Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los ejemplos anteriores son la misma camisa, pero distinto el color de presentación.
A. Explicación
B. Aplicación espiritual
C. Aplicación práctica.
Los tres puntos deben tener razón de ser, es organizar el esqueleto del sermón, se trata de
subtemas.
A. El problema
B. Una solución
C. La solución
A. La prueba.
B. La excusa.
C. La respuesta.
A. Un ejemplo.
B. Una explicación.
C. Una respuesta
A. El problema
B. La resolución
C. El reconocimiento
A. Un juez
B. Una viuda
C. Todos ustedes
A. “El justo”.
B. “El verdadero justo”.
C. Tú.
_______.
Haces estudio bíblico hermenéutico del texto para verificar si la estructura y el tema son
adecuados.
1. Elegir.
2. Ubicar.
3. Definir (definiciones en español, luego en griego).
4. Desentrañar ¿de qué trata el texto?
5. Organizar.
6. Predicar.
LUCAS 15:11-35
12 καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς
οὐσίας. ὁ δὲ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον.
13 καὶ μετ’ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν πάντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς
χώραν μακρὰν καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως.
Y después de no muchos días habiendo juntados todas las cosas el hijo menor fue
de viaje a una región lejana y allá derrochó la propiedad de él viviendo
desenfrenadamente.
14 δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ
αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι.
Y habiendo gastado todas las cosas de él y aconteció una severa hambre en la región
aquella, y él comenzó a padecer necesidad.
15καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς
τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους,
Y habiéndose ido se unió a uno de los de la región aquella y lo envió a los campos
de él a apacentar cerdos
16καὶ ἐπεθύμει χορτασθῆναι ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου
αὐτῷ.
Y deseaba hartarse de las algarrobas las cuales comían los cerdos, y nadie daba a él.
17εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ
δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι.
Pero habiendo vuelto hacia sí mismo dijo: cuántos asalariados del padre de mí
tienen abundancia de panes, y yo de hambre aquí muriendo.
18ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν
οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου,
Habiéndome levantado iré al padre de mí y diré al: Padre, pequé contra el cielo y
delante de ti.
19οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
Ya no soy digno se ser llamado hijo de ti; hazme como a uno de los asalariados de
ti.
20 καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. Ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος
εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον
αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
21εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ
ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.
Y lo dijo el hijo a él, Padre he pecado contra el cielo y delante de ti, ya no soy digno
de ser llamado hijo de ti.
22εἶπεν δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ· ταχὺ ἐξενέγκατε στολὴν τὴν πρώτην
καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς
πόδας,
Y dijo el padre a los esclavos de él: pronto, traigan ropa de primera calidad y vístanlo,
y pongan un aniño en la mano de éll y sandalias en los pies.
23 καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν,
24ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο
εὐφραίνεσθαι.
27ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἥκει, καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν
σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν.
28ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν, ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν.
29ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν τῷ πατρὶ αὐτοῦ· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε
ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου
εὐφρανθῶ·
30ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν ἦλθεν, ἔθυσας
αὐτῷ τὸν σιτευτὸν μόσχον.
31ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· τέκνον, σὺ πάντοτε μετ’ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν·
32 εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἔζησεν,
καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.
¿Qué representan los besos, por qué lo cubrió de besos, lo besó estando sucio?