Está en la página 1de 5

Nueva literatura china

La tradición oral china está compuesta por los otros géneros, el cuento y en cierto modo la
protonovela. La novela antes considerada género menor, frente poesía y filosofía.Pocos
intelectuales se atreven en un principio a escribir novelas, temiendo el poco reconocimiento. Pero
gracias a traducciones(e.g Dumas, La dama de las camelias, primera novela traducida
íntegramente), a finales del siglo XIX y principios del XX la novela cobra significado. Muchos
escritores son a la vez traductores. Tiene lugar la recepción estilos, modelos, temas y formas
narrativas (monólogo interior) de lenguas extranjeras. Las revistas más acogidas, aquellas referidas
a la novela, donde la novela aparece como arma de reforma,crítica social y erradicadora del
analfabetismo al utilizar un lenguaje más comprensible y llano. La literatura clásica incluso es vista
en ocasiones como una literatura agotada, frente a las obras de la modernidad china. Rechazo
confucianismo y sus valores hasta los años 80 (LA Familia Ba Jin—Vs Jerarquía).
Lu Xun; padre de la modernidad china
Lian xixao (??)
1898:movimiento reforma de los 100 días.
Teatro moderno, una de las primeras obras:la dama de las camelias.

Etica confuciana: lectura te convierte en un buen ciudadano, es un medio para educar.


Examen imperial para entrar a la administración china, llegar a ser letrado.Ensayo, filosofía y prosa
objeto de estudio. Examen suprimido en 1905.

Escritores chinos interesados en la tecnología occidental, la medicina y otros campos; psicología y


economía. Ferrocarriles, barcos, el mundo ha cambiado. Contacto con otros países

Intelectualmente, guerra con japón, derrota y verguenza. Cultura milenaria

Sociedad creación. Modelo japonés. Yu Dafu marcha a Tokyo y allí conoce a este grupo. Obras
suyas destacadas son el naufragio, la oveja descarriada, y varios cuentos. Se enmarca dentro de la
parte más bohemia y decadente de la literatura, más formalista.
(VIDA YU DAFU)

Mao Dun. Realista, el arte de la vida. Realismo dickensiano y de balzac, modelo.


Medianoche,refleja sociedad de Shangai. Mundo rural y formas tradicionales de vida frente al
mundo modernizado de la ciudad dominado por el gran capital chino.
Ideología marxista

Lao She. El camello Xiangzi.. Realista. Vida y dialecto de Pekin, mucho diálogo. Es asesinado en
la revolución cultural.

Familia de Ba Jin: movimiento de la nueva cultura perfectamente reflejado. Tradiciones y


supersticiones fatales para la vida. Conflicto valores entre varias generaciones. Presión del aislado
mundo doméstico y familiar contra la libertad del mundo de la calle.

Lu Xun: Ensayo: Breve historia de la novela china. Análisis novela china.

Los viajes del buen doctor Can. Transición modela moderna. Análisis enfermedades sociales,
corrupción.
Vs teatro opera de pekin, rechazo tradición china. Teatro moderno, una de las primeras obras:la
dama de las camelias. Primera obra moderna hecha por estudiantes chinos en tokyo, en 1907, una
versión de la cabaña del tío tom. Sorprendidos por el realismo del teatro occidental, el teatro toma la
obsesión mimética, socialista y política de la representación teatral.

Mientras, en occidente, vs predominio verbalidad en el teatro. Inspiración en las máscaras y otros


codigos escénicos de la opera de pekin.

La poesía no ocupa un lugar importante hasta 1918. Ruptura sin precedentes con lo que se ha hecho
hasta ahora. Se abandona el prestigio de la lengua clásica para escribir poesía. La Sociedad de la
Nueva Luna. Carácterísticas de la nueva poesía: la utilización de la lengua vulgar o hablada en la
creación poética; no descuidar el plano formal del poema, enriquecido con nuevas formas estróficas
inspiradas en la poesía occidental; la importancia del ritmo y la música natural en la versificación;
el esteticismo del poema y la interacción de la poesía con otras formas artísticas;
preponderancia del imaginismo y el realce de la visión del poema por medio del
lenguaje; el uso frecuente de la prosa poética y su nuevo desarrollo en lengua
vulgar; la pureza y la independencia de la literatura frente a cualquier
imposición política; el diálogo de la tradición poética china con la poesía
occidental para la consolidación de una nueva poesía china

Xu Zhimo vive ese fructífero periodo que se ha denominado como Movimiento de la Nueva
Cultura o, en términos más tradicionales en el mundo de la sinología, Movimiento del 4 de Mayo
estudió muy bien a Tagore, de cuyo libro The crescent moon toma el nombre la famosa corriente, y
también estudia a los románticos ingleses.
Así, sus temas son la naturaleza
Wen Yiduo comparte el afán formalista, frente a Zhimo su poesía tiene un tono patriótico (siente el
momento en que vive((?)) Poemario famosos "La candela roja", "Aguas muertas".
Hu Shi: primer poeta que apuesta por la lengua vulgar o hablada (baihua) para escribir su poesía en
detrimento de la lengua clásica en el siglo XX.Recordemos que Lu Xun publicaría también en
lengua vulgar su "Diario de un loco" en 1918. Hito en el nacimiento de la nueva poesía fue la
antología de experimentos(1920)
Los poetas relacionados con la sociedad luna nueva, al no tener un espacio propio donde publicar
sus poemas, encontraron lugar en asociaciones como la Asociación de Investigación literaria y la
Sociedad Creación.
Revista Amanecer. Poesía Cincelada. Luna Nueva.
El eclecticismo literario es un síntoma de las decadas veinte y treinta, que en la década de los 40 se
va desvaneciendo por la politización de la literatura como instrumento ideológico.
"La mala hierba": prosa poética 1927.

Movimiento de la nueva cultura


La fundación de la Liga de Escritores de Izquierdas, fundada en marzo de 1930 marcó un antes y
un después en el devenir de la
literatura china de los años treinta. El estudio del marxismo se convierte en uno de los principales
objetivos de la liga, por lo que la política pasa a ser parte inseparable de la literatura china moderna.
Así, se inicia un lento proceso de bipolarización de la lengua china. Más tarde de 1949 literatura de
propaganda política
La primera no pierde la libertad estilística y temática, mientras que la segunda sí.
Los escritores de los años 20 dejan a un lado su poesía por labores ensayisticas. Entrados los 30:
modernistas chinos."Revista contemporáneos", universidad Aurora. Aproximación a la literatura
francesa. Mucha influencia del parnasianismo, del simbolismo, del modernismo francés .A partir de
los años 30 hay un paso hacia la literatura de compromiso. La poesía se "rehumaniza"
Se abandona el cultismo y experimentalismo por una escritura más "humana"; clara, transparente y
reivindicativa.
Se empieza a seguir el canon occidental, dado que muchos relacionan el agotamiento de la cultura
clásica con la decadencia china.
El llamado movimiento de la Revolución del Mundo Poético (世界革命)fue precursor de las
reformas literarias llevadas a cabo por los jóvenes poetas décadas más tarde. Este movimiento por la
renovación de la poesía comenzó en 1896 y algunos de sus promotores fueron protagonistas
principales en el movimiento reformista de los Cien Días de 1898, como Kang
Youwei y Liang Qichao , junto a importantes poetas
de finales de la dinastía Qing, como Huang Zunxian y Su Manzu.
Adopción definitiva de la lengua hablada o baihua como modo de expresión, frente a la lengua
clásica.

Dai Wangshu : primer traductor de poesía y literatura contemporánea española a china. Primer
traductor de Lorca. Alberti, Aleixandre, Unamuno, Azorín, Valle Inclán... También de literatura
francesa.
Su libro más importante es "mis recuerdos"Borradores de Wangshu (望舒草)158, en 1933, y Tiempo
de desastres (灾 的月 难 难)159 , en 1948. En estos tres libros podemos ver una clara diferencia,
especialmente con los dos primeros en relación con el último: los avatares de la historia, sobre
todo a partir de la guerra chino-japonesa, marcarían el quehacer literario de Dai
Wangshu, como casi a todos los escritores chinos de la primera mitad del siglo
XX.
El tono triste será una constante general de sus poemas, un aliento poético casi
siempre marcado por el pesimismo y la soledad. Su poesía es rica en imágenes,
que a veces nos recuerda la atmósfera de la poesía clásica china, especialmente
de los poetas de la dinastía Tang, pero al mismo tiempo recreada en un mundo
nuevo aprehendido de la poesía europea: de ahí su originalidad y su
cosmopolitismo. La realidad queda envuelta en un mundo onírico, frágil y sutil,
porque la poesía, como el poeta escribió en uno de los puntos de su Arte poética
surge de la realidad a través de la imaginación”. El sueño es el
recurso que le queda para olvidar cada día todas sus preocupaciones, esto es, el
sueño como evasión de la realidad que le atormenta. La naturaleza, presentada
con pinceladas impresionistas, también cobra un significado especial en el
poema
Teatro
máxima: la realidad social del momento en china. Nuevo teatro importado de tokyo, importancia del
teatro japonés. El grupo evolución llegó de tokyo a Shangai, con obras como "nueva camelia", tuvo
un gran éxito. Este primer teatro tiene un afán revolucionario. 1919: primera obra escrita en baihua.
Adaptación de casa de muñecas. Cao Yu, La Tempestad, obra de teatro en la que aparecen unos
peronajes que representan diferentes casas sociales. Familia sindicados, dirigentes, etc. Lucha
trabajadores de la mina por defender sus derechos
Compañia sauce primavera--> compañia sol de primavera.
4 mayo 1919 movimiento revolución cultural china. YA están dispiuestos los intelectuales a dar
muerte a la antigua cultura y el acimiento de una nueva era.
Tsun ya tse planto el de una nuev a identidadchina frente a los manchues, pero
injusticia pacto de versallles, lentitud gobierno de pekin, derrota frente a japon. Se juntan dos
grandes corrientes de humillacion: la humillacion fuera y la degradacion dentro
hu shi, recuerda en estas lineas un aspecto importante: renacimiento literario 1916, juventud nuevo.
Idioma chino clasico es demasiado complicado y esoterico. Otros movimiento de la nueva cultura
se dan cuenta de que formar un nuevo movimiento es imposible si el hombre de la calle no sabe
leer. Sus contemporaneos quieren un nuevo idioma, una nueva erudición, derrocar la antiguedad, a
confucio e hijos, replantandola por la igualdad de derechos y sufragio femenino.
Naciionalismo chino a raiz del acuerdo de versalles: los señores de la guerra se venden a la guerra
en el exterior, mientras los movimientos estudiantes acumulan ira en el interior.
El gobierno de pekin se nego a firmar el tratado.

El renacimiento chino, fue nombre de una revista mensual, 1918, estudiantes maduros, que
reconocen pronto el nuevo movimiento y lo describen en analogía a su hermano europeo por tres
motivos
1.movimiento consciente en pro de nueva literatura en idioma vivo de la nueva gente. Igual que las
lenguas vernáculas frente al clásico latín.
2movimiento de protesta consciente contra mucha de las ideas institucionales e independizacion de
la mujer y el hombre frente a las ideas tradicionales. Movimiento que enfrenta la razón a la
tradición, la vitalidad de los valores humanos a la represión
3. nuevo movimiento dirigido por hombres que conocen su herencia cultural y que la estudian
con la nuevas metodologías y críticas modernas. Es pues, un movimiento humanista

11:17

También podría gustarte