Está en la página 1de 2

ISFD N 21 “Ricardo Rojas”

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Cardozo, Norma del valle. 1º 1º-2019. Turno vespertino

Profesora: Florencia Meardi

Trabajo práctico

Discurso de cierre del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española-María Teresa


Andruetto

“...en la lengua se libran batallas, se disputan sentidos, se consolida lo ganado y los nuevos
modos de nombrar-estos que aparecen con tanta virulencia- vuelven visibles los patrones de
comportamiento social. Palabras o expresiones que llegan para decir algo nuevo o para
decir de otro modo algo viejo, porque el lenguaje no es neutro, refleja la sociedad de la que
formamos parte y se defiende marcado, haciendo evidente que los valores de unos (rasgos
de claseo geográficos o de género o de edad..)no son los valores de todos…”

Manifiesto ante la realización del VIII Congreso Internacional de Lengua Española en


Córdoba, Argentina.

“…el paradigma que entiende los derechos linguísticos como derechos humanos advierte
sobre los peligros que se manifiestan cuando determinados Estados o instituciones buscan
entronizar una lengua(o variedad de lengua) con un estatus simbólico superior, política que
genera la creencia naturalizada en sus superioridad (o carácter hegemónico) y cuyo efecto
inmediato es el desplazamiento de otras lenguas y variedades al nivel de lo dependiente, lo
ilegítimo, lo desautorizado…”

En el párrafo extraído del discurso que leyó la escritora María Teresa Andruetto, quien fue
invitada para cerrar el Congreso de la Lengua Española, nos invita a pensar sobre las
valoraciones, nuevas concepciones, tensiones y la constante evolución del lenguaje español.

Como podemos ver nos habla de las diferentes variantes, de sus dialectos que mediante el
lenguaje construyen un identidad social y cultural. Las cuales nos muestran como la lengua
ha ido evolucionando ya que en la actualidad no se habla como hace dos siglos, la sociedad
ha cambiado y la lengua también lo ha hecho a la par.

Estas variantes se dan por región donde el habla es de una determinada manera, con
construcciones gramaticales típicas del lugar- en el noroeste por cercanía a Brasil y
Paraguay o en cuyo por Chile- así como también por edad con cronolectos-“piola” “atr”
“cheto”-. Así como también la construcción de nuestro lenguaje se vio interpelada por
migraciones de diversas partes del mundo- Italia, Alemania, Arabia, Polonia-

El lenguaje también tiene valoraciones, algunas negativas como en el caso de la lengua


guaraní que es desprestigiada en relación con la variante Rio Platense, que sería la lengua
estándar de nuestro país. Esto produce que se vayan perdiendo muchas lenguas autóctonos.

Otra de las controversias es el uso del lenguaje inclusivo, que según Andruetto, es el reflejo
de un proceso de cambio social, cultural y de una manera de ver la realidad.

En el segundo texto podemos decir que la Real Academia Española es quien legitimiza la
lengua, es quien impone lo que esta bien o no, existen normas, reglas que hacen que entren
en tensión con el uso según las variedades de cada lugar. Esta dicotomía entre lo correcto y
lo incorrecto, o sea si hablamos de la variedad oficial estamos hablando correctamente y
fuera de ella incorrectamente.

Hay una lengua estandarizada que es una variante de la oficial en la que hay valoraciones,
relaciones de poder, lo que significa que cuando hablamos estamos haciendo un
posicionamiento ideológico y lo transmitimos en el modo de hablar con prejuicios y
connotaciones

También podría gustarte