Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tomo1 Memoria Descriptiva PDF
Tomo1 Memoria Descriptiva PDF
Arquitectos representantes:
CONCELLO
DE BRIÓN
MEMORIA DESCRIPTIVA
El presente Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina cubierta compuesta de
planta baja y sótano, situada en el lugar de Lamiño, Concello de Brión, ha sido redactado por iniciativa del
Concello de Brión.
Son autores del presente proyecto los Arquitectos Superiores Manuel Carbajo Capeáns, colegiado 2391 y
Celso Barrios Ceide, colegiado 3307; representando a la sociedad profesional CARBAJO Y BARRIOS
Arquitectos Asociados colegiada con el número 20140 en el Colegio Oficial de Arquitectos de Galicia. Ha
colaborado en el mismo el Arquitecto Técnico D. Luis Fole Barrio.
1.2.1 SITUACIÓN
1.2.2 SUPERFICIES
La superficie neta de la parcela es de 5490 m², según lo indicado en la ficha del área nº 2 de suelo urbano
no consolidado del PXOM de Brión.
1.2.3 LINDES
1.2.3 DESCRIPCIÓN
topografía
La parcela posee un desnivel creciente desde el acceso en la vía pública existente y el fondo de la parcela
de unos 5 metros.
3 MEMORIA DESCRIPTIVA
forma
La parcela, de forma irregular, tiene unas dimensiones aproximadas máximas de 138 metros de fondo y
de 58 metros de ancho, con un frente a vía pública de 58 metros de longitud.
orientación
La parcela tiene su dimensión principal en el eje noroeste-sureste.
A continuación se detallan los espacios que se pretenden realizar, así como sus superficies útiles y
construidas:
4 MEMORIA DESCRIPTIVA
Planta Baja
1. Cortavientos 14.16 m²
2. Recepción 50.36 m²
3. Oficina 13.44 m²
4. Sala de espera 13.44 m²
5. Área socorrista 27.51 m²
6. Distribuidor 34.02 m²
7. Gimnasio 135.23 m²
8. Almacén gimnasio 17.74 m²
9. Vestuarios femeninos 114.39 m²
10. Vestuarios masculinos 114.39 m²
11. Acceso a piscina 23.93 m²
12. Almacén 9.27 m²
13. Graderío 47.48 m²
14. Escaleras a sótano 9.96 m²
15. Piscina climatizada 586.38 m²
Planta Sótano
16. Caja de escaleras 8.56 m²
17. Distribuidor Zona A 296.06 m²
18. Patio 1 12.02 m²
19. Patio 2 12.02 m²
20. Distribuidor Zona B 130.17 m²
21. Sala de calderas 13.77 m²
22. Sala enfriadora 17.73 m²
23. Almacén 45.47 m²
24. Depósito de Gasoil 12.21 m²
25. Aseo 2.60 m²
26. Almacenamiento Residuos 9.58 m²
27. Almacenamiento Productos Químicos 8.14 m²
28. Cuadros eléctricos 7.00 m²
29. Grupo electrógeno 11.43 m²
30. Centro de transformación 10.42 m²
31. Fondo Vaso piscina 300.19 m²
5 MEMORIA DESCRIPTIVA
Los parámetros determinantes han sido, en relación a la capacidad portante, el equilibrio de la
cimentación y la resistencia local y global del terreno, y en relación a las condiciones de servicio, el control
de las deformaciones, las vibraciones y el deterioro de otras unidades constructivas; determinados por los
documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo y DB-SE-C de Cimientos, y la norma EHE de Hormigón
Estructural.
Los parámetros que determinaron sus previsiones técnicas han sido, en relación a su capacidad portante,
la resistencia estructural de todos los elementos, secciones, puntos y uniones, y la estabilidad global del
edificio y de todas sus partes; y en relación a las condiciones de servicio, el control de las deformaciones, las
vibraciones y los daños o el deterioro que pueden afectar desfavorablemente a la apariencia, a la durabilidad
o a la funcionalidad de la obra; determinados por los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo, DB-SI-
6 Resistencia al fuego de la estructura y la norma EHE de Hormigón Estructural.
estructura horizontal
La estructura horizontal y de cubierta se resuelve mediante vigas de canto y forjado de losa armada;
ambos de hormigón armado.
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta son, en relación a su capacidad portante, la
resistencia estructural de todos los elementos, secciones, puntos y uniones, y la estabilidad global del edificio
y de todas sus partes; y en relación a las condiciones de servicio, el control de las deformaciones, las vibra-
ciones y los daños o el deterioro que pueden afectar desfavorablemente a la apariencia, a la durabilidad o a la
funcionalidad de la obra; determinados por los documentos básicos DB-SE de Bases de Cálculo, DB-SI-6
Resistencia al fuego de la estructura.
6 MEMORIA DESCRIPTIVA
fachadas
El cerramiento tipo del edificio, será de doble hoja, constituido por: una hoja exterior de de ½ pie de
ladrillo perforado, revestido exteriormente con mortero, cámara de aire de 4 cm, aislamiento térmico a base
de poliestireno extrusionado de 4 cm, y hoja interior de tabicón de ladrillo hueco doble de 9 cm. En el
interior de la cámara se realizarán canaletas con pendientes adecuadas, ejecutadas con mortero de cemento
1:4 e impermeabilizadas. Se colocarán pipas en "T" de acero para ventilar las cámaras.
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección del sistema de fachada han
sido la zona climática, el grado de impermeabilidad, la transmitancia térmica, las condiciones de propagación
exterior y de resistencia al fuego, las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a los huecos,
elementos de protección y elementos salientes y las condiciones de aislamiento acústico determinados por
los documentos básicos DB-HS-1 de Protección frente a la humedad, DB-HS-5 de Evacuación de aguas, DB-
HE-1 de Limitación de la demanda energética, DB-SI-2 de Propagación exterior, DB-SU-1 Seguridad frente
al riesgo de caídas y DB-SU-2 Seguridad frente al riesgo de impacto y atrapamiento y DB-HR (NBE-CA-88,
disposición transitoria segunda) de protección frente al ruido.
suelos
Los suelos en contacto con el terreno se resuelven con solera de hormigón de 10cm. sobre casetón
plástico y cámara de aire sobre capa de grava con protección de lámina de polietileno de alta densidad.
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de la solera han sido la zona
climática, la transmitancia térmica, el grado de impermeabilidad y drenaje del agua del terreno, determinados
por los documentos básicos DB-HS-1 de Protección frente a la humedad y DB-HE-1 de Limitación de la
demanda energética y DB-HR (NBE-CA-88, disposición transitoria segunda) de protección frente al ruido.
carpintería exterior
La carpintería exterior será de aluminio lacado color gris tipo RAL 7021 mate, con rotura de puente
térmico, homologadas y con clasificación, A3/E3/V3 según despieces y aperturas indicados en el
correspondiente plano de memoria de la misma. El acristalamiento será doble, con espesores 6/12/4+4;
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de la carpintería exterior han
sido la zona climática, la transmitancia térmica, el grado de permeabilidad, las condiciones de accesibilidad
por fachada, las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a los huecos y elementos de
protección y las condiciones de aislamiento acústico determinados por los documentos básicos DB-HE-1 de
Limitación de la demanda energética, DB-SI-5 Intervención de bomberos, DB-SU-1 Seguridad frente al
riesgo de caídas y DB-SU-2 Seguridad frente al riesgo de impacto y atrapamiento y la Norma NBE-CA-88 de
condiciones acústicas en los edificios.
7 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.5.3 SISTEMA DE COMPARTIMENTACIÓN
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de los elementos
separadores han sido las condiciones de propagación interior y evacuación y las condiciones de aislamiento
acústico determinados por los documentos básicos DB-SI-1 de propagación interior, DB-SI-3 evacuación y
DB-HR (NBE-CA-88, disposición transitoria segunda) de protección frente al ruido.
particiones interiores
Tabicón Ladrillo Perforado revestido por las 2 caras (R=40dBA)
En separación de módulos estructurales se convertirá en doble hoja de la misma tipología que el anterior.
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de las particiones interiores
han sido la zona climática, la transmitancia térmica y las condiciones de aislamiento acústico determinados
por los documentos básicos DB-HE-1 de Limitación de la demanda energética y DB-SI-1 de Propagación
interior y DB-HR (NBE-CA-88, disposición transitoria segunda) de protección frente al ruido.
carpintería interior
Las puertas de paso interiores estarán compuestas por hoja ciega de 825x2050x35 mm. formada por
armazón de aglomerado, trillaje de madera y tablero contrachapado para esmaltar, colocada sobre premarco
de pino rojo y marco de madera de sapelly de 100 mm. de ancho, con guarniciones de la misma madera de
70x10 mm., pernios de acero de 100x54x12 mm. con virola y cerradura con manilla acabado en aluminio
mate.
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta a la hora de la elección de la carpintería interior han
sido las condiciones de seguridad de utilización en lo referente a impacto con elementos frágiles,
atrapamiento e aprisionamiento determinados por los documentos básicos DB-SU-2 Seguridad frente al
riesgo de impacto y atrapamiento y DB-SU-3 seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos.
pavimentos
En gimnasio, zonas comunes y administrativas se utilizará pavimento de PVC en rollo. En vestuarios, vaso
de piscina y playa se utilizará plaqueta de gres porcelánico antideslizante.
En el sótano se utilizará solera de hormigón pulida, del mismo modo que las escaleras de comunicación.
paredes
En general, los revestimientos verticales interiores en todas las plantas, se acabarán con pintura plástica
lisa.
En vestuarios y piscina se revestirá con el mismo material que el pavimento hasta 2.05 m de altura.
8 MEMORIA DESCRIPTIVA
Techos
Los materiales y los sistemas elegidos garantizan unas condiciones de higiene, salud y protección del
medioambiente, de tal forma que se alcanzan condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el
ambiente interior del edificio haciendo que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato,
garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos.
Los parámetros básicos que se han tenido en cuenta para la solución de muros, suelos, fachadas y
cubiertas han sido, según su grado de impermeabilidad, los establecidos en DB-HS-1 Protección frente a la
humedad.
En cuanto a la gestión de residuos, el edificio dispone de un espacio de reserva para contenedores,
situado junto a los aseos, cumpliendo las características en cuanto a diseño y dimensiones del DB-HS-2
Recogida y evacuación de residuos, el proyecto además cumple lo establecido en el Real Decreto 105/2008
por el que se regula la producción y gestión de residuos de construcción y demolición.
Para el correcto funcionamiento del edificio es necesario un el conjunto de servicios externos al mismo.
abastecimiento de agua
La parcela donde se ubica la edificación dispone de este servicio.
evacuación de agua
La calle a la que da frente la parcela dispone red de saneamiento.
suministro eléctrico
La parcela donde se va a construir el edificio dispone de este servicio.
telefonía
La parcela donde se va a construir el edificio dispone de este servicio.
9 MEMORIA DESCRIPTIVA
telecomunicaciones
La parcela donde se va a construir el edificio dispone de este servicio.
recogida de basura
La calle a la que da frente la parcela donde se va a construir el edificio dispone contenedores de residuos
con sistema de recogida.
10 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.6 CONSIDERACIONES DE INTERÉS COMPLEMENTARIO: DISPOSICIONES
PARA EL COMIENZO DE LAS OBRAS
Con el fin de informar y facilitar la Normativa actual, una vez se proceda a la ejecución de las obras que
figuran en el presente Proyecto y poder posteriormente tramitar su terminación, se especifican las
disposiciones legales en las cuales constan los derechos y obligaciones que vinculan al Sr. Promotor, en orden
a la obligatoriedad de que las obras sean dirigidas por arquitecto/s superior/es, asistido/s por aparejador o
arquitecto técnico.
En caso contrario, el arquitecto no se hace responsable de lo que pudiese suceder durante las obras, y
éstas serían clandestinas (artículo 1595 del Código Civil - Decreto 1753/ 1964 - 11 de Junio).
Sin la dirección de un arquitecto se incumpliría la obligatoriedad de la existencia en obra del
reglamentario Libro de Órdenes y Visitas, en el cual la dirección facultativa tendría que hacer constar cuantas
diligencias fuesen convenientes para la mejor marcha de las obras (Decreto 462/ 1971 - B.O.E. 24 de Marzo
y Orden 09-06-71 - B.O.E. 17 de Junio).
Sin la dirección de un arquitecto en colaboración con un aparejador o arquitecto técnico, no podrá
expedirse el Certificado Final de Obra, y en consecuencia no podrá obtener la Licencia de Primera
Ocupación que debe ser concedida por el Ayuntamiento en virtud del Decreto 311/ 1992 - 12 de
Noviembre, de la Consellería de Ordenación do Territorio e Obras Públicas.
Para que el arquitecto superior se responsabilice de las obras y tener garantizada la asistencia a las
mismas, así como el correspondiente Certificado Final de Obra anteriormente citado, se deberá comunicar
al mismo lo siguiente:
1.- Fecha de comienzo de las obras.
2.- Copia o presentación de la Licencia de Obras expedida por el Ayuntamiento.
3.- Nombre y apellidos del aparejador o arquitecto técnico designado, y siempre de acuerdo con el
arquitecto superior.
4.- Nombre y apellidos del constructor designado, y siempre de acuerdo con el arquitecto superior.
Con ello, una vez comunicados estos pormenores, empezará la responsabilidad del arquitecto superior
como director de las mencionadas obras.
11 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.7 PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS.
12 MEMORIA DESCRIPTIVA
13
CAPÍTULOS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 PRESUPUESTO
7.578,06 €
MOVIMIENTO DE TIERRAS 7.578,06 €
70.393,92 €
CIMENTACIÓN 23.464,64 € 23.464,64 € 23.464,64 €
174.282,82 €
ESTRUCTURA 29.047,14 € 29.047,14 € 29.047,14 € 29.047,14 € 29.047,14 € 29.047,14 €
24.221,63 €
ALBAÑILERIA 12.110,82 € 12.110,82 €
46.282,24 €
FACHADA 15.427,41 € 15.427,41 € 15.427,41 €
51.085,24 €
CUBIERTAS 25.542,62 € 25.542,62 €
65.104,55 €
REVESTIMIENTOS 21.701,52 € 21.701,52 € 21.701,52 €
10.783,83 €
CARPINTERIA DE MADERA 10.783,83 €
27.101,80 €
CARPINTERIA DE ALUMINIO 13.550,90 € 13.550,90 €
7.091,80 €
CERRAJERÍA 7.091,80 €
10.092,75 €
VIDRIERÍA 10.092,75 €
397.906,99 €
INSTALACIONES 79.581,40 € 79.581,40 € 79.581,40 € 79.581,40 € 79.581,40 €
6.903,81 €
PINTURAS 6.903,81 €
14.570,63 €
VARIOS 14.570,63 €
10.185,08 €
EQUIPAMIENTO PISCINA 10.185,08 €
9.566,13 €
URBANIZACION Y JARDINERÍA 9.566,13 €
6.470,04 €
GESTIÓN DE RESIDUOS 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 € 431,34 €
9.914,49 €
SEGURIDAD Y SALUD 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 € 660,97 €
PREVISIÓN MENSUAL 10.755,20 € 32.275,24 € 24.556,95 € 53.604,09 € 30.139,45 € 30.139,45 € 30.139,45 € 30.139,45 € 49.968,56 € 28.630,54 € 121.643,74 € 167.679,99 € 115.926,13 € 141.034,22 € 100.424,92 € 967.057,22 €
PREVISIÓN ACUMULADA 10.755,20 € 43.030,44 € 67.587,39 € 121.191,48 € 151.330,93 € 181.470,38 € 211.609,83 € 241.749,28 € 291.717,84 € 320.348,38 € 441.992,12 € 609.672,11 € 725.598,24 € 866.632,46 € 967.057,22 €
NÚMERO DE OPERARIOS 3 4 7 7 7 7 7 7 7 7 10 7 5 5 5
MEMORIA DESCRIPTIVA
14
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.8 DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA
Dado que la obra objeto del presente Proyecto incluye todos los trabajos accesorios que convierten
dicha obra en ejecutable, se considera que este proyecto comprende una obra completa, tal como se exige
en los articulos 127.2 y 125.1 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones
Públicas (R.D. 1098/2001).
“Artículo 127
2. Igualmente, en dicha memoria figurará la manifestación expresa y xustificada de que el proyecto
comprende una obra completa o fraccionada, segun el caso, en el sentido permitido o exigido
respectivamente por los articulos 68.3 de la Ley, y 125 de este Reglamento. De estar comprendido el
proyecto en un Proyecto Básico y de Ejecución aprobado, se hará constar esta circunstancia.”
D. Manuel Carbajo Capeáns, Arquitecto, colegiado número 2391 con Documento Nacional de Identidad
33.300.200 H, y D. Celso Barrios Ceide con Documento Nacional de Identidad 33.324.770 R colegiados en
el Colegio Oficial de Arquitectos de Galicia., certifican
Que el presente expediente referente al Proyecto Básico y de Ejecución de Piscina Municipal Cubierta,
en Lamiño Concello de Brión, cumple:
- LA NORMATIVA PUBLICADA POR LA PRESIDENCIA DEL GOBIERNO, MINISTERIO DE VIVIENDA,
DE OBRAS PÚBLICAS Y URBANISMO, FOMENTO. PATRIMONIO HISTÓRICO ARTÍSTICO Y XUNTA
DE GALICIA, VIGENTE EN LA ACTUALIDAD.
- EL REAL DECRETO 314/2006. CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN.
- LA NORMATIVA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN. NBE-CA-88 DE CONDICIONES ACÚSTICAS EN
LOS EDIFICIOS.
LA LEY 7/97 Y DECRETO 159/99 DE CONTAMINACÓN ACÚSTICA EN GALICIA Y REGLAMENTO
D.302/2002.
- ACCESIBILIDADE E SUPRESIÓN DE BARREIRAS ARQUITECTÓNICAS. LEY 8/ 1997
- ELIMINACIÓN DE BARREIRAS ARQUITECTONICAS EN GALICIA. REGLAMENTO. DECRETO
35/2000
- CUMPLIMIENTO DECRETO 103/2006 PISCINAS DE USO COLECTIVO
Hechos que se hacen saber en Santiago de Compostela, a 27 de julio de 2009, a los efectos oportunos.
15 MEMORIA DESCRIPTIVA
16 MEMORIA DESCRIPTIVA
2 PRESTACIONES DEL EDIFICIO. REQUISITOS BÁSICOS
2.1 SEGURIDAD
El proyecto se ajusta a lo establecido en DB-SI para reducir a límites aceptables el riesgo de que los
usuarios del edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, asegurando que los
ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio
dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate.
Su justificación se realiza en el apartado 2 de la memoria de justificación de cumplimiento de la normativa
aplicable.
2.2 HABITABILIDAD
En el proyecto se ha tenido en cuenta lo establecido en DB-HE, de tal forma que se consiga un uso
racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio.
Cumple con el RD. 47/2007 DE CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE LOS EDIFICIOS y con la UNE EN
ISO 13 370: 1999 “Prestaciones térmicas de edificios. Transmisión de calor por el terreno. Métodos de
cálculo”.
El edificio proyectado dispone de una envolvente adecuada a la limitación de la demanda energética
necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima, del uso previsto y del régimen de verano y
de invierno. Las características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación
solar, permiten la reducción del riesgo de aparición de humedades de condensación, superficiales e
intersticiales que puedan perjudicar las características de la envolvente.
Se ha tenido en cuenta especialmente el tratamiento de los puentes térmicos para limitar las pérdidas o
ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en los mismos.
2.3 FUNCIONALIDAD
2.3.1 UTILIZACIÓN
2.3.2 ACCESIBILIDAD
2.3.3 UTILIZACIÓN
El local solo podrá destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación de algunas de sus
dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será
objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las
condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura,
instalaciones, etc.
Arquitecto Arquitect
OBRA
Descripción
CONSTRUCCIÓN DE PISCINA CUBIERTA MUNICIPAL
Localización
LAMIÑO BRIÓN
PROYECTO TECNICO
Denominación
PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN DE CONSTRUCCIÓN DE PISCINA CUBIERTA
MUNICIPAL
PEM
967.057,22 Euros.
Autor Proyecto:
MANUEL CARBAJO CAPEÁNS y CELSO BARRIOS CEIDE
Titulación
ARQUITECTOS SUPERIORES
Administración que encargó el proyecto:
CONCELLO DE BRIÓN
Fdo: MANUEL CARBAJO CAPEÁNS • Se considera que se cumplen las ordenanzas aplicables en la
materia
Tal y como se describe en el DB-SI (artículo 11) “El objetivo del requisito básico “Seguridad en caso de
incendio” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños
derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto,
construcción, uso y mantenimiento. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán,
mantendrán y utilizarán de forma que, en caso de incendio, se cumplan las exigencias básicas que se establecen
en los apartados siguientes. El Documento Básico DB-SI especifica parámetros objetivos y procedimientos
cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de
calidad propios del requisito básico de seguridad en caso de incendio, excepto en el caso de los edificios,
establecimientos y zonas de uso industrial a los que les sea de aplicación el “Reglamento de seguridad contra
incendios en los establecimientos industriales”, en los cuales las exigencias básicas se cumplen mediante dicha
aplicación.”
Para garantizar los objetivos del Documento Básico (DB-SI) se deben cumplir determinadas secciones.
“La correcta aplicación de cada Sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La
correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Seguridad en caso de
incendio".”
Superficie: 2300 m2
No existen puertas de paso que delimiten los sectores de incendio, por lo que no es necesario cumplir
el artículo 1 de la Sección 1 del Db SI.
Los locales y zonas de riesgo especial integrados en los edificios se clasifican conforme los grados de
riesgo alto, medio y bajo según los criterios que se establecen en la tabla 2.1 de la sección SI 1 del DB-SI. Los
locales así clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 2.2 de la sección SI 1 del DB-
SI.
Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos específicos, tales
como transformadores, maquinaria de aparatos elevadores, calderas, depósitos de combustible, contadores de
gas o electricidad, etc. se rigen, además, por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos. Las
condiciones de ventilación de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentación deberán
solucionarse de forma compatible con las de la compartimentación, establecidas en este DB.
A los efectos de este DB se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios, aunque estén
protegidos mediante elementos de cobertura.
Se cumplen las condiciones de las zonas de riesgo especial integradas en los edificios, según se indica en la tabla
2.2:
(1) Las condiciones de reacción al fuego de los elementos constructivos se regulan en la tabla 4.1 del capítulo 4
de esta Sección.
(2) El tiempo de resistencia al fuego no debe ser menor que el establecido para la estructura portante del
conjunto del edificio, de acuerdo con el apartado SI 6, excepto cuando la zona se encuentre bajo una cubierta
no prevista para evacuación y cuyo fallo no suponga riesgo para la estabilidad de otras plantas ni para la
compartimentación contra incendios, en cuyo caso puede ser R 30.
Excepto en los locales destinados a albergar instalaciones y equipos, puede adoptarse como alternativa el
tiempo equivalente de exposición al fuego determinado conforme a lo establecido en el apartado 2 del Anejo SI
B.
(3) Cuando el techo separe de una planta superior debe tener al menos la misma resistencia al fuego que se
exige a las paredes, pero con la característica REI en lugar de EI, al tratarse de un elemento portante y
compartimentador de incendios. En cambio, cuando sea una cubierta no destinada a actividad alguna, ni prevista
para ser utilizada en la evacuación, no precisa tener una función de compartimentación de incendios, por lo que
sólo debe aportar la resistencia al fuego R que le corresponda como elemento estructural, excepto en las
franjas a las que hace referencia el capítulo 2 de la Sección SI 2, en las que dicha resistencia debe ser REI.
(4) Considerando la acción del fuego en el interior del recinto. La resistencia al fuego del suelo es función del
uso al que esté destinada la zona existente en la planta inferior. Véase apartado 3 de la Sección SI 6 de este DB.
(5) Las puertas de los locales de riesgo especial deben abrir hacia el exterior de los mismos.
(6) El recorrido de evacuación por el interior de la zona de riesgo especial debe ser tenido en cuenta en el
cómputo de la longitud los recorridos de evacuación hasta las salidas de planta.
(7) Podrá aumentarse un 25% cuando la zona esté protegida con una Instalación automática de extinción.
La compartimentación contra incendios de los espacios ocupables tiene continuidad en los espacios
ocultos, tales como patinillos, cámaras, falsos techos, suelos elevados, etc., salvo cuando éstos estén
compartimentados respecto de los primeros al menos con la misma resistencia al fuego, pudiendo reducirse
ésta a la mitad en los registros para mantenimiento.
Ya que se limita a un máximo de tres plantas y a 10 m el desarrollo vertical de las cámaras no estancas
(ventiladas) y en las que no existan elementos cuya clase de reacción al fuego sea B-s3,d2, BL-s3,d2 ó mejor, se
cumple el apartado 3.2 de la sección SI 1 del DB-SI.
Se cumplen las condiciones de las clases de reacción al fuego de los elementos constructivos, según se
indica en la tabla 4.1:
(1) Siempre que superen el 5% de las superficies totales del conjunto de las paredes, del conjunto de los techos o del conjunto de los suelos
del recinto considerado.
(2) Incluye las tuberías y conductos que transcurren por las zonas que se indican sin recubrimiento resistente al fuego. Cuando se trate de
tuberías con aislamiento térmico lineal, la clase de reacción al fuego será la que se indica, pero incorporando el subíndice L.
(3) Incluye a aquellos materiales que constituyan una capa contenida en el interior del techo o pared y que no esté protegida por una capa
que sea EI 30 como mínimo.
(4) Incluye, tanto las de permanencia de personas, como las de circulación que no sean protegidas. Excluye el interior de viviendas. En uso
Hospitalario se aplicarán las mismas condiciones que en pasillos y escaleras protegidos.
(5) Véase el capítulo 2 de esta Sección.
No existe elemento textil de cubierta integrado en el edificio. No es necesario cumplir el apartado 4.3 de la sección 1 del DB -
SI.
1 MEDIANERÍAS Y FACHADAS.
No se contemplan las distancias mínimas de separación que limitan el riesgo de propagación exterior
horizontal del incendio (apartado 1.2 de la sección 2 del DB-SI) ya que no existen elementos a través de las
fachadas entre dos sectores de incendio, entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas o hacia una
escalera protegida o pasillo protegido desde otras zonas.
No es necesario justificar el cumplimiento de riesgo de propagación vertical (apartado 1.3 de la sección 2 del
DB-SI), por no existir dos sectores de incendio ni una zona de riesgo especial alto separada de otras zonas más
altas del edificio y además no existen ni edificios colindantes.
4 CUBIERTAS
No es necesario justificar el cumplimiento de riesgo de propagación exterior del incendio por la
cubierta (apartado 2.1 de la sección 2 del DB-SI), pues no existen ni edificios colindantes ni riesgo en el edificio.
No es necesario justificar el apartado 2.2 de la sección 2 del DB-SI (riesgo de propagación exterior del
incendio por la cubierta) pues no existe encuentro entre una cubierta y una fachada que pertenezcan a sectores
de incendio o a edificios diferentes.
Los materiales que ocupan más del 10% del revestimiento o acabado exterior de las cubiertas, incluida
la cara superior de los voladizos cuyo saliente exceda de 1 m, así como los lucernarios, claraboyas y cualquier
otro elemento de iluminación, ventilación o extracción de humo, pertenecer a la clase de reacción al fuego
BROOF (t1).
2 CÁLCULO DE LA OCUPACIÓN.
Para calcular la ocupación deben tomarse los valores de densidad de ocupación que se indican en la tabla
2.1 de la en función de la superficie útil de cada zona, salvo cuando sea previsible una ocupación mayor o bien
cuando sea exigible una ocupación menor en aplicación de alguna disposición legal de obligado cumplimiento,
como puede ser en el caso de establecimientos hoteleros, docentes, hospitales, etc. En aquellos recintos o
zonas no incluidos en la tabla se deben aplicar los valores correspondientes a los que sean más asimilables.
A efectos de determinar la ocupación, se debe tener en cuenta el carácter simultáneo o alternativo de las
diferentes zonas de un edificio, considerando el régimen de actividad y de uso previsto para el mismo.
Se cumple la sección SI 3, apartado 3 y del DB-SU que desarrolla el número de salidas y la longitud de los
recorridos de evacuación.
Pública
2. Recepción 25,0 12,5
concurrencia
3. Oficina Administrativo 25,0 5,0
4. Sala de espera Administrativo 25,0 5,0
Pública
5. Área socorrista 25,0 12,5
concurrencia
Pública
6. Distribuidor 25,0 25,0
concurrencia
Pública
7. Gimnasio 50,0 36,0 25,0 11,0
concurrencia
Archivos y
8. Almacén gimnasio 25,0 8,25
almacenes
9. Vestuarios Pública
50,0 45,0 25,0 10,0
femeninos concurrencia
10. Vestuarios Pública
50,0 45,0 25,0 21,6
masculinos concurrencia
Pública
11. Acceso a piscina 25,0 19,0
concurrencia
12. Almacén Otros usos 25,0 19,0
13. Graderío. Pública
25,0 25,0
Público sentado concurrencia
13. Gradería. Pública
25,0 25,0
Público de pie concurrencia
Pública
15. Piscina 50,0 49,5 25,0 20,0
concurrencia
Sótano Cualquiera 25,0 25,0
Los criterios para la asignación de los ocupantes (apartado 4.1 de la sección SI 3.4 de DB-SI) han sido los
siguientes:
- Cuando en un recinto, en una planta o en el edificio deba existir más de una salida, la distribución de
los ocupantes entre ellas a efectos de cálculo debe hacerse suponiendo inutilizada una de ellas, bajo la hipótesis
más desfavorable.
Cálculo del dimensionado de los medios de evacuación. (Apartado 4.2 de la sección SI 3.4 de DB-SI)
Anchura mínima
Anchura de
Nombre del elemento de evacuación Tipo Fórmula para el dimensionado según fórmula de
proyecto (m)
dimensionado (m)
E= Suma de los ocupantes asignados a la escalera en la planta considerada más los de las plantas situadas
por encima o por debajo de ella hasta la planta de salida del edificio, según se trate de una escalera
para evacuación descendente o ascendente, respectivamente. Para dicha asignación solo será necesario
aplicar la hipótesis de bloqueo de salidas de planta indicada en el punto 4.1 en una de las plantas, bajo
la hipótesis más desfavorable.
S= Superficie útil del recinto, o bien de la escalera protegida en el conjunto de las plantas de las que
provienen las P personas. Incluye, incluyendo la superficie de los tramos, de los rellanos y de las
mesetas intermedias o bien del pasillo protegido.
P= Número total de personas cuyo paso está previsto por el punto cuya anchura se dimensiona.
La anchura de cálculo de una puerta de salida del recinto de una escalera protegida a planta de salida del edificio
debe ser:
- al menos igual al 80% de la anchura de cálculo de la escalera.
- >= 0,80 m en todo caso.
- La anchura de toda hoja de puerta no debe ser menor que 0,60 m, ni exceder de 1,20 m
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
Satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador
conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por
personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como, en caso contrario y para
puertas con apertura en el sentido de la evacuación conforme al punto 3 siguiente, los de barra horizontal de
empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1.
Además dispondrá de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro
de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura
manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que consistirá en
un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar
una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo.
Tipo de maniobra: La puerta será abatible con eje de giro vertical sin apertura automática.
La puerta es abatible con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien, no actuará
mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien, consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura
desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre
más de un mecanismo.
1. Se utilizarán las señales de evacuación definidas en la norma UNE 23034:1988, conforme a los siguientes
criterios:
a) Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo "SALIDA", excepto en
edificios de uso Residencial Vivienda y, en otros usos, cuando se trate de salidas de recintos cuya
superficie no exceda de 50 m2, sean fácilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los
ocupantes estén familiarizados con el edificio.
b) La señal con el rótulo "Salida de emergencia" se utilizará en toda salida prevista para uso exclusivo en
caso de emergencia.
c) Se dispondrán señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles desde todo origen de
evacuación desde el que no se perciban directamente las salidas o sus señales indicativas y, en
particular, frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100 personas que acceda
lateralmente a un pasillo.
d) En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan alternativas que puedan inducir a
error, también se dispondrán las señales indicativas de dirección de los recorridos, de forma que quede
claramente indicada la alternativa correcta.
Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos, así como de aquellas
escaleras que, en la planta de salida del edificio, continúen su trazado hacia plantas más bajas, etc.
e) En los recorridos de evacuación, junto a las puertas que no sean salida y que puedan inducir a error
en la evacuación se dispondrá la señal con el rótulo "Sin salida" en lugar fácilmente visible pero en
ningún caso sobre las hojas de las puertas.
f) Las señales se dispondrán de forma coherente con la asignación de ocupantes que se pretenda hacer
a cada salida, conforme a lo establecido en el capítulo 4 de la sección 3 del DB-SI.
2. Las señales son visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal. Cuando sean
fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa cumplen lo establecido en la norma UNE 23035-
4:2003.
Se cumplen las condiciones de evacuación de humos pues no existe ningún caso en el que sea necesario.
Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del
establecimiento en el que estén integradas y que, conforme a la tabla 1.1 del Capítulo 1 de la Sección 1 de este
DB, deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se
indica para el uso previsto de la zona.
La obra dispondrá de los equipos e instalaciones de protección contra incendios que se indican en las
tablas siguientes:
Dotaciones en General
Uso previsto: General
Altura de evacuación ascendente: 0,0 m.
Altura de evacuación descendente: 0,0 m.
Superficie: 0,0
Uno de eficacia 21A -113B:
- A 15 m de recorrido en cada planta, como
máximo, desde todo origen de evacuación.
- En las zonas de riesgo especial conforme al
capítulo 2 de la Sección 1 de este DB. Uno de
Condiciones: eficacia 21A -113B:
- A 15 m de recorrido en cada planta, como
máximo, desde todo origen de evacuación.
- En las zonas de riesgo especial conforme al
Dotación: Extintor portátil
capítulo 2 de la Sección 1 de este DB.
Condiciones:
Dotación: Extintor portátil
Notas:
Condiciones:
Dotación: Extintor portátil
Notas:
Condiciones:
Dotación: Extintor portátil
Notas:
Condiciones:
Dotación: Extintor portátil
Notas:
Condiciones:
Dotación: Extintor portátil
Notas:
Condiciones:
Dotación: Extintor portátil
Notas:
Dotaciones en Planta
Uso previsto: Publica concurrencia
Altura de evacuación ascendente: 0,0 m.
Altura de evacuación descendente: 0,0 m.
Superficie: 1300,0
Si la ocupación excede de 500 personas. El sistema debe ser
Condiciones: apto para emitir mensajes por megafonía.
Dotación: Sistema de alarma
Notas: NO ES NECESARIO
Los medios de protección existentes contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de
incendio, hidrantes exteriores, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de
extinción) se señalizan mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 con este tamaño:
a) 210 x 210 mm. cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m.
b) 420 x 420 mm. cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m.
c) 594 x 594 mm. cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m.
Las señales existentes son visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal y cuando
son fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa cumplen lo establecido en la norma UNE 23035 -
4:2003.
1 GENERALIDADES.
3. Pueden adoptarse otros modelos de incendio para representar la evolución de la temperatura durante
el incendio, tales como las denominadas curvas paramétricas o, para efectos locales los modelos de incendio de
una o dos zonas o de fuegos localizados o métodos basados en dinámica de fluidos (CFD, según siglas inglesas)
tales como los que se contemplan en la norma UNE-EN 1991-1-2:2004.
En dicha norma se recogen, asimismo, también otras curvas nominales para fuego exterior o para incendios
producidos por combustibles de gran poder calorífico, como hidrocarburos, y métodos para el estudio de los
elementos externos situados fuera de la envolvente del sector de incendio y a los que el fuego afecta a través de
las aberturas en fachada.
5. Los modelos de incendio citados en el párrafo 3 son adecuados para el estudio de edificios singulares o
para el tratamiento global de la estructura o parte de ella, así como cuando se requiera un estudio más ajustado
a la situación de incendio real.
6. En cualquier caso, también es válido evaluar el comportamiento de una estructura, de parte de ella o
de un elemento estructural mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de
18 de marzo.
7. Si se utilizan los métodos simplificados indicados en este Documento Básico no es necesario tener en
cuenta las acciones indirectas derivadas del incendio.
2. En el caso de sectores de riesgo mínimo y en aquellos sectores de incendio en los que, por su tamaño
y por la distribución de la carga de fuego, no sea previsible la existencia de fuegos totalmente desarrollados, la
comprobación de la resistencia al fuego puede hacerse elemento a elemento mediante el estudio por medio de
fuegos localizados, según se indica en el Eurocódigo 1 (UNE-EN 1991-1-2: 2004) situando sucesivamente la
carga de fuego en la posición previsible más desfavorable.
1. Se considera que la resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos
forjados, vigas y soportes), es suficiente si:
a) Alcanza la clase indicada en la tabla 3.1 o 3.2 que representa el tiempo en minutos de resistencia ante la
acción representada por la curva normalizada tiempo temperatura, o
b) Soporta dicha acción durante el tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el anexo B.
Los elementos estructurales de una escalera protegida o de un pasillo protegido que estén contenidos
en el recinto de éstos, serán como mínimo R-30. Cuando se trate de escaleras especialmente protegidas no se
exige resistencia al fuego a los elementos estructurales.
Cumpliendo los requisitos exigidos a los elementos estructurales secundarios (punto 4 de la sección SI6 del
BD-SI) Los elementos estructurales secundarios, tales como los cargaderos o los de las entreplantas de un local,
tienen la misma resistencia al fuego que a los elementos principales si su colapso puede ocasionar daños
personales o compromete la estabilidad global, la evacuación o la compartimentación en sectores de incendio
del edificio. En otros casos no precisan cumplir ninguna exigencia de resistencia al fuego.
Al mismo tiempo las estructuras sustentantes de elementos textiles de cubierta integrados en edificios,
tales como carpas, no precisan cumplir ninguna exigencia de resistencia al fuego siempre que, además ser clase
M2 conforme a UNE 23727:1990 según se establece en el Capítulo 4 de la Sección 1 de este DB, el certificado
de ensayo acredite la perforación del elemento. En caso contrario, los elementos de dichas estructuras deberán
ser R 30.
1. Deben ser consideradas las mismas acciones permanentes y variables que en el cálculo en situación
persistente, si es probable que actúen en caso de incendio.
2. Los efectos de las acciones durante la exposición al incendio deben obtenerse del Documento Básico
DB - SE.
3. Los valores de las distintas acciones y coeficientes deben ser obtenidos según se indica en el
Documento Básico DB - SE, apartados 3.4.2 y 3.5.2.4.
4. Si se emplean los métodos indicados en este Documento Básico para el cálculo de la resistencia al
fuego estructural puede tomarse como efecto de la acción de incendio únicamente el derivado del efecto de la
temperatura en la resistencia del elemento estructural.
5. Como simplificación para el cálculo se puede estimar el efecto de las acciones de cálculo en situación
de incendio a partir del efecto de las acciones de cálculo a temperatura normal, como: Efi,d = çfi Ed siendo:
a) Comprobando las dimensiones de su sección transversal con lo indicado en las distintas tablas,
según el material, dadas en los anexos C a F, para las distintas resistencias al fuego.
c) Mediante la realización de los ensayos que establece el Real Decreto 312/2005 de 18 de marzo.
2. En el análisis del elemento puede considerarse que las coacciones en los apoyos y extremos del
elemento durante el tiempo de exposición al fuego no varían con respecto a las que se producen a temperatura
normal.
siendo:
Rfi,d,0 resistencia del elemento estructural en situación de incendio en el instante inicial t=0, a temperatura
normal.
Terminología.
A efectos de aplicación del DB-SI, los términos que figuran en letra cursiva deben utilizarse conforme al significado y a las condiciones
que se establecen para cada uno de ellos en este anexo, cuando se trate de términos relacionados únicamente con el requisito básico
"Seguridad en caso de incendio", o bien en el Anexo III de la Parte I de este CTE, cuando sean términos de uso común en el conjunto del
Código.
Cuando el significado asignado a un término en este Anexo sea igual al establecido en una norma EN o en otro documento, al final de
dicho significado y entre paréntesis se indica la referencia de dicho documento.
Altura de evacuación:
Máxima diferencia de cotas entre un origen de evacuación y la salida de edificio que le corresponda.
A efectos de determinar la altura de evacuación de un edificio no se consideran las plantas en las que únicamente existan zonas de
ocupación nula.
Aparcamiento abierto
Es aquel que cumple las siguientes condiciones:
a) Sus fachadas presentan en cada planta un área total permanentemente abierta al exterior no inferior a 1/20 de su superficie
construida, de la cual al menos 1/40 está distribuida de manera uniforme entre las dos paredes opuestas que se encuentren a menor
distancia.
b) La distancia desde el borde superior de las aberturas hasta el techo no excede de 0,5 metros.
Atrio
Espacio diáfano con altura equivalente a la de varias plantas del edificio comunicadas con dicho espacio mediante huecos, ventanas,
balcones, pasillos abiertos, etc. Parte del perímetro del atrio puede también estar formado por muros ciegos o por fachadas del edificio.
Caja escénica
Volumen construido que abarca desde su nivel inferior hasta la cubierta de un edificio conformando un escenario de teatro, sala de
ópera, etc. equipado con decorados, tramoyas, mecanismos y foso, de forma que constituye un sector de incendio que cumpla las
siguientes condiciones especiales:
- Debe estar compartimentado respecto de la sala de espectadores mediante elementos EI 120 excepto en la boca de la escena,
la cual se puede cerrar mediante un telón EI 60 de material incombustible cuyo tiempo de cierre no excede de 30 s y puede soportar una
presión de 0,4 kN/m² en ambos sentidos sin que su funcionamiento se vea afectado.
- El cierre del telón debe ser automático, pero también debe poder activarse manualmente desde dos puntos, uno situado en el
escenario y otro en lugar de acceso seguro, fuera del espacio del escenario. Cuando se ponga en funcionamiento, se debe activar una señal
óptica de advertencia en el escenario. Debe disponer de una cortina de agua de activación automática y manual desde el escenario y desde
otro punto situado en lugar de acceso seguro.
- Debe disponer de vestíbulos de independencia en toda comunicación con la sala de espectadores.
- Encima de la escena sólo deben existir locales técnicos que sirvan para uso directo de la escena.
- El recorrido de evacuación desde cualquier punto del escenario hasta alguna salida del sector no debe exceder de 25 m y las
puertas de salida deben abrir en el sentido de la evacuación.
- Las pasarelas, galerías o similares existentes para uso de actores o empleados deben disponer de salidas de evacuación.
- Las pasarelas y escaleras del escenario deben tener una anchura de 0,80 m, como mínimo.
- La parte superior de la caja escénica debe disponer de un sistema adecuado para la eliminación del humo en caso de incendio.
Carga de fuego
Suma de las energías caloríficas que se liberan en la combustión de todos los materiales combustibles existentes en un espacio
(contenidos del edificio y elementos constructivos) (UNE-EN 1991-1- 2:2004).
Curvas tiempo-temperatura
Temperatura del aire en la proximidad de las superficies de un elemento, en función del tiempo.
Pueden ser:
a) Nominales: curvas convencionales adoptadas para clasificar o verificar la resistencia al fuego, por ejemplo, la curva normalizada
tiempo-temperatura, la curva de fuego exterior o la curva de fuego de hidrocarburos.
b) Paramétricas: determinadas a partir de modelos de fuego y de los parámetros físicos específicos que definen las condiciones del
sector de incendio (UNE-EN 1991-1-2:2004).
Escalera protegida
Escalera de trazado continuo desde su inicio hasta su desembarco en planta de salida del edificio que, en caso de incendio, constituye
un recinto suficientemente seguro para permitir que los ocupantes puedan permanecer en el mismo durante un determinado tiempo. Para
ello debe reunir, además de las condiciones de seguridad de utilización exigibles a toda escalera (véase DB-SU 1-4) las siguientes:
1. Es un recinto destinado exclusivamente a circulación y compartimentado del resto del edificio mediante elementos separadores
EI 120. Si dispone de fachadas, éstas deben cumplir las condiciones establecidas en el capítulo 1 de la Sección SI 2 para limitar el riesgo de
transmisión exterior del incendio desde otras zonas del edificio o desde otros edificios.
En la planta de salida del edificio la escalera puede carecer de compartimentación cuando comunique con un sector de riesgo mínimo.
2. El recinto tiene como máximo dos accesos en cada planta, los cuales se realizan a través de puertas EI2 60-C5 y desde espacios
de circulación comunes y sin ocupación propia.
Además de dichos accesos, pueden abrir al recinto de la escalera protegida locales destinados a aseo y limpieza, así como los
ascensores, siempre que las puertas de estos últimos abran, en todas sus plantas, al recinto de la escalera protegida considerada o a un
vestíbulo de independencia.
En el recinto también pueden existir tapas de registro de patinillos o de conductos para instalaciones, siempre que estas sean EI 60.
3. En la planta de salida del edificio, la longitud del recorrido desde la puerta de salida del recinto de la escalera, o en su defecto
desde el desembarco de la misma, hasta una salida de edificio no debe exceder de 15 m, excepto cuando dicho recorrido se realice por un
sector de riesgo mínimo, en cuyo caso dicha longitud debe ser la que con carácter general se establece para cualquier origen de evacuación
de dicho sector.
4. El recinto cuenta con protección frente al humo, mediante una de las siguientes opciones:
a) Ventilación natural mediante ventanas practicables o huecos abiertos al exterior con una superficie de ventilación de al
menos 1 m² en cada planta.
b) Ventilación mediante conductos independientes de entrada y de salida de aire, dispuestos exclusivamente para esta función
y que cumplen las condiciones siguientes:
Establecimiento
Zona de un edificio destinada a ser utilizada bajo una titularidad diferenciada, bajo un régimen no subsidiario respecto del resto del
edificio y cuyo proyecto de obras de construcción o reforma, así como el inicio de la actividad prevista, sean objeto de control
administrativo.
Fuego de cálculo
Desarrollo de fuego específico adoptado a efectos de cálculo (UNE-EN 1991-1-2:2004)
Fuego localizado
Fuego que sólo afecta a una zona limitada de la carga de fuego del sector de incendio (UNE-EN 1991-1-2:2004)
Modelo informático de dinámica de fluidos
Modelo de fuego que permite resolver numéricamente las ecuaciones diferenciales parciales que relacionan a las variables
termodinámicas y aerodinámicas de cada punto del sector de incendio considerado. (UNE-EN 1991-1-2:2004).
Origen de evacuación
Es todo punto ocupable de un edificio, exceptuando el interior de las viviendas, así como de todo aquel recinto, o de varios
comunicados entre sí, en los que la densidad de ocupación no exceda de 1 persona/10 m² y cuya superficie total no exceda de 50 m², como
pueden ser las habitaciones de hotel, residencia u hospital, los despachos de oficinas, etc.
Los puntos ocupables de los locales de riesgo especial y de las zonas de ocupación nula se consideran origen de evacuación y deben
cumplir los límites que se establecen para la longitud de los recorridos de evacuación hasta las salidas de dichos espacios, cuando se trate de
zonas de riesgo especial, y, en todo caso, hasta las salidas de planta, pero no es preciso tomarlos en consideración a efectos de determinar
la altura de evacuación de un edificio o el número de ocupantes.
Reacción al fuego
Respuesta de un material al fuego medida en términos de su contribución al desarrollo del mismo con su propia combustión, bajo
condiciones específicas de ensayo (DPC - DI2).
Recorrido de evacuación
Recorrido que conduce desde un origen de evacuación hasta una salida de planta, situada en la misma planta considerada o en otra, o
hasta una salida de edificio. Conforme a ello, una vez alcanzada una salida de planta, la longitud del recorrido posterior no computa a
efectos del cumplimiento de los límites a los recorridos de evacuación.
La longitud de los recorridos por pasillos, escaleras y rampas, se medirá sobre el eje de los mismos.
No se consideran válidos los recorridos por escaleras mecánicas, ni aquellos en los que existan tornos u otros elementos que puedan
dificultar el paso. Las recorridos por rampas y pasillos móviles se consideran válidos cuando no sea posible su utilización por personas que
trasladen carros para el transporte de objetos y estén provistos de un dispositivo de parada que pueda activarse bien manualmente, o bien
automáticamente por un sistema de detección y alarma.
Los recorridos que tengan su origen en zonas habitables no pueden atravesar las zonas de riesgo especial definidas en SI 1.2. En
cambio, sí pueden atravesar aparcamientos, cuando se trate de los recorridos adicionales de evacuación que precisen dichas zonas y en
ningún caso de los recorridos principales.
En uso Aparcamiento los recorridos de evacuación deben discurrir por las calles de circulación de vehículos, o bien por itinerarios
peatonales protegidos frente a la invasión de vehículos, conforme se establece en el Apartado 3 del DB-SU 7.
En establecimientos de uso Comercial cuya superficie construida exceda de 400 m², los recorridos de evacuación deben transcurrir,
excepto en sus diez primeros metros, por pasillos definidos en proyecto, delimitados por elementos fijos o bien señalizados en el suelo de
forma clara y permanente y cuyos tramos comprendidos entre otros pasillos transversales no excedan de 20 m.
En establecimientos comerciales en los que esté previsto el uso de carros para transporte de productos, los puntos de paso a través
de cajas de cobro no pueden considerarse como elementos de la evacuación. En dichos casos se dispondrán salidas intercaladas en la
batería de cajas, dimensionadas según se establece en el apartado 4.2 de la Sección SI 3 y separadas de tal forma que no existan más de diez
cajas entre dos salidas consecutivas. Cuando la batería cuente con menos de diez cajas, se dispondrán dos salidas, como mínimo, situadas en
los extremos de la misma. Cuando cuente con menos de cinco cajas, se dispondrá una salida situada en un extremo de la batería.
En los establecimientos en los que no esté previsto el uso de carros, los puntos de paso a través de las cajas podrán considerarse
como elementos de evacuación, siempre que su anchura libre sea 0,70m, como mínimo, y que en uno de los extremos de la batería de cajas
se disponga un paso de 1,20m de anchura, como mínimo.
Excepto en el caso de los aparcamientos, de las zonas de ocupación nula y de las zonas ocupadas únicamente por personal de
mantenimiento o de control de servicios, no se consideran válidos los recorridos de evacuación que precisen salvar, en sentido ascendente,
una altura mayor que la indicada en la tabla que se incluye a continuación, bien en la totalidad del recorrido de evacuación hasta el espacio
exterior seguro, o bien en alguno de sus tramos.
enseñanza primaria 2m
Resistencia al fuego
Capacidad de un elemento de construcción para mantener durante un período de tiempo determinado la función portante que le sea
exigible, así como la integridad y/o el aislamiento térmico en los términos especificados en el ensayo normalizado correspondiente (DPC -
DI2)
Salida de planta
Es alguno de los siguientes elementos, pudiendo estar situada, bien en la planta considerada o bien en otra planta diferente:
1. El arranque de una escalera no protegida que conduce a una planta de salida del edificio, siempre que no tenga un ojo o hueco
central con un área en planta mayor que 1,30 m². Sin embargo, cuando la planta esté comunicada con otras por huecos diferentes de los de
las escaleras, el arranque de escalera antes citado no puede considerase salida de planta.
2. Una puerta de acceso a una escalera protegida, a un pasillo protegido o a un vestíbulo de independencia de una escalera
especialmente protegida, con capacidad suficiente y que conduce a una salida de edificio.
Cuando se trate de una salida de planta desde una zona de hospitalización o de tratamiento intensivo, dichos elementos deben tener
una superficie de al menos de 0,70 m² o 1,50 m², respectivamente, por cada ocupante. En el caso de escaleras, dicha superficie se refiere a
la del rellano de la planta considerada, admitiéndose su utilización para actividades de escaso riesgo, como salas de espera, etc.
3. Una puerta de paso, a través de un vestíbulo de independencia, a un sector de incendio diferente que exista en la misma planta,
siempre que:
- el sector inicial tenga otra salida de planta que no conduzca al mismo sector alternativo.
- el sector alternativo tenga una superficie en zonas de circulación suficiente para albergar a los ocupantes del sector inicial, a
razón de 0,5 m²/pers, considerando únicamente los puntos situados a menos de 30 m de recorrido desde el acceso al sector. En uso
Hospitalario dicha superficie se determina conforme a los criterios indicados en el punto 2 anterior.
- la evacuación del sector alternativo no confluya con la del sector inicial en ningún otro sector del edificio, excepto cuando
lo haga en un sector de riesgo mínimo.
4. Una salida de edificio.
Salida de edificio
Puerta o hueco de salida a un espacio exterior seguro. En el caso de establecimientos situados en áreas consolidadas y cuya ocupación
no exceda de 500 personas puede admitirse como salida de edificio aquella que comunique con un espacio exterior que disponga de dos
recorridos alternativos que no excedan de 50 m hasta dos espacios exteriores seguros.
Salida de emergencia
Salida de planta o de edificio prevista para ser utilizada exclusivamente en caso de emergencia y que está señalizada de acuerdo con
ello.
Sector de incendio
Espacio de un edificio separado de otras zonas del mismo por elementos constructivos delimitadores resistentes al fuego durante un
período de tiempo determinado, en el interior del cual se puede confinar (o excluir) el incendio para que no se pueda propagar a (o desde)
otra parte del edificio. (DPC - DI2)
Superficie útil
Superficie en planta de un recinto, sector o edificio ocupable por las personas. En uso Comercial, cuando no se defina en proyecto la
disposición de mostradores, estanterías, cajas registradoras y, en general. de aquellos elementos que configuran la implantación comercial
de un establecimiento, se tomará como superficie útil de las zonas destinadas al público, al menos el 75% de su superficie construida.
Uso Administrativo
Edificio, establecimiento o zona en el que se desarrollan actividades de gestión o de servicios en cualquiera de sus modalidades, como
por ejemplo, centros de la administración pública, bancos, despachos profesionales, oficinas, etc.
También se consideran de este uso los establecimientos destinados a otras actividades, cuando sus características constructivas y
funcionales, el riesgo derivado de la actividad y las características de los ocupantes se puedan asimilar a este uso mejor que a cualquier otro.
Como ejemplo de dicha asimilación pueden citarse los consultorios, los centros de análisis clínicos, los ambulatorios, los centros docentes
en régimen de seminario, etc.
Las zonas de un establecimiento de uso Administrativo destinadas a otras actividades subsidiarias de la principal, tales como cafeterías,
comedores, salones de actos, etc., deben cumplir las condiciones relativas a su uso previsto.
Uso Aparcamiento
Edificio, establecimiento o zona independiente o accesoria de otro uso principal, destinado a estacionamiento de vehículos y cuya
superficie construida exceda de 100 m2, incluyendo las dedicadas a revisiones tales como lavado, puesta a punto, montaje de accesorios,
comprobación de neumáticos y faros, etc., que no requieran la manipulación de productos o de útiles de trabajo que puedan presentar
riesgo adicional y que se produce habitualmente en la reparación propiamente dicha. Se excluyen de este uso los aparcamientos en espacios
exteriores del entorno de los edificios, aunque sus plazas estén cubiertas.
Dentro de este uso, se denominan aparcamientos robotizados aquellos en los que el movimiento de los vehículos, desde al acceso
hasta las plazas de aparcamiento, únicamente se realiza mediante sistemas mecánicos y sin presencia ni intervención directa de personas,
exceptuando la actuación ocasional de personal de mantenimiento. En dichos aparcamientos no es preciso cumplir las condiciones de
evacuación que se establecen en este DB SI, aunque deben disponer de los medios de escape en caso de emergencia para dicho personal
que en cada caso considere adecuados la autoridad de control competente.
Uso Docente
Edificio, establecimiento o zona destinada a docencia, en cualquiera de sus niveles: escuelas infantiles, centros de enseñanza primaria,
secundaria, universitaria o formación profesional. No obstante, los establecimientos docentes que no tengan la característica propia de este
uso (básicamente, el predominio de actividades en aulas de elevada densidad de ocupación) deben asimilarse a otros usos.
Las zonas de un establecimiento de uso Docente destinadas a actividades subsidiarias de la principal, como cafeterías, comedores,
salones de actos, administración, residencia, etc., deben cumplir las condiciones relativas a su uso.
Uso Hospitalario
Edificio o establecimiento destinado a asistencia sanitaria con hospitalización de 24 horas y que está ocupados por personas que, en
su mayoría, son incapaces de cuidarse por sí mismas, tales como hospitales, clínicas, sanatorios, residencias geriátricas, etc.
Las zonas de dichos edificios o establecimientos destinadas a asistencia sanitaria de carácter ambulatorio (despachos médicos,
consultas, áreas destinadas al diagnóstico y tratamiento, etc.) así como a los centros con dicho carácter en exclusiva, deben cumplir las
condiciones correspondientes al uso Administrativo.
Las zonas destinadas a usos subsidiarios de la actividad sanitaria, tales como oficinas, salones de actos, cafeterías, comedores, capillas,
áreas de residencia del personal o habitaciones para médicos de guardia, aulas, etc., deben cumplir las condiciones relativas a su uso.
Edificio o establecimiento destinado a proporcionar alojamiento temporal, regentado por un titular de la actividad diferente del
conjunto de los ocupantes y que puede disponer de servicios comunes, tales como limpieza, comedor, lavandería, locales para reuniones y
espectáculos, deportes, etc.
Incluye a los hoteles, hostales, residencias, pensiones, apartamentos turísticos, etc.
Las zonas de los establecimientos de uso Residencial Público destinadas a otras actividades subsidiarias de la principal, como cafetería,
restaurante, salones de actos, locales para juegos o espectáculos, etc., deben cumplir las condiciones relativas a su uso.
Ventilación forzada
Extracción de humos mediante el uso de ventiladores mecánicos.
Ventilación natural
Extracción de humos basada en la fuerza ascensional de éstos debida a la diferencia de densidades entre masas de aire a diferentes
temperaturas.
Tal y como se describe en el artículo 1 del DB HE, “Objeto”: “Este Documento Básico (DB) tiene por objeto
establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de ahorro de energía. Las secciones de
este DB se corresponden con las exigencias básicas HE 1 a HE 5. La correcta aplicación de cada sección supone el
cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se
satisface el requisito básico "Ahorro de energía .”
Autor de la Calificación
Tipo de edificio
Terciario
Calefacción Refrigeración
En el caso de edificios de viviendas el cumplimiento indicado anteriormente no incluye la comprobación de la transmitancia límite de 1,2
W/m²K establecida para las particiones interiores que separan las unidades de uso con sistema de calefacción previsto en el proyecto, con
las zonas comunes del edificio no calefactadas.
3.1. Espacios
3.2.1 Materiales
3.3.1 Vidrios
U
Nombre (W/m²K) Factor solar Just.
3.3.2 Marcos
3.3.3 Huecos
Nombre Hueco
Acristalamiento
Vidrio_8-12-55
% Hueco
15,00
U (W/m²K) 2,98
Factor solar
0,59
Justificación SI
Y W/(mK) FRSI
Encuentro cubierta-fachada
0,19 0,82
Esquina entrante
-0,13 0,82
4. Resultados
5. Lista de comprobación
Los parámetros característicos de los siguientes elementos del edificio deben acreditarse en el proyecto
Tipo Nombre
Acristalamiento Vidrio_8-12-55
Justificación de haber contemplado los aspectos generales del RITE que correspondería, dentro de la memoria
del proyecto, según el Anexo I del CTE, al apartado del Cumplimiento del CTE, sección HE2 Rendimiento de
las Instalaciones Térmicas.
La justificación del cumplimiento de las Instrucciones Técnicas I.T.01 “Diseño y dimensionado”, I.T.02
“Montaje”, I.T.03 “Mantenimiento y uso” e I.T.04 “Inspecciones” se realiza en la documentación técnica exigida
(proyecto específico o memoria técnica) en el anexo correspondiente al cálculo de instalaciones, en los planos
correspondientes y en las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio.
A través de este reglamento se justifica se desarrolla la exigencia básica según la cual los edificios dispondrán de
instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes.
ÁMBITO DE APLICACIÓN:
INSTALACIONES PROYECTADAS:
EXIGENCIAS TÉCNICAS:
Las instalaciones térmicas del edificio objeto del presente proyecto han sido diseñadas y calculadas de tal forma
que:
-. Se obtenga una calidad térmica del ambiente, una calidad del aire interior y una calidad de la dotación de agua
caliente sanitaria que sean aceptables para los usuarios de la vivienda sin que se produzca menoscabo de la
calidad acústica del ambiente.
-. Se reduzca el consumo de energía convencional de las instalaciones térmicas y, como consecuencia, las
emisiones de gases de efecto invernadero y otros contaminantes atmosféricos.
-. Se prevenga y reduzca a límites aceptables el riesgo de sufrir accidentes y siniestros capaces de producir
daños o perjuicios a las personas, flora, fauna, bienes o al medio ambiente, así como de otros hechos
susceptibles de producir en los usuarios molestias o enfermedades.
Las instalaciones térmicas del edificio se ejecutarán sobre la base de la documentación técnica descrita en el
apartado 3 de la presente justificación, según se establece en el artículo 15 del RITE, que se aporta como anexo
a la memoria del presente proyecto de ejecución.
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento, los suelos de los edificios o zonas de uso Sanitario, Docente,
Comercial, Administrativo, Aparcamiento y Pública Concurrencia, excluidas las zonas de uso restringido,
tendrán una clase adecuada conforme al punto 3 de este apartado.
Los suelos se clasifican, en función de su valor de resistencia al deslizamiento Rd, de acuerdo con lo establecido
en la tabla 1.1:
TABLA 1.1 CLASIFICACIÓN DE LOS SUELOS SEGÚN SU RESBALADICIDAD
Resistencia al deslizamiento Rd Clase
Rd ≤ 15 0
15 < Rd ≤ 35 1
35 < Rd ≤ 45 2
Rd > 45 3
El valor de resistencia al deslizamiento Rd se determina mediante el ensayo del péndulo descrito en el Anejo A
de la norma UNE-ENV 12633:2003 empleando la escala C en probetas sin desgaste acelerado.
La muestra seleccionada será representativa de las condiciones más desfavorables de resbaladicidad.
La tabla 1.2 indica la clase que tendrán los suelos, como mínimo, en función de su localización.
Dicha clase se mantendrá durante la vida útil del pavimento.
2 DISCONTINUIDADES EN EL PAVIMENTO
a) No presentará imperfecciones o irregularidades que supongan una diferencia de nivel de más de 6 mm.
b) Los desniveles que no excedan de 50 mm. se resolverán con una pendiente que no exceda el 25%.
c) En zonas interiores para circulación de personas, el suelo no presentará perforaciones o huecos por los que
pueda introducirse una esfera de 15 mm. de diámetro.
Cuando se dispongan barreras para delimitar zonas de circulación, tendrán una altura de 800 mm. como
mínimo.
3 DESNIVELES
En las zonas de público (personas no familiarizadas con el edificio) se facilitará la percepción de las
diferencias de nivel que no excedan de 550 mm. y que sean susceptibles de causar caídas, mediante
diferenciación visual y táctil.
Estando esta diferenciación táctil una distancia de 250 mm. del borde, como mínimo.
3.2.1 Altura
Las barreras de protección tendrán, como mínimo, una altura de 900 mm. cuando la diferencia de cota
que protegen no exceda de 6 m y de 1.100 mm. en el resto de los casos, excepto en el caso de huecos de
escaleras de anchura menor que 400 mm., en los que el pasamanos tendrá una altura de 900 mm., como
mínimo.
La altura se medirá verticalmente desde el nivel de suelo o, en el caso de escaleras, desde la línea de
inclinación definida por los vértices de los peldaños, hasta el límite superior de la barrera (véase figura 3.1).
Las barreras de protección tendrán una resistencia y una rigidez suficiente para resistir la fuerza
horizontal establecida en el apartado 3.2 del Documento Básico SE-AE, en función de la zona en que se
encuentren.
En cualquier zona de los edificios de uso Residencial Vivienda o de escuelas infantiles, así como en las
zonas de público de los establecimientos de uso Comercial o de uso Pública Concurrencia, las barreras de
protección, incluidas las de las escaleras y rampas, estarán diseñadas de forma que:
a) No pueden ser fácilmente escaladas por los niños, para lo cual no existirán puntos de apoyo en la
altura comprendida entre 200 mm. y 700 mm. sobre el nivel del suelo o sobre la línea de inclinación
de una escalera.
b) No tienen aberturas que puedan ser atravesadas por una esfera de 100 mm. de diámetro,
exceptuándose las aberturas triangulares que forman la huella y la contrahuella de los peldaños con el
límite inferior de la barandilla, siempre que la distancia entre este límite y la línea de inclinación de la
escalera no exceda de 50 mm. (véase figura 3.2).
Las barreras de protección situadas en zonas destinadas al público en edificios o establecimientos de usos
distintos a los citados anteriormente únicamente precisarán cumplir la condición b) anterior, considerando para
ella una esfera de 150 mm. de diámetro.
4 ESCALERAS Y RAMPAS
4.2 Rampas
Rampas de uso restringido
Existen rampas de uso restringido que según el apartado 4.3.1 del DB-SU no deben cumplir las condiciones de
ese apartado.
La anchura de los pasillos escalonados se determinará de acuerdo con las condiciones de evacuación que se
establecen en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI.
- La anchura de las escalas estará comprendida entre 400 mm. y 800 mm. La distancia entre peldaños será
300 mm. como máximo.
- Delante de la escala se dispondrá un espacio libre de 750 mm., como mínimo, medido desde el frente de
los escalones. La distancia entre la parte posterior de los escalones y el objeto fijo más próximo será
de 160 mm., como mínimo. Habrá un espacio libre de 400 mm. a ambos lados del eje de la escala si no
está provista de jaulas u otros dispositivos equivalentes (véase figura 4.5).
- Cuando el paso desde el tramo final de una escala hasta la superficie a la que da acceso supongaun riesgo
de caída por falta de apoyos, la barandilla o el lateral de la escala se prolongará al menos1000 mm. por
encima del último peldaño. (Véase figura 4.5).
- Si se emplean escalas para alturas mayores de 9 m se instalarán plataformas de descanso al menos cada 9
m (véase figura 4.5).
No existen acristalamientos a una altura superior a 6 m, por lo que no es necesario ningún sistema de
limpieza especial
1 Impacto
La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2.100 mm. en zonas de uso
restringido y 2.200 mm. en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2.000 mm.,
como mínimo.
En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no arranquen del suelo, que
vuelen más de 150 mm. en la zona de altura comprendida entre 150 mm. y 2200 mm. medida a partir del suelo
y que presenten riesgo de impacto.
Excepto en zonas de uso restringido, las puertas de paso situadas en el lateral de los pasillos cuya anchura sea
menor que 2,50 m se dispondrán de forma que el barrido de la hoja no invada el pasillo (véase figura).
Excepto en zonas de uso restringido, los pasillos cuya anchura exceda de 2,50 m, el barrido de las hojas de las
puertas no invaden la anchura determinada, en función de las condiciones de evacuación, conforme al apartado
4 de la Sección SI 3 del DB SI.
Existen áreas con riesgo de impacto. Identificadas estas según el punto 2 del Apartado 1.3 de la sección 2 del
DB SU.
Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto (véase figura 1.2):
a) En puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1.500 mm. y una anchura igual a la
de la puerta más 300 mm. a cada lado de esta.
b) En paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 900 mm.
No es necesaria señalización añadida en todas las grandes superficies acristaladas que se puedan confundir con
puertas o aberturas al existir montantes separados una distancia de 600 mm., como máximo, o la superficie
acristalada cuenta al menos con un travesaño situado a la altura inferior antes mencionada.
Las puertas de vidrio disponen de elementos que permitan identificarlas, tales como cercos o tiradores,
cumpliendo así el punto 2 del apartado 1.4 de la sección 2 del DB SU.
2 ATRAPAMIENTO
Incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, la distancia a hasta el objeto fijo más próximo será 200
mm., como mínimo (véase figura 2.1).
1 APRISIONAMIENTO
Existen puertas de un recinto que tendrán dispositivo para su bloqueo desde el interior y en donde las personas
pueden quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo.
En esas puertas existirá algún sistema de desbloqueo desde el exterior del recinto y excepto en el caso de los
baños o los aseos de viviendas, dichos recintos tendrán iluminación controlada desde su interior. Se cumple así
el apartado 1 de la sección 3 del DB SU.
Las dimensiones y la disposición de los pequeños recintos y espacios serán adecuadas para garantizar a los
posibles usuarios en sillas de ruedas la utilización de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro
en su interior, libre del espacio barrido por las puertas.
La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 140 N, como máximo, excepto en las de los pequeños
recintos y espacios, en las que será de 25 N, como máximo.
En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, como mínimo, el nivel
de iluminación que se establece en la tabla 1.1, medido a nivel del suelo.
2 ALUMBRADO DE EMERGENCIA
2.1 Dotación
En cumplimiento del apartado 2.2 de la Sección 4 del DB SU las luminarias cumplirán las siguientes
condiciones:
En cumplimiento del punto 1, apartado 2.3 de la Sección 4 del DB SU la instalación será fija, estará
provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo
de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia.
Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su
valor nominal.
a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en
todas las direcciones de visión importantes.
b) La relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser
mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes.
c) La relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor
que 15:1.
d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo
de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s.
1 PISCINAS
La sección 6 del DB SU es aplicable a las piscinas de uso colectivo, salvo a las destinadas exclusivamente a
competición o a enseñanza, las cuales tendrán las características propias de la actividad que se desarrolle.
Quedan excluidas las piscinas de viviendas unifamiliares, así como los baños termales, los centros de tratamiento
de hidroterapia y otros dedicados a usos exclusivamente médicos, los cuales cumplirán lo dispuesto en su
reglamentación específica.
Barreras de protección
Las piscinas en las que el acceso de niños a la zona de baño no esté controlado dispondrán de barreras de
protección que impidan su acceso al vaso excepto a través de puntos previstos para ello, los cuales tendrán
elementos practicables con sistema de cierre y bloqueo.
Se cumple así el punto 1 del apartado 1.1 de la sección 6 del DB SU.
Las barreras de protección tendrán una altura mínima de 1200 mm., resistirán una fuerza horizontal aplicada en
el borde superior de 0,5 kN/m y tendrán las condiciones constructivas establecidas en el apartado 3.2.3 de la
Sección SU 1.
Se cumple así el punto 2 del apartado 1.1 de la sección 6 del DB SU.
La profundidad del vaso en piscinas infantiles será 500 mm., como máximo. En el resto de piscinas la
profundidad será de 3000 mm., como máximo, y contarán con zonas cuya profundidad será menor que 1400
mm.
Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.1 de la sección 6 del DB SU.
Se señalizarán los puntos en donde se supere la profundidad de 1400 mm., e igualmente se señalizará el valor
de la máxima y la mínima profundidad en sus puntos correspondientes mediante rótulos al menos en las
paredes del vaso y en el andén, con el fin de facilitar su visibilidad, tanto desde dentro como desde fuera del
vaso.
Se cumple así el punto 2 del apartado 1.2.1 de la sección 6 del DB SU.
Pendiente
Los cambios de profundidad se resolverán mediante pendientes que serán, como máximo, las siguientes:
a) En piscinas infantiles el 6%.
b) En piscinas de recreo o polivalentes, el 10 % hasta una profundidad de 1400 mm. y el 35% en el resto
de las zonas.
Huecos
Los huecos practicados en el vaso estarán protegidos mediante rejas u otro dispositivo de seguridad que
impidan el atrapamiento de los usuarios.
Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.3 de la sección 6 del DB SU.
Materiales
En zonas cuya profundidad no exceda de 1500 mm., el material del fondo será de Clase 3 en función de su
resbaladicidad, determinada de acuerdo con lo especificado en el apartado 1 de la Sección SU 1
Se cumple así el punto 1 del apartado 1.2.4 de la sección 6 del DB SU.
El revestimiento interior del vaso será de color claro con el fin de permitir la visión del fondo.
Se cumple así el punto 2 del apartado 1.2.4 de la sección 6 del DB SU.
Andenes
El suelo del andén o playa que circunda el vaso será de clase 3 conforme a lo establecido en el apartado 1 de la
Sección SU 1, tendrá una anchura de 1200 mm., como mínimo, y su construcción evitará el encharcamiento.
Se cumple así el punto 1 del apartado 1.3 de la sección 6 del DB SU.
Escaleras
Las escaleras se colocarán en la proximidad de los ángulos del vaso y en los cambios de pendiente, de forma
que no disten más de 15 m entre ellas. Tendrán peldaños antideslizantes, carecerán de aristas vivas y no deben
sobresalir del plano de la pared del vaso.
Excepto en las piscinas infantiles, las escaleras alcanzarán una profundidad bajo el agua de 1000 mm., como
mínimo, o bien hasta 300 mm. por encima del suelo del vaso.
Se cumple así el punto 1 del apartado 1.4 de la sección 6 del DB SU.
2 POZOS Y DEPÓSITOS
No existen pozos, depósitos o conducciones abiertas que sean accesibles a personas y presenten
riesgo de ahogamiento.
No existe aparcamiento.
1 Procedimiento de verificación
Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la frecuencia esperada de
impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na.
La densidad de impactos sobre el terreno Ne, obtenida según la figura 1.1, de la sección 8 del DB SU es igual a
1,5 (nº impactos/año,km²)
La superficie de captura equivalente del edificio aislado en m², Que es la delimitada por una línea trazada a una
distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio H la altura del edificio en el punto del
perímetro considerado es igual 6617 m².
El edificio está situado Próximo a otros edificios o árboles de la misma altura o más altos, eso supone un valor
del coeficiente C1 de 0,5 (tabla 1,1 de la sección 8 del DB SU)
siendo:
Ng densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km²), obtenida según la figura 1.1.
Ae: Superficie de captura equivalente del edificio aislado en m², que es la delimitada por una línea trazada a una
distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del
perímetro considerado.
C1: Coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 1.1.
es igual a 0,0050
2 Riesgo admisible
El edificio tiene Estructura de hormigón y Cubierta metálica. El coeficiente C2 (coeficiente en función del tipo
de construcción) es igual a 1.
El contenido del edificio se clasifica, (según la tabla 1.3 de la sección 8 del DB SU) en esta categoría: Otros
contenidos. El coeficiente C3 (coeficiente en función del contenido del edificio) es igual a 1.
El uso del edificio. (Según la tabla 1.5 de la sección 8 del DB SU), se clasifica en esta categoría: Resto de
edificios. El coeficiente C5 (coeficiente en función del uso del edificio) es igual a 1.
siendo:
es igual a 0,0018.
La frecuencia esperada de impactos Ne es mayor que el riesgo admisible Na. Dentro de estos límites de
eficiencia requerida (nivel de protección 4), la instalación de protección contra el rayo no es obligatoria.
Iluminancia, E
Flujo luminoso por unidad de área de la superficie iluminada. En el sistema de unidades SI, la unidad de
iluminancia es el lux (lx), que es la iluminancia de una superficie que recibe un flujo luminoso de un lumen
repartido sobre un m² de superficie.
Luminancia, L
Cociente entre la intensidad luminosa radiada por una fuente de luz y la superficie de la fuente proyectada
según dicha dirección. Con I en candelas y S en cm², L queda expresado en cd/cm² o stilb (sb), también se
emplea la cd/m² unidad que se conoce por nit (nt).
Nivel de protección
Término de clasificación de los sistemas externos de protección contra el rayo en función de su eficacia.
Uso Administrativo
Edificio, establecimiento o zona en el que se desarrollan actividades de gestión o de servicios en cualquiera de
sus modalidades, como por ejemplo, centros de la administración pública, bancos, despachos profesionales,
oficinas, etc.
También se consideran dentro de este uso los establecimientos destinados a otras actividades, cuando sus
características constructivas y funcionales, el riesgo derivado de la actividad y las características de los ocupantes
se puedan asimilar a este uso mejor que a cualquier otro. Como ejemplo de dicha asimilación pueden citarse los
consultorios, los centros de análisis clínicos, los ambulatorios, los centros docentes en régimen de seminario,
etc.
Las zonas de un establecimiento de uso Administrativo destinadas a otras actividades subsidiarias de la principal,
tales como cafeterías, comedores, salones de actos, etc., deben cumplir las condiciones relativas a su uso.
Uso Aparcamiento
Edificio, establecimiento o zona independiente o accesoria de otro uso principal, destinado a estacionamiento
de vehículos y cuya superficie construida exceda de 100 m², incluyendo las dedicadas a revisiones tales como
lavado, puesta a punto, montaje de accesorios, comprobación de neumáticos y faros, etc., que no requieran la
manipulación de productos o de útiles de trabajo que puedan presentar riesgo adicional y que se produce
habitualmente en la reparación propiamente dicha. Se excluyen de este uso, así como del ámbito de aplicación
del DB-SU, los aparcamientos robotizados.
Uso Docente
Edificio, establecimiento o zona destinada a docencia en cualquiera de sus niveles: escuelas infantiles, centros de
enseñanza primaria, secundaria, universitaria o formación profesional. No obstante, los establecimientos
docentes que no tengan la característica propia de este uso (básicamente, el predominio de actividades en aulas
de elevada densidad de ocupación) deben asimilarse a otros usos.
Las zonas de un establecimiento de uso Docente destinadas a actividades subsidiarias de la principal, como
cafeterías, comedores, salones de actos, administración, residencia, etc., deben cumplir las condiciones relativas
a su uso.
Uso general
Utilización de las zonas o elementos que no sean de uso restringido.
Uso restringido
Utilización de las zonas o elementos de circulación limitados a un máximo de 10 personas que tienen el carácter
de usuarios habituales, incluido el interior de las viviendas.
INTRODUCCIÓN
Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las
exigencias básicas de salubridad. Las secciones de este DB se corresponden con las exigencias básicas HS 1 a
HS 5. La correcta aplicación de cada sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente.
La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Higiene, salud y
protección del medio ambiente".
2 DISEÑO
Los elementos constructivos (muros, suelos, fachadas, cubiertas,…) deberán cumplir las condiciones de
diseño del apartado 2 (HS1) relativas a los elementos constructivos.
La definición de cada elemento constructivo es la siguiente:
2.1 MUROS
MURO SÓTANO
Grado de impermeabilidad
El grado de impermeabilidad es 5
Se cumple el grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros que están en contacto con el terreno
frente a la penetración del agua del terreno y de las escorrentías obtenidos de la tabla 2.1 en función de la
presencia de agua y del coeficiente de permeabilidad del terreno.
Las condiciones de la solución constructiva, en función del tipo de muro, del tipo de
impermeabilización y del grado de impermeabilidad será la siguiente:
I) Impermeabilización:
D) Drenaje y evacuación:
D1 Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante entre el muro y el terreno o, cuando
existe una capa de impermeabilización, entre ésta y el terreno. La capa drenante puede estar constituida por
una lámina drenante, grava, una fábrica de bloques de arcilla porosos u otro material que produzca el mismo
efecto.
Cuando la capa drenante sea una lámina, el remate superior de la lámina debe protegerse de la entrada de
agua procedente de las precipitaciones y de las escorrentías.
D2 Debe disponerse en la proximidad del muro un pozo drenante cada 50 m como máximo. El pozo
debe tener un diámetro interior igual o mayor que 0,7 m y debe disponer de una capa filtrante que impida el
arrastre de finos y de dos bombas de achique para evacuar el agua a la red de saneamiento o a cualquier
sistema de recogida para su reutilización posterior.
V) Ventilación de la cámara:
No se establecen condiciones en la ventilación de la cámara.
Los pasatubos se dispondrán de tal forma que entre ellos y los conductos exista una holgura que permita las
tolerancias de ejecución y los posibles movimientos diferenciales entre el muro y el conducto.
2.1.3.6 Juntas
En las juntas verticales de los muros de hormigón prefabricado o de fábrica impermeabilizados con lámina se
dispondrán los siguientes elementos:
a) cuando la junta sea estructural, un cordón de relleno compresible y compatible químicamente con la
impermeabilización;
b) sellado de la junta con una masilla elástica;
c) pintura de imprimación en la superficie del muro extendida en una anchura de 25 cm. como mínimo
centrada en la junta;
d) una banda de refuerzo del mismo material que el impermeabilizante con una armadura de fibra de
poliéster y de una anchura de 30 cm. como mínimo centrada en la junta;
e) el impermeabilizante del muro hasta el borde de la junta;
f) una banda de terminación de 45 cm. de anchura como mínimo centrada en la junta, del mismo
material que la de refuerzo y adherida a la lámina.
2.2 SUELOS
SOLERA
Grado de impermeabilidad
El grado de impermeabilidad es 4
Las condiciones de la solución constructiva, en función del tipo de muro, del tipo de suelo, del tipo de
intervención en el terreno y del grado de impermeabilidad será la siguiente:
I) Impermeabilización:
D) Drenaje y evacuación:
D1 Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante sobre el terreno situado bajo el suelo. En
el caso de que se utilice como capa drenante un encachado, debe disponerse una lámina de polietileno por
encima de ella.
S) Sellado de juntas:
S1 Deben sellarse los encuentros de las láminas de impermeabilización del muro con las del suelo y
con las dispuestas en la base inferior de las cimentaciones que estén en contacto con el muro.
S2 Deben sellarse todas las juntas del suelo con banda de PVC o con perfiles de caucho expansivo o
de bentonita de sodio.
S3 Deben sellarse los encuentros entre el suelo y el muro con banda de PVC o con perfiles de
caucho expansivo o de bentonita de sodio, según lo establecido en el apartado 2.2.3.1.
V) Ventilación de la cámara:
MURO TIPO
R3 El revestimiento exterior debe tener una resistencia muy alta a la filtración. Se considera que proporcionan
esta resistencia los siguientes:
- revestimientos continuos de las siguientes características:
· estanquidad al agua suficiente para que el agua de filtración no entre en contacto con la hoja
del cerramiento dispuesta inmediatamente por el interior del mismo;
· adherencia al soporte suficiente para garantizar su estabilidad;
· permeabilidad al vapor suficiente para evitar su deterioro como consecuencia de una
acumulación de vapor entre él y la hoja principal;
· adaptación a los movimientos del soporte y comportamiento muy bueno frente a la
fisuración, de forma que no se fisure debido a los esfuerzos mecánicos producidos por el
movimiento de la estructura, por los esfuerzos térmicos relacionados con el clima y con la
alternancia día-noche, ni por la retracción propia del material constituyente del mismo;
· estabilidad frente a los ataques físicos, químicos y biológicos que evite la degradación de su
masa.
- revestimientos discontinuos fijados mecánicamente de alguno de los siguientes elementos dispuestos
de tal manera que tengan las mismas características establecidas para los discontinuos de R1, salvo la
del tamaño de las piezas:
· escamas: elementos manufacturados de pequeñas dimensiones (pizarra, piezas de
fibrocemento, madera, productos de barro);
· lamas: elementos que tienen una dimensión pequeña y la otra grande (lamas de madera,
metal);
· placas: elementos de grandes dimensiones (fibrocemento, metal);
· sistemas derivados: sistemas formados por cualquiera de los elementos discontinuos
anteriores y un aislamiento térmico.
C1 Debe utilizarse al menos una hoja principal de espesor medio. Se considera como tal una fábrica cogida
con mortero de:
- ½ pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior
o cuando exista un revestimiento exterior discontinuo o un aislante exterior fijados mecánicamente;
- 12 cm. de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.
J) Resistencia a la filtración de las juntas entre las piezas que componen la hoja principal:
No se establecen condiciones en la resistencia a la filtración de las juntas entre las piezas que componen la
hoja principal
Se respetarán las condiciones de disposición de bandas de refuerzo y de terminación, así como las de
continuidad o discontinuidad relativas al sistema de impermeabilización que se emplee. (Condiciones de los
puntos singulares (apartado 2.3.3 HS1)
Se dispondrán juntas de dilatación en la hoja principal de tal forma que cada junta estructural coincida con una
de ellas y que la distancia entre juntas de dilatación contiguas sea como máximo la que figura en la siguiente
tabla:
En las juntas de dilatación de la hoja principal se coloca un sellante sobre un relleno introducido en la junta
empleando rellenos y sellantes de materiales que tengan una elasticidad y una adherencia suficientes para
absorber los movimientos de la hoja previstos y que sean impermeables y resistentes a los agentes
atmosféricos. La profundidad del sellante debe ser mayor o igual que 1 cm. y la relación entre su espesor y su
anchura debe estar comprendida entre 0,5 y 2.
El revestimiento exterior estará provisto de juntas de dilatación de tal forma que la distancia entre juntas
contiguas sea suficiente para evitar su agrietamiento.
Se dispondrá una barrera impermeable que cubra todo el espesor de la fachada a más de 15cm por encima del
nivel del suelo exterior para evitar el ascenso de agua por capilaridad o se adopta otra solución que produzca
el mismo efecto. (Arranque de la fachada desde la cimentación -apartado 2.3.3.2.1 HS1).
Cuando la hoja principal esté interrumpida por los pilares y con piezas de menor espesor que la hoja principal
por la parte exterior de los pilares, para conseguir la estabilidad de estas piezas.
Se dispondrá una armadura o cualquier otra solución que produzca el mismo efecto. (Véase la figura 2.9).
2.3.3.5 Encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles
En los puntos en los que la cámara quede interrumpida por un forjado o un dintel se dispondrá un sistema de
recogida y evacuación del agua filtrada o condensada en la misma.
Como sistema de recogida de agua se utiliza un elemento continuo impermeable (lámina, perfil especial, etc.)
dispuesto a lo largo del fondo de la cámara, con inclinación hacia el exterior, de tal forma que su borde
superior esté situado como mínimo a 10 cm. del fondo y al menos 3 cm. por encima del punto más alto del
sistema de evacuación (Véase la figura 2.10) y cuando se disponga una lámina, ésta se introduce en la hoja
interior en todo su espesor.
En las carpinterías retranqueadas respecto del paramento exterior de la fachada y grado de impermeabilidad
exigido igual a 5 se dispondrá precerco y se coloca una barrera impermeable en las jambas entre la hoja
principal y el precerco, o en su caso el cerco, prolongada 10 cm. hacia el interior del muro (Véase la figura
2.11).
Se remata el alféizar con un vierteaguas para evacuar hacia el exterior el agua de lluvia que llegue a él y evitar
que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo y se dispondrá un goterón en el dintel
para evitar que el agua de lluvia discurra por la parte inferior del dintel hacia la carpintería o se adoptarán
soluciones que produzcan los mismos efectos.
Se sella la junta entre el cerco y el muro con un cordón que debe estar introducido en un llagueado practicado
en el muro de forma que quede encajado entre dos bordes paralelos.
El vierteaguas tendrá una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo, será impermeable o se dispondrá
sobre una barrera impermeable fijada al cerco o al muro que se prolongue por la parte trasera y por ambos
lados del vierteaguas y que tenga una pendiente hacia el exterior de 10º como mínimo.
Los antepechos se rematarán con albardillas para evacuar el agua de lluvia que llegue a su parte superior y
evitar que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo o se adopta otra solución que
produzca el mismo efecto.
Se dispondrán juntas de dilatación cada dos piezas cuando sean de piedra o prefabricadas y cada 2 m cuando
sean cerámicas y las juntas entre las albardillas se realizarán de tal manera que sean impermeables con un
sellado adecuado.
2.4 CUBIERTAS
La cubierta dispondrá de un sistema de formación de pendientes cuando la cubierta sea plana o cuando sea
inclinada y su soporte resistente no tenga la pendiente adecuada al tipo de protección y de impermeabilización
que se vaya a utilizar.
Ya que se prevén se produzcan condensaciones en algún elemento, según el cálculo descrito en la sección HE1
del DB “Ahorro de energía”, la cubierta dispondrá de una barrera contra el vapor inmediatamente por debajo
del aislante térmico.
La cubierta dispondrá de un aislante térmico, según se determine en la sección HE1 del DB “Ahorro de
energía”.
Existen cubiertas planas o con pendiente inferior a la que aparece en la tabla o cuyo solapo de las piezas de la
protección sea insuficiente, por ello la cubierta dispondrá de una capa de impermeabilización.
La cubierta dispondrá de un sistema de evacuación de aguas, que puede constar de canalones, sumideros y
rebosaderos, dimensionado según el cálculo descrito en la sección HS 5 del DB-HS.
El sistema de formación de pendientes tendrá una cohesión y estabilidad suficientes frente a las solicitaciones
mecánicas y térmicas, y su constitución será adecuada para el recibido o fijación del resto de componentes .
El sistema de formación de pendientes será el elemento que sirve de soporte a la capa de impermeabilización.
El material que constituye el sistema de formación de pendientes será compatible con el material
impermeabilizante y con la forma de unión de dicho impermeabilizante a él.
El material del aislante térmico tendrá una cohesión y una estabilidad suficiente para proporcionar al sistema la
solidez necesaria frente a las solicitaciones mecánicas.
Cuando el aislante térmico estará en contacto con la capa de impermeabilización, ambos materiales son
compatibles; o, en caso contrario se dispondrá una capa separadora entre ellos.
Como capa de impermeabilización, existe un material: etileno propileno dieno monómero, que se indica en el
proyecto.
Se cumplen estas condiciones para este material:
1. Cuando la pendiente de la cubierta sea mayor que 15%, deben utilizarse sistemas fijados
mecánicamente.
2. Cuando la cubierta no tenga protección, deben utilizarse sistemas adheridos o fijados
mecánicamente.
Existe cámara de aire ventilada que se sitúa en el lado exterior del aislante térmico y se ventila mediante un
conjunto de aberturas de tal forma que el cociente entre su área efectiva total, Ss, en cm², y la superficie de la
cubierta, Ac, en m² cumpla la siguiente condición:
Existen capas de protección cuyo material será resistente a la intemperie en función de las condiciones
ambientales previstas y tendrá un peso suficiente para contrarrestar la succión del viento.
En la capa de protección se usan estos materiales u otros que produzcan el mismo efecto.
a) cuando la cubierta no sea transitable, grava, solado fijo o flotante, mortero, tejas y otros materiales
que conformen una capa pesada y estable;
b) cuando la cubierta sea transitable para peatones, solado fijo, flotante o capa de rodadura;
c) cuando la cubierta sea transitable para vehículos, capa de rodadura.
2.4.3.6 Tejado
El tejado estará constituido por piezas de cobertura tales como tejas, pizarra, placas, etc.
El solapo de las piezas se establece de acuerdo con la pendiente del elemento que les sirve de soporte y de
otros factores relacionados con la situación de la cubierta, tales como zona eólica , tormentas y altitud
topográfica.
Se recibe o fija al soporte una cantidad de piezas suficiente para garantizar su estabilidad dependiendo de la
pendiente de la cubierta, la altura máxima del faldón, el tipo de piezas y el solapo de las mismas, así como de la
ubicación del edificio.
Los elementos de protección cubrirán como mínimo una banda del paramento vertical de 25 cm. de altura
por encima del tejado y su remate se realiza de forma similar a la descrita en las cubiertas planas en el CTE.
En el encuentro de la cubierta con un paramento vertical en la parte inferior del faldón se dispone de un
canalón realizado según lo dispuesto en el apartado 2.4.4.2.9 del HS1.
Existen bordes rematados mediante baberos protectores realizados in situ con piezas especiales.
En las cumbreras y limatesas se dispondrán piezas especiales, que solapan 5 cm. como mínimo sobre las piezas
del tejado de ambos faldones.
Las piezas del tejado de la última hilada horizontal superior y las de la cumbrera y la limatesa se fijarán.
La parte superior del encuentro del faldón con el elemento pasante se resuelve de tal manera que se desvíe el
agua hacia los lados del mismo.
En el perímetro del encuentro se dispondrán elementos de protección prefabricados o realizados in situ, que
deben cubrir una banda del elemento pasante por encima del tejado de 20 cm. de altura como mínimo.
2.4.4.2.9 Canalones
a) cuando el encuentro sea en la parte inferior del faldón, los elementos de protección por debajo de las
piezas del tejado de tal forma que cubran una banda a partir del encuentro de 10 cm. de anchura
como mínimo (Véase la figura 2.17);
b) cuando el encuentro sea en la parte superior del faldón, los elementos de protección por encima de
las piezas del tejado de tal forma que cubran una banda a partir del encuentro de 10 cm. de anchura
como mínimo (Véase la figura 2.17);
c) elementos de protección prefabricados o realizados in situ de tal forma que cubran una banda del
paramento vertical por encima del tejado de 25 cm. como mínimo y su remate se realice de forma
similar a la descrita para cubiertas planas (Véase la figura 2.17).
Existen canalones situados en una zona intermedia del faldón en donde se dispondrá de tal forma que el ala del
canalón se extienda por debajo de las piezas del tejado 10 cm. como mínimo; la separación entre las piezas del
tejado a ambos lados del canalón sea de 20 cm. como mínimo y el ala inferior del canalón va por encima de las
piezas del tejado.
Las pendientes mínima y máxima y el diámetro nominal mínimo de los tubos de drenaje cumplen lo que se
indican en la tabla 3.1 del HS1.
La superficie de orificios del tubo drenante por metro lineal será como mínimo la que se indica en la tabla 3.2.
Las pendientes mínima y máxima de la canaleta y el número mínimo de sumideros en función del grado de
impermeabilidad exigido al muro cumplirán lo que se indica en la tabla 3.3.
4 PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN
4.1.1 Introducción
Los productos para aislamiento térmico y los que forman la hoja principal de la fachada se definen mediante las
siguientes propiedades:
a) La absorción de agua por capilaridad (g/ (m².s 0,5) ó g/m².s).
b) La succión o tasa de absorción de agua inicial (Kg./m².min)).
c) La absorción al agua a largo plazo por inmersión total (% ó g/cm³).
Los productos para la barrera contra el vapor se definirán mediante la resistencia al paso del vapor de agua
(MN·s/g ó m²·h·Pa/mg).
Los productos para la impermeabilización se definirán mediante las siguientes propiedades, en función de su
uso: (apartado 4.1.1.4)
a) estanquidad;
b) resistencia a la penetración de raíces;
c) envejecimiento artificial por exposición prolongada a la combinación de radiación ultravioleta,
elevadas temperaturas y agua;
d) resistencia a la fluencia (ºC);
e) estabilidad dimensional (%);
f) envejecimiento térmico (ºC);
g) flexibilidad a bajas temperaturas (ºC);
h) resistencia a la carga estática (kg.);
i) resistencia a la carga dinámica (mm.);
j) alargamiento a la rotura (%);
k) resistencia a la tracción (N/5cm).
5 CONSTRUCCIÓN
5.1 EJECUCIÓN
5.1 Ejecución
Las obras de construcción del edificio, en relación con esta sección, se ejecutarán con sujeción al proyecto, a la
legislación aplicable, a las normas de la buena práctica constructiva y a las instrucciones del director de obra y
del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el artículo 7 de la parte I del CTE. En el
pliego de condiciones se indicarán las condiciones de ejecución de los cerramientos.
5.1.1 Muros
Los pasatubos serán estancos y suficientemente flexibles para absorber los movimientos previstos.
5.1.2 Suelos
Los pasatubos serán flexibles para absorber los movimientos previstos y estancos.
5.1.3 Fachadas
Durante la construcción de la fachada se evita que caigan cascotes, rebabas de mortero y suciedad en la
cámara de aire y en las llagas que se utilicen para su ventilación.
Las juntas de dilatación se ejecutarán aplomadas y se dejarán limpias para la aplicación del relleno y del sellado.
5.1.4 Cubiertas
Se comprueba que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con los controles y con la frecuencia de los
mismos establecida en el pliego de condiciones del proyecto.
Cualquier modificación que pueda introducirse durante la ejecución de la obra queda en la documentación de
la obra ejecutada sin que en ningún caso dejen de cumplirse las condiciones mínimas señaladas en este
Documento Básico.
En el control se seguirán los criterios indicados en el artículo 7.4 de la parte I del CTE. En esta sección del DB
no se prescriben pruebas finales.
6 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
Se realizarán las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 6.1 y las
correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos.
(1) Además debe realizarse cada vez que haya habido tormentas importantes.
(2) Debe realizarse cada año al final del verano.
En edificios y locales de otros usos diferentes a los edificios de viviendas de nueva construcción, la
demostración de la conformidad con las exigencias básicas debe realizarse mediante un estudio específico
adoptando criterios análogos a los establecidos en esta sección.
2 Diseño y dimensionado
El número estimado de ocupantes habituales del edificio, a efectos del cálculo correspondiente al HS2, es de
10 personas.
2.1.1 Situación.
El recorrido entre el almacén y el punto de recogida exterior tendrá una anchura libre de 1,20 m como
mínimo admitiendo estrechamientos localizados de anchura libre al menos de 1 m con longitud no mayor que
45 cm.
La pendiente del recorrido entre el almacén y el punto de recogida exterior será del 12 % como máximo y no
se dispondrán escalones.
2.1.2 Superficie.
Volumen
Período de generado de la Superficie
recogida Factor de fracción por
contenedor Factor de unitaria (por
de la
mayoración persona y día persona y por Superficie útil Superficie útil
10 Fracción fracción [m²/l] fracción)
de almacén de almacén
[días] (Mf) (Gf) según DBHS de proyecto
(Cf) (Tf•Cf•Mf•Gf)
(Tf) [dm³/(persona
•día)]
360a) su emplazamiento y su diseño deben ser tales que la temperatura interior no supere 30º;
360b) el revestimiento de las paredes y el suelo debe ser impermeable y fácil de limpiar; los
encuentros entre las paredes y el suelo deben ser redondeados;
360c) debe contar al menos con una toma de agua dotada de válvula de cierre y un sumidero
sifónico antimúridos en el suelo;
360d) debe disponer de una iluminación artificial que proporcione 100 lux como mínimo a una
altura respecto del suelo de 1 m y de una base de enchufe fija 16A 2p+T según UNE 20.315:1994;
360e) satisfará las condiciones de protección contra incendios que se establecen para los almacenes
de residuos en el apartado 2 de la Sección SI1 del DBSI Seguridad en caso de incendio;
360f) en el caso de traslado de residuos por bajante
360i) si se dispone una tolva intermedia para almacenar los residuos hasta su paso a los
contenedores, ésta debe ir provista de una compuerta para su vaciado y limpieza, así como de un
punto de luz que proporcione 1.000 lúmenes situado en su interior sobre la compuerta, y cuyo
interruptor esté situado fuera de la tolva;
360ii) el suelo debe ser flotante y debe tener una frecuencia de resonancia de 50 Hz como
máximo calculada según el método descrito en el DB HR Protección frente a ruido.
Se dispondrán en cada vivienda espacios para almacenar cada una de las cinco fracciones de los residuos
ordinarios generados en ella.
Zonas anejas
Envases ligeros 7.8 10 78 80 >= 30x30cm
auxiliares
Zonas anejas
Materia orgánica 3 10 30 50 >= 30x30cm auxiliares
Zonas anejas
Papel / Cartón 10.85 10 108,5 110 >= 30x30cm auxiliares
Zonas anejas
Vidrio 3.36 10 33,6 351 >= 30x30cm auxiliares
Zonas anejas
Varios 10.50 10 105 110 >= 30x30cm auxiliares
Se dispondrán en cada vivienda espacios para almacenar cada una de las cinco fracciones de los residuos
ordinarios generados en ella.
Se dispondrán en cada vivienda espacios para almacenar cada una de las cinco fracciones de los residuos
ordinarios generados en ella.
3 Mantenimiento y conservación
En el interior del almacén de contenedores se dispondrán en un soporte indeleble, junto con otras normas de
uso y mantenimiento, instrucciones para que cada fracción se vierta en el contenedor correspondiente.
Se realizarán las operaciones de mantenimiento que, junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 3.1.
SE 1. RESISTENCIA Y ESTABILIDAD.
La estructura se ha calculado frente a los estados límite últimos, que son los que, de ser superados,
constituyen un riesgo para las personas, ya sea porque producen una puesta fuera de servicio del edificio o el
colapso total o parcial del mismo. En general se han considerado los siguientes:
a) pérdida del equilibrio del edificio, o de una parte estructuralmente independiente, considerado como
un cuerpo rígido;
Las verificaciones de los estados límite últimos que aseguran la capacidad portante de la estructura, establecidas
en el DB-SE 4.2, son las siguientes:
Se ha comprobado que hay suficiente resistencia de la estructura portante, de todos los elementos
estructurales, secciones, puntos y uniones entre elementos, porque para todas las situaciones de dimensionado
pertinentes, se cumple la siguiente condición:
Ed ≤ Rd siendo
Ed valor de cálculo del efecto de las acciones
Rd valor de cálculo de la resistencia correspondiente
Se ha comprobado que hay suficiente estabilidad del conjunto del edificio y de todas las partes independientes
del mismo, porque para todas las situaciones de dimensionado pertinentes, se cumple la siguiente condición:
SE 2. APTITUD AL SERVICIO.
La estructura se ha calculado frente a los estados límite de servicio, que son los que, de ser superados,
afectan al confort y al bienestar de los usuarios o de terceras personas, al correcto funcionamiento del edificio o
a la apariencia de la construcción.
Los estados límite de servicio pueden ser reversibles e irreversibles. La reversibilidad se refiere a las
consecuencias que excedan los límites especificados como admisibles, una vez desaparecidas las acciones que
las han producido. En general se han considerado los siguientes:
a) las deformaciones (flechas, asientos o desplomes) que afecten a la apariencia de la obra, al confort de
los usuarios, o al funcionamiento de equipos e instalaciones;
b) las vibraciones que causen una falta de confort de las personas, o que afecten a la funcionalidad de la
obra;
Las verificaciones de los estados límite de servicio, que aseguran la aptitud al servicio de la estructura, han
comprobado su comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones y el deterioro,
porque se cumple, para las situaciones de dimensionado pertinentes, que el efecto de las acciones no alcanza el
valor límite admisible establecido para dicho efecto en el DB-SE 4.3.
a) pérdida de la capacidad portante del terreno de apoyo de la cimentación por hundimiento, deslizamiento o
vuelco;
b) pérdida de la estabilidad global del terreno en el entorno próximo a la cimentación;
c) pérdida de la capacidad resistente de la cimentación por fallo estructural; y
d) fallos originados por efectos que dependen del tiempo (durabilidad del material de la cimentación, fatiga del
terreno sometido a cargas variables repetidas).
En la comprobación de resistencia, la resistencia local y global del terreno se ha verificado, para las situaciones
de dimensionado pertinentes, cumpliendo la condición:
Ed ≤ Rd siendo
Ed el valor de cálculo del efecto de las acciones;
Rd el valor de cálculo de la resistencia del terreno.
La verificación de los diferentes estados límite de servicio que aseguran la aptitud al servicio de la cimentación,
es la siguiente:
Los diferentes tipos de cimentación requieren, además, las siguientes comprobaciones y criterios de veri-
ficación, relacionados más específicamente con los materiales y procedimientos de construcción empleados:
CIMENTACIONES DIRECTAS.
ELEMENTOS DE CONTENCIÓN.
En el comportamiento de los elementos de contención se han considerado los estados límite últimos siguientes:
a) estabilidad; b) capacidad estructural; y c) fallo combinado del terreno y del elemento estructural; verificando
las comprobaciones generales expuestas.
En el comportamiento de los elementos de contención se han considerado los estados límite de servicio
siguientes: a) movimientos o deformaciones de la estructura de contención o de sus elementos de sujeción que
puedan causar el colapso o afectar a la apariencia o al uso eficiente de la estructura, de las estructuras cercanas
o de los servicios próximos; b) infiltración de agua no admisible a través o por debajo del elemento de
contención; y c) afección a la situación del agua freática en el entorno con repercusión sobre edificios o bienes
próximos o sobre la propia obra; verificando las comprobaciones generales expuestas.
Las diferentes tipologías, además, requieren las siguientes comprobaciones y criterios de verificación:
En los cálculos de estabilidad de las pantallas, en cada fase constructiva, se han considerado los estados límite
siguientes: a) estabilidad global; b) estabilidad del fondo de la excavación; c) estabilidad propia de la pantalla; d)
estabilidad de los elementos de sujeción; e) estabilidad en las edificaciones próximas; f) estabilidad de las zanjas,
en el caso de pantallas de hormigón armado; y g) capacidad estructural de la pantalla; verificando las
comprobaciones generales expuestas.
En la comprobación de la estabilidad de un muro, en la situación pésima para todas y cada una de las fases de su
construcción, se han considerado los estados límite siguientes: a) estabilidad global; b) hundimiento; c)
deslizamiento; d) vuelco; y e) capacidad estructural del muro; verificando las comprobaciones generales
expuestas.
.
No es de aplicación por ser este un edificio de Uso Pública Concurrencia y con zonas
asimilables a Recintos de Actividad.
165
DECRETO 320/2002, REGLAMENTO QUE ESTABLECE LAS ORDENANZAS TIPO SOBRE PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACÚSTICA
OBJETO
Protección de las personas contra los ruidos y las vibraciones imputables a cualquier causa.
ÁMBITO
Todas las actividades e instalaciones industriales, comerciales y de servicios, construcciones y obras, edificaciones, actividades de ocio, de espectáculos y recreativas, tráfico que
generan ruidos y/o vibraciones susceptibles de producir molestias, así como aquellas actividades que implique una perturbación por ruidos de vecindad y estén en Ayuntamientos de
Galicia que no tengan ordenanzas municipales sobre ruido y vibraciones o que estén sin adaptar a la Ley 7/1997.
NO se otorgará LICENCIA DE APERTURA de las instalaciones, de las actividades o de los establecimientos sometidos a lo dispuesto en esta Ley si los proyectos presentados por
los interesados no se ajustan a lo dispuesto en la misma.
ANEXO I
Zonas de sensibilidad y tipos de recintos:
Alta sensibilidad acústica: áreas sanitarias, docentes, culturales o espacios protegidos.
Moderada sensibilidad acústica: viviendas, hoteles o zonas de especial protección como centros históricos.
Baja sensibilidad acústica: restaurantes, bares, locales o centros comerciales.
Zona de servidumbre: servidumbres sonoras a favor de infraestructuras viarias, ferroviarias u otros equipos públicos que la reclamen.
Zonas específicas justificadas por los usos del suelo o la concurrencia de otras causas.
Justificación del cumplimiento del decreto 35/2000, del 28 de enero, de accesibilidad y supresión de
barreras en la comunidad autónoma de Galicia
PRISIONES TODAS AD AD AD AD AD
MERCADOS TODOS AD AD AD ----- -----
2
ESTABLECIMIENTOS > 100/499 m PR ----- ----- ----- -----
COMERCIAL COMERCIALES > 500 m 2
AD AD AD ----- -----
EN CASO DE EXISTIR URBANIZACIÓN EXTERIOR SE DEBERÁN CUBRIR LOS APARTADOS NECESARIOS DE LAS HOJAS DE
URBANIZACIÓN (ART 22.a)
APARCAMIENTO
DIMENSIONES MÍNIMAS PLAZAS 3,50 x 5,00 m 3,00 x 4,50 m 3,50X5,00
Base1.3
ESCAL.
ANCHO MÍNIMO 1,00 m 1,00 m -
MECÁNICAS
PASILLOS VESTIDORES Y DUCHAS ANCHO MÍNIMO 1,20m ANCHO MÍNIMO 1,00m CUMPLE
EN TODO CASO SE CUMPLIRÁ LO RESEÑADO EN EL REAL DECRETO 556/89 POR EL QUE SE ARBITRAN MEDIDAS
MÍNIMAS DE ACCESIBILIDAD EN LOS EDIFICIOS (B.O.E. 23.05.89)
OBJETO
Es objeto del presente Reglamento fijar, con carácter obligatorio, las normas que regulen el control sanitario de
las piscinas de uso colectivo relativas a:
a) El agua y su tratamiento.
b) Instalaciones.
c) Régimen de autorización, vigilancia e inspección.
d) Servicios anexos.
e) Capacidad.
f) Faltas y régimen sancionador.
1.1.1 DEFINICIONES
Para efectos del presente Reglamento se entiende por “piscinas” toda instalación que suponga la existencia de
uno o más vasos artificiales destinados a contener agua para ser utilizada en el baño colectivo o natación, así
como los equipamientos necesarios para la práctica de dicha actividad.
Particulares: las unifamiliares y las pertenecientes a conjuntos inmobiliarios o comunidades de vecinos.
De uso colectivo: las pertenecientes a corporaciones, entidades, alojamientos turísticos, sociedades de carácter
público o privado y cualquier otra no comprendida en el apartado anterior, independientemente de su
propiedad.
ÁMBITO
C A P I T U LO I I C O M P O N E N T E S , C A R A C T E R Í S T I C A S D E L VA S O E I N S TA L A C I O N E S D E S U
ENTORNO
DISPOSICIONES DECRETO
CONCEPTO PROYECTO
El vaso tendrá unas características constructivas que aseguren la estabilidad, resistencia y estanqueidad
CUMPLE
de su estructura
Se evitarán los ángulos, curvas u obstáculos que dificulten la recirculación del agua o que representen
CUMPLE
peligro para los usuarios
No existirán obstrucciones subacuáticas de cualquier naturaleza que puedan retener al nadador debajo
CUMPLE
del agua
Condiciones
Los fondos y las paredes estarán revestidos de materiales lisos, antideslizantes, impermeables y
del vaso
resistentes a los agentes químicos, de color claro y de fácil limpieza y desinfección. No se utilizarán CUMPLE
(Art. 5) revestimientos que puedan provocar accidentes o ser antihigiénicos
Todos los vasos dispondrán de algún sistema eficaz que impida el acceso fuera del horario de
CUMPLE
funcionamiento expresamente establecido
El fondo del vaso de la piscina tendrá la pendiente necesaria para facilitar su vaciado, sin que pueda
CUMPLE
superar el 30%
Los cambios de pendientes serán moderados y progresivos y estarán señalizados, lo mismo que los
puntos de máxima y mínima profundidad. Los rótulos de señalización se situarán en las paredes laterales CUMPLE
Profundidad del vaso y/o en le paseo que lo rodea según sea más visible para los usuarios.
En vasos descubiertos, en la zona de estancia que rodea al vaso se podrán construir pediluvios de fácil
-
limpieza y desinfección.
Aforo máximo en vasos de piscinas descubiertas: 2 m² de lámina de agua(1) -
100
Aforo Aforo máximo en vasos de piscinas cubiertas: 3 m² de lámina de agua(1)
USUARIOS
(Art. 10)
(1) Excepto en piscinas infantiles.
Número mínimo de flotadores salvavidas 2
6
(excepto en vasos infantiles) No menor que el número de escaleras instaladas
Los flotadores salvavidas se colocarán en la zona de estancia próxima al paseo que rodea al vaso y serán
Elementos de CUMPLE
fácilmente accesibles para los bañistas
seguridad
(Art. 11) En un lugar fácilmente accesible se dispondrá de una cuerda de longitud no inferior a la mitad del ancho
CUMPLE
máximo del vaso más 3 metros.
Dispondrán de las instalaciones necesarias que aseguren la renovación constante del aire en el recinto CUMPLE
Condiciones Mantendrán siempre una humedad relativa no superior al 80% CUMPLE
de los vasos
cubiertos La temperatura ambiental será superior en 2ºC a la temperatura del agua del vaso CUMPLE
(Art. 13) La temperatura del agua del vaso oscilará entre 25ºC y 30ºC CUMPLE
DISPOSICIONES DECRETO
CONCEPTO PROYECTO
El agua de alimentación y renovación de los vasos procederá de la red general de CUMPLE
distribución de agua apta para el consumo.
En caso de que el agua no proceda de la red general de distribución de agua, deberá
Agua de alimentación: llenado pasar por un sistema de filtración-desinfección para conseguir las características
y renovación del vaso definidas en el anexo I del Decreto.
-
(Art. 14)
En el caso de que el agua de alimentación y renovación sea agua del mar, cumplirá sólo -
las características microbiológicas señaladas en el anexo I
Las bocas de entrada y salida del circuito cerrado hidráulico de los vasos estarán CUMPLE
diseñadas de forma que se consiga una homogeneización completa y un régimen de
circulación uniforme del agua.
Las bocas contarán con los medios técnicos para evitar el retrosifonamiento del agua CUMPLE
Agua de las instalaciones El agua de las instalaciones generales, la circulante de los pediluvios y de las duchas CUMPLE
nunca podrá pertenecer al circuito de regeneración propio del vaso.
(Art. 15)
El agua del vaso, recirculada en circuito cerrado, deberá ser filtrada y depurada CUMPLE
mediante procedimientos autorizados, que además de desinfectarla le confieran poder
desinfectante sin llegar nunca a ser irritante para los ojos, piel y mucosas de los bañistas
El agua deberá cumplir los requisitos de calidad establecidos en el anexo I del CUMPLE
reglamento
En el agua del vaso existirá siempre un desinfectante de efecto residual en los límites CUMPLE
establecidos en el anexo I
La dosificación de desinfectante residual deberá ser independiente para cada vaso CUMPLE
Tratamiento del agua del vaso
Cada vaso dispondrá de dispositivos propios de alimentación y evacuación CUMPLE
(Art. 16)
El sistema de filtración podrá ser común para varios vasos CUMPLE
Los productos para el tratamiento del agua no se añadirán nunca directamente a los CUMPLE
vasos
Se dispondrán sistemas de dosificación que funcionen conjuntamente con el sistema de CUMPLE
recirculación y que permitan, si es necesario, la disolución total de los productos
utilizados para el tratameinto
El tratamiento con desinfectante se hará de forma que se garantice siempre una CUMPLE
adicción continuada y automática.
Durante el horario de funcionamiento del Vasos infantiles: cada hora
vaso el ciclo de filtración deberá ser
establecido de tal modo que todo el Vasos recreativos y de competición: cada CUMPLE
volumen de agua se recircule en los 4 horas
Circulación del agua del vaso
periodos indicados: Vasos dedicados exclusivamente a saltos:
(Art. 17)
cada 8 horas
No se superará la velocidad de filtración indicada en las características técnicas del CUMPLE
filtro
En los vasos de nueva construcción, la velocidad del filtración en el caso de filtros de CUMPLE
arna, no será superior a 30 m³/m²/hora.
Contadores de control En cada vaso se instalará un contador de agua para controlar la cantidad de agua que CUMPLE
entra al vaso y un contador para controlar la cantidad de agua reciclada.
(Art. 18)
Vaciado del vaso El vaso se vaciará por lo menos una vez al año para realizar su limpieza y desinfección. CONTINUO
(Art. 19) Se exceptuarán los vasos de funcionamiento continuo.
Cerca del teléfono y en lugar visible para el público, se expondrá un cuadro con EN CONTROL
Teléfono de comunicación instrucciones de primeros auxilios a accidentados, así como las direcciones y
exterior teléfonos de los centros de asistencia más cercanos, servicios de ambulancia y
(Art. 26) demás servicios de urgencia.
En las instalaciones de piscinas de uso colectivo con más de 325 m². de lámina de NO ES NECESARIO
agua, será obligatoria la existencia de un local de primeros auxilios
Normativa de referencia:
Real Decreto 105/2008 por el que se regula la producción y gestión de residuos de construcción y
demolición.
Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valoración y eliminación de residuos y
lista europea de residuos.
De las obligaciones desprendidas de la Normativa anterior quedan excluidos los productores y
poseedores de residuos de construcción y demolición de obras menores de construcción y reparación
domiciliaria, habida cuenta de que tienen la consideración de residuo urbano.
Según orden MAM/304/2002 y con arreglo a la lista Europea de Residuos y de conformidad con la letra
a) de la Directiva 75/442/CEE y apartado 4 del artículo 1 de la Directiva 91/689/CEE.
Los residuos señalados con (*) se considerarán peligrosos y se tendrá en cuenta la Normativa
específica para hacer una justificación individualizada de los productos peligrosos.
Código Descripción t m3
Residuos de la fabricación, formulación, distribución y
08 utilización de revestimientos, adhesivos, sellantes y tintas
de impresión.
Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes
08 01 11*
orgánicos u otras sustancias peligrosas.
Residuos de pintura y barniz distintos de los especificados en 08
08 01 12 0.25
01 11
Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz que
08 01 17*
contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas.
Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz
08 01 18
distintos de los especificados en 08 01 17
cerramientos 55 m3
acabados 50 m3
La mayor parte de los residuos que se generan en la obra son de naturaleza no peligrosa. Para este tipo de
residuos no se prevé ninguna medida específica de prevención más allá de las que implican un manejo
cuidadoso.
Con respecto a las moderadas cantidades de residuos contaminantes o peligrosos, se tratarán con precaución y
preferiblemente se retirarán de la obra a medida que se vayan empleando. El Constructor se encargará de
almacenar separadamente estos residuos hasta su entrega al “gestor de residuos” correspondiente y, en su
caso, especificará en los contratos a formalizar con los subcontratistas la obligación de éstos de retirar de la
obra todos los residuos generados por su actividad, así como de responsabilizarse de su gestión posterior.
III. Operaciones de reutilización, valoración o eliminación a que se destinarán los residuos que se
generarán en la obra.
El gestor autorizado de RCD puede orientar y aconsejar sobre los tipos de residuos y la forma de gestión más
adecuada. Puede indicarnos si existen posibilidades de reciclaje y reutilización en origen.
Según el anejo I de la Orden MAM/304/2002 sobre residuos, se consideran las siguientes operaciones de
conformidad con la Decisión 96/35/CE relativa a los residuos. En la tabla se indica si las acciones consideradas se
realizarán o no en la presente obra:
Código Operación SI NO
D ELIMINACIÓN (marcar con X)
D 10 Incineración en tierra X
D 11 Incineración en el mar X
R VALORIZACIÓN
Utilización principal como combustible o como otro medio de
R1 X
generar energía
Reciclado o recuperación de metales y de compuestos
R4 X
metálicos
Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la
R 10 X
agricultura o una mejora ecológica de los mismos
Los residuos de la misma naturaleza o similares deben ser almacenados en los mismos contenedores, ya que de
esta forma se aprovecha mejor el espacio y se facilita su posterior valorización.
Deben separarse y guardarse en un contenedor seguro o en una zona reservada, que permanezca cerrada
cuando no se utilice y debidamente protegida de la lluvia.
Se ha de impedir que un eventual vertido de estos materiales llegue al suelo, ya que de otro modo causaría su
contaminación. Por lo tanto, será necesaria una impermeabilización del mismo mediante la construcción de
soleras de hormigón o zonas asfaltadas.
Los recipientes en los que se guarden deben estar etiquetados con claridad y cerrar perfectamente, para evitar
derrames o pérdidas por evaporación.
Los recipientes en sí mismos también merecen un manejo y evacuación especiales: se deben proteger del calor
excesivo o del fuego, ya que contienen productos fácilmente inflamables.
Podemos considerar que la gestión interna de los residuos de la obra, cuando se aplican criterios de
clasificación, cuesta, aproximadamente, 2,7 horas persona/m3.
En cualquier caso, por lo general siempre serán necesarios, como mínimo, los siguientes elementos de
almacenamiento:
En el caso de obra nueva, y durante la fase de enyesados, un contenedor específico para este tipo de
residuos.
El Pliego de condiciones de la parte referente a residuos forma parte del contenido del Pliego de condiciones
generales y particulares del proyecto.
1. DATOS GENERALES
Autor de la Calificación
183
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
2.1. Espacios
2.2.1 Materiales
K e cp R Z
Nombre Just.
(W/mK) (kg/m³) (J/kgK) (m²K/W) (m²sPa/Kg)
184
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
K e cp R Z
Nombre Just.
(W/mK) (kg/m³) (J/kgK) (m²K/W) (m²sPa/Kg)
U Espesor
Nombre Material
(W/m²K) (m)
185
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
U Espesor
Nombre Material
(W/m²K) (m)
186
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
U Espesor
Nombre Material
(W/m²K) (m)
2.3.1 Vidrios
U
Nombre Factor solar Just.
(W/m²K)
2.3.2 Marcos
U
Nombre Just.
(W/m²K)
2.3.3 Huecos
Nombre Hueco
Acristalamiento Vidrio_8-12-55
% Hueco 15,00
187
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
U (W/m²K) 2,98
Justificación SI
188
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
3. Sistemas
Nombre Sistema_Mixto
acumulador
Porcentaje abastecido 30
del ACS(ºC)
de la calefacción(ºC)
Nombre Sistema_Clima
189
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
impulsado (m³/h)
Nombre Sistema_Piscina
Zona P02_E04
4. Iluminacion
P01_E01 4,40000009536743 7 10
P02_E01 4,40000009536743 7 10
P02_E02 4,40000009536743 7 10
P02_E03 4,40000009536743 7 10
P02_E04 6 3,700000047 5
P02_E05 9 7,599999904 10
P02_E06 7 5 5
190
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
P02_E07 11 8,5 10
5. Equipos
Nombre Caldera_Proyecto
la temperatura de impulsión
de la temperatura de impulsión
de la carga parcial
en términos de potencia
de la carga parcial
en términos de tiempo
Nombre Acumulador_ACS
191
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
Nombre EF_CL
refrigeración nominal(kW)
nominal
refrigeración en función
de la temperatura
refrigeración en función
de la carga parcial
refrigeración en función
de la temperatura
Consumo de conRef_T-EQ_ED_AireAire_SF-Defecto
192
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
refrigeración en función
de la temperatura
Consumo de conRef_FCP-EQ_ED_AireAire_SF-Defecto
refrigeración en funcion
de la carga parcial
Nombre DESHUM
refrigeración nominal
función temperaturas
función de temperaturas
de la temperatura
de la temperatura
193
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
de la carga parcial
de la temperatura
de la carga parcial
6. Unidades terminales
Nombre Suelo_Radiante_Oficinas
Nombre Suelo_Radiante_Pasillo
Nombre Difusion_Vestuarios
194
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
Nombre Difusion_Gimnasio
7. Justificación
195
Proyecto
Calificación
Piscina Brión
Energética
Localidad Comunidad
Brión Galicia
8. Resultados
196
13. PLAN DE CONTROL DE OBRA
Se redacta el presente Plan de Control de Calidad como anejo del proyecto con el objeto de dar cumplimiento
a lo establecido en el Decreto 232/1993 de 30 de septiembre de Control de Calidad en la Edificación en la
comunidad autónoma de Galicia y en el RD 314/2006, de 17 de marzo por el que se aprueba el CTE.
El contratista, a su costa, dedicará un porcentaje no menor del 1,5% y no mayor del 3% del Presupuesto Total
de Contrata, indicado en el apartado correspondiente del presente proyecto, para el Control de Calidad de las
obras. Para ello presentará a la Dirección Facultativa un Plan que recoja las operaciones incluidas en dicho
presupuesto para su aprobación previa al inicio de las obras.
El control de calidad de las obras incluye:
A. El control de recepción de productos
B. El control de la ejecución
C. El control de la obra terminada
Para ello:
1) El director de la ejecución de la obra recopilará la documentación del control realizado, verificando que es
conforme con lo establecido en el proyecto, sus anejos y modificaciones.
2) El constructor recabará de los suministradores de productos y facilitará al director de obra y al director de
la ejecución de la obra la documentación de los productos anteriormente señalada, así como sus
instrucciones de uso y mantenimiento, y las garantías correspondientes cuando proceda; y
3) La documentación de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podrá
servir, si así lo autorizara el director de la ejecución de la obra, como parte del control de calidad de la
obra.
Una vez finalizada la obra, la documentación del seguimiento del control será depositada por el director de la
ejecución de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o, en su caso, en la Administración Publica
competente, que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes
acrediten un interés legítimo.
a) Modalidad 1: Control estadístico (art. 86.5.4.). Esta modalidad de control es la de aplicación general
a todas las obras de hormigón estructural.
Para el control de su resistencia, el hormigón de la obra se dividirá en lotes de acuerdo con lo indicado en la
siguiente tabla, salvo excepción justificada bajo la responsabilidad de la Dirección Facultativa.
El número de lotes no será inferior a tres. Correspondiendo en dicho caso, si es posible, cada lote a
elementos incluidos en cada columna.
En ningún caso, un lote podrá estar formado por amasadas suministradas a la obra durante un período de
tiempo superior a seis semanas.
Los criterios de aceptación de la resistencia del hormigón para esta modalidad de control, se definen en el
apartado 86.5.4.3 según cada caso.
b) Modalidad 2: Control al 100 por 100 (art. 86.5.5.) Esta modalidad de control es de aplicación a
cualquier estructura, siempre que se adopte antes del inicio del suministro del hormigón.
La comprobación se realiza calculando el valor de fc,real (resistencia característica real) que corresponde
al cuantil 5 por 100 en la distribución de la resistencia a compresión del hormigón suministrado en todas
las amasadas sometidas a control.
El criterio de aceptación es el siguiente: fc,real ≥ fck
ESTRUCTURAS DE ACERO:
Control de los Materiales
En el caso venir con certificado expedido por el fabricante se controlará que se corresponde de forma
inequívoca cada elemento de la estructura con el certificado de origen que lo avala.
Para las características que no queden avaladas por el certificado de origen se establecerá un control mediante
ensayos realizados por un laboratorio independiente.
En los casos que alguno de los materiales, por su carácter singular, carezcan de normativa nacional específica se
podrán utilizar otras normativas o justificaciones con el visto bueno de la dirección facultativa.
Control de la Fabricación
El control se realizará mediante el control de calidad de la documentación de taller y el control de la calidad de
la fabricación con las especificaciones indicadas en el apartado 12.4 del DB SE-A
ESTRUCTURAS DE FÁBRICA:
En el caso de que las piezas no tuvieran un valor de resistencia a compresión en la dirección del esfuerzo, se
tomarán muestras según UNE EN771 y se ensayarán según EN 772-1:2002, aplicando el esfuerzo en la
dirección correspondiente. El valor medio obtenido se multiplicará por el valor δ de la tabla 8.1 del SE-F, no
2. ESTRUCTURAS METÁLICAS
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-A-Seguridad Estructural-Acero
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 12. Control de calidad
* Epígrafe 12.3 Control de calidad de los materiales
* Epígrafe 12.4 Control de calidad de la fabricación
3. ESTRUCTURAS DE MADERA
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-M-Seguridad Estructural-Madera
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 13. Control
* Epígrafe 13.1 Suministro y recepción de los productos
4. ESTRUCTURAS DE FÁBRICA
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB SE-F-Seguridad Estructural-Fábrica
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006). Epígrafe 8. Control de la ejecución
* Epígrafe 8.1 Recepción de materiales
5. RED DE SANEAMIENTO
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HE Ahorro de Energía
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)
Epígrafe 6. Productos de construcción
Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para uso en sistemas de drenaje
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13252), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE
07/12/2001).
Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. (Kits y válvulas de retención para instalaciones que
contienen materias fecales y no fecales.
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 12050), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE
07/12/2001).
Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Pasos de hombre y cámaras de inspección
6. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS
Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (Guía DITE Nº 009), aprobada por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE
19/12/2002).
Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de
construcción
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13251), aprobada por Orden de 29 de noviembre de 2001 (BOE
07/12/2001).
Anclajes metálicos para hormigón
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobadas por Resolución de 26 de noviembre de 2002 (BOE 19/12/2002) y
Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).
* Anclajes metálicos para hormigón. Guía DITE Nº 001–1 ,2, 3 y 4.
* Anclajes metálicos para hormigón. Anclajes químicos. Guía DITE Nº 001-5.
Apoyos estructurales
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, aprobada por Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).
* Apoyos de PTFE cilíndricos y esféricos. UNE-EN 1337-7.
* Apoyos de rodillo. UNE-EN 1337- 4.
* Apoyos oscilantes. UNE-EN 1337-6.
Aditivos para hormigones y pastas
Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 y Resolución de 9 de
noviembre de 2005 (BOE 30/05/2002 y 01/12/2005).
* Aditivos para hormigones y pastas. UNE-EN 934-2
* Aditivos para hormigones y pastas. Aditivos para pastas para cables de pretensado. UNE-EN 934-4
Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y de cloruro de magnesio
7. ALBAÑILERÍA
Cales para la construcción
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 459-1), aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE
31/10/2002).
Paneles de yeso
Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y
Resolución de 9 de Noviembre de 2005 (BOE 01712/2005).
* Paneles de yeso. UNE-EN 12859.
* Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso. UNE-EN 12860.
Chimeneas
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 13502), aprobada por Resolución de 14 de abril de 2003 (BOE
28/04/2003), Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004) y Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005).
* Terminales de los conductos de humos arcillosos / cerámicos. UNE-EN 13502.
* Conductos de humos de arcilla cocida. UNE -EN 1457.
* Componentes. Elementos de pared exterior de hormigón. UNE- EN 12446
* Componentes. Paredes interiores de hormigón. UNE- EN 1857
* Componentes. Conductos de humo de bloques de hormigón. UNE-EN 1858
* Requisitos para chimeneas metálicas. UNE-EN 1856-1
Kits de tabiquería interior (sin capacidad portante)
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 003; aprobada por Resolución de 26 de noviembre
de 2002 (BOE 19/12/2002).
9. AISLAMIENTO ACÚSTICO
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HR. Protección frente al ruido. (obligado cumplimiento a partir
24/10/08)
Aprobado por Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. (BOE 23/10/07)
− 4.1. Características exigibles a los productos
− 4.3. Control de recepción en obra de productos
10. IMPERMEABILIZACIONES
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS1-Salubridad. Protección frente a la humedad.
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)
* Epígrafe 4. Productos de construcción
11. REVESTIMIENTOS
Materiales de piedra natural para uso como pavimento
Obligatoriedad del marcado CE para los productos relacionados, aprobada por Resolución de 3 de octubre de 2003 (BOE 31/10/2002).
13. PREFABRICADOS
Productos prefabricados de hormigón. Elementos para vallas
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos aprobada por Resolución de 6 de mayo de 2002 (BOE 30/05/2002) y ampliadas por
Resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE 19/02/2005)
* Elementos para vallas. UNE-EN 12839.
* Mástiles y postes. UNE-EN 12843.
Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros de estructura abierta
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1520), aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004).
Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de madera
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 007; aprobada por Resolución de 26 de noviembre
de 2002 (BOE 19/12/2002).
Escaleras prefabricadas (kits)
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 008; aprobada por Resolución de 26 de noviembre
de 2002 (BOE 19/12/2002).
Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de troncos
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos, de acuerdo con la Guía DITE nº 012; aprobada por Resolución de 26 de noviembre
de 2002 (BOE 19/12/2002).
Bordillos prefabricados de hormigón
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 1340), aprobada por Resolución de 28 de junio de 2004 (BOE 16/07/2004)
INSTALACIONES DE FONTANERÍA
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS 4 Suministro de agua
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)
* Epígrafe 5. Productos de construcción
Juntas elastoméricas de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y drenaje (de caucho vulcanizado, de elastómeros
termoplásticos, de materiales celulares de caucho vulcanizado y de poliuretano vulcanizado)
Obligatoriedad del marcado CE para estos productos (UNE-EN 681-1, 2, 3 y 4), aprobada por Resolución de 16 de enero de 2003 (BOE
06/02/2003).
20. INSTALACIONES
INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RIPCI-93)
Aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. (BOE 14/12/1993)
Fase de recepción de equipos y materiales
* Artículo 2
* Artículo 3
* Artículo 9
INSTALACIONES TÉRMICAS
Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE)
Aprobado por Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio (BOE 05/08/1998), y modificado por Real Decreto 1218/2002, de 22 de noviembre.
(BOE 03/12/2004)
Fase de recepción de equipos y materiales
* ITE 04 - EQUIPOS Y MATERIALES
- ITE 04.1 GENERALIDADES
- ITE 04.2 TUBERÍAS Y ACCESORIOS
- ITE 04.3 VÁLVULAS
- ITE 04.4 CONDUCTOS Y ACCESORIOS
- ITE 04.5 CHIMENEAS Y CONDUCTOS DE HUMOS
- ITE 04.6 MATERIALES AISLANTES TÉRMICOS
- ITE 04.7 UNIDADES DE TRATAMIENTO Y UNIDADES TERMINALES
- ITE 04.8 FILTROS PARA AIRE
- ITE 04.9 CALDERAS
- ITE 04.10 QUEMADORES
- ITE 04.11 EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO
INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT)
Aprobado por Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto. (BOE 18/09/2002)
* Artículo 6. Equipos y materiales
* ITC-BT-06. Materiales. Redes aéreas para distribución en baja tensión
* ITC-BT-07. Cables. Redes subterráneas para distribución en baja tensión
INSTALACIONES DE GAS
Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales (RIG)
Aprobado por Real Decreto 1853/1993, de 22 de octubre. (BOE 24/11/1993)
* Artículo 4. Normas.
Hormigones estructurales: El control de la ejecución tiene por objeto comprobar que los procesos
realizados durante la construcción de la estructura, se organizan y desarrollan de forma que la Dirección
Facultativa pueda asumir su conformidad respecto al proyecto y de acuerdo con la EHE.
Antes de iniciar la ejecución de la estructura, la Dirección Facultativa, deberá aprobar el Programa de control
que contendrá la programación del control de la ejecución e identificará, entre otros aspectos, los niveles de
control, los lotes de ejecución, las unidades de inspección y las frecuencias de comprobación.
Se contemplan dos niveles de control:
a) Control de ejecución a nivel normal
b) Control de ejecución a nivel intenso, que sólo será aplicable cuando el Constructor esté en posesión de un
sistema de la calidad certificado conforme a la UNE-EN ISO 9001.
El Programa de control aprobado por la Dirección Facultativa contemplará una división de la obra en lotes de
ejecución conformes con los siguientes criterios:
a) se corresponderán con partes sucesivas en el proceso de ejecución de la obra,
b) no se mezclarán elementos de tipología estructural distinta, que pertenezcan a columnas diferentes en la
tabla siguiente
c) el tamaño del lote no será superior al indicado, en función del tipo de elementos
ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
2. AISLAMIENTO ACÚSTICO
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HR. Protección frente al ruido. (obligado cumplimiento a partir
24/10/08)
Aprobado por Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre. (BOE 23/10/07)
5.3. Control de la obra terminada
3. IMPERMEABILIZACIONES
Código Técnico de la Edificación, Documento Básico DB HS1-Salubridad. Protección frente a la humedad.
Aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo. (BOE 28/3/2006)
* Epígrafe 5.3 Control de la obra terminada
4. INSTALACIONES
INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RIPCI-93)
Aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. (BOE 14/12/1993)
* Artículo 18
INSTALACIONES TÉRMICAS
Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE)
Aprobado por Real Decreto 1751/1998, de 31 de julio (BOE 05/08/1998), y modificado por Real Decreto 1218/2002, de 22 de noviembre.
(BOE 03/12/2004)
* Artículo 7. Proyecto, ejecución y recepción de las instalaciones
* ITE 06 - PRUEBAS, PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN
- ITE 06.1 GENERALIDADES
- ITE 06.2 LIMPIEZA INTERIOR DE REDES DE DISTRIBUCIÓN
- ITE 06.3 COMPROBACIÓN DE LA EJECUCIÓN
- ITE 06.4 PRUEBAS
- ITE 06.5 PUESTA EN MARCHA Y RECEPCIÓN
- APÉNDICE 06.1 Modelo del certificado de la instalación
INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD
INSTALACIONES DE GAS
Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales (RIG)
Aprobado por Real Decreto 1853/1993, de 22 de octubre. (BOE 24/11/1993)
* Artículo 12. Pruebas previas a la puesta en servicio de las instalaciones.
* Artículo 13. Puesta en disposición de servicio de la instalación.
* Artículo 14. Instalación, conexión y puesta en marcha de los aparatos a gas.
* ITC MI-IRG-09. Pruebas para la entrega de la instalación receptora
* ITC MI-IRG-10. Puesta en disposición de servicio
* ITC MI-IRG-11. Instalación, conexión y puesta en marcha de aparatos a gas
Instrucción sobre documentación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de Gases Combustibles
Aprobada por Orden Ministerial de 17 de diciembre de 1985. (BOE 09/01/1986)
* 3. Puesta en servicio de las instalaciones receptoras de gas que precisen proyecto.
* 4. Puesta en servicio de las instalaciones de gas que no precisan proyecto para su ejecución.