Está en la página 1de 21

GILGAMESH EN LAS

TRADICIONES SUMERIAS Y E N
LA TRADICIN ACADIA
J O R G E SILVA CASTILLO
E l Colegio de Mxico

Introduccin

E L HOMBRE, U N SER COMPLEJO. Complejo en su ser, lo es tam-


b i n en la percepcin de su ser individual'y social. Se percibe
superior a los seres de la naturaleza es l quien da nombre
a las cosas y no obstante la naturaleza lo limita. l la abarca,
ella lo circunscribe en el espacio, en el tiempo. Se percibe igual-
mente como ser social y da nombre t a m b i n a los elementos
de su sociedad, familia, clan, tribu, ciudad, estado. Y como
en el caso de la naturaleza, su entorno social t a m b i n le impone
lmites. N o puede todo porque su accin se da en el espacio,
en el tiempo; poder todo es imposible porque todo est ms
all de este lugar, de este instante. Ms all, t a m b i n , de este
contexto de relaciones humanas que, como las condiciones na-
turales, lo circunscribe.
N o obstante, es o cree ser algo m s . U n ms que se personi-
fica, al proyectarse, cual la imagen de una sombra que amplifi-
ca l a distancia, en u n ser ideal del hombre-mujer que supera
los lmites de su condicin limitada? O u n ms que simboliza
al prototipo del hombre-mujer en su sociedad?
E n la b s q u e d a del personaje s m b o l o , del h r o e , la imagi-
n a c i n popular fuente de todo folclor suele echar mano
de u n ser real idealizado, o bien, de u n ser divino que al huma-
nizarse adquiere las condiciones necesarias para ser propuesto
como arquetipo. Por esta razn, es tan difcil deslindar las fron-
teras del mito y la leyenda que captan al prototipo o al arqueti-
po en una u otra de las etapas de su gestacin.
E l personaje de Gilgamesh, cuya leyenda tiene sus orgenes
en u n a remota poca de la historia de Sumer y que a lo largo
de dos milenios inspir varios poemas, nos ofrece la posibilidad de
captar en diversos momentos la imagen del h r o e .

342
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 343

Gilgamesh personaje histrico

Antes de ser raptado por la i m a g i n a c i n popular para transfor-


marse en personaje legendario, Gilgamesh, como lo prueban
numerosos indicios, fue u n hombre de carne y hueso. Su n o m -
bre aparece en las listas reales sumerias como el del q u i n t o mo-
narca de la primera dinasta de U r u k : Gilgamesh I h i j o de u n
1 1
lil-lu /sacerdote de Kullah/rein 1 2 6 aos. Pero esto no
constituye por s solo una prueba de su existencia. Las listas
reales son u n documento tendencioso, por cuanto la elabora-
cin de las versiones que han llegado hasta nosotros est enca-
minada a la legitimizacin de las pretensiones, a la h e g e m o n a
de ciertas familias reinantes a principios del segundo milenio
a.C. E l historigrafo m e s o p o t m i c o trata de remontarse hasta
llegar a los arcanos tiempos en que la realeza fue otorgada a
la h u m a n i d a d como u n d o n del cielo. E n ese intento, se sirve
tanto de tradiciones verdaderamente histricas como legen-
darias y mticas, que para l t e n a n ciertamente el mismo valor
testimonial. E l problema consiste en determinar cul es el
parteaguas de esas dos vertientes que nos llevan, una, a la
historia real la otra a las brumas de la leyenda v el m i t o T a l
parteaguas puede situarse con u n alto grado de probabilidad
en el periodo que los historiadores han llamado p r o t o d i n s t i c o \
Es l a poca en la que el poder teocrtico en las ciudades-estado
sumerias cede ante el de caudillos militares que se transforman
en tiranos L G A L , hombre grande, literalmente, hombre
fuerte del r g i m e n en otras oalabras aue tienden a oeroe-
tuarse en el poder a extenderlo territorialmente v a transmitirlo
d i n s t i c a m e n t e . A h o r a bien, es en ese momento cuando sur-
gen las murallas de Uruk SIPTIO de los tiemnos cuva cons-
truccin es atribuida por la tradicin a Gilgamesh.
3
Otro documento, historiogrfico t a m b i n , da cuenta de

1
Lillu: demonio o loco... Quiz un sacerdote exttico, posedo. Sobre este tr-
mino Cf. Th. Jacobsen, "The Sumerian K i n g List", A s s y r i o l o g k a l Studies X I . Chica-
go, 1939, p. 88.
2
I b i d . , pp. 89-90.
3 A . Poebel, P u b l i c a t i o n s o f the B a b y l o n i a n Section, IV, n m . 1, pp. 141-147,
University of Pensylvania; y en la misma serie Legrain PBS XIII, pp. 80-82. Tambin
E. Sollberger, "The Tummal Inscription", J o u r n a l o f C u n e i f o r m Studies. 16(1962),
344 ESTUDIOS D E ASIA Y AFRICA X I X : 3, 1984

las vicisitudes de u n importante santuario, el T u m m a l , dedica-


do a N i n l i l , la esposa del Jefe de los dioses, E n l i l , en la ciudad
santa N i p p u r , sede de una especie de anfictiona sumeria. Cons-
truido por el rey Mebaragessi padre de la Agga de K i s h ,
se derrumba varias veces a lo largo de los siglos, al igual que
otros frgiles edificios m e s o p o t m i c o s hechos de adobe, y es
reconstruido por obra de otros monarcas, hasta llegar al autor
de la inscripcin, Ishbi Erra, fundador de la tercera dinasta de
Isn; Gilgamesh aparece a h como el segundo reconstructor
4
del edificio. E l documento, escueto, parece reflejar tradicio-
nes por lo menos parcialmente histricas, e incluso escritas,
pues Ishbi Erra pudo basarse en inscripciones anteriores a la suya.
Por otra parte, si bien es cierto que la historicidad de G i l g a -
mesh no ha podido ser probada directamente por alguna ins-
cripcin suya, s se ha comprobado la existencia de algunos
personajes c o n t e m p o r n e o s , o bien inmediatamente anterio-
res o posteriores, mencionados por los documentos arriba citados.
De Mebaragessi, padre de A g g a , se conservan dos inscrip-
5
ciones, en una de las cuales u n vaso de alabastro se le
atribuye expresamente el t t u l o de rey de K i s h . E l mismo tipo
de pruebas atestiguan la historicidad de Mesanneppada y
6
Meskiagnuna quienes, segn una de las versiones de la ins-
cripcin de T u m m a l , fueron los dos primeros reconstructores
del templo de N i n l i l . E l azar de los hallazgos arqueolgicos
no ha permitido hasta el presente descubrir una inscripcin
de Gilgamesh, pero no es imposible que en el futuro esto lle-
gue a suceder. Lo que s se puede argir es que si se ha compro-
bado la existencia de otros personajes, cuyos nombres figuran
junto con el de nuestro h r o e en esos documentos histricos,
la probabilidad de su existencia real no debe ser descartada.

pp. 40-47 y por ltimo S.N. Kramer en G i l g a m e s h et sa legende (P. Garelli editor)
que en addante citaremos G . L . Cahiers du Groupe Francois-Thureau-Dangin
1, Paris, I960, pp. 60-63.
4
S. N . Kramer, G. L . , p. 62. Las distintas versiones presentan contradicciones
de detalle, por eso es til leer el resumen de la cuestin en P. Garelli, E l Prximo
O r i e n t e Asitico, Nueva Clio 2, Barcelona, Editorial Labor, 1982, pp. 191-192.
5 E. SollbergeryJ. R. Kupper (eds.), I n s c r i p t i o n s Royales Sumriennes et A k k a -
diennes, Pars, Les Editions du Cerf, 1971, p. 39.
I b i d , pp. 41-43.
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 345

Gilgamesh en las leyendas sumerias

E l personaje de Gilgamesh dio origen a una serie de poemas


sumerios que nos ofrecen varias i m g e n e s del h r o e . E l clebre
sumerlogo S.N. Kramer, quien ha contribuido sustancialmente
a la reconstitucin de las obras literarias sumerias, entre ellas
las que se refieren a G g a m e s h , enumera cinco cantos que com-
7
ponen u n ciclo de poemas en torno a su figura:

1) Gilgamesh y el Pas del Viviente


2) Gilgamesh, E n k i d y el M u n d o S u b t e r r n e o
3) La Muerte de Gilgamesh
4) Gilgamesh y el Toro Celeste
5) Gilgamesh y A g g a de K i s h

Gilgamesh h r o e humano

D e todos estos poemas, el l t i m o ofrece una imagen m s realis-


ta del h r o e . Por supuesto que no intervienen en l seres sobre-
naturales y, a d e m s , la trama parece reflejar las condiciones
de la historia social y poltica del periodo p r o t o d i n s t i c o : la
lucha por la h e g e m o n a entre las ciudades-estado, en este caso
K i s h y U r u k . K i s h fue la primera ciudad-estado en la que el
8
poder, controlado hasta entonces por la casta sacerdotal, ce-
de ante el de una nueva fuerza poltica, la del L - G A L , el
rey. E n nuestro poema, el l t i m o monarca de la primera dinas-

^ S. N . Kramer, "The Epic of Gilgamesh and its Sxxmmzn" J o u r n a l o f Amen-


c a n O r i e n t a l Society, 64 (1944), pp. 7-23. Los poemas 1, 2 y 5 de esta lista estn
traducidos por Kramer en The S u m e r i a n s . Chicago, Universityof Chicago Press, 1964,
pp. 185-205. L a M u e r t e de G i l g a m e s h aparece en A N E T ( A n c i e n t N e a r E a s t e m Texis
K e l a t i n g t o t h e O l d T e s t a m e n t ) . Princeton, PrincetonUniversityPress, 1955, pp. 50-52,
donde tambin aparecen los poemas 1 y 2. E l poema del T o r o Celeste no ha sido
traducido en ninguna publicacin fcilmente accesible, el argumento est descrito
en el artculo de Kramer arriba mencionado, p. 15; las referencias de los textos origina-
les cuneiformes aparecen en las notas 18, 20, 31 y 38 de ese mismo artculo.
8
D e esta tradicin se hace eco " L a Lista Real Sumeria" que atribuye a Kish la
primera dinasta posdiluviana; la arqueologa lo confirma, pues en ellase ha descubier-
to el ms antiguo palacio, independiente y separado del complejo de los templos;
todos los monarcas que pretendan detentar la hegemona se atribuyeron el ttulo
de Rey de Kish.
346 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

9
ta de K i s h , A g g a , el hijo de Mebaragessi, exige a U r u k so-
meterse a su poder h e g e m n i c o y le lanza un u l t i m t u m . E l
E N S u m o Sacerdote, Seor de K u l l a b Gilgamesh, propo-
ne al Consejo de los Ancianos optar por la resistencia, pero
ese cuerpo institucional, que era el que tradicionalmente to-
maba las decisiones, teme adoptar una actitud desafiante y,
timorato, prefiere someterse. Gilgamesh se rebela y suscita la
r e u n i n de los hombres de l a ciudadasamblea constituida
y que representa una segunda instancia, como lo piensa K r a -
10
m e r , o bien u n recurso ad hoc del caudillo para apoyar su
movimiento?, quienes responden favorablemente a su aren-
ga guerrera. Satisfecho por el resultado participa su alegra a
E n k i d , su siervo; organiza la resistencia y el sitio de U r u k co-
mienza. U n primer c a m p e n , Biharturre, sale por la puerta
de la ciudad en u n intento por romper el sitio (?), pero
es hecho prisionero Otro m s Zabardibunueea sube a a m u -
ralla- A g g a interroga al prisionero Bihurturre quien responde
que se no es el rey Sale entonces E n k i d y Gilgamesh sube
a l a muralla. Pregunta nuevamente A g g a si ese es el rey y al
obtener una respuesta afirmativa, salen las huestes de U r u k ,
rompen el sitio y huyen de las de K i s h : L a m u l t i t u d se levant,
l a m u l t i t u d se f u e , l a m u l t i t u d rod en el polvo.
Gilgamesh hace entonces u n inesperado elogio de Agga de
K i s h , seguido de u n panegrico a Gilgamesh, con el cual con-
cluye el poema:

Uruk, obra de dios,


Grandes murallas que tocan el cielo,
Sublime morada establecida por A n ! 1 1

(Por ella) t has velado, rey y hroe,


Conquistador, prncipe amado de A n .
Agga te ha liberado, para honra de Kish,
Delante de U t u , te ha devuelto el favor de antao.
1 2

Gilgamesh, Seor de Kullab,


Buena es tu alabanza!

9 La Lista Real presenta a Uruk como la sucesora de Kish en la lista de dinastas.


1 0
S. N . Kramer, The S u m e r i a n s , Chicago, The University of Chicago Press, 1964,
p. 186.
i A n , dios del cielo y dios titular de Uruk.
12
U t u , dios solar.
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERI AS Y A C A D I A 347

He a q u , pues, la primera imagen del h r o e G i l g a m e s h que


nos ofrece la tradicin sumeria: m s que u n episodio glorioso,
tenemos a h descrito el proceso por el cual surge u n caudillo.
Es el Seor de K u l l a b , miembro de la casta sacerdotal, quien
se dirige a u n cuerpo institucional constituido, el Consejo de
Ancianos. La convocatoria de los hombres de l a ciudadpuede
representar el recurso a una segunda instancia institucional,
pero t a m b i n puede ser u n signo de la rebelda de u n caudillo
militar que inicia as su carrera personal. E n apoyo de esta inter-
p r e t a c i n se puede aducir que durante el sitio A g g a a n no
lo conoce, y que si es E n k i d quien lo proclama como rey al
salir de Uruk, este hecho explicara, a su vez, la prominente
13
posicin de E n k i d de la que se h a r eco la t r a d i c i n . Por
l t i m o , en el panegrico final se atribuye expresamente a G i l -
gamesh, Seor de K u l l a b , el t t u l o de rey.
Si esta interpretacin es vlida, a d e m s de la imagen del
h r o e humano, este poema nos ofrece la imagen del h r o e en el
proceso por el que surge como caudillo y se transforma en
L G A L , el hombre grande, el rey, con ocasin de u n hecho
de armas. Ms a n , este poema no habla de una victoria sobre
K i s h A g g a es incluso objeto de u n elogio sabemos a d e m s
que algunas dinastas, que en la lista real aparecen como sucesivas,
fueron en realidad sincrnicas, y as lo prueba, entre otros, el sin-
cronismo Agga-Gilgamesh, este l t i m o quinto dinasta de Uruk.
Pero en cambio, el hecho de que sea Gilgamesh quien emerja
en U r u k , cuando se eclipsa K i s h con A g g a , justificara la impor-
14
tancia que cobra el personaje en la tradicin s u m e r i a .

Esta opinin personal me parece no haber sido avanzada hasta ahora por los
comentaristas del poema.
1 4
Se considera Kish como la ciudad que marca, en el pas sumerio, el lmite
de la regin a partir de la cual predomina el elemento tnico semtico desde la poca
ms remota. Los primeros reyes de la dinasta llevan nombres semticos. (Cf. The C a m -
b r i d g e A n c i e n t H i s t o r y , vol. I, parte 2, Cambridge University Press, 1980, p. 109),
aunque los ltimos, ya histricos, s llevan nombres smenos ;Se puede considerar
a Gilgamesh como un hroe nacional sumerio a la luz de estas consideraciones? Proba-
blemente sera abusivo ir tan lejos, pero la hiptesis es tentadora.
En todo caso la imagen de hroe nacional sumerio que atribuye la Tercera Dinas-
ta de Ur a Gilgamesh es indiscutible. (Th. Jacobsen, T r e a s u r e s o f D a r k n e s s . New
Haven, London, Yale University Press, 1976, p. 211 y ss.)
348 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

Las proezas sobrehumanas

Raptado ya completamente por la i m a g i n a c i n popular, es otra


la imagen del h r o e que nos ofrecen los otros cantos del ciclo
sumerio. Gilgamesh es ya m s que el hijo de un l i l l u . " Su pa-
dre es Lugalbanda, hroe de dos leyendas y la diosa N i n s u n
es su madre; tiene trato directo con los dioses; los seres terribles
a quienes se enfrenta en estas composiciones son criaturas fabu-
losas. E n una palabra, el hroe se mueve ya de lleno en u n
plano suprahumano.
Entrar en l a ' ' t i e r r a ' ' , pondr en alto m i nombre!, excla-
ma Gilgamesh en los versos introductorios de E l Pas del V i v i e n - '
te, y apenas unas lneas m s adelante expone p a t t i c a m e n t e
cul es la motivacin del deseo de que su nombre trascienda
a la posteridad:

En m i ciudad el hombre muere, mi corazn est oprimido.


Perece el hombre, pesado est mi corazn.
Sub a la muralla,
Vi flotar en el agua del ro cuerpos muertos.
En cuanto a m ser yo as servido?
En verdad as ser!
El hombre ms alto no puede alcanzar el cielo.
El hombre ms vasto no puede abarcar la tierra.
Ladrillo y sello no han atestiguado an el fin
predestinado.

y repite:
Entrar en la " T i e r r a " y pondr en alto mi nombre.

H e a q u ya los dos grandes temas que d a r n a Gilgamesh


su verdadera d i m e n s i n y su fuerza d r a m t i c a : el deseo de tras-
cender y, al mismo tiempo, la conciencia de la muerte.

Gilgamesh y E l Pas del Viviente

En el primer canto E l Pas del V i v i e n t e ' " su h a z a a consis-

ts Cf. nota 1.
1 6
E l titulo, tomado del verso inicial -en e k u r l t i l a , E l Seor, d e l Pas d e l
V i v i e n t e ^ puede referirse a Enlil, Jefe de los dioses, quien poda ser llamado en-kur-
zi. Seor de la Montaa de la Vida. (Cf. V . Dijk, L e Denouement de G i l g a m e s h
a u B o i s des Cedres, en G. L . , p. 80.)
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 349

te en u n viaje a la tierra de los cedros derribados, lo q u e hara


pensar en una tradicin que t e n d r a por origen una empresa
a la que se vean forzados los monarcas constructores q u e desea-
ban emplear madera en la Mesopotamia, donde ese material
era p r c t i c a m e n t e inexistente. Sin embargo, si se p u d i e r a ha-
ber sido su origen, en la leyenda tal finalidad pasa a segundo
plano ante el enfrentamiento de Gilgamesh y E n k i d con H u -
wawa, el monstruo fabuloso g u a r d i n de la m o n t a a , vencido
por Gilgamesh y muerto por E n k i d , lo que provoca la ira
1 7
y la m a l d i c i n del dios E n l i l , quien transfiere los siete fulgo-
res terrorficos del monstruo a otros tantos seres animados e
inanimados de la naturaleza.

Gilgamesh y el Toro Celeste

E n el segundo canto, cuya versin sumeria est muy m u t i l a d a ,


la diosa de la fecundidad, Inanna, intenta seducir al glorioso
y bello Gilgamesh; ste la rechaza, pues conoce la suerte que
espera a los amantes de la deidad: la muerte, simbolizada por
18
el descenso a los infiernos. Innana logra que el Toro del Cie-
lo ataque a Gilgamesh para vengar el desaire. E l h r o e vence
al monstruo y lo mata. E n realidad, slo dos pasajes l a seduc-
cin y el ataque del toro se han podido rescatar de las mutila-
das tablillas de la versin sumeria; el resto del argumento se
reconstruye gracias al de la versin acadia. Por esta r a z n , no
se puede asegurar si las ofensas hechas a E n l i l e Innana provo-
can como consecuencia la venganza divina que acarrea l a muer-
te de E n k i d , tal como sucede en la versin acadia. Los parale-
lismos de estos dos ooemas con las tablillas III a VI d e l ooema
acadio son tan importantes y numerosos que la suposicin por
lgica, es muy probable.

Gilgamesh, E n k i d y el M u n d o S u b t e r r n e o

Existe otra versin de la muerte del c o m p a e r o de aventuras

" Dios del Viento y Jefe de los Dioses.


18
El ms clebre de los desdichados amantes es D u m m u z i . (Cf. Kramer, The
Summerians, p. 153 y ss.)
En la versin acadia el poema de Gilgamesh la lista de los amantes es larga.
350 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

de Gilgamesh, que constituye el tema del cuarto poema, G i l -


gamesh, Enkid y el M u n d o Subterrneo. Dirase que en ella
Inanna urde una estratagema para hacer caer en el infierno
l o que no es otra cosa sino el s m b o l o de la muerte a E n k i -
d. D e u n rbol h u l u p p u , que la diosa p l a n t y h a crecido,
ella desea fabricar u n trono, pero tres seres malficos: el pjaro
I m d u g u d , L i l i t h , u n genio femenino, y una serpiente, han ele-
gido el rbol por morada. Gilgamesh accede a la splica de
la diosa, desaloja a los intrusos y derriba el rbol, en recom-
pensa de lo cual, Inanna le hace u n misterioso d o n : u n p u k k u
fabricado con la raz del rbol y un m i k k u , hecho con sus ramas.
N o se sabe a ciencia cierta lo que representan esos objetos t a m -
19
bor y baqueta?, como tampoco se entiende bien por q u
y de q u manera Gilgamesh se serva de ellos para tiranizar
a los jvenes de la ciudad. E l hecho es que la queja de stos
provoca u n eniema m s que pukku v m i k k u caiean al i n -
fierno, al que desciende E n k i d en u n intento de rescate, que-
dando atracado o r infringir las redas estrictas t a b e s aue
el m i s m o Gilgamesh le h a b a hecho conocer. Obtiene nuestro
h r o e , por intervencin de E n k i , el buen dios de la s a b i d u r a ,
la posibilidad de encontrarse con su amigo. La versin sumeria
est m u v d a a d a al final del nocma ruvo tenor nos es dado
20
a conocer por la tablilla XII del poema acadio: los dos com-
Daeros de aventuras se abrazan v E n k i d hace una o a t t i r a
descripcin de la muerte en su realidad fsica: -Ese cuerpo...,
aue t te complacas en tocar c u a l vieio vertido r t comido
Por los susanos- ese cuerPo aue te complacas en orar no est
sino lleno de Polvo " L a b a t o P cit de la tablilla X I o 226)

tseeuida
e r r n e o oor unaa ee nn uu m
m ee rr aa cc ii nn oe
de ios
los nauitantes
habitantes ae
del m
muunndaoo ssub-
uo

La muerte de Gilgamesh

E l l t i m o de los cinco poemas s m e n o s , tal como ha sido publi-

W Tambor y baqueta es la traduccin ms generalmente admitida. (Cf. R. La-


bal, Les r e l i g i o n s d u P r o c h e O r i e n t A s i a t i q u e . Pars, Fayard Denol, 1970, p. 222,
nota 4.) T h . Jacobsen los interpreta ms bien como el disco y el bastn ( p u c k a n d
s t i c k ) que se usaran para un juego parecido al hockey. C.op. c i t . en la nota 14, p. 212.
2 0
Esa tablilla XII constituye una traduccin literal de la segunda parte del poe-
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 351

21
cado por K r a m e r , comprende dos fragmentos. E n e l prime-
ro, se revela a Gilgamesh que su destino es la muerte; en el
segundo, Gilgamesh y su familia presentan ofrendas funerarias
a los dioses del infierno. Kramer mismo propone c o m o muy
tentativo el ttulo c L a M u e r t e de Gilgamesh. Efectivamente,
por el primer fragmento no se puede saber a ciencia cierta si
se trata de la muerte real de Gilgamesh o slo de la revelacin
de su muerte por medio de un sueo. Pudiera tambin tratarse de
2 2
la Muerte de E n k i d , que presagia la de Gilgamesh; en
este caso se explicara por qu, en el segundo fragmento, G i l g a -
mesh en persona aparece haciendo ofrendas funerarias. Sin em-
bargo, t a m b i n es posible que ambos fragmentos no formen
parte de una misma composicin, o bien que formen parte
23
de alguna de las ya conocidas. '

Las " i m g e n e s " sumerias de Gilgamesh

Lo importante para nosotros, dentro del marco del tema que


a q u nos interesa, es intentar decantar los elementos que com-
ponen estos cuatro cantos, para dirimir si ellos nos ofrecen una
o ms de una imagen de Gilgamesh como h r o e sobrehumano.
L. Matous, basado en el contenido argumental y l a crtica
textual de los cantos del ciclo sumerio, propone varias h i p t e -
sis, entre ellas, la de que E l Pas del V i v i e n t e , el T o r o Celeste
y L a M u e r t e de Gilgamesh c o m p o n d r a n u n solo poema, que
sera el ncleo del poema pico acadio.
Esta hiptesis q u e d desvirtuada parcialmente por l a p u b l i -
cacin hecha p o r j . V a n Dijk de u n fragmento con el que con-
2 4
cluye E l Pas del V i v i e n t e .
De la hiptesis de Matous queda, no obstante, en pie la
posibilidad de que el episodio de E l T o r o Celeste concluya con
1
uno o los dos fragmentos de L a M u e r t e de Gilgamesh. '' En

ma sumerio, lo que permite pensar que la testitucin del final, que en este ltimo
falta, es bastante segura. (Cf. S. N . Kramer, The E p i c o f G i l g a m e s h a n d i t s Sumenan
Sources, citado arriba, pp. 17 y ss.)
21
Pntchard, o p . c i t . . en nota 5, pp. 50-52.
2 2
Labat, p. 222.
Cf., L. Matous en G. L . . pp. 88 y ss.
24
Iid, pp. 85 v ss.
Iid. pp. 69-81.
352 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3. 1984

favor de esta hiptesis h a b r a que aadir u n argumento m s :


siempre y cuando se admita que el desenlace de E l T o r o Celeste
sea, en la tradicin sumeria, el mismo que en el poema acadio,
y que quien muere realmente en el fragmento A es E n k i d
y no Gilgamesh a l cual slo se le revelara que la muerte
sera t a m b i n su propio destino, esto s u p o n d r a que el con-
tenido del fragmento A es una revelacin por medio de u n
s u e o . T e n d r a m o s as una secuencia paralela en el ciclo sume-
rio y en el poema acadio, puesto que en este l t i m o el vehculo
de las revelaciones divinas y en particular las revelaciones
sobre la muerte que siguen al pasaje de E l T o r o Celeste es
el s u e o .
Enkid y el M u n d o Subterrneo representara otra tradi-
cin. E n esta composicin Gilgamesh no rechaza a Inanna, an-
tes bien acude voluntariamente en su auxilio para desalojar
del rbol h u l u p p u a los tres monstruos aposentados en l; ade-
ms, E n k i d no muere d r a m t i c a m e n t e , su muerte est sim-
bolizada por el descenso al infierno, en u n intento por rescatar
dpukkuydmikku; p o r l t i m o , ysobretodo, Gilgamesh pare-
ce a q u m s intrigado por conocer lo que sucede en el m u n d o
s u b t e r r n e o ; su visin lo aterra ciertamente, pero no es la an-
gustia existencial por su propia muerte el sentimiento que pre-
valece en esta composicin. Se p o d r a , q u i z , agregar que su
esquema, con la introduccin del mito de la creacin y la repe-
ticin de ste a manera de estrofa r i t o r n e l l o , m s parece empa-
26
r e n t a r e al ciclo de Ereshkigal-Inanna, que al de Gilgamesh.
E n k i d resulta una m s de las vctimas de la conflictiva diosa
27
de la f e c u n d i d a d . Si este l t i m o punto de vista fuera vlido,
p o d r a m o s concluir que no hay una sino tres i m g e n e s del h -
roe aue presentan los cantos del ciclo sumerio v aue correspon-
d e r a n por lo menos a tres diversas tradiciones- a) el hroe
humano y su surgimiento como caudillo en Gihamesh y Aeea
de Kish- b) el hroe semidivino e m p e a d o en trascender por
medio de empresas sobrehumanas y trgicamente confrontado

M Diosa del Mundo Subterrneo, el remo de los muertos.


2 7
Sobte la personalidad contradictoria de esta deidad, Cf. S. N . Kramer, S u m e r i -
a n M y t h o l o g y , Nueva York, Harper Torchbooks, 1961, p. 84 y ss. y passim en la
misma obra.
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERI AS Y A C A D I A 353

con su destino fatal, la muerte, por el peso de su componente


humano, en Gilgamesh y e/Pas del V i v i e n t e y en Gilgamesh
y el T o r o Celeste; c) el hroe sobrehumano, que interviene e n
las intrigas de los dioses, en Gilgamesh y el rbol huluppu o
la M u e r t e de Enkid.
Q u i z tiene relacin con esta l t i m a imagen la tradicin
segn l a cual Gilgamesh es considerado como u n dios, aunque
por la idea de su obsesin por la muerte su reino ser el m u n d o
28
infernal.

Gilgamesh en la leyenda acadia

Estas diversas tradiciones son recogidas en u n solo poema pico


acadio, cuya concepcin remonta a una poca particularmente
rica en la p r o d u c c i n cultural m e s o p o t m i c a , la primera parte
del II milenio a . C . Se trata del momento en que, habiendo
desaparecido el estado sumerio sumergido por las etnias de len-
gua semtica cada vez m s numerosas, estas l t i m a s toman con-
ciencia del riesgo de perder la riqueza del legado sumerio, al
desaparecer, junto con el estado, la lengua de ese pueblo.

El poema acadio

La conservacin de las tradiciones sobre Gilgamesh constitu-


yen, sin embargo, algo m s que u n simple rescate del olvido.
N o slo se conservan y se reproducen copias de los cantos del
ciclo sumerio. La obra es nueva. N o se trata n i c a m e n t e de
u n simple procedimiento de recopilacin, traduccin, ordena-
miento lgico de los diversos elementos sumerios. Se toman,
s, ideas fundamentales; se toman incluso algunos de los poe-
mas sumerios, bastante respetados, aunque t a m b i n ligeramente
modificados en los detalles. Se dejan de lado otros que no co-
rresponden a la imagen del hroe que conviene al nuevo poe-
m a Se introducen t a m b i n nuevos elementos tomados unos
de la tradicin sumeria, pero que no aparecan relacionados
en ella con el ciclo de Gilgamesh; otros, totalmente nuevos.

28 Identificado con Nergal, dios de los infiernos, desde poca muy temprana y
hasta el fin de la civilizacin asino-babilonia. Cf. W . G . Lambert en G . l . , p. 39 y ss.
354 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

El resultado es una obra perfectamente estructurada en once


29
tablillas, con una idea central, enmarcada por una introduc-
cin de una d i m e n s i n e importancia tales que se equilibra
sabiamente con el amplio desenlace. La obra se presenta per-
fectamente estructurada, ya desde la poca p a l e o b a b i l n i c a ,
aunque posteriormente es objeto de reelaboraciones i m p o r t a n -
tes durante la poca casita y la del l t i m o imperio asirio m o -
dificaciones que por afectar importantes detalles a l o largo de
toda la redaccin, son consideradas como verdaderas versiones
diversas del poema, pero que, por no modificar el contenido
argumental n i su idea central, no constituyen obras fundamen-
talmente distintas. N o siendo el tema de este artculo, tratare-
30
mos el poema sin considerar las variantes de sus versiones.
A l poeta semtico no le ha parecido pertinente echar mano
del h r o e puramente humano n i del modo como ste accedi
al poder, probablemente porque en su concepcin de la histo-
ria el episodio del desafo a K i s h careca de la trascendencia
aue reviste oara nosotros Presenta al oersonaie como u n h r o e
dos tercios divino hijo de la diosa N i n s u n y d e l h r o e Lugal-
banda rev de Uruk v constructor de sus murallas rev tirnico
del que se quejan sus sbditos lo cual provoca la i n t e r v e n c i n
de los dioses. Esta caracterstica, apenas esbozada'en el ciclo
3 1
sumerio est a ral prado desarrollada en la enoneva semtica
aue da pie al tema de los dos primeros captulos-tablillas que
constituyenuna innovacin. E n k i d , que en la tradicin sume-
ria no era sino u n siervo - a u n q u e c o m p a e r o privilegiado de
Gilramesh nern al fin v al rahn siervo anarere en el nnema

^ ^ S rC - i a m m
acadio como u n personlie central el doble

lahumad^
c Gilgamesh ex
diosa creadora de

" La tablilla XII se aadi artificialmente en poca tarda y es, como veremos
ms adelante, una traduccin casi literal del canto sumerio Enkid y e l M u n d o Subte-
rrneo.
30 Sobre las diversas versiones poema acadio Cf. J . R. Kupper, en G . L . . pp.
92-102.
51 Corto pasaje enigmtico de Enkid y e l M u n d o Subterrneo en el que los j-
venes se quejan del uso que da Gilgamesh a l p u k k u y el m i k k u misteriosos. Se podra,
quiz, aadir la leva de las tropas que hace Gilgamesh para emprender su expedicin
a l a Montaa de los Cedros en E l Pas d e l V i v i e n t e .
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 355

N o entraremos en los largos e interesantsimos pormenores


de su creacin como ser salvaje y su socializacin por la inter-
vencin de una h i e r d u l a reminiscencia probable de u n rito
inicitico; no es ste el lugar, n i tenemos el espacio para ello,
desgraciadamente. Resumamos diciendo que el choque se cambia
en encuentro, del que surge una amistad indisoluble que une
los destinos de ambos hroes.
Gilgamesh emprende entonces las h a z a a s narradas en los
cantos sumerios de E l Pas del V i v i e n t e y de E l T o r o Celeste con
variantes importantes, pero que siguen su trama fundamental.
Son el tema de las tablillas m a v i .
En la tablilla v i l , a travs de sueos, se revela a E n k i d que
debe morir como castigo por haber matado al monstruo guar-
d i n de la m o n t a a de los cedros, H u m b a b a forma acadia
de H u w a w a , as como por haber matado Gilgamesh al Toro
Celeste, que A n u mismo h a b a enviado para vengar a Ishtar
l a Inanna semtica.
Muere efectivamente E n k i d en la tablilla VIII, que recoge
t a m b i n la desesperacin de Gilgamesh por la prdida del amigo.
T o m a conciencia as de la realidad de la muerte. E n el ami-
go inseparable experimenta existencialmente la terrible reali-
dad de su propia muerte; esto lo lleva a emprender el viaje
ms extraordinario que se hubiera podido proponer j a m s : el
viaje a D i l m u n , el pas donde reside el n i c o hombre que esca-
p a la muerte, Utanapishtim, el N o de los semitas m e s o p o t -
micos; viaje que es el tema de las tablillas IX y X y que, al igual
que las dos primeras, constituye otro elemento del que no se
conservan antecedentes en el ciclo sumerio.
E n la tablilla x i , Utanapishtim hace la narracin del dilu-
vio. Esta narracin no formaba parte del ciclo sumerio de G i l -
gamesh, aunque s existe u n mito sumerio del diluvio en el
32
que Zinsudra hace el papel de U t a n a p i s h t i m .
La conclusin implcita en el discurso del propio Utanapish-
tim es que si l escap a la muerte fue gracias a la circunstancia
excepcional de haber sido escogido por Ea el E n k i sumerio
para salvar a la humanidad; y la conclusin explcita es que

Cf., Kramer, S u m e r i a n M y t h o l o g y , p. 97.


356 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

la decisin de otorgarle la inmortalidad a l y a su esposa fue


tomada por la asamblea de los dioses:
Y ahora, para ti concluye Utanapishtim
Quin reunir a los dioses a fin de que
Encuentres la vida que buscas?
33
(Tablilla x i , versos 196-197, Labat, p . 2 1 8 . )
La historia no concluye a n y dos episodios m s resultan
dignos de m e n c i n , pues ofrecen elementos interesantes sobre
el concepto de la muerte entre los semitas de la Mesopotamia.
E n el primero de ellos Utanaphistim somete a G i l g a m e s h a
una prueba: soportar el estado de vigilia seis das y siete noches.
Gilgamesh, desde el primer d a sucumbe al s u e o s m b o l o
de la muerte. E n el segundo, Utanapishtim revela que G i l g a -
mesh puede tratar de conseguir una planta de la eterna juven-
tud; el h r o e la obtiene s u m e r g i n d o s e hasta el fondo del mar,
pero m s tarde una serpiente se apodera de ella mientras el
h r o e se b a a b a en u n estanque de aguas frescas. E n este segun-
do caso, se trata evidentemente de u n m i t o etiolgico que ex-
plica por q u la serpiente cambia su piel: rejuvenece al apode-
rarse de la planta. N o parece que esa planta hubiera p o d i d o
servir para obtener propiamente la vida eterna, lo que contra-
dira la conclusin fundamental que se deduce de la historia
del diluvio; puede s considerarse que la eterna juventud, sin
ser la vida eterna, sera como u n recurso de p r o l o n g a c i n de
la vida, premio de consuelo al esfuerzo de Gilgamesh, a menos
que se vea en este episodio una simple y sencilla i n t e r p o l a c i n
desafortunada. Q u i z se deba m s bien pensar que, as como
Utanapishtim conoca de antemano cul sera el resultado de
la prueba del s u e o , saba t a m b i n que el mortal Gilgamesh
p e r d e r a una prueba m s de la limitacin humana la p l a n -
ta de la eterna juventud.
E n todo caso, Gilgamesh regresa a U r u k con las manos va-
cas. E n las palabras que dirige al barquero que lo conduce
hasta su ciudad parece adivinarse una suerte de serena resigna-
cin con su condicin humana:

33 Para las traducciones del acadio cito preferentemente la que me parece ms


herniosa, la de R. Labat en la obra citada en la nota 19, que abrevio en adelante Labat.
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 357

Sube, Urshanabi, sobre la fortaleza


de Uruk y recrrela, examina sus
fundamentos, escruta sus cimientos,
(mira) que son de ladrillo cocido,
(mira) si no son los siete sabios quienes los han puesto.

(Tablilla XI, versos 303 a 305, Labat, p . 222.)

La tablilla XII es una traduccin literal del descenso de E n -


k i d a los infiernos, su encuentro con Gilgamesh y las revela-
ciones que hace a ste sobre la morada de los muertos. Su inclu-
sin tarda y artificial, que rompe la unidad estructural de la
obra tal como se compuso en la poca p a l e o b a b i l n i c a , hace
preferible no considerarlo para los fines que nos proponemos
en este artculo.

La imagen del h r o e acadio

Q u imagen del h r o e recoge, pues, la tradicin semtica?


A l g u n a semejante a la de las tradiciones sumerias, u otra dife-
rente de todas ellas?
Por lo a q u expuesto resulta evidente que la epopeya acadia
se inspira, y toma como fuente, la tradicin del hroe semidivi
no que emprende empresas sobrehumanas, y se confronta en
la realidad con su propio destino: la muerte. As lo prueban
las tabillas centrales del poema de la III a la VIII. La tradicin
sumeria y el poema acadio difieren en detalles numerosos, pe-
q u e o s y grandes. E l m s notable, q u i z , es la conciencia de
la muerte que adquiere Gilgamesh. E n el canto sumerio esto
sucede antes de su viaje a la m o n t a a de los cedros, a la vista
de los cadveres que arrastra el ro. E n el poema acadio surge
m s p a t t i c a m e n t e ante el cadver del amigo muerto.

Voy a morir yo tambin?


N o voy a hacer como Enkid?
La angustia ha entrado en mi corazn,
y de miedo por la muerte voy errando en el desierto.

(De la tablilla IX primeros versos de la columna I.)

Pero difieren t a m b i n en nfasis y esto es m s importante.


Y a dijimos que, desafortunadamente, el precario estado de las
358 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

tablillas que nos dan a conocer la versin sumeria del T o r o


del Cielo no nos permite saber si ese poema termina con la
venganza divina. D e m o d o que en los cantos sumerios slo
tenemos la versin de la muerte de E n k i d , simbolizada por
su descenso a los infiernos. Incluso suponiendo que el as lla-
mado poema, L a M u e r t e de Gilgamesh, haya tenido por tema
la muerte de E n k i d , como ya lo hemos dicho t a m b i n , todo
hace pensar que este tema es relativamente incidental. E n el
poema acadio, en cambio, es central. Toda una tablilla, la v i l ,
a lo largo de seis columnas desgraciadamente mutiladas des-
cribe pormenorizadamente la revelacin de la muerte de E n k i -
d su desesperacin los varios intentos de Gilgamesh oor con-
solarlo- la m a l d i c i n de E n k i d a la ramera - q u e lo introdujo
a la civilizacin u r b a n a - ; su visin del infierno; el lento proce-
so de su agona. Toda la tablilla v m t a m b i n es fragmentaria;
lo cual es en verdad una gran nena oues lo DOCO aue aueda
ha conservado uno de los pasajes de la m s profunda inspira-
cin: el lamento de Gilgamesh y las exequias de E n k i d . D o s
tablillas enteras aue no slo oor la extensin sino oor l a profun-
didad dpatbos, alcanzan una fuerza y una e m o c i n esttica
no nos tienen acostumbrados los textos literarios de
tan grande a n t i g e d a d .
Hasta a q u p u d i r a m o s decir que el Gilgamesh de la pica
acadia se asemeja al de la triloga sumeria: E l Pas del V w i e n t e -
E l T o r o Celeste-La M u e r t e de Gilgamesh, pero cualitativamen-
te engrandecido, magnificado en su carcter de h r o e trgico.
A la vista de los cadveres el hroe sumerio desea poner
en alto su nombre, trascender por la fama; E n l i l revela que
la inmortalidad verdadera le est vedada, que su destino es la
muerte. E l hroe acadio puede haber tenido una m o t i v a c i n
inicial semejante e l inicio de la tablilla III falta pero es
la muerte de su igual, su otro yo en el que se proyecta, E n k i d ,
lo que lo conmueve hasta las entraas y le arranca u n poema
de tonos elegiacos de gran intensidad.

Que te lloren, Enkid, los caminos de la montaa


de "los cedros,
Y no callen noche y da!
Que te lloren en la ancha calle de Uruk, la amurallada,
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERIAS Y A C A D I A 359

los ancianos quienes nos bendecan tendiendo hacia


nosotros el dedo!
Que te lloren cumbres, montes, montaas, que t y yo
juntos escalamos!
Que se lamenten las praderas como lo hara tu madre!
Que te llore, como lgrimas, el aceite de los cedros!...

(De la tablilla VIII, columna I, Labat, p . 195.)

Pero t a m b i n puede afumarse y esto es lo m s importan-


te que el personaje del poema acadio no toma su perfil defi-
nitivo sino en las dos l t i m a s tabillas l a VIII y la I X en
las que se narra su viaje en pos de la inmortalidad. Se nos pre-
senta a q u no ya u n soberano decidido a hacerse un nombre
para la posteridad, como el de E l Pas del V i v i e n t e , ni tampoco
es el h r o e trgico a quien en sueos revelacin d i v i n a -
se le ha hecho conocer que no escapar al destino c o m n de
los mortales. Es el hombre que toma conciencia de la verdad
de su propia muerte.

A causa de su amigo Enkid, Gilgamesh,


llorando amargamente, se va errando al desierto.
Voy a morir yo tambin? No voy a ser acaso como Enkid?
La angustia ha entrado en mi corazn
y de miedo por la muerte voy errando por el desierto...

(De la tablilla i x , columna I, Labat, p . 198.)

Resurge en l, entonces, el hroe dos tercios divino; capaz


d e sobrepasar todos los obstculos; decidido a arrancar al secre-
to de la inmortalidad al nico hombre que obtuvo el don de
la vida eterna: el h r o e del diluvio.
Y empujado por su decisin de vencer la muerte, emprende
el viaje.

Entonces (me dije:)


" I r a ver a Utanapishtim
Ver a aquel que es llamado el lejano."
De un lado a otro he recorrido todos los pases,
He atravesado una y otra montaas escabrosas
y tambin he cruzado todos los mares!

(De la tablilla I X , columna V , Labat, p . 211.)


360 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3. 1984

Son estos dos rasgos fundamentales del personaje del poe-


ma acadio, estructurado perfectamente para alcanzar su climax:
la angustia obsesiva por la muerte, pero sentida en carne propia
existencial, p u d i r a m o s decir; y la suprema rebelda: la
expedicin en pos de una vida eterna.
Y a hemos visto que el intento ser vano, y la empresa u n
fracaso. E l Gilgamesh que vuelve a U r u k y muestra a su acom-
p a a n t e Urshanabi las enhiestas murallas de la ciudad es el
rey humano, es el hombre que aparentemente ha aprendido
la leccin de sabia resignacin impregnada de hedonismo que
encierran las palabras de Siduri, la hospedera que lo acoge an-
tes de la travesa por mar en su viaje hacia D i l m u m :

Gilgamesh, hacia dnde corres?


La vida que persigues, no la encontrars.
Cuando los dioses crearon a la humanidad
fue la muerte lo que le dieron (en suerte)
La vida en sus manos (para s mismos) la reservaron.
T pues, Gilgamesh, llena tu vientre,
Da y noche, entrgate a la alegra,
Haz de cada da un gozo,
Noche y da canta, toca msica,
Que tus vestidos sean inmaculados,
T u cabeza, bien lavada, t mismo, bien baado,
Mira al nio que te tiene de la mano,
Que tu' bien amada se regocije en tu seno!
He aqu todo lo que puede hacer la humanidad.

(De la tablilla x , columna III de la versin p a l e o b a b i l n i c a ,


Labat, p . 205.)

Conclusin: proyeccin del individuo?,


proyeccin de la sociedad?

Q u pensar de este desenlace inusitado en u n poema pi-


co? N o regresa a Uruk u n hroe victorioso; tampoco muere
Gilgamesh como un h r o e trgico, engrandecido por el dolor,
por la desgracia, por la desesperacin. Vuelve el rey a su obra
h u m a n a , a sus murallas. E l hroe se ha desvanecido, ha muerto
en cuanto tal. Q u e d a el hombre. Ser el Gilgamesh acadio
imagen del no hroe?
SILVA: G I L G A M E S H E N T R A D I C I O N E S SUMERI AS Y A C A D I A 361

E n las reflexiones iniciales cremos necesario insistir en la


doble d i m e n s i n humana: individuo y ser social.
Si por h r o e entendemos s e g n la imagen que evoca ge-
neralmente esa palabra al individuo que, en cuanto tal, re-
basa sus lmites, logra o cree lograr trascender, sea en el xito
de sus h a z a a s o en la grandeza de una muerte trgica, el G i l g a -
mesh acadio no responde a ese concepto.
Si en cambio, el hroe representa principal y fundamental-
mente la encarnacin de u n prototipo social, la proyeccin no
del individuo sino de una sociedad, s podemos afirmar que
Gilgamesh refleja la imagen que la sociedad semtica de la Me
sopotamia se haca de s misma: a u t o p e r c e p c i n , profunda-
mente pesimista, del ser humano intrascendente.
T h o r k i l d Jacobsen, en u n artculo clsico sobre el pensa-
34
miento m e s o p o t m i c o , avanza como explicacin de esa con-
ciencia de la limitacin humana, el carcter violento de l a natu-
raleza ante la cual el hombre m e s o p o t m i c o experimentaba
u n sentimiento de gran impotencia. ''Siempre crece el ro y
todo lo a r r o l l a " (de la tablilla x , columna iv, verso 30, Labat,
p . 212), dice Utanapishtim a Gilgamesh, como si adelantara
que el diluvio no fue sino u n arquetipo de esas catstrofes recu-
rrentes que impresionaron tanto a los pueblos de la tierra de
los dos ros.
Tomada con precaucin, evitando sus resonancias determi-
nistas, la reflexin de Jacobsen es sugestiva; y lo es m s a n
si a esa violencia de la naturaleza se a a d e n otras que sufri
t a m b i n el mesopotamio: la de una historia siempre conflictiva
llena de choques de pueblos diversos y de estados rivales; la
del tiempo, cuyo paso deletreo l a historia del santuario T u m -
m a l es tpica proclamaba cada da la fragilidad de las obras
humanas.
Conciencia de la intrascendencia y pesimismo frente a la
vida son dos caras de una misma actitud psquica; la segunda
presupone a la primera. Y a el Gilgamesh de E l Pas del V i v i e n t e
proclamaba: E l hombre ms alto no puede alcanzar el cielo,

T h . Jacobsen en E l pensamiento prefilosfico, Mxico, Breviarios del Fondo


de Cultura Econmica, 97, 1954, pp. 169-170.
362 ESTUDIOS D E ASIA Y FRICA X I X : 3, 1984

el hombre ms vasto no puede abarcar l a t i e r r a ? versos de


los que se hace eco el Justo Paciente, el J o b babilonio: E l secreto
de Dios es recndito como el centro de los cielos; muy difcil
es escudriarlo; los hombres no lo comprenden? como si con-
cluyera as una larga, milenaria, reflexin.
Q u distingue pues al Gilgamesh sumerio del acadio? Q u e
al primero la conciencia de la muerte, la constatacin de la
intrascendencia lo empujan a hacerse u n hombre y l a muerte
engrandece, como trgico colofn, la soberbia empresa. M i e n -
tras que el segundo vuelve a U r u k conforme, resignado; cuanto
ms, triste. Prevalece en el Gilgamesh sumerio la conciencia
de la intrascendencia, frente a l a que se rebela. E l semita, tras
una lucha suprema, sucumbe al pesimismo.
La relacin intrascendencia-pesimismo, implcita en el poe-
ma pico de Gilgamesh, aparece claramente explcita en el de-
senlace del irnico D i l o g o del Pesimismo:

Q u ser bueno hacer? pregunta el amo perplejo al siervo solcito.


Q u e nos corten el cuello a ti y a m y nos arrojen al ro:
E s o es bueno! responde el segundo y concluye:
Q u i n es tan alto para ascender a los cielos?
Q u i n es tan ancho para abarcar la tierra?"

G i l g a m e s h a n d t h e L a n d o f t h e L i v i n g , v. 28 y 20.
36 ' 'Dilogo sobre la justicia divina - La teodisea Babilonia' ', X X I V , vetsos 256,
257. Tr. Jorge Silva C , E s t u d i o s O r i e n t a l e s V I L n m . 2, 1972, p. 223.
37 ' 'El dilogo del pesimismo' ', versos 80-84. Tr. Jorge Silva C., E s t u d i o s O r i e n -
t a l e s V l , n m . 1, 1971, p. 89.

También podría gustarte