Está en la página 1de 218

MCV28MX

Sistema de visión digital de alta


capacidad y de velocidad alta

serie CV-X

Manual de configuración
(Edición de cámara de área)
Lea esta manual antes del uso.
Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Introducción

Introducción
Este manual describe el procedimiento de configuración requerido para realizar las conexiones y para la instalación inicial
de la serie CV-X (a partir de ahora referido en este manual como "controlador"), así como también la información
relacionada y las especificaciones del producto. Lea completamente este manual para poder comprender cómo funciona
el controlador y para maximizar el rendimiento del controlador.
Este manual aplica para la serie CV-X100/X200/X400. Sin embargo, a menos que se indique lo contrario, la descripción en
este manual se refiere básicamente a CV-X170. Para diferencias en las especificaciones dependiendo del modelo,
consulte "Especificaciones principales" (Página 4-2) y “Manual de usuario de la serie CV-X”.
Siempre mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Asegúrese de que el manual sea transferido al usuario final del software.

Simbología
Los siguientes símbolos alertan sobre mensajes importantes. Asegúrese de leer estos mensajes detenidamente.

PELIGRO Indica una situación peligrosa, que si no se evita resultará en muerte o lesión severa.

ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en muerte o lesión severa.

ATENCIÓN Indica una situación peligrosa, que si no se evita puede resultar en una lesión menor o moderada.

AVISO Indica una situación, que si no se evita puede resultar en daño al producto y a la propiedad.

Importante Indica precauciones y limitaciones que deben seguirse durante la operación.

Punto Indica información adicional sobre la operación adecuada.

Referencia Indica consejos prácticos para una mejor comprensión o información útil.

Marcas registradas
• Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros
países.
• "SD Memory Card" es una marca registrada de la asociación SD.
• Otros nombres de compañías y de productos mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o
nombres comerciales de sus respectivas compañías. Las marcas TM y ® se omiten en este manual.

Bibliotecas y programas
libjpeg
Derechos de autor ©1991-2012, Thomas G. Lane.
Este software se basa en parte en el trabajo de Grupo
independiente JPEG.

2 CV-X SM_M
Información de seguridad para la serie CV-X

Información de seguridad para la serie CV-X

Medidas de seguridad

Precauciones generales
• No utilice este producto con el fin de proteger el cuerpo humano o parte de él.
PELIGRO • Dado que este producto no se ha diseñado para su uso en un área a prueba de explosiones, no deberá ser utilizado
jamás en un área a prueba de explosiones.

• Antes de arrancar u operar el sistema, compruebe hasta asegúrese que todas las funciones del sistema estén
funcionando correctamente.
ATENCIÓN
• Si un producto Keyence falla, siga todas las medidas de seguridad para evitar daños antes de usar el sistema de
nuevo.

• Si el sistema se hace operar más allá de sus especificaciones publicadas o si el mismo es modificado, sus funciones
y rendimiento no se pueden garantizar.
• Tenga en cuenta que cuando el sistema se utiliza en combinación con otros instrumentos, sus funciones y
AVISO
rendimiento pueden degradarse.
• No exponga el controlador o los dispositivos conectados a un cambio repentino de temperatura.
Existe el riesgo de que se produzca condensación.

Precauciones generales para el controlador


• No se utilice con ningún voltaje de alimentación que no sea de 24 V CD. Si lo hace, puede provocar incendios,
ATENCIÓN descargas eléctricas o el mal funcionamiento del producto.
• No desensamble ni modifique la unidad. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Entorno y condiciones de funcionamiento


Para utilizar el sistema de forma adecuada y segura, evite instalar esta unidad en los siguientes lugares. Si lo hace,
puede provocar incendios, descargas eléctricas o el mal funcionamiento del producto.
- Lugares que contengan humedad o polvo, o que estén mal ventiladas.
- Lugares en los que el sistema quede expuesto a la luz solar directa o a aumentos de temperatura.
ATENCIÓN - Lugares en los que haya gases inflamables o corrosivos.
- Lugares en los que la unidad pueda estar sujeta directamente a vibraciones o impactos.
- Lugares en los que la unidad podría sufrir salpicadura de agua, aceite o químicos.
- Lugares en los que haya electricidad estática presente o puedan ocurrir descargas eléctricas.

• Mantenga esta unidad y sus cables lejos de cables de alta tensión y líneas eléctricas.
De lo contrario, el ruido puede causar un mal funcionamiento o accidentes.
• Junte los cables con material de tubo enrollable. El atado directo concentrará la carga de los cables en los enlaces,
AVISO lo que puede provocar daños a los cables o un cortocircuito.
• El controlador y los dispositivos opcionales son componentes de precisión. Para mantener el rendimiento no los
someta a vibraciones o sacudidas.

Medidas que deben adoptarse cuando se produce una anomalía


En los siguientes casos, apague la unidad inmediatamente. El usar la unidad en una condición anormal puede provocar
incendios, descargas eléctricas o un mal funcionamiento del producto. Póngase en contacto con su oficina local de
Keyence para su reparación.
ATENCIÓN • Cuando entren agua o residuos al sistema
• Si el sistema se cae o se dañó la carcasa
• Si desde el controlador se emite humo o un olor a quemado

Utilización
• Antes de realizar cualquier conexión/desconexión, asegúrese de desconectar la alimentación de esta unidad y los
dispositivos conectados. No hacerlo puede resultar en un mal funcionamiento del controlador o los dispositivos
conectados.
• No apague la alimentación cuando se está programando. De lo contrario, toda o parte de la configuración del
AVISO programa se puede perder.
• No obstruya los orificios de ventilación. De lo contrario, la temperatura en el interior puede subir causando un mal
funcionamiento.
• No permita que una cantidad excesiva de luz solar o luz interior brillante entren en la cámara durante períodos largos
de tiempo. De lo contrario podría ocasionar daños al CCD en el interior de la cámara.

14702M CV-X SM_M 3


Información de seguridad para la serie CV-X

Mantenimiento
• No limpie con benceno, disolventes o alcohol. Si lo hace, puede causar decoloración o deformación de la unidad.
AVISO • Si la unidad tiene alguna suciedad en ella, límpiela con un paño humedecido en un detergente suave y luego pase
un paño seco.

Precauciones sobre reglamentos y normas

Marca CE
KEYENCE evalúa el cumplimiento con los requisitos de las directivas de la UE de acuerdo a cómo los productos cumplen
las siguientes condiciones. KEYENCE ha confirmado que este producto cumple con estos requisitos. Cuando este
producto se utilice en los países de la UE, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

Directiva CEM
• Norma aplicable EN61326-1, Clase A
• Este producto fue concebido para ser utilizado en un entorno industrial.
• Utilice cables de menos de 30 m, para conectar este producto y sus dispositivos externos.
• Asegúrese de conectar el terminal de tierra a una conexión a tierra.
Observaciones: Estas especificaciones no garantizan que el producto final, que lleve a este producto incorporado,
cumpla con los requisitos esenciales de la Directiva CEM. El fabricante del producto final es el único responsable del
cumplimiento del mismo con la Directiva CEM.

4 CV-X SM_M
Contenido

Contenido

Introducción ................................................................. 2 Conexión de un disco duro USB ......................... 2-40


Información de seguridad para la serie CV-X ............. 3 Retirar un disco duro USB .................................. 2-41
Medidas de seguridad ............................................. 3
Precauciones sobre reglamentos y normas ............. 4
Capítulo 3 Especificaciones de la
Contenido .................................................................... 5
interfaz I/O
Descripción general de la interfaz I/O ..................... 3-1
Capítulo 1 Antes de configurar Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200) ................ 3-3
Configuración estándar de sistema ..........................1-2 Especificaciones del puerto RS-232C .................. 3-3
Serie CV-X100 ........................................................1-2 Conexión a una PC ............................................... 3-4
Serie CV-X200 ........................................................1-4 Interfaz Ethernet (Serie CV-X100/X200) ................. 3-5
Serie CV-X400 ........................................................1-6 Especificaciones del puerto Ethernet ................... 3-5
Identificación de los controles y conectores .............1-8 Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200) ................ 3-6
Serie CV-X100/X200 ..............................................1-8 Especificaciones del puerto USB ......................... 3-6
Serie CV-X400 ......................................................1-14 Conexión a una PC ............................................... 3-6
Interfaz de E/S en paralelo
(Serie CV-X100/X200) ....................................... 3-8
Capítulo 2 Instalación y conexión
Especificaciones de conectores ........................... 3-8
Instalación de la unidad del controlador ...................2-2
Diagrama de pines: El color del cable cuando se
Precaución en la dirección de montaje del utiliza OP-51657 (opcional). ............................ 3-8
controlador .......................................................2-2
Interfaz del bloque de terminales
Tenga cuidado en lo que se refiere a la refrigeración
(Serie CV-X100) ............................................... 3-10
de la unidad en el lugar de instalación ...........2-3
Especificaciones estándar .................................. 3-10
Instalación de la unidad de expansión ..................2-4
Configuración de pines ....................................... 3-10
Instalación del controlador ....................................2-6
Instalación de la cámara ..........................................2-7 Interfaz del bloque de terminales
Selección del objetivo ..............................................2-8 (Serie CV-X200) ............................................... 3-12
Especificaciones estándar .................................. 3-12
Confirmación de la distancia de trabajo del gráfico
Configuración de pines ....................................... 3-12
FOV ..................................................................2-8
Uso de los anillos de aproximación .....................2-21 Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200) ........ 3-14
Consultar el campo de visión del lente macro ....2-21 Unidad de expansión de iluminación ................. 3-14
Cables de conexión ................................................2-22 Circuito de entrada/salida
Conexión de la fuente de alimentación de (Serie CV-X100/X200) ..................................... 3-17
24 V CD ............................................................2-24 Circuito de entrada ............................................. 3-17
Circuito de salida ................................................ 3-18
Selección e instalación de la iluminación LED .......2-27
Interfaz RS-232C (Serie CV-X400) ....................... 3-22
Selección del sistema correcto de iluminación ...2-27
Especificaciones del puerto RS-232C ................ 3-22
Uso de la unidad de expansión de iluminación ..2-30
Conexión a una PC ............................................. 3-23
Puntos al instalar el sistema de cámara/
modo LumiTrax ..............................................2-32 Interfaz Ethernet (Serie CV-X400) ........................ 3-24
Ajustes ...................................................................2-33 Especificaciones del puerto Ethernet ................. 3-24
Verifique que se visualice la pantalla en el Interfaz USB (Serie CV-X400) ............................... 3-25
monitor ...........................................................2-33 Especificaciones del puerto USB ....................... 3-25
Especificación de las condiciones de captura Conexión a una PC ............................................. 3-25
(velocidad de obturación, control de Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400) ........ 3-27
iluminación) ....................................................2-35 Especificaciones de conectores ......................... 3-27
Ajuste del diafragma y del enfoque .....................2-37 Diagrama de pines: El color del cable cuando se utiliza
Inserción y extracción de una tarjeta SD ...............2-38 OP-51657 (opcional). .................................... 3-27
Inserción de una tarjeta SD .................................2-38 Interfaz del bloque de terminales
Extracción de una tarjeta SD ...............................2-39 (Serie CV-X400) ............................................... 3-29
Conexión y desconexión del disco duro USB Especificaciones estándar .................................. 3-29
(sólo en la Serie CV-X400) ...............................2-40 Configuración de pines ....................................... 3-29
CV-X SM_M 5
Contenido

Unidad de expansión (Serie CV-X400) ..................3-31 Cámaras digitales (CA-HX500C/HX500M/HX200C/


Unidad de expansión de iluminación .................. 3-31 HX200M) ........................................................4-37
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400) ...........3-33 Cámaras digitales (CV-200C/200M) ....................4-38
Circuito de entrada .............................................. 3-33 Cámaras digitales (CA-HX048C/HX048M) ..........4-39
Circuito de salida ................................................. 3-34 Cámaras digitales (CV-035C/035M) ....................4-40
Cámaras digitales
(CV-S035C/S035M/S200C/S200M) ................4-41
Capítulo 4 Especificaciones y Cable de cámara .................................................4-42
dispositivos opcionales Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad
CV-H****/CA-H****) ........................................4-44
Especificaciones principales ....................................4-2
Repetidor para la extensión del cable para cámaras
Unidad de controlador (CV-X170/X150/X100) ...... 4-2
(CA-CNX10U/CHX10U) ..................................4-46
Unidad de controlador
Cámaras y unidades de entrada de cámara que se
(CV-X290/X270/X250/X200) ............................. 4-4
puede conectar .................................................4-48
Unidad de controlador
(CV-X470/X450/X420/X400) ............................. 4-8 Opciones ................................................................4-50
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC21E: Lista de opciones .................................................4-50
Opción Serie CV-X100/X200) ........................ 4-11 Objetivos estándar ...............................................4-57
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC10E: Lentes de alta resolución .....................................4-60
Opción Serie CV-X100/X200) ........................ 4-11 Lente resistente a la vibración con alta resolución y
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC30E: baja distorsión ................................................4-63
Opción Serie CV-X100/X200) ........................ 4-12 Lentes de resolución ultra alta .............................4-65
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC40E: Lente de montura C de resolución ultra alta compatible
Opción Serie CV-X400) ................................. 4-12 con 4/3 pulgadas ...........................................4-68
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC50E: Tubo de extensión (OP-51612) ............................4-69
Opción Serie CV-X400) ................................. 4-13 Diferentes filtros de lente .....................................4-70
Unidad de expansión de iluminación (CA-DC60E: Objetivos macro ...................................................4-71
Opción Serie CV-X400) ................................. 4-13 4/3" Compatible Variable Magnification Telecentric
Cámaras (CA-H2100C/H2100M) ......................... 4-14 Macro Lens ....................................................4-77
Cámaras (CV-H500C/H500M) ............................. 4-14 Compatible con 4/3", objetivo macro
Cámaras (CA-HX500C/HX500M) ........................ 4-15 telecéntrico ....................................................4-79
Cámaras (CV-H200C/H200M) ............................. 4-16 Macro lente telecéntrica de resolución
Cámaras (CV-200C/S200C) ................................ 4-16 ultra alta .........................................................4-80
Cámaras (CV-200M/S200M) ................................ 4-17 Espejo de visión lateral OP-87895 .......................4-83
Cámaras (CA-HX200C/HX200M) ........................ 4-17 Opciones de cámara ultra pequeña de alta resolución
Cámaras (CA-HX048C/HX048M) ........................ 4-18 (CV-S200C/S200M) ........................................4-84
Cámaras (CV-H100C/H100M)* ............................ 4-18 Opciones de cámara ultra pequeña
Cámaras (CV-H035C/H035M) ............................. 4-19 (CV-S035C/S035M) ........................................4-84
Cámaras (CV-035C/S035C) ................................ 4-19 Luces LED ............................................................4-85
Cámaras (CV-035M/S035M) ................................ 4-20 Adaptador de lente de montura C para luz de punto
Uso del amplificador de la extensión del cable de la OP-87896 .......................................................4-94
cámara (CA-CNX10U/CHX10U) .................... 4-21 Cable de luz LED .................................................4-94
Dimensiones externas ............................................4-22 Iluminación LumiTrax ...........................................4-95
Unidad de controlador (CV-X170/X150/X100) .... 4-22 Cable de luz LED (dedicado para CA-DRW5X/
Unidad de controlador DRW10X/DRW20X) ........................................4-97
(CV-X290/X270/X250/X200) ........................... 4-26 Luz multi-espectro ...............................................4-98
Unidad de controlador Accesorio de domo para luz multi-espectro ......4-100
(CV-X470/X450/X420/X400) ........................... 4-29 Accesorio de filtro de polarización para
Mouse dedicado luz multi-espectro .........................................4-101
(OP-87506: Incluido en el paquete) .............. 4-34 Cable de luz LED (dedicado para CA-DRM5X/
Cámara digital (CA-H2100C/H2100M) ................ 4-35 DRM10X/DRM20X) .......................................4-102
Cámaras digitales (CV-H500C/H500M/H200C/ Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto
H200M/H100C/H100M/H035C/H035M) ........ 4-36 (CA-U4/U5) ..................................................4-103

6 CV-X SM_M
Contenido

Monitor LCD de panel táctil (CA-MP120T)/


Monitor LCD (CA-MP120) ............................4-105
Kit de montaje de cámara ajustable de
4 ejes ...........................................................4-107
ÍNDICE ......................................................................I-1

CV-X SM_M 7
Contenido

8 CV-X SM_M
1
Capítulo

Antes de configurar
Antes de configurar

La documentación de los métodos de instalación y


configuración del controlador, software y datos CAD se
pueden descargar de la siguiente URL.
http://www.keyence.com/cvx_support

CV-X SM_M 1-1


Configuración estándar de sistema

Configuración estándar de sistema


Mediante la combinación con varios productos opcionales (vendidos por separado), como una cámara o un controlador,
Configuración estándar de sistema

esta unidad puede soportar muchas aplicaciones. Las configuraciones básicas del sistema típicas que utilizan una
cámara de área se presentan a continuación.

• Consulte "Especificaciones principales" (Página 4-2) para obtener más detalles sobre las opciones que se pueden
Referencia
usar con este controlador.
• Excluyendo el controlador y el ratón dedicado, todos los productos mencionados son opcionales (se venden por
separado).

Serie CV-X100

Ejemplo de una configuración de sistema estándar con una cámara conectada a la serie
CV-X100

Controlador
CV-X170

Unidad de expansion de iluminacion


CA-DC21E Ratón dedicado
(OP-87506, incluido con el controlador)
Suministro de alimentación PO
W
ER
2

CC de 24 V
HT
LIG
4
3
2
1

CA-U4
1
HT
LIG
4
3
2
1

T
OU

IN

Cable de camara Cable de luz LED


CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m) CA-D3R(3 m)
* Se utiliza para conectar camaras
de alta velocidad
Cable de monitor
(OP-66842: 3 m)
Monitor LCD
Cámara de área
CA-MP120
Lente de cámara
de área

Luz LED
CA-DRW7

1-2 CV-X SM_M


Configuración estándar de sistema

Ejemplo de configuración de un sistema estándar con cuatro cámaras para la serie CV-X100

Unidad de expansión de cámara


Controlador CV-E500

Configuración estándar de sistema


CV-X170
Ratón dedicado
(OP-87506, incluido con el controlador)
Cable de la cámara
CA-CN3(3m)/CA-CH3* (3m)
* Se utiliza para conectar cámaras
de alta velocidad

Suministro de
alimentación
CC de 24 V
Cámara de área
CA-U4
Lente de cámara de área

Cable de monitor
OP-66842(3 m)
Monitor LCD
CA-MP120

CV-X SM_M 1-3


Configuración estándar de sistema

Serie CV-X200

Ejemplo de una configuración de sistema estándar con una cámara para la serie CV-X200
Configuración estándar de sistema

Controlador
CV-X270

Unidad de expansion de iluminacion


CA-DC21E
Ratón dedicado
Suministro de alimentación (OP-87506, incluido con el controlador)
ER

CC de 24 V
W
PO 2
HT
LIG
4
3
2
1

CA-U4 4
3
2
LIG
HT
1

T
OU

IN

Cable de monitor
(OP-66842: 3 m)

Cable de luz LED


Cable de camara
CA-D3R(3 m)
CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m)
* Se utiliza para conectar camaras
de alta velocidad

Cable RS-232C
de panel táctil
(OP-87258: 3 m) Cámara de área

LCD de panel táctil Lente de cámara


CA-MP120T de área

Luz LED
CA-DRW7

Ejemplo de configuración de un sistema estándar con cuatro cámaras para la serie CV-X200

Unidad de expansión de cámara


CA-E800 (CA-EC80L)
Controlador Ratón dedicado
CV-X270 (OP-87506, incluido con el controlador)

Cable de la cámara
CA-CN3(3m)/CA-CH3* (3m)
* Se utiliza para conectar cámaras
de alta velocidad

Cable de monitor
OP-66842(3 m)
Suministro de
alimentación Cámara de área
CC de 24 V
CA-U4 Lente de cámara de área

Cable RS-232C de panel táctil


OP-87258 (3 m)

LCD de panel táctil


CA-MP120T

1-4 CV-X SM_M


Configuración estándar de sistema

Ejemplo de configuración de un sistema estándar con dos unidades de CA-H2100C/H2100M


para la serie CV-X200

Unidad de expansión de cámara

Configuración estándar de sistema


CA-E800 (CA-EC80L)
Controlador
CV-X290
La unidad de Ratón dedicado
entrada (OP-87506, incluido
de cámara
con el controlador)
CA-EC80L

Cable de cámara
CA-CH3 (3 m)

Suministro de Cámara de 21 megapíxeles


alimentación CA-H2100C/H2100M
CC de 24 V Lente de cámara de área
CA-U4
Cable de monitor
OP-66842 (3 m)
Cable RS-232C de panel táctil
(3m)

LCD de panel táctil


CA-MP120T

CV-X SM_M 1-5


Configuración estándar de sistema

Serie CV-X400

Ejemplo de una configuración de sistema estándar con una cámara para la serie CV-X400
Configuración estándar de sistema

Ratón dedicado
Unidad de expansión (OP-87506, incluido con el controlador)
de iluminación
CA-DC40E cable modular RS-232C
para paneles tactiles
Controlador (OP-87264: 3 m)
CV-X470

LCD de panel
Cable de monitor táctil
(OP-66842: 3 m) CA-MP120T

Suministro de alimentación
CC de 24 V
CA-U4 Cable de camara Cable de luz LED
CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m) CA-D3R (3 m)
* Se utiliza para conectar camaras
de alta velocidad

Cámara de área

Lente de cámara
de área

Luz LED
CA-DRW7

1-6 CV-X SM_M


Configuración estándar de sistema

Ejemplo de configuración de un sistema estándar con cuatro cámaras para la serie CV-X400

Unidad de entrada de Ratón dedicado


cámara de área (OP-87506, incluido con el controlador)

Configuración estándar de sistema


CA-E100

Controlador
CV-X470

Cable de camara
CA-CN3(3 m)/CA-CH3* (3 m)
* Se utiliza para conectar camaras
de alta velocidad

Suministro de alimentación
CC de 24 V
CA-U4
Cámara de área

Lente de cámara
de área
Cable modular RS-232C
para paneles táctiles
(OP-87264: 3 m)

Cable de monitor
(OP-66842: 3 m)

LCD de panel táctil


CA-MP120T

CV-X SM_M 1-7


Identificación de los controles y conectores

Identificación de los controles y conectores


Identificación de los controles y conectores

Serie CV-X100/X200

Unidad de controlador (Serie CV-X100)


(1) Conector de E/S en paralelo
(1)
Se utiliza para conectar las señales de entrada/salida en
(2)
paralelo.
(3)
(2) Ranura SD2 (superior), ranura SD1 (inferior)
(4)
Inserte una tarjeta SD.
La ranura inferior (SD1) retiene la tarjeta SD incluida
(5)
(6) (512 MB ó 1 GB) predeterminado de fábrica.
(7)
Importante La tarjeta SD 1 debe insertarse cuando el
(8) dispositivo está en funcionamiento.
(9)
(3) Conector USB para mouse dedicado
(10)
(11) Se utiliza para conectar el mouse dedicado incluido.
(12) El puerto USB para el mouse de este dispositivo
se utiliza exclusivamente para el mouse
dedicado (OP-87506).
AVISO Si se conecta otro equipo, inclusive un mouse
USB comercial, esto puede producir un mal
funcionamiento o daño a esta unidad o al
dispositivo de conexión.

(4) Terminal de salida RGB


Se utiliza para la conexión a un monitor externo.

(5) Conector CAM2


Se utiliza para conectar la cámara 2.

(6) Conector de unidad expansión 1 (lado derecho,


sólo para CV-X150/X170)
Se utiliza para conectar la unidad de expansión de
cámara CV-E500.

(7) Conector RS-232C


Se usa para el cable de comunicación RS-232C
(OP-26487: 2.5 m, opcional).

(8) Conector CAM1


Se utiliza para conectar la cámara 1.

(9) Conector ETHERNET


Se utiliza para conectar el cable Ethernet.

(10) Bloque de terminales


Se utiliza para conectar la fuente de alimentación (24 V
CD) y las señales de entrada/salida.

(11) Terminal de puesta a tierra


Se utiliza para conectar la línea de la instalación.

(12) Conector de la unidad de expansión 2 (lado


izquierdo)
Se utiliza para conectar la unidad de expansión de
iluminación CA-DC10E/DC21E/DC30E.
1-8 CV-X SM_M
Identificación de los controles y conectores

Unidad de controlador (Serie CV-X200)


(1) Conector I/O (I/O paralelo)
(1)
(2) Se usa para la entrada y salida de señales.

Identificación de los controles y conectores


(3)
(2) Ranura SD2 (superior), ranura SD1 (inferior)
(4) Inserte una tarjeta SD.
(5)
La ranura inferior (SD1) sujeta la tarjeta SD incluida
(6)
(512 MB o 1 GB) con el ajuste predeterminado.
(7)
(8) Importante La tarjeta SD 1 debe estar insertada para poder
(9) operar el controlador.
(10)
(11) (3) Ranura para cámara
(12) Úsela para conectar la unidad de entrada de cámara.
(13) Al momento del envío, la unidad de entrada de cámara
(14)
(15) (CA-EC80) está conectada en esta ranura.

Importante Para CV-X290, la unidad de entrada de cámara


no está conectada debido a que es opcional.

(4) Conector USB para el ratón exclusivo


Úselo para conectar el ratón exclusivo incluido.

El puerto USB se usa exclusivamente para el


ratón exclusivo (OP-87506).
Conectar otro equipo incluido el ratón USB
AVISO
comercial puede ocasionar un mal
funcionamiento o daños en el controlador o
dispositivos conectados.

(5) Terminal de salida RGB


Úselo para conectar un monitor externo.

(6) Conector de cámara 2


Se usa para conectar la cámara 2.

(7) Conector USB


Se usa para conectar un cable USB.

(8) Conector de unidad de expansión 1


(lado derecho, solamente para CV-X250/X270/X290)
Úselo para conectar la unidad de expansión de la cámara
(CA-E800).

(9) Conector de cámara 1


Se usa para conectar la cámara 1.

(10) Puerto de PANEL TÁCTIL


Se usa para conectar un cable RS-232C opcional para el
panel táctil (OP-87258: 3 m/OP-87259: 10m).

(11) Puerto RS-232C


Se usa para conectar un cable de comunicaciones
RS-232C opcional (OP-26487: 2.5 m) o un cable modular
RS-232C opcional para paneles táctiles (OP-87264: 3 m/
OP-87265: 10m).

Por defecto, el puerto RS-232C se usa para enviar


Referencia
datos y el control de comandos. Para obtener
más detalles sobre cómo cambiar los ajustes,
consulte el “Manual del usuario de la serie CV-X”.

CV-X SM_M 1-9


Identificación de los controles y conectores

(12) Conector ETHERNET


(1)
(2) Se usa para conectar un cable Ethernet.
(3)
(13) Bloque de terminal
Identificación de los controles y conectores

(4) Se usa para la entrada y salida de señales.


(5)
(6) (14) Terminales de alimentación y tierra
Úselos para conectar el cable de alimentación (24 V CD) y
(7)
(8) el de tierra.
(9)
(10) (15) Conector de unidad de expansión 2 (lado
(11) izquierdo)
(12) Se usa para conectar la unidad de expansión de
(13)
iluminación CA-DC21E/DC10E/DC30E.
(14)
(15)

1-10 CV-X SM_M


Identificación de los controles y conectores

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC21E: Opción Serie CV-X100/X200)


(1) Conector en la unidad de expansión
(2)
POWER Se usa al conectar dos o más unidades de expansión de

Identificación de los controles y conectores


4 LIGHT 2

iluminación.
3
2
1
(3)
(4)
(2) LED de suministro de alimentación
4 LIGHT 1
3
2
1
(5)
(6) Se enciende cuando se suministra alimentación a la
OUT

(7) unidad de expansión de iluminación.


(1) (8)
IN
(3) Conector de salida de luz 2
(9)
(10) Se usa para conectar la luz LED n. º 2.

(4) LED de intensidad de luz 2


Indica la intensidad de la luz 2 en cuatro pasos*.

(5) Conector de salida de luz 1


Se usa para conectar la luz LED n. º 1.

(6) LED de intensidad de luz 1


Indica la intensidad de la luz 1 en cuatro pasos*.

(7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA


Se usa al conectar las luces directamente en el bloque de
la terminal.

Punto No se utilice si el emisor de luz LED de


KEYENCE está conectado.

(8) Conector del controlador


Conectado al controlador.

(9) Bloque del terminal del conector de ENTRADA


Se usa para suministrar alimentación a la unidad de
expansión de iluminación, y para controlar la entrada de
desactivación de luz forzada.

(10) Interruptor DIP para cambiar el voltaje de salida


Se usa para seleccionar el voltaje de salida en el conector
de salida (Página 3-14).

Ajuste correctamente el voltaje de la unidad de


iluminación en la unidad de expansión de
iluminación CA-DC21E. Conectar erróneamente
ATENCIÓN una unidad de iluminación de 12 V a un
conector de salida, cuyo voltaje ajustado se ha
cambiado a 24 V puede provocar un incendio,
una descarga eléctrica o un fallo del equipo.

Punto * Lo que indica el LED de intensidad


Si la luz está activada en la configuración del
controlador y está funcionando normalmente,
un LED se ilumina en verde, cuando el ajuste
de nivel de iluminación es de 0 a 38; dos
LEDs se iluminan en verde, cuando este
ajuste es de 39 a 64; tres LEDs se iluminan en
verde, cuando este valor es de 65 a 127; y
tres LEDs se iluminan en verde y un LED se
ilumina en color naranja, cuando este ajuste
es de 128 o superior.

CV-X SM_M 1-11


Identificación de los controles y conectores

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC10E: Opción Serie CV-X100/X200)


(1) LED de suministro de alimentación

(1) Se enciende cuando se suministra alimentación a la


Identificación de los controles y conectores

unidad de expansión de iluminación.


(2)
(2) LED de estado de Luz 2
(3)
(4) Indica el estado* de Luz 2.
(5) (3) Conector de salida de luz 2
Se usa para conectar la luz LED n. º 2.
(6) (4) LED de estado de Luz 1
(7)
Indica el estado* de Luz 1.

(5) Conector de salida de luz 1


Se usa para conectar la luz LED n. º 1.

(6) Conector de ENTRADA


Se usa para suministrar alimentación a la unidad de
expansión de iluminación.

(7) Conector del controlador


Conectado al controlador

Punto * Lo que indica el LED de estado


- Verde/naranja: La luz está activada en la
configuración del controlador y está
funcionando normalmente (se ilumina en
color naranja cuando el nivel de iluminación
se establece en 128 o superior).
- Off: No se suministra energía al controlador
o a la unidad de expansión de iluminación,
o la luz está deshabilitada en la
configuración del controlador.
- Rojo: Se ha detectado sobrecorriente
debido a que la unidad de iluminación
conectada excede los valores nominales
especificados o a un cortocircuito en el
cable, o no está emitiendo el voltaje
correcto debido a una avería en la unidad
de expansión de iluminación.

1-12 CV-X SM_M


Identificación de los controles y conectores

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC30E: Opción Serie CV-X100/X200)


(1) LED de suministro de alimentación
(1)
Se enciende cuando se suministra alimentación a la

Identificación de los controles y conectores


(2) unidad de expansión de iluminación.
(3)
(4) (2) LED de estado de Luz 2
(5) Se usa para conectar la luz LED n. º 2.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz,


(6)
apague el suministro de energía a la unidad de
(7)
expansión de iluminación. Si se retira o fija el
AVISO conector de la luz con la alimentación
conectada, se puede causar que la unidad de
(8) expansión de iluminación y el emisor de luz
dejen de funcionar correctamente o se dañen.

(3) Indicador LED de luz 2


Se ilumina en verde si la luz 2 está conectada
correctamente. Se ilumina en rojo en casos como cuando
el cable está desconectado.

(4) Conector de salida de luz 1


Se usa para conectar la luz LED n. º 1.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz,


apague el suministro de energía a la unidad de
expansión de iluminación. Si se retira o fija el
AVISO conector de la luz con la alimentación
conectada, se puede causar que la unidad de
expansión de iluminación y el emisor de luz
dejen de funcionar correctamente o se dañen.

(5) Indicador LED de luz 1


Se ilumina en verde si la luz 1 está conectada
correctamente. Se ilumina en rojo en casos como cuando
el cable está desconectado.

(6) Conector de suministro eléctrico


Se usa para conectar el suministro eléctrico de 24 V CD.

(7) Conector del controlador


Conectado al controlador

(8) Conector para unidad de expansión


Se usa al conectar dos o más unidades de expansión de
iluminación.

Punto * Lo que indica el LED de estado


- Verde: La luz está activada en la
configuración del controlador y funcionando
normalmente.
- Off: No se suministra energía al controlador
o a la unidad de expansión de iluminación,
o la luz está deshabilitada en la
configuración del controlador.
- Rojo: Se ha detectado un fallo en la unidad
de iluminación o la desconexión del cable, o
el voltaje no está siendo emitido
correctamente debido a un desperfecto en
la unidad de expansión de iluminación.

CV-X SM_M 1-13


Identificación de los controles y conectores

Serie CV-X400

Controlador (Serie CV-X400)


Identificación de los controles y conectores

(1) Conector de E/S (paralelas)


(1)
Se utiliza para conectar las señales de entrada/salida en
(2)
(3) paralelo.
(4) (2) LED de fuente de alimentación
(5) Se ilumina cuando se suministra energía a la unidad.
(6)
(7) (3) Conector USB para el ratón exclusivo
Conecta el mouse dedicado (OP-87506, incluido en el
(8) paquete).
(9) El conector USB para el ratón dedicado se utiliza
exclusivamente para el mismo (OP-87506,
(10)
incluido en el paquete).
(11) AVISO Conectar otro equipo incluido el ratón USB
comercial puede ocasionar un mal
(12) funcionamiento o daños en el controlador o
dispositivos conectados.
(13)
(4) LED de error
(14)
(15) Se ilumina cuando el terminal de salida ERROR se pone
(16) en ON.
(5) Conector USB
Se usa para conectar un cable USB.
(6) Ranura SD2 (superior), ranura SD1 (inferior)
Inserte una tarjeta SD.
La tarjeta SD accesoria (CA-SD1G: 1 GB, o OP-87133:
512 MB) se inserta como tarjeta SD 1 en la ranura inferior
(SD1).
Importante La tarjeta SD 1 debe estar insertada para poder
operar el controlador.
(7) Puerto RS-232C
Se usa para conectar un cable de comunicaciones
RS-232C opcional (OP-26487: 2.5 m) o un cable modular
RS-232C opcional para paneles táctiles (OP-87264: 3 m/
OP-87265: 10 m).
De manera predeterminada, el puerto RS-232C
Referencia
1 se utiliza para la salida de datos y control de
comandos. Para obtener detalles sobre cómo
cambiar la configuración, consulte el Manual del
usuario de la Serie CV-X.
(8) Terminal de MONITOR (salida RGB)
Se utiliza para la conexión a un monitor externo.
La tierra de alimentación de la unidad GND (0 V)
se comparte en común con las tierras GND de
los sellos de los conectores y señales.
Si llega a haber una diferencia de potencial con
AVISO la conexión para el monitor externo, esto puede
producir averías o un mal funcionamiento de la
unidad y el monitor externo conectado.
(Monitores recomendados: CA-MP120/
CA-MP120T)

Punto La salida del monitor de la unidad es XGA (1024


× 768 píxeles). Si se utilizan monitores RGB
analógicos comerciales distintos a los XGA,
puede empeorar la calidad de visualización
dependiendo de las especificaciones del
monitor, y las imágenes podrían visualizarse
incorrectamente.

1-14 CV-X SM_M


Identificación de los controles y conectores

(9) Conector de la unidad de expansión (lado derecho)


(1) Utilice éste al conectar varias unidades de expansión
(2)
(3) (unidades de entrada de cámara y de expansión de
(4) iluminación).

Identificación de los controles y conectores


(5)
(6) (10) Conector de CÁMARA 2
(7) Se usa para conectar la cámara 2.

(8) (11) Conector USB de disco duro

(9) Conecte discos duros compatibles con USB 3.0 o USB


2.0.
(10)
(11) La tierra de alimentación de la unidad GND (0 V)
se comparte en común con las tierras GND de
(12) los sellos de los conectores y señales.
Si llega a haber una diferencia de potencial con
(13) AVISO
la conexión de la unidad de disco duro USB,
(14) esto puede producir averías o un mal
(15) funcionamiento de la unidad y la unidad de
(16) disco duro USB.
• Si existen dudas acerca de la diferencia de
Referencia
potencial con las conexiones, entonces utilice
un disco duro USB que soporte unidades
alimentados por bus.
La capacidad de alimentación del bus de la
unidad es de 900 mA (compatible con USB
3.0).Consulte con el fabricante del disco duro
USB, en cuanto a la compatibilidad del disco
duro USB alimentado por bus que se esté
utilizando.
Por lo demás, no utilice concentradores USB,
ya que pueden causar que las capacidades
de alimentación y las velocidades de
transmisión de datos disminuyan.
• Para obtener información sobre la conexión y
desconexión de la unidad de disco duro USB,
consulte "Conexión y desconexión del disco
duro USB" (Página 2-40).
(12) Conector de CÁMARA 1
Se usa para conectar la cámara 1.

(13) Conector ETHERNET


Se usa para conectar un cable Ethernet.

(14) Conector OUT/IN (Bloque de terminales)


Se usa para la entrada y salida de señales.

(15) Terminales de alimentación y tierr


Úselos para conectar el cable de alimentación (24 V CD) y
el de tierra.

(16) Unidad de ventilación (excluyendo CV-X400/X420/


X450)
Equipado con unidad de ventilación de refrigeración del
controlador (CA-F100).

Si bien la unidad de ventilación equipada puede


ser separada y reemplazada para su
AVISO
mantenimiento, el controlador no se debe
utilizar sin la misma.

CV-X SM_M 1-15


Identificación de los controles y conectores

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC40E: Opción Serie CV-X400)


(1) Controller connector
Conecte la unidad al controlador, o a una unidad de
(2)
Identificación de los controles y conectores

entrada de cámara o unidad de expansión que ya esté


(3) conectada al controlador.
(4) (2) LED de suministro de alimentación
(5) Se enciende cuando se suministra alimentación a la
(6) unidad de expansión de iluminación.
(7) (3) Conector de salida de Luz 2
(1) (8)
Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 2.
(9)
(4) LED de estado de Luz 2
Indica el estado* de Luz 2.

(5) Conector de salida de Luz 1


Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 1.

(6) LED de estado de Luz 1


Indica el estado* de Luz 1.

(7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA


Esto se usa cuando se conecta una unidad de iluminación
LED no KEYENCE directamente al bloque de terminales.

Ajuste correctamente el voltaje de la unidad de


iluminación en la unidad de expansión de
iluminación CA-DC40E. Si se conecta por error
una unidad de iluminación de 12 V al bloque de
ATENCIÓN
terminales del conector, para el cual el voltaje
ajustado se ha cambiado a 24 V, puede causar
un incendio, descargas eléctricas o un mal
funcionamiento del producto.

Punto No se utilice si el emisor de luz LED de


KEYENCE está conectado.

(8) Conector en la unidad de expansión


Esto se usa cuando se conecta más de una unidad de
expansión de iluminación.

Punto La unidad de entrada de la cámara no se puede


conectar al conector de la unidad de expansión.

(9) Bloque del terminal del conector de ENTRADA


Se usa para suministrar alimentación a la unidad de
expansión de iluminación, y para controlar la entrada de
desactivación de luz forzada.

Punto * Lo que indica el LED de estado


- Verde: La luz está activada en la
configuración del controlador y funcionando
normalmente.
- Off: No se suministra energía al controlador o
a la unidad de expansión de iluminación, o
la luz está deshabilitada en la configuración
del controlador.
- Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido
a que la unidad de iluminación conectada
excede los valores nominales especificados
o a un cortocircuito en el cable, o no está
emitiendo el voltaje correcto debido a una
avería en la unidad de expansión de
iluminación.

1-16 CV-X SM_M


Identificación de los controles y conectores

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC50E: Opción Serie CV-X400)


(1) Controller connector
(2) Conecte la unidad al controlador, o a una unidad de

Identificación de los controles y conectores


entrada de cámara o unidad de expansión que ya esté
(3) conectada al controlador.
(4)
(2) LED de suministro de alimentación
(5)
Se enciende cuando se suministra alimentación a la
(6)
unidad de expansión de iluminación.

(1) (7) (3) Conector de salida de Luz 2


(8)
Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 2.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz,


apague el suministro de energía a la unidad de
expansión de iluminación. Si se retira o fija el
AVISO conector de la luz con la alimentación
conectada, se puede causar que la unidad de
expansión de iluminación y el emisor de luz
dejen de funcionar correctamente o se dañen.

(4) LED de estado de Luz 2


Indica el estado* de Luz 2.

(5) Conector de salida de Luz 1


Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 1.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz,


apague el suministro de energía a la unidad de
expansión de iluminación. Si se retira o fija el
AVISO conector de la luz con la alimentación
conectada, se puede causar que la unidad de
expansión de iluminación y el emisor de luz
dejen de funcionar correctamente o se dañen.

(6) LED de estado de Luz 1


Indica el estado* de Luz 1.

(7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA


Esto se usa cuando se conecta más de una unidad de
expansión de iluminación.

Punto La unidad de entrada de la cámara no se puede


conectar al conector de la unidad de expansión.

(8) Conector de suministro eléctrico


Se usa para suministrar alimentación a la unidad de
expansión de iluminación.

Punto * Lo que indica el LED de estado


- Verde: La luz está activada en la
configuración del controlador y funcionando
normalmente.
- Off: No se suministra energía al controlador o
a la unidad de expansión de iluminación, o
la luz está deshabilitada en la configuración
del controlador.
- Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido
a que la unidad de iluminación conectada
excede los valores nominales especificados
o a un cortocircuito en el cable, o no está
emitiendo el voltaje correcto debido a una
avería en la unidad de expansión de
iluminación.

CV-X SM_M 1-17


Identificación de los controles y conectores

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC60E: Opción Serie CV-X400)


(1) Controller connector
(2) Conecte la unidad al controlador, o a una unidad de
Identificación de los controles y conectores

entrada de cámara o unidad de expansión que ya esté


(3) conectada al controlador.
(4)
(2) LED de suministro de alimentación
(5)
Se enciende cuando se suministra alimentación a la
(6)
unidad de expansión de iluminación.

(1) (7) (3) Conector de salida de Luz 2


(8)
Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 2.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz,


apague el suministro de energía a la unidad de
expansión de iluminación. Si se retira o fija el
AVISO conector de la luz con la alimentación
conectada, se puede causar que la unidad de
expansión de iluminación y el emisor de luz
dejen de funcionar correctamente o se dañen.

(4) LED de estado de Luz 2


Indica el estado* de Luz 2.

(5) Conector de salida de Luz 1


Conecte la unidad de iluminación LED de Luz 1.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz,


apague el suministro de energía a la unidad de
expansión de iluminación. Si se retira o fija el
AVISO conector de la luz con la alimentación
conectada, se puede causar que la unidad de
expansión de iluminación y el emisor de luz
dejen de funcionar correctamente o se dañen.

(6) LED de estado de Luz 1


Indica el estado* de Luz 1.

(7) Bloque de la terminal del conector de SALIDA


Esto se usa cuando se conecta más de una unidad de
expansión de iluminación.

Punto La unidad de entrada de la cámara no se puede


conectar al conector de la unidad de expansión.

(8) Conector de suministro eléctrico


Se usa para suministrar alimentación a la unidad de
expansión de iluminación.

Punto * Lo que indica el LED de estado


- Verde: La luz está activada en la
configuración del controlador y funcionando
normalmente.
- Off: No se suministra energía al controlador o
a la unidad de expansión de iluminación, o
la luz está deshabilitada en la configuración
del controlador.
- Rojo: Se ha detectado sobrecorriente debido
a que la unidad de iluminación conectada
excede los valores nominales especificados
o a un cortocircuito en el cable.

1-18 CV-X SM_M


2
Capítulo

Instalación y conexión

Instalación y conexión

La documentación de los métodos de instalación y


configuración del controlador, software y datos CAD se
pueden descargar de la siguiente URL.
http://www.keyence.com/cvx_support

CV-X SM_M 2-1


Instalación de la unidad del controlador

Instalación de la unidad del controlador


Instale la unidad de control a un riel DIN, o utilice los orificios de la parte inferior del controlador para fijarlo con tornillos.

• No instale el controlador en un lugar con una gran cantidad de polvo o vapor de agua.
El controlador no tiene un mecanismo para protegerlo del polvo o agua. El polvo o agua que entren en el controlador
Instalación de la unidad del controlador

pueden causar daños al mismo.


• Desconecte la alimentación del controlador cuando se conecte o desconecte una unidad de expansión, un cable o
AVISO un bloque de terminales.
Conectar o desconectar una unidad de expansión de cámara, un cable o un bloque de terminales, mientras la
alimentación está siendo suministrada, puede dañar al controlador o a los dispositivos periféricos.
• Si no está conectada una unidad de expansión, póngale de nuevo la tapa de protección al conector del controlador.
Utilizar el controlador con el conector expuesto puede causarle daños al controlador.

Precaución en la dirección de montaje del controlador


Instale el controlador en la dirección indicada por el círculo en la figura de abajo. No instale el controlador en ninguna otra
dirección.

2-2 CV-X SM_M


Instalación de la unidad del controlador

Tenga cuidado en lo que se refiere a la refrigeración de la unidad en el lugar de


instalación
• Para la ventilación, mantenga un espacio libre de objetos de 50 mm o
más por encima del controlador y de 50 mm o más para ambos lados.
Mantenga un espacio libre de objetos de 90 mm o más al frente del

Instalación de la unidad del controlador


50mm 50mm
panel de conectores para poder conectar los cables de manera
segura.
• Cuando se instalan dos o más controladores lado a lado, mantenga 50mm 50mm 50mm
50 mm o más de espacio entre los controladores y 50 mm o más por
encima de los dos controladores.
* La Serie CV-X400 se puede utilizar a una temperatura mayor, si se garantiza 50mm* 50mm*
un espacio de 50 mm o más a cada lado, incluyendo la parte de abajo,
cuando el producto está montado como en un riel DIN.

• No bloquee las aberturas de ventilación (Serie CV-X100/X200: superior e inferior, Serie CV-X400: superior, inferior y
lado izquierdo) en el controlador. Si las rejillas de ventilación se obstruyen, se acumulará calor dentro del controlador,
lo que puede causar una falla del sistema.
• Si la temperatura en el interior del panel de control (Serie CV-X100/X200: la temperatura en la parte frontal y superior
del controlador, Serie CV-X400: la temperatura en la parte inferior del controlador) es superior al valor nominal, utilice
aire de refrigeración forzado o aumente el espacio libre alrededor del sistema, para mejorar la ventilación hasta que
la temperatura ambiente de funcionamiento disminuya por debajo del valor máximo nominal.
• Cuando se monte la Serie CV-X100/X200 en una superficie inferior, perfore orificios en la superficie en las posiciones
de las aberturas de ventilación de la parte inferior del controlador, o realice operaciones similares para asegurar que
exista ventilación desde la parte inferior del controlador hasta la parte superior.
AVISO
• Cuando la temperatura se eleva dentro de la unidad del controlador Serie CV-X400, ésta puede mostrar alertas de
generación de calor anormales, como las siguientes. (1) Advertencia: se notifica que es probable que las
operaciones podrán ser terminadas, debido a las altas temperaturas, (2) Operaciones terminadas: dado que es
probable que se produzca un aluvión térmico y daños a la unidad, y como la unidad está en un estado de error, las
operaciones han sido terminadas.
Si se muestran estas alertas, ponga en práctica rápidamente contramedidas tales como la disminución de la
temperatura ambiente al valor nominal o inferior y el enfriamiento de la unidad principal del controlador.
• Algunos modelos de la Serie CV-X400 vienen equipados de fábrica con unidades de ventilación (CA-F100) en su lado
izquierdo. Las unidades de ventilación se pueden retirar para su mantenimiento y pueden ser reemplazadas, pero la
Serie CV-X400 no se debe utilizar sin su unidad de ventilación.

CV-X SM_M 2-3


Instalación de la unidad del controlador

Instalación de la unidad de expansión

Serie CV-X100/X200
Instalación de la unidad de expansión de cámara
Instalación de la unidad del controlador

Cuando conecte más cámaras, utilice la unidad opcional de expansión de la cámara CV-E500 (para CV-X170/X150) o la
CA-E800 opcional (para CV-X290/X270/X250) con una unidad de entrada de cámara preinstalada.
Quite la tapa protectora del conector 1 del lado derecho del controlador e instale la unidad de expansión de cámara como
se muestra a la derecha.

Serie CV-X100 Serie CV-X200

Instalación de la unidad de expansión de iluminación


Para controlar la iluminación desde el controlador, utilice las unidades opcionales de expansión de la iluminación. Puede
conectarse una unidad CA-DC10E (dos unidades individuales de iluminación), un máximo de cuatro unidades CA-DC21E
(ocho unidades individuales de iluminación) o un máximo de dos unidades CA-DC30E (cuatro unidades individuales de
iluminación) para controlar la iluminación desde un controlador (no puede conectar una combinación de las unidades
CA-DC10E y CA-DC21E o de las unidades CA-DC10E y CA-DC30E). Quite la cubierta de protección del conector 2 en el
lado izquierdo del controlador e instale la unidad de expansión de iluminación como se muestra en la figura de abajo
(cuando está conectada la unidad CA-DC21E a CV-X100).

R
WE
PO 2
HT
LIG
4
3
2
R
WE 1
PO 2
HT
LIG
4
1
3 HT
LIG
2 4
1 3
2
1
1
HT
LIG
4
3 T
OU
2
1

T
OU
R
WE
PO 2
HT IN
LIG
4
3
2
1

IN
1
HT
LIG
4
3
2
1

OU
T

Al conectar múltiples
unidades
Unidad de Accesorio IN

expansión (suministrado sólo


de iluminación con CA-DC21E/DC30E)

• Desconecte la alimentación del controlador cuando se conecta o desconecta cada unidad. Conectar o desconectar
cada unidad mientras está siendo suministrada la alimentación puede dañar el controlador o los dispositivos
periféricos.
• Si no está conectada ninguna unidad, coloque de nuevo la tapa de protección del conector al controlador. Utilizar el
controlador con el conector expuesto puede causarle daños al controlador.
AVISO • Cuando monte la unidad de expansión de iluminación (CA-DC21E/DC30E), siempre monte los accesorios
suministrados. La unidad principal y la unidad de expansión de iluminación pueden resultar dañadas si los accesorios
suministrados no están montados (CA-DC10E se monta directamente en el controlador sin utilizar el accesorio).
• Desconecte la alimentación de la unidad de expansión de iluminación cuando conecte/retire el cabezal luminoso de
la unidad de expansión de iluminación CA-DC30E. Si conecta o retira el cabezal luminoso mientras se suministra
energía, podrían causarse daños en el controlador o en dispositivos periféricos.

2-4 CV-X SM_M


Instalación de la unidad del controlador

Conexión de las unidades de expansión de iluminación CA-DC30E y CA-DC21E al mismo tiempo


Las unidades de expansión de iluminación CA-DC30E y CA-DC21E pueden conectarse en un estado combinado. La
cantidad máxima de unidades para conexión combinada es de cuatro (para ocho luces). De estas cuatro unidades, la
unidad CA-DC30E solo puede conectarse con dos de las unidades como máximo (para cuatro luces).

Instalación de la unidad del controlador


Serie CV-X400

• Apague el controlador al conectar o desconectar una unidad de expansión. Conectar o desconectar una unidad de
expansión mientras esté conectada a una fuente de alimentación, puede dañar el controlador o los dispositivos
AVISO periféricos.
• Cuando una unidad de expansión no esté conectada, mantenga la cubierta de protección del conector. Utilizar el
controlador con el conector expuesto puede causarle daños al controlador.

Instalación de la unidad de entrada de cámara


Si va a conectar tres o más cámaras, puede conectar la unidad de entrada de
cámara CV-E100 (vendida por separado) al controlador (esto no aplica al
CV-X400).
Retire la cubierta protectora del conector de la unidad de expansión del lado
derecho del controlador, y luego instale la unidad de entrada de cámara, como
se muestra a continuación.

Punto • No se pueden instalar unidades de expansión de iluminación, entre las unidades de entrada de cámara y los
controladores.
• Se puede unir una CA-E100 para la cámara de área, como una unidad de entrada de cámara, al controlador
(CV-X470/X450/X420).

Instalación de la unidad de expansión de iluminación


Si se desea controlar la iluminación desde el controlador, se pueden añadir
hasta ocho unidades de expansión de iluminación opcionales (CA-DC40E/
DC50E/DC60E) (tenga en cuenta que el número máximo permitido de unidades
CA-DC50E y unidades CA-DC60E es dos, respectivamente).
Retire la cubierta protectora del conector de la unidad de expansión del lado
derecho del controlador, e instale la unidad de expansión de iluminación.

Apague la alimentación del controlador y de la unidad de expansión de iluminación, cuando conecte o retire una unidad
AVISO de expansión de iluminación. Conectar o desconectar la unidad de expansión de iluminación mientras esté conectada
a una fuente de alimentación, puede dañar el controlador o los dispositivos periféricos.

CV-X SM_M 2-5


Instalación de la unidad del controlador

Cuando se utilizan la unidad de entrada de cámara y la unidad de expansión de iluminación juntas


Monte la unidad de entrada de cámara directamente en el controlador, y luego monte la unidad de expansión de
iluminación en el lado derecho de la unidad de entrada de cámara.
Instalación de la unidad del controlador

Unidad de entrada de
cámara CA-E100

Unidad de expansión de
iluminación CA-DC40E

Punto No se pueden instalar unidades de expansión de iluminación entre las unidades de entrada de cámara y los
controladores.

Instalación del controlador


El controlador y cada unidad se han diseñado para ser montados sobre un riel DIN.

Pestaña
Pestaña
Pestaña

Serie CV-X100 Serie CV-X200 Serie CV-X400

Tire de la pestaña en la parte inferior, en la dirección de la flecha, para montar o desmontar el controlador.

AVISO Monte el controlador en un lugar estable, libre de vibraciones.

Cuando se monta el controlador en una superficie inferior (tornillos M4 con un par de apriete de 0.8 Nm o menos), se
Referencia
debe considerar el calor irradiado desde la superficie inferior. Para más detalles, véase "Tenga cuidado en lo que se
refiere a la refrigeración de la unidad en el lugar de instalación" (Página 2-3).

2-6 CV-X SM_M


Instalación de la cámara

Instalación de la cámara

Notas sobre el aislamiento eléctrico


• El estuche de la cámara actúa como la conexión a tierra para el circuito de la cámara. Existe continuidad entre la
unidad de la cámara/componentes de metal conectados tales como la lente/conectores metálicos y GND de

Instalación de la cámara
AVISO alimentación. Para el aislamiento seguro, asegúrese de usar los soportes de montaje de plástico y tornillos que son
suministrados con el controlador al instalar la cámara. Si ocurre potencial eléctrico o ruido en el lugar de instalación
sin aislamiento proporcionado, podría ocasionar daños o mal funcionamiento del controlador.

1 Instale el objetivo en la cámara.


Seleccione un objetivo apropiado de acuerdo al tamaño del objeto o de la distancia entre el objeto y la cámara
(Página 2-8).

Para más detalles sobre cómo colocar un anillo de aproximación entre la cámara y el lente, consulte "Uso de los
Referencia
anillos de aproximación" (Página 2-21).

Objetivo

Importante • No toque el interior de la cámara cuando instale el objetivo.


• Tenga cuidado de asegurarse de que no ingrese polvo ni materia extraña en la cámara.

2 Instale la cámara usando los orificios para tornillo proporcionados en el montaje de plástico.
Existen tres tipos de orificios para tornillo. Use la conexión estándar para cámara y los orificios para tornillo
apropiados para la configuración del montaje.

Importante • Cuando instale la cámara, use un par de torsión de 0.5 Nm y una tensión máxima de 30 N.
• Deje suficiente espacio alrededor del objetivo para asegurar el fácil ajuste del enfoque y del diafragma (Página
2-37).
• Si la cámara se monta donde existen vibraciones, la montura del objetivo o el tornillo de bloqueo para el objetivo
se pueden aflojar. Se recomienda que use una cinta adhesiva de bloqueo en tal caso.
• En función del modelo de la cámara, el montaje del plástico proporcionado en uno de los lados de la cámara
(excepto en la base) puede generar separaciones entre el soporte y la cámara. Si la instalación tiene que ser
muy precisa, intente fijar el soporte a la base de la cámara tanto como sea posible.

Para permitir el ajuste futuro de la cámara, se dispone de un kit de montaje de cámara ajustable de 4 ejes
Referencia
(CA-S20D: Página 4-107). Usar los orificios de ranura para los tornillos de montaje de la cámara permitirá que
realice ajustes similares.

Aviso sobre el espacio de instalación de la cámara


Cuando instale la cámara, mantenga 30 mm o más de espacio por encima de la cámara y 15
mm o más en ambos lados.
30 mm
15 mm 15 mm

CV-X SM_M 2-7


Selección del objetivo

Selección del objetivo

Seleccione el objetivo en conformidad con el tamaño del blanco (FOV (Campo


Selección del objetivo

de visión): Y) y la distancia entre la cámara y el blanco (distancia de trabajo).


Seleccione un lente adecuada consultando el gráfico de FOV.

Campo de
visión: Y

WD (Distancia
de trabajo)
Objetivo

Confirmación de la distancia de trabajo del gráfico FOV

• Los números del gráfico FOV representan el grosor requerido para el tubo de extensión. Instale el tubo de extensión
entre el lente y la cámara cuando sea necesario.
• El asterisco (*) en el gráfico FOV indica el tipo de objetivo.

• Para más detalles sobre el anillo de aproximación, consulte "Uso de los anillos de aproximación" (Página 2-21).
Referencia
• Los números mostrados en el gráfico FOV son los valores comunes.

Uso de una cámara de 21 megapíxeles (CA-H2100C/CA-H2100M)


Cuando se utiliza un lente compatible con 4/3", de ultra alta resolución (CA-LHE*):
Al usar la unidad CA-LHE16 en la CA-H2100C con el campo requerido de vista de 200 mm, el gráfico muestra que la
distancia de trabajo debe ser ajustada en 200 mm.

(1) (2) (3) (4) (5)


1000

0.5

100 0.5
1.0 1.5
1.5
Y: FOV 5 5
5
10
(Campo 10
de visión) 20
(mm)

10

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)

(1) CA-LHE12 (2) CA-LHE16 (3) CA-LHE25 (4) CA-LHE35 (5) CA-LHE50

Punto Si se usa un tubo de extensión con un lente de resolución ultra alta (serie CA-LHE), podría no satisfacerse el rendimiento
de resolución periférica inherente del lente.

Al usar una cámara de 21 megapíxeles (modo de 5 megapíxeles), consulte "Uso de una cámara de 5 megapíxeles (CV-
Referencia
H500C/CV-H500M)" (Página 2-9).

2-8 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 5 megapíxeles (CV-H500C/CV-H500M)


Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)):
Cuando se usa el CA-LH16 (G) en el CV-H500C con un campo de visión requerido de 50 mm, el gráfico muestra que la distancia
de trabajo debe establecerse a 100 mm y debe usarse el tubo de extensión de 1.5 mm.

Selección del objetivo


a b c d e f
1000 g

0.5 0.5
100 0.5 1.0 5
1.5
1.5
Y: FOV 1.0
1.5 10
1.5 1.0 5
(Campo 5 15
10 20
de visión) 5
10
5 10 30
(mm) 20 40
15 20
10 20
30 40 60

60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LH8(G) b CA-LH12(G) c CA-LH16(G) d CA-LH25(G) e CA-LH35(G) f CA-LH50(G) g CA-LH75

Punto • El lente CV-L estándar no se puede usar con cámaras de 5 megapíxeles de velocidad 11x CV-H500C/H500M debido al
viñetado.
• Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de
resolución periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LHR*):

a b c d e f g
1000

100
0.5
0.5
Y: FOV 1.0
1.0
0.5
1.5
(Campo 1.5
1.5
de visión) 5
5
(mm) 10
10
10
20

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LHR5 b CA-LHR8 c CA-LHR12 d CA-LHR16 e CA-LHR25 f CA-LHR35 g CA-LHR50

Punto Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LHR), el rendimiento inherente de resolución
periférica del lente puede no ser satisfecho.

CV-X SM_M 2-9


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 5 megapíxeles (CA-HX500C/CA-HX500M)


Cuando se utiliza un lente compatible con 4/3", de ultra alta resolución (CA-LHE*): 2432 x 2040 píxeles (modo
de 5 megapíxeles)
Cuando se usa el CA-LHE16 en el CA-HX500C con un campo de visión requerido de 200 mm, el gráfico muestra que la
distancia de trabajo debe ajustarse a 300 mm.
Selección del objetivo

① ② ③ ④ ⑤
1000

0.5
100
0.5

Y: FOV 1.0 1.5


1.5 5 5
(Campo 5
10
de visión) 10
20
(mm)
10

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHE12 ② CA-LHE16 ③ CA-LHE25 ④ CA-LHE35 ⑤ CA-LHE50

Punto Si se usa un anillo de aproximación con un lente compatible con 4/3", de ultra alta resolución (Serie CA-LHE), el
rendimiento inherente de resolución periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza 1600 × 1200 píxeles (modo de 2 megapíxeles), consulte "Uso de una cámara de 2 megapíxeles (CA-
Referencia
HX200C/HX200M)" (Página 2-14).

2-10 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 2 megapíxeles (CV-200C/CV-200M) o una cámara de 2


megapíxeles de alta velocidad (CV-H200C/CV-H200M)
Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)): 1600 x 1200 píxeles (modo de 2 mega píxel)
Cuando se usa el CA-LH16 (G) en el CV-200C en el modo de 2 megapíxeles con un FOV de 40 mm, el gráfico muestra
que la distancia de trabajo debe establecerse en 100 mm y debe usarse el tubo de extensión de 1.5 mm.

Selección del objetivo


a b c d e f g
1000
h

100 0.5 0.5


0.5 1.0 5
1.5
Y: FOV 0.5
1.5 1.0
(Campo 1.5 10
1.5 1.0 5 15
de visión) 5
10 20
(mm) 5
10
5 10 30
20 40
10 15 20
20 40 60
30
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LH4 b CA-LH8(G) c CA-LH12(G) d CA-LH16(G) e CA-LH25(G) f CA-LH35(G) g CA-LH50(G) h CA-LH75

Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de resolución
Punto
periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza un lente de ultra alta resolución (CA-LHR*): 1600 x 1200 píxeles (modo de 2 megapíxeles)

a b c d e f g
1000

100
0.5
Y: FOV 0.5
(Campo 1.0 0.5
1.5 1.0
1.5
de visión) 1.5
(mm) 5
5
10
10 10
20

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LHR5 b CA-LHR8 c CA-LHR12 d CA-LHR16 e CA-LHR25 f CA-LHR35 g CA-LHR50

Punto Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LHR), el rendimiento inherente de resolución
periférica del lente puede no ser satisfecho.

CV-X SM_M 2-11


Selección del objetivo

Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)): 1024 x 960 píxeles (modo de 1 mega píxel)

a b c d e f
1000
g
h
Selección del objetivo

100
0.5 0.5
0.5 1.0 5
Y: FOV 1.5
0.5
(Campo 1.5 1.0 10
1.5
de visión) 1.5 1.0 5 15
5
(mm) 5 10 20
10
5 10 30
10 20 40
15 20
20 40 60
30
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LH4 b CA-LH8(G) c CA-LH12(G) d CA-LH16(G) e CA-LH25(G) f CA-LH35(G) g CA-LH50(G) h CA-LH75

Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de resolución
Punto
periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza un lente de ultra alta resolución (CA-LHR*): 1024 x 960 píxeles (modo de 1 megapíxeles)

a b c d e f
1000
g

100

Y: FOV 0.5
0.5
(Campo 0.5
1.0
de visión) 1.5 1.0
1.5
1.5
(mm)
5
5
10 10
10
20

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LHR5 b CA-LHR8 c CA-LHR12 d CA-LHR16 e CA-LHR25 f CA-LHR35 g CA-LHR50

Punto Si se usa un anillo de aproximación con un lente de ultra alta resolución (Serie CA-LHR), el rendimiento inherente de
resolución periférica del lente puede no ser satisfecho.

2-12 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Uso de un objetivo estándar (CV-L*): 1600 x 1200 píxeles (modo de 2 mega píxel)

a b c d e f
1000

Selección del objetivo


0.5
1.5
100
1.0 1.5
0.5
1.5 1.5
Y: FOV 0.5
5
(Campo 1.0
5
de visión) 10
5
5 10 15
(mm)
10 15 20
10 10 15 20 30
20 30 40
50

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CV-L3 b CV-L6 c CV-L16 d CV-L25 e CV-L35 f CV-L50

Uso de un objetivo estándar (CV-L*): 1024 x 960 píxeles (modo de 1 mega píxel)

a b c d e
1000
f

0.5
100 1.5

1.0 1.5
Y: FOV 0.5
1.5 1.5
(Campo 5
0.5
1.0
de visión) 5
10
5
(mm) 5 10 15
10 15 20
10
10 15 20 30
20 30 40
50

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CV-L3 b CV-L6 c CV-L16 d CV-L25 e CV-L35 f CV-L50

CV-X SM_M 2-13


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 2 megapíxeles (CA-HX200C/HX200M)


Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)):
Cuando se usa el CA-LH16(G) en el CA-HX200C con un campo de visión requerido de 300 mm, el gráfico muestra que la
distancia de trabajo debe ajustarse a 800 mm.
Selección del objetivo

① ② ③ ④ ⑤ ⑥
1000

0.5
100 0.5
1.0
0.5 5
1.5
1.5
Y: FOV 1.0
1.5
10
1.5 1.0 5
(Campo 5 15
10 20
de visión) 5 10
5 10 30
(mm) 20
40
15 20
10 20
40 60
30
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH8(G) ② CA-LH12(G) ③ CA-LH16(G) ④ CA-LH25(G) ⑤ CA-LH35(G) ⑥ CA-LH50(G) ⑦ CA-LH75

Punto • El lente CV-L estándar no se puede usar con cámaras de 2 megapíxeles de alta velocidad 16x CA-H200C/CA-HX200M
debido al viñetado.
• Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de
resolución periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza un lente de ultra alta resolución (CA-LHR*):


① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
1000

100
0.5
0.5
Y: FOV 1.0 0.5
1.5 1.0
(Campo 1.5
1.5
de visión) 5
5
(mm) 10
10 10
20

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHR5 ② CA-LHR8 ③ CA-LHR12 ④ CA-LHR16 ⑤ CA-LHR25 ⑥ CA-LHR35 ⑦ CA-LHR50

Punto Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LHR), el rendimiento inherente de resolución
periférica del lente puede no ser satisfecho.

2-14 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 1 megapíxel (CV-H100C/CV-H100M; no se puede utilizar con la Serie


CV-X400)
Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)):

a b c d e f g h

Selección del objetivo


1000

0.5
0.5 1.0
100 0.5 5
1.0 1.5
0.5
1.5 10
Y: FOV 1.5
1.5 1.0 5
(Campo 5 15
10 20
de visión) 5 10
5 10 30
(mm) 20 40
15 20
10 20 60
30 40
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LH4 b CA-LH8(G) c CA-LH12(G) d CA-LH16(G) e CA-LH25(G) f CA-LH35(G) g CA-LH50(G) h CA-LH75

Punto • El lente CV-L estándar no se puede usar con cámaras de 1 megapíxel de velocidad 7x CV-H100C/CV-H100M debido al
viñetado.
• Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de
resolución periférica del lente puede no ser satisfecho.

CV-X SM_M 2-15


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 470,000 píxeles (CA-HX048C/HX048M)


Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)): 784 x 596 píxeles (modo de 480,000 píxeles)
Cuando se utiliza el CA-LH16 (G) en la CA-HX048C con un campo de visión requerido de 70 mm, la gráfica muestra que
la distancia de trabajo debe establecerse cerca de 400 mm y se debe utilizar el anillo de aproximación de 0.5 mm.
Selección del objetivo

① ② ③ ④ ⑤
1000


100
0.5
0.5
Y: FOV 0.5
1.0
5
(Campo 0.5
1.5
1.5
de visión) 1.0 10
1.5
1.5 5
(mm) 1.0
5 15
10 20
10 5 10
5 10 30
20
40
15 20
20 60
30 40
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8(G) ③ CA-LH12(G) ④ CA-LH16(G) ⑤ CA-LH25(G) ⑥ CA-LH35(G) ⑦ CA-LH50(G) ⑧ CA-LH75

Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de resolución
Punto
periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza un lente de alta resolución (CA-LH*(G)): 640 x 480 píxeles (modo de 310.000 píxeles) o
512 x 480 píxeles (modo de 240.000 píxeles)
① ② ③ ④
1000 ⑤


100

0.5
Y: FOV 0.5 1.0
0.5
(Campo 5
1.5
de visión) 0.5
1.5
1.5 10
(mm) 1.5 1.0 5
1.0 15
5 10
10 5 20
10
5 10 30
20
15 40
20
20 40 60
30
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LH4 ② CA-LH8(G) ③ CA-LH12(G) ④ CA-LH16(G) ⑤ CA-LH25(G) ⑥ CA-LH35(G) ⑦ CA-LH50(G) ⑧ CA-LH75

Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de resolución
Punto
periférica del lente puede no ser satisfecho.

2-16 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Cuando se utiliza un lente de ultra alta resolución (CA-LHR*):

① ② ③ ④ ⑤
1000

Selección del objetivo


100

Y: FOV
0.5
(Campo 0.5
de visión) 1.0 0.5
1.5 1.0
(mm) 1.5
1.5
10 5
5
10
10
20

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHR5 ② CA-LHR8 ③ CA-LHR12 ④ CA-LHR16 ⑤ CA-LHR25 ⑥ CA-LHR35 ⑦ CA-LHR50

Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de resolución
Punto
periférica del lente puede no ser satisfecho.

Cuando se utiliza un lente de ultra alta resolución (CA-LHR*): 640 x 480 píxeles (modo de 310.000 píxeles) o
512 x 480 píxeles (modo de 240.000 píxeles)

① ② ③ ④
1000 ⑤

100

Y: FOV
(Campo 0.5
de visión) 0.5
1.0 0.5
(mm) 1.5 1.0
1.5 1.5
10
5 5

10
10
20

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
① CA-LHR5 ② CA-LHR8 ③ CA-LHR12 ④ CA-LHR16 ⑤ CA-LHR25 ⑥ CA-LHR35 ⑦ CA-LHR50

Si se usa un anillo de aproximación con un lente de alta resolución (Serie CA-LH), el rendimiento inherente de resolución
Punto
periférica del lente puede no ser satisfecho.

CV-X SM_M 2-17


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 310,000 píxeles (CV-035C/CV-035M) o de una cámara de alta velocidad
(CV-H035C/CV-H035M)
Cuando se utiliza un lente de alta precisión (CA-LH*(G)) :
Cuando se utiliza el CA-LH16 en la CV-035C con un campo de visión requerido de 200 mm, la gráfica muestra que la
distancia de trabajo debe establecerse cerca de 900 mm.
Selección del objetivo

a b c d e f
1000
g
h

100
0.5 0.5
Y: FOV 0.5 1.0 5
(Campo 1.5
0.5
1.5
de visión) 1.0 10
1.5
1.5 1.0 5 15
(mm) 5
10 20
5
10
10 5 10 30
20 40
15 20
20 40 60
30
60 100

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CA-LH4 b CA-LH8(G) c CA-LH12(G) d CA-LH16(G) e CA-LH25(G) f CA-LH35(G) g CA-LH50(G) h CA-LH75

Cuando se utiliza un lente estándar (CV-L*) :

a b c d e
1000
f

100 0.5
1.5

Y: FOV 1.0 1.5


0.5
1.5 1.5
(Campo 5
0.5
de visión) 1.0
5
(mm) 10
5
5 10 15
10 10 20
15
10 15 20 30
20 30 40
50

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)
a CV-L3 b CV-L6 c CV-L16 d CV-L25 e CV-L35 f CV-L50

2-18 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 310.000 megapíxeles ultra pequeña (CV-S035C/CV-S035M)


Cuando se utiliza un lente estándar dedicado para cámara pequeña (CA-LS*):
Cuando se utiliza el CA-LS16 en la CV-S035C con un campo de visión requerido de 10 mm, la gráfica muestra que la
distancia de trabajo debe establecerse cerca de 100 mm y se debe utilizar el anillo de aproximación de 10 mm.

CA-LS4 CA-LS6 CA-LS16 CA-LS30

Selección del objetivo


1000

100

Y: FOV
(Campo
de visión)
(mm)
5
5
10
10
10
15
15 20

30

50

1
10 100 1000 10000
WD: Distancia de trabajo (mm)

• Para obtener más información sobre la instalación y el ajuste de cámaras ultra pequeñas, consulte el manual de
Punto
instrucciones proporcionado con la cámara.
• Al instalar el accesorio de vista lateral OP-51503, reste la longitud óptima interna de 15.3 mm de la distancia de
trabajo.

CV-X SM_M 2-19


Selección del objetivo

Uso de una cámara de 2 mega píxeles ultra pequeña (CV-S200C/CV-S200M)


Cuando se utiliza un lente de alta resolución dedicado para cámara pequeña (CA-LHS*): 1600 x 1200 píxeles
(modo de 2 megapíxeles)
Cuando se utiliza el CA-LHS16 en la CV-S200C con un campo de visión requerido de 100 mm, la gráfica muestra que la
distancia de trabajo debe establecerse cerca de 300 mm.
Selección del objetivo

CA-LHS8 CA-LHS16 CA-LHS25


1000

CA-LHS50

100

Y: FOV
(Campo 5
de visión)
(mm) 5 5 10
15
20
10 10 10
15 30

20
50
30
70

50 100

150

1 10 100 1000 10000


WD: Distancia de trabajo (mm)

Cuando se utiliza un lente de alta resolución dedicado para cámara pequeña (CA-LHS*): 1024 x 960 píxeles
(modo de 1 megapíxeles)
CA-LHS16 CA-LHS25
1000
CA-LHS8

CA-LHS50

100

Y: FOV
(Campo
5
de visión)
(mm)
5 5 10
15
10 20
10
10
15 30
20
50
30
70

50 100

150

1 10 100 1000 10000


WD: Distancia de trabajo (mm)

• Para obtener más información sobre la instalación y el ajuste de cámaras ultra pequeñas, consulte el manual de
Punto
instrucciones proporcionado con la cámara.
• Al instalar el accesorio de vista lateral OP-66833, reste la longitud óptima interna de 25.8 mm de la distancia de
trabajo.

2-20 CV-X SM_M


Selección del objetivo

Uso de los anillos de aproximación


El tubo de extensión se instala entre la cámara y el lente.
Los tubos de extensión están disponibles en un juego de cinco tamaños diferentes: 0.5 mm, 1 mm, 5 mm, 10 mm y 22 mm
(OP-51612).
• Utilice el tubo de extensión de 5 mm (OP-51500) o de 10 mm (OP-51501) cuando utilice CV-S035C/S035M.

Selección del objetivo


• Utilice el tubo de extensión de 5 mm (OP-66830) o de 10 mm (OP-66831) cuando utilice CV-S200C/S200M.

Anillo de aproximación

Si un solo anillo no proporciona el grosor requerido, combine varios anillos.

• Si utiliza el tubo de extensión de 0.5 mm o de 1 mm con otros tubos de extensión, el lente podría caerse o no
Punto
ajustarse por una sujeción insuficiente a la cámara. Se recomienda que use una cinta adhesiva de bloqueo en tal
caso.
• Cuando se utiliza un anillo de aproximación en un lente que no sea el estándar (CV-L*), el rendimiento inherente de
resolución periférica del lente puede no lograr ser utilizado en todo su potencial.

Consultar el campo de visión del lente macro


• Use la fórmula de abajo al calcular el campo de visión del objetivo macro.
Campo de visión (mm) = tamaño CCD (Y)/Ampliación óptica
Ejemplo: Al usar CA-LM2 con CV-035M, 3.6 (tamaño CCD)/2 (ampliación óptica) = 1.8 mm
• El tamaño del CCD en la dirección Y para cada tipo de cámara se muestra abajo.

CA-HX048C/CA-HX048M 1/3 pulgadas: 2.9 mm (2.3 mm)


El valor entre paréntesis en el modo de 240,000 píxeles/modo de
310,000 píxeles.
CV-035C/CV-035M/CV-H035C/CV-H035M 1/3 pulgadas: 3.6 mm
CV-H200C/CV-H200M/CV-200C/CV-200M 1/1.8 pulgadas: 5.3 mm (4.2 mm)
El valor entre paréntesis cuando el modo es de 1 megapíxeles
CA-HX200C/CA-HX200M 2/3 pulgadas: 6 mm
CV-H500C/CV-H500M 2/3 pulgadas: 7.1 mm
CA-HX500C/CA-HX500M 1 pulgada: 10.2 mm (6.0 mm)
El valor entre paréntesis cuando el modo es de 2 megapíxeles
CA-H2100C/CA-H2100M 4/3 pulgadas: 14.3 mm (7.1 mm)
El valor entre paréntesis cuando el modo es de 5 megapíxeles

• La ampliación óptica está basada en el valor de diseño óptico. Se producirá una variabilidad individual en función de la
precisión de montaje.

Punto Si utiliza un lente macro en una cámara de 21 megapíxeles, o algo similar que no sea compatible con un dispositivo de
imagen grande, podría producirse viñeteado, o el área alrededor de la imagen capturada podría oscurecerse, debido a
que el tamaño de la imagen aplicada es insuficiente.

CV-X SM_M 2-21


Cables de conexión

Cables de conexión

Punto Notas al conectar los cables


• Asegúrese de que no exista alimentación en el controlador antes de conectar los cables. Conectar los cables cuando
la alimentación está encendida podría ocasionar daños en la cámara o en los dispositivos periféricos.
Cables de conexión

• Junte los cables con material de tubo enrollable. Atarlos directamente concentrará la carga de los cables en las
ataduras, lo que puede provocar daños a los cables o un cortocircuito.
• A falta de otras especificaciones, la flexibilidad mínima del cable (R) debe ser 3 veces el diámetro externo (se
recomienda 5 veces). Además, deben evitarse curvaturas repetidas y estrés de tornillos. El radio de curvatura mínimo
es el mismo, incluso cuando se utiliza cable high-flex. A menos que se indique lo contrario, utilice R100 ó mayor.

1 Conexión de los cables de la cámara


Conecte la cámara al conector de cámara de la unidad del controlador utilizando uno de los cables de cámara
opcionales.
Si se conecta solamente una cámara, conéctela al conector CAM1.

A conector CAM2

A conector CAM1

CAM1 CAM2

No conecte cámaras, cabezales Serie LV-J o cables de cámara, etc., que el controlador no admita. Esto puede
AVISO
causar fallas o averías de la unidad y de los dispositivos conectados.

Punto • Hay dos tipos de cables disponibles para la cámara de área: el cable CA-CN* para una cámara normal y el cable
CA-CH* para una cámara de alta velocidad.
• Para obtener más información sobre la conexión de los cables en las cámaras, consulte "Cable de cámara"
(Página 4-42) y "Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****/CA-H****)" (Página 4-44).

Utilización del repetidor para la extensión de cable de la cámara


Los cables de la cámara se pueden extender usando un repetidor de extensión de cable de cámara (Página 4-46).

Repetidor para
extensión de cable
de cámara

Para obtener más información sobre la conexión, lea las instrucciones proporcionadas con el repetidor de extensión
de la cámara.

2-22 CV-X SM_M


Cables de conexión

2 Conecte el ratón dedicado (OP-87506, que se incluye con el controlador) al conector USB para el ratón
dedicado en el controlador.

Cables de conexión
Al conector USB
para el ratón dedicada

3 Conecte el monitor en el terminal de salida de vídeo del controlador.

A terminal de salida RGB

El blindaje del conector, la tierra GND de la señal del monitor, y la tierra GND de la alimentación del controlador son
comunes. Dependiendo de las especificaciones del monitor, la unidad y/o el monitor podrían averiarse debido a las
diferencias de voltaje entre las GNDs (tierras) (Monitor recomendado: CAMP120T/MP120). Puede ocurrir un daño si
AVISO
se usa un monitor con unidad de 24 V para la cual la GND (tierra) de la señal y la fuente de alimentación no están
aisladas, un monitor con un suministro de alimentación de CA integrado, o un monitor que use un adaptador de
CA.

Punto • Cuando use un XGA comercial (1024 x 768 píxeles) en tamaño, la calidad de imagen visualizada podría
disminuir y la pantalla podría no aparecer correctamente dependiendo de las especificaciones del monitor.
(Monitor recomendado: CA-MP120T/MP120)
• Cuando conecte el controlador por medio del panel táctil KEYENCE VT3 y VT3-VD4, use el cable RGB especial (3
m)
OP-66842 o el cable RGB (10 m) OP-87055. Si se usa un cable RGB comercial, la pantalla podría no visualizarse
correctamente. Adicionalmente, ajuste normalmente la "posición RGB". Si se ajusta en "Predeterminado (Auto)", la
pantalla podría no aparecer correctamente.

CV-X SM_M 2-23


Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD

Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD

Serie CV-X100
Suministre 24 V CD a los terminales 7 y 8 del conector de ENTRADA.
Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD

• Utilice un destornillador de punta plana para conectar la fuente de alimentación a los terminales de entrada.
• Utilice un par de apriete de 0.25 Nm o menos para tensar los tornillos.
• Utilice cables eléctricos de AWG14 a AWG22.
• No suelde-recubra el extremo del conductor. Si lo hace puede provocar un incendio o un mal funcionamiento del
AVISO producto.
• Asegúrese de conectar el terminal de tierra del bastidor de la fuente de alimentación de 24 V CD a una tierra tipo
D.
• No conecte la alimentación hasta que la instalación se haya completado.

1 Después de pelar la funda aislante alrededor de 7 mm, inserte los hilos


conductores en el terminal no. 7 (24 V CD) y no. 8 (0 V), y a continuación
inserte el bloque de terminales de E/S en el conector de E/S todo lo que se
pueda.

2 Conecte el hilo de tierra al puerto de tierra.

Conecte el cable de tierra

• Aterrice cada dispositivo por separado.


• Utilice una tierra tipo D.
• Mantenga la resistencia de tierra menor a 100 Ω.
• Mantenga el hilo de tierra lo más corto posible.
AVISO
• Si no es posible aterrizar cada dispositivo por separado, póngalos a tierra juntos. Sin embargo, asegúrese de
que los cables eléctricos sean los mismos que se muestra a continuación.
• Los tamaños de contacto sin soldadura se listan a continuación. Se deben utilizar tornillos M4.
• Tense los tornillos con un par de apriete de 0.8 Nm.

Conector circular Conector en Y

8.5 mm 8.5 mm o menor


o menor

Dispositivo Periférico Dispositivo Periférico Dispositivo Periférico

A B B
A

A=B A>B
Tierra tipo D (tercera tierra) Tierra tipo D (tercera tierra) A<B
(resistencia a tierra 100 Ω) (resistencia a tierra 100 Ω)

2-24 CV-X SM_M


Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD

Serie CV-X200

• Use el cable eléctrico AWG14 a AWG22.


• Asegúrese de conectar el terminal de tierra del bastidor para la fuente de alimentación de 24 V CD a tierra tipo
D.
AVISO
• El tamaño del terminal sin soldadura está anotado en la figura de la derecha. Se deben usar los terminales
destinados para tornillos M3.

Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD


• Apriete los tornillos a un par de 0.5 a 0.75 Nm.

Conector circular Conector Y

5.8 mm o 5.8 mm o más


más pequeño pequeño

1 Conecte 24 V CD y 0 V a los terminales de alimentación.

Conexión a Conexión a
24V CD 0V

2 Conecte el cable de tierra al terminal de tierra.

Conecte aquí el cable de tierra

• Conecte a tierra cada dispositivo de forma separada.


• Use tierra Clase D.
• Mantenga la resistencia de tierra en 100Ω o menos.
AVISO
• Mantenga el cable de tierra tan corto como sea posible.
• Si no es posible conectar a tierra cada dispositivo de forma separada, conéctelos a tierra conjuntamente. Sin
embargo, asegúrese que los cables eléctricos sean de la misma longitud.

Dispositivo Periférico Dispositivo Periférico Dispositivo Periférico

A B B
A

A=B A>B
Conexión a tierra tipo D Conexión a tierra tipo D A<B
(tercera tierra) (tercera tierra)
(resistencia de tierra 100 Ω) (resistencia de tierra 100 Ω)

CV-X SM_M 2-25


Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD

Serie CV-X400

• Use el cable eléctrico AWG14 a AWG22.


• Asegúrese de conectar el terminal de tierra del bastidor para la fuente de alimentación de 24 V CD a tierra tipo
D.
AVISO
• El tamaño del terminal sin soldadura está anotado en la figura de la derecha. Se deben usar los terminales
destinados para tornillos M3.
Conexión de la fuente de alimentación de 24 V CD

• Apriete los tornillos a un par de 0.5 a 0.75 Nm.

Conector circular Conector Y

5.8 mm o 5.8 mm o más


más pequeño pequeño

1 Conecte 24 V CD y 0 V a los terminales de alimentación.

Conexión a Conexión a
24V CD 0V

2 Conecte el cable de tierra al terminal de tierra.

Conecte aquí el cable de tierra

• Conecte a tierra cada dispositivo de forma separada.


• Use tierra Clase D.
• Mantenga la resistencia de tierra en 100Ω o menos.
AVISO
• Mantenga el cable de tierra tan corto como sea posible.
• Si no es posible conectar a tierra cada dispositivo de forma separada, conéctelos a tierra conjuntamente. Sin
embargo, asegúrese que los cables eléctricos sean de la misma longitud.

Dispositivo Periférico Dispositivo Periférico Dispositivo Periférico

A B B
A

A=B A>B
Conexión a tierra tipo D Conexión a tierra tipo D A<B
(tercera tierra) (tercera tierra)
(resistencia de tierra 100 Ω) (resistencia de tierra 100 Ω)

2-26 CV-X SM_M


Selección e instalación de la iluminación LED

Selección e instalación de la iluminación LED

• Hasta 8 luces LED (Serie CV-X100/X200) o 16 luces LED (Serie CV-X400) se pueden controlar desde el controlador,
Referencia
utilizando una unidad de expansión de iluminación opcional. Consulte "Uso de la unidad de expansión de
iluminación" (Página 2-30) para obtener más detalles.

Selección e instalación de la iluminación LED


• Para obtener más información sobre el uso de la iluminación LumiTrax y las luces multi-espectro, consulte el "Manual
del usuario de Serie CV-X".

Selección del sistema correcto de iluminación


Use el sistema correcto de iluminación para asegurar una inspección estable
Inspeccionar en uno de los siguientes lugares puede ocasionar una detección inestable. Cambie de lugar la inspección o
use un sistema de iluminación dedicado.
• Lugares donde la inspección esté expuesta a la luz solar directa
• Lugares donde la luz externa cambia significativamente dependiendo de la hora del día
• Lugares donde la cantidad de luz cambia debido al movimiento de las máquinas y de las personas
Pregunte a su representante de ventas de KEYENCE para obtener más detalles.

Iluminación reflejada
Ilumina amplia y uniformemente usando un sistema de iluminación tal como la luz
de un anillo. Este tipo de iluminación es adecuado para la inspección general de la
superficie.

Sistema de iluminación LED Fuente de luz


• Luces de anillo directo (CA-DR)
• Luz de ángulo múltiple (CA-DR**M/DQWM) Objetivo

Iluminación de fondo
Ilumina por la parte trasera del objetivo.
Este tipo de iluminación es adecuada para medir la forma, el tamaño y la posición
de un objetivo delgado.

Sistema de iluminación LED Objetivo

Luces traseras (CA-DS)


Fuente de luz

Iluminación indirecta
Ilumina el objetivo desde un ángulo.
Este tipo de iluminación es adecuada para la inspección de superficie cuando
desea reducir los efectos del reflejo especular deslumbrante o especular.
Fu
e
nt

Sistema de iluminación LED


e
de
lu

Luces de barra (CA-DB/DZ)


z

Objetivo

CV-X SM_M 2-27


Selección e instalación de la iluminación LED

Iluminación coaxial
Ilumina a lo largo del mismo eje como el objetivo.
Este tipo de iluminación hace que las superficies planas lustrosas en el objetivo
parezcan más brillantes. Esta es adecuada para la inspección de superficie o

Fuente de luz
medición de posición y tamaño de una superficie plana.
Selección e instalación de la iluminación LED

Medio espejo
Sistema de iluminación LED
Luces coaxiales (CA-DX) Objetivo

Iluminación de ángulo bajo


Ilumina el objetivo desde un ángulo muy bajo.
Este tipo de iluminación es adecuada para detectar defectos diminutos tales como
los defectos en la superficie (incrementados y reducidos) y bordes con virutas.

Sistema de iluminación LED

Fude lu
luze
de ent

en z
• Luces de ángulo bajo (CA-DL)

Fu

te
• Luz de ángulo múltiple (CA-DR**M/DQWM) Objetivo

• Luces de barra cuadrada (CA-DQ)

Iluminación de domo
Ilumina uniformemente alrededor del objetivo. La iluminación de domo es más
eficiente cuando se usa tan cerca del objetivo como sea posible.
Este tipo de iluminación reduce las sombras y los puntos calientes porque
distribuye uniformemente la luz sobre la superficie de los objetivos.

Sistema de iluminación LED


Fuente de luz Objetivo Fuente de luz
Luces de domo (CA-DD)

Iluminación de punto
Se usa con objetivos macro coaxiales.
Este tipo de iluminación proporciona alto contraste, iluminación uniforme para las
imágenes capturadas bajo una amplificación alta.

Sistema de iluminación LED Fuente de luz

Luces de punto (CA-DP)

Objetivo

Iluminación LumiTrax™
Utiliza una luz dedicada que es un anillo de luz de tipo multi-angular, que está
internamente dividido en ocho partes, y emite iluminación parcial capturando
imágenes múltiples veces en una inspección.
Esto es adecuado para aplicaciones tales como inspecciones de defectos que
Fuente de luz
eliminan la influencia del fondo, lo que era difícil con la luz convencional.

Sistema de iluminación LED Objetivo

• Luces LumiTrax (CA-DRW*X)


• Luces multi-espectro (CA-DRM * X: Serie CV-X400 solamente)

Punto La Serie CV-X400/X200 soporta iluminación LumiTrax. Para más detalles, consulte el "Manual de usuario Serie CV-X".

2-28 CV-X SM_M


Selección e instalación de la iluminación LED

Iluminación multi-espectro
Utiliza una luz dedicada que es una luz anular de tipo multi-ángulo con un LED
incorporado de ocho colores y un accesorio de domo (opcional), y captura
imágenes varias veces en una inspección, mientras cambia el color de la luz
emitida (modo multi-espectro).

Selección e instalación de la iluminación LED


Esto es adecuado para inspecciones tales como inspecciones de aspecto, en las Fuente Fuente
de luz de luz
que se extrae un patrón específico de un fondo, en el que se utilizan varios colores.

Sistema de Iluminación
Luces multi-espectro (CA-DRM*X) Objeto

Accesorio de domo (se vende por separado)

Punto La Serie CV-X400 soporta la iluminación multi-espectro. Para más detalles, consulte el “manual de usuario de la serie
CV-X”.

CV-X SM_M 2-29


Selección e instalación de la iluminación LED

Uso de la unidad de expansión de iluminación


Aquí se explican las precauciones y conexiones al usar la unidad de expansión de iluminación opcional CA-DC21E/
DC30E/DC10E/DC40E/DC50E/DC60E.

Precauciones de uso
Selección e instalación de la iluminación LED

• Para obtener más detalles sobre las precauciones generales para la unidad de expansión de iluminación, consulte
"Información de seguridad para la serie CV-X" (Página 3).
ADVERTENCIA • Para obtener más detalles sobre las precauciones y advertencias durante la instalación y manipulación de la unidad,
consulte los manuales de operación de la unidad de expansión de iluminación y de la luz LED que se estén
utilizando.

Suministro de alimentación

No use un voltaje de alimentación distinto a 24 V CD. De lo contrario puede ocasionar un incendio, descargas eléctricas
ATENCIÓN o daños en la unidad.

Importante Se recomienda el uso de un suministro de alimentación dedicado, separado.

Manipulación

• Las unidades de iluminación pueden alcanzar temperaturas muy altas durante la operación. Evite el contacto directo.
De lo contrario puede ocasionar quemaduras.
• No desensamble ni modifique la unidad. De lo contrario se puede provocar un incendio, descargas eléctricas o
daños en la unidad.
ATENCIÓN • No mire fijamente a la fuente de luz LED por periodos prolongados de tiempo. Esto podría ocasionar daños a los ojos.
• Ajuste correctamente el voltaje de la unidad de iluminación en la unidad de expansión de iluminación CA-DC21E/
DC40E. Conectar erróneamente una unidad de iluminación de 12 V, cuando el voltaje ajustado se ha cambiado a
24 V puede provocar un incendio, descargas eléctricas o mal funcionamiento del producto.

Cables de conexión
Después de montar la unidad de expansión de iluminación en el controlador (Página 2-4), use los siguientes
procedimientos para conectar los cables y el alambrado.
• Una unidad de iluminación LED que tenga una forma de conector de salida diferente, como un tipo de 24 V, también
Referencia
puede conectarse directamente al bloque de terminales de la CA-DC21E/DC40E.
• Para más detalles sobre las especificaciones de los bloques de terminales de la unidad de expansión de iluminación,
consulte "Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)" (Página 3-14) y "Unidad de expansión (Serie CV-X400)"
(Página 3-31).
• Todas las ilustraciones de esta sección son de la CA-DC21E.

1 Conecte la luz LED al conector de salida de la unidad de expansión de iluminación.

Ajuste correctamente el voltaje de la unidad de iluminación en la unidad de expansión de iluminación CA-DC21E/


DC40E. Si se conecta por error una unidad de iluminación de 12 V al bloque de terminales del conector, para el
ATENCIÓN cual el voltaje ajustado se ha cambiado a 24 V, puede causar un incendio, descargas eléctricas o un mal
funcionamiento del producto.

Si se va a quitar o colocar el conector de la luz, apague el suministro de energía a la unidad de expansión de


AVISO iluminación. Si se retira o fija el conector de la luz con la alimentación conectada, se puede causar que la unidad
de expansión de iluminación y el emisor de luz dejen de funcionar correctamente o se dañen.

Punto Los números de la luz son 1 para el conector inferior, y 2 para el conector superior. Si se conectan varias unidades
de expansión de iluminación, los números de las luces se asignan en orden ascendente desde la unidad más
cercana al controlador.

2 Suministre una fuente de alimentación de 24 V CD en el terminal del conector ENTRADA.

• Use un desarmador de cabeza plana para conectar el suministro de alimentación en los terminales de entrada.
• Use un par de 0.25 Nm o menos para apretar los tornillos.
• Use los cables eléctricos AWG14 a AWG22.
ATENCIÓN • No utilice soldadura en el extremo del cable. De lo contrario se pueden producir incendios o fallos de
funcionamiento.
• Asegúrese de conectar el terminal de tierra del bastidor para la fuente de alimentación de 24 V CD a tierra clase D.
• No suministre alimentación hasta que se haya completado la instalación.

2-30 CV-X SM_M


Selección e instalación de la iluminación LED

Referencia Todas las ilustraciones en esta página se refieren al CA-DC21E.

(1) Quite el bloque del terminal del conector IN de la unidad de expansión de iluminación.
HT
2 1
1

Selección e instalación de la iluminación LED


OU
T

IN

Bloque de terminal

(2) Afloje el tornillo del bloque del terminal del conector IN usando un desarmador de cabeza plana.

Desarmador
de cabeza plana

(3) Después de pelar la funda aislante aproximadamente 7 mm, inserte los cables a los alambres a los
terminales de 24 V CD y 0 V*, y después apriete los tornillos.
* Cuando se utiliza la CA-DC30E/DC40E/DC50E/DC60E, el terminal FG también debe ser cableado.

Pelar funda
en cable e insertar

(4) Después de conectar todos los cables o alambres necesarios, inserte de forma segura el bloque del
terminal del conector IN en el conector I/O tanto como sea posible.
HT
2 1
1

OU
T

IN

CV-X SM_M 2-31


Selección e instalación de la iluminación LED

Puntos al instalar el sistema de cámara/modo LumiTrax


Cuando instale un sistema que utiliza LumiTrax,
preste atención a los siguientes puntos. Posición del conector de luz

• Alinee la posición del conector de la cámara y de


la luz durante el montaje.
Selección e instalación de la iluminación LED

Posición del conector de la cámara


• Alinee los ejes centrales de la cámara y de la luz
durante la instalación.
• Alinee e instale la cámara y la luz en las
direcciones que se muestran a continuación.

Si la dirección no puede ser alineada debido a limitaciones en el lugar de instalación, haga ajustes en la configuración
Referencia
de [Ajuste de posición de la luz]. Para más detalles, consulte el Manual del usuario Serie CV-X.

2-32 CV-X SM_M


Ajustes

Ajustes
Esta sección explica cómo ajustar el controlador a partir de sus condiciones de compra para capturar correctamente las
imágenes.

Ajustes
Referencia El software podría no funcionar según lo descrito a continuación si ya están configurados los ajustes de inspección.

Verifique que se visualice la pantalla en el monitor


1 Confirme que los cables estén conectados correctamente y encienda la alimentación.
Aparece la pantalla de configuración inicial.

Ejemplo de pantalla de inicio de la Serie CV-X100

Si no aparece nada en el monitor


Verifique lo siguiente:
• ¿Están conectados correctamente los terminales de entrada de alimentación?
- ¿Están siendo usados los 24 V CD (2 A) para el suministro de alimentación?
- ¿Se han conectado por error los terminales de entrada de alimentación (+24) y (0 V) con la polaridad invertida?
• ¿Está conectado correctamente el cable del monitor?
• ¿Está encendido el monitor?
• ¿El monitor es compatible con la resolución XGA (1024 x 768 píxeles) y con la frecuencia vertical de 60 Hz?

2 En el casilla [Idioma de sistema], seleccione el idioma deseado.


• Inglés
• Japonés
• Chino simplificado
• Chino tradicional
• Coreano
• Tailandés
• Alemán
• Francés
• Italiano
• Español México
• Indonesio
• Portugués de Brasil
• Vietnamita

3 (Para la Serie CV-X200) Si no usa el panel táctil, haga clic en [Cerrar]. Si va a usar un panel táctil, haga clic en
[Calibrar pantalla táctil de la serie CA].
Si no usa el panel táctil, proceda con el Paso 6.
CV-X SM_M 2-33
Ajustes

4 (Para la Serie CV-X200) Realice la corrección de FOV (campo de vista) del panel táctil.

(1) Toque en la esquina superior izquierda de la


pantalla.
Ajustes

(2) Toque en la esquina inferior derecha de la


pantalla.

(3) Toque en las cuatro esquinas de la pantalla y


verifique que las ubicaciones táctiles fueron
seleccionadas cada una correctamente.
Si alguna fue seleccionada correctamente, ubicado
en la ubicación táctil se enciende en color rojo.

Si la corrección de FOV no es la correcta, o si desea realizar la corrección nuevamente, haga clic en [Redo
Referencia
Calibration] y realice nuevamente la corrección.

(4) Haga clic en [OK].

5 Haga clic en [Cerrar].


Después de esto debe aparecer la pantalla inicial para el modo de programa.

2-34 CV-X SM_M


Ajustes

6 Con el mouse, haga clic en el botón [Ejecutar] localizado en


la parte inferior derecha de la pantalla asegúrese de que
aparezca la imagen bruta de la pantalla actual en la pantalla.
La imagen bruta muestra la imagen tal como está en las
cámaras conectadas.

Ajustes
• Al conectar 2 o más cámaras, aparece la pantalla para la cámara 1. Para visualizar la cámara 2 y posteriores,
Referencia
haga clic en la pestaña del interruptor localizada en la parte superior izquierda de la pantalla para la cámara de
visualización de su elección.
• Cuando haya hecho clic en el icono del lado derecho del botón [Ejecutar], el contenido de visualización será
actualizado de forma continúa.

Si no se visualiza la imagen bruta


Verifique lo siguiente:
• ¿Están conectadas correctamente las cámaras?
• ¿Se han quitado las tapas del objetivo de las cámaras?
• ¿Está cerrado el anillo de diafragma del objetivo?

Especificación de las condiciones de captura (velocidad de obturación, control de


iluminación)
Se especifica la velocidad de obturación y el control de iluminación de la unidad de expansión de iluminación (opcional)
instalada en el controlador.

1 En el modo de programa, haga clic izquierdo en la pestaña de


ajustes de la cámara de visualización correspondiente a la
cámara para la cual se modificarán los ajustes.

2 Haga clic izquierdo en .


Aparece la pantalla [Config. de cámara].

CV-X SM_M 2-35


Ajustes

3 En la pantalla [Config. de cámara], haga clic izquierdo en la pestaña


[Cámara].
Aparece la pantalla de configuración de la cámara especificada.

4 En la casilla [Velocidad de obturación], seleccione la velocidad de


obturación.
Ajustes

Seleccione la velocidad de obturación que se va a usar en relación con la


velocidad de flujo de la pieza de trabajo y las condiciones de iluminación.
Para seleccionar la velocidad de obturación para una línea en la cual la
velocidad de movimiento es rápida, tenga preparada y disponible la
iluminación para garantizar la intensidad de la luz requerida para capturar
imágenes.

5 Continúe cambiando la configuración de la iluminación.


En la pantalla [Config. de cámara], haga clic izquierdo en la pestaña
[Iluminación].
Aparece la pantalla de configuración de iluminación de la cámara
especificada.

6 En la casilla [Config. de salida Flash], selecciona la casilla del


terminal FLASH usado por la cámara seleccionada actualmente.

7 En la casilla [Config. de controlador de luces], seleccione la


iluminación que emita luz junto con la cámara y especifique la
sincronización de emisión de luz.

Cuando ajuste el nivel de iluminación, seleccione temporalmente "Continuo" por conveniencia. En ese caso, se puede
Referencia
omitir la entrada de activación.

Sincronización de emisión de luz


• Cuando se selecciona [Flash 1] a [Flash 4] ([Flash 1] a [Flash 8] para la Serie CV-X400), la luz se enciende con el
tiempo de salida especificado en Configuración de salida del flash. Sólo se pueden seleccionar los flashes que han
sido especificados en el ajuste de Flash de esta cámara.
• Cuando [Continuo] está seleccionado, la luz siempre está encendida, independientemente de la Configuración de
salida del flash.
• Cuando se selecciona [DESACTIVADO], la luz no se enciende independientemente de la Configuración de salida
del flash.

8 Especifique el volumen de la iluminación que se va a usar.

Referencia Para la iluminación para la cual se ha especificado [DESACTIVADO] en el paso 7, no se visualiza el ajuste de volumen.

2-36 CV-X SM_M


Ajustes

Ajuste del diafragma y del enfoque

CA-H2100C/H2100M/HX500C/HX500M/HX200C/HX200M/HX048C/HX048M y CV-H500C/H500M/
H200C/H200M/200C/200M/H100C/H100M/035C/035M/H035C/H035M
Mientras visualiza el monitor, gire el anillo de diafragma y el anillo de enfoque para ajustar el diafragma y el enfoque.

Ajustes
Tornillo de bloqueo en anillo
de enfoque

Tornillo de bloqueo en anillo de diafragma


• Ajuste de diafragma: Afloje el tornillo de bloqueo en el anillo de diafragma para hacer que el objetivo y los alrededores
sean más brillantes/más oscuros.
• Ajuste de enfoque: Afloje el tornillo de bloque en el anillo de enfoque para acentuar el contorno de la imagen objetivo.
Cuando se hayan completado los ajustes de diafragma y enfoque, apriete los tornillos de bloqueo de tal modo que el
anillo de diafragma y el anillo de enfoque no se muevan.
El método para ajustar el foco y la apertura varía en función de la alta resolución/resistencia a la vibración de baja
Referencia
distorsión del lente serie CA-LH (G). Consulte el manual de usuario del lente para obtener más información.

Para CV-S035C/S035M/S200C/S200M
Mientras visualiza el monitor, gire los tornillos de bloqueo de diafragma A y B y el anillo de ajuste del objetivo para ajustar
el diafragma y el enfoque.

Tornillo de bloqueo de
diafragma A

Anillo de ajuste de objetivo

Tornillo de bloqueo de diafragma B

1 Atornille el anillo de ajuste del objetivo en la rosca completamente.


Al mismo tiempo, instale el objetivo tanto como sea posible en la rosca.

2 Ajuste la distancia entre la cámara y el objetivo, después afloje el objetivo hasta que esté enfocada la imagen.

3 Fije el objetivo con el anillo de ajuste del objetivo en la posición en la cual esté enfocada la imagen.

4 Afloje los tornillos de bloqueo de diafragma A y B para ajustar el mejor brillo posible de la imagen.
La imagen tendrá más brillo cuando se gira hacia el lado OPEN, y más oscura cuando se gira hacia el lado CLOSE.

5 Después de ajustar el brillo, fije el diafragma con los tornillos de bloqueo de diafragma A y B.

CV-X SM_M 2-37


Inserción y extracción de una tarjeta SD

Inserción y extracción de una tarjeta SD


Los usuarios pueden guardar los ajustes del programa o las imágenes capturadas en una tarjeta SD.

• La memoria flash usada como elemento de almacenamiento en la tarjeta SD tiene una vida útil que, cuando se
Inserción y extracción de una tarjeta SD

alcanza, podría perder eventualmente los datos. Los datos almacenados en una tarjeta SD deben ser respaldados
con regularidad a otros medios.
AVISO • La tarjeta SD 1 contiene los ajustes globales así como otros datos necesarios para el controlador que va a operar.
Asegúrese de que esté insertada al inicio y durante el encendido.
• Los datos que deben cargarse intercambiando las tarjetas SD deben almacenarse en la tarjeta SD 2.

Modelos de tarjeta SD compatibles


Utilice las tarjetas opcionales de KEYENCE OP-87133 (512 MB), CA-SD1G (1 GB), CA-SD4G (4 GB) o CA-SD16G (16 GB).
Tenga presente que el controlador se envía con la OP-87133 (CA-SD1G para CV-X170/X270/X290/X450/X470/X480/
X480LJ) insertada en la ranura SD1.

• No use tarjetas SD distintas a los modelos mencionados anteriormente. Esto puede ocasionar la pérdida de datos o la
corrupción de los datos de configuración.
AVISO
• Para más detalles sobre el manejo de los archivos en las tarjetas SD y el formateo de las mismas, consulte el Manual
del usuario Serie CV-X.

Inserción de una tarjeta SD


Inserte la tarjeta SD en la ranura SD1 o SD2 de tal modo que la
leyenda del triángulo esté en la parte superior de la tarjeta.

Ranura SD2

Insertar tarjeta SD.

Ranura SD1
(No insertar ni extraer
cuando esté encendido.)

• Asegúrese de que la tarjeta esté orientada correctamente al insertarla. Si inserta la tarjeta en la dirección incorrecta
podría averiar los datos así como la tarjeta SD.
• La luz de acceso de la unidad se enciende cuando existe una tarjeta SD en la unidad.
- Verde: Una tarjeta SD está insertada y está accesible.
AVISO - Rojo: Se está teniendo acceso a la tarjeta SD.
- No encendido: La tarjeta SD no está activa. (La tarjeta SD se puede extraer de la ranura.)
• Al insertar la tarjeta SD en la ranura SD1, apague el controlador. Mantenga la tarjeta SD 1 insertada al inicio y cuando
la alimentación está ENCENDIDA.

2-38 CV-X SM_M


Inserción y extracción de una tarjeta SD

Extracción de una tarjeta SD


Seleccione la operación [Extraer tarjeta SD 2], después pulse la tarjeta SD en la ranura SD2 hacia el interior para liberar y
extraer la tarjeta.
• Realice los pasos siguientes para proteger la tarjeta SD y los datos que contiene.
• Si extrae la tarjeta SD usando un procedimiento distinto al especificado, o si se apaga la alimentación cuando se está

Inserción y extracción de una tarjeta SD


teniendo acceso a la tarjeta, cualquier tarea de escritura será suspendida con la posible pérdida de datos o daños en
AVISO la tarjeta SD.
• La ranura SD 1 no debe extraerse cuando está encendido el controlador. Apague el controlador antes de extraer la
tarjeta SD1.

1 Desde Utilidades, seleccione [Eliminar tarjeta SD 2] (En la


Serie CV-X400, seleccione [Retirar medios externos] >
[Tarjeta SD 2]).

Aparece la pantalla de confirmación.

2 Haga clic en [Aceptar].


El indicador LED se apaga, indicando que la tarjeta SD 2 se
puede extraer.

3 Extraiga la tarjeta SD de la ranura SD2 en el


controlador.
Asegurarse de que no esté
encendida la luz de acceso
de unidad.

Abrir tapa.

Presionar tarjeta SD para


desbloquearla.

Extraer tarjeta SD.

La tapa de la ranura SD1 va atornillada con tornillos (M2 L5) cuando se envía el controlador Serie CV-X100/X200. Esta
Referencia
tapa debe dejarse colocada para evitar al extracción accidental cuando está encendido el controlador.

CV-X SM_M 2-39


Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400)

Conexión y desconexión del disco duro USB


(sólo en la Serie CV-X400)

Los usuarios pueden guardar los ajustes del programa o las imágenes capturadas en un disco duro USB.
Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400)

• La tierra GND (0V) de la alimentación de la unidad se comparte en común con el blindaje de los conectores y las
tierras GND de las señales. Si llega a haber una diferencia de potencial con la conexión de la unidad de disco duro
AVISO USB, esto puede producir averías o un mal funcionamiento de la unidad y del disco duro USB.
• Dependiendo de la vida útil, anomalías y similares, los datos guardados en el disco duro USB se pueden perder. Los
datos almacenados en un disco duro USB deben ser respaldados con regularidad a otros medios.

Si cree que hay una diferencia de potencial con las conexiones, utilice un disco duro USB que soporte unidades
Referencia
alimentados por bus.
La capacidad de alimentación de energía del bus del controlador es de 900 mA (compatible con USB 3.0). Consulte
con el fabricante del disco duro USB, referente a la compatibilidad de la alimentación de bus de la unidad del disco
duro USB que esté utilizando.
Por lo demás, no utilice concentradores USB, ya que pueden causar que las capacidades de alimentación y las
velocidades de transmisión de datos disminuyan.

Discos duros USB compatibles

• Los discos duros externos que soportan USB 2.0 y USB 3.0 se pueden conectar al conector del disco duro USB del
controlador. Sin embargo, no se garantiza que todos los discos duros externos compatibles con esta especificación
AVISO funcionen con el controlador.
• La máxima capacidad que puede ser reconocida como un disco en el controlador es de 2 TB. Además, si hay varias
particiones en el disco duro USB, el controlador reconocerá solamente la primera que identifique como un disco.

La función de ahorro de energía de algunos discos duros USB puede hacer que la velocidad de lectura del controlador
Punto
disminuya. KEYENCE recomienda desactivar la función de ahorro de energía previamente.

Conexión de un disco duro USB


Inserte un cable USB que sea compatible con el disco duro USB que va a conectar en el conector (terminal azul) del disco
duro USB del controlador.

Conector USB de disco duro

Conecte un cable USB.

Utilice un cable USB que sea compatible con el disco duro USB que va a conectar al controlador. El uso de un cable
AVISO que no sea compatible puede provocar que el controlador y el disco duro USB no funcionen correctamente. Consulte
con el fabricante del disco duro USB, referente al cable USB compatible.

Asegúrese de formatear el disco duro USB conectado con el controlador antes de usarlo. El controlador puede no
Importante reconocer correctamente el disco duro USB con su configuración de fábrica o si ha sido formateado con una
computadora.
Para más detalles acerca de formatear el disco duro USB, consulte el Manual del usuario Serie CV-X.

Sólo el conector azul de disco duro USB en el controlador se puede utilizar para conectar un disco duro USB. Si
Punto
conecta un disco duro USB al conector negro para ratón (USB) o el conector USB, no va a funcionar.

2-40 CV-X SM_M


Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400)

Retirar un disco duro USB


Después de realizar el procedimiento para quitar el disco duro USB, retire el cable USB y el disco duro USB.

• Para evitar la corrupción de los datos o dañar el disco duro USB, asegúrese de realizar siempre el siguiente
procedimiento.
• Si realiza un procedimiento que no sea el especificado y retira el disco duro USB o apaga el disco duro USB mientras

Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400)


AVISO
se está accediendo, se interrumpirá el almacenamiento de los archivos, lo que puede corromper los datos o dañar el
disco duro USB.

1 Desde Utilidades, seleccione [Retirar medios externos]


> [Disco duro USB].
Aparece la pantalla de confirmación.

2 Haga clic en [Aceptar].

3 Cuando aparezca una pantalla de confirmación que


indique que la preparación para quitar el disco duro
USB está completa, seleccione [Cerrar] para cerrar la
pantalla de confirmación.
El disco duro USB ya se puede retirar.

CV-X SM_M 2-41


Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400)
Conexión y desconexión del disco duro USB (sólo en la Serie CV-X400)

2-42 CV-X SM_M


Descripción general de
3
Capítulo
la interfaz I/O
Este controlador tiene los siguientes puertos de
Especificaciones de la interfaz I/O comunicación y de E/S.
• Interfaz RS-232C (Página 3-3)
• Interfaz Ethernet (Página 3-5)

Especificaciones de la interfaz I/O


• Interfaz USB* (Página 3-6)
• Interfaz I/O paralela (Página 3-8)
• Interfaz de bloque de terminal (Página 3-10)
* Solamente la serie CV-X200/X400 es compatible con la
comunicación a través de la interfaz USB

Los puertos de E/S y de comunicación se pueden utilizar


para emitir los resultados de medición, controlar el
controlador, dar entrada y salida a los archivos, y realizar
operaciones similares. Además, algunas unidades de
expansión conectados al controlador también están
equipadas con puertos tales como de E/S.

Ejemplo de uso del puerto de comunicación


Datos tales como los resultados de medición y las
imágenes NG son enviados a la PC a través de Ethernet
mientras que los ajustes de inspección son controlados
desde el PLC mediante RS-232C.

PLC-1 PLC-2

Control de comando Control de comando


RS-232C (Programas de RS-232C (Programas de
conmutador) conmutador)

Salida de datos Salida de datos


Ethernet • Resultados de Ethernet • Resultados de
la medición la medición
• Imágenes NG • Imágenes NG
HUB o enrutador

Ethernet

PC

Punto Se requiere el software de aplicación para PC de


KEYENCE para recibir datos.

La documentación de los métodos de instalación y


configuración del controlador, software y datos CAD se
pueden descargar de la siguiente URL.
http://www.keyence.com/cvx_support

CV-X SM_M 3-1


Interfaz de E/S
Serie CV-X100/X200
Descripción general de la interfaz I/O

3-2 CV-X SM_M


Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200)

Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200)

El puerto RS-232C en el sistema se puede usar para


Especificaciones del puerto RS-232C
comunicarse con el equipo externo. El sistema se puede
comunicar con el equipo externo usando dos modos de
comunicación: modo sin procedimiento o modo PLC-Link. Especificaciones básicas del RS-232C

Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200)


Los datos transmitidos diferirán dependiendo del modo de • Conector: RJ-11
comunicación. Cambie los modos dependiendo del • Estándares: El dispositivo conectado debe estar en
entorno. Consulte el Manual de Usuario de la Serie CV-X conformidad con las normas RS-232C de la EIA
(Asociación de Industrias Electrónicas).
para obtener más detalles sobre el modo sin
procedimiento y el cambio del modo de comunicación. Elemento Compatibilidad
Sistema de comunicación Dúplex completa
• Con la serie CV-X100, la señal GND es
aislada de GND de alimentación. Sistema de sincronización Asíncrono
• Con la serie CV-X200, la señal GND y la GND Código de transmisión ASCII (Código binario de parte)
AVISO de alimentación son comunes. Si existe una Longitud de bit de datos 8-bit
diferencia de voltaje con SG del equipo Longitud de bit de parada 1-bit/2-bit
externo, podría ocasionar daños a esta
Comprobación de paridad Ninguna/impar/par
unidad y/o al equipo externo.
Velocidad de 9600/19200/38400/57600/
comunicación 115200/230,400 (Serie CV-X200
solamente) bps
Delimitador CR/CR+LF
Control de flujo Ninguno, CTS/RTS
Longitud máxima de cable 15 m

Especificaciones del conector


Las especificaciones del puerto RS-232C en el
controlador son como sigue:

햷 (Lado del
controlador)

N.º Señal Descripción de señal Dirección de señal


1 CS (CTS) Permiso de Salida
transmisión de datos
2 No usado — —
3 SD (TXD) Transmisión de datos Entrada
4 SG (GND) GND —
5 RD (RXD) Recepción de datos Salida
6 RS (RTS) Solicitud de Entrada
transmisión de datos

Debido a que el controlador usa la definición de


Referencia
módem RS-232C, se asignó SD a la entrada y
RD a la salida.

Punto El puerto del panel táctil del controlador de la


serie CV-X200 sirve exclusivamente para las
comunicaciones con el monitor LCD del panel
táctil CA-MP120T (se vende por separado). No se
puede utilizar para las comunicaciones RS-232C
como el modo no procedimental y PLC-link, etc.

CV-X SM_M 3-3


Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200)

Conexión a una PC
El controlador se puede conectar a su computadora
usando un cable serial dedicado (opcional).

Cuando el PLC/PC tiene un conector D-Sub de 9


pines
Interfaz RS-232C (Serie CV-X100/X200)

OP-26487 (2.5m)

OP-26486

PC

Cuando el PLC/PC tiene un conector D-Sub de 25


pines

OP-26487 (2.5m)

OP-26485
PC

En los ejemplos de conexión anteriores, no es


Referencia
posible el control de flujo.

3-4 CV-X SM_M


Interfaz Ethernet (Serie CV-X100/X200)

Interfaz Ethernet (Serie CV-X100/X200)


El puerto Ethernet en este controlador se puede utilizar
Especificaciones del puerto Ethernet
para comunicarse con dispositivos externos, además de
conectarse a software de aplicaciones informáticas de
Especificaciones estándar
KEYENCE. El controlador se puede comunicar con equipo
• Conector: RJ-45
externo usando los modos de comunicación: modo sin

Interfaz Ethernet (Serie CV-X100/X200)


• Medio: 10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T
procedimiento basado en el ajuste de comando RS-232C,
• Protocolos de comunicaciones:
el modo PC-Link, EtherNet/IP™ y PROFINET. El sistema
- TCP/IP (Modo de comunicación sin procedimiento)
actúa como una función de cliente FTP en el cual se
puede especificar un servidor FTP externo como el
Especificaciones del conector
destino de salida para enviar los datos de resultado, una
función de servidor FTP en el cual es posible el acceso a Las especificaciones del puerto Ethernet son las

la tarjeta SD de esta unidad desde un cliente FTP externo, siguientes:

y una función de servidor VNC en el cual es posible la


operación remota desde un cliente de PC externo. 햹

Para obtener más detalles sobre los distintos


Referencia
tipos de control de comunicaciones usando el
puerto Ethernet, consulte el Manual de usuario 햲
de la serie CV-X.

10 BASE-T/
1000 BASE-T
100 BASE-TX
Dirección de Dirección de
N.º Señal Señal
señal señal
1 TX + Salida TRX+ Entrada/
Salida
2 TX - Salida TRX- Entrada/
Salida
3 RX + Entradas TRX+ Entrada/
Salida
4 No usado — TRX- Entrada/
Salida
5 No usado — TRX- Entrada/
Salida
6 RX - Entradas TRX- Entrada/
Salida
7 No usado — TRX+ Entrada/
Salida
8 No usado — TRX- Entrada/
Salida

Utilice un cable categoría 5e o de LAN superior,


Referencia
y un concentrador que soporte Gigabit Ethernet,
cuando se conecte mediante 1000BASE-T. Se
recomienda un tipo STP para la estructura del
cable.

CV-X SM_M 3-5


Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200)

Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200)


El puerto USB del controlador (sólo en la Serie CV-X200)
se utiliza exclusivamente para conectarse al software de
Conexión a una PC
aplicación para PC de KEYENCE. El puerto USB no se Puede conectar el controlador a una PC a través del
puede usar con otro tipo de software. puerto USB. Para conectar el controlador a la PC, use el
Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200)

cable USB opcional (2 m) OP-66844.


El conector blindado, la señal GND (tierra) y
GND (tierra) de alimentación son comunes. Una • Solamente se puede conectar un controlador
AVISO diferencia de voltaje entre el dispositivo externo a una sola PC.
y el controlador puede hacer que cualquiera de • Si se usa un cable distinto a OP-66844 o un
éstos se averíe o tenga un mal funcionamiento. cable de extensión, el controlador podría no
funcionar correctamente.
• En este puerto no se puedenconectar
Especificaciones del puerto USB dispositivos USB convencionales tales como
un ratón USB, lector de tarjetas o unidades
de memoria.
Especificaciones estándares AVISO
• La comunicación podría ser interrumpida
debido a la presencia de alto voltaje o ruido
• Conector: Conector hembra B
eléctrico cerca del sistema. Si se interrumpe
• Estándar: USB Versión 2.0. la comunicación, desconecte y vuelva a
conectar el cable USB, y reinicie el software.
• Si la interrupción de comunicación ocurre con
Especificaciones de conector frecuencia, verifique el área circundante y
verifique si no están presentes fuentes de
Las especificaciones del puerto USB en el controlador son
ruido (inversores, válvula solenoide, etc.).
como sigue:

Requisitos de sistema
Para conectar el controlador en una PC a través del puerto
햲 햵
USB, es necesario contar con una PC con los siguientes
햳 햴 requisitos.
• Sistema operativo: Microsoft Windows 10 Home/Pro/
Enterprise (versiones de 64 bits solamente), Microsoft
Windows 7 Home Premium/Professional/Enterprise/
Descripción de Dirección de Ultimate (versiones de 64 bits solamente), (no se
N.º Señal
señal señal admiten otros sistemas operativos de Windows).
1 VBUS VBUS -
• Conector compatible con USB 2.0
2 D- Señal diferencial - Entrada/Salida
3 D+ Señal diferencial + Entrada/Salida
4 GND (Tierra) GND (Tierra) -

3-6 CV-X SM_M


Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200)

Instalación del driver (controlador) USB


Para utilizar la interfaz USB del controlador, primero debe
instalar el software de aplicación de KEYENCE y el driver
USB para la Serie CV-X antes de conectar el controlador a
una computadora. Normalmente, el driver USB se instala
cuando se instala el software de aplicación de KEYENCE.
Sin embargo, si no se ha instalado el driver USB, siga el

Interfaz USB (sólo en la Serie CV-X200)


siguiente procedimiento para instalarlo.

Punto La instalación del controlador de USB debe ser


realizada por un usuario que cuente con
privilegios de Administrador.

Esta sección describe cómo puede instalar el controlador,


usando Windows 7 como ejemplo.

1 Encienda el controlador y la PC.

2 Conecte el puerto USB del controlador y el de la PC


usando el cable OP-66844 (opcional).

3 En la computadora, abra Administrador de


dispositivos, y luego haga clic en [Actualizar
software de controlador] en las propiedades del
elemento añadido en [Otros dispositivos].

4 Haga clic en [Buscar software de controlador en el


equipo] y especifique la carpeta que contenga el
controlador USB.
Inicia la instalación del controlador USB.

• Si se instala el software de aplicación


Referencia
para PC de KEYENCE, el controlador
USB se almacena en C:\drivers\CV-H1X.
También puede descargar el controlador
desde la página de soporte de usuario
de KEYENCE.
• Al instalar el controlador USB en su PC,
puede aparecer un mensaje de
advertencia durante la instalación.
Cuando aparezca el mensaje de
advertencia, haga clic en [Continuar]
para continuar con la instalación.

CV-X SM_M 3-7


Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X100/X200)

Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X100/X200)

Especificaciones de conectores
Las especificaciones del conector E/S paralelo para el controlador son como sigue.
Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X100/X200)

Serie CV-X100 Serie CV-X200

Conector
FX2B-40SA-1.27R (Hirose Electric)

Cable de color plano


UL20028-FRX-CF-40 (Fujikura, calibre equivalente AWG28)

Referencia En situaciones normales, utilice el cable especial de conexión en paralelo (3 m) OP-51657 (opcional).

Diagrama de pines: El color del cable cuando se utiliza OP-51657 (opcional).

Diagrama de
Nombre del Color del
N.º Señal Descripción de la señal*2 circuito
terminal cable
(Página 3-17)
1 COMIN2 – Terminal común de la entrada del conector – Café
2 IN0 CMD_PARAM0 Parámetro de comando bit 0 B Rojo
3 IN1 CMD_PARAM1 Parámetro de comando bit 1 B Naranja
4 IN2 CMD_PARAM2 Parámetro de comando bit 2 B Amarillo
5 IN3 CMD_PARAM3 Parámetro de comando bit 3 B Verde
6 IN4 CMD_PARAM4 Parámetro de comando bit 4 B Azul
7 IN5 CMD_PARAM5 Parámetro de comando bit 5 B Púrpura
8 IN6 CMD_PARAM6*1 Parámetro de comando bit 6*1 B Gris
9 IN7 CMD_PARAM7*1 Parámetro de comando bit 7*1 B Blanco
10 IN8 CMD_CODE0 Entrada de comando bit 0 B Negro
11 IN9 CMD_CODE1 Entrada de comando bit 1 B Café
12 IN10 CMD_CODE2 Entrada de comando bit 2 B Rojo
13 IN11 CMD_CODE3 Entrada de comando bit 3 B Naranja
14 IN12 CST Entrada de ejecución de comando B Amarillo
15 IN13 RESET Restablecer B Verde
16 IN14 PST*1 Entrada del ciclo de salida de datos*1 B Azul
17 COMOUT2 – Terminal común de salida – Púrpura
18 OUT0 ACK*1 Verificación de la entrada de comando ejecutado con éxito*1 D Gris
19 OUT1 NACK*1 Verificación de la entrada de comando ejecutado sin éxito*1 D Blanco
20 OUT2 BUSY*1 Señal de ocupado*1 D Negro

3-8 CV-X SM_M


Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X100/X200)

Diagrama de
Nombre del Color del
N.º Señal Descripción de la señal*2 circuito
terminal cable
(Página 3-17)
21 OUT3 CMD_READY Permiso de entrada de comando D Café
22 OUT4 READY1 Permiso de entrada de disparo 1 D Rojo
23 OUT5 READY2 Permiso de entrada de disparo 2 D Naranja
24 OUT6 OUT_DATA0*1 Salida de datos bit 0 *1 D Amarillo
25 OUT7 OUT_DATA1*1 Salida de datos bit 1 *1 D Verde

Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X100/X200)


26 OUT8 OUT_DATA2 Salida de datos bit 2 D Azul
27 OUT9 OUT_DATA3 Salida de datos bit 3 D Púrpura
28 OUT10 OUT_DATA4 Salida de datos bit 4 D Gris
29 OUT11 OUT_DATA5 Salida de datos bit 5 D Blanco
30 OUT12 OUT_DATA6 Salida de datos bit 6 D Negro
31 OUT13 OUT_DATA7 Salida de datos bit 7 D Café
32 OUT14 OUT_DATA8 Salida de datos bit 8 D Rojo
33 OUT15 OUT_DATA9 Salida de datos bit 9 D Naranja
34 OUT16 OUT_DATA10 Salida de datos bit 10 D Amarillo
35 OUT17 OUT_DATA11 Salida de datos bit 11 D Verde
36 OUT18 OUT_DATA12*1 Salida de datos bit 12 *1 D Azul
37 OUT19 OUT_DATA13*1 Salida de datos bit 13 *1 D Púrpura
38 OUT20 OUT_DATA14*1 Salida de datos bit 14 *1 D Gris
*1 *1
39 OUT21 OUT_DATA15 Salida de datos bit 15 D Blanco
40 COMOUT2 – Terminal común de salida – Negro

*1 El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2 Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• COMOUT2 para pin 17 y pin 40 son comunes.


Referencia
• COMIN2 es un terminal común de entrada para el conector de E/S en paralelo.
• COMOUT2 es un terminal común de salida para el conector de E/S en paralelo.
• Fuente de alimentación 0V y COMIN1, COMIN2, COMOUT1, COMOUT2, COMOUT_F+ y COMOUT_F- están todos
aislados.

CV-X SM_M 3-9


Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X100)

Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X100)

Especificaciones estándar
Las especificaciones del bloque de terminales para el controlador son las siguientes.
Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X100)

AVISO Apretar con una fuerza mayor al par estándar puede causar daños en el bloque de terminales.

Conector de SALIDA Conector de ENTRADA

Cableado adecuado Cableado adecuado


AWG 16 - 28 AWG 16 - 28

Par de apriete de los tornillos del bloque de Par de apriete de los tornillos del bloque de
terminales terminales
0.25 Nm o menos 0.25 Nm o menos

Configuración de pines

Conector de SALIDA

Visualización del bloque de Diagrama de


Nombre del
N.º Señal terminales al momento del Descripción de la señal*2 circuito
terminal
envío (Página 3-17)
1 OUT22 STO STO Indicador de temporización de salida D
2 OUT23 OR OR Salida de estado global D
3 F_OUT2 ERROR*1 ERR Salida de error*1 C
*1 *1
4 F_OUT3 RUN RUN Salida de modo de ejecución C
Común para las salidas del bloque de
5 COMOUT1 – COMOUT –
terminales
Salida de luz estroboscópica para
6 F_OUT0 FLASH 1 FLS1 C
disparo 1
Salida de luz estroboscópica para
7 F_OUT1 FLASH 2 FLS2 C
disparo 2
8 COMOUT_ F+ – COMF+ Común + para salida de terminal –
9 COMOUT_F- – COMF- Común- para salida de terminal –
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• La fuente de alimentación 0V, COMOUT1, COMOUT_F+, y COMOUT_F- están todos aislados.


Referencia
• COMOUT1 es el terminal común para la salida de los conectores OUTPUT 1 a 2.
• COMOUT_F+ y COMOUT_F- son los terminales comunes para los conectores OUTPUT de 3 a 4 y 6 a 7.

3-10 CV-X SM_M


Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X100)

Conector de ENTRADA

Visualización del bloque de Diagrama de


Nombre del
N.º Señal terminales al momento del Descripción de la señal*2 circuito
terminal
envío (Página 3-17)
Común para las entradas del bloque
1 COMIN1 – COMIN -–
de terminales
Solicitud de lectura de comando
2 IN15 PLC*1 PLC B
desde el PLC*1

Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X100)


3 F_IN0 TRG1 TRG1 Entrada de disparo 1 A
4 F_IN1 TRG2 TRG2 Entrada de disparo 2 A
*1 *1
5 F_IN2 TEST TEST Entrada de ejecución de prueba A
6 F_IN3 EXT*1 EXT Deshabilitar entrada de disparo*1 A
Entrada +va de la fuente de
7 24 V CD – 24 V CD –
alimentación (24 V CD)
Entrada +va de la fuente de
8 0V – 0V –
alimentación (0 V CD)
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• La fuente de alimentación 0 V y COMIN1 están todos aislados.


Referencia
• COMIN1 es el terminal común para las entradas 2 a 6.

CV-X SM_M 3-11


Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X200)

Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X200)

Especificaciones estándar
Las especificaciones del bloque de terminales para el controlador son las siguientes.
Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X200)

AVISO Apretar con una fuerza mayor al par estándar puede causar daños en el bloque de terminales.

Conector de SALIDA Conector de ENTRADA

Cableado adecuado Cableado adecuado


AWG 16 - 28 AWG 16 - 28

Par de apriete de los tornillos del bloque de Par de apriete de los tornillos del bloque de
terminales terminales
0.25 Nm o menos 0.25 Nm o menos

Configuración de pines

Conector de SALIDA

Visualización del bloque de Diagrama de


Nombre del
N.º Señal terminales al momento del Descripción de la señal*2 circuito
terminal
envío (Página 3-17)
1 OUT22 STO STO Indicador de temporización de salida D
2 OUT23 OR OR Salida de estado global D
3 F_OUT2 ERROR*1 ERR Salida de error*1 C
4 F_OUT3 RUN*1 RUN Salida de modo de ejecución*1 C
Común para las salidas del bloque de
5 COMOUT1 – COMOUT –
terminales
Salida de luz estroboscópica para
6 F_OUT0 FLASH 1 FLS1 C
disparo 1
Salida de luz estroboscópica para
7 F_OUT1 FLASH 2 FLS2 C
disparo 2
8 COMOUT_ F+ – COMF+ Común + para salida de terminal –
9 COMOUT_F- – COMF- Común- para salida de terminal –
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• La fuente de alimentación 0V, COMOUT1, COMOUT_F+, y COMOUT_F- están todos aislados.


Referencia
• COMOUT1 es el terminal común para la salida de los conectores OUTPUT 1 a 2.
• COMOUT_F+ y COMOUT_F- son los terminales comunes para los conectores OUTPUT de 3 a 4 y 6 a 7.

3-12 CV-X SM_M


Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X200)

Conector de ENTRADA

Visualización del bloque de Diagrama de


Nombre del
N.º Señal terminales al momento del Descripción de la señal*2 circuito
terminal
envío (Página 3-17)
Común para las entradas del bloque
1 COMIN1 – COMIN1 -–
de terminales
Solicitud de lectura de comando
2 IN15 PLC*1 PLC B
desde el PLC*1

Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X200)


3 F_IN0 TRG1 TRG1 Entrada de disparo 1 A
4 F_IN1 TRG2 TRG2 Entrada de disparo 2 A
*1 *1
5 F_IN2 TEST TEST Entrada de ejecución de prueba A
6 F_IN3 EXT*1 EXT Deshabilitar entrada de disparo*1 A
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• La fuente de alimentación 0 V y COMIN1 están todos aislados.


Referencia
• COMIN1 es el terminal común para las entradas 2 a 6.

CV-X SM_M 3-13


Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)

Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)

Unidad de expansión de iluminación

Unidad de expansión de iluminación CA-DC21E (opcional)


La siguiente sección detalla las especificaciones del bloque de terminal para la unidad de expansión de iluminación
Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)

(CA-DC21E).

AVISO Si aprieta excediendo el par especificado podría ocasionar daños en el bloque del terminal.

Conector de SALIDA
• Cables compatibles: AWG14 a 22
POWER

4 LIGHT 2
3
2
1

• Par de tornillo de bloque de terminal: 0.25 Nm o menos 4 LIGHT 1


3
2
1

OUT

IN 햶

Conector de ENTRADA
• Cables compatibles: AWG14 a 22
POWER

4 LIGHT 2
3
2
1

• Par de tornillo de bloque de terminal: 0.25 Nm o menos 4


3
LIGHT 1

2
1

OUT

IN

Especificaciones del conector


• Bloque de la terminal del conector de SALIDA
N.º Señal Descripción de señal Descripción
(visualización de bloque de terminal)
1 LIGHT2+ (L2+) Terminal + ve para luz 2 Conectar el lado + ve de luz 2.
2 LIGHT2- (L2-) Terminal - ve para luz 2 Conectar el lado - ve de luz 2.
3 NC (NC) No usado No usado
4 LIGHT1+ (L1+) Terminal + ve para luz 1 Conectar el lado + ve de luz 1.
5 LIGHT1- (L1-) Terminal - ve para luz 1 Conectar el lado - ve de luz 1.

• Conexión de la unidad de iluminación de 12 V CD en un terminal de salida a 24 V CD podría ocasionar incendios,


descargas eléctricas, o daños en el controlador y en el usuario que opera la unidad.
ATENCIÓN • Asegúrese de que el interruptor DIP ubicado en el lado derecho del CA-DC21E esté configurado correctamente para
la iluminación que se está conectando.

• Bloque del terminal del conector de ENTRADA

N.º Señal Descripción de señal Descripción


(visualización de bloque de terminal)
COMIN (COMIN) Común para las entradas del Entrada común dedicada para el terminal del
1
bloque de terminal conector ENTRADA.
LIGHT_OFF (LOFF) Entrada para apagar de forma Se usa para forzar el apagado de la emisión de
2
forzada la luz las unidades de iluminación LED.
24 V CD (24V) Entrada de suministro de Suministra una fuente de alimentación de 24 V
3
alimentación + ve (24 V CD) para la unidad de expansión de iluminación.
0 V (0 V) Entrada de suministro de Suministra una fuente de alimentación de 0 V
4
alimentación - (0 V) para la unidad de expansión de iluminación.
La fuente de alimentación de 0V y COMIN están aisladas.
La fuente de alimentación de 0 V y la fuente de alimentación del controlador de 0 V están aisladas respectivamente.
3-14 CV-X SM_M
Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)

Ajustes del interruptor DIP


Los voltajes de salida para luz 1 y luz 2 se pueden cambiar de forma individual configurando los interruptores DIP como se
indica a continuación. Los ajustes de fábrica de las posiciones del interruptor DIP se indican mediante una „.

Bit
Voltaje de salida
1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8
APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA — — — — Luz 1: 12 V
ENCENDIDA ENCENDIDA ENCENDIDA APAGADA — — — — Luz 1: 24 V

Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)


— — — — APAGADA APAGADA APAGADA APAGADA Luz 2: 12 V
ON

— — — — ENCENDIDA ENCENDIDA ENCENDIDA APAGADA Luz 2: 24 V

Si ajusta el voltaje de salida de forma incorrecta se puede ocasionar un incendio, descargas eléctricas o el mal
ATENCIÓN funcionamiento del producto. Al conectar la unidad de alimentación KEYENCE, use el ajuste de fábrica de 12 V.

Diagrama de circuito de entrada


• Voltaje máx. aplicado: 26.4 V
• Voltaje ENCENDIDO: 10.8 V o superior LOFF
6.2kΩ

• Corriente ENCENDIDA: 2 mA o superior


4.7kΩ

• Voltaje APAGADO: 3 V o menos


COMIN
• Corriente APAGADA: 0.3 mA o menos

Unidad de expansión de iluminación CA-DC10E (opcional)


La siguiente sección detalla las especificaciones del bloque de terminal para la unidad de expansión de iluminación
(CA-DC10E).

AVISO Si aprieta excediendo el par especificado podría ocasionar daños en el bloque del terminal.

Conector de ENTRADA
• Cables compatibles: AWG14 a 22
• Par de tornillo de bloque de terminal: 0.25 Nm o menos

Especificaciones del conector


• Bloque del terminal del conector de ENTRADA

N.º Señal Descripción de señal Descripción


(visualización de bloque de terminal)
Entrada de suministro de Suministra una fuente de alimentación de 24 V
1 24 V CD (24V)
alimentación + ve (24 V CD) para la unidad de expansión de iluminación.
2 NC No usado No usado.
Entrada de suministro de Suministra una fuente de alimentación de 0 V para
3 0 V (0 V)
alimentación - (0 V) la unidad de expansión de iluminación.
La fuente de alimentación de 0 V y la fuente de alimentación del controlador de 0 V están aisladas respectivamente.

CV-X SM_M 3-15


Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)

Unidad de expansión de iluminación CA-DC30E (opcional)


En la siguiente sección se detallan las especificaciones del bloque de terminal para la unidad de expansión de iluminación
(CA-DC30E).

Conector de suministro eléctrico


• Cables compatibles: AWG14 a 22 POWER

LIGHT 2

• Par del tornillo del bloque de terminal 0.25 Nm o menos


Unidad de expansión (Serie CV-X100/X200)

LIGHT 1

IN

Especificaciones del conector


• Bloque de la terminal del conector de suministro eléctrico

N.º Señal Descripción de señal Descripción


(visualización de bloque de terminal)
1 24VDC (24V) Entrada de suministro eléctrico + Suministra una fuente de alimentación de 24 V
ve (24 V CD) para la unidad de expansión de iluminación.
2 0 V (0 V) Entrada de suministro eléctrico - Suministra una fuente de alimentación de 0 V
(0 V) para la unidad de expansión de iluminación.
3 FG Terminal a tierra del bastidor Se conecta a tierra Clase D.
La fuente de alimentación de 0 V y la fuente de alimentación del controlador de 0 V están aisladas respectivamente.

3-16 CV-X SM_M


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

Circuito de entrada

Diagrama de circuito de entrada Ejemplo de conexiones

Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)


Circuito A (sólo F_IN0 a 3, compatible con EV) Al conectar una salida NPN PLC en la entrada del
sistema
R1
ENTRADA
OUT IN
R2

com

COM(-) com

• Serie CV-X100 PLC (Salida NPN) Circuito de entrada en controlador

R1: 3.9 kΩ, R2: 680 Ω


• Serie CV-X200 Al conectar una salida PNP en la entrada del
R1: 3.3 kΩ, R2: 10 kΩ controlador
• Voltaje máx. impuesto: 26.4 V
• Voltaje en ON: 10.8 V o más IN

• Corriente en ON: 3 mA o más


• Voltaje OFF: 5 V o menos COM(+)

• Corriente en OFF: 1 mA o menos com

Circuito de entrada en controlador

OUT
Circuito B (otras entradas)
PLC (Salida PNP)

6.2 kΩ
ENTRADA

4.7 kΩ

com

• Voltaje máx. impuesto: 26.4 V


• Voltaje en ON: 10.8 V o más
• Corriente en ON: 2 mA o más
• Voltaje OFF: 3 V o menos
• Corriente en OFF: 0.3 mA o menos

Consulte "Configuración de pines" (Página 3-10)


Referencia
para las conexiones comunes.

CV-X SM_M 3-17


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

Circuito de salida

El fusible restaurable de protección contra sobrecorriente se ajusta para desconexión a 1 A. Utilice una fuente de
AVISO alimentación con una potencia nominal de 1 A o más.

Diagrama de circuito de salida (tipo NPN) Diagrama de circuito de salida (tipo PNP,
controladores con una "P" al final del
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

número de parte)
Circuito C (sólo F_OUT0 a 3) Circuito C (sólo F_OUT0 a 3)

COMOUT_F+ COMOUT_F+

SALIDA
Fusible
restaurable

SALIDA
Fusible restaurable
COMOUT_F- COMOUT_F-

• Voltaje máx. impuesto: 30 V • Voltaje máx. impuesto: 30 V


• Corriente de fuga: 50 mA • Corriente de fuga: 50 mA
• Corriente de fuga: 0.1 mA o menos • Corriente de fuga: 0.1 mA o menos
• Voltaje residual: • Voltaje residual:
1.4 V o menos (50 mA) 1.4 V o menos (50 mA)
1.0 V o menos (20 mA) 1.0 V o menos (20 mA)

Circuito D (otras salidas) Circuito D (otras salidas)

SALIDA COMOUT
Fusible
restaurable
40 V

COMOUT SALIDA
Fusible restaurable

• Voltaje máx. impuesto: 30 V • Voltaje máx. impuesto: 30 V


• Corriente de fuga: 50 mA • Corriente de fuga: 50 mA
• Corriente de fuga: 0.1 mA o menos • Corriente de fuga: 0.1 mA o menos
• Voltaje residual: • Voltaje residual:
1.4 V o menos (50 mA) 1.4 V o menos (50 mA)
1.0 V o menos (20 mA) 1.0 V o menos (20 mA)

3-18 CV-X SM_M


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

Ejemplo de conexiones (sistema con salidas NPN)

Al conectar una salida NPN del controlador a un PLC con un positivo común

IN OUT

Interruptor
Poly

Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)


COM(+) COM

Común positivo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador

Al conectar una salida NPN del controlador al relé

OUT

Interruptor
Carga Poly

COM

Relé Circuito de salida en controlador

Al conectar la salida F_OUT (NPN) del controlador al terminal de entrada sin voltaje para el controlador de luz
LED CA-DC100

COMOUT_F+
5V

EXT OUT

Interruptor
Poly

0V COM COMOUT_F-

CA-DC100 Circuito de salida en controlador

Al conectar una salida F_OUT (NPN) del controlador a un PLC con un positivo común

IN COMOUT_F+

OUT

Interruptor
Poly

COM(+) COMOUT_F-

Común positivo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador

Punto • El terminal de salida común para el bloque del terminal 1 es el terminal COMOUT1.
• El terminal de salida común para el conector I/O es el terminal COMOUT2 para la interfaz I/O paralela.

CV-X SM_M 3-19


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

Ejemplo de conexiones (Tipo de salida PNP, controladores con una "P" al final de la parte
numérica)
Al conectar una salida PNP del controlador a un PLC con un negativo común

COM(-) COM
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

IN OUT

Interruptor Poly
Común negativo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador

Al conectar una salida PNP del controlador al relé

COM

Carga

OUT

Interruptor Poly
Relé Circuito de salida en controlador

Al conectar la salida F_OUT (PNP) del controlador al terminal de entrada sin voltaje para el controlador de luz
LED CA-DC100

COMOUT_F+

5V

10kΩ
100Ω EXT1
EXT2 1kΩ OUT
(1W) Interruptor
Poly

0V COM COMOUT_F-

CA-DC100 Circuito de salida en controlador

Al conectar una salida F_OUT (PNP) del controlador a un PLC con un negativo común

COM(-) COMOUT_F+

OUT
Interruptor
Poly
IN

COMOUT_F-

Común negativo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador

Punto • El terminal de salida común para el bloque del terminal 1 es el terminal COMOUT1.
• El terminal de salida común para el conector I/O es el terminal COMOUT2 para la interfaz I/O paralela.

3-20 CV-X SM_M


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X100/X200)

3-21
CV-X SM_M
Interfaz de E/S
Serie CV-X400
Interfaz RS-232C (Serie CV-X400)

Interfaz RS-232C (Serie CV-X400)

El puerto RS-232C en el sistema se puede usar para


Especificaciones del puerto RS-232C
comunicarse con el equipo externo. El sistema se puede
comunicar con el equipo externo usando dos modos de
comunicación: modo sin procedimiento o modo PLC-Link. Especificaciones básicas del RS-232C
Interfaz RS-232C (Serie CV-X400)

Los datos transmitidos diferirán dependiendo del modo de • Conector: RJ-11


comunicación. Cambie los modos dependiendo del • Estándares: El dispositivo conectado debe estar en
entorno. Consulte el Manual de Usuario de la Serie CV-X conformidad con las normas RS-232C de la EIA
(Asociación de Industrias Electrónicas).
para obtener más detalles sobre el modo sin
procedimiento y el cambio del modo de comunicación. Elemento Compatibilidad
Sistema de comunicación Dúplex completa
Las tierras GND de las señales y de la
AVISO Sistema de sincronización Asíncrono
alimentación están aisladas.
Código de transmisión ASCII (Código binario de parte)
Longitud de bit de datos 8-bit
Longitud de bit de parada 1-bit/2-bit
Comprobación de paridad Ninguna/impar/par
Velocidad de 9600/19200/38400/57600/
comunicación 115200/230,400 bps
Delimitador CR/CR+LF
Control de flujo Ninguno, CTS/RTS
Longitud máxima de cable 15 m

Especificaciones del conector


Las especificaciones del puerto RS-232C en el
controlador son como sigue:

햷 (Lado del
controlador)

N.º Señal Descripción de señal Dirección de señal


1 CS (CTS) Permiso de Salida
transmisión de datos
2 No usado — —
3 SD (TXD) Transmisión de datos Entrada
4 SG (GND) GND —
5 RD (RXD) Recepción de datos Salida
6 RS (RTS) Solicitud de Entrada
transmisión de datos

Debido a que el controlador usa la definición de


Referencia
módem RS-232C, se asignó SD a la entrada y
RD a la salida.

3-22 CV-X SM_M


Interfaz RS-232C (Serie CV-X400)

Conexión a una PC
El controlador se puede conectar a su computadora
usando un cable serial dedicado (opcional).

Cuando el PLC/PC tiene un conector D-Sub de 9


pines

Interfaz RS-232C (Serie CV-X400)


OP-26487 (2.5m)

OP-26486

PC

Cuando el PLC/PC tiene un conector D-Sub de 25


pines

OP-26487 (2.5m)

OP-26485
PC

En los ejemplos de conexión anteriores, no es


Referencia
posible el control de flujo.

CV-X SM_M 3-23


Interfaz Ethernet (Serie CV-X400)

Interfaz Ethernet (Serie CV-X400)


El puerto Ethernet en este controlador se puede utilizar
Especificaciones del puerto Ethernet
para comunicarse con dispositivos externos, además de
conectarse a software de aplicaciones informáticas de
Especificaciones estándar
KEYENCE. El controlador se puede comunicar con equipo
• Conector: RJ-45
externo usando los modos de comunicación: modo sin
Interfaz Ethernet (Serie CV-X400)

• Medio: 10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T


procedimiento basado en el ajuste de comando RS-232C,
• Protocolos de comunicaciones:
el modo PC-Link, EtherNet/IP y PROFINET. El sistema
- TCP/IP (Modo de comunicación sin procedimiento)
actúa como una función de cliente FTP en el cual se
puede especificar un servidor FTP externo como el
Especificaciones del conector
destino de salida para enviar los datos de resultado, una
función de servidor FTP en el cual es posible el acceso a Las especificaciones del puerto Ethernet son las

la tarjeta SD de esta unidad desde un cliente FTP externo, siguientes:

y una función de servidor VNC en el cual es posible la


operación remota desde un cliente de PC externo. 햹

Para obtener más detalles sobre los distintos


Referencia
tipos de control de comunicaciones usando el
puerto Ethernet, consulte el Manual de usuario 햲
de la serie CV-X.

10 BASE-T/
1000 BASE-T
100 BASE-TX
Dirección de Dirección de
N.º Señal Señal
señal señal
1 TX + Salida TRX+ Entrada/
Salida
2 TX - Salida TRX- Entrada/
Salida
3 RX + Entradas TRX+ Entrada/
Salida
4 No usado — TRX- Entrada/
Salida
5 No usado — TRX- Entrada/
Salida
6 RX - Entradas TRX- Entrada/
Salida
7 No usado — TRX+ Entrada/
Salida
8 No usado — TRX- Entrada/
Salida

Utilice un cable categoría 5e o de LAN superior,


Referencia
y un concentrador que soporte Gigabit Ethernet,
cuando se conecte mediante 1000BASE-T. Se
recomienda un tipo STP para la estructura del
cable.

3-24 CV-X SM_M


Interfaz USB (Serie CV-X400)

Interfaz USB (Serie CV-X400)


El puerto USB del controlador (sólo en la Serie CV-X200)
Conexión a una PC
se utiliza exclusivamente para conectarse al software de
aplicación para PC de KEYENCE. El puerto USB no se Puede conectar el controlador a una PC a través del
puede usar con otro tipo de software. puerto USB. Para conectar el controlador a la PC, use el

Interfaz USB (Serie CV-X400)


cable USB opcional (2 m) OP-66844.
El conector blindado, la señal GND (tierra) y
GND (tierra) de alimentación son comunes. Una • Solamente se puede conectar un controlador
AVISO diferencia de voltaje entre el dispositivo externo a una sola PC.
y el controlador puede hacer que cualquiera de • Si se usa un cable distinto a OP-66844 o un
éstos se averíe o tenga un mal funcionamiento. cable de extensión, el controlador podría no
funcionar correctamente.
• En este puerto no se pueden conectar
Especificaciones del puerto USB dispositivos USB convencionales tales como
un ratón USB, lector de tarjetas o unidades
de memoria.
Especificaciones estándares AVISO
• La comunicación podría ser interrumpida
debido a la presencia de alto voltaje o ruido
• Conector: Conector hembra B
eléctrico cerca del sistema. Si se interrumpe
• Estándar: USB Versión 2.0. la comunicación, desconecte y vuelva a
conectar el cable USB, y reinicie el software.
• Si la interrupción de comunicación ocurre con
Especificaciones de conector frecuencia, verifique el área circundante y
verifique si no están presentes fuentes de
Las especificaciones del puerto USB en el controlador son
ruido (inversores, válvula solenoide, etc.).
como sigue:

Requisitos de sistema
Para conectar el controlador en una PC a través del puerto
햲 햵
USB, es necesario contar con una PC con los siguientes
햳 햴 requisitos.
• Sistema operativo: Microsoft Windows 10 Home/Pro/
Enterprise (versiones de 64 bits solamente), Microsoft
Windows 7 Home Premium/Professional/Enterprise/
Descripción de Dirección de Ultimate (versiones de 64 bits solamente), (no se
N.º Señal
señal señal admiten otros sistemas operativos de Windows).
1 VBUS VBUS -
• Conector compatible con USB 2.0
2 D- Señal diferencial - Entrada/Salida
3 D+ Señal diferencial + Entrada/Salida
4 GND (Tierra) GND (Tierra) -

CV-X SM_M 3-25


Interfaz USB (Serie CV-X400)

Instalación del driver (controlador) USB


Para utilizar la interfaz USB del controlador, primero debe
instalar el software de aplicación de KEYENCE y el driver
USB para la Serie CV-X antes de conectar el controlador a
una computadora. Normalmente, el driver USB se instala
cuando se instala el software de aplicación de KEYENCE.
Sin embargo, si no se ha instalado el driver USB, siga el
Interfaz USB (Serie CV-X400)

siguiente procedimiento para instalarlo.

Punto La instalación del controlador de USB debe ser


realizada por un usuario que cuente con
privilegios de Administrador.

Esta sección describe cómo puede instalar el controlador,


usando Windows 7 como ejemplo.

1 Encienda el controlador y la PC.

2 Conecte el puerto USB del controlador y el de la PC


usando el cable OP-66844 (opcional).

3 En la computadora, abra Administrador de


dispositivos, y luego haga clic en [Actualizar
software de controlador] en las propiedades del
elemento añadido en [Otros dispositivos].

4 Haga clic en [Buscar software de controlador en el


equipo] y especifique la carpeta que contenga el
controlador USB.
Inicia la instalación del controlador USB.

• Si se instala el software de aplicación


Referencia
para PC de KEYENCE, el controlador
USB se almacena en C:\drivers\CV-H1X.
También puede descargar el controlador
desde la página de soporte de usuario
de KEYENCE.
• Al instalar el controlador USB en su PC,
puede aparecer un mensaje de
advertencia durante la instalación.
Cuando aparezca el mensaje de
advertencia, haga clic en [Continuar]
para continuar con la instalación.

3-26 CV-X SM_M


Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400)

Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400)

Especificaciones de conectores
Las especificaciones del conector E/S paralelo para el controlador son como sigue.

Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400)


Conector
FX2B-40SA-1.27R (Hirose Electric)

Cable de color plano


UL20028-FRX-CF-40 (Fujikura, calibre equivalente AWG28)

Referencia En situaciones normales, utilice el cable especial de conexión en paralelo (3 m) OP-51657 (opcional).

Diagrama de pines: El color del cable cuando se utiliza OP-51657 (opcional).

Diagrama de
Nombre del Color del
N.º Señal Descripción de la señal*2 circuito
terminal cable
(Página 3-33)
1 COMIN2 – Terminal común de la entrada del conector – Café
2 IN0 CMD_PARAM0 Parámetro de comando bit 0 B Rojo
3 IN1 CMD_PARAM1 Parámetro de comando bit 1 B Naranja
4 IN2 CMD_PARAM2 Parámetro de comando bit 2 B Amarillo
5 IN3 CMD_PARAM3 Parámetro de comando bit 3 B Verde
6 IN4 CMD_PARAM4 Parámetro de comando bit 4 B Azul
7 IN5 CMD_PARAM5 Parámetro de comando bit 5 B Púrpura
8 IN6 CMD_PARAM6*1 Parámetro de comando bit 6*1 B Gris
*1 *1
9 IN7 CMD_PARAM7 Parámetro de comando bit 7 B Blanco
10 IN8 CMD_CODE0 Entrada de comando bit 0 B Negro
11 IN9 CMD_CODE1 Entrada de comando bit 1 B Café
12 IN10 CMD_CODE2 Entrada de comando bit 2 B Rojo
13 IN11 CMD_CODE3 Entrada de comando bit 3 B Naranja
14 IN12 CST Entrada de ejecución de comando B Amarillo
15 IN13 RESET Restablecer B Verde
16 IN14 PST*1 Entrada del ciclo de salida de datos*1 B Azul
17 COMOUT2 – Terminal común de salida – Púrpura
18 OUT0 ACK*1 Verificación de la entrada de comando ejecutado con éxito*1 C Gris
*1 *1
19 OUT1 NACK Verificación de la entrada de comando ejecutado sin éxito C Blanco
20 OUT2 BUSY*1 Señal de ocupado*1 C Negro
21 OUT3 CMD_READY Permiso de entrada de comando C Café

CV-X SM_M 3-27


Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400)

Diagrama de
Nombre del Color del
N.º Señal Descripción de la señal*2 circuito
terminal cable
(Página 3-33)
22 OUT4 READY1 Permiso de entrada de disparo 1 C Rojo
23 OUT5 READY2 Permiso de entrada de disparo 2 C Naranja
24 OUT6 OUT_DATA0*1 Salida de datos bit 0 *1 C Amarillo
25 OUT7 OUT_DATA1*1 Salida de datos bit 1 *1 C Verde
26 OUT8 OUT_DATA2 Salida de datos bit 2 C Azul
Interfaz de E/S en paralelo (Serie CV-X400)

27 OUT9 OUT_DATA3 Salida de datos bit 3 C Púrpura


28 OUT10 OUT_DATA4 Salida de datos bit 4 C Gris
29 OUT11 OUT_DATA5 Salida de datos bit 5 C Blanco
30 OUT12 OUT_DATA6 Salida de datos bit 6 C Negro
31 OUT13 OUT_DATA7 Salida de datos bit 7 C Café
32 OUT14 OUT_DATA8 Salida de datos bit 8 C Rojo
33 OUT15 OUT_DATA9 Salida de datos bit 9 C Naranja
34 OUT16 OUT_DATA10 Salida de datos bit 10 C Amarillo
35 OUT17 OUT_DATA11 Salida de datos bit 11 C Verde
36 OUT18 OUT_DATA12*1 Salida de datos bit 12 *1 C Azul
37 OUT19 OUT_DATA13*1 Salida de datos bit 13 *1 C Púrpura
*1 *1
38 OUT20 OUT_DATA14 Salida de datos bit 14 C Gris
39 OUT21 OUT_DATA15*1 Salida de datos bit 15 *1 C Blanco
40 COMOUT2 – Terminal común de salida – Negro

*1 El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2 Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• COMOUT2 para pin 17 y pin 40 son comunes.


Referencia
• COMIN2 es un terminal común de entrada para el conector de E/S en paralelo.
• COMOUT2 es un terminal común de salida para el conector de E/S en paralelo.
• Fuente de alimentación 0V y COMIN1, COMIN2, COMOUT1, COMOUT2 y COMOUT_F están todos aislados.

3-28 CV-X SM_M


Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X400)

Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X400)

Especificaciones estándar
Las especificaciones del bloque de terminales para el controlador son las siguientes.

Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X400)


AVISO Apretar con una fuerza mayor al par estándar puede causar daños en el bloque de terminales.

Conector de SALIDA Conector de ENTRADA

Cableado adecuado Cableado adecuado


AWG 16 - 28 AWG 16 - 28

Par de apriete de los tornillos del bloque de Par de apriete de los tornillos del bloque de
terminales terminales
0.25 Nm o menos 0.25 Nm o menos

Configuración de pines

Conector de SALIDA

Visualización del bloque de Diagrama de


Nombre del
N.º Señal terminales al momento del Descripción de la señal*2 circuito
terminal
envío (Página 3-33)
1 OUT22 STO STO Indicador de temporización de salida C
2 OUT23 OR OR Salida de estado global C
3 F_OUT2 ERROR*1 ERR Salida de error*1 C
4 F_OUT3 RUN*1 RUN Salida de modo de ejecución*1 C
Común para las salidas del bloque de
5 COMOUT1 – COMOUT –
terminales
Salida de luz estroboscópica para
6 F_OUT0 FLASH 1 FLS1 C
disparo 1
Salida de luz estroboscópica para
7 F_OUT1 FLASH 2 FLS2 C
disparo 2
8 N.C. – – – –
9 COMOUT_F – COMF Terminal común para F_OUT –
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• La fuente de alimentación 0V, COMOUT1 y COMOUT_F están todos aislados.


Referencia
• COMOUT1 es un terminal común que se utiliza exclusivamente en las salidas 1 y 2.
• COMOUT_F es un terminal común que se utiliza exclusivamente en las salidas 3 a 4 y 6 a 7.

CV-X SM_M 3-29


Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X400)

Conector de ENTRADA

Visualización del bloque de Diagrama de


Nombre del
N.º Señal terminales al momento del Descripción de la señal*2 circuito
terminal
envío (Página 3-33)
Común para las entradas del bloque
1 COMIN1 – COMIN1 -–
de terminales
Solicitud de lectura de comando
2 IN15 PLC*1 PLC B
desde el PLC*1
Interfaz del bloque de terminales (Serie CV-X400)

3 F_IN0 TRG1 TRG1 Entrada de disparo 1 A


4 F_IN1 TRG2 TRG2 Entrada de disparo 2 A
*1 *1
5 F_IN2 TEST TEST Entrada de ejecución de prueba A
6 F_IN3 EXT*1 EXT Deshabilitar entrada de disparo*1 A
*1: El valor predeterminado asignado al terminal es que una asignación de señales se puede cambiar. Estas asignaciones pueden variar
si se cambia la configuración global.
*2: Para más detalles sobre la descripción de señales, consulte el Manual del usuario de la Serie CV-X.

• La fuente de alimentación 0 V y COMIN1 están todos aislados.


Referencia
• COMIN1 es el terminal común para las entradas 2 a 6.

3-30 CV-X SM_M


Unidad de expansión (Serie CV-X400)

Unidad de expansión (Serie CV-X400)

Unidad de expansión de iluminación

Unidad de expansión de iluminación CA-DC40E (opcional)

Unidad de expansión (Serie CV-X400)


La siguiente sección detalla las especificaciones del bloque de terminal para la unidad de expansión de iluminación
(CA-DC40E).

Punto Si aprieta excediendo el par especificado podría ocasionar daños en el bloque del terminal.

Conector de SALIDA Conector de ENTRADA


• Cables compatibles: AWG14 a 22 • Cables compatibles: AWG14 a 22
• Par de tornillo de bloque de terminal: 0.25 Nm o menos • Par de tornillo de bloque de terminal: 0.25 Nm o menos

L2+ (1)
L2-
COM
IN
(1)
L1+ LOFF
2

(4)
L1- LOFF
1
24V
DC
0V

FG
(6)

Especificaciones del conector


• Bloque de la terminal del conector de SALIDA
N.º Señal Descripción de señal Descripción
(visualización de bloque de terminal)
1 LIGHT2+ (L2+) Terminal + ve para luz 2 Conectar el lado + ve de luz 2.
2 LIGHT2- (L2-) Terminal - ve para luz 2 Conectar el lado - ve de luz 2.
3 LIGHT1+ (L1+) Terminal + ve para luz 1 Conectar el lado + ve de luz 1.
4 LIGHT1- (L1-) Terminal - ve para luz 1 Conectar el lado - ve de luz 1.

Conexión de la unidad de iluminación de 12 V CD en un terminal de salida a 24 V CD podría ocasionar incendios,


ATENCIÓN descargas eléctricas, o daños en el controlador y en el usuario que opera la unidad. Normalmente, utilice el voltaje
estándar para las unidades de iluminación KEYENCE, 12 V, que también es la configuración predeterminada.

Punto Si el voltaje se ha establecido en 24 V, no se emitirá nada desde el conector de salida de Luz 1 ni del conector de salida
de Luz 2.

• Bloque del terminal del conector de ENTRADA

N.º Señal Descripción de señal Descripción


(visualización de bloque de terminal)
COMIN (COMIN) Común para las entradas del Entrada común dedicada para el terminal del
1
bloque de terminal conector ENTRADA.
LIGHT2_OFF(LOFF2) Detenga forzosamente la Se utiliza para forzar la emisión de la unidad de
2 entrada de iluminación para iluminación LED a OFF, mediante la entrada
la Luz 2 sincronizada de nivel.
LIGHT1_OFF(LOFF1) Detenga forzosamente la Se utiliza para forzar la emisión de la unidad de
3 entrada de iluminación para iluminación LED a OFF, mediante la entrada
la Luz 1 sincronizada de nivel.
24VDC(24VDC) Entrada de suministro de Suministra una fuente de alimentación de 24 V
4
alimentación + ve (24 V CD) para la unidad de expansión de iluminación.
0V(0V) Entrada de suministro de Conecta los 0 V de la fuente de alimentación
5 alimentación - (0 V) de 24 V de la unidad de expansión de
iluminación.
6 FG(FG) Terminal a tierra del bastidor Se conecta a tierra Clase D.

Punto La fuente de alimentación de 0 V, COMIN, y el común del controlador y de otras unidades de expansión, están aislados.

CV-X SM_M 3-31


Unidad de expansión (Serie CV-X400)

Diagrama de circuito de entrada


• Voltaje máx. aplicado: 26.4 V
• Voltaje ENCENDIDO: 19 V o superior LOFF
7.5 kΩ

• Corriente ENCENDIDA: 3 mA o superior


910 Ω

• Voltaje APAGADO: 5 V o menos


COMIN
• Corriente APAGADA: 1 mA o menos

Unidad de expansión de iluminación CA-DC50E (opcional)


Unidad de expansión (Serie CV-X400)

La siguiente sección detalla las especificaciones del bloque de terminales para la unidad de expansión de iluminación (CA-DC50E).

Conector de suministro eléctrico


• Cables compatibles: AWG14 a 22
• Par del tornillo del bloque de terminal 0.25 Nm o menos

24V (1)
0V

FG
(3)

Especificaciones del conector


• Bloque de la terminal del conector de suministro eléctrico

N.º Señal Descripción de señal Descripción


(visualización de bloque de terminal)
1 24 V CD (24V) Entrada de suministro eléctrico + Suministra una fuente de alimentación de 24 V
ve (24 V CD) para la unidad de expansión de iluminación.
2 0 V (0 V) Entrada de suministro eléctrico - Suministra una fuente de alimentación de 0 V
(0 V) para la unidad de expansión de iluminación.
3 FG(FG) Terminal a tierra del bastidor Se conecta a tierra Clase D.

Los comunes de la fuente de alimentación de 0 V, del controlador y de otras unidades de expansión están todos
Punto aislados.

Unidad de expansión de iluminación CA-DC60E (opcional)


La siguiente sección detalla las especificaciones del bloque de terminales para la unidad de expansión de iluminación (CA-DC60E).

Conector de suministro eléctrico


• Cables compatibles: AWG14 a 22
• Par del tornillo del bloque de terminal 0.25 Nm o menos

(1)
(3)

Especificaciones del conector


• Bloque de la terminal del conector de suministro eléctrico

N.º Señal Descripción de señal Descripción


(visualización de bloque de terminal)
1 24 V CD (24V) Entrada de suministro eléctrico + Suministra una fuente de alimentación de 24 V
ve (24 V CD) para la unidad de expansión de iluminación.
2 0 V (0 V) Entrada de suministro eléctrico - Suministra una fuente de alimentación de 0 V
(0 V) para la unidad de expansión de iluminación.
3 FG(FG) Terminal a tierra del bastidor Se conecta a tierra Clase D.

Los comunes de la fuente de alimentación de 0 V, del controlador y de otras unidades de expansión están todos
Punto aislados.

3-32 CV-X SM_M


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)

Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)

Circuito de entrada

Diagrama de circuito de entrada Ejemplo de conexiones

Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)


Circuito A (sólo F_IN0 a 3, compatible con EV) Al conectar una salida NPN PLC en la entrada del
sistema
7.5 kΩ
ENTRADA
OUT IN
910 Ω

COMIN*

COM(-) COMIN*

• Voltaje máx. impuesto: 26.4 V PLC (Salida NPN) Circuito de entrada en controlador

• Voltaje en ON: 19 V o más


• Corriente en ON: 3 mA o más Al conectar una salida PNP en la entrada del
• Voltaje OFF: 5 V o menos controlador
• Corriente en OFF: 1 mA o menos
IN

Circuito B (otras entradas)


COM(+)
COMIN*
15 kΩ
ENTRADA
Circuito de entrada en controlador

2.7 kΩ OUT

COMIN*
PLC (Salida PNP)

• Voltaje máx. impuesto: 26.4 V


• Voltaje en ON: 19 V o más
• Corriente en ON: 2 mA o más
• Voltaje OFF: 3 V o menos
• Corriente en OFF: 0.3 mA o menos

* Los comunes conectados difieren de acuerdo


Punto
a los terminales IN. El terminal común para los
conectores de 2 - 6 es COMIN1, y los
terminales comunes para los conectores de
E/S en paralelo 2 - 16 es COMIN2.

CV-X SM_M 3-33


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)

Circuito de salida

Diagrama de circuito de salida

Circuito C (común para todos los terminales de salida)


• Voltaje máx. impuesto: 30 V
Interruptor Poly

OUT
• Corriente de fuga: 50 mA
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)

• Corriente de fuga: 0.1 mA o menos


• Voltaje residual: COMOUT*

1.4 V o menos (50 mA)


1.0 V o menos (20 mA)

Dado que este instrumento utiliza un foto-MOSFET en los elementos de salida, se puede conectar cualquiera de las
Punto
entradas NPN o PNP.

Ejemplo de conexiones: Cuando se conecta la salida desde el controlador a un positivo


común

Si el instrumento de entrada es compatible con salidas de colector abierto NPN, entonces haga referencia a este
Punto
ejemplo de conexión.

Cuando se conecta una salida desde el controlador a un PLC con un común positivo
IN
Interruptor
Poly

OUT

COMOUT*

COM(+)

Común positivo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador

Cuando se conecta una salida desde el controlador a un relé

Interruptor
Poly
Carga
OUT

COMOUT*

Relé Circuito de salida en controlador

* Los comunes conectados difieren de acuerdo a los terminales IN. El terminal común para los conectores OUT 1 - 2 es
Punto
COMOUT1, y el terminal común para los conectores OUT 3 - 4/6 - 7 es COMOUT_F, y el terminal común para los
conectores de E/S en paralelo 18 - 39 es COMOUT2.

3-34 CV-X SM_M


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)

Ejemplo de conexiones: Cuando se conecta la salida desde el controlador a un negativo


común

Si el instrumento de entrada es compatible con salidas de colector abierto PNP, entonces haga referencia a este
Punto
ejemplo de conexión.

Cuando se conecta una salida desde el controlador a un PLC con un común negativo

IN

Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)


Interruptor Poly

OUT

COMOUT*
COM(-)

Común negativo de circuito de entrada PLC Circuito de salida en controlador

Cuando se conecta una salida desde el controlador a un relé

Interruptor
Poly
Carga
OUT

COMOUT*

Relé Circuito de salida en controlador

* Los comunes conectados difieren de acuerdo a los terminales IN. El terminal común para los conectores OUT 1 - 2 es
Punto
COMOUT1, y el terminal común para los conectores OUT 3 - 4/6 - 7 es COMOUT_F, y el terminal común para los
conectores de E/S en paralelo 18 - 39 es COMOUT2.

CV-X SM_M 3-35


Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)
Circuito de entrada/salida (Serie CV-X400)

3-36 CV-X SM_M


4
Capítulo

Especificaciones y dispositivos
opcionales

Especificaciones y dispositivos opcionales

La documentación de los métodos de instalación y


configuración del controlador, software y datos CAD se
pueden descargar de la siguiente URL.
http://www.keyence.com/cvx_support

CV-X SM_M 4-1


Especificaciones principales

Especificaciones principales

Punto El número de ajustes disponibles para todos los elementos listados depende de la cantidad total de memoria disponible
en el sistema.

Unidad de controlador (CV-X170/X150/X100)

Modelo con controlador*1 *2 CV-X170 CV-X150 CV-X100


Especificaciones principales

Con CA-HX500C/HX500M conectado Con CA-HX200C/HX200M conectado Con CA-HX048C/HX048M conectado


• Modo de 5,000,000 píxeles: • Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 470,000 píxeles:
2432 (H) x 2050 (V), 1600 (H) x 1200 (V), 784 (H) x 596 (V),
aprox. 4,960,000 píxeles aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 470,000 píxeles
• Modo de 2,000,000 píxeles: Con CA-HX048C/HX048M conectado • Modo de 310,000 píxeles:
1600 (H) x 1200 (V), • Modo de 470,000 píxeles: 640 (H) x 480 (V),
aprox. 1,920,000 píxeles 784 (H) x 596 (V), aprox. 310,000 píxeles
Con CA-HX200C/HX200M conectado aprox. 470,000 píxeles • Modo de 240,000 píxeles:
• Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 310,000 píxeles: 512 (H) x 480 (V),
1600 (H) x 1200 (V), 640 (H) x 480 (V), aprox. 240,000 píxeles
aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 310,000 píxeles Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
Con CA-HX048C/HX048M conectado • Modo de 240,000 píxeles: H035C/H035M conectado
• Modo de 470,000 píxeles: 512 (H) x 480 (V), • Modo de 310,000 píxeles:
784 (H) x 596 (V), aprox. 240,000 píxeles 640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
aprox. 470,000 píxeles Con CV-200C/S200C/H200C/200M/ píxeles
• Modo de 310,000 píxeles: S200M/H200M conectado • Modo de 240,000 píxeles:
640 (H) x 480 (V), • Modo de 2,000,000 píxeles: 512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
aprox. 310,000 píxeles 1600 (H) x 1200 (V), 1,920,000 píxeles
• Modo de 240,000 píxeles: píxeles
512 (H) x 480 (V), • Modo de 1,000,000 píxeles:
aprox. 240,000 píxeles 1024 (H) x 960 (V), aprox. 980,000
Con CV-H500C/H500M conectado píxeles
Número de píxeles • Modo de 5,000,000 píxeles: Con CV-H100C/H100M conectado
2432 (H) x 2050 (V), aprox. • Modo de 1,000,000 píxeles:
4,990,000 píxeles 1000 (H) x 1000 (V), 1,000,000
Con CV-200C/S200C/H200C/200M/ píxeles
S200M/H200M conectado Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
• Modo de 2,000,000 píxeles: H035C/H035M conectado
1600 (H) x 1200 (V), 1,920,000 • Modo de 310,000 píxeles:
píxeles 640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
• Modo de 1,000,000 píxeles: píxeles
1024 (H) x 960 (V), aprox. 980,000 • Modo de 240,000 píxeles:
píxeles 512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
Con CV-H100C/H100M conectado píxeles
• Modo de 1,000,000 píxeles:
1000 (H) x 1000 (V), 1,000,000
píxeles
Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
H035C/H035M conectado
• Modo de 310,000 píxeles:
640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
píxeles
• Modo de 240,000 píxeles:
512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
píxeles
2 cámaras a color/monocromo 2 cámaras a color/monocromo 2 cámaras a color/monocromo
(compatibles con CA-HX500C/ (compatibles con CA-HX200C/ (compatibles con CA-HX048C/
HX500M/HX200C/HX200M/HX048C/ HX200M/HX048C/HX048M, CV-200C/ HX048M, CV-035C/S035C/H035C/
HX048M, CV-H500C/200C/S200C/ S200C/H200C/H100C/035C/S035C/ 035M/S035M/H035M, con posibilidad
Entrada de cámara
H200C/H100C/035C/S035C/H035C/ H035C/200M/S200M/H200M/H100M/ de realizar conexiones combinadas)
H500M/200M/S200M/H200M/H100M/ 035M/S035M/H035M, con posibilidad
035M/S035M/H035M, con posibilidad de realizar conexiones combinadas)
de realizar conexiones combinadas)
Número de unidades Compatible con la expansión y conexión de la cámara 2 hasta con 4 cámaras Es posible la conexión hasta con 2
conectadas mediante la conexión de la unidad de expansión CV-E500*5 cámaras*5
Se puede seleccionar a partir de la captura simultánea/individual de hasta 4 Se puede seleccionar a partir de la
Entrada de activación cámaras (cuando está desconectada la unidad CV-E500, la captura captura simultánea/individual con 2
simultánea se realiza hasta con 2 cámaras) cámaras
Procesador principal de DSP (alta velocidad) DSP (medio) DSP (estándar)
procesamiento de imágenes
Hasta 1000 programas (dependiendo de la capacidad de la tarjeta SD y los contenidos de ajuste) para las tarjetas SD
programas de inspección
1 y 2 individualmente; el cambio externo es posible
Cantidad de imágenes de Cada programa soporta 900 imágenes por cámara (dependiendo de la capacidad de la tarjeta SD), funciones de
referencia compresión y almacenamiento y registro de las imágenes con ajuste de posición.
• 2 ranuras para tarjetas SD
Tarjeta de memoria • Soporta OP-87133 (512 MB: equipamiento de serie en la ranura SD1 del CV-X150/X100), CA-SD1G (1 GB:
equipamiento de serie en la ranura SD1 del CV-X170), CA-SD4G (4 GB) y CA-SD16G (16 GB)

4-2 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Modelo con controlador*1 *2 CV-X170 CV-X150 CV-X100


4 puntos (2 de los cuales soportan la asignación de funciones especiales) 4 puntos (2 de los cuales soportan la
Valor nominal de entrada: 26.4 V máx., 3 mA mín., es posible la captura asignación de funciones especiales)
Entrada de simultánea/individual hasta con 4 cámaras. Valor nominal de entrada: 26.4 V máx., 3
Entrada activación mA mín., es posible la captura simultánea/
de externa individual hasta con 2 cámaras.
control
Se pueden establecer retardos individuales de activación (0 a 999 ms) para cada entrada de disparo
Entrada de 16 puntos (4 de los cuales son compatibles con la asignación de función especial) Valor nominal de entrada: 26.4 V
control máx., 2 mA mín.
27 puntos (11 de los cuales son compatibles con la asignación de funciones especiales, incluye 4 salidas de alta
Salida común
Salida de velocidad), colector abierto NPN, 50 mA máx. (30 V máx.)
control Salida de 1 punto, colector abierto NPN, 50 mA máx. (30 V máx.) Compatible con el control de retención de estado total, salida
estado global de un solo disparo (1 a 9999 ms)
Salida RGB analógica
Salida de monitor

Especificaciones principales
XGA 1024 x 768 (24 bits a color, 60 Hz)
Indicador de operación Visualización de LED de ERROR de energía
Puede llevar a cabo la salida del valor numérico y la E/S de control, compatible con una tasa de baudios máxima de
RS-232C
hasta 115,200 bps (No se puede usar con PLC-Links usando el puerto RS-232C)
• Se pueden enviar valores numéricos y llevar a cabo la entrada/salida de control usando el puerto Ethernet o RS-232C
(Ethernet/IP y PROFINET no pueden utilizarse en conjunto con PLC-Link. mientras se utiliza el puerto RS-232C, la
comunicación RS-232C no procedimental no puede utilizarse en conjunto con PLC-Link.)
Interfaz • Los siguientes PLC son compatibles con la unidad de enlace:*3
PLC-Link KEYENCE: Serie KV-700, Serie KV-1000, Serie KV-3000, Serie KV-5000, Serie KV-5500, Serie KV-7000,
Serie KV Nano
Mitsubishi Electric: Serie MELSEC A (sólo RS-232C), Serie Q, Serie L, Serie iQ-R, Serie iQ-F, Serie FX (sólo RS-232C)
OMRON: SYSMAC Serie C (RS-232C solamente), Serie CJ/CS1/CP1
YASKAWA Electric Corporation: Serie MP900 (RS-232C solamente)/Serie MP2000
• Puede enviar valores numéricos y realizar el control de entradas/salidas
• Puede enviar valores medidos y datos de imagen a través del programa de PC incluido, subir y descargar ajustes
• Soporta cliente FTP y función de servidor FTP
Ethernet
• Servidor VNC (para clientes de otros sistemas operativos, sólo soporta la visualización de la pantalla de operación)
• Compatible con la función BOOTP
• 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
• Valor numérico y entrada/salida de control usando el puerto Ethernet habilitado (No se puede usar junto con PLC-
link/PROFINET).
EtherNet/IP • La comunicación cíclica (implícita) (máx. 1436 bytes) es posible. La comunicación de mensajes es posible.
• Número máximo de conexiones: 32.
• De conformidad con la prueba de conformidad Version.A9.
• Valor numérico y entrada/salida de control usando el puerto Ethernet habilitado (No se puede usar junto con PLC-
link / EtherNet/IP).
PROFINET
• La comunicación cíclica (máx. 1408 bytes) es posible. La comunicación de datos de registro es posible.
• En conformidad con la Clase A de conformidad
Ratón Posibilidad de controlar varios menús vía un ratón opcional dedicado (OP-87506: incluido con el controlador)
Al conectar la unidad de expansión de iluminación opcional CA-DC30E/DC21E/DC10E, es posible el control de
iluminación e intensidad para la iluminación LED.*4
CA-DC10E: 2 canales/unidad, se puede conectar hasta 1 unidad, voltaje de salida solamente de 12 V, la conexión
combinada con CA-DC21E o CADC30E no es posible.
Control de iluminación CA-DC21E: 2 canales/unidad, se pueden conectar hasta 4 unidades, voltaje de salida de 12 V/24 V.
CA-DC30E (dedicado para luces de emisión múltiple CA-DRW5X/DRW10X/DRW20X): 2 canales/unidad se pueden
conectar hasta 2 unidades.
Se puede conectar una combinación de hasta 4 unidades CA-DC21E y CA-DC 30E, pero solo se pueden conectar 2
unidades CA-DC30E.
Seleccione entre español (mexicano), japonés, inglés, chino (simplificado y tradicional), coreano, tailandés, alemán,
Idioma
francés e italiano, indonesio, portugués de brasil y vietnamita
Voltaje de suministro de 24 V CD ± 10%
alimentación
3.0 A (Cuando están conectadas 2 3.0 A (Cuando están conectadas 2 2.6 A (Cuando están conectadas 2
Clasifi- cámaras) cámaras) cámaras)
cación 3.9 A (Cuando están conectadas 4 3.9 A (Cuando están conectadas 4 Las cifras indican la carga máxima
Consumo de corriente cámaras) cámaras) incluida la corriente de irrupción al
Las cifras indican la carga máxima Las cifras indican la carga máxima inicio.
incluida la corriente de irrupción al incluida la corriente de irrupción al
inicio. inicio.
• Cuando están conectadas 2 cámaras: 0 a +50°C (cuando está conectada 0 a +50°C
Resistencia Temperatura ambiental una cámara de 1 megapíxel o superior: 0 a +45°C)
ambiental • Cuando están conectadas 4 cámaras: 0 a +45°C
Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 1250 g
*1 Las letras que están junto a los números de modelo describen las diferencias en el software. Para más detalles, consulte el “manual
de usuario de la serie CV-X”.
*2 Un tipo que tenga el sufijo P al final de su modelo de unidad principal es un colector abierto PNP.
*3 Los modelos que están equipados con un puerto Ethernet en la unidad de CPU son compatibles con la conexión directa con el
puerto Ethernet.
*4 CA-DC30 solo es compatible con el modo de corriente fija. CA-DC21E admite cambiar entre los modos PWM y DC. CA-DC10E solo
es compatible con el modo PWM.

CV-X SM_M 4-3


Especificaciones principales

Unidad de controlador (CV-X290/X270/X250/X200)

Modelo con controlador*1 *2 CV-X290 CV-X270 CV-X250 CV-X200


Con LJ-V conectada: Con CA-HX500C/HX500M Con CA-HX200C/HX200M Con CA-HX048C/HX048M
• 512 (H) x 16,384 (L), aprox. conectada: conectada: conectada:
8,390,000 píxeles • Modo de 5,000,000 píxeles: • Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 470,000 píxeles:
• 1024 (H) x 8192 (L), aprox. 2432 (H) x 2040 (V), 1600 (H) x 1200 (V), 784(H) x 596 (V),
8,390,000 píxeles aprox. 4,960,000 píxeles aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 470,000 píxeles
• 2048 (H) x 4096 (L), aprox. • Modo de 2,000,000 píxeles: Con CA-HX048C/HX048M • Modo de 310,000 píxeles:
8,390,000 píxeles 1600 (H) x 1200 (V), conectada: 640 (H) x 480 (V),
Con CA-HX500C/HX500M aprox. 1,920,000 píxeles • Modo de 470,000 píxeles: aprox. 310,000 píxeles
conectada: Con CA-HX200C/HX200M 784(H) x 596 (V), • Modo de 240,000 píxeles:
• Modo de 5,000,000 píxeles: conectada: aprox. 470,000 píxeles 512 (H) x 480 (V),
2432 (H) x 2040 (V), • Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 310,000 píxeles: aprox. 240,000 píxeles
Especificaciones principales

aprox. 4,960,000 píxeles 1600 (H) x 1200 (V), 640 (H) x 480 (V), Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
• Modo de 2,000,000 píxeles: aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 310,000 píxeles H035C/H035M conectado
1600 (H) x 1200 (V), Con CA-HX048C/HX048M • Modo de 240,000 píxeles: • Modo de 310,000 píxeles:
aprox. 1,920,000 píxeles conectada: 512 (H) x 480 (V), 640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
Con CA-HX200C/HX200M • Modo de 470,000 píxeles: aprox. 240,000 píxeles píxeles
conectada: 784(H) x 596 (V), Con CV-H500C/H500M conectado • Modo de 240,000 píxeles:
• Modo de 2,000,000 píxeles: aprox. 470,000 píxeles • Modo de 5,000,000 píxeles: 512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
1600 (H) x 1200 (V), • Modo de 310,000 píxeles: 2432 (H) x 2050 (V), aprox. píxeles
aprox. 1,920,000 píxeles 640 (H) x 480 (V), 4,990,000 píxeles
Con CA-HX048C/HX048M aprox. 310,000 píxeles Con CV-200C/S200C/H200C/200M/
conectada: • Modo de 240,000 píxeles: S200M/H200M conectado
• Modo de 470,000 píxeles: 512 (H) x 480 (V), • Modo de 2,000,000 píxeles:
784(H) x 596 (V), aprox. 240,000 píxeles 1600 (H) x 1200 (V), 1,920,000
aprox. 470,000 píxeles Con CV-H500C/H500M conectado píxeles
• Modo de 310,000 píxeles: • Modo de 5,000,000 píxeles: • Modo de 1,000,000 píxeles:
640 (H) x 480 (V), 2432 (H) x 2050 (V), aprox. 1024 (H) x 960 (V), aprox.
aprox. 310,000 píxeles 4,990,000 píxeles 980,000 píxeles
• Modo de 240,000 píxeles: Con CV-200C/S200C/H200C/200M/ Con CV-H100C/H100M conectado
512 (H) x 480 (V), S200M/H200M conectado • Modo de 1,000,000 píxeles:
aprox. 240,000 píxeles • Modo de 2,000,000 píxeles: 1000 (H) x 1000 (V), 1,000,000
Número de píxeles Con CA-H2100C/H2100M 1600 (H) x 1200 (V), 1,920,000 píxeles
conectada: píxeles Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
• Modo de 21,000,000 píxeles: • Modo de 1,000,000 píxeles: H035C/H035M conectado
5104 (H) x 4092 (V), aprox. 1024 (H) x 960 (V), aprox. • Modo de 310,000 píxeles:
20,890,000 píxeles 980,000 píxeles 640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
• Modo de 5,000,000 píxeles: Con CV-H100C/H100M conectado píxeles
2432 (H) x 2050 (V), aprox. • Modo de 1,000,000 píxeles: • Modo de 240,000 píxeles:
4,990,000 píxeles 1000 (H) x 1000 (V), aprox. 512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
Con CV-H500C/H500M conectado 1,000,000 píxeles píxeles
• Modo de 5,000,000 píxeles: Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
2432 (H) x 2050 (V), aprox. H035C/H035M conectado
4,990,000 píxeles • Modo de 310,000 píxeles:
Con CV-200C/S200C/H200C/200M/ 640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
S200M/H200M conectado píxeles
• Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 240,000 píxeles:
1600 (H) x 1200 (V), 1,920,000 512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
píxeles píxeles
• Modo de 1,000,000 píxeles:
1024 (H) x 960 (V), aprox.
980,000 píxeles
Con CV-H100C/H100M conectado
• Modo de 1,000,000 píxeles:
1000 (H) x 1000 (V), 1,000,000
píxeles
Con CV-035C/S035C/035M/S035M/
H035C/H035M conectado
• Modo de 310,000 píxeles:
640 (H) x 480 (V), aprox. 310,000
píxeles
• Modo de 240,000 píxeles:
512 (H) x 480 (V), aprox. 240,000
píxeles

4-4 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Modelo con controlador*1 *2 CV-X290 CV-X270 CV-X250 CV-X200


Con CA-EC80LJ instalada: Con CA-EC80L/CA-EC80HX Con CA-EC80L/CA-EC80HX Con CA-EC80L/CA-EC80HX
1 LJ-V (Compatible con LJ- instalada: 1 cámara de área instalada: 1 cámara de área instalada: 1 cámara de área
V7001/7001P) a color/monocromo a color/monocromo a color/monocromo
Con CA-EC80L instalada: (Compatible con CA- (Compatible con CA- (Compatible con CA-
1 cámara de área a color/ HX500C/HX500M/HX200C/ HX200C/HX200M/HX048C/ HX048C/HX048M)
monocromo (Compatible HX200M/HX048C/HX048M) HX048M) Con CA-EC80 instalada:
con CA-H2100C/H2100M/ Con CA-EC80 instalada: Con CA-EC80 instalada: 2 cámaras a color/
HX500C/HX500M/HX200C/ 2 cámaras a color/ 2 cámaras a color/ monocromo (compatibles
HX200M/HX048C/HX048M) monocromo (compatibles monocromo (compatibles con CA-HX048C/HX048M,
Con CA-EC80HX instalada: con CA-HX500C/HX500M/ con CA-HX200C/HX200M/ CV-035C/S035C/H035C/
1 cámara de área a color/ HX200C/HX200M/HX048C/ HX048C/HX048M, CV-200C/ 035M/S035M/H035M, con
monocromo (Compatible HX048M, CV-H500C/200C/ S200C/H200C/H100C/035C/ posibilidad de realizar
con CA-HX500C/HX500M/ S200C/H200C/H100C/035C/ S035C/H035C/200M/ conexiones combinadas)
HX200C/HX200M/HX048C/ S035C/H035C/H500M/ S200M/H200M/H100M/
Entrada de cámara
HX048M) 200M/S200M/H200M/ 035M/S035M/H035M, con

Especificaciones principales
Con CA-EC80 instalada: H100M/035M/S035M/ posibilidad de realizar
2 cámaras de área a color/ H035M, con posibilidad de conexiones combinadas)
monocromo (compatible realizar conexiones
con CA-HX500C/HX500M/ combinadas)
HX200C/HX200M/HX048C/
HX048M, CV-H500C/200C/
S200C/H200C/H100C/035C/
S035C/H035C/H500M/
200M/S200M/H200M/
H100M/035M/S035M/
H035M, posibilidad de
realizar conexiones
combinadas)
Con la unidad de expansión Con la unidad de expansión Con la unidad de expansión Compatible con 1 HX048C/
CA-E800 conectada, CA-E800 conectada, CA-E800 conectada, HX048M de expansión
compatible con 1 LJ-V de compatible con 1 CA- compatible con 1 CA- cuando está instalada CA-
expansión cuando está HX500C/HX500M/HX200C/ HX200C/HX200M/HX048C/ EC80HX, o la expansión de
instalada CA-EC80LJ (hasta HX200M/HX048C/HX048M HX048M de expansión cámara de área 2 cuando
2 cámaras), 1 CA-H2100C/ de expansión cuando está cuando está instalada CA- está instalada la unidad CA-
H2100M/HX500C/HX500M/ instalada CA-EC80HX EC80HX (hasta 2 cámaras), EC80 *5
HX200C/HX200M/HX048C/ (hasta 2 cámaras), o la o la expansión de cámara
HX048M de expansión expansión de cámara de de área 2 cuando está
cuando está instalada CA- área 2 cuando está instalada la unidad CA-
EC80L (hasta 2 cámaras), instalada la unidad CA- EC80 (hasta 4 cámaras)
1 CA-HX500C/HX500M/ EC80 (hasta 4 cámaras) (posibilidad de realizar
Número de unidades HX200C/HX200M/HX048C/ (posibilidad de realizar conexiones combinadas)*5
conectadas HX048M de expansión conexiones combinadas) *5
cuando está instalada CA-
EC80HX (hasta 2 cámaras),
o la expansión de cámara
de área 2 cuando está
instalada la unidad CA-
EC80 (hasta 4 cámaras)
(posibilidad de realizar
conexiones combinadas)*5
El LJ-V no puede usarse al
mismo tiempo que la
cámara de 21 megapíxeles
o que el LumiTrax.
Se puede seleccionar a partir de la captura simultánea/individual de hasta 4 cámaras Se puede seleccionar a
(cuando está desconectada la unidad CA-E800, la captura simultánea se realiza hasta partir de la captura
Entrada de activación
con 2 cámaras) simultánea/individual con 2
cámaras
Procesador principal de DSP de núcleo múltiple (Alta velocidad) DSP de núcleo múltiple DSP de núcleo múltiple
procesamiento de imágenes (Media) (Estándar)
Hasta 1000 programas (dependiendo de la capacidad de la tarjeta SD y los contenidos de ajuste) para las tarjetas SD
Programas de inspección
1 y 2 individualmente; el cambio externo es posible
Cada configuración es Cada programa soporta 900 imágenes por cámara (dependiendo de la capacidad de la
compatible con 400 tarjeta SD), funciones de compresión y almacenamiento y registro de las imágenes con
imágenes/LJ-V, 900 ajuste de posición.
imágenes/cámara de área
(dependiendo de la
Cantidad de imágenes de
capacidad de la tarjeta SD),
referencia
funciones de compresión y
almacenamiento de datos y
registro de imagen de las
imágenes ajustadas de
posición.
• 2 ranuras para tarjetas SD
Tarjeta de memoria • Soporta OP-87133 (512 MB: equipamiento de serie en la ranura SD1 del CV-X250/X200), CA-SD1G (1 GB:
equipamiento de serie en la ranura SD1 del CV-X290/X270), CA-SD4G (4 GB) y CA-SD16G (16 GB)

CV-X SM_M 4-5


Especificaciones principales

Modelo con controlador*1 *2 CV-X290 CV-X270 CV-X250 CV-X200


4 puntos (2 de los cuales soportan la asignación de funciones especiales) 4 puntos (2 de los cuales
Valor nominal de entrada: 26.4 V máx., 3 mA mín., es posible la captura simultánea/ soportan la asignación de
individual hasta con 4 cámaras. funciones especiales)
Entrada de Valor nominal de entrada:
Entrada activación 26.4 V máx., 3 mA mín., es
externa posible la captura
de
control simultánea/individual hasta
con 2 cámaras.
Se pueden establecer retardos individuales de activación (0 a 999 ms) para cada entrada de disparo
Entrada de 16 puntos (4 de los cuales son compatibles con la asignación de función especial) Valor nominal de entrada: 26.4 V
control máx., 2 mA mín.
27 puntos (11 de los cuales son compatibles con la asignación de funciones especiales, incluye 4 salidas de alta
Salida común
Salida de velocidad), colector abierto NPN, 50 mA máx. (30 V máx.)
control Salida de 1 punto, colector abierto NPN, 50 mA máx. (30 V máx.) Compatible con el control de retención de estado total, salida
Especificaciones principales

estado global de un solo disparo (1 a 9999 ms)


Salida RGB analógica
Salida de monitor
XGA 1024 x 768 (24 bits a color, 60 Hz)
Indicador de operación Suministro de alimentación, operación, visualización LED de ERROR
Se puede cambiar entre la función de envío del valor numérico y la de entrada/salida de control, y las funciones de la
RS-232C interfaz del panel táctil de la serie CA, compatible con una velocidad máxima en baudios de hasta 230,400 bps. (no se
puede usar con PLC-Links que usen el puerto RS-232C)
• Se pueden enviar valores numéricos y llevar a cabo la entrada/salida de control usando el puerto Ethernet o RS-232C
(EtherNet/IP y PROFINET son exclusivamente usados con PLC-Link. Cuando se usa el puerto RS-232, la
comunicación RS-232 sin procedimiento se usa exclusivamente con PLC-Link.)
• Los siguientes PLC son compatibles con la unidad de enlace:*3
Interfaz PLC-Link KEYENCE: Serie KV-700, Serie KV-1000, Serie KV-3000, Serie KV-5000, Serie KV-5500, Serie KV-7000,
Serie KV Nano
Mitsubishi Electric: Serie MELSEC A (sólo RS-232C), Serie Q, Serie L, Serie iQ-R, Serie iQ-F, Serie FX (sólo RS-232C)
OMRON: SYSMAC Serie C (RS-232C solamente), Serie CJ/CS1/CP1
YASKAWA Electric Corporation: Serie MP900 (RS-232C solamente)/Serie MP2000
• Puede enviar valores numéricos y realizar el control de entradas/salidas
• Puede enviar valores medidos y datos de imagen a través del programa de PC incluido, subir y descargar ajustes
• Soporta cliente FTP y función de servidor FTP
Ethernet
• Servidor VNC (para clientes de otros sistemas operativos, sólo soporta la visualización de la pantalla de operación)
• Compatible con la función BOOTP
• 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
• Puede enviar valores medidos y datos de imagen a través del programa de PC incluido, subir y descargar ajustes
USB
• USB 2.0 solamente.
• Valor numérico y entrada/salida de control usando el puerto Ethernet habilitado (No se puede usar junto con PLC-
link/PROFINET).
EtherNet/IP • La comunicación cíclica (implícita) (máx. 1436 bytes) es posible. La comunicación de mensajes es posible.
• Número máximo de conexiones: 32.
• En conformidad con la prueba de conformidad versión CT10.
• Valor numérico y entrada/salida de control usando el puerto Ethernet habilitado (No se puede usar junto con PLC-
link / EtherNet/IP).
PROFINET
• La comunicación cíclica (máx. 1408 bytes) es posible. La comunicación de datos de registro es posible.
• En conformidad con la Clase A de conformidad
Ratón Posibilidad de controlar varios menús vía un ratón opcional dedicado (OP-87506: incluido con el controlador)
Posibilidad de configurar a través del panel táctil de la serie CA usando el puerto PANEL TÁCTIL o el puerto RS-232C
Panel táctil (Cuando se usa RS232C, la comunicación sin procedimiento y PLC-Links que usan el puerto RS-232C no se pueden
usar.)
Al conectar la unidad de expansión de iluminación opcional CA-DC30E/DC21E/DC10E, es posible el control de
iluminación e intensidad para la iluminación LED.*4
CA-DC10E: 2 canales/unidad, se puede conectar hasta 1 unidad, voltaje de salida solamente de 12 V, la conexión
combinada con CA-DC21E o CADC30E no es posible.
Control de iluminación CA-DC21E: 2 canales/unidad, se pueden conectar hasta 4 unidades, voltaje de salida de 12 V/24 V.
CA-DC30E (dedicado para luces de emisión múltiple CA-DRW5X/DRW10X/DRW20X): 2 canales/unidad se pueden
conectar hasta 2 unidades.
Se puede conectar una combinación de hasta 4 unidades CA-DC21E y CA-DC 30E, pero solo se pueden conectar 2
unidades CA-DC30E.
Seleccione entre español (mexicano), japonés, inglés, chino (simplificado y tradicional), coreano, tailandés, alemán,
Idioma
francés e italiano, indonesio, portugués de brasil y vietnamita
Voltaje de suministro de 24 V CD ± 10%
alimentación
Con cámara de área 3.6 A (2 cámaras conectadas)/4.6 A (4 cámaras 3.4A (Cuando están
3.6 A (Cuando están conectadas) conectadas 2 cámaras)
conectadas 2 cámaras) Las cifras indican la carga máxima incluida la corriente de Las cifras indican la carga
4.6 A (Cuando están irrupción al inicio. máxima incluida la corriente
Clasifi- conectadas 4 cámaras) de irrupción al inicio.
cación Con LJ-V conectada
Consumo de corriente
2.6 A (1 unidad conectada)/
2.8 A (2 unidades
conectadas)
Las cifras indican la carga
máxima incluida la corriente
de irrupción al inicio.
Resistencia Temperatura ambiental 0 a +45°C
ambiental Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 1600g

4-6 CV-X SM_M


Especificaciones principales

*1 Las letras que están junto a los números de modelo describen las diferencias en el software. Para más detalles, consulte el “manual
de usuario de la serie CV-X”.
*2 Un tipo que tenga el sufijo P al final de su modelo de unidad principal es un colector abierto PNP.
*3 Los modelos que están equipados con un puerto Ethernet en la unidad de CPU son compatibles con la conexión directa con el
puerto Ethernet.
*4 CA-DC30 solo es compatible con el modo de corriente fija. CA-DC21E admite cambiar entre los modos PWM y DC. CA-DC10E solo
es compatible con el modo PWM.
*5 La velocidad de transferencia será de 16 veces cuando los CA-HX500C/HX500M/HX200C/HX200M/HX048C/HX048M estén
conectados al CA-EC80L o CA-EC80HX, y de 11 veces cuando estén conectados al CA-EC80.

Especificaciones principales

CV-X SM_M 4-7


Especificaciones principales

Unidad de controlador (CV-X470/X450/X420/X400)

Controller model*1 CV-X470 CV-X450 CV-X420 CV-X400


Número de píxeles Con CA-HX500C/HX500M Con CA-HX500C/HX500M Con CA-HX200C/HX200M Con CA-HX048C/HX048M
conectada: conectada: conectada: conectada:
• Modo de 5,000,000 píxeles: • Modo de 5,000,000 píxeles: • Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 470,000 píxeles:
2432 (H) x 2040 (V), 2432 (H) x 2040 (V), 1600 (H) x 1200 (V), 784(H) x 596 (V),
aprox. 4,960,000 píxeles aprox. 4,960,000 píxeles aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 470,000 píxeles
• Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 2,000,000 píxeles: Con CA-HX048C/HX048M • Modo de 310,000 píxeles:
1600 (H) x 1200 (V), 1600 (H) x 1200 (V), conectada: 640 (H) x 480 (V),
aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 1,920,000 píxeles • Modo de 470,000 píxeles: aprox. 310,000 píxeles
Con CA-HX200C/HX200M Con CA-HX200C/HX200M 784(H) x 596 (V), • Modo de 240,000 píxeles:
conectada: conectada: aprox. 470,000 píxeles 512 (H) x 480 (V),
Especificaciones principales

• Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 2,000,000 píxeles: • Modo de 310,000 píxeles: aprox. 240,000 píxeles
1600 (H) x 1200 (V), 1600 (H) x 1200 (V), 640 (H) x 480 (V), Con CV-035C/S035C/
aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 1,920,000 píxeles aprox. 310,000 píxeles 035M/S035M/H035C/
Con CA-HX048C/HX048M Con CA-HX048C/HX048M • Modo de 240,000 píxeles: H035M conectado
conectada: conectada: 512 (H) x 480 (V), • Modo de 310,000 píxeles:
• Modo de 470,000 píxeles: • Modo de 470,000 píxeles: aprox. 240,000 píxeles 640 (H) x 480 (V), aprox.
784(H) x 596 (V), 784(H) x 596 (V), Con CV-200C/S200C/ 310,000 píxeles
aprox. 470,000 píxeles aprox. 470,000 píxeles H200C/200M/S200M/ • Modo de 240,000 píxeles:
• Modo de 310,000 píxeles: • Modo de 310,000 píxeles: H200M conectado 512 (H) x 480 (V), aprox.
640 (H) x 480 (V), 640 (H) x 480 (V), • Modo de 2,000,000 píxeles: 240,000 píxeles
aprox. 310,000 píxeles aprox. 310,000 píxeles 1600 (H) x 1200 (V),
• Modo de 240,000 píxeles: • Modo de 240,000 píxeles: 1,920,000 píxeles
512 (H) x 480 (V), 512 (H) x 480 (V), • Modo de 1,000,000 píxeles:
aprox. 240,000 píxeles aprox. 240,000 píxeles 1024 (H) x 960 (V), aprox.
Con CA-H2100C/H2100M Con CV-H500C/H500M 980,000 píxeles
conectada: conectado Con CV-035C/S035C/
• Modo de 21,000,000 píxeles: • Modo de 5,000,000 píxeles: 035M/S035M/H035C/
5104 (H) x 4092 (V), aprox. 2432 (H) x 2050 (V), aprox. H035M conectado
20,890,000 píxeles 4,990,000 píxeles • Modo de 310,000 píxeles:
• Modo de 5,000,000 píxeles: Con CV-200C/S200C/ 640 (H) x 480 (V), aprox.
2432 (H) x 2050 (V), aprox. H200C/200M/S200M/ 310,000 píxeles
4,990,000 píxeles H200M conectado • Modo de 240,000 píxeles:
Con CV-H500C/H500M • Modo de 2,000,000 píxeles: 512 (H) x 480 (V), aprox.
conectado 1600 (H) x 1200 (V), 240,000 píxeles
• Modo de 5,000,000 píxeles: 1,920,000 píxeles
2432 (H) x 2050 (V), aprox. • Modo de 1,000,000 píxeles:
4,990,000 píxeles 1024 (H) x 960 (V), aprox.
Con CV-200C/S200C/ 980,000 píxeles
H200C/200M/S200M/ Con CV-035C/S035C/
H200M conectado 035M/S035M/H035C/
• Modo de 2,000,000 píxeles: H035M conectado
1600 (H) x 1200 (V), • Modo de 310,000 píxeles:
1,920,000 píxeles 640 (H) x 480 (V), aprox.
• Modo de 1,000,000 píxeles: 310,000 píxeles
1024 (H) x 960 (V), aprox. • Modo de 240,000 píxeles:
980,000 píxeles 512 (H) x 480 (V), aprox.
Con CV-035C/S035C/ 240,000 píxeles
035M/S035M/H035C/
H035M conectado
• Modo de 310,000 píxeles:
640 (H) x 480 (V), aprox.
310,000 píxeles
• Modo de 240,000 píxeles:
512 (H) x 480 (V), aprox.
240,000 píxeles
Entrada de cámara 2 cámaras de área a color/ 2 cámaras de área a color/ 2 cámaras de área a color/ 2 cámaras de área a color/
monocromo monocromo monocromo monocromo
(compatible con (compatible con (compatible con (compatible con
CA-H2100C/H2100M/ CA-HX500C/HX500M/ CA-HX200C/HX200M/ CA-HX048C/HX048M,
HX500C/HX500M/HX200C/ HX200C/HX200M/HX048C/ HX048C/HX048M, CV-035C/S035C/H035C/
HX200M/HX048C/HX048M, HX048M, CV-H500C/200C/ CV-200C/S200C/H200C/ 035M/S035M/H035M,
CV-H500C/200C/S200C/ S200C/H200C/035C/ 035C/S035C/H035C/200M/ posibilidad de realizar
H200C/035C/S035C/ S035C/H035C/H500M/ S200M/H200M/035M/ conexiones combinadas)
H035C/H500M/200M/ 200M/S200M/H200M/ S035M/H035M, posibilidad
S200M/H200M/035M/ 035M/S035M/H035M, de realizar conexiones
S035M/H035M, posibilidad posibilidad de realizar combinadas)
de realizar conexiones conexiones combinadas)
combinadas)
Número de unidades 2 cámaras a color/monocromáticas, se pueden conectar un máximo de hasta cuatro Se pueden conectar un
conectadas cámaras, mediante la conexión de una unidad de entrada de cámara de área CA- máximo de 2 tipos de cámaras
E100 opcional a color/monocromáticas.
Entrada de activación Se puede seleccionar a partir de la captura simultánea/individual de hasta 4 cámaras Se puede seleccionar a partir
(cuando está desconectada la unidad CA-E100, la captura simultánea se realiza de la captura simultánea/
hasta con 2 cámaras) individual con 2 cámaras
Procesador principal de procesamiento DSP (alta velocidad) DSP
de imágenes
programas de inspección Hasta 1000 programas (dependiendo de la capacidad de la tarjeta SD y los contenidos de ajuste) para las tarjetas
SD 1 y 2 individualmente; el cambio externo es posible

4-8 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Controller model*1 CV-X470 CV-X450 CV-X420 CV-X400


Cantidad de imágenes de referencia Cada configuración soporta 900 pantallas por cámara (dependiendo de la capacidad de la tarjeta SD), funciones
de compresión y almacenamiento y registro de las imágenes con ajuste de posición.
Tarjeta de memoria • 2 ranuras para tarjetas SD
• Soporta OP-87133 (512 MB: equipamiento de serie en la ranura SD1 del CV-X420/X400), CA-SD1G (1 GB:
equipamiento de serie en la ranura SD1 del CV-X470/X450), CA-SD4G (4 GB) y CA-SD16G (16 GB)
Interfaz Entrada Entrada de 4 puntos (2 de los cuales soportan la asignación de funciones especiales) 4 puntos (2 de los cuales soportan
de activación Valor nominal de entrada: 26.4 V máx., 3 mA mín., es posible la captura simultánea/ la asignación de funciones
control externa individual hasta con 4 cámaras. especiales)
Valor nominal de entrada: 26.4 V
máx., 3 mA mín., es posible la
captura simultánea/individual
hasta con 2 cámaras.

Especificaciones principales
Se pueden establecer retardos individuales de activación (0 a 999 ms) para cada entrada de disparo
Entrada de 16 puntos (4 de los cuales son compatibles con la asignación de función especial) Valor nominal de entrada:
control 26.4 V máx., 2 mA mín.
Salida de Salida común 27 puntos (11 de los cuales soportan la asignación de funciones especiales, incluye 4 salidas de alta velocidad),
control foto MOSFET*2, 50 mA máx. (30 V máx.)
Salida de 1 punto, foto MOSFET*2, 50 mA máx. (30 V máx.) Soporta el control de retención de estado total, y salida de un
estado global solo disparo (1 a 9999 ms)
Salida de monitor Salida RGB analógica
XGA 1024 x 768 (24 bits a color, 60 Hz)
Indicador de operación Visualización de LED de ERROR de energía
RS-232C Se puede cambiar entre la función de envío del valor numérico y la de entrada/salida de control, y las funciones de
la interfaz del panel táctil de la serie CA, compatible con una velocidad máxima en baudios de hasta 230,400 bps.
(no se puede usar con PLC-Links que usen el puerto RS-232C)
PLC link • Se pueden enviar valores numéricos y llevar a cabo la entrada/salida de control usando el puerto Ethernet o RS-
232C (EtherNet/IP y PROFINET son exclusivamente usados con PLC-Link. Cuando se usa el puerto RS-232, la
comunicación RS-232 sin procedimiento se usa exclusivamente con PLC-Link.)
• Los siguientes PLC son compatibles con la unidad de enlace:*3
KEYENCE: Serie KV-700, Serie KV-1000, Serie KV-3000, Serie KV-5000, Serie KV-5500, Serie KV-7000,
Serie KV Nano
Mitsubishi Electric: Serie MELSEC A (sólo RS-232C), Serie Q, Serie L, Serie iQ-R, Serie iQ-F, Serie FX (sólo
RS-232C)
OMRON: SYSMAC Serie C (RS-232C solamente), Serie CJ/CS1/CP1
YASKAWA Electric Corporation: Serie MP900 (RS-232C solamente)/Serie MP2000
Ethernet • Puede enviar valores numéricos y realizar el control de entradas/salidas
• La conexión del software de aplicación para PC de KEYENCE, permite transmitir los datos medidos y las
imágenes a una PC, cargar y descargar las configuraciones y utilizar la función de escritorio remoto.
• Soporta cliente FTP y función de servidor FTP
• Servidor VNC (para clientes de otros sistemas operativos, sólo soporta la visualización de la pantalla de operación)
• Compatible con la función BOOTP
• 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
USB • La conexión del software de aplicación para PC de KEYENCE, permite transmitir los datos medidos y las
imágenes a una PC, cargar y descargar las configuraciones y utilizar la función de escritorio remoto.
• Sólo USB 2.0.
EtherNet/IP • Valor numérico y entrada/salida de control usando el puerto Ethernet habilitado (No se puede usar junto con
PLClink/PROFINET).
• La comunicación cíclica (implícita) (máx. 1436 bytes) es posible. La comunicación de mensajes es posible.
• Número máximo de conexiones: 32.
• En conformidad con la prueba de conformidad versión CT12.
PROFINET • Valor numérico y entrada/salida de control usando el puerto Ethernet habilitado (No se puede usar junto con
PLClink/ EtherNet/IP).
• Comunicación cíclica (máx. 1408 bytes) posible. Comunicación aperiódica de datos de registro posible.
• En conformidad con la Clase A de conformidad
Ratón Posibilidad de controlar varios menús vía un ratón opcional dedicado (OP-87506: incluido con el controlador)
Panel táctil Se puede operar la configuración mediante un panel táctil Serie CA, utilizando el puerto RS-232C
(La comunicación no procedimental y los PLC-Links que utilizan el puerto RS-232C, no se pueden utilizar.)
Disco duro USB Mediante la conexión de una unidad de disco duro (máximo 2 TB) a un puerto USB propietario (USB 3.0 y
compatible con alimentación por bus: salida nominal de 900 mA), se pueden emitir varios tipos de datos,
incluyendo las imágenes
Control de iluminación Al conectar la unidad de expansión de iluminación CA-DC40E/DC50E/DC60E opcional, la iluminación y el control
de la intensidad de la iluminación LED son posibles.*4
Ventilador de enfriamiento La unidad de ventilador de enfriamiento CA-F100 viene de serie con el equipo (Sólo CV-X470)
Idioma Seleccione entre español (mexicano), japonés, inglés, chino (simplificado y tradicional), coreano, tailandés,
alemán, francés e italiano, indonesio, portugués de brasil y vietnamita
Clasificación Voltaje de suministro de 24 V CC ± 10%
alimentación
Consumo de corriente 4.3 A 4.1 A 4.0 A

CV-X SM_M 4-9


Especificaciones principales

Controller model*1 CV-X470 CV-X450 CV-X420 CV-X400


Environmental Temperatura ambiental 0 a +45°C (montado en riel DIN)/0 a +40°C (montado en parte inferior)
resistance
Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 1800 g Aprox. 1600 g
*1 Las letras que están junto a los números de modelo describen las diferencias en el software. Para más detalles, consulte el “manual
de usuario de la serie CV-X”.
*2 Tanto la conexión de común positivo, compatible con los instrumentos de entrada NPN, o la de común negativo, compatible con los
instrumentos de entrada PNP, son factibles.
*3 Los modelos que están equipados con un puerto Ethernet en la unidad de CPU son compatibles con la conexión directa con el
puerto Ethernet.
*4 Conecte hasta 8 unidades de expansión de iluminación (tenga en cuenta que el número máximo permitido de unidades CA-DC50E
Especificaciones principales

y CA-DC60E es de dos, respectivamente).

4-10 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC21E: Opción Serie CV-X100/X200)

CA-DC21E
Salida Control de (1) Voltaje nominal (CC)
iluminación (2) Modulación de ancho de pulso (frecuencia de emisión de luz 100 kHz)
(Controlador seleccionable.)
Nivel de intensidad 256 niveles digitales (controlador seleccionable)
Conexiones de 2 canales (Conector LED o conexión de bloque de terminal)
iluminación
Voltaje 12 V CD/24 V CD (Interruptor DIP seleccionable)
Capacidad Máx. 40 W (Sin embargo, 30 W por canal)

Especificaciones principales
Síncrono Iluminación de sincronización/continua de salida FLASH (controlador
seleccionable)
Velocidad de (1) Control de voltaje nominal: Dentro de 10 ms (con salida de 12 V), dentro de
respuesta 20 ms (salida de 24 V)
(2) Control de modulación de ancho de pulso: Dentro de 1 ms (con salida de
12 V/24 V)
Entradas Iluminación forzada Voltaje nominal: 26.4 V o menos, 2 mA o más
APAGADA
Visualización Visualizador LED Visualización de volumen de iluminación: Verde/Naranja (a 128 o más)
Visualización de error: Rojo (todo encendido)
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD±10%
de alimentación
Consumo de 3.0 A (salida de 12 V)/6.5 A (salida de 24 V)
corriente Las figuras indican la carga máxima incluida la corriente de irrupción al inicio.
Resistencia Temperatura 0 a +50°C*2
ambiental*1 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% RH (sin condensación)
Peso Aprox. 590 g
*1 La resistencia ambiental de las luces LED solamente es la temperatura ambiental de 0 a 40ºC y humedad relativa de 35 a 65% (sin
condensación).
*2 Esto está limitado por la temperatura ambiental del controlador conectado.

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC10E: Opción Serie CV-X100/X200)

CA-DC10E
Salida Control de Modulación de ancho de pulso (frecuencia de emisión de luz 100 kHz)
iluminación
Nivel de intensidad 256 niveles digitales (controlador seleccionable)
Conexiones de 2 canales (Conexión al conector LED)
iluminación
Voltaje 12 V CD
Capacidad Máx. 40 W (Sin embargo, 30 W por canal)
Síncrono Iluminación de sincronización/continua de salida FLASH (controlador
seleccionable)
Velocidad de Dentro de 1 ms
respuesta
Visualización Visualizador LED Visualización de volumen de iluminación: Verde/Naranja (a 128 o más)
Visualización de error: Rojo
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD ±10%
de alimentación
Consumo de 3.0 A
corriente La carga máxima incluida la inserción al activar cualquier dispositivo
Resistencia Temperatura 0 a +50°C*2
ambiental*1 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% RH (sin condensación)
Peso Aprox. 300 g
*1 La resistencia ambiental de las luces LED solamente es la temperatura ambiental de 0 a 40ºC y humedad relativa de 35 a 65% (sin
condensación).
*2 Esto está limitado por la temperatura ambiental del controlador conectado.

CV-X SM_M 4-11


Especificaciones principales

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC30E: Opción Serie CV-X100/X200)

CA-DC30E
Salida Control de Modulación de ancho de pulso (frecuencia de emisión de luz 100 kHz)
iluminación
Nivel de intensidad 256 niveles digitales (se pueden seleccionar con el controlador)
Conexiones de 2 canales (conector circular de seis polos dedicado)
iluminación
Síncrono Sincronizado con los disparos de la cámara y con el obturador (no es compatible
con la iluminación continua)*3
Especificaciones principales

Velocidad de Dentro de 1 ms
respuesta
Visualización Visualizador LED Cuando se reconoce la iluminación: verde
Cuando se produce un error de desconexión: rojo
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD ±10%
de alimentación
Consumo de 5.0 A
corriente La carga máxima incluida la inserción al activar cualquier dispositivo
Resistencia Temperatura 0 a +50 °C*2
1
ambiental* ambiental
Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 430 g
*1 La resistencia ambiental de las luces LED solamente es la temperatura ambiental de 0 a 40ºC y humedad relativa de 35 a 65% (sin
condensación).
*2 Esto está limitado por la temperatura ambiental del controlador conectado.
*3 Si el tiempo de iluminación activada de la unidad de iluminación conectada es mucho mayor que el tiempo de iluminación
desactivada, se produce un error de sobrecarga. En tal caso, ajuste los intervalos de disparo o la velocidad del obturador en el
controlador, para que el tiempo de iluminación desactivada de la unidad sea tres veces o más superior al tiempo de iluminación
activada.

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC40E: Opción Serie CV-X400)

CA-DC40E
Salida Control de (1) Voltaje nominal (CC)
iluminación (2) Modulación de ancho de pulso (frecuencia de emisión de luz 100 kHz)
(Controlador seleccionable.)
Nivel de intensidad 1024 niveles digitales (controlador seleccionable)
Conexiones de 2 canales (Conector LED o conexión de bloque de terminal)
iluminación
Voltajel*1 12 V CD/24 V CD (controlador seleccionable)
Capacidad Máx. 30W (2 canales en total: 40W o menos)*2
Síncrono Iluminación de sincronización/continua de salida FLASH (controlador
seleccionable)
Velocidad de (1) Control de voltaje nominal: Dentro de 3 ms
respuesta (2) Control de modulación de ancho de pulso: Dentro de 1 ms
Entradas Iluminación forzada 2 canales de control individual (Voltaje nominal: 26.4 V o menos, 2 mA o más)
APAGADA
Visualización Visualizador LED Indicador de energía
Indicación del estado de la luz (separado para los 2 canales)
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD±10%
de alimentación
Consumo de 3.0 A (salida de 12 V)/6.5 A (salida de 24 V)
corriente Las figuras indican la carga máxima incluida la corriente de irrupción al inicio.
Resistencia Temperatura 0 a +45°C (montado en riel DIN)/0 a +40°C (montado en parte inferior)
ambiental*3 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 500 g
*1 Salida sólo desde el bloque de terminales cuando se cambia a 24 V
*2 La suma de todas las unidades CA-DC40E con iluminación simultánea, cuando múltiples unidades de expansión de iluminación
están conectadas, es de 80 W o menos.
*3 La resistencia ambiental de las luces LED solamente es la temperatura ambiental de 0 a 40ºC y humedad relativa de 35 a 65% (sin
condensación).

4-12 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC50E: Opción Serie CV-X400)

CA-DC50E
Salida Control de Control de corriente constante
iluminación
Nivel de intensidad 1024 niveles digitales (se pueden seleccionar con el controlador)
Conexiones de 2 canales (conector circular de seis polos dedicado)
iluminación
Síncrono Sincronizado con los disparos de la cámara y con el obturador (no es compatible
con la iluminación continua)*1

Especificaciones principales
Velocidad de Dentro de 1 ms
respuesta
Visualización Visualizador LED Indicador de energía
Indicación del estado de la luz (separado para los 2 canales)
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD ±10%
de alimentación
Consumo de 5.0 A
corriente La carga máxima incluida la inserción al activar cualquier dispositivo
Resistencia Temperatura 0 a +45°C (montado en riel DIN)/0 a +40°C (montado en parte inferior)
ambiental*2 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 500 g
*1 Si el tiempo de iluminación activada de la unidad de iluminación conectada es mucho mayor que el tiempo de iluminación
desactivada, se produce un error de sobrecarga. En tal caso, ajuste los intervalos de disparo o la velocidad del obturador en el
controlador, para que el tiempo de iluminación desactivada de la unidad sea tres veces o más superior al tiempo de iluminación
activada.
*2 La resistencia del entorno para la unidad de iluminación LED es de una temperatura del aire del entorno de: 0 a 40 °C, y de una
humedad del aire del entorno de: 35 a 65 % HR (sin condensación).

Unidad de expansión de iluminación (CA-DC60E: Opción Serie CV-X400)

CA-DC60E
Salida Control de Control de corriente constante
iluminación
Nivel de intensidad 1024 niveles digitales (se pueden seleccionar con el controlador)
Conexiones de 2 canales (conector circular de 12 polos dedicado)
iluminación
Síncrono Sincronizado con los disparos de la cámara y con el obturador*1
Velocidad de Dentro de 1 ms
respuesta
Visualización Visualizador LED Indicador de energía
Indicación del estado de la luz (separado para los 2 canales)
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD ±10%
de alimentación
Consumo de 5.1 A (incluida la parte suministrada a la unidad de iluminación)
corriente
Resistencia Temperatura 0 a +45°C (montado en riel DIN)/0 a +40°C (montado en parte inferior)
ambiental*2 ambiental
Humedad relativa 35 a 85% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 500 g
*1 El ajuste de iluminación continua (iluminación de un solo color en todas las direcciones) sólo es posible cuando la limitación de
volumen está activada.
*2 La resistencia ambiental de sólo las luces es la temperatura ambiente de 0 a 40°C y la humedad ambiente 35 a 65% RH (sin
condensación).

CV-X SM_M 4-13


Especificaciones principales

Cámaras (CA-H2100C/H2100M)

Modelo de cámara CA-H2100C CA-H2100M


Elemento de imagen Imagen CMOS en color de elemento receptor Imagen CMOS monocroma de elemento
de cuadrícula pixelada con velocidad de receptor de cuadrícula pixelada con
lectura de 16x velocidad de lectura de 16x
Tamaño de píxel de CCD 3.5 μm × 3.5 μm
Número de píxeles efectivos 20.890.000 píxeles, 5104 (H) × 4092 (V)
Tamaño de la imagen Equivalente a 4/3 pulgadas (φ23.0 mm)
Sistema de barrido Progresivo (110 ms: Modo de 21 megapíxeles, 40.2 ms: Modo de 5 megapíxeles)
Especificaciones principales

Frecuencia de transferencia de 195 MHz (velocidad de 16x)


píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico 1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos.
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiental
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
relativa
Peso Aprox. 300 g (sin incluir lente)

Cámaras (CV-H500C/H500M)

Modelo de cámara CV-H500C CV-H500M


Elemento de imagen Imagen CCD en color de elemento Imagen CCD monocroma de elemento
receptor de cuadrícula pixelada con receptor de cuadrícula pixelada con
velocidad de lectura de 11x (2 salidas) velocidad de lectura de 11x (2 salidas)
Tamaño de píxel de CCD 3.45 μm × 3.45 μm
Número de píxeles efectivos 4.99 mega píxeles 2432 (H) x 2050 (V)
Tamaño de la imagen Equivalente a 2/3 pulgadas
Sistema de barrido Progresivo (61.2 ms) Progresivo (61.2 ms),
entrelazado: (40.3 ms)
El entrelazado se logra mediante el
proceso de agrupamiento, en el cual se
agregan las lineas pares y las lineas
impares.
Frecuencia de transferencia de 130 MHz (65 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 130 g (sin incluir lente)

4-14 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Cámaras (CA-HX500C/HX500M)

Modelo de cámara CA-HX500C CA-HX500M


Elemento de imagen Imagen CMOS en color de elemento Imagen CMOS monocroma de elemento
receptor de cuadrícula pixelada con receptor de cuadrícula pixelada con
velocidad de lectura de 16x velocidad de lectura de 16x
Tamaño de píxel de CCD 5 μm x 5 μm
Número de píxeles efectivos En modo de 4.96 megapíxeles: 2432 (H) × 2040 (V)
En modo de 1.92 megapíxeles: 1600 (H) × 1200 (V)
Tamaño de la imagen Equivalente a 1 pulgada

Especificaciones principales
Sistema de barrido Progresivo
• Serie CV-X400 o Serie CV-X200 con una CA-EC80HX/EC80L conectada:
En modo de 5 megapíxeles: 27.6 ms (monocromo), 29.0 ms (color)
En modo de 2 megapíxeles: 11.6 ms
• Serie CV-X100 o Serie CV-X200 con una CA-EC80 conectada:
En modo de 5 megapíxeles: 50.3 ms (monocromo), 52.4 ms (color)
En modo de 2 megapíxeles: 20.1 ms (monocromo), 20.2 ms (color)
Frecuencia de transferencia de • 130 MHz (11x, Serie CV-X100 o Serie CV-X200 con una CA-EC80 conectada)
píxeles • 195 MHz (16x, Serie CV-X400 o Serie CV-X200 con una CA-EC80HX/EC80L
conectada)
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Puede especificar de 0.01 a 100 ms mediante la entrada de valor numérico
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 280 g (sin incluir lente)

CV-X SM_M 4-15


Especificaciones principales

Cámaras (CV-H200C/H200M)

Modelo de cámara CV-H200C CV-H200M


Elemento de imagen Imagen CCD en color de elemento Imagen CCD monocroma de elemento
receptor de cuadrícula pixelada con receptor de cuadrícula pixelada con
velocidad de lectura de 7x velocidad de lectura de 7x
Tamaño de píxel de CCD 4.4 μm x 4.4 μm
Número de píxeles efectivos 1.92 mega píxeles 1600 (H) X 1200 (V)
(En el modo de 1 mega píxel, el área de procesamiento es de 980,000 píxeles
(1024 x 960)).
Tamaño de la imagen Equivalente a 1/1.8 pulgada
Especificaciones principales

Sistema de barrido Progresivo (29.2 ms: modo 2 mega píxeles, Entrelazado: (16.1 ms: modo 2 mega
24.2 ms: modo 1 mega píxel) píxeles, 13.6 ms: modo 1 mega píxel)
El entrelazado se logra mediante el
proceso de agrupamiento, en el cual se
agregan las líneas pares y las líneas
impares.
Frecuencia de transferencia de 82 MHz (41 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 130 g (sin incluir lente)

Cámaras (CV-200C/S200C)

Modelo de cámara CV-200C CV-S200C


Elemento de imagen Lectura de imagen CMOS en color de elemento receptor de cuadrícula pixelada
Tamaño de píxel de CCD 4.4 μm x 4.4 μm
Número de píxeles efectivos 1.92 mega píxeles 1600 (H) X 1200 (V)
(En el modo de 1 mega píxel, el área de procesamiento es de 980,000 píxeles
(1024 x 960)).
Tamaño de la imagen Equivalente a 1/1.8 pulgada
Sistema de barrido Progresivo (58.5 ms: modo 2 mega píxeles, 47.6 ms: modo 1 mega píxel)
Frecuencia de transferencia de píxeles 40 MHz
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M15.5 P0.5 macho)
Resistencia Temperatura 0 a +40°C • Cabezal: 0 a +40°C
ambiental ambiente de • Unidad de relé: 0 a +40°C
funcionamiento • [sin embargo, 35°C máx. con captura
parcial de 50 líneas o menos]
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 110 g (sin incluir lente) • Cabezal: Aprox. 210 g
(incluyendo cable y lente),
• Unidad de relé: aprox. 70 g

4-16 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Cámaras (CV-200M/S200M)

Modelo de cámara CV-200M CV-S200M


Elemento de imagen Lectura de imagen CMOS monocroma de elemento receptor de cuadrícula pixelada
Tamaño de píxel de CCD 4.4 μm x 4.4 μm
Número de píxeles efectivos 1.92 mega píxeles 1600 (H) X 1200 (V)
En el modo de 1 mega píxel, el área de procesamiento es de 980,000 píxeles
(1024 x 960).
Tamaño de la imagen Equivalente a 1/1.8 pulgada
Sistema de barrido Progresivo (58.5 ms: modo 2 mega píxeles, 47.6 ms: modo 1 mega píxel)

Especificaciones principales
Entrelazado: (32.7 ms: modo 2 mega píxeles, 27.0 ms: modo 1 mega píxel)
El entrelazado se logra mediante el proceso de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de píxeles 40 MHz
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M15.5 P0.5 macho)
Resistencia Temperatura 0 a +40°C • Cabezal: 0 a +40°C
ambiental ambiente de • Unidad de relé: 0 a +40°C
funcionamiento • [sin embargo, 35°C máx. con captura
parcial de 50 líneas o menos]
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 110 g (sin incluir lente) • Cabezal: Aprox. 210 g
(incluyendo cable y lente)
• Unidad de relé: aprox. 70 g

Cámaras (CA-HX200C/HX200M)

Modelo de cámara CA-HX200C CA-HX200M


Elemento de imagen Colour CMOS image receiving element Monochrome CMOS image receiving
Square-lattice all-pixel 16x speed reading element Square-lattice all-pixel 16x speed
reading
Tamaño de píxel de CCD 5 μm × 5 μm
Número de píxeles efectivos 1.92 megapixels 1600(H) x 1200(V)
Tamaño de la imagen Equivalent to 2/3-inch
Sistema de barrido Progresivo
• Serie CV-X400 o Serie CV-X200 con una CA-EC80HX/EC80L conectada:
11.6 ms
• Serie CV-X100 o Serie CV-X200 con una CA-EC80 conectada:
20.1 ms (monocromo), 20.2 ms (color)
Frecuencia de transferencia de • 130 MHz (11x, Serie CV-X100 o Serie CV-X200 con una CA-EC80 conectada)
píxeles • 195 MHz (16x, Serie CV-X400 o Serie CV-X200 con una CA-EC80HX/EC80L
conectada)
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Puede especificar de 0.01 a 100 ms mediante la entrada de valor numérico
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 280 g (sin incluir lente)

CV-X SM_M 4-17


Especificaciones principales

Cámaras (CA-HX048C/HX048M)

Modelo de cámara CA-HX048C CA-HX048M


Elemento de imagen Imagen CMOS en color de elemento Imagen CMOS monocroma de elemento
receptor de cuadrícula pixelada con receptor de cuadrícula pixelada con
velocidad de lectura de 16x velocidad de lectura de 16x
Tamaño de píxel de CCD 4.8 μm × 4.8 μm
Número de píxeles efectivos En modo de 470-k píxeles 784 (H) x 596 (V)
En modo de 310-k píxeles 640 (H) x 480 (V)
En modo de 240-k píxeles 512 (H) x 480 (V)
Especificaciones principales

Tamaño de la imagen Equivalente a 1/3 pulgadas


Sistema de barrido Progresivo
• Serie CV-X400 o Serie CV-X200 con una CA-EC80HX/EC80L conectada:
En modo de 470-k píxeles: 2.9 ms
En modo de 310-k píxeles: 2.0 ms
En modo de 240-k píxeles: 1.7 ms
• Serie CV-X100 o Serie CV-X200 con una CA-EC80 conectada:
En modo de 470-k píxeles: 5.2 ms (monocromo), 5.3 ms (color)
En modo de 310-k píxeles: 3.5 ms (monocromo), 3.6 ms (color)
En modo de 240-k píxeles: 2.8 ms (monocromo), 2.9 ms (color)
Frecuencia de transferencia de • 130 MHz (11x, Serie CV-X100 o Serie CV-X200 con una CA-EC80 conectada)
píxeles • 195 MHz (16x, Serie CV-X400 o Serie CV-X200 con una CA-EC80HX/EC80L
conectada)
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Puede especificar de 0.022 a 1000 ms mediante la entrada de valor numérico
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 190 g (sin incluir lente)

Cámaras (CV-H100C/H100M)*

Modelo de cámara CV-H100C CV-H100M


Elemento de imagen Imagen CCD en color de elemento receptor Imagen CCD monocroma de elemento
de cuadrícula pixelada con velocidad de receptor de cuadrícula pixelada con
lectura de 7x (2 salidas) velocidad de lectura de 7x (2 salidas)
Tamaño de píxel de CCD 7.4 μm × 7.4 μm
Número de píxeles efectivos 1 mega pixel 1000 (H) x 1000 (V)
Tamaño de la imagen Equivalente a 2/3 pulgadas
Sistema de barrido Progresivo (20.5 ms) Progresivo (20.5 ms), entrelazado (13.9 ms)
El entrelazado se logra mediante el proceso
de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de 80 MHz (40 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 120 g (sin incluir lente)
* Esto no se puede utilizar con la Serie CV-X400.

4-18 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Cámaras (CV-H035C/H035M)

Modelo de cámara CV-H035C CV-H035M


Elemento de imagen Imagen CCD en color de elemento receptor Imagen CCD monocroma de elemento
de cuadrícula pixelada con velocidad de receptor de cuadrícula pixelada con
lectura de 7x (2 salidas) velocidad de lectura de 7x (2 salidas)
Tamaño de píxel de CCD 7.4 μm × 7.4 μm
Número de píxeles efectivos 310,000 píxeles 640 (H) x 480 (V)
En el modo de 310,000 píxeles, el área de procesamiento es de 310,000 píxeles (640 x
480).

Especificaciones principales
En el modo de 240,000 píxeles, el área de procesamiento es de 240,000 píxeles (512 x
480).
Tamaño de la imagen Equivalente a 1/3 pulgadas
Sistema de barrido Progresivo (4.7 ms) Progresivo (4.7 ms), entrelazado: (2.5 ms)
El entrelazado se logra mediante el proceso
de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de 80 MHz (40 MHz X 2c.)
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C
Resistencia Temperatura 0 a +40°C
ambiental ambiente de
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 120 g (sin incluir lente)

Cámaras (CV-035C/S035C)

Modelo de cámara CV-035C CV-S035C


Elemento de imagen Imagen CCD en color de elemento receptor de cuadrícula pixelada con velocidad de
lectura de 2x
Tamaño de píxel de CCD 7.4 μm × 7.4 μm
Número de píxeles efectivos 320,000 píxeles 656 (H) x 492 (V)
En el modo de 240,000 píxeles, el área de procesamiento es de 240,000 píxeles
(512 x 480).
En el modo de 310,000 píxeles, el área de procesamiento es de 310,000 píxeles
(640 x 480).
Tamaño de la imagen Equivalente a 1/3 pulgadas
Sistema de barrido Progresivo (16.0 ms)
Frecuencia de transferencia de 24.5 MHz
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M 10.5, P 0.5, macho)
Resistencia Temperatura 0 a +50°C • Cabezal: 0 a +50°C
ambiental ambiente de • Unidad de relé: 0 a +40°C
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 100 g (sin incluir lente) • Cabezal: Aprox. 160 g
(incluyendo cable y lente)
• Unidad de relé: Aprox. 70 g

CV-X SM_M 4-19


Especificaciones principales

Cámaras (CV-035M/S035M)

Modelo de cámara CV-035M CV-S035M


Elemento de imagen Imagen CCD monocroma de elemento receptor de cuadrícula pixelada con velocidad
de lectura de 2x
Tamaño de píxel de CCD 7.4 μm × 7.4 μm
Número de píxeles efectivos 320,000 píxeles 656 (H) x 492 (V)
En el modo de 240,000 píxeles, el área de procesamiento es de 240,000 píxeles
(512 x 480).
En el modo de 310,000 píxeles, el área de procesamiento es de 310,000 píxeles
Especificaciones principales

(640 x 480).
Tamaño de la imagen Equivalente a 1/3 pulgadas
Sistema de barrido Progresivo (16.0 ms)
Entrelazado: (8.8 ms)
El entrelazado se logra mediante el proceso de agrupamiento, en el cual se agregan las
líneas pares y las líneas impares.
Frecuencia de transferencia de 24.5 MHz
píxeles
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Obturador electrónico Se puede establecer de 0.05 a 9000 ms especificando los siguientes datos numéricos:
1/15, 1/30, 1/60, 1/120, 1/240, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10000, 1/20000
Montura del lente Montura C Montura especial (M 10.5, P 0.5, macho)
Resistencia Temperatura 0 a +50°C • Cabezal: 0 a +50°C
ambiental ambiente de • Unidad de relé: 0 a +40°C
funcionamiento
Humedad 35 a 85% HR (sin condensación)
ambiente de
funcionamiento
Peso Aprox. 100 g (sin incluir lente) • Cabezal: Aprox. 160 g
(incluyendo cable y lente)
• Unidad de relé: Aprox. 70 g

4-20 CV-X SM_M


Especificaciones principales

Uso del amplificador de la extensión del cable de la cámara (CA-CNX10U/CHX10U)

Nombre de producto Amplificador de extensión de cable de cámara Amplificador de extensión de cable de cámara
Cámaras estándar Cámaras de alta velocidad
Nombre de modelo CA-CNX10U CA-CHX10U
Cámaras compatibles • CV-035C/035M • CV-H035C/H035M
• CV-S035C/S035M • CA-HX048C/HX048M
• CV-200C/200M • CV-H100C/H100M*2
• CV-S200C/S200M • CV-H200C/H200M
• CA-HX200C/HX200M*1

Especificaciones principales
• CV-H500C/H500M
• CA-HX500C/HX500M*1
• CA-H2100C/H2100M
Sistema de transferencia Transferencia serial digital
Resistencia Temperatura • Al conectarse en CV-035C/035M: 0 a +40°C
ambiental ambiental 0 a +50°C
• Al conectarse con otras cámaras:
0 a +40°C
Humedad 35 a 85% RH (sin condensación)
relativa
Dimensiones externas 112.6 (An) x 26 (P) x 21 (Al)
Peso Aprox. 60 g
*1 Los controladores que se enviaron antes del 14 de octubre de 2014 no se pueden conectar a los amplificadores de las cámaras
CA-HX200C/HX200M/HX500C/HX500M y la longitud de cable máxima compatible es de 10 m.
*2 Esto no se puede utilizar con la Serie CV-X400.

Clasificación de consumo de alimentación de controlador al usar un amplificador


Al conectar un amplificador cambia el consumo de alimentación nominal del controlador.
Tipo de controlador Cámaras conectadas Consumo de alimentación con amplificador
(Sin amplificador)
CV-X100 2 2.3A(2.1A)
CV-X150 2 2.6A(2.5A)
4 3.5A(3.2A)
CV-X170 2 2.6A(2.5A)
4 3.5A(3.2A)
CV-X200 2 3.4A(3.1A)
CV-X250 2 3.6A(3.3A)
4 4.6A(4.0A)
CV-X270 2 3.6A(3.3A)
4 4.6A(4.0A)
CV-X290 1 3.6A(3.3A)
2 4.6A(4.0A)
CV-X400 2 2.4A (2.3A)
CV-X420 2 2.7A (2.5A)
4 3.8A (3.4A)
CV-X450 2 2.8A (2.6A)
4 3.8A (3.4A)
CV-X470 2 2.8A (2.6A)
4 3.8A (3.5A)
CV-X480 2 3.7A (3.4A)
4 5.3A (4.8A)

CV-X SM_M 4-21


Dimensiones externas

Dimensiones externas

Unidad de controlador (CV-X170/X150/X100)

92.4 23.5 132.5


Dimensiones externas

Monturas de
riel DIN

35.9
153.0

83.3
65.3
6.0

(88.0) 117.0
80.0 17.0 4 x M4
Profundidad: 6

70.0
80.0 16.5

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 1,250 g)

4-22 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Con unidad de expansión de cámara CV-E500 instalada

115.5 23.5 132.5

Monturas de
riel DIN
153.0

35.9
83.3
65.3

Dimensiones externas
6.0

(88.0) 117.0

80.0 17.0

4 x M4
Profundidad: 6

70.0
80.0 16.5 Unidad: mm

(Peso total: aprox. 1,490 g)

Con unidad de expansión de iluminación CA-DC21E instalada

132.5 (24.2) 137.5

Monturas de
riel DIN
153.0
35.9
83.3
65.3

6.0

80.0
16.5 74.0
31.1
70.0

17.0 80.0 Unidad: mm

(Peso total: aprox. 1,830 g)

CV-X SM_M 4-23


Dimensiones externas

Con unidad de expansión de iluminación CA-DC10E instalada


132.5 (24.2 )
124.5
32.1

Monturas
de riel DIN

153.0
35.9
83.3
65.3
Dimensiones externas

6.0
16.5 80.0
75.7
27.2
70.0

Unidad: mm
17.0 80.0

(Peso total: aprox. 1,550 g)

Con unidad de expansión de cámara CV-E500 y unidad de expansión de iluminación CA-DC21E


instaladas
295.9
272.8
227.7
182.6
137.5
92.4
80.0153.0
6.0
74.0

80.0
17.0
16.5

45.1 45.1 45.1 31.1 70.0 Unidad: mm

(Peso total: aprox. 3,800 g)

4-24 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Con la unidad de expansión de cámara CV-E500/unidad de expansión de iluminación


CA-DC30E×2/unidad de expansión de iluminación CA-DC21E×2 instaladas
295.9
272.8
227.7
182.6
137.5
92.4

Dimensiones externas
150.5

153.0

6.0
Unit: mm

(Peso total: aprox. 3,530 g)

Con unidad de expansión de cámara CV-E500 y unidad de expansión de iluminación


CA-DC10E instaladas

147.6
115.5
23.1
153.0
6.0

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 1,790 g)

CV-X SM_M 4-25


Dimensiones externas

Unidad de controlador (CV-X290/X270/X250/X200)

134.6 23.5
132.0

Montajes de
riel DIN

153.0 35.9
Dimensiones externas

83.3
65.3

6.0 (92.0) 116.7

M4 M4
Profundidad: 11.0 Profundidad:
11.0

112.0

M4
M4 80.0
Profundidad: 16.5 Profundidad:
6.0
6.0
Unidad: mm
(Peso total: aprox. 1,600g)

Con unidad de expansión de cámara CA-E800 (CA-EC80) instalada

167.4
134.6 132.0

Montajes de
riel DIN

153.0 35.9

65.3

6.0 (92.0) 116.7


Unidad: mm
(Peso total: aprox. 2,090g)

4-26 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Con la unidad de expansión de iluminación CA-DC21E instalada


24.2 179.7
132.0
134.6

Montajes
de riel DIN
150.5
35.9 153.0

Dimensiones externas
83.3
65.3

6.0
Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,190g)

Con la unidad de expansión de iluminación CA-DC10E instalada


24.2 166.7
132.0 32.1

Montajes
de riel DIN

35.9 153.0

83.3
65.3

6.0
Unidad: mm

(Peso total: aprox. 1,910 g)

CV-X SM_M 4-27


Dimensiones externas

Con unidad de expansión de cámara CA-E800 (CA-EC80) y unidad de expansión de


iluminación CA-DC21E instalada

347.8
315.0
269.9
224.8
179.7

134.6
Dimensiones externas

150.5
153.0

6.0
Unidad: mm
(Peso total: aprox. 4,190 g)

Con la unidad de expansión de cámara CA-E800 (CA-EC80)/unidad de expansión de iluminación


CA-DC30E×2/unidad de expansión de iluminación CA-DC21E×2 instaladas

347.8
315.0
269.9
224.8
179.7
134.6

150.5

153.0

6.0
Unidad: mm

(Peso total: aprox. 4,130 g)

4-28 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Unidad de controlador (CV-X470/X450/X420/X400)

CV-X450/X420/X400
122
19.3
118 141.6

Montajes de
riel DIN

Dimensiones externas
168
35.9

83.3
65.3

(90) 124.6

M4 M4
Profundidad: 6 Profundidad:6
12.5

93

M4 M4
Profundidad: 6 94 Profundidad: 6
12.1
Unidad: mm

CV-X SM_M 4-29


Dimensiones externas

CV-X470
145.7
19.3
118 141.6

Montajes de
riel DIN
168

139.2 35.9
Dimensiones externas

83.3
65.3

124.6

M4 M4
Profundidad: 6 Profundidad: 6
12.5

93

M4 M4
Profundidad: 6 Profundidad: 6

94 12.1
111.8
Unidad: mm

Con la unidad de entrada de cámara CA-E100/unidad de expansión de iluminación CA-DC40E


instalada
CV-X400 + CA-E100 + CA-DC40E
185.8
181.8
149.9 141.6
118 40

Montajes de
riel DIN

168
35.9

83.3
65.3

(90) 124.6

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,650g)

4-30 CV-X SM_M


Dimensiones externas

CV-X470 + CA-E100 + CA-DC40E


209.5
181.8

149.9 141.6
118 40

Montajes de
riel DIN

168
35.9

Dimensiones externas
139.2

83.3
65.3

(90) 124.6

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,850g)

Con la unidad de entrada de cámara CA-E100/unidad de expansión de iluminación CA-DC50E


instalada
CV-X400 + CA-E100 + CA-DC50E
185.8
181.8
149.9
141.6
118 60

Montajes de
riel DIN

168
35.9

83.3
65.3

(90) 124.6
Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,650g)

CV-X SM_M 4-31


Dimensiones externas

CV-X470+ CA-E100 + CA-DC50E


209.5

181.8

149.9
141.6
118 60

Montajes de
riel DIN

168
Dimensiones externas

35.9
139.2

83.3
65.3

(90) 124.6

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,850g)

Con la unidad de entrada de cámara CA-E100 y la unidad de expansión de iluminación


CA-DC60E instaladas
CV-X400+ CA-E100 + CA-DC60E
185.8
181.8 141.6
149.9 90
118

Montajes de
riel DIN

168
35.9

83.3
65.3

(90) 124.6

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,650 g)

4-32 CV-X SM_M


Dimensiones externas

CV-X470+ CA-E100 + CA-DC60E


209.5
181.8 141.6
149.9 90
118

Montajes de
riel DIN

168
35.9
139.2

Dimensiones externas
83.3
65.3

(90) 124.6

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 2,850 g)

Con la unidad de entrada de cámara CA-E100/unidad de expansión de iluminación CA-DC40E/


CA-DC50E/CA-DC60E instalada

432.8
405.1
373.2
341.3
309.4
277.5
245.6
213.7
181.8
149.9
118

168
139.2

Unidad: mm

(Peso total: aprox. 6,350g)

CV-X SM_M 4-33


Dimensiones externas

Mouse dedicado (OP-87506: Incluido en el paquete)

57.9
31.2
φ12.4
Dimensiones externas

φ3.3

39.2
1860.0±85 113.7

Unidad: mm

(Peso: aprox. 100 g)

4-34 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Cámara digital (CA-H2100C/H2100M)


Con montura de plástico instalada (condición de envío de fábrica)

22.5

22.5
55

Dimensiones externas
10

4xM4
Profundidad: máx. 5

1/4-20UNC
Profundidad: máx. 6
33.4

12.5
26.5
44.2 (85) Unidad: mm

Sin montura de plástico

45 50 41
33 5 31

31.4
33

24
45

33
φ40

φ7.2

11.5
4xM3
Profundidad: máx. 4 46.5

16xM3
Profundidad: máx. 4
12.7
33

24

11.5

46.5 Unidad: mm

CV-X SM_M 4-35


Dimensiones externas

Cámaras digitales (CV-H500C/H500M/H200C/H200M/H100C/H100M/H035C/H035M)


Con montura de plástico instalada (condiciones de envío de fábrica)

20

8.9
40
10
Dimensiones externas

1/4-20UNC
2-M4
Profundidad: máx. 5
Profundidad: máx. 5
2-M3
Profundidad: máx. 5

18

13.2
23.3
29.5
33.4 (85)

Sin montura de plástico

60 41
30 7.43 8-M3 31
Profundidad: máx. 4.0

31.4
30 φ28 18
φ7.2

10.6
13.5
3-M2.5
Profundidad: máx. 2.0

12.7
23

13.5
44.5
Unidad: mm

4-36 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Cámaras digitales (CA-HX500C/HX500M/HX200C/HX200M)

Con montura de plástico instalada (condiciones de envío de fábrica)

12.25
20.15
50.3
10.0

Dimensiones externas
4xM4
Profundidad: máx. 5

1/4-20UNC
Profundidad: máx. 6
29.0

10.4
30.0
49.6 (85.0)

Sin montura de plástico


41.0
40.3
31.0
33.3
5.0

31.4
33.3

φ36.0
40.3

25.0

φ7.2
22.0

9.5
4xM3
52.0
Profundidad: máx. 4

16xM3
Profundidad: máx. 4
12.7
25.0

22.0

9.5
52.0 Unit: mm

CV-X SM_M 4-37


Dimensiones externas

Cámaras digitales (CV-200C/200M)


Con montura de plástico instalada (condiciones de envío de fábrica)

20

8.9
40
10
Dimensiones externas

1/4-20UNC
2-M4
Profundidad: máx. 5.0
Profundidad: máx. 5.0
2-M3
Profundidad: máx.5.0

18

13.2
23.3
29.5
33.4 (85)

Sin montura de plástico

60 42
30 7.43 8-M3 33
Profundidad: máx. 4.0

29.7
30 φ28 18
φ6.1

10.6
13.5
3-M2.5
Profundidad: máx. 2.0

11.5
23

13.5
44.5 Unidad: mm

4-38 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Cámaras digitales (CA-HX048C/HX048M)

Con montura de plástico instalada (condiciones de envío de fábrica)

10.6
17.5
45.0
10.0

Dimensiones externas
4xM4
Profundidad: máx. 5
1/4-20UNC
Profundidad: máx. 6
23.4

10.6
25.4
34.9 (85.0)

Sin montura de plástico


41.0
35.0 31.0
28.0 5.0

31.4
φ32.0
35.0
28.0

19.0

φ7.2
17.0

9.5
4xM3 38.4
Profundidad: máx. 4

16xM3
Profundidad: máx. 4
19.0

12.7
17.0

9.5
38.4 Unidad: mm

CV-X SM_M 4-39


Dimensiones externas

Cámaras digitales (CV-035C/035M)


Con montura de plástico instalada (condiciones de envío de fábrica)

20

9
40
10
Dimensiones externas

1/4-20UNC
2-M4 Profundidad: máx. 5.0
Profundidad: máx. 5.0 2-M3
Profundidad: máx. 5.0

18

13.2
23.3
29.5
33.4 (85)

Sin montura de plástico

48.3 42
30 7.5 8-M3 33
Profundidad:
máx. 4.0

29.7
30 φ 28 18
φ6.1

10.6
13.5
3-M2.5
Profundidad: máx. 2.0

11.5
24

13.5
21.5 Unidad: mm

4-40 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Cámaras digitales (CV-S035C/S035M/S200C/S200M)

Cámara CV-S035CH/CV-S035MH Con montura de plástico


46.8 46.8
12 12
35 35

12.5 17.5
11.25

Distancia CCD a objetivo 6.25 5 5.5


En aire 4.0 mm 29.1

2-M3

Dimensiones externas
Montura especial (M10.5 P0.5) 54 Profundidad: máx. 4

φ12.6

φ6.0
12.5
Longitud de cable 2 m
22.1 (46)

Cámara CV-S200CH/CV-S200MH Con montura de plástico


42.7 42.7
17
30.7 17 30.7

17.5 22.5

Distancia CCD a objetivo 9 7.5


5 14
En aire 6.0 mm 25.3
2-M3
Montura especial (M15.5 P0.5) Profundidad: máx. 4
54

φ12.6

φ7.0
11.6
Longitud de cable 2 m
21.2 (47)

Unidad de control de cámara Con cable conectado


CV-S200CU/S200MU/S035CU/S035MU Lado del controlador Lado de la cámara
Lado del Lado de 33 (202)
112.6
controlador 105 la cámara
98 3.5 29.7
2-φ3.6 por orificio
19 26 φ6.1
(76) (86)
3.5 2-φ3.6 por orificio

6 11 6
21

11.5 11.5
Unidad: mm

CV-X SM_M 4-41


Dimensiones externas

Cable de cámara

AVISO No se puede conectar a las cámaras de alta velocidad (CV-H****/CA-H****).

Cable estándar

φ6.1
Lado de la cámara Lado del controlador
Dimensiones externas

φ12.5 29.7

33

43 A 42

Unidad: mm

Modelo Longitud de cable (A) Peso CV-035C/035M CV-200C/200M CV-S035C/S035M CV-S200C/S200M


CA-CN1 1m 100 g c c c c
CA-CN3 3m 220 g c c c c
CA-CN5 5m 330 g c c c c
CA-CN10 10 m 660 g c c c c
CA-CN17 17 m 1,100 g c x x x
c: Conexión posible, x: Conexión no posible

Cable robótico altamente flexible


CA-CN*R

Lado de la cámara φ6.6 Lado del controlador

φ14 φ12.5 29.7

33

54 A 42

Unidad: mm

Modelo Longitud de cable (A) Peso CV-035C/035M CV-200C/200M CV-S035C/S035M CV-S200C/S200M


CA-CN3R 3m 240 g c c c c
CA-CN5R 5m 310 g c c c c
CA-CN10R 10 m 720 g c c c c
CA-CN17R 17 m 1,190 g c x x x
c: Conexión posible, x: Conexión no posible

4-42 CV-X SM_M


Dimensiones externas

CA-CN*RE
φ6.6

Lado de la cámara Lado del controlador

φ14 φ12.5 φ12.5 φ14

54 A 55
Unidad: mm

Modelo Longitud de cable (A) Peso CV-035C/035M CV-200C/200M CV-S035C/S035M CV-S200C/S200M


CA-CN7RE Extensión de 7 m 500 g c (17 m) c (10 m) c (10 m) c (10 m)

Dimensiones externas
c: Conexión posible, x: Conexión no posible *Las cifras en ( ) indican la longitud máxima total.
• CA-CN7RE es un cable de extensión y no se puede usar sólo.
AVISO • Conecte CA-CN1/CN3/CN5/CN10/CN3R/CN5R/CN10R/CN3L/CN5L/CN10L/CN3RX/CN10RX/CN3LX/CN10LX en el
conector lateral del controlador y asegúrese de que la cámara se encuentre dentro del rango máximo.

Cable en forma de L
Lado de la cámara φ6.1 Lado del controlador

29.7

30

φ14
33
38 A 42

Unidad: mm

Modelo Longitud de cable (A) Peso CV-035C/035M CV-200C/200M CV-S035C/S035M CV-S200C/S200M


CA-CN3L 3m 220 g c c c c
CA-CN5L 5m 340 g c c c c
CA-CN10L 10 m 660 g c c c c
CA-CN17L 17 m 1,100 g c x x x
c: Conexión posible, x: Conexión no posible

Cable de extensión robótico de alta flexibilidad


• CA-CN3BE no se puede utilizar por separado porque es el cable de extensión. Se utiliza conectando CA-CN1/CN3/
CN5/CN10/CN3R/CN5R/CN10R/CN3L/CN5L/CN10L/CN3RX/CN10RX/CN3LX/CN10LX al conector por la parte del
NOTICE controlador.
• Debido a sus características eléctricas, CA-CN3BE es comparable a un cable de 7 m y no a uno de 3 m. Utilícelo
dentro del rango máximo de extensión de la cámara que se utiliza adaptando el cálculo a un cable de 7 m.

Lado de la cámara Lado del controlador


55 A 54
(19) 36 36 (18)
15
φ7.4
φ13
φ14

Modelo Longitud de cable (A) Peso CV-035C/035M CV-200C/200M CV-S035C/S035M CV-S200C/S200M


CA-CN3BE 3m 250 g c (13 m) c (6 m) c (6 m) c (6 m)

CV-X SM_M 4-43


Dimensiones externas

Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****/CA-H****)

Use estos cables solamente con cámaras de alta velocidad (CV-H****/CA-H****). De lo contrario se pueden ocasionar
AVISO
daños en los pines del conector.

Cable estándar

Lado de la cámara φ7.2 Lado del controlador


Dimensiones externas

φ12.5 31.4

31
43 A 41
Unidad: mm

Modelo Longitud de Peso CV-H035C/ CV-H100C/ CV-H200C/ CV-H500C/ CA-HX048C/ CA-HX200C/ CA-HX500C/ CA-H2100C/
cable (A) H035M H100M H200M H500M HX048M HX200M HX500M H2100M
CA-CH3 3m 290 g c c c c c c c c
CA-CH5 5m 440 g c c c c c c c c
CA-CH10 10 m 880 g c c c c c c c c
c: Conexión posible, x: Conexión no posible

Cable robótico altamente flexible

Lado del controlador


Lado de la cámara φ7.6
φ12.5

31.4
φ14

31
54 A 41 Unidad: mm

Modelo Longitud de Peso CV-H035C/ CV-H100C/ CV-H200C/ CV-H500C/ CA-HX048C/ CA-HX200C/ CA-HX500C/ CA-H2100C/
cable (A) H035M H100M H200M H500M HX048M HX200M HX500M H2100M
CA-CH3R 3m 250 g c c c c c c c c
CA-CH5R 5m 410 g c c c c c c c c
CA-CH10R 10 m 740 g c c c c c c c c
c: Conexión posible, x: Conexión no posible

4-44 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Cable en forma de L

Lado de la cámara Lado del controlador


φ7.2

31.4
30

φ14 31

38 A 41 Unidad: mm

Dimensiones externas
Modelo Longitud de Peso CV-H035C/ CV-H100C/ CV-H200C/ CV-H500C/ CA-HX048C/ CA-HX200C/ CA-HX500C/ CA-H2100C/
cable (A) H035M H100M H200M H500M HX048M HX200M HX500M H2100M
CA-CH3L 3m 270 g c c c c c c c c
CA-CH5L 5m 450 g c c c c c c c c
CA-CH10L 10 m 810 g c c c c c c c c
c: Conexión posible, x: Conexión no posible

Cable de extensión robótico de alta flexibilidad

• CA-CH3BE no se puede utilizar por separado porque es el cable de extensión. Se utiliza conectando CA-CH3/CH3R/
CH3L/CH3X al conector por la parte del controlador.
NOTICE
• Debido a sus características eléctricas, CA-CH3BE es comparable a un cable de 7 m y no a uno de 3 m. Utilícelo
dentro del rango máximo de extensión de la cámara que se utiliza adaptando el cálculo a un cable de 7 m.

Lado de la cámara Lado del controlador


55 A 54
(19) 36 36 (18)
15
φ7.4
φ13
φ14

Modelo Longitud de Peso CV-H035C/ CV-H100C/ CV-H200C/ CV-H500C/ CA-HX048C/ CA-HX200C/ CA-HX500C/ CA-H2100C/
cable (A) H035M H100M H200M H500M HX048M HX200M HX500M H2100M

CA-CH3BE 3 m 280 g c (6 m) c (6 m) c (6 m) c (6 m) c (6 m) c (6 m) c (6 m) c (6 m)
c: Conexión posible, x: Conexión no posible *Las cifras en ( ) indican la longitud máxima total.

CV-X SM_M 4-45


Dimensiones externas

Repetidor para la extensión del cable para cámaras (CA-CNX10U/CHX10U)

Dimensiones externas

CA-CNX10U/CHX10U CA-CN3X/CN10X/CN17X/CH3X/CH10X
112.6
105
Lado de la cámara Lado de la cámara Lado del controlador
98 Lado del controlador
φ6.1 (CH*X:7.2)

3.5 3.5
19 26 φ12.5 φ12.5

2×φ3.6
43 L 43
por orificio
Dimensiones externas

21
6 11 6 11.5

CA-CNX10U/CHX10U (con cable conectado) CA-CN3RX/CN10RX/CN17RX/CH10RX


Lado de la cámara Lado del controlador
Lado del controlador Lado de la cámara φ6.6 (CH*X: 7.6)
(213)

φ14 φ12.5 φ12.5 φ14

53.9 L 53.9

(85) (85)

CA-CN3LX/CN10LX/CN17LX
Lado de la cámara φ6.1 Lado del controlador

31.2

φ14 38 L 43

Unidad: mm

Cable de la cámara (dedicado para el repetidor CA-C*X10U)

Para utilizar el conector lateral de la cámara en la unidad del repetidor, conecte el cable de la cámara del repetidor
NOTICE propio (CA-C**X) compatible con la cámara que se esté utilizando. Ningún otro cable para cámaras puede conectarse
directamente al conector lateral para cámaras del repetidor.

Modelo Longitud de cable (L) Peso Modelo Longitud de cable (L) Peso
CA-CN3X 3m 200 g CA-CN3RX 3m 190 g
CA-CN10X 10 m 600 g CA-CN10RX 10 m 540 g
CA-CN17X 17 m 990 g CA-CN17RX 17 m 900 g
CA-CH3X 3m 270 g CA-CH10RX 10 m 740 g
CA-CH10X 10 m 820 g CA-CN3LX 3m 210 g
CA-CN10LX 10 m 610 g
CA-CN17LX 17 m 1000 g

4-46 CV-X SM_M


Dimensiones externas

Lista de controladores compatibles y longitudes máximas de cable por cámara


Se pueden conectar hasta 2 amplificadores en serie.
• La siguiente tabla muestra los niveles máximos de extensión y la longitud máxima del cable para cada cámara.
• No exceda la longitud máxima del cable de la cámara ni el número máximo de extensiones permitido.

Controlador Cámara Amplificador Especificaciones de longitud de cable


aplicable () indican la longitud máxima del cable sin repetidor

Número máximo de Longitud máxima de


extensiones cable*4
CV-035C/035M CA-CNX10U 2/1*1 51 m/34 m (17 m)*1

Dimensiones externas
CV-S035C/S035M 1 20 m (10 m)
CV-200C/200M 2 30 m (10 m)
CV-S200C/S200M 2/1*2 30 m/20 m (10 m)*2
CV-H035C/H035M CA-CHX10U 2 30 m (10 m)
CV-H100C/H100M 2
CV-X400/X420/X450/X470/X480 (Serie CV-X200 30 m (10 m)
CV-X200/X250/X270/X290 solamente)
CV-H200C/H200M 1 20 m (10 m)
CV-H500C/H500M 1 20 m (10 m)
CA-H2100C/H2100M 2 30 m (10 m)
CA-HX048C/HX048M 2 30 m (10 m)
CA-HX200C/HX200M 1 20 m (10 m)
CA-HX500C/HX500M 1 20 m (10 m)
CV-035C/035M CA-CNX10U 2/1*1 51 m/34 m (17 m)*1
CV-S035C/S035M 1 20 m (10 m)
CV-200C/200M 2 30 m (10 m)
CV-S200C/S200M 2/1*2 30 m/20 m (10 m)*2
CV-H035C/H035M CA-CHX10U 2 30 m (10 m)
CV-X100/X150/X170 CV-H100C/H100M 2 30 m (10 m)
CV-H200C/H200M 1 20 m (10 m)
CV-H500C/H500M 1 20 m (10 m)
CA-HX048C/HX048M 2 30 m (10 m)
CA-HX200C/HX200M 1 15 m (10 m)*3
CA-HX500C/HX500M 1 15 m (10 m)*3

*1 Si la cámara se usa para la captura parcial de menos de 350 líneas, el número máximo de extensiones es 1, y la longitud máxima del cable es de
34 m.
*2 Si la cámara se usa para la captura parcial de menos de 1000 líneas, el número máximo de extensiones es 1, y la longitud máxima del cable es de
20 m.
*3 Los controladores que se enviaron antes del 14 de octubre de 2014 no se pueden conectar a los amplificadores de las cámaras CA-HX200C/
HX200M/HX500C/HX500M y la longitud de cable máxima compatible es de 10 m.
*4 Aunque el cable de extensión robótico de alta flexibilidad CA-CN3BE/CH3BE es un cable de 3 m, resulta similar a uno de 7 m por sus
características eléctricas. Utilícelo adaptándolo mediante un cálculo a un cable de 7 m.

CV-X SM_M 4-47


Cámaras y unidades de entrada de cámara que se puede conectar

Cámaras y unidades de entrada de cámara que se


puede conectar

Para obtener más información sobre las combinaciones de cámaras y cables que se pueden utilizar, consulte "Cable de
Referencia
cámara" (Página 4-42) y "Cables de cámara (para cámaras de alta velocidad CV-H****/CA-H****)" (Página 4-44).
Cámaras y unidades de entrada de cámara que se puede conectar

Cámaras que pueden conectarse (Serie CV-X100)


En la tabla siguiente se muestran las cámaras que pueden conectarse, así como la cantidad conectable máxima para
cada modelo de la serie CV-X100.

Cámara CV-X100 CV-X150 CV-X170


CV-035C/035M 2 2(4)*1 2(4)*1
*1
CV-S035C/S035M 2 2(4) 2(4)*1
*1
CV-H035C/H035M 2 2(4) 2(4)*1
*1
CV-H100C/H100M × 2(4) 2(4)*1
*1
CV-200C/200M × 2(4) 2(4)*1
*1
Cámara de CV-S200C/S200M × 2(4) 2(4)*1
*1
área CV-H200C/H200M × 2(4) 2(4)*1
CV-H500C/H500M × × 2(4)*1
CA-H2100C/H2100M × × ×
CA-HX048C/HX048M 2*2 2(4)*1*2 2(4)*1*2
CA-HX200C/HX200M × 2(4)*1*2 2(4)*1*2
CA-HX500C/HX500M × × 2(4)*1*2
*1 El número entre paréntesis representa la cantidad máxima de cámaras que pueden conectarse si se añade la unidad de expansión
de la cámara (CV-E500).
*2 Funciona como una cámara de velocidad 11x. No es compatible con LumiTrax.

Cámaras que pueden conectarse (Serie CV-X200)


En la tabla siguiente se muestran las cámaras que pueden conectarse, así como la cantidad conectable máxima para
cada modelo de la serie CV-X200.

Unidad de entrada
de la cámara en la
Cámara CV-X200 CV-X250 CV-X270 CV-X290
que se puede
realizar la conexión
CV-035C/035M 2 2(4)*1 2(4)*1 2(4)*1
*1 *1
CV-S035C/S035M 2 2(4) 2(4) 2(4)*1
*1 *1
CV-H035C/H035M 2 2(4) 2(4) 2(4)*1
*1 *1
CV-H100C/H100M × 2(4) 2(4) 2(4)*1
CA-EC80
CV-200C/200M × 2(4)*1 2(4)*1 2(4)*1
*1 *1
CV-S200C/S200M × 2(4) 2(4) 2(4)*1
*1 *1
CV-H200C/H200M × 2(4) 2(4) 2(4)*1
Cámara de *1
CV-H500C/H500M × × 2(4) 2(4)*1
área
CA-H2100C/H2100M CA-EC80L × × × 1(2)*1*2
CA-HX048C/ CA-EC80 2*3*4 2(4)*1*3*4 2(4)*1*3*4 2(4)*1*3*4
HX048M CA-EC80HX/EC80L 1*3*4 1(2)*1*3*4 1(2)*1*3*4 1(2)*1*3*4
*1*3*4 *1*3*4
CA-HX200C/ CA-EC80 × 2(4) 2(4) 2(4)*1*3*4
HX200M CA-EC80HX/EC80L × 1(2)*1*3*4 1(2)*1*3*4 1(2)*1*3*4
CA-HX500C/ CA-EC80 × × 2(4)*1*3*5 2(4)*1*3*4
HX500M CA-EC80HX/EC80L × × 1(2)*1*3*5 1(2)*1*3*4
Cabezal Serie LJ-V CA-EC80LJ × × × 1(2)*1*2

4-48 CV-X SM_M


Cámaras y unidades de entrada de cámara que se puede conectar

*1
El número entre paréntesis representa la cantidad máxima de cámaras que pueden conectarse si se añade la unidad de expansión de la
cámara (CA-E800).
*2
No es posible conectar CA-H2100C/H2100M y el instrumento de medición del perfil de LJ-V de manera simultánea.
*3
La cantidad de unidades conectables y la velocidad de transferencia de CA-HX500C/HX500M/HX200C/HX200M/HX048C/HX048M varía en
función de la unidad de entrada de la cámara montada en el controlador (cuando CA-EC80HX/EC80L está montado, es posible conectar una
unidad, que funcionará como una cámara de velocidad 16x; cuando CA-EC80 está montado, es posible conectar dos unidades, que
funcionarán como cámaras de velocidad 11x).
*4
Es compatible con LumiTrax.
*5
CV-X270 no es compatible con la función de LumiTrax que utiliza CA-HX500C/HX500M.

Cámaras que pueden conectarse (Serie CV-X400)

Cámaras y unidades de entrada de cámara que se puede conectar


En la tabla siguiente se muestran las cámaras que pueden conectarse, así como la cantidad conectable máxima para
cada modelo de la serie CV-X400.

Conexión de CV-
Cámara CV-X400 CV-X420 CV-X450 CV-X470 CV-X480*1
la cámara X480LJ*1
CV-035C/035M
CV-S035C/S035M 2 2 (4)*2 2 (4)*2 2 (4)*2 (4)*2 ×
CV-H035C/H035M
CA-HX048C/HX048M 2*3 2 (4)*2*3 2 (4)*2*3 2 (4)*2*3 (4)*2*3 ×
CV-200C/200M Puerto de
Cámara de CV-S200C/S200M cámara en el × 2 (4)*2 2 (4)*2 2 (4)*2 (4)*2 ×
área CV-H200C/H200M controlador o
en la CA-E100
CA-HX200C/HX200M × 2 (4)*2*3 2 (4)*2*3 2 (4)*2*3 (4)*2*3 ×
*2
CV-H500C/H500M × × 2 (4) 2 (4)*2 (4)*2 ×
*2*3
CA-HX500C/HX500M × × 2 (4) 2 (4)*2*3 (4)*2*3 ×
CA-H2100C/H2100M × × × 2 (4)*2 (4)*2 ×
*2*4
LJ-V7020/V7020K/ CA-E100LJ × × × × (4) (2)*2*4
Cabezal Serie
V7060/V7060K/V7080/
LJ-V CA-E110LJ*5 × × × × (4)*2*4 ×
V7200/V7300
*1
Para el CV-X480/X480LJ, el controlador no tiene puerto de cámara, por lo que al menos una unidad de entrada de cámara es necesaria.
*2
El número entre paréntesis es el número máximo de cámaras que se pueden conectar al añadir la unidad de expansión de cámara (CA-E100
o CA-E100LJ/E110LJ).
*3
Compatible con la iluminación LumiTrax y la luz multi-espectro. Para obtener más detalles sobre estas luces, consulte el manual del usuario
Serie CV-X.
*4
Por una unidad de entrada de cámara, se pueden conectar hasta dos cabezales Serie LJ-V (limitado a un mismo modelo). Sin embargo, el
tiempo de captura y el número de líneas de captura de los cabezales Serie LJ-V conectados a la misma unidad de entrada de cámara serán
los mismos.
*5
La CA-E110LJ es una unidad de entrada de cámara que admite también cabezales del tipo de salida de luminancia Serie LJ-V (cabezales
cuyos modelos terminan en "B").

CV-X SM_M 4-49


Opciones

Opciones

Lista de opciones

Opciones de cámara de montura C

Modelo Descripción Página de referencia


CV-L3 Objetivo estándar (distancia focal de 3 mm) Página 4-57
CV-L6 Objetivo estándar (distancia focal de 6 mm) Página 4-57
Opciones

CV-L16 Objetivo estándar (distancia focal de 16 mm) Página 4-57


CV-L25 Objetivo estándar (distancia focal de 25 mm) Página 4-58
CV-L35 Objetivo estándar (distancia focal de 35 mm) Página 4-58
CV-L50 Objetivo estándar (distancia focal de 50 mm) Página 4-58
CA-LH4 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 4 mm) Página 4-60
CA-LH8 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 8 mm) Página 4-60
CA-LH12 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 12 mm) Página 4-60
CA-LH16 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 16 mm) Página 4-60
CA-LH25 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 25 mm) Página 4-61
CA-LH35 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 35 mm) Página 4-61
CA-LH50 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 50 mm) Página 4-61
CA-LH75 Objetivo de baja distorsión (distancia focal de 75 mm) Página 4-61
CA-LHR5 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 5 mm) Página 4-65
CA-LHR8 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 8 mm) Página 4-65
CA-LHR12 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 12 mm) Página 4-65
CA-LHR16 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 16 mm) Página 4-65
CA-LHR25 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 25 mm) Página 4-66
CA-LHR35 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 35 mm) Página 4-66
CA-LHR50 Objetivo de baja distorsión, alta resolución (distancia focal de 50 mm) Página 4-66
CA-LH8G Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión (distancia focal de 8 mm) Página 4-63
CA-LH12G Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión (distancia focal de 12 mm) Página 4-63
CA-LH16G Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión (distancia focal de 16 mm) Página 4-63
CA-LH25G Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión (distancia focal de 25 mm) Página 4-63
CA-LH35G Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión (distancia focal de 35 mm) Página 4-64
CA-LH50G Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión (distancia focal de 50 mm) Página 4-64
CA-LHE12 Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas (distancia focal 12 mm) Página 4-68
CA-LHE16 Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas (distancia focal 16 mm) Página 4-68
CA-LHE25 Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas (distancia focal 25 mm) Página 4-68
CA-LHE35 Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas (distancia focal 35 mm) Página 4-68
CA-LHE50 Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas (distancia focal 50 mm) Página 4-69
OP-51612 Tubo de extensión Página 2-21, 4-69
CA-LMH05 Objetivo macro telecéntrico de alta resolución con aumento óptico (aumento Página 4-71
estándar) 0.5x (recto)
CA-LMH10 Objetivo macro telecéntrico de alta resolución con aumento óptico (aumento
estándar) 1.0x (recto)
CA-LMH20 Objetivo macro telecéntrico de alta resolución con aumento óptico (aumento
estándar) 2.0x (recto)
CA-LMHA05 Objetivo macro telecéntrico de alta resolución con aumento óptico (aumento
estándar) 0.5x (coaxial)
CA-LMHA10 Objetivo macro telecéntrico de alta resolución con aumento óptico (aumento
estándar) 1.0x (coaxial)
CA-LMHA20 Objetivo macro telecéntrico de alta resolución con aumento óptico (aumento
estándar) 2.0x (coaxial)

4-50 CV-X SM_M


Opciones

Modelo Descripción Página de referencia


CA-LM1 Objetivo macro con ampliación óptica de 1x Página 4-71
CA-LM2 Objetivo macro con ampliación óptica de 2x
CA-LM4 Objetivo macro con ampliación óptica de 4x
CA-LM6 Objetivo macro con ampliación óptica de 6x
CA-LM8 Objetivo macro con ampliación óptica de 8x
CA-LMA1 Macro coaxial con ampliación óptica de 1x
CA-LMA2 Macro coaxial con ampliación óptica de 2x
CA-LMA4 Macro coaxial con ampliación óptica de 4x
CA-LM0510 Objetivo de zoom macro telecéntrico (recto) con ampliación Página 4-76
óptica de 0.5x a 1.0x (ampliación estándar)

Opciones
CA-LM0307 Objetivo de zoom macro telecéntrico (recto) con ampliación Página 4-75
óptica de 0.3x a 0.7x (ampliación estándar)
Compatible con un aumento óptico de 4/3" (aumento estándar) Página 4-77
CA-LMHE0510
Macro lente telecéntrica de aumento variable de ×0.5 a ×1.0 (recto)
Compatible con un aumento óptico de 4/3" (aumento estándar) Página 4-79
CA-LMHE20
Macro lente telecéntrica de ×2.0 (recto)
Aumento óptico (aumento estándar) Página 4-80
CA-LMHR04
Macro lente telecéntrica de alta resolución de ×0.4 (recto)
Aumento óptico (aumento estándar) Página 4-80
CA-LMHR08
Macro lente telecéntrica de alta resolución de ×0.8 (recto)
Aumento óptico (aumento estándar) Página 4-81
CA-LMHR13
Macro lente telecéntrica de alta resolución de ×1.3 (recto)
Aumento óptico (aumento estándar) Página 4-81
CA-LMHR20
Macro lente telecéntrica de alta resolución de ×2.0 (recto)
Aumento óptico (aumento estándar) Página 4-81
CA-LMHR40
Macro lente telecéntrica de alta resolución de ×4.0 (recto)
OP-87524 Base dedicada para el objetivo de macro telecéntrico Página 4-75
OP-66852 Montura de cámara de plástico Página 4-38, 4-40

Opciones de cámara ultra pequeña de alta resolución (CV-S200C/S200M)

Modelo Descripción Página de referencia


CA-LHS8 Lentes de alta resolución (distancia focal de 8 mm) Página 4-84
CA-LHS16 Lentes de alta resolución (distancia focal de 16 mm)
CA-LHS25 Lentes de alta resolución (distancia focal de 25 mm)
CA-LHS50 Lentes de alta resolución (distancia focal de 50 mm)
OP-66830 Tubo de extensión (5 mm) Página 4-84
OP-66831 Tubo de extensión (10 mm)
OP-66832 Filtro de polarización
OP-66833 Accesorio de vista lateral

Opciones de cámara ultra pequeña (CV-S035C/S035M)

Modelo Descripción Página de referencia


CA-LS4 Objetivo estándar (distancia focal de 4 mm) Página 4-84
CA-LS6 Objetivo estándar (distancia focal de 6 mm)
CA-LS16 Objetivo estándar (distancia focal de 16 mm)
CA-LS30 Objetivo estándar (distancia focal de 30 mm)
OP-51500 Tubo de extensión (5 mm) Página 4-84
OP-51501 Tubo de extensión (10 mm)
OP-51502 Filtro de polarización
OP-51503 Accesorio de vista lateral

CV-X SM_M 4-51


Opciones

Cámaras compatibles con modo LumiTrax/modo multi-espectro

Modelo Descripción Página de referencia


CA-HX048C Cámara de 470-k píxeles de color y de velocidad 16x Página 4-39
CA-HX048M Cámara de 470-k píxeles monocromática y de velocidad 16x Página 4-39
CA-HX200C Cámara de 2 megapíxeles de color y de velocidad 16x Página 4-37
CA-HX200M Cámara de 2 megapíxeles monocromática y de velocidad 16x Página 4-37
CA-HX500C Cámara de 5 megapíxeles de color y de velocidad 16x Página 4-37
CA-HX500M Cámara de 5 megapíxeles monocromática y de velocidad 16x Página 4-37
Opciones

Diferentes filtros de lente

Modelo Descripción Página de referencia


CA-LF25 Filtro protector M25.5 P0.5 Página 4-70
CA-LF27 Filtro protector M27 P0.5
CA-LF30 Filtro protector M30.5 P0.5
CA-LF34 Filtro protector M34 P0.5
CA-LF43 Filtro protector M43 P0.75
OP-51603 Filtro polarizador M25.5 P0.5
OP-54029 Filtro polarizador M27 P0.5
OP-54030 Filtro polarizador M30.5 P0.5
OP-87893 Filtro polarizador M34 P0.5
OP-87894 Filtro polarizador M43 P0.75
CA-LF25R Filtro para efecto nítido (R60) M25.5P 0.5
CA-LF27R Filtro para efecto nítido (R60) M27 P0.5
CA-LF25Y Filtro para efecto azul M25.5 P0.5
CA-LF27Y Filtro para efecto azul M27 P0.5
CA-LF30Y Filtro para efecto azul M30.5 P0.5

Iluminación

Modelo Descripción Página de referencia


CA-DRR3 Luz LED (luz de anillo directo, roja) Página 2-27, 4-85
CA-DRW3 Luz LED (luz de anillo directo, blanca)
CA-DRB3 Luz LED (luz de anillo directo, azul)
CA-DRR5 Luz LED (luz de anillo directo, roja)
CA-DRW5 Luz LED (luz de anillo directo, blanca)
CA-DRB5 Luz LED (luz de anillo directo, azul)
CA-DRR7 Luz LED (luz de anillo directo, roja)
CA-DRW7 Luz LED (luz de anillo directo, blanca)
CA-DRB7 Luz LED (luz de anillo directo, azul)
CA-DRR9 Luz LED (luz de anillo directo, roja)
CA-DRW9 Luz LED (luz de anillo directo, blanca)
CA-DRB9 Luz LED (luz de anillo directo, azul)
CA-DRR4F Luz LED (luz de anillo directo, roja)
CA-DRW4F Luz LED (luz de anillo directo, blanca)
CA-DRB4F Luz LED (luz de anillo directo, azul)
CA-DRR10F Luz LED (luz de anillo directo, roja)
CA-DRW10F Luz LED (luz de anillo directo, blanca)
CA-DRB10F Luz LED (luz de anillo directo, azul)
CA-DLR7 Luz LED (luz de ángulo bajo, roja) Página 2-28, 4-85
CA-DLR10 Luz LED (luz de ángulo bajo, roja)
CA-DLR12 Luz LED (luz de ángulo bajo, roja)

4-52 CV-X SM_M


Opciones

Modelo Descripción Página de referencia


CA-DBR5 Luz LED (luz de barra, roja) Página 2-27, 4-86
CA-DBW5 Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DBB5 Luz LED (luz de barra, azul)
CA-DBR8 Luz LED (luz de barra, roja)
CA-DBW8 Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DBB8 Luz LED (luz de barra, azul)
CA-DBR13 Luz LED (luz de barra, roja)
CA-DBW13 Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DBB13 Luz LED (luz de barra, azul)

Opciones
CA-DBW12W Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DBW24W Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DBW34H Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DBW50H Luz LED (luz de barra, blanca)
CA-DDR8 Luz LED (luz de domo, roja) Página 2-28, 4-87
CA-DDW8 Luz LED (luz de domo, blanca)
CA-DDB8 Luz LED (luz de domo, azul)
CA-DDR15 Luz LED (luz de domo, roja)
CA-DDW15 Luz LED (luz de domo, blanca)
CA-DDB15 Luz LED (luz de domo, azul)
CA-DSR2 Luz LED (luz trasera, roja) Página 2-27, 4-90
CA-DSW2 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB2 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSR3 Luz LED (luz trasera, roja)
CA-DSW3 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB3 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSR9 Luz LED (luz trasera, roja)
CA-DSW7 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB7 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSR15 Luz LED (luz trasera, roja)
CA-DSW15 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DSB15 Luz LED (luz trasera, azul)
CA-DSW30 Luz LED (luz trasera, blanca)
CA-DXR3 Luz LED (luz coaxial, roja) Página 2-28, 4-91
CA-DXW3 Luz LED (luz coaxial, blanca)
CA-DXB3 Luz LED (luz coaxial, azul)
CA-DXR5 Luz LED (luz coaxial, roja)
CA-DXW5 Luz LED (luz coaxial, blanca)
CA-DXB5 Luz LED (luz coaxial, azul)
CA-DXR7 Luz LED (luz coaxial, roja)
CA-DXW7 Luz LED (luz coaxial, blanca)
CA-DXB7 Luz LED (luz coaxial, azul)
CA-DQW10 Luz LED (luz de barra cuadrada, blanca) Página 2-28, 4-91
CA-DQB10 Luz LED (luz de barra cuadrada, azul)
CA-DQW15 Luz LED (luz de barra cuadrada, blanca)
CA-DQB15 Luz LED (luz de barra cuadrada, azul)
CA-DRR8M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, roja) Página 2-27, 2-28, 4-92
CA-DRW8M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, blanca)
CA-DRB8M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, azul)
CA-DRR13M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, roja)
CA-DRW13M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, blanca)
CA-DRB13M Luz LED (luz de ángulo múltiple redonda, azul)
CA-DQW7M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, blanca) Página 2-27, 2-28, 4-92
CA-DQW10M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, blanca)
CA-DQW12M Luz LED (luz de ángulo múltiple cuadrada, blanca)

CV-X SM_M 4-53


Opciones

Modelo Descripción Página de referencia


CA-DPR2 Luz LED (punto, roja) Página 2-28, 4-92
CA-DPW2 Luz LED (punto, blanca)
CA-DPB2 Luz LED (punto, azul)
CA-DPU2 Adaptador de alimentación especial para luces de punto
CA-DP3R Cable de luz de punto (3 m)
CA-DP5R Cable de luz de punto (5 m)
CA-DZW15D Luz de barra/luz de línea difusa blanca150 mm Página 4-93
CA-DZW30D Luz de barra/luz de línea difusa blanca 300 mm
CA-DZW45D Luz de barra/luz de línea difusa blanca 450 mm
Opciones

CA-DRW5X Anillo para iluminación difusa blanca 92-50 Página 4-95


CA-DRW10X Anillo para iluminación difusa blanca 142-100 Página 4-95
CA-DRW20X Anillo para iluminación difusa blanca 260-200 Página 4-96
CA-DRM5X Luz multi-espectro ø50 mm Página 4-98
CA-DRM10X Luz multi-espectro ø100 mm
CA-DRM20X Luz multi-espectro ø200 mm
CA-DRM5DA Accesorio de domo para luz multi-espectro ø50 mm Página 4-100
CA-DRM10DA Accesorio de domo para luz multi-espectro ø100 mm
CA-DRM20DA Accesorio de domo para luz multi-espectro ø200 mm
CA-DRM5PA Accesorio de filtro de polarización para luz multi-espectro ø50 mm Página 4-101
CA-DRM10PA Accesorio de filtro de polarización para luz multi-espectro ø100 mm
CA-DRM20PA Accesorio de filtro de polarización para luz multi-espectro ø200 mm

Cables

Modelo Descripción Página de referencia


CA-CN1 Cable de cámara (1 m) Página 4-42
CA-CN3 Cable de cámara (3 m)
CA-CN5 Cable de cámara (5 m)
CA-CN10 Cable de cámara (10 m)
CA-CN17 Cable de cámara (17 m)
CA-CN3R Cable de cámara robótico de alta flexibilidad (3 m)
CA-CN5R Cable de cámara robótico de alta flexibilidad (5 m)
CA-CN10R Cable de cámara robótico de alta flexibilidad (10 m)
CA-CN17R Cable de cámara robótico de alta flexibilidad (17 m)
CA-CN7RE Cable de extensión de cámara robótico de alta flexibilidad (7 m) Página 4-43
CA-CN3L Cable de cámara de conector en forma de L (3 m) Página 4-43
CA-CN5L Cable de cámara de conector en forma de L (5 m)
CA-CN10L Cable de cámara de conector en forma de L (10 m)
CA-CN17L Cable de cámara de conector en forma de L (17 m)
CA-CN3BE Cable de extensión de cámara robótico de alta flexibilidad (3 m)
CA-CH3 Cable de cámara de alta velocidad (3 m) Página 4-44
CA-CH5 Cable de cámara de alta velocidad (5 m)
CA-CH10 Cable de cámara de alta velocidad (10 m)
CA-CH3R Cable robótico de alta flexibilidad para cámara de alta velocidad (3 m) Página 4-44
CA-CH5R Cable robótico de alta flexibilidad para cámara de alta velocidad (5 m)
CA-CH10R Cable robótico de alta flexibilidad para cámara de alta velocidad (10 m)
CA-CH3BE Cable de extensión robótico para la cámara de alta flexibilidad y alta
velocidad (3 m)
CA-CH3L Cable de conector en forma de L para cámara de alta velocidad (3 m) Página 4-45
CA-CH5L Cable de conector en forma de L para cámara de alta velocidad (5 m)
CA-CH10L Cable de conector en forma de L para cámara de alta velocidad (10 m)
CA-CNX10U Amplificador de extensión de cable de cámara (cámaras estándar) Página 2-22, 4-21, 4-46
CA-CHX10U Amplificador de extensión de cable de cámara (cámaras de alta velocidad)

4-54 CV-X SM_M


Opciones

Modelo Descripción Página de referencia


CA-CN3X Cable de cámara de amplificador (3 m) Página 4-46
CA-CN10X Cable de cámara de amplificador (10 m)
CA-CN17X Cable de cámara de amplificador (17 m)
CA-CH3X Cable de cámara de alta velocidad de amplificador (3 m)
CA-CH10X Cable de cámara de alta velocidad de amplificador (10 m)
CA-CN3RX Cable de cámara robótico de alta flexibilidad de amplificador (3 m)
CA-CN10RX Cable de cámara robótico de alta flexibilidad de amplificador (10 m)
CA-CN17RX Cable de cámara de alta flexibilidad de amplificador (17 m)
CA-CH10RX Cable de cámara de alta velocidad de alta flexibilidad de amplificador

Opciones
(10 m)
CA-CN3LX Cable de cámara en forma de L de amplificador (3 m)
CA-CN10LX Cable de cámara en forma de L de amplificador (10 m)
CA-CN17LX Cable de cámara en forma de L de amplificador (17 m)
CA-D2 Cable de luz LED (2 m) Página 4-94
CA-D5 Cable de luz LED (5 m)
CA-D3R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (3 m)
CA-D5R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (5 m)
CA-D10R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (10 m)
CA-D17R Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (17 m)
CA-D1W Cable de luz LED de división Y (0.5 m)
OP-84457 Cable de luz LED de alambre descubierto (1 m)
CA-D3X Cable de luz LED (3 m) Página 4-97
CA-D5X Cable de luz LED (5 m)
CA-D10X Cable de luz LED (10 m)
CA-D5XR Cable de luz LED robótico de alta flexibilidad (5 m) Página 4-97
CA-D02XE Cable de extensión de iluminación LED (0.2 m) Página 4-97
CA-D3MX Cable de luz LED (3 m) Página 4-102
CA-D5MX Cable de luz LED (5 m)
CA-D10MX Cable de luz LED (10 m)
CA-D5MXE Cable de extensión de luz LED (5 m)
CA-D10MXE Cable de extensión de luz LED (10 m)
OP-26487 Cable de conexión serial (2.5 m, recto) Página 3-4, 3-23
OP-26486 Conector de 9 pines D-Sub (hembra)
OP-26485 Conector de 25 pines D-Sub (hembra)
OP-84384 Conector de 9 pines D-Sub (macho, para SYSMAC)
OP-86930 Conector de 9 pines D-Sub (macho, para MELSEC)
OP-66843 Cable Ethernet (3 m, cable cruzado)
OP-51657 Cable de caucho de puerto paralelo (3 m) Página 3-8, 3-27
OP-66844 Cable USB2.0 (2 m) Página 3-8, 3-25
OP-66842 Cable de monitor (3 m) Página 2-23
OP-87055 Cable de monitor (10 m)
OP-87258 Cable RS-232C de panel táctil (3 m)
OP-87259 Cable RS-232C de panel táctil (10 m)
OP-87264 Cable modular RS-232C de panel táctil (3 m)
OP-87265 Cable modular RS-232C de panel táctil (10 m)

CV-X SM_M 4-55


Opciones

Otro

Modelo Descripción Página de referencia


CA-U4 Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto (6.5A) Página 4-103
CA-U5 Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto (12.5A) Página 4-103
OP-87133 Tarjeta SD (512 MB) Página 2-38
CA-SD1G Tarjeta SD (1 GB)
CA-SD4G Tarjeta SD (4 GB)
CA-SD16G Tarjeta SD (16 GB)
CA-MP120 Monitor LCD Página 4-105
Opciones

CA-MP120T Monitor LCD de panel táctil


OP-87262 Base de monitor para el monitor LCD de la serie CA
OP-87263 Protector anti rayaduras para el panel táctil
OP-87506 Mouse dedicado Página 4-34
CA-DWC30 Lámina de conversión de longitud de onda lumínica (297×210mm) -
OP-87895 Espejo de visión lateral Página 4-83
OP-87896 Adaptador de lente de montura C para luz de punto Página 4-94
CA-F100 Unidad de ventilación Página 2-3
CA-S20D Kit de montaje de cámara ajustable de 4 ejes Página 4-107

4-56 CV-X SM_M


Opciones

Objetivos estándar

Objetivo de 3.5 mm (CV-L3)


* Tornillo de bloqueo en anillo de enfoque
M1.7 2 3 * Tornillo de bloqueo de diafragma

146°
80°

1 : 1.6
φ45 1 pulgada
43 32UN
P0.75 φ32

3.5mm

Opciones
37.5 17.526 Unidad: mm

Objetivo de 6 mm (CV-L6)
A B

37 17.526
4 Posición de
Línea de índice grabado 1.4
1 : 1.4

1 pulgada
φ32.8 32UN
φ32 φ29.4
30.5 φ32
6mm

37° P0.5

90°

A-A B-B
12.8

Tornillo de bloqueo en 19 Tornillo de bloqueo


anillo de enfoque de diafragma

A B Unidad: mm

Objetivo de 16 mm (CV-L16)
24.5 17.526
4.4
4
φ30 φ30
A B

Posición de
Línea de índice gravado 1.6
1 : 1.6

φ29.3 φ16
27P0.5 1 pulgada
16mm

32UN
37°

90°

7.5
A-A 12.1 B-B

Tornillo de bloqueo en A B
anillo de enfoque Tornillo de bloqueo de diafragma

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-57


Opciones

Objetivo de 25 mm (CV-L25)
28.5 17.576

4 4.05

φ30
φ28.5 φ15.5
1 pulgada
M27 32UN
P0.5
18.25

3.8
Opciones

21 Unidad: mm

Objetivo de 35 mm (CV-L35)
36.5 17.576

4 3

M30.5 1 pulgada
φ32 φ21.6 32UN
P=0.5

19.5

5.8

22.5
Unidad: mm

Objetivo de 50 mm (CV-L50)
A B

Tornillo de bloqueo en anillo de enfoque Tornillo de bloqueo de diafragma


12.4

5.5
3-M1.7

Posición de
grabado 1.8
120° 95°
1 : 1.8

φ32
30.5 1 pulgada
P0.5 32UN
50mm

120° 105°
3-M1.7
Línea de
índice 4
A-A B-B
37 17.526

Unidad: mm
A B

4-58 CV-X SM_M


Opciones

Especificaciones

Modelo CV-L3 CV-L6 CV-L16 CV-L25 CV-L35 CV-L50


Distancia focal 3.5 mm 6 mm 16 mm 25 mm 35 mm 50 mm
Diafragma F1.6 a CERRAR F1.4 a CERRAR F1.6 a CERRAR F1.6 a F16 F1.6 a F16 F1.8 a CERRAR
Distancia mínima de 0.1 m 0.2 m 0.4 m 0.2 m 0.3 m 1.0 m
trabajo
Montura Montura C
Diámetro de rosca de 43.0 mm 30.5 mm 27.0 mm 27.0 mm 30.5 mm 30.5 mm
filtro P0.75 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5

Opciones
Tamaño CCD máximo 1/2 pulgada 2/3 pulgada
Distorsión de TV* -10.0% -1.8% -0.8% -0.6% -0.2% -0.2%
(-5.0%) (-1.4%) (-0.2%) (-0.1%) (-0.08%) (-0.1%)
Temperatura de 0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
operación/rango de
humedad
Peso Aprox. 90 g Aprox. 70 g Aprox. 44 g Aprox. 58 g Aprox. 85 g Aprox. 50 g
* Los valores indicados son para un CCD de 2/3 pulgada. Los valores para 1/3 pulgada se indican en paréntesis ( ).

CV-X SM_M 4-59


Opciones

Lentes de alta resolución

Objetivo de 4 mm (CA-LH4)
57.2 17.526

4 5.1

M43 1 pulgada
φ45 P=0.75 φ15.5
32UN
Opciones

25

7.6

29.6 Unidad: mm

Objetivo de 8 mm (CA-LH8)
(*) 41.6 17.526
(*) 26.8 8.55 (Máx.)
18.3

20

φ34 φ28.5 1 pulgada


M27 P0.5 32UN

* Varía en base a la distancia focal. 0 mm (apoenfoque infinito) a 1.2 mm (apoenfoque mínimo)


Unidad: mm

Objetivo de 12 mm (CA-LH12)
37 17.526

25 4 2.2

16.5

20.25
φ34
φ28.5 1 pulgada
M27 φ22 32UN
P=0.5

Unidad: mm

Objetivo de 16 mm (CA-LH16)
(*) 36.5 17.526
21.8 4.4 (Máx.)
11

20
1 pulgada
φ33.5 φ27 M25.5 P0.5 32UN

* Varía en base a la distancia focal. 36.5 mm (apoenfoque infinito) a 38.6 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

4-60 CV-X SM_M


Opciones

Objetivo de 25 mm (CA-LH25)
(*) 39.5 17.526
23.6 7.3 (Máx.)
11

20
1 pulgada
φ33.5 φ28.5 M27 P0.5 φ22.5 32UN

* Varía en base a la distancia focal. 39.5 mm (apoenfoque infinito) a 44.0 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

Opciones
Objetivo de 35 mm (CA-LH35)
36.5 17.526

28.6 3.5

16

21
φ34
φ29 1 pulgada
M27 32UN
P=0.5

Unidad: mm

Objetivo de 50 mm (CA-LH50)

(*) 55 17.526
41.5 3.5
29

20

φ34 φ28.5 1 pulgada


M27 P0.5 32UN

* Varía en base a la distancia focal. 55.0 mm (apoenfoque infinito) a 73.5 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

Objetivo de 75 mm (CA-LH75)
51 17.526

4 3

M34 φ21.5
φ36 P=0.5 φ32
1 pulgada
32UN
19.5

5.8

22.5 Unidad: mm

CV-X SM_M 4-61


Opciones

Especificaciones

Modelo CA-LH4 CA-LH8 CA-LH12 CA-LH16 CA-LH25 CA-LH35 CA-LH50 CA-LH75


Distancia focal 4 mm 8 mm 12 mm 16 mm 25 mm 35 mm 50 mm 75 mm
Diafragma F1.6 a F16 F1.4 a F16 F1.4 a F16 F1.4 a F16 F1.4 a F16 F2.0 a F16 F2.8 a F22 F2.5 a F22
Distancia mínima de 0.1 m 0.1 m 0.15 m 0.2 m 0.2 m 0.2 m 0.2 m 1.2 m
trabajo
Montura Montura C
Diámetro de rosca de 43.0 mm 27.0 mm 27.0 mm 25.5 mm 27.0 mm 27.0 mm 27.0 mm 34.0 mm
filtro P0.75 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5
Opciones

Tamaño CCD máximo 1/1.8 2/3 pulgada


pulgadas
Distorsión de TV* -0.2% -0.6% -0.07% -0.05% -0.04% -0.2% -0.03% -0.1%
(-0.13%) (-0.28%) (-0.04%) (-0.1%) (-0.02%) (-0.05%) (-0.01%) (-0.05%)
Temperatura de 0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
operación/rango de
humedad
Peso Aprox. 150 g Aprox. 83 g Aprox. 75 g Aprox. 81 g Aprox. 89 g Aprox. 89 g Aprox. 92 g Aprox. 105 g
* Los valores indicados son para un CCD de 2/3 pulgada. Los valores para 1/3 pulgada se indican en paréntesis ( ).

4-62 CV-X SM_M


Opciones

Lente resistente a la vibración con alta resolución y baja distorsión

CA-LH8G
Anillo de bloqueo
41.6*1 8.5 (Rango de garantía de rendimiento*2)

M27(P=0.5)
φ30.0

φ21.0
φ33.0

Opciones
1-32 UNF
17.526 Montura C
*1 Varía según la longitud focal.
Capacidad de extensión: De 0 a 0.6 mm. Unidad: mm
*2 Valor físico máximo de 9.5 mm

CA-LH12G
Anillo de bloqueo
37.0*1 5.2 (Rango de garantía de rendimiento*2)
M27(P=0.5)

φ22.0
φ33.0
φ30.0

1-32 UNF
17.526 Montura C
*1 Varía según la longitud focal.
Capacidad de extensión: De 0 a 1.0 mm. Unidad: mm
*2 Valor físico máximo de 7.2 mm

CA-LH16G
Anillo de bloqueo
36.5*1 4.68 (Rango de garantía de rendimiento*2)
M27(P=0.5)

φ22.5
φ33.0
φ30.0

1-32 UNF
17.526 Montura C
*1 Varía según la longitud focal.
Capacidad de extensión: De 0 a 2.1 mm. Unidad: mm
*2 Valor físico máximo de 5.86 mm

CA-LH25G
Anillo de bloqueo
39.5*1 7.4 (Rango de garantía de rendimiento*2)
M27(P=0.5)
φ30.0

φ22.5
φ33.0

1-32 UNF
17.526 Montura C
*1 Varía según la longitud focal.
Capacidad de extensión: De 0 a 4.5 mm. Unidad: mm
*2 Valor físico máximo de 8.4 mm

CV-X SM_M 4-63


Opciones

CA-LH35G
Anillo de bloqueo
38.8* 4.0

M27(P=0.5)

φ33.0
φ30.5
1-32 UNF
17.526 Montura C
* Varía según la longitud focal.
Opciones

Capacidad de extensión: De 0 a 6.5 mm. Unidad: mm

CA-LH50G
Anillo de bloqueo
M27(P=0.5) 56.2* 4.0

φ33.0
φ30.0

1-32 UNF
* Varía según la longitud focal. 17.526 Montura C
Capacidad de extensión: De 0 a 15.8 mm. Unidad: mm

Especificaciones

Modelo CA-LH8G CA-LH12G CA-LH16G CA-LH25G CA-LH35G CA-LH50G


Distancia focal 8 mm 12 mm 16 mm 25 mm 35 mm 50 mm

Diafragma*1 F1.4/4/8/16 F1.4/4/8/16 F1.4/4/8/16 F1.4/4/8/16 F2.0/4/8/16 F2.8/4/8/16


Distancia mínima de
0.1 m 0.15 m 0.2 m 0.2 m 0.2 m 0.2 m
trabajo*2
Montura Montura C
Diámetro de la rosca del filtro 27.0 mm P0.5
Tamaño máximo de imagen 2/3 pulgada
-0.6% -0.07% -0.05% -0.04% -0.2% -0.03%
Distorsión de TV*3
(-0.28%) (-0.04%) (-0.1%) (-0.02%) (-0.05%) (-0.01%)
Capacidad de resolución Centro 100 líneas/mm, periferia 80 líneas/mm
Temperatura de operación/
0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
rango de humedad
Peso Aprox. 78 g Aprox. 65 g Aprox. 66 g Aprox. 73 g Aprox. 62 g Aprox. 76 g
*1 La parada f (apertura) se cambia reemplazando la placa del diafragma. Cuando se suministra este producto, se encuentra montada
la placa de diafragma ABIERTA con el lente, por lo que tendrá que reemplazarla con una de las placas de diafragma que se incluyen
(F4, F8 o F16) cuando sea necesario.
Para usar la parada f (apertura) en el modo ABIERTA, use el lente sin retirar la placa de diafragma ABIERTA.
*2 Si el instrumento está instalado en una posición en la que la distancia de trabajo está mucho más cerca del mínimo indicado en la
tabla de especificaciones, aumentarán las probabilidades de que el instrumento se caiga debido a las vibraciones. Cuando realice
este tipo de montajes, implemente contramedidas de prevención adicionales contra las caídas.
*3 Los valores indicados son para un CCD de 2/3 pulgadas. Los valores para 1/3 pulgadas se indican entre paréntesis ( ).

4-64 CV-X SM_M


Opciones

Lentes de resolución ultra alta

Objetivo de 5 mm (CA-LHR5)
(*) 57.1 17.526

7.6

φ48 M46 φ19 1 pulgada φ33


P=0.75 32UN

Opciones
20

13

29

* Varía en base a la distancia focal. 0 mm (apoenfoque infinito) a 2.3 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

Objetivo de 8 mm (CA-LHR8)
56 17.526

5.7

φ36 M34 φ22.5 1 pulgada φ33


P=0.5 32UN

20.5

23

37 Unidad: mm

Objetivo de 12 mm (CA-LHR12)
(*) 52.5 17.526

φ33 φ27 M25.5 φ22.8 1 pulgada


P=0.5 32UN

20

18

(*)41.5

* Varía en base a la distancia focal. 0 mm (apoenfoque infinito) a 1 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

Objetivo de 16 mm (CA-LHR16)
(*) 47.5 17.526

3.5

φ33 φ27 M25.5 1 pulgada


P=0.5 32UN

20

(*) 19.5

(*) 36.5

* Varía en base a la distancia focal. 0 mm (apoenfoque infinito) a 2.5 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-65


Opciones

Objetivo de 25 mm (CA-LHR25)
(*) 45.5 17.526

3.5

φ33 φ27 M25.5 1 pulgada


P=0.5 32UN

20

(*) 20
Opciones

(*) 36

* Varía en base a la distancia focal. 0 mm (apoenfoque infinito) a 5.7 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

Objetivo de 35 mm (CA-LHR35)
(*) 49 17.526

5.3

1 pulgada
φ42.5 φ36 M34 φ22.5 32UN φ43
P=0.5

25.5

(*) 21.8

(*) 38

* Varía en base a la distancia focal. 0 mm (apoenfoque infinito) a 19.2 mm (apoenfoque mínimo)

Unidad: mm

Objetivo de 50 mm (CA-LHR50)

77 17.526

1 pulgada
φ38 φ33 M30.5 φ19 32UN
P=0.5

23

38

53.5
Unidad: mm

4-66 CV-X SM_M


Opciones

Especificaciones

Modelo CA-LHR5 CA-LHR8 CA-LHR12 CA-LHR16 CA-LHR25 CA-LHR35 CA-LHR50


Distancia focal 5 mm 8.5 mm 12 mm 16 mm 25 mm 35 mm 50 mm
Diafragma F1.8 a F16 F1.8 a F16 F1.8 a F11 F1.8 a F16 F1.8 a F16 F2.0 a F16 F2.8 a F16
Distancia mínima de
0.1 m
trabajo
Montura Montura C
Diámetro de rosca de 46.0 mm 34.0 mm 25.5 mm 25.5 mm 25.5 mm 34.0 mm 30.5 mm
filtro P0.75 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5 P0.5

Opciones
Tamaño máximo
2/3 pulgada
de imagen
Distorsión de TV* -0.33% -0.31% -0.12% -0.20% -0.09% -0.05% -0.02%
(-0.11%) (-0.02%) (0.01%) (-0.11%) (-0.04%) (-0.01%) (0.02%)
Capacidad de Centro 200 líneas/mm, periferia 140 líneas/mm
resolución
Recubrimiento de
RECUBRIMIENTO MÚLTIPLE DE BANDA ANCHA
objetivo
Temperatura de
operación/rango de 0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
humedad
Peso Aprox. 120 g Aprox. 115 g Aprox. 105 g Aprox. 90 g Aprox. 95 g Aprox. 160 g Aprox. 170 g
* Los valores indicados son para un CCD de tamaño aplicable. Los valores para 1/3 pulgada se indican en paréntesis ( ).

CV-X SM_M 4-67


Opciones

Lente de montura C de resolución ultra alta compatible con 4/3 pulgadas

Lente de 12 mm (CA-LHE12)

1.9máx. 83.1 17.526


6

M55 P = 0.75

φ41
φ57

φ43
φ45
Opciones

27 1-32UNF
57.5 Montura C
Unidad: mm

Lente 16 mm (CA-LHE16)

79.5 17.526
5.9
M40.5 P = 0.5
φ45

φ41
φ43
26

27
57.5 1-32UNF
Montura C

Unidad: mm

Lente de 25 mm (CA-LHE25)

89 17.526
4
M40.5 P = 0.5

φ41
φ45

φ43
26

32
1-32UNF
62.4 Montura C

Unidad: mm

Lente de 35 mm (CA-LHE35)

74 17.526
4
M37.5 P = 0.5
φ45

φ43
26.5

1-32UNF
20,5 Montura C
34
Unidad: mm

4-68 CV-X SM_M


Opciones

Lente de 50 mm (CA-LHE50)

78 17.526
4

M37.5 P = 0.5
φ47

φ43
φ45
26.5
20.5

Opciones
1-32UNF
34
Montura C
Unidad: mm

Especificaciones

Nombre de modelo CA-LHE12 CA-LHE16 CA-LHE25 CA-LHE35 CA-LHE50


Distancia focal 12 mm 16 mm 25 mm 35 mm 50 mm
Diafragma F2.0 a F22 F2.0 a F22 F2.0 a F16 F2.0 a F16 F2.0 a F22
Distancia mínima de 0.1 m 0.1 m 0.15 m 0.2 m 0.3 m
trabajo
Montura Montura C
Diámetro de rosca de 55 mm P0.75 40.5 mm P0.5 40.5 mm P0.5 37.5 mm P0.5 37.5 mm P0.5
filtro
Tamaño máximo
φ23 (tamaño total de montura C)
CCD
Distorsión de TV 0.59% 0.02% -0.57% -0.17% 0.80%
Resolución Centro 160 líneas/mm, periferia 80 líneas/mm
Recubrimiento de lente RECUBRIMIENTO MÚLTIPLE DE BANDA ANCHA
Rango de temperatura/
0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
humedad de operación
Peso Aprox. 270g Aprox. 250g Aprox. 260g Aprox. 210g Aprox. 220g

Tubo de extensión (OP-51612)

0.5 1 5 4 10 4 22 4

1 pulgada 1 pulgada 1 pulgada


32UN 32UN 32UN

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-69


Opciones

Diferentes filtros de lente

Filtro de polarización Protective Filter/Sharp Cut Filter (R60)/


OP-51603 (M25.5 P0.5) Blue Cut Filter

3.5
CA-LF25 (Filtro protector) (M25.5 P0.5)

5.0
CA-LF25R (Filtro para efecto nítido (R60)) (M25.5 P0.5)
CA-LF25Y(Filtro para efecto azul) (M25.5 P0.5)
M25.5(P=0.5)

M25.5(P=0.5)

φ30.5
φ27.0
Opciones

(P=0.5)

(P=0.5)
M25.5

M25.5
φ27.5
2.0

12.0 1.9
6.4
OP-54029 (M27 P0.5)
3.5
CA-LF27 (Filtro protector) (M27 P0.5)
5.0

CA-LF27R (Filtro para efecto nítido (R60)) (M27 P0.5)


CA-LF27Y (Filtro para efecto azul) (M27 P0.5)
M27(P=0.5)

M27(P=0.5)

φ32.0
φ27.0

(P=0.5)

(P=0.5)
M27.0

M27.0
φ29.0
2.0

12.0 1.9
6.4
OP-54030 (M30.5 P0.5)
CA-LF30 (Filtro protector) (M30.5 P0.5)
3.5
CA-LF30Y (Filtro para efecto azul) (M30.5 P0.5)
5.0
M30.5(P=0.5)

M30.5(P=0.5)
φ33.5
φ32.0

(P=0.5)

(P=0.5)
M30.5

M30.5
φ32.0

2.0
2.0
12.0
7.0

OP-87893 (M34 P0.5) CA-LF34 (Filtro protector) (M34 P0.5)


3.5
5.0

(P=0.5)

(P=0.5)
M34.0

M34.0
φ36.0
M34.0(P=0.5)

M34.0(P=0.5)
φ35.5

φ39.0

1.8
7.0

2.0 CA-LF43 (Filtro protector) (M43 P0.75)


12.0

OP-87894 (M43 P0.75)


(P=0.75)

(P=0.75)
M43.0

M43.0
φ45.0

3.5
5.0

2.0
M43.0(P=0.75)

M43.0(P=0.75)

7.0
φ45.0

φ48.0

Unidad: mm

2.0
12.0

Unidad: mm

4-70 CV-X SM_M


Opciones

Objetivos macro

CA-LMH05/LMH10/LMH20/LMHA05/LMHA10/LMHA20

• Cuando instale el producto, asegúrese de protegerlo en las dos localizaciones designadas de la cámara y el lente
(especificadas en las dimensiones exteriores).
NOTICE
• Para obtener más información sobre el montaje de este producto, lea las instrucciones que se proporcionan con el
producto.

CA-LMH05

Opciones
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.

127.0 17.526

18.3 61.7 4.0

C-MOUNT
1-32 UNF
φ33.0

φ34.0
φ22.0

Unidad: mm

CA-LMH10
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.

120.7 17.526

30.3 71.4 4.0

C-MOUNT
1-32 UNF
φ28.0

φ34.0
φ22.0

Unidad: mm

CA-LMH20
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.
123.3 17.526

36.2 15.6 4.0


C-MOUNT
1-32 UNF
φ28.0

φ34.0
φ22.0

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-71


Opciones

CA-LMHA05
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.

127.0 17.526

18.3 61.7 4.0

C-MOUNT
1-32 UNF
φ33.0

φ34.0
32.5
φ22.0
Opciones

9.0
7.2
φ8.0

φ14.0
Parte de unión de la luz
φ15.9

13.0

46.7 Unidad: mm

CA-LMHA10
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.
120.7 17.526

30.3 71.4 4.0

C-MOUNT
1-32 UNF
φ28.0

φ34.0
φ22.0

27.0
9.5
7.5

φ8.0

φ14.0
Parte de unión de la luz
φ15.9

13.0

57.7 Unidad: mm

CA-LMHA20
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.
123.3 17.526

36.2 15.6 4.0


C-MOUNT
1-32 UNF
φ28.0

φ34.0
φ22.0
33.0
9.0
6.7

φ8.0

φ14.0
Parte de unión de la luz
φ15.9

13.0

71.8 Unidad: mm

4-72 CV-X SM_M


Opciones

Especificaciones

Punto Todos los valores en las especificaciones siguientes están basados en el valor de diseño óptico. Pueden producirse
diferencias individuales según la precisión del montaje.

Modelo CA-LMH05 CA-LMH10 CA-LMH15 CA-LMH20 CA-LMHA05 CA-LMHA10 CA-LMHA15 CA-LMHA20


Forma Recto Coaxial
Amplificación óptica x0.5 x1.0 x1.5 x2.0 x0.5 x1.0 x1.5 x2.0
(Ampliación estándar)
Distancia de trabajo (mm, a la 110.2 110.1 110.0 110.2 110.2 110.1 110.0 110.2
amplificación estándar)*1

Opciones
Tamaño de imagen/CCD compatible 2/3 pulgada
Campo de visión 1/3 pulgada 7.2 x 9.6 3.6 x 4.8 2.4 x 3.2 1.8 x 2.4 7.2 x 9.6 3.6 x 4.8 2.4 x 3.2 1.8 x 2.4
(mm, a la amplificación 1/2 pulgada 9.6 x 12.8 4.8 x 6.4 3.2 x 4.2 2.4 x 3.2 9.6 x 12.8 4.8 x 6.4 3.2 x 4.2 2.4 x 3.2
estándar)
2/3 pulgada 13.2 x 17.6 6.6 x 8.8 4.4 x 5.8 3.3 x 4.4 13.2 x 17.6 6.6 x 8.8 4.4 x 5.8 3.3 x 4.4
Valor F válido 9.6 11.1 11.9 13.5 9.6 11.1 11.9 13.5
*2
Profundidad de campo (μm) 3.1 0.9 0.4 0.3 3.1 0.9 0.4 0.3
Distorsión de TV (máx.) 0.00% 0.01% 0.00% 0.01%
Resolución (μm) *3 12.9 7.5 5.3 4.5 12.9 7.5 5.3 4.5
Montura Montura C
Temperatura y humedad de operación 0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 100 g Aprox. 95 g Aprox. 110 g Aprox. 130 g Aprox. 110 g Aprox. 105 g Aprox. 115 g Aprox. 140 g
*1 La distancia de trabajo indica la distancia de operación, cuando se utiliza cada lente con el aumento estándar.
*2 La profundidad del campo es el valor de simulación con un círculo de confusión mínimo de 40 μm.
*3 La resolución indica un valor de simulación calculado a 550 nm.

CV-X SM_M 4-73


Opciones

CA-LM1/LMA1/LM2/LMA2/LM4/LMA4/LM6/LM8

CA-LM1 CA-LMA1 CA-LM2~8 CA-LMA2~4


Tipo recto Tipo coaxial Tipo recto Tipo coaxial
φ30 φ30

Montura C Montura C
1 pulgada 1 pulgada φ29 φ29

Receptáculo de guía de luz


32UN 32UN
4 4
3.5 3.5
7 7
B B

φ14
Receptáculo de guía de luz
53 A A

L L φ8 φ16

φ8 φ16
Opciones

95.5 95.5 25
C

7.5
26
0 0
φ16 - 0.1
φ16 - 0.1

W.D. W.D.

Unidad: mm
φ24 φ24

Modelo CA-LM(A)2 CA-LM(A)4 CA-LM6 CA-LM8


L (longitud) 63.5 mm 69.3 mm 80.6 mm 95.0 mm
A (rango de ajuste) 7.0 mm 9.3 mm 7.7 mm 7.6 mm
B (posición de ajuste) 13.0 mm 15.1 mm 20.5 mm 34.9 mm
C (posición coaxial) 30.7 mm 31.8 mm — —

Punto Todos los valores en las especificaciones siguientes están basados en el valor de diseño óptico. Pueden producirse
diferencias individuales según la precisión del montaje.

Modelo CA-LM1 CA-LM2 CA-LM4 CA-LM6 CA-LM8 CA-LMA1 CA-LMA2 CA-LMA4


Forma Recto Coaxial
Amplificación óptica x1 x2 x4 x6 x8 x1 x2 x4
(Ampliación estándar)
Rango de amplificación — Aprox. ±3% Aprox. ±5% relativo a la — Aprox. ±3% Aprox. ±5%
relativo a la amplificación estándar relativo a la relativo a la
amplificación amplificación amplificación
estándar estándar estándar
Distancia de trabajo (mm, a la 66.9 66.9 70.3 64.4 64.5 66.9 66.9 70.3
amplificación estándar)*1
Tamaño de imagen/CCD 2/3 1/2 1/2 1/2 1/2 2/3 1/2 1/2
compatible pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada
Campo de visión *2 1/3 pulgada 3.6 x 4.8 1.8 x 2.4 0.9 x 1.2 0.6 x 0.8 0.45 x 0.6 3.6 x 4.8 1.8 x 2.4 0.9 x 1.2
(mm, a la amplificación 1/2 pulgada 4.8 x 6.4 2.4 x 3.2 1.2 x 1.6 0.8 x 1.07 0.6 x 0.8 4.8 x 6.4 2.4 x 3.2 1.2 x 1.6
estándar) 2/3 pulgada 6.6 x 8.8 — — — — 6.6 x 8.8 — —
Valor F válido 11.5 15.4 26.5 39.3 52.4 11.5 15.4 26.5
Profundidad de campo (μm) *3*4 920 400 172 111 79 920 400 172
Distorsión de TV (máx.) 0.02% -0.04% -0.22% -0.10% -0.04% 0.02% -0.04% -0.22%
Resolución (μm) 5) 7.7 5.1 4.5 4.4 4.4 7.7 5.1 4.5
Montura Montura C
Temperatura y humedad de operación 0 a +50°C, 80% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 66 g Aprox. 57 g Aprox. 58 g Aprox. 64 g Aprox. 67 g Aprox. 75 g Aprox. 62 g Aprox. 66 g
*1 La distancia de trabajo indica la distancia de operación, cuando se utiliza cada lente con el aumento estándar. La distancia de trabajo variará
dependiendo del ajuste de amplificación.
*2 El campo de visión indica el campo de visión estándar para cada tamaño de CCD. El campo de visión se puede cambiar en aproximadamente
±5% ajustando la amplificación.
*3 La profundidad de campo indicada es un valor de simulación que supone un tamaño de imagen/CCD de 1/2" y una resolución horizontal de
320 líneas de TV. (El círculo de menor confusión es de 40 m en la imagen)
*4 La profundidad de campo varía dependiendo del valor F.
*5 La resolución indica un valor de simulación calculado a 550 nm.

4-74 CV-X SM_M


Opciones

CA-LM0307

Cuando se use el CA-LM0307, asegúrese de que esté asegurado el objetivo macro directamente en el equipo con la
base dedicada para el objetivo macro telecéntrico (OP-87524: vendido por separado) o con un mecanismo
AVISO estructurado similarmente. Si no está asegurado, se aplicará una cantidad extrema de carga en la cercanía de la
montura de la cámara y podría ocasionar que se rompa el equipo o que se caiga el objetivo. Para obtener más detalles,
consulte las "Precauciones de uso", las cuales se incluyen con el CA-LM0307.

3.5 Montura C

φ39.8
M37.5x 0.5

φ30

φ40
φ41.8
φ40.6
φ48

Opciones
29.1
M2×4.3 50
M2×6.5 113.2
116.8
131.7 17.526 Unidad: mm

Con la base dedicada para el objetivo macro telecéntrico


(OP-87524: Vendido por separado), y cámara (CV-035C/M: Vendido por separado) equipada
Ubicación de los tornillos de montaje 68 41.2
para la unidad principal de base (34.5)
70

(131.7) (48.3)
25

Centro de
60

objetivo
0.2

80 6.7
130.7 Unidad: mm

Modelo CA-LM0307
Forma Recto
Amplificación óptica (Ampliación estándar) x0.3 a x 0.75
Rango de amplificación -
WD *1 (mm, a la amplificación estándar) 177.8(×0.3), 97(×0.75)
Tamaño CCD máximo 2/3 pulgada
Campo de visión *2 (mm, a la amplificación 1/3 pulgada 4.8 x 6.4 a 12 x 16
estándar) 1/2 pulgada 6.4 x 8.5 a 16 x 21.3
2/3 pulgada 8.8 x 11.7 a 22 x 29.3
Valor F válido 5 - CERRAR (Valor F 2.8 - CERRAR)
Profundidad de campo *3 *4 (μm) 14220 (x0.3), 2270 (x0.75)
Distorsión de TV (máx.) 0.1% (x0.3), 0.025% (x0.75)
*5
Resolución (μm) 11.2 (x0.3), 4.5 (x0.75)
Montura Montura C
Diámetro de tornillo de filtro M37.5 P0.5
Temperatura y humedad de operación 0 a +50°C, 80% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 345 g
*1 WD indica la distancia de trabajo cuando se usa cada objetivo en la amplificación estándar. La distancia de trabajo variará dependiendo del
ajuste de amplificación.
*2 El campo de visión indica el campo de visión estándar para cada tamaño de CCD. El campo de visión se puede cambiar ajustando la
amplificación.
*3 La profundidad de campo indicada es un valor de simulación que supone un tamaño de imagen/CCD de 1/2" y una resolución horizontal de
320 líneas de TV. (El círculo de menor confusión es de 40 μm en la imagen)
*4 La profundidad de campo del CA-LM0307 es para un valor F efectivo de 32. La profundidad de campo varía dependiendo del valor F.
*5 La resolución indica un valor de simulación calculado a 550 nm.

CV-X SM_M 4-75


Opciones

CA-LM0510

CA-LM0510 Anillo de
Anillo de amplificación diafragma 3.5
Montura C

C · 16 · 8 · 4 2.8
0.5x 0.75x 1.0x
M30.5 × 0.5
φ40
φ33
φ32

φ40.8
φ30

φ42
24.35
Tornillo de bloqueo 2-M2 × 4.3 43
Opciones

90.5
93.7
103.7 17.526 Unidad: mm

Punto Todos los valores en las especificaciones siguientes están basados en el valor de diseño óptico. Pueden producirse
diferencias individuales según la precisión del montaje.

Modelo CA-LM0510
Forma Recto
Amplificación óptica (Ampliación estándar) x0.5 a x1
Rango de amplificación —
*1
WD (mm, a la amplificación estándar) 111 (x0.5), 78 (x1.0)
Tamaño CCD máximo 2/3 pulgada
Campo de visión *2 (mm, a la amplificación 1/3 pulgada 3.6 x 4.8 a 7.2 x 9.6
estándar) 1/2 pulgada 4.8 x 6.4 a 9.6 x 12.8
2/3 pulgada 6.8 x 8.8 a 13.2 x 17.6
Valor F válido 5 - CERRAR (Valor F: 2.8 - CERRAR)
Profundidad de campo *3 *4 (μm) 5120 (x0.5), 1280 (x1.0)
Distorsión de TV (máx.) -0.4% (x0.5), -0.1% (x1.0)
*5
Resolución (μm) 3.8 (x0.5), 3.4 (x1.0)
Montura Montura C
Diámetro de tornillo de filtro M30.5 P0.5
Temperatura y humedad de operación 0 a +50°C, 80% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 220 g
*1 WD indica la distancia de trabajo cuando se usa cada objetivo en la amplificación estándar. La distancia de trabajo variará dependiendo del
ajuste de amplificación.
*2 El campo de visión indica el campo de visión estándar para cada tamaño de CCD. El campo de visión se puede cambiar ajustando la
amplificación.
*3 La profundidad de campo indicada es un valor de simulación que supone un tamaño de imagen/CCD de 1/2" y una resolución horizontal de
320 líneas de TV. (El círculo de menor confusión es de 40 μm en la imagen)
*4 La profundidad de campo del CA-LM0510 es para un valor F efectivo de 32. La profundidad de campo varía dependiendo del valor F.
*5 La resolución indica un valor de simulación calculado a 550 nm.

4-76 CV-X SM_M


Opciones

4/3" Compatible Variable Magnification Telecentric Macro Lens

CA-LMHE0510

Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo


Montar en el punto que se especifica sombreado.
119.6* 17.526
10.0 93.5 4.0
13.5 5.5

Opciones
φ39.5
φ42.0
φ80.0
φ82.0
φ80.0
φ79.0
φ64.0

47.0
24.5 1-32 UNF
Montura C
49.5

* Varía según la longitud focal. Capacidad de extensión: De 0 a 31.9 mm


(la cantidad de extensión está en su máximo valor cuando el aumento está en su mínimo valor). Unidad: mm

• Cuando instale el producto, asegúrese de protegerlo en las dos localizaciones designadas de la cámara y el lente
(especificadas en las dimensiones exteriores).
NOTICE
• Para obtener más información sobre el montaje de este producto, lea las instrucciones que se proporcionan con el
producto.

CV-X SM_M 4-77


Opciones

Especificaciones

Punto Todos los valores en las especificaciones siguientes están basados en el valor de diseño óptico. Pueden producirse
diferencias individuales según la precisión del montaje.

Modelo CA-LMHE0510
Forma Recto
Amplificación óptica x0.5 a x1.0
*1
WD
80.0(x0.5), 81.8(x1.0)
(mm, a la amplificación estándar)
Tamaño CCD máximo 4/3 pulgada (φ23.0 mm)
Opciones

4/3 pulgada 36.8x27.6 a 8.4x13.8


Campo de visión *2 (mm, a la
2/3 pulgada 17.6x13.2 a 8.8x6.6
amplificación estándar)
1/3 pulgada 9.6x7.2 a 4.8x3.6
Valor F válido 5 a 32
Capacidad de resolución Centro/periferia: 120 líneas/mm

Profundidad de campo *3 (μm) 5120(x0.5), 1280(x1.0)


Distorsión de TV (máx.) 0.1%(x0.5), 0.1%(x1.0)

Resolución *4 (μm) 6.7(x0.5), 3.4(x1.0)


Montura Montura C
Temperatura y humedad de
0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
operación
Peso Aprox. 1050 g
*1
WD indica la distancia desde la punta del lente hasta la pieza de trabajo. Si se cambia el aumento, se cambia la
distancia.
*2 El campo de visión indica el campo de visión estándar para cada tamaño de CCD. El campo de visión se puede

cambiar ajustando el aumento.


*3 La profundidad de campo es un valor teórico calculado mediante un valor f efectivo de 16 y un círculo de menor

confusión de 40 μm. Varía según el valor f.


*4 La resolución indica un valor teórico calculado con 550 nm.

4-78 CV-X SM_M


Opciones

Compatible con 4/3", objetivo macro telecéntrico

CA-LMHE20

Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo


Montar en el punto que se especifica sombreado.

151.0 17.526

10.0 128.5 4.0

φ63.0
28.8 5.9

φ41.5

Opciones
φ64.0

φ42.0
34.5
51.5 1-32 UNF
Montura C

Unidad: mm

• Cuando instale el producto, asegúrese de protegerlo en las dos localizaciones designadas de la cámara y el lente
(especificadas en las dimensiones exteriores).
NOTICE
• Para obtener más información sobre el montaje de este producto, lea las instrucciones que se proporcionan con el
producto.

Especificaciones

Punto Todos los valores en las especificaciones siguientes están basados en el valor de diseño óptico. Pueden producirse
diferencias individuales según la precisión del montaje.

Modelo CA-LMHE20
Forma Recto
Amplificación óptica x2.0

WD *1 (mm) 80.6
Tamaño CCD máximo 4/3 pulgada (φ23.0 mm)
4/3 pulgada 9.2x6.9
Campo de visión *2 (mm, a la
2/3 pulgada 4.4x3.3
amplificación estándar)
1/3 pulgada 2.4x1.8
Valor F válido 5.0 a 72
Capacidad de resolución Centro/periferia: 120 líneas/mm

Profundidad de campo *3 (μm) 320


Distorsión de TV (máx.) 0.1%

Resolución *4 (μm) 1.7


Montura Montura C
Temperatura y humedad de
0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
operación
Peso Aprox. 830g
*1
WD indica la distancia desde la punta del lente hasta la pieza de trabajo. Si se cambia el aumento, se cambia la
distancia.
*2 El campo de visión indica el campo de visión estándar para cada tamaño de CCD.
*3 La profundidad de campo es un valor teórico calculado mediante un valor f efectivo de 16 y un círculo de menor

confusión de 40 μm. Varía según el valor f.


*4 La resolución indica un valor teórico calculado con 550 nm.

CV-X SM_M 4-79


Opciones

Macro lente telecéntrica de resolución ultra alta

• Cuando instale el producto, asegurese de protegerlo en las dos localizaciones designadas de la camara y el lente
(especificadas en las dimensiones exteriores).
NOTICE
• Para obtener mas informacion sobre el montaje de este producto, lea las instrucciones que se proporcionan con el
producto.

Point Teniendo en cuenta que el lente se extiende o se contrae cuando se cambia el aumento, establezca la configuración de
aumento antes de fijar del lente.
Opciones

CA-LMHR04
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.

121.6* 17.526
3.5
121.1
33.6
φ50.0

φ51.5
33.3
5.0

35.6 1-32 UNF


Montura C
* Varía según la longitud focal. Capacidad de extensión: de 0 a 20.7 mm Unidad: mm
(la cantidad de extensión está en su máximo valor cuando el aumento está en su máximo valor).

CA-LMHR08
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.
100.4* 17.526
3.5
100.1
32.9
φ50.0
φ39.5

31.1

16.8

33.9
1-32 UNF
Montura C
* Varía según la longitud focal. Capacidad de extensión: de 0 a 21.2 mm
(la cantidad de extensión está en su máximo valor cuando el aumento está en su máximo valor). Unidad: mm

4-80 CV-X SM_M


Opciones

CA-LMHR13
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.
114.0* 17.526

3.5
113.4
44.8

φ50.0
φ42.0

Opciones
31.1
6.5

31.0 1-32 UNF


Montura C
* Varía según la longitud focal. Capacidad de extensión: de 0 a 10 mm
(la cantidad de extensión está en su máximo valor cuando el aumento está en su máximo valor). Unidad: mm

CA-LMHR20
Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo
Montar en el punto que se especifica sombreado.

127.0* 17.526
3.5
126.0
34.3

φ48.0
φ44.0

30.6

41.5
50.5
1-32 UNF
Montura C
* Varía según la longitud focal. Capacidad de extensión: de 0 a 20.6 mm
(la cantidad de extensión está en su máximo valor cuando el aumento está en su máximo valor). Unidad: mm

CA-LMHR40

Localizaciones de fijación especificadas en el dispositivo


Montar en el punto que se especifica sombreado.
166.5* 17.526
3.5
165.5

31.5
φ46.0

φ39.0

φ57.0
36.3

77.5

89.3
1-32 UNF
Montura C
* Varía según la longitud focal. Capacidad de extensión: de 0 a 13.5 mm
(la cantidad de extensión está en su máximo valor cuando el aumento está en su máximo valor). Unidad: mm

CV-X SM_M 4-81


Opciones

Especificaciones

Punto Todos los valores en las especificaciones siguientes están basados en el valor de diseño óptico. Pueden producirse
diferencias individuales según la precisión del montaje.

Modelo CA-LMHR04 CA-LMHR08 CA-LMHR13 CA-LMHR20 CA-LMHR08


Forma Recto
Resolución de píxel*1
(TU 3.5 μm: aumento bajo y 10μm/pixel 5μm/pixel 3μm/pixel 2μm/pixel 1μm/pixel
TU 4.4 μm: aumento alto)
Amplificacion optica x0.35 a x0.44 x0.69 a x0.88 x1.15 a x1.47 x1.73 a x2.20 x3.45 a x4.41
Opciones

con un aumento bajo 112.7 111.0 111.6 114.8 65.9


WD *2(mm)
con un aumento alto 112.7 111.0 111.6 109.4 65.9
Tamaño CCD máximo 2/3 pulgada
2/3 pulgada
24.0 x 20.2 12.2 x 10.3 7.3 x 6.2 4.8 x 4.1 2.4 x 2.1
con un aumento bajo
2/3 pulgada
19.1 x 16.1 9.5 x 8.0 5.7 x 4.8 3.8 x 3.2 1.9 x 1.6
con un aumento alto
Campo de visión *3 (mm)
1/1.8 pulgada
20.1 x 15.1 10.2 x 7.7 6.1 x 4.6 4.1 x 3.1 2.0 x 1.5
con un aumento bajo
1/1.8 pulgada
16.0 x 12.0 8.0 x 6.0 4.8 x 3.6 3.2 x 2.4 1.6 x 1.2
con un aumento alto
con un aumento bajo 4.4 a 18 5.6 a 21 5.7 a 35 6.8 a 43 8.6 a 183
Valor F válido
con un aumento alto 5.5 a 22 7.1 a 27 7.3 a 45 8.7 a 56 11 a 234
Capacidad de resolución Centro/periferia:120 líneas/mm

Profundidad de campo *4 con un aumento bajo 10.449 2.689 0.968 0.428 0.108
(mm) con un aumento alto 6.612 1.653 0.592 0.264 0.066
con un aumento bajo 0.02% 0.005% 0.011% 0.001% 0.015%
Distorsión de TV
con un aumento alto 0.01% -0.001% -0.015% 0.011% -0.002%
Resolución *5 (μm) 8.39 5.4 3.3 2.6 1.68
Montura C-mount
Temperatura y humedad de operación 0 a +50°C, 35 a 80% HR (sin condensación)
Peso Aprox. 400 g Aprox. 285 g Aprox. 330 g Aprox. 410 g Aprox. 650 g
*1 La resolución de píxeles es el campo de visión por píxel. Varía según la cámara utilizada.
TU = tamaño de la unidad Tamaño de 1 píxel
*2 WD indica la distancia desde la punta del lente hasta la pieza de trabajo. Si se cambia el aumento, se cambia la distancia.
*3 El campo de visión indica el campo de visión para cada tamaño de CCD. El campo de visión se puede cambiar ajustando el aumento.
*4 La profundidad de campo es un valor teórico calculado mediante un valor f efectivo de 16 y un círculo de menor confusión de 40 μm. Varía
según el valor f.
*5 La resolución indica un valor teórico calculado en 550 nm.

4-82 CV-X SM_M


Opciones

Espejo de visión lateral OP-87895

Con montura de plástico instalada Sin montura de plástico


(condiciones de envío de fábrica)
34.5 4.8

31.0
(22.1)

Opciones
22.1 (22.1)
31.0 Longitud de ruta de
luz interna = 40.4mm

(37.7)
31.0

45.0

(17.7)

(17.7)
(25.0)

25.0

7.3
9.5

42.5 (2.2)
22.5
33.5 4.5 12.1
26.0
35.0

20.0
3xM3 profundidad: 7
4xM3
profundidad: 5 Parte de atornillado efectivo de 2mm a 7mm

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-83


Opciones

Opciones de cámara ultra pequeña de alta resolución (CV-S200C/S200M)

Objetivo CA-LHS*
A
B CA-LHS8 CA-LHS16 CA-LHS25 CA-LHS50
C
A 40.4 23.9 24.9 40.4
12.5
φ17 Montura especial B 28.6 17.9 18.6 27.1
9.5
Roscas hembra C 19.6 8.9 9.6 18.1
M15.5 P0.5

Tubo de extensión OP-66830 (5 mm)/OP-66831 (10 mm) Accesorio vista lateral OP-66833
B 24.9 2.6
E OP-66830 OP-66831
A
Opciones

Montura A 5 10
especial 8 13
B 27.4
D φC C 17 17
Montura especial D Roscas hembra M15.5 P=0.5
E Roscas macho M15.5 P=0.5 Objetivo
φ17 Eje de luz
15
Filtro de polarización OP-66832 (Longitud de ruta de luz interna = 25.8 mm)

8
φ17 4.2
3 Profundidad de inserción
23.3
de objetivo 5 mm
φ25
4-M1.6
Tornillos de fijación 9.5 31.8
Apertura Objetivo de objetivo
objetivo 3

3-M1.6 15 30
3.1
Tornillos de fijación
de objetivo

2-M2
Profundidad: 8 mm Unidad: mm

Opciones de cámara ultra pequeña (CV-S035C/S035M)

Objetivo CA-LS*
A CA-LS4 CA-LS6 CA-LS16 CA-LS30
B
C A 16.7 21.3 20.4 27
10 B 11.5 15.9 10.2 13.2
φ12 Montura especial
7.2 C 8.5 12.9 7.2 10.2
Roscas hembra
M10.5 P=0.5

Tubo de extensión OP-51500 (5 mm)/OP-51501 (10 mm) Accesorio vista lateral OP-51503
B OP-51500 OP-51501 13.7 2.8
E
A
Montura especial A 5 10
B 8 13 14.9
D φC C 12 12
Montura especial D Roscas hembra M10.5 P=0.5 Objetivo
φ12 Eje de luz
E Roscas macho M10.5 P=0.5 9.7
(Longitud de ruta de luz interna = 15.3 mm)
Profundidad de inserción
Filtro de polarización OP-51502 de objetivo 4.5 mm 14.7
8
φ12
4.2 3 6.25
21
4-M1.6 3
Tornillos de fijación
Apertura Objetivo de objetivo 10
objetivo
17.5
3 φ20 2-M2
3-M1.6 Profundidad: 5 mm
Tornillos de fijación
de objetivo Unidad: mm

4-84 CV-X SM_M


Opciones

Luces LED

Luces de anillo directo (CA-DR)


* Con soporte de montaje instalado
Modelo Color Peso Consumo de Orificios de montaje de
cámara con ranura
CA-DR*3 CA-DR*5/7/9 20.5
LED corriente 4-M3,
profundidad:
4-M3, φ38 l =500 A 6 mm
CA-DRR3 Rojo Aprox. 20 g 1.5 W profundidad:
5 mm φ28 Conector SM 2P B Conector SM 2P
78 14.8 21.2 30

CA-DRW3 Blanco Aprox. 20 g 2.9 W φ15 C


45.5 40

CA-DRB3 Azul Aprox. 20 g 2.9 W 3-M1.6,


16.5
3-M1.6,
D 95.5
profundidad: profundidad:
3 mm
CA-DRR5 Rojo Aprox. 40 g 3.2 W
3 mm l=500

Opciones
CA-DRW5 Blanco Aprox. 40 g 3.6 W
69 70

2-M3,
profundidad:
CA-DRB5 Azul Aprox. 40 g 3.6 W 6 mm 16.6
Dimensiones
Modelo
CA-DRR7 Rojo Aprox. 60 g 7.2 W A B C D
CA-DR*5 φ50 φ40 φ28 17
CA-DRW7 Blanco Aprox. 60 g 7.7 W CA-DR*7 φ70 φ50 φ39 18
CA-DR*9 φ90 φ70 φ50 20.5
CA-DRB7 Azul Aprox. 60 g 7.7 W
CA-DRR9 Rojo Aprox. 90 g 8.3 W CA-DR*4F CA-DR*10F
φ43 4-M3, φ100
4-M3,
CA-DRW9 Blanco Aprox. 80 g 7.9 W profundidad:
5 mm
φ28
φ15
profundidad:
5 mm
φ70
φ50

CA-DRB9 Azul Aprox. 80 g 7.9 W 20.0 20.0 l=500


l=500

CA-DRR4F Rojo Aprox. 20 g 1.5 W 3-M1.6, 3-M1.6, Unidad: mm


profundidad: profundidad:
CA-DRW4F Blanco Aprox. 20 g 2.9 W 3 mm 3 mm

CA-DRB4F Azul Aprox. 20 g 2.9 W


CA-DRR10F Rojo Aprox. 90 g 8.3 W
CA-DRW10F Blanco Aprox. 80 g 7.9 W
CA-DRB10F Azul Aprox. 80 g 7.9 W

Luces de ángulo bajo (CA-DL)


CA-DLR7/12 CA-DLR10
Modelo Color Peso Consumo de
4-M3, profundidad:
6 mm
4-M3, profundidad:
LED corriente 3 mm φ100 Conector SM 2P

A l=500 φ84
CA-DLR7 Rojo Aprox. 40 g 2W φ68
B
CA-DLR10 Rojo Aprox. 80 g 7.7 W C l=500
22
CA-DLR12 Rojo Aprox. 85 g 3.3 W 10

Conector SM 2P

Dimensiones 3-M2, profundidad:


Modelo
A B C 3.5 mm
CA-DLR7 φ75 φ56 φ46
CA-DLR12 φ125 φ110 φ95 Unidad: mm

CV-X SM_M 4-85


Opciones

Luces de barra (CA-DB)

Modelo Color Peso Consumo de CA-DB** l=500

LED corriente A
2-M2, profundidad:
B 4 mm
CA-DBR5 Rojo Aprox. 35 g 1.7 W
Conector SM 2P
CA-DBW5 Blanco Aprox. 40 g 2.9 W
D C

CA-DBB5 Azul Aprox. 40 g 2.9 W E

CA-DBR8 Rojo Aprox. 60 g 3.6 W 2-M3, profundidad:


3 mm F
CA-DBW8 Blanco Aprox. 60 g 4.8 W
Unidad: mm
CA-DBB8 Azul Aprox. 60 g 4.8 W Modelo
Dimensiones
A B C D E F
Opciones

CA-DBR13 Rojo Aprox. 80 g 4.2 W CA-DB*5 60 50 17 15 20 30


CA-DB*8 92 82 17 15 20 50
CA-DBW13 Blanco Aprox. 90 g 7.3 W CA-DB*13 142 132 17 15 20 80

CA-DBB13 Azul Aprox. 90 g 7.3 W


CA-DBW12W Blanco Aprox. 195 g 13.8W
CA-DBW12W
CA-DBW24W Blanco Aprox. 345 g 27.6W 132.0
126.8
CA-DBW34H Blanco Aprox. 1050 g 18.4W x 2 canales 120.6
CA-DBW50H Blanco Aprox. 1490 g 19.8W x 2 canales
L=500

32.4
36.0
41.0
(41.0)

(9.3)
23.2
19.0
36.0
(9

(9.0)

)

21.0 90.0 2xM3


profundidad: 4

CA-DBW12W (cuando se monta una placa de difusión o una placa de polarización)


132.0
125.8

L=500
30.9
41.0

(41.0)
(9.3)
23.2

36.0
(9

(9.0)

)

21.0 90.0 2xM3 Unidad: mm


profundidad: 4

4-86 CV-X SM_M


Opciones

CA-DBW24W
252.0
246.8
240.6

L=500

32.4
36.0
41.0
(41.0)

23.2
19.0

(9.3)
36.0
(9

(9.0)

Opciones

)

4xM3
21.0 70.0 70.0 70.0 profundidad: 4

CA-DBW24W (cuando se monta una placa de difusión o una placa de polarización)


252
245.8

L=500

30.9
41.0
(41.0)

23.2

(9.3)
36.0
(9

(9.0)

)

4xM3
21.0 70.0 70.0 70.0 profundidad: 4
Unidad: mm

CV-X SM_M 4-87


Opciones

CA-DBW34H
360.0
347.0
340.0

60.0
62.0
41.0
2xL=500

(62.0)

33.2
29.0

(22.1)
60.0
Opciones

(16.4)
(9

)

30.0 150.0 150.0 3xM4


profundidad: 5

CA-DBW34H (cuando se monta una placa de difusión o una placa de polarización)


360.0
345.0

52.3
62.0
2xL=500

(62.0)

33.2

(22.1)
60.0
(16.4)
(9

)

30.0 150.0 150.0 3xM4


profundidad: 5 Unidad: mm

4-88 CV-X SM_M


Opciones

CA-DBW50H
520.0
507.0
500.0

60.0
62.0
41.0
2xL=500

(62.0)

33.2
29.0

(22.1)
60.0

Opciones
(16.4)
(9

)

35.0 150.0 150.0 150.0 4xM4


profundidad: 5

CA-DBW50H (cuando se monta una placa de difusión o una placa de polarización)


520.0
505.0

52.3
62.0
2xL=500

(62.0)

33.2

(22.1)
60.0
(16.4)
(9

)

35.0 150.0 150.0 150.0 4xM4 Unidad: mm


profundidad: 5

Luces de domo (CA-DD)

Modelo Color Peso Consumo de CA-DD*8/15


Conector SM
LED corriente A
2P l=500

CA-DDR8 Rojo Aprox. 70 g 5.8 W


4-φ2.1
Dimensiones
Modelo
CA-DDW8 Blanco Aprox. 70 g 5.8 W CA-DD*8
A
26
B
φ30
C D
20 φ87 φ54
E F
40
A B C D
E φ73 50 φ154.5 φ114
CA-DDB8 Azul Aprox. 70 g 5.8 W CA-DD*15 55 66

CA-DDR15 Rojo Aprox. 130 g 11 W Unidad: mm


F
CA-DDW15 Blanco Aprox. 170 g 18.8 W
CA-DDB15 Azul Aprox. 170 g 18.8 W

CV-X SM_M 4-89


Opciones

Luces traseras (CA-DS)


CA-DSW/B3 CA-DSR3
Modelo Color Peso Consumo de 46 46
43 43
LED corriente 32
2×φ3.5
32
2×φ3.5

CA-DSR2 Rojo Aprox. 30 g 2.2 W


CA-DSW2 Blanco Aprox. 30 g 2.9 W

40
63
62

40
63
62
L=500 L=500
CA-DSB2 Azul Aprox. 30 g 2.9 W
CA-DSR3 Rojo Aprox. 40 g 3.6 W

11.7

8.2
CA-DSW3 Blanco Aprox. 40 g 5.8 W CA-DS*7 CA-DS*9
112
CA-DSB3 Azul Aprox. 40 g 5.8 W 97 106
91 92 4 xφ3.5
Opciones

77 4 xφ3.5
CA-DSR9 Rojo Aprox. 110 g 14 W
CA-DSW7 Blanco Aprox. 90 g 18 W

93
92
70
78
77
60
CA-DSB7 Azul Aprox. 90 g 18 W L=500 L=500

CA-DSR15 Rojo Aprox. 320 g 27.4 W

11.7

8.2
CA-DSW15 Blanco Aprox. 320 g 27.4 W
CA-DSB15 Azul Aprox. 320 g 27.4 W CA-DS*15
170
164 4 xφ3.5
CA-DSW30 Blanco Aprox. 1780 g 19.8 W x 2 canales 150

CA-DSR2 CA-DSW/B2
46 46
43 43
2 x φ3.5 2 x φ3.5
151
150
120
32 32
L=500
33
32

33
32
15

15

L=500 L=500
11.7
8.2

17.2

En caso de instalar una En caso de instalar una


CA-DSW30
fijación metálica a lo largo fijación metálica a lo ancho
355.8 298.0
298.0 298.0
198.0

198.0

198.0

255.8
199.4

199.4

2xL=500 2xL=500 2xL=500


32.1

32.1
31.1
(9

(9
(9



)

59.0 180.0
)

59.0 180.0 325.6


9.0 10.0 260.0 10.0 13.8
10.0

225.6
140.0
160.0

140.0
10.0

16xM3 4xφ5.2
profundidad: 3.5 4xφ5.2

Unidad: mm

4-90 CV-X SM_M


Opciones

Luces coaxiales (CA-DX)

Modelo Color Peso Consumo de 2-M4,


41 profundidad: 3
LED corriente
CA-DXR3 Rojo Aprox. 60 g 1.8 W 30 20 12
CA-DX*3
CA-DXW3 Blanco Aprox. 60 g 1.9 W 6 18
4-M4, 58.5
CA-DXB3 Azul Aprox. 60 g 1.9 W profundidad: 3
9 12 0.8 Medio espejo
0.8 Placa de vidrio
CA-DXR5 Rojo Aprox. 230 g 5W
10
CA-DXW5 Blanco Aprox. 230 g 4.9 W 10 27
L=500
CA-DXB5 Azul Aprox. 230 g 4.9 W

Opciones
CA-DXR7 Rojo Aprox. 380 g 6.7 W
97 2-M4,
CA-DXW7 Blanco Aprox. 380 g 10.1 W 80 profundidad: 5

CA-DXB7 Azul Aprox. 380 g 10.1 W


60 36 40
CA-DX*5

4-M4,
10 40 profundidad: 5 16 32
2.4 2.4 Medio espejo Placa de vidrio L=500

15
32 59

120

82 50
CA-DX*7

4-M4, 50
17
11 60 profundidad: 5
2.4 2.4 Medio espejo Placa de vidrio L=500

14 14

50 79 55

1 2x2-M4,
50 profundidad: 5

Unidad: mm

Luces cuadradas (CA-DQ)


Modelo Color Peso Consumo de CA-DQ**
A
LED corriente 8-M2
F G
C Profundidad: 4 I
4-M3 por orificio
CA-DQW10 Blanco Aprox. 370 g 11.5 W E
D
B
CA-DQB10 Azul Aprox. 370 g 11.5 W Conector SM 2P J H
(4 lugares)
CA-DQW15 Blanco Aprox. 520 g 19.2 W
L=500
CA-DQB15 Azul Aprox. 520 g 19.2 W (4 lugares)

Dimensiones
Modelo
A B C D E F G H I J
CA-DQ*10 109 109 63.4 55 17 27.9 70 70 60 60
CA-DQ*15 150 150 95.4 87 17 27.9 110 110 102 102 Unidad: mm

CV-X SM_M 4-91


Opciones

Luces de anillo de ángulo múltiple (CA-DR**M)

Modelo Color Peso Consumo de CA-DR*8M 90° 4-M3,


26.5
profundidad: 5 mm
LED corriente
φ55
CA-DRR8M Rojo Aprox. 150 g 6.6 W φ36 φ80
L=500

CA-DRW8M Blanco Aprox. 150 g 10.6 W


CA-DRB8M Azul Aprox. 150 g 10.6 W
CA-DR*13M 90° 26.5
4-M3,
profundidad: 5 mm
CA-DRR13M Rojo Aprox. 260 g 12.5 W
7
CA- Blanco Aprox. 260 g 19.8 W φ10
φ86 φ130
L=500
DRW13M
Opciones

CA-DRB13M Azul Aprox. 260 g 19.8 W


Unidad: mm

Luces cuadradas de ángulo múltiple (CA-DQ**M)

Modelo Color Peso Consumo de CA-DQW7M 4-M3,


47 profundidad: 5 mm
26.5 26
LED corriente

26
70
47
CA-DQW7M Blanco Aprox. 160 g 11.3 W L=500
CA-DQW10M Blanco Aprox. 250 g 16.9 W
CA-DQW12M Blanco Aprox. 310 g 19.9 W CA-DQW10M 4-M3, 26.5 100
77 56
profundidad: 5 mm

100
56
77
L=500

CA-DQW12M 4-M3, 26.5 120


97 profundidad: 5 mm 76

120
97

76
L=500

Unidad: mm

Luces de punto (CA-DP)

Modelo Color Peso Consumo de CA-DP*2 37


20
LED corriente* 12
0 0
φ14 φ8 φ16
CA-DPR2 Rojo Aprox. 20 g 8.4 W (2.0 W) -0.1 -0.1

CA-DPW2 Blanco Aprox. 20 g 8.4 W (2.0 W)


L=500 Conector SM 3P
CA-DPB2 Azul Aprox. 20 g 8.4 W (2.0 W)
CA-DPU2
* Se requiere CA-DPU2 durante su uso. CA-DP*2 no se puede 88.9

utilizar con una entrada de 12 V directamente. 21.3


25 35
El consumo de corriente indica el consumo de alimentación L=500 Conector SM 2P
79.1 2-φ3.6
total tanto de la luz de punto como del adaptador de 96.9
alimentación. Las cifras entre paréntesis ( ) indican el
consumo de alimentación de la luz de punto. CA-DP3R/DP5R
(Con cable de luz de punto (3 m/5 m) conectado)
Modelo Luces compatibles Peso Lado de Lado de
iluminación controlador
CA-DPU2 • CA-DPR2 Aprox. 120 g de punto de luz LED
(60) (25)
• CA-DPW2
13.5 8
• CA-DPB2
CA-DP3R/DP5R
Cables de luz de punto compatibles
Cable de extensión (robótico de alta flexibilidad) 7.4 7.5

CA-DP3R/DP5R
Modelo Longitud de cable Unidad: mm

CA-DP3R 3m
CA-DP5R 5m

4-92 CV-X SM_M


Opciones

Método de línea difusa (CA-DZ**D)

Modelo Color Peso Consumo de CA-DZW15D


184
LED corriente 25
15
169
150 15

18
CA-DZW15D Blanco Aprox. 250 g 13.2 W

30
18
L=500

17
CA-DZW30D Blanco Aprox. 420 g 26.4 W 4xφ4.7
Orificio pasante
4xφ8

CA-DZW45D Blanco Aprox. 620 g 19.8 W x 2 ch

Opciones
2xM3,
80
Profundidad: 4

CA-DZW30D
334
25 319
15 300 15

18

30
18
L=500

17
4xφ4.7 4xφ8
Orificio pasante

4xM3, 80 80 80
Profundidad: 4

CA-DZW45D
484
25 469
18

15 450 15

30
18
2xL=500

17
4xφ4.7 4xφ8
Orificio pasante

6xM3, 80 80 80 80 80
Profundidad: 4

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-93


Opciones

Adaptador de lente de montura C para luz de punto OP-87896


28.5
24.5
φ34.0 21.0
9.0 11.5 3-M3 P=120°

1-32 UNF

φ25.0
31.0

φ8.0
Montura C
Opciones

4-M3
Unidad: mm

Cable de luz LED

Cable estándar Tipo división Y


Tubo que se
φ4.6 encoge con calor
A
12
8

12 Tubo que se
Tubo que se Tubo que se φ4.6 encoge con calor
encoge con calor A encoge con calor

Unidad: mm

8
Modelo Longitud de Peso A
12

cable (A) A
Tubo que se Unidad: mm
CA-D2 2m 60 g encoge con calor

CA-D5 5m 130 g Modelo Longitud de Peso


cable (A)
CA-D1W 0.5 m 50 g
Cable robótico altamente flexible
φ4.8
Alambre pelado a cable de conector
12
8

Tubo que se Tubo que se φ4.6 Blanco: + Negro: -


encoge con calor A encoge con calor

Unidad: mm
12

Tubo que se
encoge con calor A Unidad: mm
Modelo Longitud de Peso
cable (A)
Modelo Longitud de Peso
CA-D3R 3m 80 g cable (A)
CA-D5R 5m 140 g OP-84457 1m 30 g
CA-D10R 10 m 270 g
CA-D17R 17 m 450 g

4-94 CV-X SM_M


Opciones

Iluminación LumiTrax

CA-DRW5X

4-M3 58.0 6.0 35.3

35.2
φ50.0

φ92.0
58.0

Opciones
(63.0)

Unidad: mm

CA-DRW10X

93.0
6.0 35.3
4-M3
60.2

φ142.0
φ100.0
93.0

(63.0)

Unidad: mm

CV-X SM_M 4-95


Opciones

CA-DRW20X
174 8 44.3
4xM4

21.3
profundidad: 6

114.7
7.4

102.8
3.9
R3

R2

φ260
174

φ200
Opciones

(63)

Unidad: mm

Especificaciones

Modelo CA-DRW5X CA-DRW10X CA-DRW20X


Configuración de la iluminación de anillo
Emisión de LumiTrax/emisión regular
Sistema de iluminación Control de corriente constante
(256 niveles digitales cuando se conecta a la CA-DC30E/1024 niveles digitales cuando se
conecta a la CA-DC50E)*
Sensibilidad de ajuste de luz Dentro de 1 ms
Color Blanco Blanco Blanco
LED
Conteo de lámpara 16 lámparas 32 lámparas 32 lámparas
φ92×35 mm φ142×35 mm φ260×45 mm
Dimensione (sin incluir el conector) (sin incluir el conector) (sin incluir el conector)
s externas
(diámetro interno) φ50 φ100 φ200
Cable dedicado (3 m/5 m/
Cable dedicado (3 m/5 m/10 m),
Conexión con el controlador 10 m), máximo 10 m (cuando
máximo 20 m (cuando se usan cables de relé)
se usan cables de relé)
Conector circular de seis polos para las iluminaciones LED LumiTrax
Entradas I/F
(cable dedicado)
34.5 W (durante una emisión 40.5 W (durante una emisión 60.9 W (durante una emisión
Consumo de energía
regular) regular) regular)
Temperatura del aire
De 0 a +40 °C
Resistencia del entorno
ambiental Humedad del aire del
De 35 a 85% HR (sin condensación)
entorno
Weight Aprox. 190 g Aprox. 240 g Aprox. 610 g
* Incluyendo CA-DRW20X, si se conectan dos luces al CA-DC30E, la intensidad máxima tiene un límite de 80
independientemente del valor de configuración.
Además, si se conectan dos luces, que incluyen un CA-DRW20X, a la CA-DC50E, la intensidad máxima se limita a 320,
independientemente del valor de ajuste.

4-96 CV-X SM_M


Opciones

Cable de luz LED (dedicado para CA-DRW5X/DRW10X/DRW20X)

Cable estándar CA-D3X/D5X/D10X


φ4.1
φ13.6

φ13.6
A

Unidad: mm

Opciones
Modelo Longitud de cable (A) Peso
CA-D3X 3m 110 g
CA-D5X 5m 170 g
CA-D10X 10 m 320 g

Cable robótico altamente flexible CA-D5XR


φ5.0
φ13.6

φ13.6
A

Unidad: mm

Modelo Longitud de cable (A) Peso


CA-D5XR 5m 230 g

Cable de relé CA-D02XE


φ4.1
φ12.0

φ12.0
A

Unidad: mm

Modelo Longitud de cable (A) Peso


CA-D02XE 0.2 m 30 g

CV-X SM_M 4-97


Opciones

Luz multi-espectro

CA-DRM5X

4xM4 (82)
90°
Profundidad:máx. 8

42
(70.7)

φ100

φ145
φ50
Opciones

(70.7)
49.8

φ145
φ51

φ60
φ30
50.2 Unidad: mm

CA-DRM10X

90° (82)
4xM4
Profundidad: máx. 8
67
φ140

φ100
φ195
(99)

(99)
50
φ100

φ100
φ195
φ50

69 Unidad: mm

CA-DRM20X

45° 8xM4 (82)


Profundidad: máx. 8
117
(221.7)
(91.8)

φ240

φ200
φ295

(91.8)
60
(221.7)
φ200.9

φ200
φ295
φ100

Unidad: mm
118.1

4-98 CV-X SM_M


Opciones

Especificaciones

Modelo CA-DRM5X CA-DRM10X CA-DRM20X


Sistema de iluminación Configuración de la iluminación anular (compatible con el accesorio de domo opcional Serie
CA-DRM (DA), accesorio de filtro de polarización opcional Serie CA-DRM (PA)*1)
Emisión multi-espectro/emisión LumiTrax/emisión regular (iluminación de un solo color en todas las
direcciones)*2
Control de corriente constante (1024 niveles digitales cuando se conecta a la CA-DC60E/se puede
ajustar para cada longitud de onda)*3
Sensibilidad de ajuste de luz Dentro de 1 ms
LED Longitud de onda Aprox. 405 nm (UV), aprox. 457 nm (B), aprox. 527 nm (G), aprox. 600 nm (AM), aprox. 660 nm (R),
máxima aprox. 730 nm (FR), aprox. 860 nm (IR), aprox. 600 nm (W)

Opciones
Número de 8 16
lámparas (por
color)
Dimensiones exteriores φ145×49.8 mm φ195×50 mm φ295×61 mm
(sin incluir el conector)
(diámetro interno) φ50 mm φ100 mm φ200 mm
Conexión con el controlador Cable dedicado (3 m/5 m/10 m), máx. 30 m (utilizando cables de extensión)*4
Entradas I/F Conector circular de 12 polos para iluminaciones LED LumiTrax (cable dedicado)
Consumo de energía 51.4 W (durante una emisión 71.0 W (durante una emisión 71.0 W (durante una emisión
regular) regular) regular)
Temperatura del
De 0 a +40°C
Resistencia aire del entorno
ambiental Humedad del aire
De 35 a 65% HR (sin condensación)
del entorno
Peso (con el accesorio de domo) Aprox. 560 g (Aprox. 680 g) Aprox. 600 g (Aprox. 820 g) Aprox. 1080 g (Aprox. 1730 g)
*1 No se soportan longitudes de onda de aprox. 405 nm (UV) y aprox. 860nm (IR).
*2 La iluminación continua durante la emisión regular sólo se puede ajustar cuando la limitación de volumen para la iluminación está encendida.
*3 La iluminación simultánea en varios colores no es compatible.
*4 Se pueden conectar un máximo de dos cables de extensión al cable dedicado.

CV-X SM_M 4-99


Opciones

Accesorio de domo para luz multi-espectro

CA-DRM5DA

φ145
φ30
φ51

φ60
50.2
(Con la CA-DRM5X conectada) 90°
82
4xM4
Opciones

Profundidad: 8

42
(70.7)

φ100

φ145
φ30
φ60
76.8
(70.7) Unidad: mm

CA-DRM10DA

φ195
φ101

φ100
φ50

69 (82)
(Con la CA-DRM10X conectada)
90°

4xM4
Profundidad: 8
67
φ140

φ100
φ195
(99)

φ50

(99) Unidad: mm
90

CA-DRM20DA
φ200.9
φ100

φ200
φ295

118.1

(Con la CA-DRM20X conectada)

45°
(82)

8xM4
Profundidad: 8
117
φ100
(221.7)
(91.8)

φ200
φ295
φ240

(91.8) 139
(221.7)
Unidad: mm

Especificaciones
Modelo CA-DRM5DA CA-DRM10DA CA-DRM20DA
Luz compatible CA-DRM5X CA-DRM10X CA-DRM20X
Campo de visión efectivo φ50 mm φ100 mm φ200 mm
Temperatura del
De 0 a +40°C
Resistencia aire del entorno
ambiental Humedad del aire De 35 a 65% HR (sin condensación)
del entorno
Peso (con el accesorio de domo) Aprox. 120 g (Aprox. 680 g) Aprox. 220 g (Aprox. 820 g) Aprox. 650 g (Aprox. 1730 g)

4-100 CV-X SM_M


Opciones

Accesorio de filtro de polarización para luz multi-espectro

CA-DRM5PA

φ55.5

φ145
69.8

(Con la CA-DRM5X conectada) 4×M4


90°
Profundidad: máx. 8 (82)

Opciones
42
(70.7)

φ100

φ145
70.1
(70.7) Unidad: mm

CA-DRM10PA φ110.7

φ195

71.1

(Con la CA-DRM10X conectada) 4×M4 (82)


90° Profundidad: máx. 8
67

φ195
φ140
(99)

(99)
71.6 Unidad: mm

CA-DRM20PA
φ214

φ295

83.7
(Con la CA-DRM20X conectada) (82)
45°

8×M4
Profundidad: máx. 8
117
(221.7)
(91.8)

φ240

φ295

(91.8) 83.7
(221.7)
Unidad: mm

Especificaciones
Modelo CA-DRM5PA CA-DRM10PA CA-DRM20PA
Luz compatible CA-DRM5X CA-DRM10X CA-DRM20X
Campo de visión efectivo φ50 mm φ100 mm φ200 mm
Longitud de onda soportada* Aprox. 457 nm(B)/Aprox. 527 nm(G)/Aprox. 600 nm(AM)/Aprox. 660 nm(R)/Aprox. 730 nm(FR)/Aprox. 600 nm(W)
Temperatura del
De 0 a +40°C
Resistencia aire del entorno
ambiental Humedad del aire De 35 a 65% HR (sin condensación)
del entorno
Peso (con luz compatible conectada) Aprox. 130 g (Aprox. 690 g) Aprox. 210 g (Aprox. 810 g) Aprox. 470 g (Aprox. 1550 g)
* No se soportan longitudes de onda de aprox. 405 nm (UV) y aprox. 860nm (IR).

CV-X SM_M 4-101


Opciones

Cable de luz LED (dedicado para CA-DRM5X/DRM10X/DRM20X)

Cable estándar (tipo de alta flexibilidad) CA-D3MX/D5MX/D10MX

φ7.2
φ15.0

φ15.0
58 A 58
Opciones

Modelo Longitud de cable (A) Peso


CA-D3MX 3m 310 g
CA-D5MX 5m 490 g
CA-D10MX 10 m 900 g

Cable de extensión de luz (tipo de alta flexibilidad) CA-D5MXE/D10MXE

φ7.2
φ15.0

φ15.0
64 A 58

Modelo Longitud de cable (A) Peso


CA-D5MXE 5m 490 g
CA-D10MXE 10 m 900 g

4-102 CV-X SM_M


Opciones

Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto (CA-U4/U5)

Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto CA-U4

Cuando se haya montado la parte frontal


(12) 120 (abrazadera de montaje: OP-42174)

43.3

122.5 35.9

Opciones
170
10

14.3
16.1 85.5 16.5
2.5
59 15
12.5
40 t=2
60 28 59 4-φ5 122
15.5

28

Agujero para el tornillo de montaje


Profundidad máxima de inserción 5
del tornillo 4-M3
Cuando se haya montado la parte inferior Cuando se haya montado la parte lateral
(abrazadera de montaje: OP-42175) (abrazadera de montaje: OP-51629)

132.5

157

t=2

12.5 7 15
5
12.5
t=2 12.5
50
60 75 20.5

La abrazadera de montaje lateral se puede fijar a ambos lados.


40 55

150
160 Unidad: mm
4-φ5

Suministro eléctrico de conmutación ultracompacto CA-U5


(10.0) 131.5
124.0

35.9
P=10

46.5
16.8
2.0

70.5
140.0 96.0 16.5
78.0 21.5
10.0
120.0

Agujero para el tornillo de montaje


Profundidad máxima de inserción 5
del tornillo 4-M3
Unidad: mm

CV-X SM_M 4-103


Opciones

Especificaciones

Modelo CA-U4 CA-U5


*1 De 85 a 264 V CA, de 110 a 370 V CD
Voltaje de entrada nominal
Frecuencia nominal*1 De 47 a 63 Hz, CC
Corriente de entrada
Máximo 2.2 A/1.1 A Máximo 3.9 A/1.8 A
(100/200 V CA)
Condiciones de
entrada Eficiencia (100/200 V CA) 82%/85% típ. (con el 100% cargado)
Corriente de fuga
Máximo 0.4 mA/0.75 mA (con el 100% cargado)
(100/200 V CA)
Corriente de irrupción
Máximo 25 A/50 A (con el 100% cargado, arranque en frío a 25 ºC)
Opciones

(100/200 V CA)
Voltaje de salida nominal 24 V CD
Rango de voltaje ajustable ±5% (con ajuste de voltaje)
Corriente de salida nominal 6.5 A 12.5A
Voltaje de ruido/onda Máximo 180 mVp-p
Fluctuación de entrada Máximo 0.4%
Características
de salida Fluctuación de carga Máximo 1.5%
Fluctuación de temperatura Máximo 0.02%
Máximo 500 ms
Tiempo de inicio
(a la temperatura del aire del entorno de 0 a 55 ºC en condiciones nominales de E/S)
Mínimo 20 ms (a la temperatura del aire del entorno de 25 ºC en condiciones nominales de E/
Tiempo de retención de salida
S)
Límite de voltaje de corriente constante. Restablecimiento automático
Protección de sobrecarga
6.5 A 15.6 A
Protección
Se activa cuando la tensión alcanza los 26.4 V o más. Apagado de tensión.
Protección de sobretensión*2 Se reanuda la operación cuando se vuelve a encender el suministro de energía.
Método del indicador LED de 3 dígitos, 7 segmentos (altura de los caracteres: 10 mm)
Tiempo de conservación de la
Indicador Aprox. 10 años (a 20 ºC)
copia de seguridad de la memoria
Resolución de visualización 0.1 A/0.1 V/1%
Temperatura del aire del entrono
De –10 a 55 ºC, Sin congelar (consulte "Características de reducción de carga de las salidas")
(para el funcionamiento)
Humedad ambiente de
De 25 a 85% HR (sin condensación)
funcionamiento
Temperatura del aire del entrono
De –20 a 70 ºC, Sin congelar
(para almacenaje)
Resistencia 3.0 kV CA 50/60 Hz 1 mín. (mediante terminales de entrada y salida)
ambiental Voltaje de resistencia 2.0 kV CA 50/60 Hz 1 mín. (mediante terminales de entrada y de FG)
500 kV CA 50/60 Hz 1 mín. (mediante terminales de salida y de FG)
Resistencia a golpes Aceleración máxima: 300 m/s2, en las direcciones X, Y y Z, 2 veces respectivamente.
En las direcciones X, Y y Z, 2 horas respectivamente bajo las condiciones siguientes: de 10 a 57 Hz, 0.3
Resistencia a vibraciones
mm amplitud doble, de 57 a 500 Hz, 19.6 m/s2 (2G), ciclo de 5.5 minutos.
100 MΩ mín. (megaóhmetro de con 500 V CD) (mediante terminales de entrada y salida)
Resistencia de aislamiento
(mediante terminales de entrada y de FG) (mediante terminales de salida y de FG)
UL: UL508, UL60950-1
C-UL: CSA C22.2 No.14-M95, CSA C22.2 No.60950-1-03
Estándares de seguridad
EN: EN60950-1, EN50178
Estándar IEC: IEC60950-1
aplicable
Estándar EMC FCC Parte 15B Clase A, EN55011 Clase A, EN61000-6-2
Norma para las emisiones de
EN61000-3-2
corriente armónica
Operación paralela Posible (se requiere OP-42207)*3

Otros
Operación en serie Posible (se requiere un diodo externo)*3
Sistema de refrigeración Aire de refrigeración natural
Peso Aprox. 700 g Aprox. 1540 g
*1 Para ajustarse a las normas de seguridad que se muestran arriba, el voltaje de entrada nominal debe ser de 100 a 240 V CA y la frecuencia
nominal de 50/60 Hz.
*2 Para restablecer la unidad, apague una vez el suministro de energía, espere 1 minuto o más y, a continuación, vuelva a encender el suministro
de energía.
*3 Los estándares aplicables no se aplican para las operaciones paralelas ni en serie.

4-104 CV-X SM_M


Opciones

Monitor LCD de panel táctil (CA-MP120T)/Monitor LCD (CA-MP120)

CA-MP120T

247.4 4-M4
75
(Área de visualización efectiva) profundidad efectiva 10

186
6.5 (Área de 75
visualización 35
255
efectiva) 240

Opciones
8.1

28
15 6 (49.5) 342

360
55.5

Diagrama de instalación de panel Dimensiones de corte de panel

Grosor de panel Soporte de montaje


1.6 a 4.0 mm
Tornillos de montaje

263
(Esquema 242 +1
0
del soporte
de montaje)

157.5 156.5 344 +1


0 Unidad: mm

CA-MP120

247.4 75 4-M4
(Área de visualización efectiva) profundidad efectiva 10

186 75
6.5
(Área de 35
255 visualización 240
efectiva)

15 6 28
342
360 49.5
55.5

Diagrama de instalación de panel Dimensiones de corte de panel

Soporte de montaje

Tornillos de
montaje

263
(Esquema +1
del soporte 242 0
de montaje)

157.5 156.5 344 +10 Unidad: mm

CV-X SM_M 4-105


Opciones

Especificaciones

Modelo CA-MP120T CA-MP120


Panel de Elemento de a-Si TFT Matriz activa
cristal líquido visualización
Área de visualización 245 (An) x 184 (Al) mm
efectiva
Número de puntos de 1024 (An) x 768 (Al) puntos o 800 (An) x 600 (Al) puntos
visualización
Color de visualización 16,777,216 colores
Luz de fondo Duración Duración promedio: aprox. 100,000 horas (25ºC instalación vertical)
Opciones

Entrada/Salida Señal de entrada Señal RGB analógica (0.7 Vp-p, 75Ω) horizontal, señal de periodo vertical
Modo de señal de 1024 (An) x 768 (Al), frecuencia vertical 60 Hz, o 800 (An) x 600 (Al), frecuencia vertical 60 Hz
entrada
Conector de señal de Alta densidad mini D-sub 15 pines, hembra (tornillo de pulgada, 3WAY)
entrada
Conector de panel D-sub 9-pines, macho (tornillo de pulgada, —
táctil 2WAY)
Conector de Conector RJ45* —
controlador manual
Nominal Voltaje de suministro 24 V CD ±10%
de alimentación
Consumo de corriente 1.5 A o menos
Temperatura 0 a +40°C
ambiental
Humedad relativa 35 a 85% HR
Estructura Estructura a prueba de caídas y polvo, tipo incrustada equivalente a IP65f en el frente solamente
Peso Aprox. 2.3 kg
* Esta opción no se usa con la serie CV-X.

4-106 CV-X SM_M


Opciones

Kit de montaje de cámara ajustable de 4 ejes

CA-S20D

Rango movible ±5°

4xM4 4xM5 Profundidad: máx. 16


(Tornillo de montaje en la base) Lado opuesto
DIÁM4xø8.0C PROF4.0


ø8

Opciones
65

46

4

M5

55 7.5 7 66

Rango movible ±20


5° 5°
20 20

Rango movible ±5°

Accesorio de montaje de la
cámara

10
0 °
Rango movible De 0° a 100°
62.1

122.2
112.2
60.1

26.5 56 28.7
80
35
Unidad: mm

Modelo CA-S20D
Número de ejes de ajuste 4 ejes
Cantidad de Rotación delantera/ De 0 a 100°
movimiento trasera
angular
Rotación horizontal ±5°
Rotación izquierda/ ±5°
derecha
Cantidad de movimiento horizontal ±20 mm
Visualización Ángulo Resolución de pantalla 1° (0.1° con una escala vernier)
de escala
Longitud Resolución de pantalla 1 mm (0.1 mm con una escala vernier)
Carga de resistencia 3 kg
Mecanismo de bloqueo Fijación del tornillo de sujeción (Par de apriete apropiado: 0.5Nm)
Resistencia Temperatura del aire del De 0 a +50°C
ambiental entorno
Humedad del aire De 35 a 85% HR (sin condensación)
del entorno
Peso 1300 g

CV-X SM_M 4-107


Opciones
Opciones

4-108 CV-X SM_M


ÍNDICE

ÍNDICE

CV-035C.............................................. 2-18, 4-19, 4-39


A
CV-035M ............................................. 2-18, 4-20, 4-39
Ajustes....................................................................2-32
CV-200C.............................................. 2-11, 4-16, 4-37
CV-200M ............................................. 2-11, 4-17, 4-37
CV-E500 .............................................. 4-23, 4-24, 4-25
B
CV-H035C ........................................... 2-18, 4-19, 4-35
Bloque de terminal ................................ 1-8, 1-10, 1-15
CV-H035M........................................... 2-18, 4-19, 4-35

ÍNDICE
CV-H100C ........................................... 2-15, 4-18, 4-35
CV-H100M........................................... 2-15, 4-18, 4-35
C
CV-H200C ........................................... 2-11, 4-16, 4-35
Cable de cámara ..........................................4-41, 4-43
CV-H200M........................................... 2-11, 4-16, 4-35
Cables de conexión ...............................................2-22
CV-H500C ............................................. 2-9, 4-14, 4-35
CA-DC10E........................................... 4-11, 4-24, 4-27
CV-H500M............................................. 2-9, 4-14, 4-35
CA-DC21E........................................... 4-11, 4-23, 4-27
CV-S035C............................................ 2-19, 4-19, 4-40
CA-DC30E.....................................................4-12, 4-28
CV-S035M ........................................... 2-19, 4-20, 4-40
CA-DC40E........................................... 4-12, 4-30, 4-32
CV-S200C............................................ 2-20, 4-16, 4-40
CA-DC50E........................................... 4-13, 4-31, 4-32
CV-S200M ........................................... 2-20, 4-17, 4-40
CA-E100 .............................................. 4-30, 4-31, 4-32
CA-E800 .................................................................4-26
CA-F100 .................................................................1-15 D
CA-H2100C ........................................... 2-8, 4-14, 4-34
Diafragma............................................................... 2-36
CA-H2100M........................................... 2-8, 4-14, 4-34
Diagrama de circuito de entrada ........ 3-17, 3-32, 3-33
CA-HX048C......................................... 2-16, 4-18, 4-38
Diagrama de circuito de salida.....................3-18, 3-34
CA-HX048M ........................................ 2-16, 4-18, 4-38
Dimensiones externas............................................4-22
CA-HX200C......................................... 2-14, 4-17, 4-36
Disco duro USB...................................................... 2-39
CA-HX200M ........................................ 2-14, 4-17, 4-36
Discos duros USB compatibles ............................. 2-39
CA-HX500C......................................... 2-10, 4-15, 4-36
Distancia de trabajo .................................................2-8
CA-HX500M ........................................ 2-10, 4-15, 4-36
Driver USB.......................................................3-7, 3-26
CA-U4.....................................................................4-96
CA-U5.....................................................................4-97
Circuito ..........................................................3-17, 3-33 E
Circuito de entrada/salida.............................3-17, 3-33
Ejemplo de conexiones....................... 3-33, 3-34, 3-35
Conector de cámara 1 ......................................1-8, 1-9
Enfoque ..................................................................2-36
Conector de cámara 2 ......................................1-8, 1-9
Especificaciones ......................................................4-2
Conector de E/S (paralelas)...................................1-14
Extracción de una tarjeta SD .................................2-38
Conector de la unidad de expansión.....................1-15
Conector de unidad de expansión 1 .......................1-9
Conector de unidad de expansión 2 .....................1-10 G
Conector de unidad expansión 1.............................1-8
Gráfico de visualización...........................................2-8
Conector de unidad expansión 2.............................1-8
Conector ETHERNET ............................ 1-8, 1-10, 1-15
Conector I/O paralelo........................................1-8, 1-9 I
Conector RS-232C ...................................................1-8
Iluminación coaxial................................................. 2-28
Conector USB ..........................................................1-9
Iluminación de ángulo bajo....................................2-28
Conector USB para el mouse dedicado ..................1-8
Iluminación de domo.............................................. 2-28
Conexión .........................................................2-1, 2-39
Iluminación de fondo.............................................. 2-27
Conexión de un disco duro USB............................2-39
Iluminación de punto.............................................. 2-28
Configuración estándar de sistema .........................1-2
Iluminación indirecta .............................................. 2-27
Controlador ............................... 1-3, 1-4, 1-5, 1-6, 4-29
CV-X SM_M I-1
ÍNDICE

Iluminación LumiTrax™.......................................... 2-28


U
Iluminación reflejada .............................................. 2-27
Unidad de entrada de cámara ...... 2-5, 2-6, 4-31, 4-32
Inserción de una tarjeta SD ................................... 2-37
Unidad de expansión de cámara ............................ 2-4
Inserción y extracción de una tarjeta SD ............... 2-37
Unidad de expansión de iluminación
Instalación .........................................................2-1, 2-2
................1-16, 1-17, 2-4, 2-5, 2-29, 4-30, 4-31, 4-32
Instalación de la cámara.......................................... 2-7
Instalación de la unidad de entrada de cámara...... 2-5
Instalación de la unidad de expansión .................... 2-4
Interfaz de bloque de terminal (Serie CV-X100) .... 3-10
Interfaz de bloque de terminal (Serie CV-X200) .... 3-12
Interfaz de bloque de terminal (Serie CV-X400) .... 3-29
Interfaz Ethernet ..............................................3-5, 3-24
ÍNDICE

Interfaz I/O paralela ........................................3-8, 3-27


Interfaz RS-232C .............................................3-3, 3-22
Interfaz USB (para la serie CV-X200)....................... 3-6
Interfaz USB (Serie CV-X400) ................................ 3-25

L
LED de fuente de alimentación.............................. 1-14
LumiTrax ................................................................ 2-31

M
Modelos de tarjeta SD compatibles....................... 2-37
Mouse dedicado .................................................... 4-33

O
Objetivo .................................................................... 2-8
OP-87524 ............................................................... 4-74
Opciones................................................................ 4-49

R
Ranura para cámara ................................................ 1-9
Ranura SD .........................................................1-8, 1-9
Repetidor para la extensión del cable
para cámaras ..................................................... 4-45
Retirar un disco duro USB ..................................... 2-40

S
Suministro de alimentación de 24 V CC ................ 2-24

T
Tarjeta SD .............................................................. 2-37
Terminal de salida RGB ....................................1-8, 1-9
Terminal de tierra ..................................................... 1-8
Terminales de alimentación y tierra ....................... 1-10

I-2 CV-X SM_M


ÍNDICE

ÍNDICE

CV-X SM_M I-3


Historia de revisión

Historia de revisión

Fecha impresa Número de revisión Contenido de revisión


Abril 2014 Primera edición
Octubre 2014 Segunda edición Edición para la versión 3.2.0000
Mayo 2015 Primera edición revisada Edición para la versión 3.4.0000
Octubre 2015 Segunda edición revisada Descripción añadida y corrección de errores
Octubre 2016 Tercera edición revisada Edición para la versión 4.0.0000
Octubre 2017 Cuarta revisión de primera edición Edición para la versión 4.2.0000
Condiciones y términos generales
Los productos KEYENCE (“El (Los) Producto(s)”) se someterán a los siguientes términos y condiciones. Cualesquiera
términos y condiciones incluidos en las órdenes de pedido del comprador o cualesquiera comunicaciones que sean
contradictorios con las condiciones aquí expuestas serán inválidos. KEYENCE se reserva el derecho de modificar los
términos y condiciones aquí expuestos cuando lo estime necesario por escrito.

1. Modificación del producto; interrupción:


KEYENCE se reserva el derecho de modificar los Productos, antes de su orden de pedido, cuando lo estime
necesario, sin notificación, incluyendo el derecho de interrumpir su fabricación.

2. Alcance de la garantía:
(1) KEYENCE garantiza que estos productos estan libres de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de
un (1) año desde la fecha de embarque. Si al Comprador le fueron mostrados modelos o muestras cualesquiera,
tales modelos o muestras fueron utilizados meramente para indicar el tipo y calidad general de los Productos y no
significa que los Productos entregados se conformaran necesariamente a tales modelos o muestras. Si se
encontraran fallas o defectos en algun Producto, este debera ser enviado a KEYENCE con todos los costos de
envio pagados por el Comprador u ofrecidos a KEYENCE para su inspección y examen. Despues de que KEYENCE
lo haya examinado, KEYENCE, a su exclusiva opción, reembolsara el precio de compra, o reparará o reemplazará
sin cargo cualquier Producto o Productos que se determinen presentan fallas o averías. Esta garantia no se aplica a
los defectos que se produzcan por cualquier acción del Comprador, incluyendo pero sin limitarse a la instalacion
inadecuada, conexiones o interfaces inapropiadas, reparaciones inadecuadas, modificaciones no autorizadas,
aplicación o manipulación inadecuadas, al igual que la exposicion a condiciones excesivas de corriente, calor, frio,
humedad, vibración o la intemperie. No hay garantia sobre los componentes sujetos a desgaste.
(2) KEYENCE se complace en ofrecer sugerencias sobre el uso de sus diferentes Productos. Estas son solamente
sugerencias, y es la responsabilidad del Comprador determinar la adecuación de los productos para el uso que les
dara. KEYENCE no sera responsable por daño alguno proveniente del uso de los Productos.
(3) Los Productos y cualesquiera muestras (“Productos/Muestras”) provistas al Comprador no son para ser utilizados
internamente en los seres humanos, para el transporte humano, como dispositivos de seguridad o sistemas a
prueba de fallas, a menos que sus especificaciones escritas indiquen lo contrario. Si alguno de los Productos/
Muestras se utiliza de tal manera o se emplea mal de cualquier modo, KEYENCE declina toda responsabilidad, y
ademas el Comprador otorgara indemnidad a KEYENCE y la exceptuara de toda responsabilidad o daños que
surjan de cualquier uso inapropiado de los Productos/Muestras.
(4) SALVO LO INDICADO AQUI, LOS PRODUCTOS/MUESTRAS SE ENTREGAN SIN NINGUNA OTRA GARANTIA. SE
DECLINA EXPRESAMENTE TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA, IMPLICADA Y ESTATUTARIA O SIMILAR,
INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE Y SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, KEYENCE Y SUS ENTIDADES AFILIADAS SERAN RESPONSABLES FRENTE A NINGUNA
PERSONA O ENTIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
ESPECIALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, NO TAXATIVAMENTE, LOS DAÑOS QUE RESULTEN POR LA
PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCION DE OPERACIONES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACION, PÉRDIDA O
IMPRECISIÓN DE LOS DATOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, EL COSTO DE COMPRA DE LOS
BIENES, SERVICIOS O TECNOLOGÍAS SUSTITUIDAS, O POR NINGUN ASUNTO QUE SURJA DE O EN
VINCULACIÓN AL USO O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, AUN SI KEYENCE O ALGUNA DE SUS
ENTIDADES AFILIADAS HUBIESE RECIBIDO ADVERTENCIA DE LA POSIBLE RECLAMACIÓN O DEMANDA DE UN
TERCERO POR DAÑOS, O DE CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN O DEMANDA CONTRA EL COMPRADOR. En
algunas jurisdicciones, pueden no ser aplicables algunos de los anteriores descargos de responsabilidad o
limitaciónes de daños.

3. Aplicación del producto:


Los productos KEYENCE están diseñados y fabricados como productos para usos generales para industrias
generales. Por lo tanto, nuestros productos no están destinados para las aplicaciónes siguientes y no se aplican a
ellas. Si, no obstante, el comprador nos consulta por adelantado con respecto al uso de nuestro producto,
comprende las especificaciones, los valores nominales, y las prestaciones del producto bajo su propia
responsabilidad, y toma las medidas de seguridad necesarias, el producto podría aplicarse. En este caso, el
alcance de la garantía será igual que arriba.
• Establecimientos en que el producto puede afectar notablemente la vida humana o la propiedad, como plantas
nucleares, aviación, ferrocarriles, barcos, vehículos automotores, o equipamiento médico
• Servicios públicos como electricidad, gas, o agua corriente
• Uso en exteriores, o en condiciones o ambientes similares a la intemperie

KMX 1040-1
Copyright (c) 2017 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved. 14702M 1107-1 14702M Printed in Japan

También podría gustarte