Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Carrow
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
ÍNDICE
I. PRESENTACIÓN
II. APLICACIÓN EN CHILE DEL TEST PARA LA COMPRENSIÓN AUDITIVA DEL LENGUAJE
DE E. CARROW
Aplicación en chile del test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
Análisis estadístico
Normas e interpretación
IV. BIBLIOGRAFÍA
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
I. PRESENTACION
Los cambios anteriores no alteran el aspecto evaluado en el test original. Ello se puede
observar, por ejemplo, en el ítem 73 “La muchacha está brincando” (destinado a evaluar tiempo del
verbo) que fue adaptado como “La niña está saltando”; y en el ítem 48 “El gato está entre los carros”
(donde se evalúa la percepción) que fue adaptado como “El gato está entre los autos”.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
El término original del test en inglés para este ítem (29) es “hall” y en la versión española fue
traducido por “media manzana”. Está destinado a evaluar comprensión de sustantivos, por ello fue
sustituido por la “mitad”.
Finalmente, en la sección vocabulario del test se modificaron levemente algunas
instrucciones, sin interferir con el aspecto evaluado.
En la sección morfológica del test, fue necesario adaptar los ítems que se enumeran a
continuación.
Ambos ítems estaban destinados a evaluar los sufijos “-ero” y “-dor” respectivamente. Sin
embargo, como ya se explicó antes en relación al ítem “rancho”, 2ranchero” no es usado en el
vocabulario infantil y al igual que “bateador” no tiene referente usual en nuestra realidad. Por ello,
se cambiaron los términos por “profesor” y “jugador” (que también contiene sufijos “-or” y “-dor”,
respectivamente) y se modificaron los dibujos correspondientes. El referente de “jugador” fue un
jugador de futbol que es conocido por los niños en nuestra realidad.
La expresión “va de compras”, poco usual en Chile, fue sustituida por “va a comprar” que es
utilizada normalmente, manteniendo la evaluación de tiempo verbal como en el test original.
Este ítem (65) evalúa pronombre personal en función de sujeto, por ello se requiere la
presentación explicita del pronombre “nosotros”, además se usó el presente perifrástico (estamos
comiendo) que es usual en el español de Chile.
El ítem 80 evalúa voz pasiva que queda mejor expresada en la modificación con la perífrasis
“verbo ser + participio” y permite mantener los dibujos originales.
Se efectuaron cambios menores en otros ítems sin alterar la estructura evaluada para
adecuarlos mejor a la norma chilena. Las modificaciones se ilustran a continuación (se escribe en
cursiva la estructura evaluada).
Finalmente, en la sección sintaxis de la versión del test para el español fue necesario adaptar
el siguiente ítem.
Este ítem 97 evalúa frases nominales con dos modificadores y corresponde a la traducción
del ítem de la versión en inglés “A small red car”. Por ello, fue modificado.
Se efectuaron también algunas adaptaciones menores a otros ítems sin alterar la estructura
evaluada, como se aprecia a continuación.
El listado final con los 101 ítems de la adaptación para aplicar el test en Chile se presenta a
continuación. Se señala con letra cursiva el elemento evaluado cuando corresponde solo a parte de
la estructura presente en el ítem.
El ítem 98 que evalúa el adverbio negativo “no” corresponde a la sección morfológica como
se registra en el test original. Sin embargo, por la ubicación de la lámina aparece junto a los ítems
de sintaxis en la aplicación de la prueba. Ello dificulta el registro de los puntajes en la sección
morfológica, donde hay que sumar el ítem 98, y en sintaxis donde hay que restarlo. Para obviar esta
dificultad, en la aplicación en Chile se le ubico en morfología junto a los ítems que evaluar el mismo
aspecto, asignándole el número 89. A partir de él, se adecuó correlativamente la numeración de las
láminas e ítems posteriores.
Hubo también dos láminas (50 y 52) que debieron ser cambiadas porque el estímulo verbal
fue modificado. La modificación del estímulo fue ocasionada porque los referentes no eran
conocidos en nuestra realidad. Los cambios efectuados se detallan a continuación.
Una vez efectuada la adaptación de la versión del Test de Comprensión Auditiva del lenguaje
para el español, se realizó un pilotaje en 30 años sin problemas de lenguaje, con un rango
comprendido entre 3.0 y 6.11 años de edad. El objetivo fue ratificar si las modificaciones propuestas
eran adecuadas y determinar, en los casos en que había más de una opción, la alternativa que sería
la definitiva.
Posteriormente, la adaptación fue aplicada a una muestra definitiva conformada por 120
niños sin problemas de desarrollo del lenguaje, divididos en 4 rangos de edad: 3.0 – 3 años 11
meses; 4.0 – 4 años 11 meses; 5.0 – 5 años 11 meses y 6.0 – 6 años 11 meses. Cada rango de
edad comprendía 30 niños (15 hombres y 15 mujeres). Todos los niños pertenecían al nivel
sociocultural bajo, según los criterios de clasificación social de Valenzuela (Valenzuela, J.; Díaz, E.
y Klagger, B., 1976) y asistían a jardines infantiles o a Escuelas Básicas en la Región Metropolitana.
Ningún niño tenía antecedentes de trastornos del lenguaje ni se encontraba en terapia
fonoaudiológica.
En primer término, los niños fueron seleccionados por los docentes encargados de ellos en
las respectivas instituciones escolares. Luego, se constató que presentaban normalidad auditiva,
articulación adecuada para su edad, normalidad anatomofuncional de cara y boca y C.I. se
encontraba dentro de rangos normales (según el test de Goodanough y la escala de Binet-Simon,
versión del Dr. Lewis M. Terman, traducida y adaptada para Chile por el Dr. Luis A. Tirapegui).
El test adaptado se aplicó en forma individual siguiendo los procedimientos de aplicación de
la prueba original (ver instrucciones para aplicar el test para Comprensión Auditiva del Lenguaje de
E. Carrow).
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
ANÁLISIS ESTADÍSTICO
Después de aplicar la adaptación del test a 120 niños sin problemas de lenguaje, se
compararon estadísticamente los puntajes obtenidos en los diferentes rangos de edad mediante
una ANOVA.
Los resultados de la comparación de los puntajes totales se presentan en la Tabla N°1.
Tabla N°1
Comparación del puntaje total del Test para la comprensión auditiva del lenguaje entre los
diferentes rangos de edad
*p = 0.000
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
Como se observó en Tabla N°1, existen diferencias significativas entre los puntajes
obtenidos por los 4 grupos etarios. Posteriormente se constató, mediante la prueba de Bonferroni,
que existía diferencias estadísticamente significativas entre todos los rangos de edad.
¨
Es decir, el puntaje total de la adaptación del Test para la Comprensión Auditiva del Lenguaje
de E. Carrow discrimina entre todos los rangos de edad y aumenta significativamente a medida que
esta se incrementa en los niños.
Se compararon también los puntajes obtenidos por cada rango de edad en cada una de las
secciones del test mediante una ANOVA. Los resultados de la comparación se aprecian en la Tabla
N°2.
Tabla N°2
EDAD
3.0 – 3.11 4.0 – 4.11 5.0 – 5.11 6.0 – 6-11 F
SECCIÓN N: 30 N: 30 N: 30 N: 30
X D.E X D.E X D.E X D.E
SECCIÓN
VOCABULARIO 23.60 2.68 28.53 4.15 35.70 2.62 37.86 1.99 146.81*
SECCIÓN
MORFOLOGÍA 23.13 4.37 28.50 5.65 38.96 3.72 41.26 3.26 117.30*
SECCIÓN SINTAXIS 5.0 1.31 5.90 1.72 9.23 1.92 9.83 1.34 67-86*
*p = 0.000
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
SECCIÓN VOCABULARIO
3.0 – 3.11 versus 4.0 – 4.11 : t 6.43*, p 0.05
4.0 – 4.11 versus 5.0 – 5.11 : t 9.35*, p 0.05
5.0 – 5.11 versus 6.0 – 6.11 : t 2.8*, p 0.05
SECCIÓN MORFOLOGÍA
3.0 – 3.11 versus 4.0 – 4.11 : t 4.78*, p 0.05
4.0 – 4.11 versus 5.0 – 5.11 : t 9.32, p 0.05
5.0 – 5.11 versus 6.0 – 6.11 : t 2.05*, no significativo
La sección Morfología discrimina significativamente entre todos los rangos de edad, excepto
entre 5 años y 6 años donde los rendimientos de los niños mayores son más altos, pero la diferencia
no alcanza a ser significativa en términos estadísticos (ver Tabla nn°2).
SECCIÓN SINTAXIS
3.0 – 3.11 versus 4.0 – 4.11 : t 2.18*, no significativo
4.0 – 4.11 versus 5.0 – 5.11 : t 8.09*, p 0.05
5.0 – 5.11 versus 6.0 – 6.11 : t 1.45*, no significativo
En esta sección, que contiene el menor número de ítems (12), la mayoría de los grupos
difieren entre sí. Solo no existen diferencias significativas entre 3 y 4 años, y entre los 5 y 6 años,
aunque se advierte un incremento en el puntaje a medida que aumenta edad.
Se aplicó la adaptación del Test para la Comprensión Auditiva del Lenguaje a todos los
niños. Luego se compararon los puntajes de ambos grupos con una t de Student. Los resultados de
la comparación se presentan en la Tabla N°3.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
Tabla N°3
X D.E X D.E
TOTAL
6.78*
63.8 12.7 8.3 59.6
SECCIÓN
30.8 5.4 36.2 3.8 4.90*
VOCABULARIO
SECCIÓN
27.5 7.0 38.5 4.6 7.14*
MORFOLÓGICO
*p = 0.001
Como se advierte en la Tabla n°3, los niños con trastorno de lenguaje presentan
rendimientos significativos menores que los niños sin problemas de lenguaje en el puntaje total de
la adaptación del test y en cada una de las secciones.
Tabla N°4
X D.E X D.E
PUNTAJE TOTAL
1.93 N.S.
68.1 14.1 79.23 11.45
SECCIÓN
30.7 8.12 36.35 5.54 1.90 N.S.
VOCABULARIO
SECCIÓN
30.4 8.12 36.35 5.54 1.90 N.S.
MORFOLÓGICO
N.S. = No significativo
La adaptación del test corrobora que los niños con trastorno expresivo del lenguaje no
presentan descensos significativos de la comprensión al ser comparados con niños sin problemas
de lenguaje.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
Tabla N°5
NIÑOS SIN
NIÑOS CON
PROBLEMAS DE t
DISFASIA n 10
LENGUAJE n 10
X D.E X D.E
PUNTAJE TOTAL 4.22*
58.7 14.3 82.3 10.4
SECCIÓN
30.2 6.8 35.6 4.1 2.23*
VOCABULARIO
SECCIÓN
23.7 6.8 37.8 5.1 5.26*
MORFOLÓGICO
*p 0.05 ; ** p 0.001
Los resultados de la Tabla N°5 comprueban que la adaptación del test discrimina entre los
niños con problemas de comprensión y los niños sin dificultades comprensivas, puesto que los niños
difásicos obtiene rendimiento significativamente inferiores tanto en el puntaje total como en cada
una de las secciones.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
Tabla N°6
X D.E X D.E
PUNTAJE TOTAL
9.2*
64.7 8.3 89.0 0.5
SECCIÓN
30.0 4.4 38.8 0.3 6.3**
VOCABULARIO
SECCIÓN
28.4 4.5 41.2 0.7 8.9**
MORFOLÓGICO
**p 0.001
La adaptación del test también discrimina entre niños con deficiencia mental y baja
comprensión y niños sin problemas comprensivos, puesto que el puntaje total y el obtenido en cada
una de las secciones por los niños deficientes mentales son significativamente inferior
Los datos anteriormente expuestos permiten corroborar que la adaptación del Test para la
Comprensión Auditiva del Lenguaje de E. Carrow es un instrumento válido para evaluar la
comprensión del lenguaje. Es una prueba que discrimina entre distintos rangos de edad y entre
niños con problemas comprensivos y niños sin dificultades en la comprensión.
Tabla N°7
1° APLICACIÓN 2° APLICACIÓN t
X D.E X D.E
3.0 – 3.11
(n 10) 1.62 N.S.
52 5.8 56.8 6.7
4.0 – 4.11
61.2 9.1 66.8 7.2 1.52 N.S.
(n 10)
5.0 – 5.11
83.1 4.0 85.4 4.0 0.82 N.S.
(n 10)
6.0 – 6.11
90.3 3.4 91.3 4.6 0.38 N.S.
(n 10)
También se estudió la confiabilidad en la aplicación del test efectuada en los 30 niños con
trastornos del lenguaje. Se usó la misma metodología de test y retest evaluando a 15 niños elegidos
aleatoriamente luego de 15 días de la primera evaluación. La comparación entre ambas
evaluaciones evidencio que no existían diferencias significativas entre ellas (primera aplicación: X
61.6, D.E. 13.6; segunda aplicación: X 68.0, D.E. 11.3; t: 1.8. no significativa).
Así, es factible conducir que la adaptación del Test para la Comprensión Auditiva del
Lenguaje resulta confiable.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
HOJA DE REGISTRO
Test para la Comprensión Auditiva del Lenguaje de E. Carrow. Aplicación en Chile.
Nombre: _______________________________________________________________________
TOTAL TOTAL
VOCABULARIO (1-41) VOCABULARIO
MORFOLOGÍA (42-89) MORFOLOGÍA
SINTAXIS (90-101) SINTAXIS
Respuesta correcta
Respuesta correcta
Respuesta correcta
Respuesta correcta
Respuesta correcta
Respuesta del niño
Calificación
Calificación
Calificación
Calificación
N° de ítem
N° de ítem
N° de ítem
N° de ítem
N° de ítem
1 1 21 1 41 1 61 3 81 1
2 2 22 2 42 2 62 3 82 3
3 1 23 2 43 2 63 1 83 2
4 3 24 1 44 1 64 1 84 3
5 1 25 3 45 3 65 2 85 2
6 3 26 2 46 2 66 1 86 2
7 1 27 1 47 1 67 3 87 1
8 1 28 2 48 2 68 1 88 3
9 3 29 1 49 1 69 2 89 1
10 2 30 1 50 1 70 1 90 1
11 1 31 3 51 3 71 3 91 2
12 3 32 2 52 2 72 2 92 1
13 1 33 3 53 3 73 2 93 1
14 2 34 2 54 2 74 3 94 3
15 1 35 1 55 1 75 3 95 2
16 3 36 2 56 2 76 3 96 1
17 1 37 1 57 1 77 3 97 3
18 2 38 1 58 1 78 1 98 3
19 3 39 2 59 2 79 2 99 2
20 1 40 1 60 1 80 1 100 2
101 1
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
El puntaje total del test se obtiene de la suma de todos los ítems correctos y el puntaje de
cada sección de la suma de los ítems comprendidos en ella.
Los ítems están secuenciados por categorías lingüísticas y no por nivel de dificultad, por lo
tanto, debe aplicarse todo el test para utilizar el puntaje total y obtener una visión general de la
comprensión del niño.
Las normas para la aplicación en Chile del test de E. Carrow se elaboraron considerando el
rendimiento promedio y la desviación estándar de los niños sin problemas de lenguaje (n: 120) en
cada rango de edad. Como marco de referencia, se presentan tablas con el promedio y una o dos
desviaciones estándar bajo y sobre el promedio en cada rango etario. Es importante que las normas
propuestas deben considerarse solo como referencia, porque no corresponde a una
estandarización.
TABLA N° 8
Puntaje total del Test para la Comprensión Auditiva del Lenguaje de E. Carrow.
Aplicación en Chile
MENOS 2 MENOS 1
MÁS 1 DESV. MÁS 2 DESV.
DESV. DESV. PROMEDIO
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
TABLA N° 9
MENOS 2 MENOS 1
MÁS 1 DESV. MÁS 2 DESV.
DESV. DESV. PROMEDIO
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
TABLA N° 10
MENOS 2 MENOS 1
MÁS 1 DESV. MÁS 2 DESV.
DESV. DESV. PROMEDIO
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
TABLA N° 11
MENOS 2 MENOS 1
MÁS 1 DESV. MÁS 2 DESV.
DESV. DESV. PROMEDIO
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
ESTÁNDAR ESTÁNDAR
El puntaje total obtenido por el niño se ubica en el rango etario correspondiente a su edad
en la Tabla N°8, relativa a puntaje total. Su desempeño es considerado normal si se ubica entre el
promedio y la columna 2menos 1 desviación estándar” (incluye el puntaje de ella). Cuando su
puntaje se sitúa entre las columnas “menos 1 desviación estándar” y “menos 2 desviaciones
estándar” (incluido el puntaje de esta última), su desempeño está descendido (lo que puede implicar
que el niño está en situación de riesgo). Si el puntaje es menor que el valor propuesto en “menos 2
desviaciones estándar”, si rendimiento es deficitario.
Todos los puntajes iguales o superiores al promedio (más 1 o 2 desviaciones estándar)
indican que la comprensión del niño corresponde a parámetros normales o incluso superiores en
relación al grupo (según el número de desviaciones estándar donde se ubique).
Los puntajes de cada sección se interpretan de modo similar al puntaje total utilizando la
tabla correspondiente a la sección.
En general, es recomendable utilizar el puntaje total para establecer el nivel de comprensión
de un niño. El análisis de las secciones puede ser útil especialmente para una información más
cualitativa de su desempeño.
Los rendimientos del niño en relación a las normas pueden anotarse en la sección
correspondiente de la hoja de registro.
CANTIDAD RESPUESTA
ÍTEMS
DE ÍTEMS DEL NIÑO
I. VOCABULARIO 1-41 41
1. Sustantivo 1-10, 29-30 12
2. adjetivo 11-28 18
a) Color 11-13 3
b) cualidad 14-20 7
c) Cantidad 21-28 8
3. Verbos 31-38 8
4. Adverbios 39-41 3
II. MORFOLOGÍA 42-89 48
1. Sustantivo con sufijo “or” y “dor” 50-53 4
2. Adjetivo con sufijo “isim” 54-56 3
3. Sustantivo con sufijo “isi” 57-58 2
4. Sustantivo (número) 66-69 4
5. Pronombres 42-43, 59-63, 65 8
a) Demostrativo (número) 42-43 2
b) Personal (número y género) 59-63, 65 6
6. Verbos 64, 70-81 13
a) Persona 70-71 2
b) Tiempo 64, 72-77 7
c) Voz 78-81 4
7. Negativos “no” y “ni” versus estructura
85-89 5
afirmativa
8. Preposiciones 44-49 6
9. Pronombre y adverbio interrogativos 82-84 3
III. SINTAXIS 90-101 12
1. Imperativo simple 90-91 2
2. Sujeto tácito 92-93 2
3. Oración completa con subordinada adjetiva 94-95 2
4. Complemento directo e indirecto 96 1
5. Frase nominal con dos adjetivos coordinados 97-98 2
6. Imperativo complejo con subordinada
99 1
condicional
7. Subordinada negativa usando “ni” y “no” 100 1
8. Oraciones coordinadas imperativas 101 1
Un análisis cualitativo más pormenorizado para comparar el desempeño del niño con los
de su rango etario puede efectuarse también utilizando la Tabla N°12.
En ella se señala la edad en que el 50%, el 75% y el 90% de los niños de los distintos rangos
responden correctamente cada ítem.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
TABLA N°12
Edad en que el 50%, el 75% y el 90% de los niños responden correctamente cada ítem.
VOCABULARIO
1. BICICLETA 3 años
2. PÁJARO 3 años
3. NIÑA 3 años
4. GATO 3 años
5. BOTE 3 años
6. OVEJA 3 años
7. MANO 3 años
8. HOMBRE 3 años
9. PINTURA 3 años 4 años
10. UN PAR 6 años
11. ROJO 3 años 5 años
12. NEGRO 3 años 5 años
13. AMARILLO 3 años 5 años
14. GRANDE 3 años 5 años
15. RÁPIDO 3 años 4 años 5 años
16. PEQUEÑO 3 y 4 años 5 años
17. BLANCO 4 años 5 años
18. ALTO 4 años 5 años
19. IGUALES 4 años 5 años
20. DIFERENTES 4 años 5 años
21. DOS 4 y 5 años 6 años
22. VARIOS 3 y 4 años 5 años
23. MUCHOS 3 años 4 y 5 años
24. AUTO DEL MEDIO 4 años 5 años 6 años
25. MAS 4 años 5 años
26. CUATRO 4 y 5 años 6 años
27. ALGUNOS 4 y 5 años 6 años
28. SEGUNDO 5 y 6 años
29. MITAD 5 años 6 años
30. BOTELLA A LA IZQUIERDA 6 años
31. COMER 3 y 4 años 5 años 6 años
32. SALTAR 3 años 4 años
33. CORRER 3 años
34. VENIR 5 y 6 años
35. IRSE 4, 5 y 6 años
36. PEGAR 3 años 4 años 5 años
37. TOMAR 3 y 4 años 5 años 6 años
38. DAR 4, 5 y 6 años
39. ARRIBA 3 años
40. FÁCILMENTE 5 y 6 años
41. CARIÑOSAMENTE 3 años 4 años 5 años
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
MORFOLOGÍA
42. ESE 3 años 4 y 5 años 6 años
43. ESTOS 4 y 5 años 6 años
44. EN LA MESA 5 años 6 años
45. DEBAJO DE LA MESA 5 años 6 años
46. ADENTRO DE LA CAJA 3 años
47. AL LADO DEL AUTO 3 años 4 y 5 años
48. ENTRE LOS AUTOS 3 y 4 años 5 y 6 años
49. ENFRENTE DEL AUTO 3 y 4 años 5 y 6años
50. PROFESOR 3 y 4 años 5 años
51. PINTOR 3 años 4 y 5 años
52. JUGADOR 3 años
53. PESCADOR 5 años 6 años
54. PEQUEÑÍSIMO 4 años 5 años
55. ALTÍSIMO 3 años 4 años 5 años
56. GORDÍSIMO 3 años 4 Y 5 años
57. CICLISTA 3 años 4 años 5 años
58. PIANISTA 3 y 4 años 5 y 6 años
59. ELLOS 3 y 4 años 5 años
60. ÉL 3 y 4 años 5 años
61. ELLA 3, 4 y 5 años 6 años
62. A ELLA 4 años 5 y 6 años
63. DE ÉL 3 años 4, 5 y 6 años
64. VA A COMPRAR
65. NOSOTROS 3 y 4 años 5 y 6 años
66. SILLAS 3 y 4 años 5 años
67. PELOTAS 3 y 4 años 5 años 6 años
68. ABRIGOS 5 años 6 años
69. MESA 3 años
70. ESTÁ COMIENDO 5 años 6 años
71. ESTÁN COMIENDO 3, 4 y 5 años
72. Está cosiendo 3 años 4 años
73. Está saltando 3 años
74. Pintó la casa 4, 5 y 6 años
75. Ha comido 5 y 6 años
76. Le pegará 3 y 4 años 5 años
77. He estado cortando
78. Empuja 4 años 5 años 5 años
79. Choca 6 años
80. Es llevado 3, 4 y 5 años
81. Es perseguido 3, 4 y 5 años 6 años
82. ¿quién? 3 años
83. ¿cuándo? 3 y 4 años 5 y 6 años
84. ¿Qué? 4 años
85. Está dibujando 3 años 4 años
86. No es negro 3 años 5 años
87. No está corriendo 5 años
88. Ni el niño ni la niña están saltando 5 años
89. No está nadando 5 años
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
SINTAXIS
90. Ándate 3 años
91. No cruce 3 años 4, 5 y 6 años
92. Duerme 6 años
93. Tiene 5 y 6 años
94. Que va por la calle 5 y 6 años
95. Que no tiene ojos 3 años 4 años 5 años
96. Muestra el niño a la niña 5 y 6 años
97. Pelota grande y azul 3 años 4 años 5 años
98. Auto rojo y pequeño 5 años
99. Si eres la tía 3, 4 y 5 años
100. Ni…. Ni…. 5 y 6 años
101. Mira… luego muestra 5 años 6 años
Por último, es relevante señalar que los resultados obtenidos informan acerca de la
comprensión del lenguaje de niño en los aspectos evaluados en el test. Las referencias a normas
contribuyen a un mejor conocimiento de su desempeño comprensivo, sin embargo, deben ser
interpretadas con cautela. El profesional que realiza la evaluación debe integrar la información
proveniente del test con toda aquella que considera relevante según las características del niño y
el objetivo que motiva la aplicación de la prueba.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow
VI. BIBLIOGRAFÍA
Acuña, C.; González. S. y Orellana, J. Aplicación del Test de Carrow a una muestra de niños
chilenos de 5 años a 6 años 11 meses. Seminario de investigación para optar al título de
fonoaudiólogo, tutoreado por María Mercedes Pavez, Escuela de Fonoaudiología, Universidad de
Chile, 1983.
Carrasco, L.; Urrutia. C. y Zelada, G. Aplicación del Test de Carrow a una muestra de niños chilenos
de 3 a 4 años 11 meses, Seminario de investigación para optar al título de fonoaudiología, tutoreado
por María Mercedes Pavez, Escuela de Fonoaudiología, Universidad de Chile 1983
Carraow, E. Test for Auditory Comprehension of Language, English / Spanish, Learning Concepts,
Texas, 7° ED., 1976.
Gallegos, R.; Lattes, C.; Monje, V. y Sprohnle, E. Aplicación del Test de Carrow a una muestra de
niños con alteraciones en la comprensión lingüística. Seminario de investigación para optar al título
de fonoaudiólogo, tutoreado por María Mercedes Pavez, Escuela de Fonoaudiología, Universidad
de Chile, 1985.
Valenzuela, J.; Díaz, E. y Klagger, B. Empleo de un nuevo método de clasificación social. Cuadernos
Médicos Sociales (17), 14., 1976. Pp. 14-23.
Test para la comprensión auditiva del lenguaje de E. Carrow