Está en la página 1de 33

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN

DE FATALIDADES

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES


COLLAHUASI

Versión 1 - Febrero 2011 - Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi SCM


CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN 3
CONTEXTO 3
ALCANCE 3

VISIÓN, OBJETIVOS ESTRATÉGICOS Y VALORES DE COLLAHUASI 4


POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL DE COLLAHUASI 5
PRINCIPIOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 6
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 7
ESTRUCTURA DOCUMENTAL 8
ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 9
RESPONSABILIDADES 10
REQUERIMIENTOS 10
ENFOQUE BASADO EN RIESGOS 11
HERRAMIENTA DE AUTOEVALUACIÓN 11
ESTRUCTURA DE LOS ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 12

1. ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS DE CARRETERA 13


2. ESTÁNDAR PARA EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE 19
3. ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS 25
4. ESTÁNDAR PARA LAS PROTECCIONES DE EQUIPOS 33
5. ESTÁNDAR PARA AISLAMIENTO/BLOQUEO 37
6. ESTÁNDAR PARA EL TRABAJO EN ALTURA 43
7. ESTÁNDAR PARA OPERACIONES DE LEVANTE 49
8. ESTÁNDAR PARA EL CONTROL DEL TERRENO 55

ANEXO 1: JERARQUÍA DE LOS CONTROLES 60

ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 1


COLLAHUASI COLLAHUASI
INTRODUCCIÓN
La visión de Collahuasi es ser una compañía comprometida con
la SEGURIDAD, y por ello dentro de sus valores el primero
es la seguridad, definiendo en sus Objetivos Estratégicos el
trabajar en un ambiente saludable y libre de accidentes. Para
lograr esto, se requiere del compromiso del personal propio,
de nuestros colaboradores y visitas de Compañía Minera Doña
Inés de Collahuasi. La experiencia muestra que estamos expuestos
a una variedad de peligros de alto nivel que pueden causar la
muerte o lesiones graves. Collahuasi desarrolló estándares
obligatorios para afrontar estos peligros de alto nivel y eliminar
o minimizar el riesgo de fatalidades y lesiones graves.
Los estándares para la prevención de fatalidades de Collahuasi fueron desarrollados
examinando las mejores prácticas de la industria y utilizando nuestra propia experiencia
de incidentes fatales. Los estándares establecen los requerimientos mínimos de
desempeño para la gestión de los riesgos fatales identificados.

Los estándares no representan una cobertura total de todos los riesgos fatales en
nuestras operaciones, pero se concentran en los riesgos que causaron la mayoría de las
fatalidades en años recientes.

CONTEXTO
Los estándares para la prevención de fatalidades son un elemento de la estructura de
seguridad de Collahuasi. Son parte integral de los estándares y políticas de liderazgo
de seguridad corporativa de Collahuasi.

ALCANCE
Estos estándares se aplican a todas las empresas y operaciones gestionadas por
Collahuasi, incluyendo a las empresas colaboradoras y visitas cuando ellos participan
en actividades controladas.

2 MANUAL ESTÁNDARES
ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN
PARA LA PREVENCIÓN
DE FATALIDADES
DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 3
COLLAHUASI COLLAHUASI
VISIÓN, OBJETIVOS ESTRATÉGICOS POLÍTICA DE SEGURIDAD Y
Y VALORES DE COLLAHUASI SALUD OCUPACIONAL DE COLLAHUASI

VISIÓN PROPÓSITO
Ser una compañía reconocida como un empleador preferido, que cuenta con Establecer los principios que regulen las condiciones y acciones que permiten trabajar en un ambiente de
personas comprometidas que trabajan en equipo y logran un alto desempeño, trabajo saludable y libre de incidentes.
líder en producción de cobre y que desarrolla al máximo su potencial y activos,
comprometida con la seguridad, la comunidad, el medio ambiente y el desarrollo
sustentable. PRINCIPIOS
Promovemos un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional basado en el mejoramiento
continuo, que considere:
OBJETIVOS ESTRATÉGICOS
- Identificación, evaluación y control de los riesgos.
Trabajar en un ambiente saludable y libre de incidentes. - Capacitación permanente del personal.
Alcanzar mejoras continuas y sustentables en nuestro desempeño ambiental. - Desarrollo y aplicación de los más altos estándares.
Ejecutar nuestro programa de responsabilidad social. - Liderazgo Visible y Sistemático.
Desarrollar las capacidades de nuestros colaboradores. - Auditorías.
Mejorar continuamente el valor de nuestro negocio logrando un retorno - Reconocimiento.
sostenible del capital invertido superior al 20%.
Lograr costos competitivos a través de los ciclos del precio del cobre. Fomentamos el compromiso y la participación en la identificación, evaluación y Control de los Riesgos,
en todos los niveles de la Organización y Empresas Colaboradoras, mediante la motivación,
Mantener un desempeño consistente y confiable de nuestras plantas y
capacitación y difusión permanente de las políticas, procedimientos, normas y reglamentos establecidos
equipos, operando a la máxima capacidad de producción. en la Organización.
Promover el mejoramiento continuo, la innovación y el uso de nuevas
tecnologías. Cumplimos cabalmente con la legislación vigente y otros compromisos adquiridos por la organización
que aseguran la protección de la vida y salud de toda persona que labore en nuestras instalaciones.

Diseñamos, construimos y operamos los procesos y procedimientos considerando y resguardando la


VALORES integridad física y salud ocupacional del personal propio y de las Empresas Colaboradoras.

En Collahuasi nos caracterizamos por actuar de acuerdo a los siguientes valores: Respondemos eficaz y eficientemente a las emergencias operacionales que puedan afectar a las
personas y/o a los resultados del negocio, minimizando su impacto.
Seguridad
Respeto Ninguna emergencia operacional justifica exponerse a riesgos no controlados que comprometan la
Honestidad integridad física y la salud ocupacional del personal.
Pasión
Reconocimiento Proveemos de los recursos en calidad y cantidad necesarios para el cumplimiento de esta Política.

4 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 5


COLLAHUASI COLLAHUASI
6 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 7
COLLAHUASI COLLAHUASI
ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN
DE FATALIDADES
Los estándares para la prevención de fatalidades son controles
específicos asociados a riesgos identificados con consecuencias fatales.
Estos incluyen la infraestructura, los sistemas y los comportamientos
requeridos para impulsar la gestión efectiva de riesgos fatales.

8 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 9


COLLAHUASI COLLAHUASI
RESPONSABILIDADES: El Presidente Ejecutivo y el Comité Ejecutivo de Collahuasi ENFOQUE BASADO EN Los estándares para la prevención de fatalidades representan
tienen responsabilidad para aprobar los estándares para la RIESGOS: los mejores procedimientos actuales en el control de riesgos
prevención de fatalidades y entregar recursos para la fatales, estos derivan de evaluaciones de riesgos detalladas
implementación de los estándares en la compañía. sobre los incidentes ocurridos en el pasado.
Los estándares para la prevención de fatalidades son apenas una parte de los
REQUERIMIENTOS: La aplicación de los estándares de prevención de fatalidades es requerimientos para prevenir accidentes fatales. Los procesos regulares de gestión
de riesgos (requeridos por el elemento 2 del Manual de Gestión de Seguridad y
obligatoria en todas las empresas y operaciones gestionadas Salud Ocupacional de Collahuasi) ayudarán a identificar los controles adicionales y
por Collahuasi. La naturaleza obligatoria es indicada por el uso las actividades gerenciales asociadas, requeridas para facilitar una gestión efectiva de
riesgos fatales. Estos controles deberán ser implementados adicionalmente a los
de la palabra “debe” incluida en los estándares. estándares para asegurarse de que sean adecuados y efectivos.

Cualquier desviación a las especificaciones establecidas en Cuando se aplican procedimientos y prácticas para cumplir con estos estándares, se
debe cumplir con toda la legislación local y nacional relevante. Cuando la legislación
estos estándares debe ser aprobado formalmente siguiendo un prescribe estándares que están por debajo de los requerimientos de Collahuasi
procedimiento para el manejo de excepciones. (incluyendo los estándares para la prevención de fatalidades), los estándares para la
prevención de fatalidades de Collahuasi tendrán precedencia y serán aplicables.
El procedimiento para el manejo de excepciones comprende los siguientes pasos:

1) Descripción documentada y detallada de las dificultades de implementación.

2) Evaluación de riesgo detallada y documentada de la situación explicando


claramente las medidas de control en las alternativas propuestas.

3) Aprobación formal documentada del Gerente de Seguridad, el VP y CEO de


HERRAMIENTA DE Anualmente se deberá utilizar una herramienta de autoevaluación
Collahuasi, indicando que el nivel de riesgo resultante de las medidas de control AUTOEVALUACIÓN: para medir el cumplimiento respecto de los estándares para la
alternativas es entendido, es tolerable para la organización y es consistente con prevención de fatalidades, esto es obligatorio.
la visión de Collahuasi.
Facilitará también la verificación del cumplimiento de los estándares en un formato
Durante la evaluación de riesgos utilizar la Jerarquía de los Controles 1 : estandarizado en Collahuasi.

Eliminación - eliminación total del peligro.


Sustitución - remplazar el material o proceso con un material o proceso menos
peligroso.
Re-Diseño - re-diseñar el equipo o proceso de trabajo.
Separar - aislar el peligro mediante protección o ubicación en un sitio cerrado.
Administrar - proveer controles tales como entrenamiento, procedimientos, etc.
Equipo de Protección Personal (EPP) - uso del equipo apropiado y adecuadamente
instalado donde otros controles no son aplicables.
1 Anexo 1: Jerarquía de los Controles

10 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 11


COLLAHUASI COLLAHUASI
ESTRUCTURA DE LOS ESTÁNDARES
PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES

C Requerimientos asociados al Personal

A Requerimientos asociados a Planta y Equipo

B Requerimientos asociados a Sistemas y Procedimientos

1. ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS DE CARRETERA

1.1 OBJETIVO 14
1.2 ALCANCE 14
1.3 DEFINICIONES 14
1.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN 15
1.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 15
1.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 16
1.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 18

8
12 MANUAL ESTÁNDARES
ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN
PARA LA PREVENCIÓN
DE FATALIDADES
DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 13
COLLAHUASI COLLAHUASI
1. ESTÁNDAR PARA VEHÍCULOS DE CARRETERA
1.1 OBJETIVO 1.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN Tres triángulos para uso en caso de
emergencia en carretera.

Equipo de emergencia y de supervivencia


Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales, lesiones e incidentes en el Vehículos de carretera han estado involucrados
adecuado para el ambiente en que se opera.
en una proporción importante de los accidentes con
uso de vehículos de carretera en actividades relacionadas con el trabajo. consecuencias fatales e incidentes graves. Las causas
y factores contribuyentes identificados incluyen: En vehículos livianos un sistema de monitoreo
a bordo del vehículo p.e. gps o equivalente,
Velocidad inadecuada. quedando exentos al EPF los taxis del parque
de Santiago.
Fatiga del conductor.
En vehículos no livianos, éstos deben contar
1.2 ALCANCE conductor que tiene una licencia no
profesional clase B y/o licencia profesional Inestabilidad del vehículo. con un sistema de monitoreo a bordo del
vehículo, gps o equivalente y Tercer Ojo.
Clase A1, A2.
Distracción del conductor.
Este Estándar se aplica a todos los vehículos de Sin asientos laterales enfrontados.
carretera usados para el transporte de personas y No excede las 3.500 kg. de peso bruto del
vehículo (GVM), que es el peso máximo del Condición inadecuada del vehículo (neumáticos,
de cargas en actividades relacionadas con el trabajo. frenos, etc.). Para equipos que deban remolcar a otros
Ejemplos de vehículos de carretera abarcados vehículo cargado. (generadores, soldadoras), éstos deben
por este Estándar son automóviles de pasajeros, Conductor bajo la influencia de alcohol o drogas. poseer punto de enganche para cadenas
vehículos con tracción en las cuatro ruedas (incluidos 1.3.3 Un vehículo de carretera no liviano es un de seguridad de remolque, que permita una
vehículos con tracción en todas las ruedas), vehículo que: segunda sujeción de los equipos (excluye
Visibilidad reducida.
automóviles deportivos utilitarios (SUVs), camionetas camiones articulados y remolques).
(de trabajo, pasajeros y carga), mini-buses, buses Cuando está registrado puede ser conducido
legalmente en la vía pública por un conductor Poca separación respecto de otros equipos
para transporte de personas y camiones que móviles, instalaciones o peatones. Restricciones para la carga para impedir
transporten carga. que tiene una licencia profesional clase A3, que la carga se caiga del vehículo. (*)
A4, A5.
Riesgo excesivo asumido por el conductor.
Este Estándar se aplica a todas las empresas y Alarma de retroceso.
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo Excede las 3.500 kg. de peso bruto del
vehículo. Conductor sin experiencia/incompetente.
a contratistas y visitas cuando ellos participan en Extintor de incendios adecuadamente
actividades controladas dentro y fuera de la faena. montado. (*)
Todo vehículo que no contenido en la descripción de
este Estándar debe referirse al Estándar N° 2 para 1.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS Revisión cada 06 meses, todos los vehículos
Equipos Móviles de Superficie. revisados deben llevar un sello con la fecha
1.3 DEFINICIONES A PLANTA Y EQUIPO de expiración de la revisión, ubicado a la
1.3.4 Vehículo de Carretera No Frecuente: altura del espejo retrovisor para ser leído
desde afuera (no obstruyendo la visión del
1.3.1 Un vehículo de carretera es un vehículo que: Un vehículo que está incluido en los puntos 1. Los vehículos de carretera deben tener conductor), este punto rige sólo para
1.3.2 y 1.3.3, pero que su frecuencia de ingreso las siguientes características mínimas de vehículos de carretera frecuente.
Puede ser autorizado y registrado para uso a faena no es superior a 01 ingreso mensual, seguridad:
en la vía pública. todos los demás forman parte de los vehículos Otras especificaciones técnicas de vehículos
de carretera frecuente. Cinturones de seguridad adecuados para autorizados. (*)
Tiene cuatro o más ruedas, se prohíbe el uso todos los ocupantes. (*)
de motocicletas de 4 ruedas. 2. Vehículos de carretera que operan cerca e
Una barrera para proteger a los pasajeros de interactúan con equipos móviles de superficie
1.3.2 Un vehículo de carretera liviano es un vehículo la carga. (*) deben tener: (*)
que:
Un botiquín de primeros auxilios. (*) Un sistema que permiten comunicación
Cuando está registrado puede ser conducido positiva con el equipo móvil (radio bi-
legalmente en la vía pública por un (*) Ref: Reg. Interno de Tránsito. direccional).

14 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 15
COLLAHUASI COLLAHUASI
Una pértiga con bandera de alta visibilidad. 5. Un proceso de administración del cambio debe Luces, indicadores y reflectores. 13. Los teléfonos celulares, podrán ser usados por
 acompañar cualquier modificación del vehículo.  el conductor con el uso de dispositivo Manos
Una luz intermitente – estroboscópica. Ejemplos de cambios o modificaciones pueden Parabrisas y ventanas, incluyendo limpia y Libres, se recomienda detener el vehículo en
 incluir, pero no se limitan a: lava parabrisas. un lugar seguro y luego continuar usando el
Números de identificación positiva visibles celular.
desde una distancia de aproximación segura. La estructura o del diseño global del Alarma de retroceso.
 vehículo.  14. Debe haber controles para asegurar la
Cintas reflectantes. Fugas de aceite, combustible y aire. seguridad de las personas que trabajan en
Tipo de neumáticos o llantas originales caminos, incluyendo aquellos que trabajan en
3. Los vehículos de carretera livianos deben tener provistos por el fabricante. Guardas y protecciones. vehículos afectados por averías.
los anteriores en el punto (1) y: 
Sistema de suspensión del vehículo. Radios bi-direccionales si aplica. 15. Debe efectuarse una revisión de la interacción
Estructura de protección exterior e interior peatonal, diseño de caminos y flujos vehiculares
en caso de volcamiento para todos los Sistema mecánico del vehículo. 9. Los cinturones de seguridad deben ser usados (incluyendo los puntos de entrada y salida,
vehículos de carretera liviano. Si el vehículo en todos los casos por todos los ocupantes. intersecciones y otros puntos potenciales de
tiene bolsas de aire laterales o de cortina, su Que pueda alterar en forma adversa el interacción entre vehículos livianos y otro
funcionamiento no debe ser anulado por centro de gravedad del vehículo. 10. Para los vehículos de carretera no livianos deben equipo móvil) a nivel de toda la faena, y
barra de protección interior. implementar un sistema de familiarización del actualizarse cada vez que se requiera. Siempre
 Que altera la capacidad de carga del vehículo. vehículo previo a ser utilizado por el conductor. q u e s e a p o si b l e, s e d eb e r ecur r i r a l a
Bolsa de aire frontal “air bag” para el segregación del tráfico para separar peatones,
conductor y copiloto. Los cambios deben ser aprobados y certificados. 11. Para los vehículos de carretera no livianos debe vehículos livianos y otro equipo móvil.
haber un sistema para asegurar que los riesgos
Color de alta visibilidad. (*) asociados con viajes de vehículos sean 16. Debe haber un plan de gestión de tráfico en la
gestionados y controlados. El sistema debe faena que incluya, pero no se limite a: (*)
4. Los vehículos de carretera no livianos deben 1.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A incluir, pero no se limita a:
tener los anteriores en el punto (1) y: SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS Establecimiento de límites de velocidad
Planes de viajes antes del comienzo de adecuados según tipo de vehículo, superficie
Por lo menos dos cuñas para ruedas. nuevos recorridos y/o rutas. de caminos y condiciones ambientales.
 6. Una inspección formal hecha por el conductor  
Parachoques antiempotramiento para y un sistema de mantenimiento preventivo Identificación y monitoreo de los riesgos Estándares de adelantamiento.
vehículos de carga. basado en condiciones que deben asegurar que asociados con la cantidad de jornadas, rutas, 
 los vehículos estén en condiciones de uso intersecciones, etc., para asegurar que se Procedimientos para vehículos livianos que
Accesos (escaleras de acceso donde exista correcto. Debe tener registros de las inspecciones reduzca la exposición. ingresan a áreas peligrosas o de acceso
potencial de caída desde más de 1,5 metros), y mantenimiento. (*)  restringido.
plataformas y pasamanos para actividades Evaluación y comunicación de cambios en las 
normales de terreno y salidas alternativas de 7. Para vehículos no livianos de carretera, el condiciones ambientales y de la vía al Claros protocolos de comunicación.
emergencia. operador debe conocer y registrar la altura momento del viaje. 
 máxima de su carga medida desde el suelo al  Estándares sobre distancias mínimas de
P rotec c i o n es s o b r e p a r tes m ó v i l e s punto máximo. Esbozo de acciones requeridas en caso de separación con otros vehículos, basadas en
asequibles del vehículo. emergencia (ejemplo: colisión o avería). condiciones operacionales, condiciones
 8. Las inspecciones y pruebas funcionales de los  ambientales y limitaciones visuales respecto
Si es un camión con descarga posterior debe componentes críticos debe incluir (pero no Medidas para controlar la fatiga del de otros equipos móviles (punto ciego).
tener un dispositivo que alerta al operador limitándose a): conductor. 
si la tolva todavía se encuentra levantada al Instalación y mantenimiento de letreros de
ponerse en marcha. Ruedas y neumáticos. 12. Las luces de desplazamiento del vehículo liviano control de tráfico adecuados al lugar de
  (focos delanteros de corto alcance) deben estar trabajo.
Reflectantes para cinturones de seguridad. Sistemas de dirección, suspensión y frenos. encendidos en todo momento cuando el 
 vehículo esté siendo operado.
Asientos y cinturones de seguridad.
(*) Ref: Reg. Interno de Tránsito.  (*) Ref: Reg. Interno de Tránsito.

16 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 17


COLLAHUASI COLLAHUASI
Procedimientos de aparcamiento (ejemplo: Procedimientos de emergencia para casos de
ubicaciones y distancias seguras de colisión o avería.
aparcamiento) y barreras requeridas para 
equipo móvil pesado y peatones. Principios mecánicos básicos incluyendo
como cambiar un neumático y realizar una
verificación adecuada antes de operar el
vehículo.
1.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
AL PERSONAL 20. Debe haber un sistema para asegurar que las
personas que operen cualquier equipo asociado
con un vehículo de carretera (ejemplo: grúas
17. Todos los empleados, contratistas y visitas montadas en camiones) estén adecuadamente
deben recibir inducción apropiada sobre riesgos entrenadas y acreditadas.
relacionados con vehículos y conducción en la
faena. 21. Las observaciones conductuales deben incluir la
operación de vehículos de carretera. Cualquier
18. Debe haber un sistema de permisos o necesidad de entrenamiento específico adicional
certificación para asegurar que los debe incorporar los resultados de estas
conductores sean competentes para operar el observaciones.
tipo de vehículo/s en el ambiente específico, ya
sea dentro o fuera de un recinto de Collahuasi. 22. Debe haber una política de aptitud física laboral,
incorporando niveles máximos claramente
19. Debe haber un sistema para asegurar que los definidos sobre drogas (incluyendo medicamentos
conductores reciban entrenamiento adecuado prescritos) y alcohol para conductores y
para operar o conducir el vehículo específico en operadores.
forma segura. Como mínimo, el entrenamiento
debe incluir: 23. Debe haber un sistema para el control de fatiga
de conductores, incluyendo:

2. ESTÁNDAR PARA EQUIPOS MÓVILES


Principios de conducción a la defensiva.
 Un sistema formal a ser usado en la faena.
Familiarización con el vehículo, tomando en 

DE SUPERFICIE
cuenta la dinámica de manejo del vehículo, la Una evaluación de riesgo y procedimientos
cantidad máxima de pasajeros, los límites de para conducción fuera de la faena.
carga y otros aspectos.
 Una definición de ingreso y salida de faena
Principios de carga y de aseguramiento de para vehículos de carretera en el reglamento
la carga en vehículos diseñados para el interno de tránsito, cualquier excepción debe 2.1 OBJETIVO 20
transporte de cargas. ser autorizada por el Vicepresidente del área
2.2 ALCANCE 20
 respectiva de Lunes a Jueves o el Gerente de
Educación y conciencia respecto de riesgos Turno el resto de la semana. 2.3 RAZÓN DE INCLUSIÓN 20
en la conducción y viaje que se puede 2.4 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 20
afrontar dentro del ambiente en que el 2.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 22
vehículo puede ser operado o conducido y
los requerimientos de cumplir con las reglas 2.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 23
de tránsito y límites de velocidad.

Aseguramiento del equipo para impedir el
uso no autorizado.

18 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 19


COLLAHUASI COLLAHUASI
2. ESTÁNDAR PARA EQUIPOS MÓVILES DE SUPERFICIE
2.1 OBJETIVO Iluminación adecuada (ejemplo: faroles
delanteros altas y bajas, luces traseras,
2. Las siguientes especificaciones deben ser
consideradas en los equipos móviles de
intermitentes de giro y de emergencia, luces superficie, salvo en aquellos casos que no sea
de freno) estroboscópicas. compatible con el equipo, lo que en este caso
Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales, lesiones e incidentes debe llevar una evaluación de riesgo rigurosa y
resultantes del uso de equipo móvil de superficie. Punto de bloqueo/aislamiento identificado su mitigación.
del equipo de acuerdo con el Estándar de
Aislamiento. Protección aprobada o certificada contra
vuelco (ROP). En el caso de equipos de
Vías de accesos a los equipos, pasos construcción realizar una evaluación de
adecuados, barandas, escalones y facilidades mitigación del riesgo de vuelco.
de abordaje, incluyendo vías alternativas de 
2.2 ALCANCE Comunicaciones deficientes. escape para casos de emergencia. Frenos de doble protección.

Pérdida de tracción. Tecnología de ayuda para prevenir colisiones. Un sistema de detección y supresión de
Este Estándar se aplica a equipos móviles de incendio capaz de ser activado tanto desde el
superficie tales como camiones con descarga trasera, Visibilidad deficiente. Alarmas de marcha atrás. piso como en la cabina.
con descarga inferior o para transporte de agua, 
equipos auxiliares como wheeldozer, bulldozer, Volcamiento. Uso de cuñas de acuerdo al tamaño del Radio bi-direccional (no sostenida en la
motoniveladoras, manipuladores de cables, equipo móvil de superficie con neumáticos. mano) u otras formas de comunicación.
cargadores. En el caso de equipo móvil de superficie Caída de cargas. 
no comprendido en este grupo (ejemplo: dragas, Bocina de 85 decibeles a 15 metros de Protección contra caída de objetos (FOP).
palas, excavadoras, montacargas, grúas móviles, Marcha atrás. distancia. 
buses, retroexcavadoras, bobcats y otros camiones Un método para llevar o sacar suministros
de mayor tamaño que los vehículos livianos) la Falla estructural. Limpia-parabrisas efectivos. y objetos de uso personal hasta la cabina
aplicación de algunos de los requerimientos de este del operador (ejemplo: mochila, bolsa
estándar puede que no sea razonable. En estos Movimientos no planeados en terreno inclinado. Protección efectiva en partes móviles de hombro) para permitir a los conductores
casos debe efectuarse un análisis de riesgos para accesibles (consistente con el Estándar para m a n te n er t r es p u n tos d e con t a cto
determinar el grado de cumplimiento necesario o las Falla de frenos. Protecciones de Equipos). permanente al ascender o descender del
a cc i on es d e m i t i ga c i ó n pa ra c a da u n o de l o s equipo.
requerimientos específicos, esto deberá realizar cada Error del operador debido a fatiga y abuso de Números de tamaño visible a distancia en 
área de la compañía que realice trabajos fuera de sustancias. los equipos que permitan una clara y fácil Señales o alarmas que permitan advertir o
carretera. identificación. verificar bloqueos, fallos, etc., para ser
Protocolos de aparcamiento.  usados al trabajar en la máquina.
Este Estándar se aplica a todas las empresas y Sistemas de seguridad, bloqueo o
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo Incumplimiento de procedimientos operativos. advertencia para impedir la operación no 3. Se debe tener un área de gestión de seguridad,
a contratistas y visitas cuando ellos participan en autorizada del equipo, ejemplo bloqueo donde se realicen la ingeniería y la factibilidad
actividades controladas. Falta de mantenimiento adecuado. asignado por el supervisor, sistema de para determinar el uso de nuevas tecnologías
Dispatch en el caso de la mina. para la operación segura de los equipos.

2.3 RAZÓN DE INCLUSIÓN 2.4 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS Cabinas cerradas y herméticas, considerando
requerimientos de supresión de polvo y ruido
4. Debe haber programas de diseño, mantenimiento
e inspección para todas las tecnologías
A PLANTA Y EQUIPO de acuerdo a las normas Chilenas de implementadas en los equipos.
material particulado, además los parabrisas
El equipo móvil de superficie ha estado involucrado deben contar con un protector adecuado 5. Debe haber programas de mantenimiento de
en una proporción importante de incidentes con 1. El equipo móvil de superficie debe tener las (ejemplo: vidrio reforzado, laminado). caminos y protecciones como barreras, bermas,
consecuencias fatales y graves. Las causas y factores siguientes especificaciones mínimas de seguridad: pretiles, señaletica.
contribuyentes incluyen:
Cinturones de seguridad de tres puntas para
Adelantamiento. todos los ocupantes.

20 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 21


COLLAHUASI COLLAHUASI
6. Debe haber programas, evaluaciones de inspección pre-operacional por parte del Instalar las señaléticas claras en los sitios Procedimientos de carga y descarga de
riesgos y difusión cada vez que se modifiquen, operador. Los registros deben mantenerse en el donde indiquen que los peatones deben dar camiones para evitar la caída de material u
eliminen o se agreguen nuevos caminos o se equipo (uso de bitácora) y deben ser auditados. prioridad a los vehículos o viceversa. objetos del vehículo.
realicen cambios de tráficos.  
14. Debe haber procedimientos o instructivos Sistemas para alertar a los operadores de Directrices sobre cargas anchas o anormales,
7. Debe haber sistemas de controles que impidan para asegurar que los vehículos no sean equipo móvil respecto de la presencia de incluyendo transporte fuera de la faena.
que los vehículos y personas no autorizadas sobre-cargados o sobre-exigidos más allá de sus peatones. 
hagan ingreso a áreas como excavaciones, zonas límites indicados por fabrica.  Sistemas para controlar el paso de equipos
de descarga, de construcción, de mantenimiento, Establecer límites de velocidad adecuados cerca de cables aéreos con energía eléctrica.
etc. 15. Debe haber procedimientos para asegurar que instalando y manteniendo las señales viales.
el equipo móvil de superficie opere solamente  22. Deben existir procedimientos o instructivos
8. El diseño de las cabinas debe contar con la en superficies suficientemente estables y sobre Reglas sobre el derecho de paso (incluyendo para proporcionar detalles de las tareas de
ergonomía necesaria tanto de asientos como pendientes que están dentro de los límites de su restricciones respecto de adelantamiento. mantenimiento que un operador puede realizar,
controles del operador, distribución de operación segura.  y de las operaciones que el personal de
dispositivos agregados de tal forma que no Planificación de acceso en áreas identificadas mantenimiento puede llevar a cabo bajo
impida una correcta operación del equipo. 16. Se debe realizar después de cada mantenimiento como peligrosas con riesgos importantes condiciones de prueba.
programado o una avería, una prueba del asociados.
9. Las flotas deben estar estandarizadas con funcionamiento del equipo y sus sistemas antes  23. Debe haber un sistema de gestión de neumáticos
planos en cuanto a la distribución de los de ser entregado a operación y dejar la Sistemas para controlar el movimiento de para afrontar emergencias que incluyan incendio,
dispositivos para minimizar errores cometidos constancia en la bitácora del equipo. equipo móvil en áreas accesibles a los calentamiento, explosión, contacto eléctrico,
por operadores al cambiar de máquina o al peatones, de entrada y salida de talleres, y separaciones, mantenimiento, recambio de
instalar estas tecnologías no se cometan errores 17. Se deben realizar las ART como parte del proceso controles respecto al movimiento de neumáticos, etc.
que afecten la funcionalidad del camión. de planificación de las operaciones de equipo peatones y vehículos livianos alrededor de
móvil de superficie no rutinarias, incluyendo equipo móvil. 24. Los teléfonos celulares, sean “manos libres”
mantenimiento y otras actividades.  o no, solamente podrán ser usados por el
Zonas de aparcamiento designadas para conductor cuando el vehículo esté detenido y en
2.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS 18. Debe haber un adecuado mantenimiento, vehículos pesados y vehículos livianos, un lugar seguro.
A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS control de polvo y planes de manejo de agua incluyendo áreas de mantenimiento.
para caminos, tanto en minería como en  25. Cada equipo debe tener una bitácora donde se
operaciones de transporte de carga. Se deberá Procedimiento o instructivo para el control registren las novedades relevantes en cuanto a
10. Los cinturones de seguridad deben ser usados tomar en consideración climas con lluvia de acercamiento, recarga de combustible, funcionamiento del equipo.
por todos los ocupantes. excesiva y congelamiento de los caminos. Se aparcamiento, subida o bajada del equipo y
debe considerar el uso de supresores de polvo. aislamiento para personal de producción,
mantenimiento y otros peatones.
11. Debe haber un proceso formal de selección
y recepción del o los equipos móviles de 19. Los Estándares de los estacionamientos deben  2.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
superficie, que trabajarán en la faena Collahuasi incluir sistemas que permitan la inmovilización Instrucciones claras indicando que los AL PERSONAL
en base a las exigencias del estándar de del equipo móvil de superficie (cuñas o el uso operadores o conductores deben estar fuera
prevención de fatalidades y realizar las de zanjas) sin olvidar los casos de detención por de la cabina y en el piso cuando su
modificaciones o estudios de análisis de riesgos mantenimiento en caso de averías. participación directa en el mantenimiento o 26. Los procesos de reclutamiento y de inducción
antes de comenzar a operar en faena. la reparación no sea requerida. de operadores de equipos móviles de superficie
20. Debe haber un programa de Mantenimiento e  deben tomar en cuenta la historia laboral,
12. La selección de equipo, o cualquier modificación inspección del equipo móvil de superficie, Directrices sobre condiciones anormales de pruebas en el sitio de trabajo y exámenes
que se realice al equipo, debe ser sometido a un incluyendo equipos, componentes críticos y caminos (ejemplo: lluvia, nieve, vientos médicos exhaustivos. Debe haber una política
proceso de administración del cambio, aprobado chequeos de tecnologías agregadas. fuertes) indicando criterios de “parar/no parar” de control y drogas (incluyendo medicamentos
y certificado. e indicando cual es la persona responsable prescritos) para todo el personal que trabaja en
21. Debe haber un plan de gestión de tráfico de las de esta decisión. las instalaciones de Collahuasi que confirmen la
13. Debe haber un procedimiento y una lista de faenas incluyendo, pero no limitado a:  aptitud y actitud para el trabajo.
verificación, incluyendo una prueba de Claros procedimientos de comunicación para
funcionamiento de frenos, como parte de una Segregación de peatones, vehículos livianos interacción entre vehículos.
y equipo móvil pesado, donde sea posible. 

22 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 23
COLLAHUASI COLLAHUASI
27. Antes de comenzar el trabajo en un área nueva
debe realizarse una orientación a los operadores
sobre los riesgos nuevos.

28. Debe haber un sistema de licencias o


certificación interna para asegurar que los
conductores son competentes para conducir en
la faena, incluyendo la habilidad para responder
en situaciones de emergencia. Además, debe
haber un sistema para verificar que los operadores
de vehículos tienen una licencia de conductor
válida ante la legislación Chilena.

29. Debe haber un sistema para identificar y


gestionar la fatiga del conductor.

30. Las observaciones conductuales deben incluir


la operación de equipo móvil de superficie.
Cualquier necesidad de entrenamiento específico
adicional debe incorporar los resultados de
estas observaciones.

3. ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE


SUSTANCIAS PELIGROSAS
3.1 OBJETIVO 26
3.2 ALCANCE 26
3.3 DEFINICIONES 26
3.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN 26
3.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 27
3.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 29
3.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 31

24 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 25


COLLAHUASI COLLAHUASI
3. ESTÁNDAR PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
3.1 OBJETIVO o industrias). De ahí que es importante asegurar que
el equipo, los procesos y los procedimientos sean
2. Todas las especificaciones sobre ubicación,
diseño y/o modificación de instalaciones de
desarrollados y adoptados de la mejor forma posible materiales peligrosos deben ser objeto de una
para con ello gestionar los riesgos asociados con evaluación de riesgos que incluye selección de
Eliminar y/o minimizar y controlar los riesgos de accidentes fatales, enfermedades, el trabajo, manipulación, transporte y almacenamiento materiales, condiciones del lugar, transporte,
lesiones e incidentes resultantes del almacenamiento, manejo, transporte, reciclado de las sustancias peligrosas. almacenamiento, manejo, uso y descarte. Todos
estos estudios deben realizarse con la directa
y descarte de materiales peligrosos. Las causas y factores contribuyentes a estos incidentes asesoría y apoyo del vendor y del distribuidor
históricamente han sido: de la sustancia peligrosa a utilizar.

La incapacidad de reconocer el riesgo/ 3. Todas las instalaciones que sean un riesgo


actividades de mantenimiento riesgosas. importante debido al almacenamiento, uso,
3.2 ALCANCE HOJA DE SEGURIDAD (MSDS): Una Hoja de Seguridad
o Planilla de Datos de Seguridad de Materiales
transporte, etc. de sustancias peligrosas deben
La falta de entendimiento de las propiedades tener un plan de respuesta para emergencias,
es un documento que contiene información sobre y reacciones de las sustancias químicas. este debe incluir:
Este Estándar se aplica a materiales y sustancias efectos potenciales peligrosos para la salud, causados
peligrosas en Instalaciones de Collahuasi que, en una por exposición a sustancias químicas u otras sustancias Actividades de manejo manual riesgosas. Procedimientos de respuesta de emergencia
o más formas (sólidos, líquidos o gases), tienen el potencialmente peligrosas, e información sobre adecuados para los materiales peligrosos y
potencial de causar daños a personas, al ambiente o procedimientos de trabajo seguro al manejar Gestión deficiente del riesgo/falta del el riesgo asociado al lugar en donde se
a la comunidad. Ya sea por un incidente que involucre productos químicos. Cada MSDS debe contener como administración del cambio. encuentran.
pérdida de control o en situaciones normales mínimo dieciséis secciones, tal como prescriben
controladas (ejemplo, almacenamiento, manejo, los Estándares Internacionales. Respuesta de emergencia inadecuada. Equipos e instalaciones de emergencia
producción, transporte, reciclado y descarte). Este (ejemplo: oxígeno, antídotos, duchas,
Estándar no abarca el manejo de explosivos o HAZCHEM: Este es un sistema de códigos desarrollado Falla de equipos. detectores de gases, detectores de humo,
materiales radioactivos, para los cuales debe haber para proporcionar asesoramiento/acción inmediata etc.) en el lugar donde los materiales
en vigor un procedimiento específico. cuando se afronta un incidente químico. Cada sustancia Diseño inadecuado. peligrosos sean almacenados, usados o
química tiene un código asignado (ejemplo: 3Y) en base transportados.
Este Estándar se aplica a todas las empresas y al peligro que representan y la respuesta de emergencia Mal manejo de sustancias peligrosas.
operaciones gestionadas por Compañía Minera Doña requerida.  V ías de escape bien identificadas y con
Inés de Collahuasi, incluyendo a contratistas que accesos expeditos, en una situación de
MHI: Una Instalación Mayor (MHI) es una instalación que emergencia.
laboran en ella y visitas cuando ellos participan en
actividades relacionadas con áreas en que se contiene una cantidad de sustancias peligrosas tal que 3.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
almacenen, manipulen y circulen sustancias poseen el riesgo de afectar fatalmente la salud y la
seguridad de los empleados y del público.
A PLANTA Y EQUIPO Válvulas de corte de líneas de transporte,
peligrosas. almacenaje de sustancias peligrosas,
marcadas claramente y habilitadas para su
1. Las bases de diseño de una instalación o proceso, uso en caso de emergencia.

3.3 DEFINICIONES 3.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN ya sea permanente o temporal, que transporte,
Brigadas de emergencia con respuestas
almacene, use o descarte materiales peligrosos
deben ser revisadas (Preferiblemente junto al adecuadas según el tipo de riesgo, este
vendor y al proveedor de la sustancia peligrosa), riesgo es asociado al tipo de sustancia que
HAZOP: Un estudio de peligros y operabilidad, es una La razón de inclusión de las sustancias peligrosas como
enmendada si es necesario y documentada, entre en emergencia. Para ello la Gerencia
herramienta útil para evaluar cualquier peligro o causal de fatalidades radica en que a lo largo de la
utilizando alguna herramienta de evaluación de de Seguridad y Salud Ocupacional, la
problema operacional inherente. La técnica impone un historia industrial los materiales peligrosos han causado
riesgo de proceso tal como HAZOP, HAZID, etc. G e r e n c i a d e Med io A mb ien te y l a s
examen sistemático y estructurado de instalaciones de varias fatalidades y siguen contribuyendo a causar
Los Planos del diseño final (por ejemplo: brigadas de emergencia deben elaborar un
proceso complejas. varios incidentes importantes en la industria minera.
diagramas de proceso e instrumentación, plan maestro en donde se defina claramente,
Dichos incidentes están asociados principalmente con
diagramas de flujo de proceso, planos, isometría, de acuerdo al tipo de sustancia peligrosa
HAZID: Una identificación de peligros de alto nivel, escapes no controlados y tienen el potencial de afectar
actualizaciones de programas computarizados, existente en cada unidad la forma y medios
típicamente se refiere a todo el proceso y no solamente a zonas amplias alrededor del origen del incidente
etc.) deben ser actualizados como resultado de de ataque de emergencias, tales como:
a los equipos del proceso. (por ejemplo: los gases pueden recorrer distancias
estas revisiones. Incendio, derrames, fugas, etc.
importantes contaminando localidades aledañas a faenas

26 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 27


COLLAHUASI COLLAHUASI
Debe existir una señalización adecuada así en alguna de las siguientes herramientas sistemas redundantes de seguridad para el caso SEPARAR - aislar el peligro mediante protección o
como un buen uso de refugios y puntos de de evaluación de riesgo de proceso tal como de emergencias. Donde los controles ubicación en un sitio cerrado.
encuentros seguros para las personas, en HAZOP y HAZID. Estas herramientas deben ser automáticos no sean aplicables, se deben usar
casos de emergencias. aplicadas con la ayuda y apoyo del proveedor de procedimientos y una evaluación de riesgos ADMINISTRACIÓN - proveer controles tales
la sustancia peligrosa. para identificar e implementar opciones como entrenamiento, procedimientos, etc.
C ada unidad debe poseer equipos de operacionales que reduzcan el riesgo. Será de
respuesta para emergencias de contención 5. Todos los recipientes de almacenamiento, responsabilidad de cada unidad el asegurar EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) -
d e d e r r a m es , i n c en d i o s , ex p lo s i o n e s , c o nte ne d o r e s y t a nq ue s d e be n e s t a r la existencia de procedimientos para el manejo uso del equipo apropiado y adecuadamente
quemaduras, etc. La definición de estos identificados de acuerdo con los estándares de sustancias peligrosas, su cumplimiento y instalado donde otros controles no son aplicables.
elementos requeridos será definido por la nacionales. Dicha identificación debe indicar el controles operativos.
Gerencia de Seguridad y Salud Ocupacional material transportado o almacenado. La 13. Debe haber un proceso de evaluación de riesgo
en conjunto con la Brigada de emergencia. información de apoyo (ejemplo: Planillas de 10. El uso de detectores fijos y dispositivos realizado con el apoyo del distribuidor de la
Datos de Seguridad de Materiales [MSDS]) de detección de uso personal deben ser sustancia peligrosa para identificar:
Las Brigadas de emergencia deben contar deben estar disponibles en el punto de uso, considerados como opciones en la selección de
con un programa de entrenamiento eficaz, almacenamiento y transporte para identificar medidas potenciales de reducción y control de Los peligros que conlleva mezclar diferentes
que incluya el adecuado manejo de los procedimientos de respuesta adecuada de riesgo. sustancias peligrosas.
emergencias de sustancias peligrosas de primeros auxilios en casos de emergencia.
acuerdo a las que se encuentren operativos 11. Se deben considerar programas de El nivel de riesgo asociado con los materiales
en cada una de las áreas. La definición de los 6. Las tuberías que contienen sustancias mantenimiento y certificación, claramente peligrosos.
programas mínimos de entrenamiento serán peligrosas deben estar claramente identificadas especificados, de aquellos sistemas encargados
definidas por la Gerencia de Seguridad y para que se pueda conocer los contenidos y la de contener, preparar, distribuir y controlar Los controles requeridos para gestionar el
Salud Ocupacional y la Brigada de emergencia. dirección del flujo. Será de responsabilidad de sustancias peligrosas. Considérese también riesgo.
cada unidad velar para que todas estas líneas detectores de gases, de humo, etc., será de
Debe existir una coordinación de respuesta cuenten con la adecuada información. responsabilidad de cada unidad el asegurar los L o s r e q uer imien tos d e d es emp eñ o
ante la emergencia, adecuada con servicios programas y certificaciones de mantenciones a (capacidades y confiabilidad) de equipos y
de emergencia tanto internos como 7. Debe haber sistemas y dispositivos de estos equipos. sistemas específicos incluidos en estos
externos (ejemplo: ambulancias, hospitales, seguridad y de control de acceso, adecuados controles.
brigadas contra incendios, personal médico, según el riesgo, para gestionar el acceso y
etc.). Esta coordinación y manejo de evacuación a áreas donde se almacena o se usan 14. Debe haber un sistema para identificar y
información se llevará a cabo por medio del sustancias peligrosas. Será de responsabilidad 3.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS documentar el mantenimiento, la inspección,
procedimiento de emergencia que posee la de cada unidad gestionar que dicho punto se A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS los programas y procedimientos de verificación
compañía. cumpla en sus áreas. para equipos críticos asociados con sustancias
peligrosas.
D e b e e x i s t i r u n p r o c e d i m i e n t o d e 8. Los sistemas de control de proceso deben 12. La gestión de riesgos asociada con materiales
minimización del impacto, ante una asegurar que se elimine o se reduzca al mínimo peligrosos debe ser apoyada con un proceso 15. Debe haber un procedimiento para asegurar
emergencia, este debe incluir la limpieza de el potencial de que el personal sea expuesto a documentado que incorpore la reducción del que la incorporación y descarte de materiales
derrames, supresión de polvo, contención de materiales peligrosos, siempre que sea riesgo usando Jerarquía de Controles, aplicados peligrosos, incluyendo sus envases, sean
derrames, etc. posible. Será de responsabilidad de cada unidad en el orden siguiente (varias de estas opciones aprobados por el Coordinador de Sustancias
el determinar, junto al proveedor de la sustancia pueden ser consideradas y aplicadas Peligrosas de CMDIC (refiérase al Elemento 30)
D e b e e x i s t i r u n p r o c e d i m i e n t o d e peligrosa, los dispositivos de control a utilizar individualmente, o en combinación); antes de su incorporación o descarte. Este
recuperación, almacenamiento y descarte de de modo de asegurar el cumplimiento de este coordinador, por su formación y conocimientos
materiales peligrosos. Este procedimiento punto. ELIMINACIÓN - eliminación total del peligro. debe pertenecer a la Gerencia de Medio
debe ser elaborado por la Gerencia de Medio Ambiente. Será de responsabilidad de cada
Ambiente, para cada unidad. 9. Debe haber sistemas de controles automáticos SUSTITUCIÓN - reemplazar el material o proceso unidad y de la Gerencia de Medio Ambiente el
en las instalaciones que contengan sustancias con un material o proceso menos peligroso. generar los procedimientos de recolección,
4. Debe haber dispositivos que aseguren una p e l ig r o s a s , p a r a r e d uc ir a l m í n i m o l a manejo y eliminación de sustancias peligrosas
adecuada ventilación, drenado y contención intervención del operador y además mantener RE-DISEÑO - re-diseñar el equipo o procesos de para cada unidad que las contenga.
requeridos durante las operaciones normales una operación dentro de los parámetros trabajo.
y en situaciones de emergencia, basados requeridos. Tales sistemas deben incorporar

28 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 29


COLLAHUASI COLLAHUASI
16. Debe haber un sistema para la administración 19. Debe haber un procedimiento para asegurar que ocupacional a una sustancia peligrosa pudiera 28. Debe haber un procedimiento de monitorear la
del cambio de equipos y/o procesos de todos los documentos de diseño relevantes y ser excedido. Será de responsabilidad de cada exposición de corto y largo plazo del personal a
transporte, almacenamiento, manejo, uso planos asociados con este estándar estén unidad o área el asegurar el cumplimiento de sustancias peligrosas que tienen el potencial de
y descarte de materiales peligrosos. El sistema actualizados, controlados y disponibles. Será de este punto. d a ñ o i n m e d iato o d e l ar g o p l az o. E s te
debe incluir pasos específicos para evaluar el responsabilidad de cada unidad o área el sistema debe asegurar que se tome en cuenta
impacto de tales cambios en los riesgos asegurar el cumplimiento de este punto. 24. Debe haber un procedimiento para controlar cualquier potencial de fatalidades. Será de
asociados con sustancias peligrosas. operaciones simultáneas que involucren responsabilidad de cada unidad o área el
20. Las actividades críticas que involucran materiales peligrosos para evitar la mezcla de asegurar el cumplimiento de este punto por
17. Debe haber un registro de todos los materiales materiales peligrosos y tengan el potencial de sustancias incompatibles. Para ello cada unidad medio de los exámenes de salud ocupacional.
peligrosos de cada área o gerencia, el cual debe daño inmediato o de largo plazo, deben ser debe asegurar, con el distribuidor de la
incluir lo siguiente: identificadas y deben poseer procedimientos sustancia peligrosa, cuales son las sustancias 29. Los procedimientos siguientes deberán estar en
de o p e r a c ió n s e g ur a , l o s c ua l e s d e b e n incompatibles para el correcto manejo de cada vigor para proteger a las comunidades y al
Nombre s e r documentados, se incluyen los procesos sustancia. Será de responsabilidad de cada medio ambiente durante el transporte de
de transporte, almacenamiento, manejo, uso unidad o área el asegurar el cumplimiento de materiales peligrosos:
Identificación de la sustancia de acuerdo a la y descarte de sustancias peligrosas. Será de este punto.
norma Chilena (NCH) de clasificación de responsabilidad de cada unidad o área el Establecer líneas claras de responsabilidad
sustancias peligrosas. asegurar el cumplimiento de este punto. 25. Debe haber planes de respuesta de emergencia respecto a seguridad, prevención de
para incidentes que involucren sustancias derrames, entrenamiento y respuesta de
Hojas de Seguridad (MSDS). 21. Los límites operacionales seguros de plantas peligrosas. Estos deben ser revisados, emergencia en acuerdos por escrito con
y equipos que manejen sustancias peligrosas verificados y documentados anualmente. Los productores, distribuidores y transportistas
Resumen de inventario máximo. que tienen el potencial de daño inmediato o planes deben incluir servicios de apoyo interno
de largo plazo, deben ser definidos claramente, o externo tales como las brigadas de emergencia, Asegurar que los transportistas de sustancias
Re q u e r i m i e n t o s y p r e c a u c i o n e s d e documentados y estar disponibles para el ambulancia, clínica y hospitales locales, que peligrosas implementen planes de respuesta
almacenamiento. personal operacional y de mantenimiento. Será sean adecuados según el riesgo. Será de de emergencia con capacidades adecuadas,
de responsabilidad de cada unidad o área el responsabilidad de cada unidad, de la brigada y empleen procedimiento adecuados para
Ubicación y propiedades físicas de los asegurar el cumplimiento de este punto. de emergencia y de la Gerencia de Seguridad gestionar el manejo de emergencias.
materiales cuando son usados. y Salud Ocupacional el generar los planes de
22. Debe haber procedimientos de monitoreo emergencia y capacitación para cada brigada Será de responsabilidad de la Gerencia
Inventario de elementos de emergencia de sustancias peligrosas para asegurar que el local de emergencia. Logística el asegurar el cumplimiento de este
especiales para el manejo de derrames, estatus de la operación es entendido y mostrado punto 29.
incendios, etc. (ejemplo: agentes para claramente en todo momento. Estos sistemas 26. Debe haber un procedimiento para permitir,
neutralizar derrames y escapes accidentales, de monitoreo deben incluir el procedimiento controlar y monitorear el acceso a áreas donde
espuma contra incendios, etc.). para una entrega documentada al turno se almacenen, manejen, recolecten y descarten
siguiente, registrando cualquier información sustancias peligrosas. Este debe identificar 3.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
Métodos de descarte aprobados. relevante, tales como cambios en el estatus asimismo áreas de procesamiento donde se AL PERSONAL
operacional. Será de responsabilidad de cada puedan producir descargas de materiales
Será de responsabilidad de cada unidad o unidad o área el asegurar el cumplimiento de peligrosos en ciertas circunstancias
área el generar este catastro. este punto. operacionales fuera de estándar, además debe 30. Se deberá asignar a una persona como
contemplar las restricciones aplicables para el Coordinadora de Sustancias Peligrosas al nivel
18. Debe haber un procedimiento para asegurar 23. Debe haber un sistema de permisos de trabajo, acceso a dichas áreas. Será de responsabilidad Compañia Collahuasi para el procesamiento
que existan Hojas de Seguridad (MSDS) de acuerdo con la definición del estándar de de cada unidad o área el asegurar el cumplimiento de sustancias peligrosas y una persona en cada
disponibles para todo el personal involucrado bloqueo vigente en CMDIC, con el objeto de este punto. unidad. Esta persona deberá ser entrenada, ser
en el transporte, almacenamiento, manejo, uso de asegurar la descontaminación adecuada de competente para entender y evaluar los riesgos
y descarte de materiales peligrosos (incluyendo la planta y del equipo a ser intervenido, el uso 27. Debe haber un procedimiento para realizar y asociados con una gama amplia de sustancias y
personal de respuesta de emergencia, primeros de equipo de protección personal adecuado, y controlar el y reentrenamiento del personal deberá ser capaz de identificar dónde se puede
auxilios y médico). Será de responsabilidad de cualquier requerimiento o precaución especial adecuado, en transporte, almacenamiento, obtener información adicional en caso de ser
cada unidad o área el asegurar el cumplimiento (ejemplo: Requerimiento de verificación, manejo, uso y descarte de materiales peligrosos. requerida. Este Coordinador de Sustancias
de este punto. ventilación, retiro de tuberías o cuando se usan Será de responsabilidad de la Gerencia Logística Peligrosas debe ser responsable de evaluar
l l a m a s ) , d o nd e e l l ím ite d e ex p o s i c i ó n el asegurar el cumplimiento de este punto. las propiedades peligrosas y los requerimientos

30 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 31


COLLAHUASI COLLAHUASI
de descarte de materiales usados, monitoreando respecto de las sustancias peligrosas manejadas
el consumo y la gestión de inventario, y proveer en cada operación. Será de responsabilidad de
un servicio “según necesidad” al personal de las cada unidad o área el asegurar el cumplimiento
áreas de abastecimiento, de bodegas, personal de este punto.
operativo y al personal de Seguridad y Salud
Ocupacional, Medio Ambiente y Comunidad. 35. Se deben programar y realizar periódicamente
Esta persona debe ser designada por cada simulacros de emergencias que contemplen
unidad de gestión, resultando de la siguiente emergencias por sustancias peligrosas, cuyas
forma: lecciones aprendidas deben ser incorporadas en
el plan de respuesta a emergencias. Será de
Gerencia de Medio Ambiente........……..……1 Asesor responsabilidad de cada unidad o área el
asegurar el cumplimiento de este punto.
Unidad de Gestión Mina.............................1 Supervisor

Unidad de Gestión Planta..........................1 Supervisor

Unidad de Gestión Lixiviación..................1 Supervisor

Unidad de Gestión Puerto.........................1 Supervisor

Gerencia Logísticas.....................……….......1 Supervisor

31. El proceso de evaluación de riesgo debe incluir


personas con pericia adecuada. Se debe
considerar la inclusión de personas externas
(ejemplo: representantes técnicos de proveedores
y fabricantes) en el proceso de evaluación de
riesgo.

32. Debe haber un procedimiento de entrenamiento


basado en competencias para el personal
4. ESTÁNDAR PARA LAS PROTECCIONES
DE EQUIPOS
de operaciones, mantenimiento y roles de
respuesta de emergencia involucrados con
materiales peligrosos. Se deberá usar la
experiencia y conocimientos del proveedor
de las sustancias peligrosas para ofrecer este
en t r en a m i e n to, c o n c u rs o s a n u a l e s d e 4.1 OBJETIVO 34
entrenamiento. Será de responsabilidad de cada
4.2 ALCANCE 34
unidad o área el asegurar el cumplimiento de
este punto. 4.3 RAZÓN DE INCLUSIÓN 34
4.4 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 34
33. Las observaciones conductuales deben incluir
4.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 35
la operación del equipo y sistemas que manejen
sustancias peligrosas. Cualquier necesidad 4.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 35
de entrenamiento adicional específico debe
incorporar los resultados de estas observaciones.

34. Todo el personal debe ser entrenado para


entender los efectos potencialmente peligrosos
en la salud de las condiciones de trabajo con

32 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 33


COLLAHUASI COLLAHUASI
4. ESTÁNDAR PARA LAS PROTECCIONES DE EQUIPOS
4.1 OBJETIVO 3. Debe haber un sistema formal para asegurar la
integridad de las protecciones de instalaciones
requieran sistemas de enclave para un control
adicional.
y equipos.
9. Toda la documentación relacionada con un
Eliminar los riesgos de accidentes fatales y lesiones donde existe la interacción 4. Cuando las protecciones y los enclaves de procedimiento que analice el riesgo para la
humana con partes móviles o partes de la planta y equipo que pueden ser móviles, bloqueo son insuficientes para proteger a las selección y modificación de requerimientos de
personas, el acceso a las instalaciones y equipos protección debe ser controlada según los
contengan presión acumulada y energía eléctrica. debe ser controlado y monitoreado según los estándares de Collahuasi.
estándares y procedimientos de Collahuasi.
10. Un sistema de administración del cambio debe
5. Los dispositivos o interruptores de doble ser usado para asegurar que la integridad de la
seguridad deben ser instalados y monitoreados protección sea óptima cuando ocurran cambios.
4.2 ALCANCE Estándares de protección no efectivos en forma rutinaria por eléctricos de la compañía
y rotulados en todos aquellos equipos o 11. Ninguna protección debe ser modificada
Equipo movilizado por equipos de alta presión. herramientas eléctricas rotativas operadas o alterada salvo que se haga mediante la
Este Estándar se aplica al cuidado de personas manualmente (ejemplo: sierras, tornos y aplicación de un proceso de administración del
respecto de partes móviles de plantas, máquinas Trabajo sobre partes móviles con la protección taladros, etc.). cambio basado en el control del los riesgos y los
móviles, equipos y herramientas eléctricas, removida. estándares de Collahuasi.
neumáticas e hidráulicas incluyendo equipo móvil, 6. Las protecciones (mecánicas, hidráulicas,
equipo y aplicaciones de alta presión, fuentes Falta de enclaves de protección en planta y n e u m á t i c a s , e tc. ) d e b e n s e r r e t i r a d a s 12. Debe haber procedimientos definidos para el
de electricidad y otros tipos de energía con equipo de alto potencial de riesgo. o dejadas fuera de servicio solamente para ingreso a plantas o equipos, etc., dentro del
posibilidades de movimiento, y caída o proyección de m a n te n i m i e n to, r e p a r a c i ó n , l i m p i e z a , área protegida designada y si no lo hubiese
objetos desde partes móviles. Falta de adhesión a procedimientos existentes. eliminación de obstrucciones, etc., luego que deberá confeccionarse una ART en donde se
la planta y/o equipo hayan sido aislados, analicen y controlen los riesgos.
Este Estándar se aplica a todas las empresas y Escape no controlado de presión (aceite/agua) y bloqueados y probados según el Estándar de
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo a temperatura. Aislamiento/Bloqueo de Collahuasi. Cuando la
remoción temporal de la protección es
contratistas y visitas cuando ellos participan en
actividades controladas. necesaria en una planta y/o equipo operativo
4.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
4.4 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS con los fines de hallar averías, prueba y puesta AL PERSONAL
en marcha, debe haber un procedimiento escrito
A PLANTA Y EQUIPO que analice los riesgos y en algunos casos
4.3 RAZÓN DE INCLUSIÓN deberá ser autorizado por el Gerente o 13. Debe haber un sistema de entrenamiento basado
Superintendente del Área. Las protecciones en competencias que incluya los requerimientos
1. Nuevas instalaciones y equipos deben deben ser colocadas nuevamente antes de que de este Estándar para personal relevante
Un cierto número de incidentes con consecuencias considerar todas las fuentes de energía y deben la planta y/o el equipo sean operados involucrado en el diseño, la adquisición,
fatales y de alto potencial han estado asociados ser diseñados para eliminar la necesidad de nuevamente. construcción, operación y mantenimiento de
con protecciones inapropiadas e inadecuadas. Las protección, siempre que sea posible. La planta y de equipo.
causas y factores contribuyentes a estos incidentes protección deber ser elegida cuando otras
han sido: medidas de mitigación potencial no protejan
adecuadamente al personal identificado en la 4.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS 14. Las observaciones conductuales deben incluir
actividades de trabajo asociadas con protección
Protección ausente, dañada o inadecuada. evaluación de riesgo según el punto 7 de este A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS de plantas y equipos. Cualquier necesidad
Estándar. de entrenamiento específico adicional debe
Trabajo realizado cerca de partes móviles no
incorporar los resultados de estas observaciones.
protegidas. 2. Las protecciones de instalaciones y equipos 7. Un procedimiento que analice el riesgo debe ser
deben ser diseñadas y construidas para cumplir usado para identificar donde se requiere
Ausencia de un proceso para identificar necesidades con la legislación relevante y vigente, los protección y enclaves en plantas y/o equipos.
de protección. estándares y procedimientos de Collahuasi, con
debida consideración de las posibilidades de 8. Un procedimiento que analice el riesgo debe ser
Caída de objetos o objetos proyectados por mantenimiento y operabilidad. usado para identificar riesgos de protección que
partes móviles.

34 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 35


COLLAHUASI COLLAHUASI
5. ESTÁNDAR PARA AISLAMIENTO/BLOQUEO

5.1 OBJETIVO 38
5.2 ALCANCE 38
5.3 DEFINICIONES 38
5.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN 39
5.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 39
5.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 40
5.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 41

36 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 37


COLLAHUASI COLLAHUASI
5. ESTÁNDAR PARA AISLAMIENTO/BLOQUEO
5.1 OBJETIVO personal mecánico). Cada especialidad debe poseer los
elementos y/o aplicar la metodología necesaria para
suministro de energía.

garantizar la correcta verificación de ausencia de 3. Todo equipo o sistema debe contar con un
energía, esto constituirá un estándar para cada sistema de modo de asegurar el potencial cero
Asegurar que toda la maquinaria y equipo esté aislada, bloqueada y asegurada especialidad. en la instalación (puestas a tierras, sistemas de
(toda la energía liberada) antes de cualquier acceso, trabajo o reparación, a fin de drenajes, liberación de energía, etc).

proteger la salud y la seguridad de las personas. 4. El aislamiento debe proveer protección positiva
5.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN contra daño y debe ser logrado mediante el uso
de dispositivos de bloqueo o el establecimiento
de una barrera física o separación.
Una proporción importante de nuestras fatalidades
potenciales han incluido casos en que las fuentes
5.2 ALCANCE DES-ENERGIZAR significa desconectar efectivamente
todas las fuentes posibles de energía de un sistema, de energía no fueron aisladas adecuadamente. Las
5. Cada instalación o área de proceso nueva debe
tener un inventario de energías y peligros
proceso, área o equipo específico. causas y factores contribuyentes a estos incidentes asociados.
han sido:
Este Estándar es aplicable, pero no se limita a todas
las fuentes de energía, incluyendo potencial energía CONECCIÓN A TIERRA significa conectada a la masa 6. Los dispositivos de bloqueo personales deben
general de tierra de tal manera que asegure una Incapacidad de identificar o reconocer una fuente ser únicos y:
cinética, elástica, química, eléctrica, mecánica, térmica
descarga de energía eléctrica sin peligro en todo de energía potencial o almacenada.
(ejemplo: líquidos, sólidos y gases calientes), nuclear,
estática, rotativa, de desequilibrio, luminosa momento. No deben ser candados con combinación.
No reconocer las áreas y entornos de trabajo
y gravitacional. La energía asociada con procesos
AISLAMIENTO significa la remoción física de cualquier (área segura) No deben tener llaves maestras no-autorizadas
tales como manejo de materiales, transporte,
presión, vacío, hidráulica, neumática y de procesos conexión o medio para suministrar cualquier forma de que permitan abrirlos/retirarlos.
energía al equipo a fin de hacer imposible la activación Entrenamiento inadecuado o falta de competencia.
químicos, también está incluida. La maquinaria en
movimiento o estacionaria está incluida. Este de tal equipo. Deben ser mantenidos bajo el control
Sistemas de bloqueo o identificación inadecuados. exclusivo del individuo a que pertenecen y la
Estándar estipula los requerimientos mínimos para
el aislamiento, el bloqueo y el aseguramiento de BLOQUEO significa colocar un sistema dedicado que llave no debe ser transferida a otra persona
no permita la aparición de cualquier fuente de energía y Descuido. para remoción del bloqueo.
equipos e instalaciones.
que ponga en operación nuevamente el sistema.
Trabajando en, o aislamiento del, equipo incorrecto. 7. Los puntos de aislamiento designados deben
Este Estándar se aplica a todas las empresas y
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo ASEGURAR significa remover cualquier amenaza o estar claramente indicados para identificar el
amenaza potencial para la salud y la seguridad generada Diseño/mantenimiento inadecuado de aisladores. circuito o sistema que está siendo aislado o
a contratistas y visitas cuando ellos participan en
actividades controladas. por la fuente de energía, equipo, cualquier equipo en bloqueado. Estas marcas deben ser aplicadas
las cercanías, o toda otra sustancia o carga en el área siguiendo un proceso de identificación previo
inmediata. Esto incluye, pero no se limita a barreras,
trabas, sofocamiento, limitación, desinflado, conexión a
5.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS al aislamiento usando el procedimiento de
bloqueo.
5.3 DEFINICIONES tierra, neutralización, purga y ventilación. A PLANTA Y EQUIPO
8. To d o s l o s puntos d e ai s l ami ento con
PERMISO DE TRABAJO significa una declaración dispositivos de bloqueo personales instalados
PERSONA AUTORIZADA significa una persona escrita firmada y dada por la persona legalmente 1. Todo equipo, adquirido, construido o modificado deben tener además una tarjeta. La tarjeta de
competente, probada y designada por escrito por el responsable por la Planta, a la persona a cargo del (incluyendo equipo contratado y alquilado), aislamiento debe asegurar que:
supervisor responsable, para realizar operaciones trabajo a ser realizado en maquinaria o equipo que ha d e b e te n e r l a c a p a c i d a d d e s e r a i s l a d o
específicas (ejemplo: operación de tableros eléctricos). sido aislado, bloqueado y asegurado. físicamente de todas las fuentes de energía y a) Los puntos de aislamiento son identificados
debe cumplir los requerimientos de este positivamente, incluyendo el nombre de la
SUPERVISOR RESPONSABLE es el gerente/ingeniero/ POTENCIAL CERO nivel de energía cero, verificada, que Estándar. De no tener la capacidad para persona que realiza el bloqueo.
su p e rv i sor a c a r g o d e la s O p er a c i o n es s eg ú n permite realizar la intervención en un equipo sin bloquearse, debe considerar un sistema adicional
definiciones legales o regulaciones internas. constituir riesgo para la integridad física de las personas para bloquear. b) La razón del aislamiento es identificada
ni para los equipos que se intervendrán. Esta tarea la claramente.
OPERADOR significa la persona a cargo de la realiza quien es responsable de la energía (por ejemplo, 2. Los equipos que suministren energías deben
operación de alguna maquinaria o equipo específico. energía eléctrica personal electricista, óleo hidráulica tener claramente un sistema de interrupción del c) Las tarjetas de aislamiento son visibles

38 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 39


COLLAHUASI COLLAHUASI
claramente para impedir la operación por De acuerdo a la evaluación de riesgos, el Cargas redundantes. Realizar una auditoría de los registros de
descuido. aislamiento de fuentes de energía de alto bloqueo y de los documentos de “permiso de
poder u otros trabajos de alto riesgo Equipo elevado. trabajo”.
9. Cada instalación debe contar con un sistema de requieren un “permiso de trabajo”. Cuando
registro de los bloqueos. se requiera contar con permisos, la persona Áreas cerradas. Realizar una evaluación de riesgo sobre el
autorizada debe aislar, probar que el equipo procedimiento de bloqueo.
no cuenta con energía y conectar a tierra el Sustancias químicas peligrosas (especialmente
equipo antes de que se otorgue un “permiso” en espacios confinados). Realizar observaciones planeadas.
5.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS a la persona responsable del trabajo. Esta
A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS persona debe completar entonces el Energía eléctrica almacenada. 21. Todos los incidentes de seguridad, incluyendo
bloqueo según el procedimiento aplicable. cuasi-accidentes, deben ser reportados,
Temperatura. investigados y analizados. Se deben tomar
10. Debe haber en rigor un procedimiento de Una lista de los trabajos específicos para los medidas correctivas y de prevención y se debe
aislamiento, bloqueo y aseguramiento, para cuales se requiere un “permiso de trabajo” E quipo bajo tensión (ejemplo: correa compartir lo aprendido de acuerdo con el
asegurar que todo equipo sea correctamente debe ser aprobada y comunicada por el transportadora). Estándar 13 del Manual de Gestión de Seguridad
aislado y asegurado antes del ingreso o comienzo supervisor responsable del establecimiento. y Salud Ocupacional de Collahuasi.
de cualquier operación, limpieza, mantenimiento Equipo que requiera acceso regular del
o trabajo de reparación que requiera acceder 12. El procedimiento de bloqueo debe comenzar operador (ejemplo: chutes, mamparas, 22. Debe desarrollarse un procedimiento dedicado
a partes de una máquina o remoción de una con una evaluación de los riesgos para asegurar harneros). a los sistemas particulares de bloqueos,
protección o enclave. Los procedimientos deben que el trabajo es realizado de manera segura. entendiéndose estos como: “continuidad”,
definir claramente las responsabilidades de Fuentes de gas. “departamentales”, etc.
todas las partes involucradas. 13. Todas las partes involucradas deben identificar
el equipo antes que la persona autorizada Equipo móvil. 23. Debe desarrollarse un procedimiento para el
11. El procedimiento de bloqueo debe incluir lo interrumpa el suministro de energía, aísle, o control y para la aprobación de anulación de
siguiente: bloquee el equipo. Todas las partes involucradas 15. Toda maquinaria o equipo en la zona aledaña que software, puenteo de cables o señales y by pass
deben asegurarse de que el equipo no pueda pueda causar daño debe también ser asegurado. e Interlocks.
Toda persona que intervenga equipos, ser conectado a la fuente de energía u operado
sistemas o procesos debe bloquear. por descuido. Cada persona que trabaje en el 16. La confirmación de aislamiento, bloqueo, prueba
equipo debe aplicar su propio bloqueo personal y aseguramiento debe ser registrada y firmada
Identificación clara de la maquinaria o equipo para impedir que el aislamiento sea removido. por todas las partes afectadas. 5.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
a ser bloqueado por parte del operador. Se debe proveer bloqueos múltiples si es AL PERSONAL
necesario. 17. Un letrero de advertencia, indicando que la
S i stem a s d e li b er a c i ó n d e en er g í a s maquinaria específica ha sido desprovista de
residuales. 14. Una vez que el equipo ha sido aislado y energía porque se está realizando un trabajo, 24. Toda persona que intervenga equipos, procesos
bloqueado, es responsabilidad de la persona debe ser colocado en los puntos de aislamiento. y sistemas debe bloquear, colocar la tarjeta
Transferencia formal del control del equipo autorizada realizar una prueba (segura) para respectiva y asegurar potencial cero antes de
por parte del operador a la persona comprobar que el equipo ha sido asegurado 18. Solamente después de que se haya cumplido proceder.
autorizada. (toda la energía ha sido descargada). El tipo de con estos procedimientos (Bloqueos) se debe
prueba dependerá del equipo pero, en todos comenzar a trabajar en el equipo. 25. La persona a cargo de la operación del equipo
Los deberes y responsabilidades tanto del los casos, toda la energía debe ser descargada debe ser identificada claramente y esto debe ser
operador como de la persona autorizada. o controlada. Esta prueba será descrita en el 19. Luego de finalizar el trabajo, debe haber en registrado. Esta persona debe ser identificada
procedimiento de bloqueo. Solamente los vigor un procedimiento de entrega de vuelta al como el operador para los fines de este
Secuencia de eventos a seguir durante el instrumentos aprobados para este propósito operador. Estándar.
procedimiento. serán usados en estas pruebas. Las pruebas
deben incluir, pero no estarán limitadas a: 20. Para efectos de auditoría y gestión de los 26. Todos los individuos a los que se entregue
Transferencia formal del control del equipo riesgos, el supervisor responsable debe, en dispositivos de bloqueo deben ser entrenados y
de la persona autorizada de vuelta al Presión. forma periódica: su competencia debe ser evaluada periódicamente.
operador. La compañía se encargará de entregar en
Voltaje, incluyendo voltaje inducido. Re-evaluar la competencia de las personas entrenamiento adecuado.
autorizadas.

40 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 41


COLLAHUASI COLLAHUASI
27. El supervisor responsable es la persona
designada en términos de la legislación
aplicable o de las regulaciones internas. El
supervisor responsable debe:

A segurar que todas las operaciones de


bloqueo son realizadas según el
procedimiento de bloqueo.

Autorizar a personas competentes adecuadas


de acuerdo con los requerimientos.

Asegurar y registrar que todas las personas


autorizadas siguen siendo competentes
(mediante auditorías de observación y
re-entrenamiento) para realizar sus tareas.

Asegurar que el procedimiento de bloqueo


sigue vigente y que es actualizado cuando es
necesario (ejemplo: cada 2 años) para tomar
en cuenta modificaciones de equipo y/o
proceso.

Asegurar que el procedimiento de bloqueo


es aplicado constantemente, realizando
ejercicios de verificación tales como
observaciones de tareas.

6. ESTÁNDAR PARA EL TRABAJO EN ALTURA


28. La persona autorizada debe ser responsable
de la ejecución segura del aislamiento y de las
tareas de bloqueo según el procedimiento de
bloqueo.

6.1 OBJETIVO 44
6.2 ALCANCE 44
6.3 DEFINICIONES 44
6.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN 45
6.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 45
6.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 46
6.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 47

42 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 43


COLLAHUASI COLLAHUASI
6. ESTÁNDAR PARA EL TRABAJO EN ALTURA DISPOSITIVO PARA EVITAR CAÍDAS es un dispositivo
diseñado y certificado, el cual cuenta con todos los
6.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN
6.1 OBJETIVO componentes necesarios que funcionan juntos para
retener a una persona e impedir que caiga a un nivel Las caídas desde la altura han contribuido en una
inferior. proporción importante a incidentes fatales y graves.
Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales, lesiones e incidentes 
SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS todo equipo que haya sido
Las causas y factores contribuyentes a estos
incidentes han sido:
resultantes del trabajo en altura, definiendo y estableciendo un estándar general utilizado para detener una caída deberá ser retirado
inmediatamente de circulación para calificar el estado
que regula los requisitos que deberán cumplir las personas, los elementos de de los diferentes componentes. El estrobo amortiguador
Falta de planificación y evaluación del trabajo,
incluyendo inspección del área de trabajo.
protección personal y las plataformas o superficie de trabajo en altura. de impacto y el arnés de cuerpo completo deben ser
retirados para identificarlos como “RECHAZADO” en No uso de sistemas de detención de caídas.
todos los casos, y almacenarlo para su destrucción, de
acuerdo a normas ambientales. Todo equipo con Uso incorrecto del sistema de detención de caídas.
6.2 ALCANCE y compuertas o instalaciones similares, temporales o
permanentes), que impidan el acceso por descuido a un
deterioro, o sobre el cual se tienen dudas respecto de
su desempeño debe ser retirado inmediatamente, y no Uso de sistemas de detención de caídas dañados.
área. La cinta demarcatoria (cinta peligro), no califica ser usado hasta que una persona calificada y autorizada
Este Estándar debe aplicarse cuando existe el como barrera dura. por el fabricante haga la calificación final del equipo en Uso de arnés sin afianzar la cuerda o dispositivo
potencial de que una o más personas caigan desde el sentido de “APROBADO” o “RECHAZADO”. contra caída a un punto de anclaje o, afianzar la
una altura de 1,5 metros o más, o que tenga acceso DEMARCACIÓN es cualquier método para indicar que 
un área está siendo usada con un propósito específico o cuerda a un punto de anclaje inapropiado.
hasta una distancia de menos de 2 metros de un CUERDA FIJA es una línea usada como parte de un
borde abierto desde el cual exista el potencial de que el acceso es restringido (ejemplo: cinta de peligro, conjunto de cuerdas para conectar un arnés de
letreros portátiles indicando zonas de caída o de no Instalación inadecuada de plataformas de trabajo
una caída de 1,5 o más metros, incluyendo el trabajo seguridad certificado a un punto de anclaje o a una en altura.
en varios tipos de plataformas elevadas, móviles o acceso más allá de un punto específico). línea estática en situaciones donde existe el peligro de
portátiles, jaulas, escaleras, andamios y donde haya  una caída.
SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAÍDA son sistemas Deterioro de plataformas elevadas (ejemplo:
objetos que pudieran caer y causar lesiones. Una  corrosión).
evaluación de los riesgos podría identificar peligros diseñados para contener el cuerpo de un trabajador en CARRETE DE INERCIA (también conocido como cuerda
significativos de caídas potenciales cuando se trabaja caída y distribuir las fuerzas que resultan del frenado auto-retráctil) es un dispositivo mecánico que detiene
para minimizar la probabilidad de lesiones. Son equipos Huecos, bordes, vacíos, excavaciones o vías de
a alturas menores de 1,5 metros, en cuyo caso este una caída adhiriéndose a una línea guía y, al mismo paso peligrosas sin tener barreras duras.
Estándar debe ser aplicado. Este Estándar no se de seguridad aprobados tales como arneses, cuerdas, tiempo, permite libertad de movimiento.
aplica a situaciones de rescate con cuerdas o dispositivos de desaceleración con sus amortiguadores 
de energía, líneas de caída, líneas auxiliares horizontales Tablones y andamios no seguros.
escalamiento, que son consideradas funciones RODAPIÉS, GUARDAPIÉS O PROTECTOR DE PIE
especializadas. y/o verticales y dispositivos de anclado, interconectados barrera protectora a nivel de piso de la plataforma que
y afianzados. prevendrá que el pie sufra una torcedura, evitar caída
Este Estándar aplica a todas las empresas y 
PUNTO DE ANCLAJE es un punto seguro para la
de materiales, herramientas y equipos hacia niveles 6.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo inferiores.
a contratistas y visitas cuando ellas participan en sujeción del Sistema Personal para Detención de  A PLANTA Y EQUIPO
actividades controladas. Caídas. Se debe asegurar que se han tomado en TRAUMA DE SUSPENSIÓN es una patología que
consideración los anclajes para garantizar que se sólo se desarrolla cuando una persona sufre una caída
pueden satisfacer todos los factores de seguridad del de altura y se encuentra suspendida e inmóvil. 1. Todo el equipo para trabajo en altura debe cumplir
sistema. En algunos casos, se necesitará crear un punto Cuando una persona permanece colgada durante un y ser usado de acuerdo con los estándares de
6.3 DEFINICIONES de anclaje a las estructuras ya existentes. Algunos tiempo prolongado en un equipo de detención de caída, diseño y las especificaciones del fabricante.
posibles puntos de anclaje incluyen, pero no se limitan se produce una disminución del flujo sanguíneo,
a elementos de acero, vigas, equipo pesado y puntos especialmente de las piernas, puede causar problemas 2. Los puntos de anclaje individuales deben ser
TRABAJO EN ALTURA es cuando las personas se de anclajes especialmente diseñados (móviles o fijos). cardiovasculares serios en los primeros minutos y capaces de soportar pesos de 2,2 toneladas.
encuentran en peligro de caer desde una altura de 1,5  resultar fatal poco tiempo después. Por lo anterior, el Cuando no sea posible instalar puntos de
metros o más, o puedan acceder a un punto de trabajo SISTEMA DE PREVENCIÓN DE CAÍDAS es el diseño rescate se vuelve una prioridad. anclaje dedicados (ejemplo: trabajo no
que se ubique a 2 metros de un borde abierto que y uso de un sistema de prevención de caídas que previsto), puntos de anclaje capaces de soportar
tenga el peligro de caer 1,5 metros o más. elimine el peligro de caída desde sitios elevados. Esto 2,2 toneladas deben ser identificados mediante
puede requerir más de un sistema de prevención un proceso de evaluación de riesgo y deben ser
INSTALACIÓN DE BARRERAS DURAS significa instalar de caídas o una combinación de medidas de prevención aprobados por una persona competente antes
una barrera física (ejemplo: pasamanos, puertas o protección. del comienzo del trabajo.

44 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 45
COLLAHUASI COLLAHUASI
3. Cuando se requiera que el personal trabaje a 8. Cuando se requiera utilizar escaleras (pueden Selección de medidas de control apropiadas 16. Las personas que trabajan en altura deben
una distancia de menos de dos metros de un ser metálicas, de madera o fibra; en ningún caso usando la Jerarquía de Controles. asegurar que sus cascos de seguridad estén
borde (con peligro de caer desde 1,5 metros de pueden ser fabricadas en terreno), para que las asidos usando un barbiquejo para retener el
altura), se debe usar dispositivos para evitar personas puedan acceder a puntos ubicados L a posibilidad de que el clima y otras casco en la cabeza.
caídas, tales como cuerdas fijas y arnés (como en distintos niveles (distanciados 1,5 metros o condiciones ambientales influencien las
mínimo), que impidan la caída. más), estas deben cumplir los siguientes condiciones de trabajo (ejemplo: viento, 17. Debe existir un sistema para impedir la caída
requisitos para su correcto uso: lluvia, nieve, polvo, gases, iluminación desde altura de herramientas, materiales y
4. Cuando existe el potencial de una caída de deficiente, temperatura, etc.). otros objetos.
1,5 metros o más, el personal debe usar equipo En su parte superior, debe estar amarrada y
de detención de caída apropiado. En tales sobresalir 1,0 metro. Selección de equipo adecuado. 18. Se debe colocar en todos los niveles inferiores
circunstancias, el uso de un arnés completo, barreras y letreros de advertencia donde pueda
incluyendo una cuerda de amortiguación Los usuarios, durante el ascenso y descenso, Selección de puntos de anclaje y de amarre. haber caída de personal o de objetos.
de impacto o carretel de inercia es obligatorio. deben utilizar sistemas de protección contra
El uso de cinturones para detención caídas (líneas retractiles o cuerdas de vida Condición de estructuras de soporte. 19. El personal que opere en plataformas de trabajo
d e caídas está prohibido, excepto para tareas vertical). y jaulas elevadas debe ser entrenado y certificado
especializadas como es el caso de cinturones Selección de barreras y/o demarcación para el equipo específico que están usando. Las
para subir por postes (usados por linieros Para el uso de escaleras rectas y de tramos adecuadas. jaulas deben contar con la certificación del
especialmente entrenados). corredizos, se debe verificar que los pestillos fabricante y cumplir con el estándar operacional
o retenes de seguridad, estén enganchados Límites de caída, esta dada por la suma de: de Collahuasi.
5. Todas las plataformas de trabajo elevadas y que la soga de extensión este amarrada a longitud de cuerda + resistencia + altura del
(móviles y portátiles) y las jaulas de trabajo un peldaño en el larguero base interior de la usuario + margen de seguridad. Todo esto 20. Debe haber disponible(s) un plan(es) de
suspendidas, deben cumplir con los estándares escalera. debe ser menor que la altura disponible de respuesta de emergencia para la recuperación
de diseño previamente aprobados. Todas las caída. rápida de personal en el caso de una caída desde
personas en la plataforma de trabajo deben Cuando las escaleras no se estén ocupando, altura, dado que el tiempo de respuesta es crítico
usar arnés y una de sus colas debe estar atada estas deben estar almacenadas en posición 12. Todas las plataformas, andamios y cualquier para evitar el trauma de suspensión.
a un punto de anclaje. Esto no aplica cuando se horizontal y correctamente afianzadas. otra estructura temporal deberá ser construida
trabaja dentro de un andamio adecuadamente solamente bajo la dirección de personas
construido y certificado u otra estructura en autorizadas y competentes.
altura con los pasamanos y guardas inferiores 6.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
requeridos. 6.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS 13. Todo el equipo debe ser adecuado para el AL PERSONAL
A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS propósito específico, debe ser verificado antes
6. Cuando existe el potencial de caída de más de 1,5 de ser usado, y ser objeto de un mínimo de dos
metros en zonas no protegidas, el acceso debe inspecciones anuales documentadas realizadas 21. Todo trabajador que efectuará trabajos en
ser restringido y controlado mediante evaluación 9. El riesgo de caída debe ser eliminado cuando sea por personas autorizadas y competentes. Debe altura, debe ser apto, tanto física como
de riesgo (ejemplo: pila de materiales, rampas razonable utilizando la Jerarquía de Controles. existir un registro de equipos y un sistema de sicológicamente. No debe tener antecedentes
de alimentación, bancos, peligros relacionados etiquetado para indicar el cumplimiento de esta de enfermedades cardiacas, propensión a los
con agua, muelles, etc.). Además, se debe 10. Las personas que utilizan equipos de detención inspección. Las pruebas deben ser realizadas de desmayos, sufrir de vértigo o con antecedentes
colocar la señalética adecuada de advertencia de caídas y para evitar caídas, deben estar acuerdo a estándares reconocidos. de epilepsia u otros que puedan aumentar el
en todos los posibles accesos a esas zonas. correctamente capacitadas respecto a su riesgo de una caída accidental. A modo de
colocación y dejar registro de ello. 14. Cuando el método de trabajo requiera que las ejemplo, personal que tenga peso excesivo,
7. Cuando los operadores necesitan acceder personas se aseguren y se suelten en altura, se deberá chequear la capacidad del sistema de
periódicamente a sitios en altura en grandes 11. Se debe realizar una evaluación de los riesgos debe utilizar un sistema de cuerda doble para arnés (algunos tienen límites de peso de hasta
máquinas móviles o plantas (ejemplo: para documentada antes de comenzar el trabajo en asegurar que al menos un punto de conexión sea 136 kg.).
limpiar parabrisa o filtros), entonces vías de altura y en todo momento en que el alcance del mantenido en todo momento.
acceso seguras deben ser provistas. Estas vías trabajo cambie o el riesgo de una caída aumente. 22. Debe haber un programa de entrenamiento basado
de acceso deben tener pasamanos, cuando no se L a s e v a l ua c io ne s d e l o s r ie s g o s d e b e n 15. Cuando se requiera el uso de equipo de en competencias, para empleados y supervisores.
pueda instalar pasamanos, se debe considerar el considerar: detención de caída, la persona no podrá trabajar Todas las personas involucradas deben recibir
uso de dispositivos o equipos de detención de sola, en todo momento debe encontrarse con entrenamiento apropiado y deben ser evaluadas
caída (se debe realizar las evaluaciones de los Potencial de caídas de personas y objetos. otra persona que pueda solicitar o realizar el para determinar su competencia.
riesgos en cada situación). rescate en caso de ocurrir una caída.

46 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 47


COLLAHUASI COLLAHUASI
23. Las observaciones conductuales deben incluir
actividades y tareas asociadas con el trabajo en
altura. Cualquier necesidad de entrenamiento
específico adicional debe incorporar los resultados
de estas observaciones.

7. ESTÁNDAR PARA OPERACIONES DE LEVANTE

7.1 OBJETIVO 50
7.2 ALCANCE 50
7.3 DEFINICIONES 50
7.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN 50
7.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 51
7.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 52
7.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 54

48 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 49


COLLAHUASI COLLAHUASI
7. ESTÁNDAR PARA OPERACIONES DE LEVANTE
7.1 OBJETIVO I n s p e c c i ó n , m a n te n i m i e n to, m a r c a d o y
a l m a c e n a m i e n to i n a d e c u a d o d e g r ú a s y
5. Las cabinas de grúas deben contar con aire
acondicionado o calefacción de acuerdo con
e q u i p o d e l e v a n te. condiciones ambientales.
Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales, lesiones, e incidentes Falta de entrenamiento en el uso correcto de 6. Todas las cabinas de grúa deben tener letreros
resultantes de la ejecución de operaciones de levante. equipo de levante. de advertencia respecto a no interrumpir al
operador.
Falta de competencia en operaciones de levante.
7. Las grúas montadas en vehículos deben tener
U so incorrecto de grúas y equipo de levante, suficientes controles de ingeniería para impedir
incluyendo prácticas deficientes, tales como que el operador sea aplastado durante las
levante fuera de la vertical y sobrecarga. operaciones de levante.
7.2 ALCANCE CUADRILLA/EQUIPO DE LEVANTE son personas que
trabajan directamente con una operación de grúa. Reconocimiento deficiente de condiciones inseguras, 8. Todos los ganchos de grúa deben estar dotados
incluyendo condiciones ambientales. de un seguro de Gancho.
Este Estándar se aplica donde quiera que haya EQUIPO DE LEVANTE se refiere a todo dispositivo
operaciones de levante. Incluye levantamiento con que es usado o diseñado para ser usado directa Operación de grúas y equipo de levante con 9. El límite seguro de carga (SWL) debe ser
grúas y máquinas de levante pertenecientes, o indirectamente para conectar una carga a una grúa y dispositivos de seguridad y de alerta desactivados, claramente identificado y marcado en todas las
alquiladas o contratadas por Collahuasi, tales como que no forma parte de la carga (ejemplo: eslingas de inoperativos o ilegibles. grúas y equipo de levante relevante y no deberá
grúas móviles, grúas de torre, puentes-grúa, grúas cable, eslingas de cadena, eslingas de fibra artificial, ser excedido.
de portal, grúas de pedestal, grúas para carga de ganchos y accesorios de montaje, orejas de levante, Diseño incorrecto de grúas y equipo de levante.
vehículos, grúas eléctricas móviles elevadas, grúas pivotes, grilletes, pernos de anilla, tornillos de ajustar, 10. Las grúas móviles deben contar con lo siguiente:
con polea de levantamiento y grúas monorriel. El encastres acuñados, mordazas y pallets.)
Dispositivos para medir la carga.
Estándar se aplica asimismo al equipo de levante
incluyendo eslingas, cadenas, cables, grilletes, orejas OPERACIONES DE LEVANTE Se refiere a cualquier 7.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS Indicadores de estabilidad de la carga.
de izaje, contenedores, canastas, remolcadores, operación de levante o suspensión de una carga
utilizando una grúa e implementos de levante.
A PLANTA Y EQUIPO Indicación externa visible de carga.
winches, winche manual, gatas, cintas, arneses y Dispositivos de control de estabilidad (para
canastas de transferencia para equipo y personal. impedir vuelcos).
CANASTO DE TRABAJO se refiere a un dispositivo de
1. Todas las grúas eléctricas deben tener puntos
Este Estándar se aplica a todas las empresas y transporte de personal diseñado para ser suspendido 11. Todas las grúas y equipos de levante deben ser
de aislamiento de suministro de energía que
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo de una grúa u otro equipo de levante. identificables con un código de identidad único
puedan ser bloqueados y aislados.
a contratistas y visitas cuando ellos participan en y su capacidad de carga debe ser mostrada de
actividades controladas. 2. La operabilidad de las grúas debe ser evaluada manera visible. Esto incluye los equipos que
7.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN respecto de las condiciones en el establecimiento temporalmente ingresan a faena.
y la fuerza laboral (ejemplo: idioma de los
controles). Las grúas deben tener sistemas de 12. Una persona competente debe determinar las
7.3 DEFINICIONES Una proporción importante de incidentes fatales e protección de caídas para las personas a cargo condiciones ambientales máximas bajo las
importantes ha ocurrido durante las operaciones de de su operación, mantenimiento e inspección. cuales grúas y equipo de levante pueden ser
levante y de grúas. Las causas identificadas y factores usados de forma segura. Excepto en el caso de
PERSONA COMPETENTE significa una persona que una emergencia, grúas y equipo de levante no
contribuyentes incluyen: 3. Las grúas no deben ser usadas sin un sistema de
tiene el entrenamiento y la experiencia apropiada para deben ser puestos en servicio si las condiciones
bloqueo físico que desactive y aísle su capacidad
ser considerada como competente bajo la legislación ambientales máximas son excedidas. Los
Falta de planificación del trabajo y de evaluación de caída libre. (Correspondiente a freno de
relevante y/o regulaciones internas. riesgos deben ser evaluados en situaciones de
del peligro. poleas de cables de izaje)
emergencia.
INDICACIÓN EXTERNA VISIBLE DE CARGA se refiere
Selección incorrecta de grúas y equipo de levante 4. Grúas de pórtico y grúas eléctricas que se
a luces claramente visibles de color verde, ámbar y rojo 13. Los elementos de levante que están expuestos
para la tarea. desplazan en altura (puentes-grúa) deben
montadas externamente a la grúa: verde indica rango a desgaste y sustitución frecuente (ejemplo:
contar con protección de sobrecarga.
de operación segura, ámbar indica aproximación a eslingas, correas, anillas soldadas, canasta de
capacidad de carga máxima y rojo indica que la Conocimiento inadecuado de operaciones de
capacidad máxima ha sido sobrepasada. levante por parte del personal involucrado.

50 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 51


COLLAHUASI COLLAHUASI
envío y manejo) o son usados para transportar 19. Debe haber un procedimiento vigente que cubra: 20. Las grúas no deben ser usadas para operaciones 27. Cualquier modificación de grúas y de equipo de
equipos hacia o desde el sitio de trabajo, deben de levante mientras los operadores no hayan levante debe ser sometida a la aprobación del
ser codificados con colores para confirmar el Que la carga y el alcance no excedan la tenido tiempo suficiente para familiarizarse con fabricante original del equipo y a un proceso de
cumplimiento de requerimientos de inspección. capacidad del equipo de levante. aspectos relevantes de la grúa. administración del cambio riguroso.
Además se incorporará una inspección de
pre-uso por parte del responsable definido de Operaciones de levante cuando los arcos de 21. Los riesgos asociados con actividades de 28. Debe haber en vigencia un sistema de
la maniobra. operación de dos o más grúas puedan levante, ensamblado y mantenimiento de grúas, mantenimiento preventivo para asegurar
superponerse (a). y condiciones ambientales, deben ser evaluados que todas las grúas y equipo de levante sean
14. El levante de una pieza o equipo utilizando como parte del proceso de planificación. mantenidos y estén en condiciones de operar,
orejas (soldadas o apernadas) debe ser hecho Operaciones de levante múltiples realizadas Barreras, letreros de advertencia u otros medios guardando registros apropiados.
desde puntos de levante designados por el por grúas estacionarias (a). para la protección del personal, deben estar
fabricante o ser autorizados por una persona presentes durante las operaciones de levante 29. Todas las grúas y equipos de levante deben ser
competente, dejando constancia de memoria de Que operaciones de levante y traslado como asimismo en el caso de grúas sin inspeccionadas y probadas para asegurar que
cálculo realizada. mediante el uso de grúas móviles múltiples supervisión expuestas a movimiento en todos los dispositivos de seguridad estén
no sean realizadas. condiciones de viento. funcionando (incluyendo pruebas no destructivas
15. Todo el equipo de levante deber ser mantenido requeridas) antes de ser operados o puestos en
en buenas condiciones, guardando un registro El peligro de operaciones de levante en 22. La carga lateral con los brazos de una grúa servicio. Después de cualquier reparación y/o
de las inspecciones realizadas. Pruebas de condiciones climáticas adversas presentes no debe ser permitida, de acuerdo con las modificación, grúas y equipo de levante deben
capacidad de carga deben ser realizadas o inminentes (ejemplo: tormenta eléctrica, especificaciones del fabricante. ser inspeccionados (sometidos a verificación no
cuando sea apropiado hacerlo. (Las pruebas de vientos intensos, oleaje, etc.). destructiva requerida) antes de ser puestos
capacidad se realizarán al menos una vez al 23. Con excepción de las operaciones de levante nuevamente en servicio.
año o con mayor frecuencia dependiendo de La seguridad del personal cuando las grúas y y traslado, no se debe realizar ningún levante
recomendaciones del fabricante, severidad de equipo de levante están operando cerca de de carga sin que los estabilizadores sean 30. Debe haber en vigencia un sistema de inspección
uso, criticidad, etc.). líneas eléctricas energizadas (a). desplegados y asegurados. periódica para todas las grúas y equipo de levante.
El equipo de levante debe ser inspeccionado
Operaciones de levante cuando éstas tienen 24. Debe haber controles vigentes para impedir la visualmente confirmando que está apto antes
lugar cerca o por encima de planta, equipo caída de objetos desde equipos de levante o de ser puesto en servicio. La inspección visual
7.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS o infraestructura de servicios sin protección, cargas suspendidas. del equipo de levante por una persona
A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS incluyendo procesos con presencia de competente aprobada debe ser realizada
hidrocarburos (a). 25. El levante de personal con grúas debe ser realizado periódicamente (ejemplo: cada seis meses).
solamente con las canastas de trabajo o jaulas
16. Debe haber vigente un proceso de selección y Traspaso efectivo de un operador a otro, de aprobadas por un ente certificador reconocido 31. Un registro de todo el equipo de levante
aceptación formal basado en riesgos para todo grúas con configuraciones complejas de y aprobado por la compañía. Las grúas usadas (incluyendo eslingas) debe ser mantenido en el
equipo de levante que ingrese al establecimiento, brazo, pescante o torre. para este propósito deben ser aprobadas como área responsable del equipo de levante y debe
tomando en cuenta diversos elementos de adecuadas para operaciones de levante de incluir:
seguridad (incluyendo ergonomía de la cabina). (a) Planes detallados son requeridos para personas. Debe haber un plan de rescate antes
estos procedimientos de levante y deben de que el personal sea levantado. Número de identificación único del equipo.
17. Las instrucciones del fabricante para la ser aprobados por la persona destinada a la
operación de grúas y equipos de levante, coordinación y diseño de la tarea que posea 26. Se debe tratar de eliminar la necesidad de trabajar Evidencia documentada de todas inspecciones.
incluyendo tablas de carga, deben estar las competencias necesarias certificadas. debajo o en la zona donde existan cargas
disponibles para el operador. Estas deben estar Reuniones de coordinación deben ser suspendidas. Cuando el trabajo bajo cargas Certificaciones.
redactadas en español. realizadas antes de su ejecución para suspendidas sea inevitable, (por ejemplo cambio
asegurar que todo el personal entiende tolva de un camión mina) debe haber en vigencia Mantenimiento.
18. Cuando los operadores de grúa y de equipo de como serán realizados. controles para eliminar o minimizar los riesgos
levante no entiendan español, se deben tomar para el personal. Estos trabajos deberán ser Modificaciones y pruebas.
medidas para asegurar que estos operadores autorizados por personal senior y competente
comprendan los manuales de operación y las a cargo de la operación en base a una adecuada
tablas de carga. evaluación de los riesgos de seguridad.

52 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 53


COLLAHUASI COLLAHUASI
7.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
AL PERSONAL

32. Personas competentes, certificadas y


adecuadamente calificadas deben estar
involucradas en el planeamiento, supervisión e
implementación de las operaciones de levante.
Se debe definir competencias necesarias.

33. Los roles y responsabilidades del personal


involucrado en operaciones de levante deben
ser definidos claramente.

34. Debe haber en vigencia un programa de


entrenamiento basado en competencias para
contratistas, empleados y supervisores.
Un examinador aprobado debe evaluar la
competencia de los entrenadores que realicen
dicho entrenamiento.

35. Un inspector competente debe realizar


inspecciones de grúas, máquinas y equipo de
levante. Un examinador aprobado debe evaluar
la competencia del inspector.

36. Los operadores de grúa y su cuadrilla deben ser

8. ESTÁNDAR PARA CONTROL DEL TERRENO


capaces de comunicarse en una lengua común y
usar las señales de grúa adecuadas.

37. Los operadores individuales de grúas deben ser


entrenados en prácticas de uso de eslingas.

38. Debe haber en vigencia una política de aptitud


física laboral, incorporando niveles máximos
claramente definidos de drogas (incluyendo 8.1 OBJETIVO 56
medicamentos prescritos) y alcohol para 8.2 ALCANCE 56
conductores y operadores, y debe haber en
vigor un sistema de gestión de fatiga. 8.3 DEFINICIONES 56
8.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN 57
39. Se deben realizar observaciones conductuales y
8.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A PLANTA Y EQUIPO 57
cualquier necesidad de entrenamiento específico
adicional debe incorporar los resultados de 8.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS 58
estas observaciones. 8.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS AL PERSONAL 59

54 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES MANUAL ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 55


COLLAHUASI COLLAHUASI
8. ESTÁNDAR PARA CONTROL DEL TERRENO
8.1 OBJETIVO realizar con equipos auxiliares desde el mismo banco,
o si lo anterior no puede realizarse, mediante la
Trabajo realizado bajo terreno no estabilizado ni
saneado.
implementación de actividades de descuelgue y
saneamiento, con el objetivo de estabilizar material Prácticas riesgosas de estabilización de taludes.
Eliminar o minimizar los riesgos de accidentes fatales, lesiones e incidentes suelto ubicado en sectores en donde los equipos de
resultantes de deslizamientos, asentamientos y caída de rocas en operaciones a carguío no alcancen, y de acuerdo a las condiciones que Falla de los sistemas de Monitoreo.
se vayan presentando.
rajo abierto u otras áreas operacionales. Falla en los Sistemas de Desaguado (piscinas
Un PLAN DE AUSCULTACIÓN es un plan que debe permeables, canalizaciones rotas o inadecuadas,
ejecutarse permanentemente a los taludes de un Pit. no captación de aguas de escorrentía, etc.).
Estos buscan controlar las deformaciones o
asentamientos en los diferentes sectores del rajo. D eficiente o inexistente implementación de
8.2 ALCANCE Un sistema para asegurar la calidad de los
materiales de soporte de terreno y la integridad
procedimientos y estándares de gestión de riesgo.
Para este efecto, se debe mantener un control
de sus instalaciones; y revisión periódica de mediciones manuales o M ala identificación de peligros y falta de
Este Estándar aplica a toda actividad de planificación automatizadas de uno o más equipos, las que deben ser proactividad en gestionar medidas de corrección.
o ejecución de minería rajo abierto y botaderos. Un sistema para monitorear y analizar los datos realizadas por PERSONAL ESPECIALIZADO a modo de
de la condición del terreno, la estabilidad de llevar un registro de almacenamiento de datos, con el Incumplimiento de estándares y comportamiento
Este Estándar se aplica a todas las empresas y la excavación y la efectividad del soporte del objetivo de analizarlos e interpretarlos para así aplicar inseguro.
operaciones gestionadas por Collahuasi, incluyendo terreno; medidas de control suficientemente oportunas para
a contratistas y visitas cuando ellos participan en enviar alertas a los usuarios del Sistema. Plan minero que no se ajusta a las normas o
actividades controladas. Un plan multi-etapa documentado de respuesta estándares, incluyendo botaderos inadecuados
de terreno; PERSONAL ESPECIALIZADO es un Profesional con (alturas, desacoples ángulos de crecimiento, etc.),
En general, el presente estándar busca generar una entrenamiento certificado específico en ingeniería fases y desacoples entre fases incorrectas.
condición para enfrentar con mayor detalle el Un sistema para prevenir que el personal pase geotécnica y de rocas, o que posee una calificación
potencial de generación de fatalidades asociado a más allá del terreno seguro; oficial equivalente, con experiencia en aplicación/
operación en terreno y que se mantiene al tanto de los
labores en rajo o botaderos. No obstante lo anterior,
existe el convencimiento que se puede extender a Un sistema para comunicar los cambios de la desarrollos de la profesión. 8.5 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
otras áreas operativas que posee Collahuasi a modo condición del terreno al personal afectado.
A PLANTA Y EQUIPO
de prevenir una ocurrencia de un incidente con
consecuencias fatales (tranque de relave, pilas de
8.4 RAZÓN DE INCLUSIÓN
lixiviación, túneles y a futuro un potencial laboreo 8.3 DEFINICIONES 1. El diseño y uso de equipo minero debe
subterráneo). contemplar la no exposición del operador a
Una proporción importante de fatalidades y eventos condiciones inseguras con riesgo incontrolado,
Por lo anterior, el objetivo que busca generar el TERRENO SEGURO es un terreno que ha sido o el equipo debe proveer una barrera física para
potencialmente fatales en minas está relacionada con
presente estándar está enfocado en una forma desarrollado de acuerdo con un plan o procedimiento p r o te g e r a l op er ad or en el cas o d e un
deslizamientos, asentamientos y caída de rocas. Las
general a los siguientes conceptos: estándar de control de estabilidad y un plan de deslizamiento no controlado del talud.
causas y factores contribuyentes en estos incidentes
saneamiento asociado, el cual ha sido evaluado como han sido:
Los equipos y métodos de minería deben separar seguro por personal especializado en la materia. 2. La identificación de los equipos auxiliares para
y/o proteger a los operadores de terrenos que no trabajos de estabilización y remate de bancos
Incapacidad para identificar y reconocer el impacto
sean terreno seguro; Un PLAN DE CONTROL DE ESTABILIDAD DEL (zanja delimitadora, limpieza de pretiles,
de la geología y la condición estructural del lugar.
TERRENO es un plan que detalla las condiciones de confección de pretiles, perfilado de cara banco,
Un plan de control para el manejo de terreno que minería y geotécnicas prevalecientes, junto con los y actividades de corte y relleno) debe ser capaz
I ntegración inadecuada de los sistemas de
trate los riesgos del control de terreno en todas requerimientos de estabilización necesarios, a través de de mantener una condición de mejoramiento
Monitoreo en el diseño global de la mina.
las etapas de las operaciones; equipos de carguío. Los estándares de estabilización de continuo.
terreno deben ser estipulados. Control inadecuado de las medidas de control
Alineamiento del diseño de la mina, plan de 3. L a s e s p e c i f i c aci ones d e l os mater i al es
generadas por el Monitoreo, tales como,
control para el manejo del terreno y las Un PLAN DE SANEAMIENTO es un plan en el que s e l e c c i o n a d o s , y l as al t ur as máxi mas
construcción y limpieza de pretiles.
actividades existentes de excavación y minería; trabajos adicionales de limpieza y acuñadura se pueden permisibles definidas para el sistema de

56 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 57


COLLAHUASI COLLAHUASI
control de estabilidad del terreno representado proceso de diseño de la mina y deben ser 14. D e b e h a b e r v i g e n t e p r o c e d i m i e n t o s debe incluir, pero no debe limitar a, lo siguiente:
por suelos no consolidados (botaderos) realizados por Personal Especializado. documentados para asegurar la instalación y
deberían tomar en cuenta la posibilidad de remoción segura y efectiva de instrumentación, Identificación de anomalías geotécnicas
eventos sísmicos pseudo-estáticos y el efecto 9. Debe haber una evaluación de riesgo documentada como así también la recuperación de equipos/ que contribuyen a crear condiciones de
dinámico potencial de deslizamientos de (como parte de un proceso de administración recursos atrapados. inestabilidad del talud (grietas, asentamientos,
superficies para aquellos casos que ameriten del cambio), antes de cualquier modificación no caída de bloques, etc.).
una revisión sobre la base de los resultados rutinaria de la operación o del diseño de la mina, 15. Se debe realizar una evaluación de riesgo
obtenidos. con consideración específica de los impactos detallada antes de realizar labores correctivas Principios de Monitoreo.
geotécnicos, y debe ser autorizada formalmente para mejorar o recuperar la estabilidad de un
4. Los equipos usados en el sistema de control de por Personal Especializado. sector (p.e. descarga de cuñas o saneamiento de Plan de control de estabilidad del terreno.
estabilidad del talud deben ser mantenidos taludes), y se deben adoptar medidas adecuadas
y revisados periódicamente para asegurar que 10. En el desarrollo, la implementación o la de reducción de riesgo identificadas en dichas Reconocimiento de indicadores de cambio
cumplen con los requerimientos del plan de alteración de cualquier sistema de control de actividades de acuerdo a los procedimientos que pueden afectar la estabilidad del talud
control y las especificaciones de desempeño. estabilidad del talud, se debe realizar y vigentes. (grietas, asentamientos, caída de bloques,
Se debe estar atento a avances mundiales en el documentar en un proceso de evaluación de etc.).
tema. riesgo geotécnico, con un nivel de aprobación
del Gerente Técnico. Entrenamiento y evaluación en el trabajo.
8.7 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS
8.6 REQUERIMIENTOS ASOCIADOS 11. Se debe incorporar un nivel de contingencia AL PERSONAL Requerimiento de informar cambios en
adecuado en los sistemas de control de forma bidireccional (SI Geotécnia y áreas
A SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS estabilidad del talud mediante un plan de relacionadas).
contingencia escalonado que permita tomar 16. El Vicepresidente de Operaciones (VPO)
medidas de control y/o mitigación, como así de debe autorizar el plan de control de estabilidad 19. Las observaciones conductuales deben incluir el
5. Un plan de control específico para la evacuación de áreas si las medidas que pudieran de los taludes, y debe ser responsable de su trabajo y las tareas asociadas con los sistemas
auscultación de Estabilidad de los taludes que tomarse no puedan generar las condiciones que implementación y efectividad, de acuerdo con de control de estabilidad del talud. Cualquier
permita evaluar el desarrollo del avance de la permitan trabajar bajo una exposición segura. este Estándar y regulaciones locales. necesidad de entrenamiento específico adicional
minería, el cual debe ser desarrollado e Debe existir un protocolo para evaluar si el debe incorporar los resultados de estas
implementado. Todo sistema de control de talud es seguro. 17. Se debe asignar roles y responsabilidades observaciones.
estabilidad de taludes debe ser diseñado como dentro de las áreas de control relacionadas
parte integral del proceso de diseño y operación 12. Nadie debe sobrepasar área de terreno inseguro, para asegurar la implementación y la gestión
de la mina. Este debe ser aprobado por Personal el cual debe quedar claramente demarcado del plan de control de estabilidad del terreno.
Especializado y firmado por el Vicepresidente de (conos, letreros o loros vivos), salvo en Cada área a la cual se aplica el presente
Operaciones (VPO). situaciones de emergencia específica a juicio de estándar deberá identificarse un interlocutor
un supervisor calificado y de nivel apropiado. válido, el que será definido por el Gerente del
6. Todos los rajos deben contar con Personal área responsable, este interlocutor (Ing. Senior
especializado, que posea un entendimiento 13. Debe haber en vigor una recolección y análisis o Superintendente) deberá controlar, dirigir y
relevante de las condiciones particulares de sistemático de datos para la gestión de condiciones alinear a sus trabajadores en el cumplimiento de
dicho rajo. actuales y proyectadas y para asistir respecto estos procedimientos. Este grupo de profesionales
de cambios en las condiciones de sectores. Tal conformarán los IGC (Integrantes de Grupo de
7. Todos los requerimientos legales locales deben información debe ser comunicada a todo el Control) los que deberán asistir a reuniones de
ser usados como un estándar mínimo para el personal relevante tan pronto se detecten control y dar cumplimiento al estándar, siendo
plan de control de estabilidad de los taludes. En cambios en el comportamiento del talud los responsables de su aplicación.
ausencia de tal requerimiento, un plan de (Desde la SI Geotécnia a Operaciones Mina).
control genérico debe ser desarrollado en línea Deben existir revisiones y chequeo cruzado 18. Debe existir un programa de entrenamiento y
c on la s m e j o re s prá c t i c a s n a c i o n a l e s o con sistemas de respaldo (Radar – Prisma) para difusión vigente (más recursos) basado en
internacionales. comprobar sistemáticamente el correcto competencias, el cual debe abarcar todo el
funcionamiento del sistema de monitoreo. personal clave (supervisores y monitores) de
8. El análisis y la evaluación geotécnica inicial operaciones mina. El programa de entrenamiento
y permanente deben ser parte integral del

58 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES 59


COLLAHUASI COLLAHUASI
ANEXO 1: JERARQUÍA DE LOS CONTROLES

Eliminación completa del riesgo

Reemplazar el material, equipo o proceso

Rediseñar los equipos o procesos de trabajo

Aislar la condición de riesgo con protección o resguardo

Establecer controles con entrenamiento, procedimientos, etc.

Proveer EPP apropiado, como última alternativa de protección

Para mayor información contactar a:

Malcolm Abraham
Asesor Senior de Seguridad
Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi SCM
Avenida Baquedano 902
Iquique - I Región
Chile
Diseño/Producción:
Formâs Gráficas & Asociados Email mjabraham@collahuasi.cl
www.formasgraficas.cl Teléfono +56 57 516681

60 ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN DE FATALIDADES


COLLAHUASI COLLAHUASI
ESTÁNDARES PARA LA PREVENCIÓN
DE FATALIDADES

También podría gustarte