Está en la página 1de 4

Políglota

Polígloto1 o políglota (del griego antiguo πολύγλωττος, polýglottos, a su vez de πολύς, polýs, «mucho» y γλώσσα o γλώττα, glṓssa
o glṓtta, «lengua») se refiere a una persona versada en varios idiomas, o a un texto escrito en otros tantos,2 reservándose el término
bilingüe para aquellos que dominan dos (del latínbi = dos)3 y trilingüe (del latín tri = tres)4 para aquellos que dominan tres idiomas.
La palabra "multilingüe" puede ser usada como sinónimo de políglota, aunque, en recientes usos se refiere a una persona que aprende
múltiples idiomas como un pasatiempo.5

Índice
Teorías
Criterios objetivos
Políglota Savant
Denominaciones
Ejemplo de personalidades políglotas
Véase tambien
Referencias
Notas

Teorías
Existen numerosas teorías como explicación del poliglotismo.Por ejemplo, ha sido reconocido que alguien que está interesado en los
idiomas, con un intelecto suficientemente desarrollado y que optimiza su técnica de aprendizaje con la experiencia, será cada vez más
eficiente en cada nuevo idioma aprendido; por lo tanto, tal individuo es capaz de dominar nuevos idiomas con menos esfuerzo que
una persona promedio. Además, los diferentes idiomas se superponen en las áreas de gramática y vocabulario, y esto hace que sea
más fácil adquirir idiomas conectados, como las palabras delinglés y del francés.

Una teoría sugiere que un aumento brusco en los niveles de testosterona de un bebé mientras está en el útero puede incrementar la
asimetría del cerebro,6 mientras que otros han sugerido que el trabajo duro y el tipo correcto de motivación -que cualquier adulto
puede aplicar- son los factores clave del poliglotismo.7 El neurocientífico Katrin Amunts estudió el cerebro del políglota alemán
Emil Krebs y determinó que el área del cerebro de Kreb que era responsable de los idiomas -el área de Broca- estaba organizada de
[cita requerida]
una manera diferente en comparación con los cerebros de los monolingües.

Criterios objetivos
Debido a la llegada de las computadoras, los lingüistas obtuvieron una mejor comprensión de qué puede significar "saber un idioma".
Está estimado que las 2000 palabras más usadas -en todos o en la mayoría de sus múltiples sentidos- cubren aproximadamente del 75
al 80 por ciento de un texto general en inglés y en otros idiomas europeos; un vocabulario tan limitado también le permite a uno
expresar conceptos más complicados, mientras se describan por medio de circunloquios (por ejemplo como una regla, de 30.000 a
50.000 palabras en los diccionarios de aprendices de inglés moderno están definidas simplemente con de 2000 a 3000 palabras
definidoras de vocabulario). Por otro lado, un hablante nativo con una educación universitaria estadounidense puede poseer unas
25.000 a 30.000 palabras de vocabulario pasivo -del cual varias partes pueden ser activadas- que se incrementen a posiblemente
[cita requerida]
50.000 palabras o más, a la edad de cincuenta o sesenta años.
Es, por lo tanto, difícil juzgar objetivamente muchas declaraciones de poliglotismo, porque lo que es ostensiblemente "diálogo
[cita requerida]
fluido" puede ser alcanzado con el uso asertivo de un muy limitado vocabulario de uso general o especializado.

Políglota Savant
Los savant son normalmente individuos con habilidades mentales significativas quienes demuestran profundas y prodigiosas
8 9 incluyendo la capacidad para los idiomas.
capacidades y/o habilidades muy por encima de lo que sería considerado normal,

El bien conocido caso de un savant políglota es que de "Christopher", quien participó en estudios con el Dr. Neil Smith, lanthi-Maria
Tisimpli y Jamal Ouhalla. Christopher habla con fluidez aproximadamente dieciséis idiomas y posee la capacidad de adquirir nuevos
idiomas muy fácilmente, aunque sus representaciones de los sistemas de sonidos de estos lenguajes es relativamente pobre y su
agilidad para usar el lenguaje comunicativo es altamente restringida. Los investigadores le enseñaron nuevos idiomas, controlando
los métodos y la exposición, de modo que ellos podrían estudiar su proceso de aprendizaje del idioma y extrapolar los resultados a
determinar cómo aprende idiomas la mayoría de la gente. A Christopher le enseñaron dos idiomas completamente nuevos: el idioma
Berber, un idioma real hablado en África, y Epun, un idioma inventado. Algunas de las estructuras y reglas del Epun fueron hechas
de forma que violaban los parámetros de la gramática universal, que hipotéticamente subyacen a todos los idiomas humanos.
Christopher fue capaz de aprender Berber tan fácilmente como podría con cualquier otro idioma extranjero, pero tuvo dificultades
aprendiendo Epun. Por ejemplo, él tuvo problemas procesando las estructuras de oraciones que no estaban en el orden S-V-O. Esto
aportó evidencia extra para la teoría que hay de una gramática universal compartida por todos los lenguajes humanos la cual define
qué es lingüísticamente posible (en términos de orden de las palabras, sintaxis, estructura, etc.). Los investigadores aplicaron lo que
ellos descubrieron de estudiar como Christopher aprendió Berber y Epun al proceso general de adquisición de un L2 (un idioma que
no es nativo) Ellos concluyeron que el aprendizaje de un L2 consiste en transferir reglas familiares de un L1 (lenguaje nativo) al
nuevo sistema del idioma y aplicar los principios de la gramática universal.

Esta investigación manifiesta la esperanza de cómo el estudio de individuos extraordinarios, como los savants políglotas, ayudará a
10
revelar cómo los humanos en general adquieren un idioma.

Christopher aprendió idiomas "devorándose" rápidamente libros introductorios de autoaprendizaje, interactuando con hablantes
nativos y recibiendo instrucciones explícitas. Chistopher también es capaz de identificar muchos diferentes idiomas mirando su forma
escrita aunque no puede hablarlos o traducirlos. Sin embargo, con un ojo entusiasta y un poquito de entrenamiento esta habilidad
puede ser relativamente fácil de adquirir. Por ejemplo, Christopher identificó correctamente bengalí, chino, checo, guyaratí, islandés,
sólo por nombrar unos cuantos, cuando muestran ejemplos de esas lenguas. Esto es especialmente interesante porque estos lenguajes
son de un rango, tanto genética como topológicamente. Sin embargo, muchas de estas lenguas difieren en gran medida de las
11
características estéticas de sus estilos de escritura, haciendo la tarea de identificación más simple.

Mientras que los savants políglotas tales como Emil Krebs pueden tener diferencias anatómicas o biológicas que les permiten
organizar el idioma de manera diferente y más eficiente, también se ha sugerido que todo el proceso de adquisición del lenguaje para
los políglotas savants es diferente del proceso al que la mayoría de los seres humanos se someten. Esta habilidad, sin embargo,
también se observa en personas que no tienen déficit aparente en cualquier campo cognitivo, lingüístico, motor, emocional o de otro
tipo, añadiendo más complejidad a la imagen. Se ha propuesto que estos individuos con habilidades lingüísticas sin precedentes se
someten al mismo proceso de adquisición de la primera lengua una y otra vez con cada nuevo idioma. Debido a que son capaces de
aprender conscientemente o inconscientemente la pragmática, la gramática, la sintaxis, etc., de una lengua como si estuvieran
aprendiendo un idioma por primera vez, son capaces de adquirirlo tan diestramente como un hablante nativo. La mayoría de los seres
humanos permiten que la gramática de las lenguas aprendidas previamente afecten e influyan en su capacidad para aprender una
segunda, tercera, etc. lengua. Este es un problema con el que estos políglotas sabios no luchan. Esta capacidad puede estar vinculada
directamente a la forma en que estos individuos organizan el área de Broca del cerebro sin embargo; su capacidad de aprendizaje de
12
idiomas es incomparable y aún no se entiende completamente hasta nuestros días.

Todavía hay mucha investigación que hay que hacer en relación con los mecanismos mediante los cuales los sabios políglotas
adquieren el lenguaje. Aunque es evidente que los savants políglotas, como Christopher, tienen habilidades lingüísticas increíbles,
muy a menudo, su capacidad intelectual general se ve afectada. Mala coordinación mano-ojo, débiles capacidades de resolución de
problemas, y problemas sociales y conversacionales, hacen las tareas de cada día muy difíciles para Christopher. Esto, junto con su
increíble capacidad de procesar idiomas, demuestra el hecho de que todavía hay mucho que aprender sobre la naturaleza del
12
aprendizaje de nuevas tareas, y cómo se relaciona con el aprendizaje de nuevos idiomas.

Denominaciones
Monolingüe o monóglota - 1 lengua hablada.
Bilingüe o díglota - 2 lenguas habladas.
Trilingüe o tríglota - 3 lenguas habladas.
Cuatrilingüe, tetráglota - 4 lenguas habladas.
Pentalingüe, pentáglota - 5 lenguas habladas.
Sexalingüe, hexáglota - 6 lenguas habladas.
Septilingüe, heptáglota - 7 lenguas habladas.
Octolingüe, octóglota - 8 lenguas habladas.
Novelingüe, eneáglota - 9 lenguas habladas.
Decalingüe, decáglota - 10 lenguas habladas.
Endecalingüe - 11 lenguas habladas.
Dodecalingüe - 12 lenguas habladas.
13
Aunque no está del todo claro, una persona "Hiperpolíglota" es aquella que es capaz de hablar más de seis idiomas.

Ejemplo de personalidades políglotas


Poliglotas Idiomas
Benedicto Papa de la Iglesia Católica. Domina --por lo menos-- seis idiomas: alemán, italiano, francés, latín, inglés
XVI (1927) y español. Además, lee el griego antiguo y el hebreo.
Fue un erudito mexicano que hablaba y entendía alrededor de 33 lenguas, que incluyen extintas y
Ernesto de
vivas, entre las que se encuentran: latín, griego clásico, inglés, francés, italiano, ruso, hebreo, chino,
la Peña
sánscrito, alemán, japonés, lengua aramea, árabe, persa, rumano, maya, holandés, español, húngaro,
(1927-
búlgaro, acadio, siríaco, etíope, acadio, lenguas escandinavas, náhuatl, provenzal y Jeroglíficos
2012)
egipcios.
William
James Fue joven prodigio estadounidense, con tan solo 8 años conocía 8 idiomas: inglés,
Sidis latín, griego, francés, ruso, alemán, hebreo, turco y armenio; además, inventó su propio idioma: el
(1898- Vendergood.
1944)

Véase tambien
Anexo:Políglotas famosos
Bilingüismo
Multilingüismo

Referencias
1. De acuerdo con el Diccionario Panhispánico de Dudas (Real Academia Española y Asociación de Academias de la
Lengua Española (2005). «polígloto (http://lema.rae.es/dpd/?key=pol%C3%ADgloto#) ». Diccionario panhispánico de
dudas (1.ª edición). es aceptable utilizarlo tanto como adjetivo de dos terminaciones como epiceno en la forma
«políglota»
2. Real Academia Españolay Asociación de Academias de la Lengua Española(2014). «polígloto» (http://dle.rae.es/po
l%C3%ADgloto). Diccionario de la lengua española(23.ª edición). Madrid:Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7.
3. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). «bi» (http://dle.rae.es/bi).
Diccionario de la lengua española(23.ª edición). Madrid:Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7.
4. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). «tri» (http://dle.rae.es/tri).
Diccionario de la lengua española(23.ª edición). Madrid:Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7.
5. Krzeminska, Marta (19 July 2016). "The cult of the polyglot". Consultado el 28 de Abril de 2018.
https://web.archive.org/web/20160906123938/http://www .latg.org/2016/07/the-cult-polyglot.html/
6. Leland, John (9 de marzo de 2012). «Adventures of a Teenage Polyglot» (http://www.nytimes.com/2012/03/11/nyregi
on/a-teenage-master-of-languages-finds-online-fellowship.html?_r=1) . New York Region (The New York Times).
Consultado el 5 de abril de 2012.
7. https://www.youtube.com/watch?v=HZqUeWshwMs (TEDx talk on learning multiple languages as an adult)
8. Miller, LK (1999). «The savant syndrome: Intellectual impairment and exceptional skill». Psychological Bulletin 125
(1): 31-46. PMID 9990844 (https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9990844). doi:10.1037/0033-2909.125.1.31 (http://dx.doi.org/10.103
7%2F0033-2909.125.1.31).
9. Bolte, S (2004). «Comparing the intelligence profiles of savant and nonsavant individuals with autistic disorder».
Intelligence 32 (2): 121. doi:10.1016/j.intell.2003.11.002 (http://dx.doi.org/10.1016%2Fj.intell.2003.11.002).
10. Smith, Neil V.; Ianthi-Maria Tsimpli and Jamal Ouhalla (1993). «Learning the impossible: The acquisition of possible
and impossible languages by a polyglot savant» (http://web.mit.edu/6.863/www/readings/smith-epun.pdf) . Lingua
(Elsevier Science Publishers B. V)91: 279-347. doi:10.1016/0024-3841(93)90002-e (http://dx.doi.org/10.1016%2F0024-3841%28
93%2990002-e). Consultado el 22 de abril de 2013.
11. [1] (http://test.wismed.org/savant_syndrome/savant_articles/polyglot) Uso incorrecto de la plantilla enlace roto (enlace
roto disponible en Internet Archive; véase el historial (https://web.archive.org/web/*/{{{1}}})y la última versión (https://web.archive.org/web/
2/{{{1}}})). Uso incorrecto de la plantilla enlace roto (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial (https://web.archiv
e.org/web/*/{{{1}}}) y la última versión (https://web.archive.org/web/2/{{{1}}})).
12. Ianthi Maria-Simpli; Neil Smith (1991). «Second-Language Learning: Evidence from a Polyglot Savant» (http://www.p
hon.ucl.ac.uk/publications/WPL/91papers/UCL WPL3%209%20Tsimpli%20&%20Smith.pdf). UCL Division of
Psychology and Language Sciences. UCL Division of Psychology and Language Sciences. Consultado el 22 de abril
de 2013.
13. Are You a Hyperpolyglot? The Secrets of Language Superlearners. http://healthland.time.com/2012/01/30/are-you-a-
hyperpolyglot-the-secrets-of-language-superlearners/

Notas
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Políglota&oldid=108092197
»

Se editó esta página por última vez el 24 may 2018 a las 17:38.

El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte