no sale hielo, extraiga la cubeta y presione
-- Un aumento de la temperatura puede hacer que el botón Test (Probar) ubicado a la derecha de
el visor digital parpadee. Cuando las temperaturas la fábrica de hielo.
del congelador y del refrigerador vuelvan al rango
establecido, el visor dejará de parpadear.
-- Si continúa parpadeando, tal vez deba
“reiniciar” el refrigerador. Intente desenchufar
el electrodoméstico, espere aproximadamente
10 minutos y luego enchúfelo nuevamente.
-- Si existe un error de comunicación entre
el visor y el regulador principal, es posible
que la luz del visor convertible parpadee. Si
continúa parpadeando durante mucho tiempo,
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
Español - 31

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 31 2016. 12. 2. �� 4:16


Si hay un corte de energía
Verifique En caso de corte de energía, los cubos de hielo
el nivel de pueden derretirse y luego congelarse cuando
agua vuelve la energía, provocando que el dispensador
deje de funcionar.

Para evitar que esto suceda, después de un corte


de energía, extraiga la cubeta de hielo y deseche
Botón Test (Probar) el hielo y el agua residuales.
Después de haber eliminado el hielo de la cubeta,
deberá presionar la palanca del dispensador una
vez con la función "Water" (Agua) o "Ice Type" (Tipo
de hielo) encendida. La fábrica de hielo producirá
• No presione el botón de prueba nuevo hielo más rápido cuando vuelva a colocar
continuamente si la charola está llena de hielo la cubeta en el refrigerador.
o agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede
atascar la cubeta.
• Cuando presione el botón de prueba,
escuchará el repique del refrigerador (talán,
talán).
Cuando escuche el repique, suelte el botón de
prueba.
• Se escuchará automáticamente el repique por
segunda vez, indicando que la máquina de
hielo está funcionando correctamente.
• Reemplace la cubeta de hielo. Si utiliza todo el hielo de una sola vez,
repita los pasos 2 y 3 de la página anterior.
Sin embargo, espere solamente 8 horas
antes de extraer los primeros 4 a 6 cubos.
Fabricación de hielo
Este procedimiento repondrá cubos de
Para llenar la cubeta de hielo hasta su capacidad hielo y garantizará su máxima producción.
máxima después de la instalación, siga estos
pasos:

1. Deje que el refrigerador funcione y se enfríe USO DE LA FUNCIÓN ICE OFF


durante 24 horas (o 1 día entero).
- Deberá esperar 24 horas para que la fábrica (HIELO DESACTIVADO)
de hielo enfríe correctamente.
Si selecciona el modo Hielo desactivado, retire
2. Vierta de 4 a 6 cubos de hielo en el vaso.
todos los cubos de hielo de la cubeta. Si deja los
3. Después de 8 y, luego, 16 horas, llene un vaso
cubos de hielo en la cubeta, es posible que se
completo de hielo.
amontonen y sea difícil retirarlos. Para retirar la
cubeta de hielo con seguridad y evitar lesionarse,
sujete la parte inferior de la cubeta con una
• Para limpiar el cajón/la cubeta de hielo,
mano y un lado de la cubeta con la otra mano.
PRECAUCIÓN utilice un detergente suave, enjuague
Luego levante la cubeta y jale hacia afuera. Para
y seque bien. No utilice limpiadores
volver a colocar la cubeta empújela en línea recta
abrasivos ni solventes.
firmemente hacia atrás.
• Cuando selecciona el modo de hielo en cubos
después de utilizar el modo de hielo triturado,
Si la cubeta de hielo no está colocada
puede producirse una pequeña cantidad de
firmemente, el hielo que contiene se
hielo triturado residual.
puede derretir.

Si la cubeta no cabe, gire la hélice 90 grados (vea la


ilustración siguiente a la derecha) e intente de nuevo.

Español - 32

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 32 2016. 12. 2. �� 4:16


Recomendaciones acerca de la
fábrica de hielo
• No coloque los dedos, las manos ni cualquier
otro objeto inapropiado en el recipiente o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Pueden producirse lesiones personales o
daños materiales.
• Nunca coloque los dedos ni objetos en la
• Utilice solamente la fábrica de hielo
abertura del dispensador.

funcionamiento
PRECAUCIÓNprovista con el refrigerador. Solo una
- Pueden producirse lesiones.
persona adecuadamente calificada
• No intente desensamblar la fábrica de hielo.
deberá instalar/conectar el suministro
• No limpie ni pulverice la cubeta de hielo con
de agua al refrigerador. Conéctelo
agua mientras está dentro del refrigerador.
solamente a un suministro de agua
Retírela para limpiarla.
potable.
• Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de
Cuando inserte la charola de la fábrica
agua de 20 - 125 psi.
de hielo, asegúrese de que esté bien
PRECAUCIÓN
centrada.
De lo contrario, se podría trabar.
Durante las vacaciones...
Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará
los dispensadores de agua o de hielo por un
período prolongado:
Fenómeno de turbidez del agua
El agua que ingresa al refrigerador circula
- Cierre la válvula de agua. De lo contrario, a través del filtro principal que es un filtro
pueden producirse fugas de agua. para agua alcalina. En el proceso de
- Retire todos los alimentos y el hielo de la filtrado, la presión del agua que sale del
cubeta de hielo. filtro aumenta, y el agua se satura con
- Desenchufe el refrigerador. oxígeno y nitrógeno. Cuando esta agua se
- Retire el exceso de humedad del interior del pone en contacto con el aire, la presión
refrigerador y deje las puertas abiertas. De lo desciende rápidamente y el oxígeno y
contrario, pueden aparecer olores y moho. el nitrógeno se sobresaturan y generan
burbujas de gas.
Temporalmente, el agua puede tener una
apariencia turbia debido a estas burbujas
de oxígeno.
Después de unos segundos, el agua será
incolora.

Español - 33

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 33 2016. 12. 2. �� 4:16


PIEZAS Y FUNCIONES
Observe esta ilustración para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.

Refrigerador Luz

Fábrica de hielo del


refrigerador y del congelador
Estante plegable Estante fijo

Estante de vidrio
Estante fijo
Quick-Space
Sección de la
bisagra vertical Compartimientos
de las puertas
Cajones de
vegetales y frutas
Compartimientos
Cajón Flex Zone de la charola móvil
Luz Compartimiento
convertible

Filtro de agua
Cajón de extracción
Guarda automática

Cajón del congelador

Congelador

Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la


posición correcta para impedir que raye la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en la sección de la bisagra vertical.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si cierra una puerta con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.

Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automáticamente el motor sinfín de la fábrica de


hielo por razones de seguridad.

Si la lámpara LED interior o exterior está apagada, comuníquese con el Centro de asistencia al
cliente de SAMSUNG.

Español - 34

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 34 2016. 12. 2. �� 4:17


USO DEL CAJÓN FLEX ZONE almacenados, su ubicación, la temperatura
ambiente y la frecuencia con la que se abre la
El Flex Zone es un cajón de ancho completo con puerta.
control de temperatura regulable. Puede utilizar Modos del cajón Flex Zone
el cajón Flex Zone para grandes charolas de
fiestas, comidas selectas, vinos, pizzas, bebidas o 1. Cuando se selecciona “Wine/Party Dishes”
artículos varios. (Vino/Platos para fiestas)”, la temperatura
Cuenta con un sensor de temperatura que le del cajón Flex Zone se mantendrá alrededor de
permite regular la cantidad de aire frío permitido los 42 °F (5 °C). Esta función resulta útil para
en este cajón. Los botones de control se mantener los alimentos frescos durante mucho

funcionamiento
encuentran en el centro de la parte superior de la tiempo.
puerta.
2. Cuando se selecciona “Deli/Snack (Comidas
selectas/Aperitivos)”, la temperatura del
cajón Flex Zone se mantendrá alrededor de
los 37 °F (3 °C). Esta función resulta útil para
mantener los alimentos frescos durante mucho
más tiempo.

3. Cuando se selecciona “Cold Drinks


(Bebidas frías)”, la temperatura del cajón
Flex Zone se mantendrá alrededor de los 33 °F
Si coloca alimentos en la placa para (1 °C). Esta función resulta útil para mantener
enfriamiento metálico de acero inoxidable las bebidas frías y para conservar su sabor.
y esta se cae, se puede rayar o dañar.
Debe manipularla con cuidado. 4. Cuando se selecciona “Meat/Fish (Carne/
Pescado)”, la temperatura del cajón Flex
Zone se mantendrá alrededor de los 29 °F
Botón de selección de la temperatura (-1 °C). Esta función resulta útil para mantener
la carne o el pescado fresco durante mucho
más tiempo.

Ejemplos de comidas que puede almacenar en el


cajón Flex Zone según la temperatura configurada.

Vino Comidas
Bebidas Carne
Platos para selectas
frías Pescados
fiestas Aperitivos
• Vino • Piñas • Agua • Bistecs
embotellada
• Cócteles • Limones • Jugo • Fiambres
• Pasteles • Galletas • Refrescos • Tocino
• Presione el botón Temp (Temperatura) varias • Quesos • Papas • Cerveza • Perros
veces hasta que se ilumine el modo deseado. calientes
• Cada vez que presiona este botón, el modo con chile
cambia en este orden: modo Meat/Fish
(Carne/Pescado) (29 °F (-1 °C)), modo Cold Las frutas y los vegetales pueden
Drinks (Bebidas frías) (33 °F (1 °C)), modo Deli/ descomponerse si se selecciona la opción
Snack (Comidas selectas/Aperitivos) (37 °F "Meat/Fish" (Carne/Pescado).
(3 °C)), modo Wine/Party Dishes (Vino/Platos No almacene lechuga u otros vegetales de
para fiestas) (42 °F (5 °C)). En primer lugar, hoja en el cajón Flex Zone.
se selecciona el modo Deli/Snacks (Comidas
selectas/Aperitivos). El refrigerador regulará No almacene botellas de vidrio en el cajón
automáticamente la temperatura en el cajón PRECAUCIÓN Flex Zone bajo las configuraciones “Cold

Flex Zone según lo que se haya seleccionado. Drinks” (Bebidas frías) o “Meat/Fish”
• El visor de temperatura del cajón Flex Zone (Carne/Pescado). Si se congelan, pueden
puede cambiar según la cantidad de artículos romperse y provocar lesiones personales.
Español - 35

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 35 2016. 12. 2. �� 4:17


CÓMO RETIRAR LOS Pueden producirse lesiones si los
compartimientos de las puertas no están
ACCESORIOS DEL bien ajustados.
REFRIGERADOR No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Sus esquinas filosas
1. Compartimientos de las puertas pueden causar lesiones.
• Compartimientos de las puertas (1),
compartimientos de la charola móvil (3)
Para retirar - Simplemente levante el
compartimiento y jale hacia afuera.
Para volver a colocar - Deslícelos por
encima de la ubicación deseada y empuje
hacia abajo hasta que se traben.
• Compartimientos de las puertas (2)
Para retirar - Quite el lado derecho del
compartimento levantándolo en ángulo a
lo largo de la guía y, luego, quite el lado
izquierdo separándolo de la puerta.
Para volver a colocar ­ Deslícelos hasta la
ubicación original y empuje hacia abajo hasta Cuando la puerta exterior se abre más de
que se traben. PRECAUCIÓN lo normal (más de 105°), la puerta interior
puede arañar la cara interna de la puerta
Los compartimientos de la charola móvil exterior.
(3) pueden abrirse como un cajón luego
de abrir la puerta exterior.

(1)

(2)

(3)

• No abra la puerta interior cuando la


PRECAUCIÓN puerta exterior esté abierta. Cierre la
puerta exterior de modo que el pestillo
• No ajuste un compartimiento lleno de sujete la puerta interior, y luego abra la
PRECAUCIÓN alimentos. puerta interior y la exterior juntas.
Primero retírelos. • Cuando cierre la puerta exterior, asegúrese
Para retirar el polvo de los de oír el clic del pestillo encajando la puerta
compartimentos, quite la guarda y interior.
limpie con agua.

• Pueden ocasionarse lesiones si hay


botellas grandes en los compartimentos
inferiores de las puertas y se caen
cuando las abre. Abra las puertas con
cuidado.

Español - 36

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 36 2016. 12. 2. �� 4:17


Cómo utilizar el soporte multiuso 2. Estantes de vidrio templado

1. Cuando no lo utilice, deje el soporte plegado Para retirar - Incline el frente del estante hacia
como se muestra en el diagrama. arriba en la dirección que se muestra (1) y
levántelo en forma vertical (2). Extraiga el estante.

Para volver a colocar - Incline el frente del


estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.

funcionamiento
Luego baje el frente del estante de manera tal que
los ganchos caigan dentro de las ranuras.

2. Coloque el soporte multiuso en la posición (1) (1)


para impedir que los alimentos se caigan.
(2)

(1)

• Los estantes de vidrio templado son


PRECAUCIÓN pesados.
Tenga mucho cuidado cuando los retire.
3. Coloque el soporte multiuso en la posición (2)
para utilizarlo como separador.
• Después de deslizar el estante plegable
y plegarlo, puede retirar el estante
delantero según su conveniencia.
(2) Si usa el estante sin retirar el frente del
estante, tenga cuidado de que este no
se separe.

Español - 37

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 37 2016. 12. 2. �� 4:17


3. Cajones de vegetales y frutas 4. Cajón Flex Zone

Para retirar el cajón Flex Zone - Extraiga


totalmente la puerta del cajón. Levante el cajón
Flex Zone y jale hacia adelante con ambas manos.

Para volver a colocar el cajón Flex Zone -


Abra la tapa por completo. Levante el frente del
Para retirarlos cajón Flex Zone, coloque la parte posterior sobre
• Simplemente levante el compartimiento y jale los rieles y, luego, baje el frente hasta que todo el
hacia afuera. cajón descanse sobre los rieles.

• Incline el frente del cajón hacia arriba y jale


hacia usted. Luego mueva el cajón ligeramente
Para retirar el separador y la placa para
en la dirección de la flecha, como se muestra
enfriamiento metálico del cajón Flex Zone
en la ilustración, y luego jale hacia afuera.

1. Deslice el separador hasta el extremo como se


muestra.

Para volver a colocar


• Inserte el cajón dentro de los rieles y empújelo
hasta colocarlo nuevamente en su lugar.
2. Puesto que el separador tiene barras a lo
• Deslice el compartimiento por encima de la
ancho y a lo largo, empuje la parte inferior
ubicación deseada y empuje hacia abajo hasta
de cada barra para destrabarlo. Consulte las
que se trabe.
imágenes para obtener más detalles.
Se deben retirar los cajones antes de
PRECAUCIÓN levantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.

Español - 38

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 38 2016. 12. 2. �� 4:17


3. Sostenga el separador y levántelo para Si el cajón Flex Zone o la luz de LED no
separarlo. funcionan, revise si los conectores [(1), (2) a
continuación] presentan grietas o fugas.

(2)

funcionamiento
4. Dé vuelta al cajón para retirar la placa para
enfriamiento metálico.

El cajón y la placa para enfriamiento


PRECAUCIÓN metálico son pesados. Esto puede
provocar lesiones personales o daños
materiales.Para volver a colocar la
placa para enfriamiento metálico en
el cajón Flex Zone con el separador
– Siga los pasos en orden inverso para
volver a colocar la placa de enfriamiento
metálico. (1)
Vuelva a colocar el separador firmemente
en el cajón Flex Zone hasta oír un clic.
1. Consulte la página 20 para obtener
instrucciones sobre el desensamble.
2. Abra la cubierta del riel con un destornillador
de punta chata.

Uso de las puertas


Asegúrese de que las puertas cierren completa y
herméticamente.
Cuando la puerta del refrigerador está
parcialmente abierta, se cierra automáticamente.
Si su ángulo de apertura es mayor al alcance del
cierre automático, permanecerá abierta.
Deberá cerrarla manualmente.

Español - 39

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 39 2016. 12. 2. �� 4:17


CÓMO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
CONGELADOR
1. Guarda del compartimiento del
congelador

Para retirar - Retire la guarda del compartimento


del congelador (1) levantándola.
Para volver a colocar - Empuje hacia abajo
hasta que la guarda (1) se trabe en su lugar.

• Puede rayar el lateral del compartimiento


(1) PRECAUCIÓN si lo gira a la izquierda o a la derecha al
retirarlo o volver a instalarlo.
• No permita que los niños entren en el cajón
del congelador. Pueden dañar el refrigerador y
2. Cajón superextensible lesionarse gravemente.
No se siente en la puerta del congelador.
Para retirar - Extraiga el cajón totalmente. La puerta puede romperse. No permita que
Incline la parte posterior del cajón hacia arriba y los niños trepen al cajón del congelador.
levántelo. • No retire el separador.
Para volver a colocar - Ubique el cajón sobre
los rieles (4) inclinándolo hacia arriba. Baje el Si quedan atrapados dentro, los niños
cajón y colóquelo en su lugar hasta que se ADVERTENCIA pueden lesionarse o asfixiarse hasta
encuentre en posición horizontal y, luego, deslice morir.
el cajón hasta el tope (3).

LIMPIEZA DEL
REFRIGERADOR
(3) (4)
El cuidado del refrigerador French Door de
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no
se filtren olores ni gérmenes.

3. Cajón del congelador Limpieza del interior


Para retirar el cajón - Extraiga el cajón del Limpie las paredes internas y los accesorios con
congelador completamente. Incline la parte un detergente neutro, luego séquelos con un
posterior del compartimiento hacia arriba y paño suave.
levántelo para retirarlo. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
Para volver a colocar el cajón del congelador fondo. Asegúrese de secar los cajones y estantes
- Inserte el compartimento en los rieles. antes de colocarlos nuevamente en su lugar.

Español - 40

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 40 2016. 12. 2. �� 4:17


Limpieza del exterior Limpieza de los burletes de goma
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice de la puerta
con agua directamente sobre la superficie del Si los burletes de goma de la puerta están
refrigerador. sucios, es posible que las puertas no cierren
Las puertas, manijas y superficies del gabinete se correctamente, y el refrigerador no funcionará
deben limpiar con un detergente suave y luego como corresponde. Mantenga los burletes sin
secar con un paño suave. Para que el refrigerador polvo ni manchas limpiando las puertas con un
luzca mejor que nunca, recomendamos lustrar el detergente suave y un paño húmedo. Séquelos
exterior una o dos veces al año. con un paño limpio y suave.

funcionamiento
• No pulverice agua directamente sobre No limpie el refrigerador con benceno,
PRECAUCIÓN el refrigerador. Utilice un paño limpio y PRECAUCIÓN solvente o detergente para automóviles.
húmedo para la limpieza. Estas sustancias pueden provocar un
incendio.
• No utilice bencina, solvente o Clorox para
limpiarlo. Pueden dañar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
Limpieza de la parte posterior del
• Las letras impresas en el visor refrigerador
pueden borrarse si se aplica Para mantener los cables y las partes expuestas
directamente el limpiador de libres de polvo y suciedad, aspire la parte
acero inoxidable sobre la zona. posterior del refrigerador una o dos veces por
año.

Limpieza del dispensador de


No retire la tapa posterior (1).
hielo/agua PRECAUCIÓN Podría sufrir una descarga eléctrica.
Limpie el dispensador de hielo/agua con un paño
limpio y suave. (1)

Cuando se utilice
PRECAUCIÓN la selección de
hielo triturado del
dispensador es posible
que en el recipiente de
hielo se comiencen a
acumular fragmentos
de hielo residual. Para
impedir que este hielo
residual se derrita
y sobresalga del
recipiente, deberá retirar
el hielo residual cuando
vea que empieza a
acumularse.

Español - 41

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 41 2016. 12. 2. �� 4:17


Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador • Verifique que el enchufe esté conectado correctamente.
no funciona • Verifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del
en absoluto refrigerador o del congelador. En ese caso, ajuste el congelador o el refrigerador a una
temperatura inferior.
o no enfría lo
• ¿El refrigerador está ubicado bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor?
suficiente. Si es así, es posible que no enfríe lo suficiente. Instálelo en un lugar que no esté
expuesto a la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor.
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, lo que impide
una ventilación adecuada?
Si es así, es posible que no enfríe lo suficiente.
Mantenga una distancia adecuada desde la pared.
• ¿Hay demasiados alimentos en el interior y bloquean las salidas de ventilación?
Para mantener el refrigerador a una temperatura adecuada, no lo llene demasiado.
La comida en • Verifique si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
el refrigerador Si es así, aumente la temperatura configurada del interior del refrigerador.
está congelada. • ¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una
temperatura más alta.
• ¿Colocó comida con elevado contenido de humedad en la parte más fría del
refrigerador o cerca de la rejilla de ventilación?
Coloque esos alimentos en otros estantes del refrigerador en lugar de guardarlos en las
áreas más frías o en los cajones.
Escucha ruidos • Verifique que el refrigerador esté nivelado y estable.
o sonidos fuera • ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, lo que impide
de lo normal. una ventilación adecuada?
• ¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
• Si escucha un “tic” proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Esto ocurre porque varias piezas se contraen o expanden en respuesta a los cambios
en la temperatura del interior del refrigerador.
• Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del
refrigerador. El ruido se debe al compresor que funciona a alta capacidad.
El área de cierre
de la puerta del
gabinete del • Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados
refrigerador en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación.
está caliente • ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta?
y se está Puede producirse condensación cuando deja la puerta abierta por mucho tiempo.
generando
condensación.
La fábrica • Puede tardar más en hacer hielo si la temperatura no es lo suficientemente baja, como
de hielo no cuando se instala por primera vez.
funciona. • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
• Verifique si el filtro está instalado correctamente. Si no lo está, es posible que la función
para hacer hielo no funcione.

Se oye un • Esto es normal.


burbujeo de Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del refrigerador.
agua dentro del
refrigerador.

Español - 42

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 42 2016. 12. 2. �� 4:17


PROBLEMA SOLUCIÓN
Hay mal olor en • Verifique si hay alimentos descompuestos.
el refrigerador. • Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
• Limpie el congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos

Solución de problemas
Cuando limpie el interior del refrigerador, almacene los alimentos en otra parte y
desenchufe el electrodoméstico. Pase un paño de cocina seco después de 2-3 horas y
deje que circule el aire dentro del refrigerador.

Se forma • ¿Está bloqueada la ventilación de aire?


escarcha en Quite cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente.
las paredes del • Deje suficiente espacio entre los alimentos guardados para la correcta circulación del
congelador. aire.
• ¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
Si el cajón del congelador no está completamente cerrado o está trabado, la humedad
del exterior puede penetrar y ocasionar que se acumule escarcha.

El dispensador • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?


de agua no • ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
funciona. • Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
• ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del refrigerador está
demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
• ¿Está activada la función de bloqueo para niños?
• Verifique si el filtro está instalado correctamente.
Si no lo está, es posible que el dispensador de agua no funcione.

El sistema • ¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?


de cierre • Abra y cierre suavemente la puerta 1 o 2 veces.
automático no Luego de hacerlo, en general, el sistema de cierre automático funciona correctamente.
funciona con • Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte izquierda
la puerta del de la puerta.
congelador.
Se forma • La condensación o las gotas de agua pueden formarse si la humedad es demasiado
condensación o elevada mientras el refrigerador está en funcionamiento.
gotas de agua • Si hay condensación o gotas de agua en el montante vertical y el entorno, etc.,
en el montante desactive el modo de ahorro de energía después de eliminar la condensación.
vertical y en el (Consulte la explicación del botón Energy Saver (Ahorro de energía) en “Uso del panel
de control” en la página 26.)
entorno, etc.

Español - 43

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 43 2016. 12. 2. �� 4:17


Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje.
Rango de temperatura ambiente (°C)
Clase Símbolo
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del congelador y
refrigerador, temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta.
Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.

Eliminación correcta de este producto


Español (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que
al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE


Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
COUNTRY CALL Web site
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
Bogotá en el 600 12 72
COLOMBIA Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 www.samsung.com/co/support
Y desde tu celular #726
800-SAMSUNG(726-7864)
CHILE
[HHP] 2-24828200 www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
PERU www.samsung.com/pe/support
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py

DA68-02952E-01

DA68-02952E (M-ES)-01.indd 44 2016. 12. 2. �� 4:17

También podría gustarte