Está en la página 1de 13

Alias:

Ìká Òsá
1. Ifá dice que prevé el ire de prosperidad y el logro para usted. Ifá lo asegura que usted
tendrá éxito y será muy feliz en su vida. Ifá aconseja que usted brinde sacrificio con una
cabra madura, cuatro gallinas, cuatro ratas, cuatro peces y dinero. Usted también tiene
que alimentar a Ifá con una cabra madura y una gallina. Sobre esto, Ifá dice.

Ika sa
Ika ba
Eyinkule n’Ika wa
Inu ile laseni ngbe
Díá fún Ìká
Ti nsunkun oun o lola
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa bani ni jebutu ire.

Traducción
Ika corrió
E Ika se escondió
Ifá estaba en el jardín trasero de la casa
Mientras el enredador está dentro de la casa
El mensaje de Ifá para Ìká
Cuando se lamentaba que no tenía prosperidad
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en el medio del ire.

2. Ifá aconseja que usted brinde sacrificio contra malhechores en orden para usted
conseguir la victoria sobre sus enemigos. Ifá dice que estas personas están haciendo la
guerra silenciosa contra usted pero usted vencerá seguramente. Materiales del sacrificio;
un maduro macho cabrío y dinero. Sobre esto, Ifá dice:

Ika sarasara awo Abe


Díá fún Abe
Abe nbe laarin ota
O nfojoojumo kominu ajogun
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni laaruse ogun.
Traducción
Ika sarasara el awo de Abe la cuchilla
Lanzó Ifá para Abe
Cuando Abe estaba en medio de enemigos
Y estaba considerando el problema del alzamiento diariamente
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Reúnase con nosotros donde disfrutamos la victoria sobre enemigos.

3. Ifá dice que el día que usted decidió valer para la iniciación de Ifá era el día que su vida
se puso muy exitosa. Todos los aspectos negativos que estaban abrumando su vida y listo
para cambiar positivamente. Ésa es la razón por qué tiene que brindar sacrificio usted con
una cabra madura y dinero en orden de asegurar todos problemas de su vida a eso da
lugar a las posibilidades. Sobre esto, Ifá dice:

O di igba ekinni
Mo gb’agbe okun mo royo ile
Ikaa mi sara isara
O di igba ekeji
Mo gbagbe okun mo royo ile
Ika mo sara isara
Díá fún Ìká
Ti nsawo lo sode Oyo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Igba Ika wa d’Oyoo o
Ire ola wa kunle pitipiti.

Traducción
Durante el primer período
Llevé mi barrilete de la esperanza a región de Oyo
Ikaa mi sara isara
Y durante el segundo tiempo
Llevé mi barrilete de la esperanza a región de Oyo
Ikaa mo sara isara
El mensaje de Ifá para Ika
Cuando seguir a una mission spiritual de Ifa a Oyo
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
Cuando Ika llegó a Oyo
Toda el ire de la prosperidad satisfacía su casa completamente.

4. Ifá dice tan en cualquier momento que usted quiere conseguir algo o usted quiere tomar
algo de otra persona, hay la necesidad para usted nunca ejercitar el miedo porque usted
podrá conseguir lo qué usted quiere. Todos a quienes usted tiene que hacer son brindar
sacrificio con tres gallos, tres gallinas y dinero. Usted también tiene que alimentar a Ifá
como prescribir por Ifá.
Kaasa-kaasa ni won n ro oko
Kaasa-kaasa laa ro ada
Lejida-lejida ni won n ro agogo ide
Ni morun aiku
Díá fún Oni-waaka
Ti nlo gba Peere, obinrin Arira
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Oni-waaka ma sa le o
Oni-waaka ma sa le e
Ari gagaaga ngbogun bo loke
Oni iwaaka ma sale.
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni laaruse ogun.

Traducción
En hileras moldean a Oko la azada
Y en dibujos es que crean a Ada el alfanje
En dos crean el molde de latoón del gongs (campana)
En el cielo de la longevidad
El mensaje de Ifá para Oni-waaka el cocodrilo gigante
Cuando iba para arrebatar Peere la esposa de Arira el trueno
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
Oni-waaka no salga aún
Oni-waaka no aparezca aún
Arira gagaga viene con la guerra fuera
Oni-waaka no aparezca aún
En poco tiempo no demasiado lejos
Únanos en medio de la victoria sobre enemigos.

5. Ifá dice que antes de su iniciación, un problema había existido en su vida e Ifá está más
residir dentro de su casa. Lo que usted tiene que hacer sobre una base regular ser
preguntar si el espíritu de Ifá todavía está dentro de su casa o no. También hay la
necesidad para usted brindar sacrificio con cuatro palomas, cuatro guinea-aves y dinero.
Después de esto, usted tiene que alimentar a Ifá con un envoltorio grande de eko, harina
de maíz y sopa de verdura en la parte posterior de su casa. Sobre esto, Ifá dice:

Ika sa
Ika ba
Ika o sa
Eyinkule Ika n’Ika wa
Díá fún Òrúnmìlà
Ti ko ri Oke-Iporii re bo mo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ifa je ki ng ri e bo nigbayi o
Akasa eko
Kasai ri Ikin mi bo nigbeyin.
Traducción
Ika corrió
E Ika se se escondió
Ifá estaba en el jardín trasero de la casa
El mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Cuando no podía más encontrar al espíritu suyo Ifá para propiciar otra vez
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
Ifá me dejó encontrarlo por favor para propiciar esta vez por todas partes
Akasu eko, el envoltorio grande de harina de maíz
Ya yo puedo encontrar a mi Ikin para propiciar al final.

6. Ifá dice que prevé el ire del éxito financiero y la prosperidad para usted. Ifá aconseja
que usted brinde sacrificio con tres palomas, tres guinea-aves, tres gallinas, un macho
cabrío y dinero. Usted también tiene que alimentar a su Ifá con un cerdo maduro. Sobre
esto, Ifá dice:

Ika sarasara abe aparun


Díá fún won l’Egungun Tatala
Won nsunkun awon o laje lowo
Ebo ni won ni ki won waa se
Won gb’ebo, won ru’bo
Ko pe, ko jinna
E ba ni ba jebutu aje surusuru.

Traducción
Ika sarasara bajo el árbol de bambú
Lanzó Ifá para los habitantes de Egun Tatala
Cuando lloraba en la lamentación de su incapacidad de tener éxito financiero
Fueron aconsejados brindar sacrificio
Y obedecieron
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en el medio del éxito financiero abundante.

7. Ifá aconseja que usted brinde sacrificio contra las crisis y los alzamientos. Ifá dice que
aquellos que harán la guerra despiadada contra usted estarán agobiados. Materiales del
sacrificio; un nuevo alfanje, un macho cabrío maduro con barba y dinero. Sobre esto, Ifá
dice:

Ka sa, ka ja
Ka ja, ka ma saa
Díá f’Adaa
Ti ngbogun lo silee Liki
Díá fún won nile Liki
Ti won gbe nfojoojumo kominu ogun
Ebo ni won ni ki won waa se
Won gb’ebo, won ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni laruuse ogun.

Traducción
Escapémonos, y peleemos
Peleemos, no dejar nosotros se escapar
El mensaje de Ifá para Ada el alfanje
Cuando ir a una expedición militar a la región de Liki
Donde consideran el alzamiento diariamente
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en el medio de la victoria sobre enemigos.

8. Ifá dice que hay una mujer muy cerca de usted que tiene que brindar sacrificio para
recibir el consagrar de la fruta del útero. Ifá dice que esta mujer debe nunca usar Ileke, las
cuentas que doblan su cintura otra vez por el resto de sus días. Ifá antes el que había
estado usando las cuentas, debe quitar las gotas y ofrézcalos como parte de materiales
de sacrificio. Las otras inclusiones de materiales del sacrificio; dos gallos, dos gallinas y
dinero. También tiene que alimentar a Ifá con una cabra madura. Si usted es la mujer de
la que Ifá habla, es un tabú para usted usar cuentas alrededor de su cintura para
cualquier razón por lo que sea. Sobre esto, Ifá dice:

Mo paa, mo ku tan, awo Omininpetu


Yiyan nii mu ogongo suki
Awo ode Irada
Okanjuwa eeyan nii fun ifun Ago
Awo Ajangaruwa
Iku aso nii pa won lode Hausa
Iku ileke nii pa won lode Yesinu
Díá fún Areranla
Tii somo Oyinbo lokun
O feyinti moju ekun sunrahun tomo
Ki lo pa Areranla lomo je?
Wowo ileke
Ni n pa Areranla lomo je o
Wowo ileke.

Traducción
Lo maté
Y me morí casi también el awo de Ominipetu
El estilo andante de Igongo el gusano lo hace para contrastar
El awo de región de Irada
La persona avariciosa es la que diseca el intestino de rata de Ago para el consumo
El awo de Ajagaruwa
El deseo para vestidos diferentes es el que resulta en su muerte en la región Hausas
El deseo para más cuentas también es el que los mata en la región de Yesinu
El mensaje de Ifá para Areranla
Quién era los vástagos de Oyinbo en las mar picado
Cuando se reclinó y estaba llorando en la lamentación de su incapacidad de recibir el
consagrar de fruta del útero
Fue aconsejada brindar sacrificio
Lo que era él que estaba matando a los bebés de Areranla
Las cuentas
Ésos son las cosas que matan a los bebés de Areranla
Todas las cuentas,

9. Ifá aconseja que usted alimente a Ògún con regularidad para vencer a enemigos en
orden para usted no experimentar la ira de Ògún. Esto puede pasar en la forma del
accidente o el otro desastre que puede ser infligida a usted o sus seres queridos con los
instrumentos de Ògún. Éste podría ser accidente automovilístico, arma de fuego, flecha,
lanza, jabalina, cuchillo, alfanje, hacha, azada, jigger, garrote, hoja de afeitar, etcétera. Ifá
aconseja que ofrezca sacrificio con un maduro macho cabrío y dinero. Usted también
tiene que alimentar Ògún con un perro macho maduro y otros materiales de Ògún. Sobre
esto, Ifá dice:

Ka sa, ka ja
Ka ja, ka ma saa
Díá fún Ògún Onija Oole
Ejemu Oluwonran
Otele girigiri rebi ija
Igbati n gbogun-un lo Ejigbomekun Eseji
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni laruuse ogun.

Traducción
Escapémonos, y peleemos
Peleemos, no dejar nosotros se escapar
El mensaje de Ifá para Ògún Onija Oole
El Ejemu Oluworan
Él que combina enérgicamente al lugar de la confrontación
Cuando estaba yendo a la campaña militar a Ejigbomekun Eseji
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en la mitad de la victoria sobre enemigos.

10. Ifá dice que sus niños son muy cerca a Òşun junto a ampliación su habilidad de tener
muchos en los que los niños están la mano de Òşun. Ése es por qué hay la necesidad
para usted y su cónyuge alimentar a Òşun con regularidad. Ifá aconseja que usted
brinde sacrificio con tres gallos, tres guineas-aves, tres gallinas, tres palomas blancas y
dinero. Usted también tiene que alimentar Òşun con un cerdo de sexo femenino maduro,
şèkèté (cerveza de maíz) y muchas àkàrà gudugbu. Sobre esto, Ifá dice:

Kasaa-kasaa ni won n ro oko


Kasaa-kaasa laa ro ada
Lejida-lejida ni won nro agogo ide
Ni morun aiku
Díá fún Yeyee mi Otooro Efon
Omo ejigbojo ile ode Ido
O feyinti moju ekun sunrahun tomo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
E lo ba mi sipe f’osun o
Alakole o fagada rela
E lo ba mi sope f’Osun o
Iyaa mi too ki nbi o too ki moro lefon
Iyaa mi too ki
Iyaa mi talade nbe o talade moro lefon
Iyaa mi talade
Omukemuke ajemo bi itale
Eporogun too ki o.

Traducción
En hileras moldean a Oko la azada
Y en dibujos es que crean a Ada el alfanje
En dos crean el molde de latón del gongs (campana)
En el cielo de la longevidad
El mensaje de Ifá para mi Madre Otooro de la región de Efon
Vástagos del aguacero fuerte que se encargaron del todo de la región de Ido
Cuando se reclinó y estaba llorando en la lamentación de su incapacidad de engendrar a
sus propios bebés
Fue aconsejada brindar sacrificio
Y obedeció
Por favor ayudeme suplicar a Òşun
Alakole que nunca uso su espada ancha para cortar quinbombó
Por favor ayudeme suplicar a Òşun
Es mi madre digna del saludo como no
Moro de la región de Efon
Mi madre es digna del saludo
Es mi mamá digna de una corona comp no
Mi madre es la valía de una corona
A Omukemuke, a ella que chupa le gusta el insecto de Itale
Eporogun es digno del saludo.

11. Ifá dice que usted es alguien dotado con un Ẹgbé fuerte del cielo. Consecuente sobre
esto, allí es la necesidad para usted cuidar bien de su Ẹgbé con regularidad. Usted a
Ẹgbé habían prometido usted convertirse en una persona próspera en la vida. Ifá
aconseja que usted brinde sacrificio con dos gallos, dos gallinas, dos guineas-aves, dos
palomas y dinero. Usted también tiene que alimentar a su Ẹgbé con muchas àkàrà, èkùrù,
frutas surtidas y comida. Sobre esto, Ifá dice:

Ika saba
Ika o saba
Díá fún Iyabonbata
Tii seya egbe ode Orun
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ba jebutu aje gbuurugbu.

Traducción
Ika se escapó y se escondió
Ika no corrió ni se escondió a sí
El mensaje de Ifá para Iyabonbata
Quién era la cabeza de Ẹgbé en cielo
Fue aconsejada brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en medio del éxito financiero.

12. Ifá dice que hay una mujer estéril aquí que necesita propiciar a Kórí y si posible tener
el icono de Kórí en orden para ella recibir el consagrar de la fruta del útero. Si usted es la
mujer, Ifá aconseja que usted brinde sacrificio con cuatro gallos, cuatro gallinas, cuatro
palomas, cuatro guineas-aves, cuatro ratas, cuatro peces y dinero. También tiene que
alimentar a Kórí como prescribir por Ifá. Sobre esto, Ifá dice:

Ka sa ru’mi
Ka sa ru’mi
Díá fún Kórí
Tii seya Ewe
Kori o, ar’ewe yo
Fun mi lomo kan ng gbe sire
Kiwo gbe sire
Kemi gbe sire.

Traducción
Ka sa ru’mi
Ka sa ru’mi
Lanzaron Ifá para Kórí
Quién estaba actuando como la madre de la juventud
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
Kórí se regocija en el medio de la juventud
Por favor bendígame con un niño para mí jugar con el
Bendíganos con niños para usted jugar con el
Y para mí jugar con el.

13. Ifá dice que hay la necesidad para usted alimentar a Şàngó con regularidad en orden
para usted vencer a enemigos. Ifá dice que cuanto más usted hace esto, más victoria
usted adquirirá en su vida. Ifá aconseja que usted brinde sacrificio con dos carneros
maduros y dinero. Uno de los dos carneros se usara para alimentar a Şàngó. Usted
pondrá el icono de Şàngó encima de un mortero durante siete días. Sobre esto, Ifá dice:
Ka sa, ka ja
Ka ja, ka ma saa
Díá fún Olukoso lalu
Jenrola omo arigba ota segun
Igbati nbe laarin edidi
Ti nbe laarin ota
Ti nfi ojojojumo kominu ogun
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni laruuse ogun
Talo nperi Oba
Too emi o perii re Alado.

Traducción
Escapémonos, y peleemos
Peleemos, no dejar nosotros se escapar
El mensaje de Ifá para Olukoso lalu
Jenrola que tiene 200 guijarros para vencer a enemigos
Cuando estaba en la mitad de la tribulación
Y estaba en la mitad de enemigos
Y él considerar el problema de las crisis sobre un diario
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en la mitad de la victoria sobre enemigos
Quién estar hablando mal del Oba
No nosotros no estamos hablando mal de usted Alado.

14. Ifá dice que usted va a hacerse un jefe de la reputación alta, el calibre y el respeto
entre las personas. Las personas no respetarán solamente pero también darán honor y
reconocimiento. Usted se pondrá tan importante en la comunidad que ninguna decisión
alguna vez será tomada en su falta. Ifá dice que Òrìşà Oko lo había garantizado su apoyo
constante para usted hacerse un fenomenal jefe en su vida. Ifá aconseja que usted brinde
sacrificio con ocho palomas blancas, ocho guineas-aves y dinero. Usted también tiene
que alimentar a Òrìşà-Oko con ocho guineas-aves o un carnero y ñame machacado. Las
guineas-aves o el carnero serán cocinados dentro de sopa de melón. Sobre esto, Ifá dice:

Kasaa-kasaa ni won n ro oko


Kasaa-kaasa laa ro ada
Lejida-lejida ni won nro agogo ide
Ni morun aiku
Díá fún Òrìşà-Oko agba Irawo
Igbati nraye apesin pitipiti
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni bayo
E waa wo’re.

Traducción
En hileras moldean a Oko la azada
Y en dibujos es que crean a Ada el alfanje
En dos crean el molde de latón del gongs (campana)
En el cielo de la longevidad
El mensaje de Ifá para Òrìşà-Oko el mayor en la región de Irawo
Cuando ir al mundo del liderazgo continuo
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en el medio del júbilo
Vengan y perciban todo el ire de la vida.

15. Ifá dice que usted conseguirá viajar por asuntos de negocios y usted regresará a casa
con la ganancia, la satisfacción y el logro. Ifá aconseja que usted brinde sacrificio con
cuatro palomas, cuatro guineas-aves, cuatro patos y dinero. Usted también tiene que
alimentar a Ifá con un macho cabrío maduro. Sobre esto, Ifá dice:

Kasaa-kasaa ni won n ro oko


Kasaa-kaasa laa ro ada
Lejida-lejida ni won nro agogo ide
Ni morun aiku
Díá fún Òrúnmìlà
Nijo ti baba nsawo lo ona to jin bi ojo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E ba ni ni jebutu ire
Jebutu ire la bani lese ope.

En hileras moldean a Oko la azada


Y en dibujos es que crean a Ada el alfanje
En dos crean el molde de latón del gongs (campana)
En el cielo de la longevidad
El mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Cuando seguir una misión de Ifá a un viaje distante largo
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en el medio de todo ire de la vida
Está en el medio de todo ire que Ifa garantiza para sus devotos.

16. Ifá dice que usted tiene que alimentar a su Orí con regularidad en orden para su Orí
no desviarse de todos sus ire en la vida (a usted). Su Orí había jurado asegurar que usted
tiene éxito donde todos sus colegas habían fallado. Su Orí será también responsable de
todas las grandes cosas de la vida que deben venir en su manera. Ese es el mensaje de
Ifá para usted. Ifá aconseja que usted brinde sacrificio con cuatro palomas, cuatro
gallinas, cuatro guineas-aves, cuatro patos, cuatro gallos, cuatro ratas, cuatro peces y
dinero. Usted también tiene que alimentar a su Orí con una paloma blanca, una guinea-
ave, un pato, miel y licor. Usted también tiene que asegurar que usted alimenta a su Orí
con un carnero totalmente blanco gigante con cuernos inmensos cada año. Sobre esto, Ifá
dice:

Ika sa
Ika ba
Eyinkule n’Ika wa
Inu ile laseni ngbe
Díá fún Orí
Orí ntorun bo wale Aye
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Orí ni alabaawaye eni
Orí ni alafeyinti eni
Orí ni bani regbe to soro
Orí mi gbe mi
Orí mi lana kan mi
Ki n ma to oku’na
Ko pe, ko jinna
E wa bani ni jebutu ire gbogbo.

Traducción
Ika se escapó
E Ika se se escondió
Ifá estaba en el jardín trasero de la casa
Mientras el enredador está dentro de la casa
El mensaje de Ifá para Orí
Cuando venir de cielo a tierra
Fue aconsejado brindar sacrificio
Y obedeció
Orí es uno compañero al mundo
Mi Orí me hace próspero por favor
Mi Orí me soporta por favor
Mi Orí abre la ruta del éxito por favor para mí
No me deje caminar en la ruta intransitable
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únanos en el medio de todo ire.
Irúnmọlè/Òrìşà afiliados de Ìká Òsá.

1. Ifá - Para la dirección, el liderazgo, la victoria, el asilo, el progreso, la orientación, la


protección, el ascenso, y el bienestar en conjunto.
2. Orí - Para la satisfacción del destino, el júbilo, el éxito, el logro, el asilo, la victoria, la
protección, e actualización de identidad.
3. Èşù Òdàrà - Para el asilo, la orientación, la protección, la dirección, la victoria, el
ascenso, el éxito, y el bienestar general.
4. Ògún - Para la victoria sobre enemigos, y liderazgo.
5. Şàngó - Para la victoria sobre enemigos, y liderazgo.
6. Òşún – Para la maternidad, crianza de niños, el cónyuge compatible y el éxito en
conjunto.
7. Òrìşà-Oko - Para el liderazgo, el éxito, el logro, el ascenso y el bienestar general.
8. Kórí - Para la maternidad, la satisfacción y el éxito general.
9. Ẹgbé - Para la camaradería, el liderazgo, la victoria, el éxito, el progreso, el ascenso, la
satisfacción, y el bienestar general.

Taboos de Ìká Òsá.

1. Nunca debe ser avaricioso - para evitar la fortuna inconsumada, el fracaso y el pesar.
2. Nunca debe conspirar contra alguien – para evitar la fortuna inconsumada, el fallo y el
desastre.
3. Nunca debe permitir que su esposa ate cuentas alrededor de su cintura - evitar el
problema fecundo.
4. Nunca debe mostrar el miedo o el comportamiento cobarde cuando planear conseguir
un objetivo – para evitar la fortuna inconsumada, el fracaso y el pesar.
5. Nunca debe usar un cocodrilo para algo - para evitar la fortuna inconsumada, el fracaso
y el pesar
6. Nunca debe participar en el consumo de alcohol excesivo - para evitar la ira de Ògún.
7. Nunca debe prometer sobre el juramento falso - evitar la ira de Ògún.
8. Nunca debe usar el rojo, negro o pintar, pintarse o vestido - para evitar la fortuna
inconsumada, el fracaso y la decepción.

Posibles profesiones de Ìká Òsá.

1. Sacerdote de Ifá/Òrìşà.
2. Ingeniero civil, ingeniero mecánica, ingeniero de automóvil.
3. La dirección de transporte, la dirección de sucesión, los diseño de sucesión y la
planificación de pueblo.
4. La administración, la dirección, consultoría, oficial de asistencia social.
5. La dirección de empresa, la mercancía, el comercio, la dirección de ventas, las
mercadotecnias, y el anuncio.

Posible nombres de Ìká Òsá.

1. Ifasaanu – Ifá es comprensivo conmigo.


2. Oirlonise - Mi Orí asegura mis logros en la vida.
3. Egbeyemi - Ẹgbé me corresponde.

Àbọrú àbọyè.

También podría gustarte