Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
[...] el texto de la edicin crtica de una obra [...] antigua no corresponde a ningn original de
ninguna etapa concreta. Es, en cierto modo, una radiografa de la transmisin [...], una
especie de obra colectiva resultado de la conjuncin de esfuerzos del autor y de todos cuantos
han contribuido a conservarla y a alterarla a lo largo del tiempo. Todo ello por no hablar de la
legin de individuos que han analizado el texto para interpretarlo y que, sin duda, han logrado
que leamos en l un sinnmero de matices y de contenidos maravillosos de cuya presencia en el
texto el autor ni siquiera se percat.
Los textos, desde que salen de la pluma de su autor hasta que el fillogo se propone
hacer una edicin, recorren un camino lleno de vicisitudes que altera inevitablemente la
forma originaria. Este recorrido, ms largo en el caso de los textos griegos y latinos es el
que la crtica textual debe examinar; puede decirse que la crtica textual se encarga de
recorrerlo en sentido inverso, hacia atrs, siguiendo los hilos de la transmisin, hasta llegar
a recomponer la forma primera del texto, esto es, el autgrafo.
Para llegar al autgrafo el crtico examina dos hechos esenciales que alteran todo
texto, y que son el punto de partida de su labor.
a) los incidentes materiales, es decir, los que sufre el libro como soporte;
b) los incidentes textuales, es decir, los que sufre el texto por la accin humana.
Definicin de A. Blecua2:
La crtica textual es un arte que ofrece una serie de consejos generales extrados de una prctica
plurisecular sobre los casos individuales de naturaleza muy diversa.
1 A. Bernab, Manual de crtica textual y edicin de textos griegos, Madrid 1992, 79-80.
2 A. Blecua, Manual de crtica textual, Madrid 1990 (= 1983), 99.
2
No es una ciencia exacta: cada caso concreto, en cada obra concreta, requerir una
decisin concreta. Tiene un mbito tan extenso como el de los textos que son objeto de su
estudio. Por ello hay Crtica Textual Clsica (latina y griega), Romnica, etc. Y en el caso de
autores con especial problemtica, podemos hablar de Crtica Textual de Homero, de
Pndaro, neotestamentaria...
[...] Anno 1555, pridie Calendas Iulii mortuus est Ioannes Myco concionator egregius
Dominicanus; huius uitam Hispanice descripsi, ut bibliopolae studiose petenti satisfacerem.
Sed pro dolor! in uulgus apparuit mendaciis refertissima, cum enim idem bibliopola
typographus esset, addidit fabellas aliquot, deinde ineptam auxesim, nempe tapetes templi
maximi procellosis uentis agitatos Myconi interitum proximum esse declarasse; sed homo a
Musis alienus, dum utilitatem exquirit, aliud excogitare non potuit [...]
El total de autores latinos de que tenemos constancia es 772. Slo de 144 (18%) nos
han llegado obras enteras (no obra completa); de 353 (45%), fragmentos, y de 276 (35%),
slo el nombre5. Entre las prdidas importantes tenemos los Orgenes de Catn, el Hortensius
de Cicern y las elegas de Cornelio Galo.
La forma del libro antiguo era el rollo6, sobre una de cuyas caras se escriba en
columnas. Habitualmente el material empleado para el rollo era el papiro (gr. ),
formado por las lminas u hojas que se obtenan de la planta homnima (Cyperus Papyrus) que
creca en las riberas y, muy especialmente, en el delta del Nilo7.
La planta tiene forma de caa, con corteza y tutano. El tutano se extraa en forma
longitudinal y se cortaba en tiras lo ms anchas posible, que se superponan una
perpendicular a la otra y se pegaban con una cola hecha con agua del Nilo. Se elaboraba as
una hoja (gr. ; lat. charta), cuyas asperezas se eliminaban comprimindola en una
prensa o a golpes con un mazo8.
Una vez secada al sol, se pegaba a otras hasta formar una tira o rollo (rotulus) de unas
veinte hojas que se enrollaba sobre un eje cilndrico llamado umbilicus, que llevaba atada una
cinta con el index o titulus9. El conjunto resultante era el uolumen (de unas veinte pginas) y la
escritura se haca slo por una cara, la que tena las tiras dispuestas de forma horizontal, en el
sentido de la escritura. En algn caso excepcional se escriba por las dos caras (opistgrafo)10.
a) Lectura incmoda por varias razones: para empezar otro lector la lectura haba que
volver a enrollarlo; para localizar una cita haba que desenrollar y buscarla, lo que explica que
no verificaran las citas y emplearan la memoria, con los consiguientes memoriae lapsus; la
puntuacin era muy rudimentaria y las palabras se escriban sin divisin entre ellas; la
intervencin de personajes en el dilogo no siempre se sealaba; etc.
b) Fragilidad: El vegetal se daaba con facilidad a consecuencia sobre todo de la
humedad (prdida de color de las letras, dificultad para enrollar y desenrollar) y la polilla. Para
combatir ambos enemigos se untaba el rollo con aceite de cedro12.
Bsqueda de alternativas
11 El tipo de pluma tena que ver con la escritura: p.e., la de ave se utilizaba para la uncial; la pluma vegetal
para la cursiva antigua; etc.
12 De ah la expresin latina dignus cedro, "digno de inmortalidad".
13 Aunque a Prgamo debe atribursele el papel pionero en el tratamiento de la piel animal, la utilizacin de la
misma en bruto para la escritura est atestiguada mucho antes. Segn Herdoto (5.58), los jonios,
disponiendo de poco material para escribir, ya haban recurrido en el s. V a.C. a pieles de cordero y cabra,
siguiendo la prctica de sus vecinos orientales. Haba distintos tipos de pergamino, segn la calidad. Especial
era el llamado uitela, que proceda de la piel de animales non-natos.
5
1.2. El cdice
El cdice tiene la forma del libro actual: son varias hojas de pergamino luego cosidas
por un lado.
El antecedente del cdice son las tablillas de cera (cerae, pugillares) que los romanos
usaron en toda la Antigedad en las escuelas, la correspondencia epistolar, borradores,
documentos legales, etc.14 Fueron precisamente los romanos quienes dieron el paso de
reemplazar las tablillas por las hojas de pergamino.
Hasta el s. II d. C. el rollo de papiro haba sido el soporte de los textos literarios
escritos. Entonces se empez a utilizar el cdice de pergamino, que se extendi en el s. III
y triunf en el s. IV.
14 Eran varias tablillas de madera enceradas por una cara y unidas por un broche. El conjunto de dos reciba el
nombre latino duplices o diptycha; el de tres triplices o triptycha; etc. Se escriba en ellas con el stilus o graphium,
punzn de metal, marfil o hueso, con una espatula para borrar en la otra punta.
15 Hay un hecho llamativo. El cdice ser utilizado al principio con mayor inters para la literatura de carcter
bblico y religioso que para la profana, aferrada durante un tiempo al rollo. La razn es sencilla: el cdice
permita elaborar un ndice de contenido que preservaba de interpolaciones falsas y otras interferencias, y esta
seguridad agradaba a quienes velaban por las Sagradas Escrituras.
16 El papel se impuso como material. Producto de origen chino, cuya invencin se fija en el 105 d.C, tras la
ocupacin del Turkestan, los rabes aprendieron su fabricacin de los prisioneros de guerra chinos y lo
introdujeron en Occidente a travs de Espaa. Desde el s. XII se fabrica en las papeleras de Jtiva (Valencia), las
6
primeras de Europa. El papel se impone por la mayor abundancia de su materia prima, la madera, las
posibilidades de reutilizacin.
17 No hay que olvidar el papel del erudito Demetrio de Falero, que fue quien, al parecer, materializ el proyecto
del rey.
18 La leyenda de la destruccin apocalptica de la biblioteca en la guerra de Alejandra (48-47 a.C.) es, segn L.
Cnfora (L. Cnfora, La Bibliothque d'Alexandrie et l'histoire des textes, Lige 1992), falsa. Adems de la
contradiccin de las fuentes, sabemos que Estrabn (Str. geog. 17,1,8, donde da una descripcin del Museo)
trabaj en esta biblioteca durante su estancia en Egipto en 25-20 a. C. Todava a fines del siglo II y principios
del III d. C. Ateneo de Naucratis parece buscar material en la biblioteca. Su destruccin debe fecharse, segn
Cnfora, en la guerra entre el emperador Aureliano y la reina Zenobia de Palmira (s. III d. C.). Pasado un
tiempo, los gobernantes de Prgamo (rey Eumenes II) decidieron fundar en el s. II a.C. una biblioteca que
rivalizara con la de Alejandra, con estudiosos aplicados a diversas facetas del estudio bibliogrfico. Tenemos
menos datos de esta biblioteca que de la de Alejandra. Sin embargo, segn Galeno, esta proliferacin de
bibliotecas por rivalidad poltica provoc un considerable aumento de las falsificaciones.
7
A fines del s. IV (395) el vasto imperio romano queda dividido en dos21: Imperio de
Occidente e Imperio de Oriente. Sus destinos sern diferentes:
Esta escisin del imperio trajo consigo la divisin del mundo clsico en dos culturas,
la latina, que pervivir en Occidente, y la griega, que pervivir en Bizancio23. El asedio de los
turcos a Constantinopla contribuir decisivamente al nuevo encuentro de las dos literaturas
durante el Humanismo.
19 No olvidemos que con Augusto se desarrolla la etapa dorada de la literatura latina, en la que tiene una gran
importancia la figura del mecenas, el rico que se rodea de literatos y patrocina sus publicaciones. Los crculos
ms significativos son el de Mecenas y el de Mesala
20 La creacin y florecimiento de las grandes bibliotecas en Roma, debe relacionarse con los intentos de
control por iniciativa imperial, como una forma ms de concentracin y apropiacin de la cultura escrita por
parte del poder. As ocurri al menos con las grandes bibliotecas, como la de Apolo en el Palatino fundada
por Augusto y la Ulpia en el Foro de Trajano. Entre los siglos I a. C. y I d. C. crece el nmero de bibliotecas
privadas, incluso como signo de clase social.
21 A pesar de los intentos de Constantino por mantener unido el gran imperio, en el 395, a la muerte del
emperador Teodosio (379-395), el imperio queda dividido definitivamente en dos: el Imperio de Occidente
pasa a manos de su hijo Honorio, y el Imperio de Oriente a su hijo Arcadio.
22 El ltimo emperador romano, Rmulo Augstulo, fue derrotado en el 476 por los hrulos.
23 En la Edad Media en Occidente el conocimiento de la literatura griega era indirecto, a travs de las
traducciones latinas.
8
saber filolgico de los bizantinos a travs de embajadas diplomticas llegadas a Italia (Mximo
Planudes, por ejemplo, quien estuvo de embajada en Venecia en el s. XIII). Por otra parte,
tras la Cada de Constantinopla en 1453 a manos de los turcos, los eruditos de Bizancio
huyen a Creta e Italia24. La etapa bizantina de la literatura griega ser objeto de estudio de la
asignatura Crtica Textual Griega.
De este modo, los centros monsticos estaban destinados (a veces a su propio pesar)
a representar el papel preponderante en la conservacin y transmisin de lo que quedaba de
la antigedad pagana25. Para la propia formacin, los monjes utilizaban sobre todo los libros
litrgicos y religiosos, menos los gramaticales y an menos los literarios; para su cuidado y
sustento utilizaban los tratados tcnicos y de medicina.
El trabajo de la copia era manual, lo que, unido a circunstancias diversas (poca luz,
cansancio, dictado interior, etc.), propiciaba los errores de transmisin.
24 Manuel Crisoloras fue el primer profesor de griego en Florencia (s. XIV), trado por Coluccio Salutati.
25 Puede decirse que en la Edad Media la transmisin de la literatura latina dependa casi exclusivamente del
trabajo de los monjes en los monasterios. En una poca sacudida por conquistas, guerras y barbaries, los
monasterios, con su retiro esplndido, ofrecan una inestimable ayuda para la continuidad intelectual. En menor
medida puede rastrearse la transmisin en las escuelas y bibliotecas anejas a las grandes catedrales.
26 Su imperio alcanzaba desde el Elba hasta el Ebro y desde Calais a Roma.
9
seglar y eclesistica de tan vasto imperio, era preciso un gran nmero de funcionarios
religiosos experimentados, por lo que se concedi gran papel a la educacin de stos. Se
pens en el modelo ingls y Carlomagno invit a Alcuino de York, dirigente del principal
centro educativo ingls (y europeo) en la ciudad de York. Se crearon escuelas y bibliotecas
junto a monasterios y catedrales y se favoreci la educacin literaria. La corte se convirti as
en un punto de relacin fructfera entre poetas y estudiosos llegados de toda Europa. Aqu
surgi una corriente cultural en la que la dedicacin a los clsicos ocupaba un lugar
importante. Para todo este programa cultural los libros eran imprescindibles, por lo que en
esta etapa se copiaron en abundancia, gracias a lo cual ha sobrevivido buena parte de la
literatura latina. Fue en este perodo cuando se adopt universalmente un nuevo tipo de
escritura: la minscula carolina. A raz de ello hubo un movimiento de trasvase de los
textos a la nueva escritura.
27 En Padua, en la segunda mitad del XIII, se detecta el embrin en el crculo del juez Lovato Lovati.
28 Hay un acontecimiento histrico que favoreci la labor investigadora de Petrarca: el traslado de la sede
papal de Roma a Avin (sureste de Francia) en los aos 1309-77. Avin se convirti en un punto de
contacto entre el Norte y el Sur y all fueron atrados hombres eruditos de diferentes nacionalidades, sobre
todo legistas y eclesisticos, cada vez ms interesados por los textos clsicos. Petrarca sac buen provecho de
la compaa de estos hombres doctos. Con poco ms de veinte aos recopil un volumen (algunas partes las
copi a mano) con algunas dcadas de Tito Livio, que fue aumentando hasta vanagloriarse de poseer el
ejemplar de Livio ms completo y con el mejor texto (Copistas y fillogos, pp. 167 ss..).
10
viaj en pos de los textos clsicos. Entre sus hallazgos cabe citar un texto con varios
discursos de Cicern y un Quintiliano completo29.
La imprenta
En 1445 se inventa la imprenta, una maquina que revolucionara la industria del libro
y, por ende, la transmisin de todo tipo de textos. Como curiosidad, anotaremos que los
primeros textos latinos que se imprimieron fueron De officiis y Paradoxa de Cicern30. La
suerte de los textos griegos fue muy diferente, por la ignorancia de esta lengua y porque las
imprentas tardaran un tiempo en hacerse con los tipos adecuados31.
Ahora bien, como ya advertamos en la Introduccin y podremos comprobar con
detenimiento, la imprenta no solucion el problema de los errores de transmisin, antes
vino a difundirlos. Los impresores no siempre eran especialistas en las lenguas de los textos
que impriman; muchas veces, como veamos en el texto de Palmireno, eran simples
libreros ms preocupados por ganar dinero que por la pulcritud de sus impresos.
Por tradicin textual se conocen los diferentes modos y fuentes en que nos han
llegado los textos antiguos. He aqu la clasificacin de Van Groningen3233:
- Tradicin escrita / tradicin oral. Para estadios muy antiguos (Homero o ciclo
pico).
- Tradicin larga / corta. Esto depender del nmero de intermediarios que hay
entre el autor y nuestra edicin.
29 Cuando durante 1414-17 toda la corte papal se traslad a Constanza con motivo del Concilio de Constanza,
muchos eruditos aprovecharon el tiempo para ir en busca de manuscritos. Poggio, p.e., fue en 1415 al
monasterio de Cluny, donde hall un manuscrito antiguo con varios discursos de Cicern. En 1416 fue de
expedicin al monasterio de Saint Gall, donde encontr un Quintiliano completo y parte de los Argonautica de
Valerio Flaco. Y as continu en los aos siguientes.
30 Los impresos hasta 1500 se denominan incunabula (orgenes, niez).
31 Aldo Manucio fue el primero en montar una imprenta especializada en textos griegos.
32 B.A. Van Groningen, Trait d'historie et de critique des textes grecs, Amsterdam 1963.
11
34 C. Codoer, Aparente homogeneidad en la prctica de la edicin crtica, en La crtica textual y los textos
clsicos, Universidad de Murcia 1986, 30.
12
Con las citas, no obstante, hay ser cautos. Porque como los antiguos citaban de
memoria y la memoria no siempre es infalible. Cmo podemos estar seguros de que no
estamos ante un memoriae lapsus?
Debemos aplicar ahora un principio de crtica textual: La lectura alternativa de
una cita slo tiene probabilidad de ser correcta si con ella se pretenda llamar la
atencin precisa y especialmente sobre esa diferencia.
- Tradicin directa (mss.): crudeles gaudent in tristi funere fratre (LVCR. 3.72)
35
Tradicin indirecta (Macrobio, s. V d.C.) : ... fratris
Macrobio cita el verso en un pasaje en que compara a Lucrecio con Virgilio, pero
no lo hace para sealar, p.e., que donde se lee fratre debe leerse fratris, o para poner un
ejemplo de genitivo (fratris), etc.
Preferencia de los editores: la tradicin directa.
- Tradicin directa (mss.): non, ut opinor, id a leto iam longius errat (LVCR. 3,676)
Tradicin indirecta (gramtico Carisio, s. IV d.C.): ... longiter
Afirma Carisio que su objetivo era ejemplificar esa forma de adverbio.
Generalmente los editores adoptan esa forma.
-Tradicin directa (mss. A,V): et pudet et narrat scire nefanda meam (TIB. 1.5,42)
Intentos de correccin:
a pudet, et narrat (Mueller, Postgate)
et pudet a narrat (Baehrens)
et pudet enarrat (alii)
Pero tambin hay que ser cautos: debemos conocer bien las influencias de un
autor sobre otro y tener la certeza de que hemos cotejado todos los pasajes pertinentes.
36 Vase Gil, La censura en el mundo antiguo, Madrid 1961; R. Ogilvie, "Monastic Corruptions", G&R 18 (1971),
32-34L. E. Montero, "Censura monstica y crtica textual", en Actas del I Congreso Nacional de Latn Medieval,
Univ. de Len 1995, 47-60.
37 Historiador y orador republicano.
38 Orador (ca. 50 a.C.-37d.C.).
14
Morales: Se sabe que existi una rica literatura pornogrfica tanto griega (Filnide,
Botros), como latina (Sabelo, Museo), pero no se conservan obras; tan slo las crticas de
muchos autores paganos y cristianos.
Pero una de las principales causas de la prdida de textos clsicos en la Edad Media
es que la mayor parte de los cristianos no los lean. La literatura pagana estaba
supeditada a la cristiana y haba preferencia por los Libros Sagrados y los Santos Padres.
En cuanto a la censura, hay que aclarar que no fue una norma. Antes al contrario, la
norma era la transmisin sin ms problemas. En la primera mitad del siglo XX se han
censurado mucho ms los textos clsicos que en la Edad Media. Y se ha hecho a travs de
ediciones escolares en las que se eliminaban partes o se adaptaban; traducciones latn-latn
o eufemsticas; ocultacin de obras en rincones de las bibliotecas; etc.
Veamos a continuacin un caso de censura en el Renacimiento. Merece la pena por
la relevancia del autor censurado, aunque no se trate de un autor latino antiguo. Es un texto
de los Adagia de Erasmo de Rotterdam, una de las obras que alcanz mayor xito en el
Renacimiento europeo. Si bien esta obra no fue censurada en los ndices inquisitoriales
espaoles, s que sufri expurgaciones en los ndices de Roma39.
15
Ha habido, sin embargo, un falso corte que arroja una traduccin extraa: si algn
amor cautivo releyera... El texto hubo de corregirse de la siguiente forma:
I.1.B. Semejanza de ciertas letras de una escritura. En este tipo de error influye
notablemente el tipo de escritura utilizado. Por ejemplo:
= em, en (nasalizacin)
= est.
La mala interpretacin de este signo ha provocado varios errores en cadena en la
transmisin de Plauto, Pseud. 1066:
Una grafa cuya pronunciacin haya cambiado con el tiempo puede provocar
errores:
En poca clsica la u era bilabial. A partir del s. I d. C. se convirti en b fricativa
sonora. As, por ejemplo, el copista podra leer uiuit y transcribir como le sonaba: bibit:
Con frecuencia el copista repite una letra, una slaba (ditografa), una palabra, una
o ms frases por la cercana de elementos iguales.
Quod acerbum fuit ferre, retulisse iucundum est (SEN. epist. 78,14)
Bartsch corrigi en tulisse.
El copista omite una letra, slaba, palabra o frase de extensin variable por la
cercana de un elemento que comienza o termina de forma igual o semejante. Hay varios
fenmenos:
Ms. l31: Quidquid id est, habeant; tu cetera percipe dicta (LVCR. 3,135)
Otros mss. omiten id
19
Cuando estos saltos se producen por la cercana de dos palabras que comienzan
igual, se denomina homeoarto; pero si, por el contrario, la parte idntica est al final de las
palabras, se denomina homoeoteleuto.
Juvenal aconseja al adultero dormir con un muchacho. Pues bien, en algunos mss.
antiguos (P, S) se lee, en lugar de pusio ("hombre joven"), el trmino pugio ("pual").
4. La crtica textual
La historial real de la crtica textual corre paralela a los desvelos de quienes se han
preocupado de transmitir un texto fiable. Este inters remonta a poca helenstical (s. III
a. C.), cuando los gramticos alejandrinos quisieron recuperar la antigua poesa griega, muy
especialmente los poemas homricos. Desarrollan una prctica editorial sofisticada:
a) Comparacin de numerosas copias de un texto;
b) Respeto de la tradicin incluso donde sta poda plantear un problema;
c) Uso respetuoso de la conjetura;
d) Atencin al estilo del autor para elegir entre las variantes (usus scribendi).
42 Sin embargo, la falta de testimonios fidedignos nos impide reconstruir los inicios de dicha actividad
filolgica. Las noticias especficas casi slo se hallan en la tradicin indirecta, es decir, en los comentarios de
gramticos que dejaron constancia de su preferencia por tal o cual lectura, sin informar de la fuente de dicha
lectura, por lo que no podemos saber si se trata de una variante de manuscrito o de una conjetura. As, p.e.,
Gelio (1.21) nos sirve de fuente para conocer las contribuciones crtico-textuales de Gayo Julio Higino y
Probo (gramtico de la segunda mitad del s. I d.C.) al texto de Virgilio. Pero, insistimos, ste es un episodio
de la literatura latina prcticamente desconocido. Cf. A. Escobar, "La prctica de la collatio en la edicin romana
antigua", en Actas del VIII Congreso Espaol de Estudios Clsicos, Madrid 1994, II, 603-610.
22
Tras tomar el relevo de los eruditos bizantinos, como ya vimos, los humanistas
entienden que haba que rechazar el recurso a las traducciones de segunda o tercera mano y
tomar como base los originales griegos. En el caso del latn, el acopio de manuscritos para
realizar el cotejo pertinente (collatio) es una labor importante para los humanistas del s. XIV.
La imprenta (1445) aseguraba la pervivencia de los textos clsicos. Sin embargo, a
pesar de la revolucin del invento, la costumbre de copiar los cdices continu. La imprenta
trajo algunas consecuencias negativas para la conservacin y correcta transmisin de los
textos:
1. Las editiones principes se basaban, generalmente, en codices recentiores, de fcil
adquisicin y fcil lectura para los tipgrafos. La editio princeps de un autor clsico no era ms
que la transcripcin de cualquier manuscrito humanstico, es decir una rplica impresa., a la
que se conceda una autoridad que no siempre mereca (editio vulgata o textus receptus).
2. Una vez impresas las obras, no siempre se conservaban los cdices. De hecho, hay
casos en los que la tradicin manuscrita se ha perdido y la crtica textual tiene que recurrir a
las editiones principes.
La actividad crtica del siglo XVI tena algunos defectos, adems de obstculos a
veces insalvables:
Defectos:
Escollos:
crtica textual un campo abonado para la hereja, porque quienes enmendaban los textos
clsicos podan osar enmendar las Sagradas Escrituras. En el estudio de la Biblia, los Padres
haban aconsejado acudir a las lenguas originales (hebreo o griego), pero del Concilio de
Trento emanaron otras disposiciones que prohiban este mtodo, y slo permitan adoptar
determinadas lecturas de las lenguas originales si stas eran coincidentes en la mayora de los
manuscritos. Tambin prohibi en el estudio de la Biblia las traducciones que se basaran en
los textos en griego o hebreo43.
La situacin que hubo de vivir la crtica textual con la Contrarreforma fue la misma
que sufrieron los estudios clsicos y bblicos. El Concilio de Trento (1545-63) llevaba
implcita la abolicin de la libertad intelectual. Se reafirm la Vulgata como texto de la Biblia
y las obras ms comprometidas de humanistas como Erasmo aparecieron en los ndices
inquisitoriales. La atmsfera de los pases catlicos no contribua precisamente al desarrollo
de los estudios filolgicos. La Contrarreforma haba provocado que los estudiosos se
dedicasen a desempolvar documentos para demostrar la antigedad de las instituciones
eclasisticas, lo que dio origen a la Paleografa y la Diplomtica (estudio de documentos
legales y oficiales). No obstante hubo ediciones de textos griegos y estudiosos destacados.
La reforma protestante, por contra, sigui profundizando en el estudio de las
Sagradas Escrituras, estableciendo una serie de normas de crtica textual que han llegado
hasta nuestros das.
43 Merece destacarse ahora la Biblia Polglota (o Polglota Complutense, 1520), aunque ms por la importancia de su
empresa (editar la biblia en las tres lenguas: hebreo, griego y latn) que por la labor de crtica textual, que fue muy
pobre. Fue un trabajo estimulado y dirigido por el Cardenal Cisneros. Para una empresa de tal envergadura
mand llamar a Nebrija, Hernn Nez de Toledo y otros doctos hombres del momento. Nebrija deba revisar
la Vulgata, pero top con varios escollos: si bien el cardenal lo haba sugerido, algunos de sus colaboradores
haban decidido que no deba corregirse la Vulgata segn el texto griego. Pero Nebrija consideraba que este
cotejo y correccin eran imprescindibles, y se apart de la empresa. Aos ms tarde, Felipe II, despus de
consultar al Santo Oficio, y dado que la del cardenal Cisneros estaba agotada, decide poner a Arias Montano
al frente de un equipo que trabajaba en Flandes en la edicin de la Biblia en sus cinco lenguas (latn, griego,
hebreo, siraco y caldeo). En ....... sali de las prensas de Plantino-Moreto en Amberes la conocida como
Polglota de Amberes.
24
Petrarca (1304-1347). No conoci la imprenta, por lo que no padeci las premuras que angustiaban a
todos tras la invencin del aparato: el ferviente deseo de ser los primeros en editar un texto clsico indito. En su
labor de crtica textual podemos destacar sus correcciones al texto de Tito Livio.
L. Valla (1407-1457). Hizo correcciones a textos griegos (Herdoto, Tucdides) y se atrevi a corregir
el texto latino de la propia Vulgata de San Jernimo cotejndolo con el original griego. Sus notas y correcciones
(1449) fueron publicadas en 1505 por Erasmo, al que habran de servir de estmulo ms tarde en su edicin
griega del Nuevo Testamento. El manuscrito de Petrarca de Livio pas luego a Valla, que hizo sobre l famosas
correcciones (Emendationes sex librorum Titi Livi, libros 21-26).
A. Poliziano (1459-94), junto con Valla, constituye la cima de los estudios filolgicos del s. XV. Hizo
correcciones a Catulo (66.48) tomando como referente el texto de Calmaco, y a las Epistulae ad Atticum. En ms
de una ocasin utiliz la conjetura. Desconfiaba de las copias de los humanistas y procuraba siempre consultar
los manuscritos ms antiguos disponibles. Consideraba los recientes como copias de otros vetustsimos. Una de
sus obras ms llamativas es la gran edicin de Plinio el Viejo (Roma 1473), que hoy se conserva en Oxford.
Novedades importantes fueron la introduccin por Poliziano de abreviaturas para designar a los manuscritos y la
eliminatio codicum descriptorum, procedimiento que no vuelve a utilizarse hasta el s. XIX
Erasmo de Rotterdam (1466-1536). Valoraba como nadie el conocimiento del latn, el griego y el
hebreo, imprescindibles para el estudio de las Sagradas Escrituras. En la Praefatio de su primera edicin del Nuevo
Testamento (1516) pone de manifiesto la necesidad de nuevas ediciones en las que los textos estn dotados de
comentarios, parfrasis y traducciones. Utiliz manuscritos griegos para corregir la Vulgata, continuando una
tarea que comenz Valla. Edit textos griegos de Aristteles, Demstenes, Ptolomeo y latinos de Terencio,
Livio, Suetonio, Plinio el Viejo y Sneca. En 1516 edit las obras de San Jernimo y textos de los Padres de la
Iglesia: Cipriano, Hilario, Agustn. Su edicin del Nuevo Testamento, con la primera edicin del texto griego, a
pesar de su importancia, no fue feliz, porque utiliz manuscritos de poco valor.
Wilhelm Canter (1542-75), que se especializ en la crtica textual del griego.
Robert Estienne (Stephanus), impresor francs que, junto con su padre Henry y con Guillaume Bud
(1467-1540), se dedic a publicar ediciones prncipes de textos griegos. Fue el primero en utilizar siglas para
distinguir los manuscritos.
Joseph Justo Scaliger (1540-1609), hijo de Julius Caesar Scaliger, alcanz la nocin de arquetipo
medieval, al reconstruir como arquetipo un ejemplar escrito en minscula precarolina.
Francesco Robortello (1515-1517) fue el primer autor de un tratado terico de crtica textual: De arte
siue ratione corrigendi antiquorum libros disputatio (1557).
Gaspar Schoppe (1576-1649). Su tratado de crtica textual fue el ms importante de la poca: De arte
critica et praecipue de altera eius parte emendatrice (1597).
J. Mabillon (1632-1707) destac por ser el inventor de la paleografa. Estudi manuscritos y
documentos y defini de modo sistemtico por primera vez una serie de criterios para comprobar la autenticidad
de documentos medievales.
N. Heinsius (1620-1681) tuvo por principio bsico de la crtica la emendatio codicum et ingenii ope. La gran
aportacin de Heinsius fue postular que el cotejo y estudio de los manuscritos debe preceder siempre a la
constatacin de las corrupciones y, por tanto, a la formulacin de conjeturas. Viaj por toda Europa e hizo
colaciones de cdices.
Richard Bentley (1662-1742). Es el mejor crtico anterior a Lachmann y en muchos aspectos su
predecesor. Se le considera el padre de la conjetura moderna. En su edicin de Horacio rechazaba el principio
renacentista intocable de la lectio recepta (o uulgata). La conjetura debe tener en cuenta: a) el sentido comn y el
sentido del pasaje (ambos valen ms que cien cdices, sin que por esto deba interpretarse que no utilizaba los
manuscritos); b) una probabilidad paleogrfica; c) la sintona con la materia y el estilo del autor. Bentley, no
obstante, se dej llevar en exceso por la lgica. Es conocido su empeo en corregir nitedula en lugar de uulpecula
en la fbula del zorro (HOR. epist.1.7,29), porque, segn l, el zorro no come grano y el ratn de campo s. No
tuvo en cuenta que el autor de la fbula se limit a escoger un animal representativo de la astucia, sin tener en
cuenta para nada la historia natural. Su empeo ms importante fue luchar contra el encorsetamiento del textus
receptus, y proyect una edicin del Nuevo Testamento utilizando los manuscritos antiguos y la Vulgata latina.
25
J. A. Bengel en su edicin del Nuevo Testamento (1734) subray la necesidad de hacer una genealoga
de los cdices (tabula genealogica) y estableci la necesidad de tener en cuenta el criterio geogrfico.
Carl G. Zumpt, contemporneo de Lachmann, dibuj en su edicin de las Verrinas de Cicern el que
parece haber sido el primer stemma codicum.
Wettstein (Prolegomena 1730): dio la enunciacin terica de principios como el usus scribendi y la lectio
difficilior,
Karl Lachmann (1793-1851). Su nombre es inseparable de la teora estemmtica de recensin. Sus
fundamentos fueron expuestos en el prlogo de su edicin del Nuevo Testamento (1831), pero sobre todo en su
edicin de Lucrecio de 1850. En realidad, lo que hizo Lachmann fue dar coherencia y organizacin sistemtica a
una serie de principios y hechos ya sealados por fillogos anteriores.
4.2. El mtodo crtico
Como hemos visto, la labor de los humanistas se limitaba a una simple selectio de
lecturas, apoyada en los manuscritos que podan hallar (emendatio ope codicum) o fruto de
conjeturas (emendatio ope ingenii), pero siempre tomando como texto base de discusin un
textus receptus o editio uulgata. Eras, pues, una labor de correccin (emendatio) sobre una parte
slo del material transmitido por la tradicin.
As se hizo hasta el siglo XVIII. Es entonces cuando se empieza a cuestionar el
mtodo. Los primeros pasos hacia este nuevo mtodo de trabajo vinieron de los estudios
sobre el Nuevo Testamento. De una parte, la riqueza de testimonios manuscritos apenas
dejaba lugar para la conjetura; de otra, escoger una lectura entre estos manuscritos se
converta en un autntico problema, pues chocaba frontalmente con el textus receptus44. La
recensio nacer, pues, de una parte, de poner en tela de juicio la autoridad del textus receptus de la
Vulgata; de otra, de plantear la necesidad de tomar los manuscritos como base de una edicin
crtica.
Pero el textus receptus equivala a la tradicin y el retorno a los cdices antiguos era una
temeridad. Bentley, uno de los primeros que cuestion el textus receptus, sufri este
conservadurismo. En 1721 proyect una edicin del Nuevo Testamento basada en los
manuscritos antiguos y en la Vulgata latina, pero los telogos no permitieron que este
proyecto cuajara. A pesar de todo, las crticas al textus receptus se hicieron ms frecuentes y
pocas dcadas despus esta actitud haba trascendido los estudios neotestamentarios y
penetrado en la filologa clsica45.
Ahora bien, era imprescindible encontrar un mtodo que permitiera separar lo
superfluo de lo esencial entre tanto material transmitido. Para ello naci la recensio, que, en
44 Los editores operaban entonces del siguiente modo: si una lectura no satisfaca, se acuda en este punto a
los cdices, para cotejarla con las lecturas que stos proporcionaban. Esta forma discriminada de colacin
(pues el testimonio de los cdices slo era utilizado en los pasajes problemticos) provoc la introduccin de
muchas corruptelas y lecturas fciles.
45 Fillogos como Johann August Ernesti y Friedrich August Wolf plantearon con firmeza la necesidad de
tomar los manuscritos como base de cualquier texto crtico. De gran ayuda iba a ser que los ss. XVII y XVIII
hubieran sido fecundos en el hallazgo de manuscritos.
26
realidad, es la gran innovacin del siglo XIX es la recensio, porque la emendatio se vena
practicando desde la Antigedad y, muy especialmente, en los ss. XVI-XVIII.
Lachmann dio el paso definitivo organizando varios principios que ya haban sido
defendidos por otros crticos:
1. Rechazo del textus receptus y uso de los cdices (no de forma aislada, como los
humanistas) como fundamento de la edicin46.
2. Desconfianza de los cdices humansticos47.
3. Necesidad de hacer la historia del texto a travs de la familia de manuscritos48.
4. Formulacin de criterios que permitan saber cul de entre varias lecturas remonta
al arquetipo49.
Lachmann dividi la crtica textual en dos fases: recensio y emendatio.
La recensio consiste en la recolecin y lectura de todo el material transmitido con el
objeto de llegar a establecer el stemma o relacin que mantienen entre s los manuscritos
conservados.
La emendatio consiste en restituir el texto sanando las lecturas corruptas, rellenando las
lagunas y eliminando las interpolaciones.
A partir de Lachmann los crticos han discutido sobre las partes de la critica textual
.P. Maas perfeccion el mtodo de Lachmann aadiendo dos fases intermedias en las que el
iudicium era esencial50: la examinatio, en la que se examina la autenticidad de los manuscritos, y
la selectio, seleccin de la lectura que corresponda al arquetipo51.
46 Esto ya est en Bentley y Ernesti, entre otros. Lachmann aplica en la prctica este principio al Nuevo
Testamento, donde hasta entonces se haba aplicado en la teora.
47 Como precursores de esta formulacin estn Poliziano y Joseph-Justo Scaliger.
48 Como precedentes tenemos, entre otros, a Zumpt y Madvig.
49 Algo de esto ya hay en Bengel y Madvig.
50 A Lachmann se le criticaba que no tena en cuenta el iudicium del fillogo.
51 Las fases, pues, seran, segn Maas: a) Recensio b) Examinatio c) Selectio d) Emendatio.
27
A B C
A B C
B C A C A B
Pero si dos de ellos (B C), aparte de las que comparten con A, presentan variantes
comunes que no tiene A, A tendra entonces una variante separativa, lo que nos inducira a
pensar en un antepasado comn para B y C distinto de A:
B C
Ahora bien, las variantes conjuntivas siempre van a mostrar la filiacin entre los
manuscritos; las separativas no siempre son prueba de independencia. Ocurre a menudo
que dos copias de un mismo manuscrito realizadas en diferente tiempo contienen
divergencias, porque en el espacio temporal que media entre la primera y la segunda copia el
manuscrito modelo se ha alterado:
s. XI A * (alteracin de )
B s. XIII
28
A C B D
A pesar de las imperfecciones de una teora basada en los errores, hasta la fecha no se
ha encontrado un mtodo ms objetivo. Los problemas que plantea la recensio siguen siendo
hoy muy debatidos.
Como ya se ha dicho, tradicionalmente se acepta que son dos las fases de la crtica
textual: la recensio y la emendatio. Hay fillogos, como Blecua, que hacen a su vez subdivisiones
en cada una de ellas54. Nosotros vamos a seguir el esquema de Blecua, pero prescindiendo de
los epgrafes latinos para cada una de las subdivisiones para no confundir con la
nomenclatura.
I. RECENSIO
53 Como ya seal Pasquali, para la tradicin abierta hay que echar mano del iudicium del fillogo a partir de
criterios internos.
54 Blecua divide la recensio en: a) fontes criticae: acopio y anlisis histrico de los testimonios; b) collatio codicum:
cotejo de todos los testimonios para determinar las variantes; c) examinatio y selectio de las variantes; y d) constitutio
stemmatis codicum si es posible.
29
El mtodo de trabajo ideal es el estudio directo por parte del editor de todos los
testimonios. Pero esto raramente se realiza as por la dispersin del material en distintas
bibliotecas. El texto ha llegado hasta nosotros a travs de uno o ms testimonios, y en
tradicin indirecta o directa. Veamos:
2. Un solo testimonio en forma impresa. Hay que tener en cuenta los siguientes
hechos:
a) hasta fechas recientes era frecuente que ejemplares de una misma edicin
presentaran diferencias entre s;
b) correcciones realizadas por el impresor;
c) si el autor revis la impresin; si aadi correcciones en ediciones posteriores, lo
que no siempre se indica55;
d) calidad de la impresin; o si es fotocomposicin o facsmil;
e) si tiene corrigenda.
De las poesas del humanista alcaizano Domingo Andrs se conserva un ms. F que
presenta el siguiente texto56:
55 As en las dos primeras ediciones de los Humanae salutis monumenta de B. Arias Montano: ambas se hicieron en
Amberes en 1571 y, aunque hay diferencias textuales, no se hizo constar cul es la primera y cul la segunda. Cf.
J. M. Maestre, "Limae labor y creacin literaria en latn durante el Renacimiento: las dos versiones del Carmen
in natali serenissimi Philippi de Sobrarias", en J. M. MAESTRE - J. PASCUAL (coord.), Humanismo y pervivencia
del mundo clsico, Cdiz 1993, I 135-178
56 J. M Maestre, Poesas varias del alcaizano Domingo Andrs, Teruel 1987.
30
El cdice perdido de Alcaiz, al que tuvo acceso Asso del Ro (s. XVIII), ofrece
variantes:
La correccin de Piali por Ali parece motivada por rigor histrico, ya que el jefe de la
armada turca en Lepanto no fue Piali Baj, sino Ali Baj. La correccin de uorant por uocant se
explica por la clusula ovidiana ...fata uocant (OV. epist. 6,28).
Como ejemplo de diferentes versiones impresas podemos ofrecer un verso de la
Salutatio ad patriam de Nebrija. En la edicin de Salamanca de 1491 se lee:
Hic fuerant cunae, quae me sopiere iacentem
3. Varios testimonios
Ahora, a los condicionantes que acabamos de analizar para la tradicin con un solo
testimonio, se suman los problemas propios de la tradicin con varios testimonios:
divergencias de lecturas, establecimiento de stemma, etc.). La collatio ser la que ayudar al
editor a establecer la relacin entre ellos.
b) Dar a todos los manuscritos igual valor, o, lo que es lo mismo, tomar como base
todos los manuscritos a la vez, a pesar del riesgo sealado ms arriba.
Conviene que ms de una persona realicen la collatio, porque los errores por saltos de
lectura de un testimonio a otro son frecuentes. Deben anotarse todas las diferencias, por muy
insignificantes que parezcan (pecar mejor de exceso que de defecto). En este punto se
procede a la eliminatio codicum descriptorum. Esto es el rechazo de los manuscritos que deriven
directamente de otros conservados, porque slo aadirn errores. Para rechazar estos cdices
debe haberse realizado la collatio completa y exhaustivamente. Sin embargo, estos cdices s
sern tenidos en cuenta cuando permitan reconstruir una parte perdida del manuscrito del
que derivan (p.e. por deterioro fsico: desgarro, agujero).
a) Debe desecharse el viejo mtodo de los codices plurimi, es decir, el que daba
garanta de autenticidad a una lectura por el simple hecho de haberse transmitido en la
mayora de los cdices. Las razones que podran argumentarse contra este mtodo son
muchas, pero una de peso bastar: cmo se puede hablar de codices plurimi cuando nunca
podremos saber el nmero exacto de cdices que se hicieron durante siglos de una obra, pues
desconocemos cuntos se han perdido tantos en la transmisin?
c) Las circunstancias externas del texto: historia de los manuscritos, procedencia (los
tipos de letras, p.e., denuncian determinados scriptoria), ornamentacin, divisin del texto en
libros y prrafos. Uno de los conocimientos ms importantes para el editor es el de la
actividad erudita de los copistas: cmo cotejaban, copiaban, etc. Mientras esta no sea
conocida en detalle, al editor siempre se le ocultar una parte que puede ser de gran validez
para la valoracin de variantes, la filiacin entre manuscritos, etc.
d) Recentiores aliquando non deteriores. Ya Pasquali (recentiones non deteriores) sali al paso de
Lachmann, quien consideraba despreciables los manuscritos recentiores bizantinos (s. XIII)
porque, segn l, estaban hechos a base de conjeturas57. Los manuscritos no son
necesariamente buenos por ser antiguos ni malos por ser recientes, sino que son buenos o
malos por el mayor o menor nmero de lecciones buenas o malas que contiene. Para
Bernab habra que formular el clebre principio del modo que encabezamos este apartado:
recentiores aliquando non deteriores.
57 Detrs de esta discusin late, al parecer, un problema de rivalidad entre la filologa del norte (representada por
Lachmann) y la italiana (representada por Pasquali), cuyos copistas haban copiado gran parte de los recentiores.
58 Archetypus se emplea por primera vez en Cicern (Att. 6.3,1) en el sentido de modelo. Pas a los humanistas
con este sentido de primer ejemplar; para stos, el arquetipo era el ejemplar oficial que una serie de copias
posteriores, en particular medievales, habra corrompido. Pero en el s. XIX Madvig y Lachmann le dan un
sentido nuevo: el arquetipo pasa a ser el modelo medieval al que remontan directamente las diferentes familias
de manuscritos.
33
Tras la fase de la recensio, el editor puede haber trazado la relacin entre todos los
testimonios y establecido un stemma codicum, que debe ser siempre considerado como un
marco de referencia exento de infalibilidad. Se pasa ahora del conjunto a la particularidad, es
decir, de la relacin entre cdices a las lecturas que creemos acertadas.
Ahora bien, el editor moderno cuenta con informaciones complementarias que debe
aadir al material obtenido en la collatio: se trata de los estudios (artculos, comentarios, etc.)
realizados sobre el conjunto o una parte del texto que vamos a editar.
Hay una serie de principios de crtica textual que rigen la seleccin de las lecturas,
pero que el editor jams debe acatar como criterios indiscutibles.
original. Pero no siempre es as. Por ejemplo, hay papiros que contienen lecturas menos
fiables que las de los manuscritos.
II.2. Correcciones
Dado que todo editor debe mantener una postura de desconfianza ante el texto,
puede ocurrir que, una vez seleccionadas las variantes, no estemos satisfechos con:
1. El hecho mismo de la variedad de lecturas. Slo una (puede darse el caso de que
ninguna) es la correcta. Por otra parte, la ausencia de variantes tampoco debe considerarse
sntoma de autenticidad.
35
Detectada la corruptela, procede hacer una correccin que, de una parte, sane el
texto, y, de otra, permita explicar por qu se ha producido. Cuando el editor cree no poder
subsanarlo, entonces editar el texto flanqueado por la crux philologica (una delante y otra
detrs).
Hay toda una gama de correcciones de detalle, como cambiar un caso, un modo
o un tiempo verbales, los lmites entre palabras, la puntuacin, etc. Los tipos principales se
corresponden con los tipos de errores, pero esta correspondencia ser en sentido contrario:
II.3. Conjeturas
Lo primero que debemos tener claro es qu tipo de edicin vamos a hacer. Las
posibilidades son varias:
ubicacin (signatura). Si se manejan ediciones, hay mayor libertad y el editor establece una
serie de abreviaturas de uso en su edicin.
Un elemento utilsimo, situado al final, despus de la edicin del texto, es el ndice.
Los ms usuales son el index uerborum y el index nominum.
II.5. Forma de presentacin del texto (dispositio textus)
- Sin mencin del nombre del autor ni del hecho mismo de la cita. Esto es
frecuente en los humanistas. Juan de Mal Lara (s. XVI) se quejaba en su Filosofa vulgar de
que los autores no siempre confiesan "sus hurtos".
- Sin mencin del nombre del autor pero confesando que es una cita, con
expresiones del tipo: Como se dice en la Antigedad, Como dijeron los autores,
Como dijo el poeta, etc.
- Con mencin explcita del nombre del autor, con expresiones del tipo apud
Plinium, ut dicit Vergilius, etc. En estos casos puede indicarse de la obra, libro, verso o
captulo.
El editor debe localizar los pasajes pertinentes y remitir a ellos en un aparato
paralelo al aparato crtico, pero no dentro de ste, ya que sus funciones son diferentes. Sin
embargo, el editor puede utilizar la fuente como argumento para una correccin o
conjetura; en ese caso, debe incluirla (citando el texto o remitiendo a l) en el aparato
crtico.
Este tipo de aparato es frecuente en obras tcnicas y de erudicin, cuyos autores
remiten constantemente a quienes les han proporcionado el material o citan pasajes de
autores que consideran curiosos o interesantes59
59
Ocurre a veces que al comienzo del libro se hace una relacin de dichos autores. El caso de Plinio el Viejo
es significativo: el libro I de su Historia naturalis contiene los ndices de los treinta y siete libros de que consta
la obra. Cada uno de esos ndices se divide en dos partes: contenido y autores que se han utilizado, con
especificacin de los que son nacionales y extranjeros.
39
Estructura de la edicin:
1. Introduccin
fuente en lengua griega, hay que acudir a las traducciones latinas (editiones uulgatae), que
fueron las que habitualmente utilizaban los humanistas.
Tambin es importante el estudio de las fuentes contemporneas. stas no slo se
mezclan con las grecolatinas, sino que es frecuente que las fuentes contemporneas hayan
servido de puente entre el mundo antiguo y los humanistas. Nos puede servir de ilustracin
el caso de los Adagia de Erasmo. El humanista de Rotterdam incluye en su coleccin
numerosas alusiones, referencias y relatos de fbulas grecolatinas. Varios de estos relatos,
que eran ya una versin, ya una mera traduccin del griego, se extrajeron del cuerpo de los
Adagia y se incluyeron en colecciones de fbulas. Paralelamente circulaban las fuentes
antiguas de las que Erasmo haba tomado su material, pero un humanista poda utilizar
como modelo no dicha fuente antigua, sino la fuente intermediaria que supona el texto
erasmiano. Fernando de Arce es un buen botn de muestra. Dos de sus fbulas presentan
iuncturae claramente extradas de la versin de Erasmo61.
Dentro del estudio de fuentes es importante tener en cuenta la informacin que
puede proporcionarnos la mtrica. Las clusulas mtricas, por ejemplo, del hexmetro y las
clusulas de la prosa mtrica son una ayuda inestimable que ofrecen las fuentes a la crtica
textual.
1.3.4. Estudio de manuscritos e impresos. Como en toda edicin, hay que hacer un
estudio pormenorizado de los manuscritos e impresos: si una obra tuvo varias ediciones, si
fueron censuradas, si se trata de una obra de recopilacin, si es una reelaboracin, etc.
Finalmente, si es posible, se har el stemma codicum y/o el stemma editionum.
1.3.5. Normas de edicin. Hay que tener un criterio claro y coherente en la
regularizacin de las grafas, aspecto este que no deja de causar problemas al editor. Hoy se
est de acuerdo en que se debe reflejar el usus scribendi del autor y de la poca. En caso de
grafas vacilantes, se optar por el uso mayoritario, segn el criterio estadstico. El caso de
la j y la v sigue siendo un problema en el que no hay consenso.
1.3.6. Bibliografa. No hay diferencias notables en relacin con cualquier
bibliografa de la edicin de un texto antiguo.
2. Edicin
60 MAESTRE, J. M., "La edicin crtica de textos latinos humansticos, en J. MAESTRE - J. PASCUAL - L.
CHARLO (eds.), Humanismo y Pervivencia del Mundo Clsico. Homenaje al profesor Luis Gil, Cdiz 1997, III 1051-
1106.
61 Cf. A. Serrano, "La fbula grecolatina en los Adagia de Erasmo y su influencia en el humanista Fernando de
Como es lgico, las partes coincidirn en lneas generales con las de cualquier
edicin crtica de un texto clsico. Sin embargo, los textos renacentistas deben
acompaarse de un aparato de fuentes (apparatus fontium). Ello se explica a partir del mtodo
de composicin de los humanistas. Para ellos la originalidad no era lo mismo que para
nosotros, sino una vuelta a los orgenes, es decir, al mundo grecolatino. En consecuencia, su
latn, al no haber ya una comunidad de latino-hablantes, su lengua es necesariamente un
latn de laboratorio. Por ello su composicin es una especie de tejido en el que los calcos
(iuncturae) estn trabandos unos con otros. Segn la metodologa acuada por J. M
Maestre, los calcos pueden ser:
1. Calcos textuales. El autor se sirve no slo del significado y sentido, sino tambin
de la forma literal. Pueden ser, a su vez:
1.1. Textuales totales. Son aquellos que respetan el orden del original; en el caso del
verso, incluso la mtrica:
El editor puede optar por citar las fuentes (tan extensas como sea necesario para
ilustrar el texto) o slo registrar, mediante abreviaturas, autor, obras y ubicacin. El primer
caso es preferible, porque con un simple vistazo el lector puede percibir el alcance de la
influencia. El segundo caso siempre conlleva el esfuerzo aadido de tener que consultar
por cuenta propia el pasaje si interesa por alguna razn.
Para el aparato de fuentes existe ya una serie de abreviaturas y signos de uso
habitual. En primer lugar, es imprescindible que todas las abreviaturas de los autores
antiguos se rijan por los mismos criterios:
I, una o dos barras verticales (igual que el aparato crtico) para separar fuentes
cuando sean varias a las que remite el texto.
() Parntesis. Para aadir fuentes secundarias o para remitir a pasajes de la obra que
editamos que complementan la informacin.
Los dems signos o expresiones latinas son los mismos que los del aparato crtico.
3. Traduccin
43
4. Notas
Sern histricas y literarias, concernientes no slo al mundo clsico, sino tambin la
tardo-medieval y al renacentistas. Y no slo al mbito latino, sino tambin al vernculo,
sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo XVI. Son necesarias las notas aclaratorias
del aparato crtico y del aparato de fuentes.
5. ndices
Cuantos ms, mejor: correspondencia en la numeracin entre distintas ediciones;
nombres propios, topnimos, lugares citados, lugares imitados, primeros versos y conspectus
metrorum. En el caso de colecciones como, por ejemplo, los adagios, las fbulas, los exempla,
se pueden aadir ndices temticos.
44
BIBLIOGRAFA SELECTA
GRANT, J. (ed.), Editing Greek and Latin texts, Nueva York 1989.
HAVET, L., Manuel de critique verrbale aplique aux textes latines, Pars 1911.
IRIGOIN, J., "Accidents matriels et critique des textes", RHT 16 (1986) 1-36.
KENNEY, E.J., The classical texts. Aspects of editing in the age of the printed book, Berkeley
1974.
LAUFER, R., Introduction la textologie, Pars 1972.
LINDSAY, W. M., An Introduction to Latin Textul Emendation, Londres 1986.
LUCK, G., "Textual criticism today", AJPh 102 (1981) 164-194.
MAAS, P., Textkritik, Lepzig-Berln 19604 (=1927). Trad. ingl. Oxford 1958; trad. it.
Florencia 19843 (=1956).
MACRI, O., "Teora dell'edizione critica", en Due sagge, Lecce 1977.
MAESTRE, J. M., "La edicin crtica de textos latinos humansticos, en J.
MAESTRE - J. PASCUAL - L. CHARLO (eds.), Humanismo y Pervivencia del Mundo Clsico.
Homenaje al profesor Luis Gil, Cdiz 1997, III 1051-1106.
MAIERU, A. (ed.). Grafie e interpunzione del latino nel medioevo, Roma 1987.
MARICHAL, R., "La critique des textes", en L'Histoire et ses mthodes, Pars 1962,
1247-1366.
MARIN, T., Paleografa y diplomtica I-II, Madrid 19883.
MARTINDALE, C., Redeeming the Text Latin Poetry and the Hermeneutics of Reception,
Cambridge 1993.
McDONALD, A. H., "Textual criticism", en The Oxford Classical Dictionary, Oxford
2
1970 .
MONTE, A. del, Elementi di ecdotica, Miln 1975.
MONTERO, E., "Censura monstica y crtica textual", en Actas del I Congreso
Nacional de Latn Medieval, Univ. de Len 1995, 47-60.
MOROCHO, G., "La transmisin de textos y la crtica textual en la Antigedad (I)",
AUM 38 (1979-1980), 3-27.
-- " --, "La crtica textual en Bizancio (II)", AUM 38 (1979-1980), 29-55.
-- " --, "La crtica textual desde el Renacimiento hasta Lachmann (III)", AUM 40
(1981-1982), 3-26.
-- " --, "Panormica de la crtica textual contempornea (y IV)", AUM 39 (1980-
1981), 3-25.
NUEZ, L., Manual de paleografa. Fundamentos e historia de la escritura latina hasta el siglo
VIII, Madrid 1994.
PASQUALI, G., Storia della tradizione e critica del testo, Florencia 19522.
PREZ PRIEGO, M. A., La edicin de textos, Madrid 1997.
QUENTIN, D. H., Essais de critique textuelle, Pars 1926.
QUETGLAS, P., "La labor filolgica: la crtica textual", en Elementos bsicos de filologa y
lingstica latinas, Barcelona 1985, 28-50.
-- " --, "El resultado: la edicin crtica", en Elementos bsicos de filologa y lingstica latinas,
Barcelona 1985, 51-67.
REYNOLDS, L. - WILSON, N., Copistas y fillogos, trad. esp. Madrid 1986 (=Oxford
2
1974 ).
RONCAGLIA, A., Principi e applicazioni di critica testuale, Roma 1975.
SABBADINI, R., Le scoperte dei codici latino e greci nei secoli XIV e XV I-II, Florencia
1967 (=1905-1914).
----, Storia e critica di testi latini, Padua 19712.
SALVATORE, A., Edizione critica e critica del testo, Roma 1983.
SELDEN, D.L., "Textual Criticism" en SANTIROCCO, M. (ed.), Latinitas. The
Tradition and teaching of Latin (= Helios 14.2 (1987)), 33-50.
STHLIN, O., Editionstechnik, Leipzig 1914.
46