Está en la página 1de 308

LA

PROMESA DEL DESEO

Veronica Wings

Traduccin de Irene Saslavsk y


Ttulo original: Verheissungsvolle Sehnsucht
Traduccin: Irene Saslavsky
1. edicin: Diciembre 2015

Ediciones B, S. A., 2015
Consell de Cent, 425-427 - 08009 Barcelona (Espaa)
www.edicionesb.com

ISBN DIGITAL: 978-84-9069-291-2


Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en el ordenamiento jurdico, queda
rigurosamente prohibida, sin autorizacin escrita de los titulares del copyright, la reproduccin total
o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografa y el
tratamiento informtico, as como la distribucin de ejemplares mediante alquiler o prstamo
pblicos.
Contenido
Caerdydd, Gales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Caerdydd, Gales, principios del siglo XVI

El viento glido avanzaba impulsado por la tormenta. Soplaba de tierra


a mar y en los muelles de Caerdydd nada ofreca refugio, al menos no all,
justo en el embarcadero. Ms all, tierra adentro, haba cobertizos y un
astillero; por detrs se encontraba el mercado de caballos, donde acababa
de desaparecer el duque de Glenmorgan. El grumete, un muchachito
diligente, deba cuidar del equipaje del duque y tambin de su esposa, que
aguardaba en el mismo lugar.
La joven duquesa de Glenmorgan se arrebuj en su amplio manto;
tiritaba y quera volver a encontrarse en el barco, donde, pese al oleaje,
bajo cubierta se hubiera sentido muy segura y protegida de la violencia de
la tormenta. En realidad, deseaba regresar al punto de partida de aquel
viaje. En Sicilia haca calor y luca el sol; casi haba olvidado el fro, las
tormentas y la persistente lluvia del invierno gals. Por un momento se
sumi en una ensoacin: el huerto de naranjos que lindaba con los
jardines del castillo, una manta tendida en la hierba tibia, su amado
pelando una naranja para ella con manos torpes y el zumo salpicando
sobre su corpio...
Presta atencin, caballero! Si no queda ms remedio, coge la espada
para cortar la naranja! Y la pcara sonrisa de l mientras deca: En los
jardines del amor no suelo llevar espadas de hierro. Pero vamos,
pongmosle remedio. Si yo no necesito espada, t tampoco necesitas
coraza... Lentamente, l desabroch el corpio revelando los pechos de
ella, que an notaba el jugo de la naranja en la piel y, luego, la lengua de
l lamindolo. Todava recordaba con cunto placer ella le ofreci su
cuerpo, lo ayudaba a quitarse la ropa y rea al ver su lanza dispuesta a
arremeter. As que no eras tan pacfico, verdad, caballero? Se amaron
con placentera lentitud a la sombra del naranjo y despus apagaron la sed
con sus frutos. Ella nunca dejara de saborear el dulzor de aquellos besos,
de percibir la suave y tibia brisa del sur en la piel y el maravilloso aroma
del huerto de naranjos.
Una rfaga helada arranc de sus recuerdos a la duquesa, que
abruptamente regres a la realidad. Dnde estaba aquella sensacin de
seguridad que siempre la haba envuelto en Sicilia? Desde el inicio del
viaje y, sobre todo, desde la llegada a aquella tierra donde en realidad
tena que haberse sentido como en casa se encontraba temerosa e
irritada aunque no pareciera existir ningn motivo. Estaba all con su
legtimo esposo, el heredero de extensas tierras, de aldeas y castillos.
Quiz cabalgaran hasta el castillo de Glenmorgan ese mismo da con el
fin de reivindicar sus derechos y, si su esposo la haca esperar, seguro que
se deba a que escoger dos caballos para el viaje y negociar su precio
exiga ms tiempo. Conoca al duque: cuando se trataba de caballos, no
paraba hasta encontrar un animal muy tranquilo para ella y otro para l,
que fuera brioso pero lo bastante sereno como para adaptarse a los
andares del palafrn. Y mientras se encargaba de todo eso era muy capaz
de olvidar que ella permaneca all, bajo la lluvia y en compaa de un
muchachito que no le inspiraba demasiada confianza! Procur
convencerse a s misma de que los latidos apresurados de su corazn y su
nerviosismo solo se deban al enfado con su esposo, y el temblor y los
escalofros los causaban el viento y la lluvia. Sin embargo, un mal
presentimiento poco claro se haba adueado de ella, un temor difuso
frente al futuro y las complicaciones que los aguardaban en el castillo de
Glenmorgan. En un intento desesperado de protegerse del fro, se cubri
la cabeza, coronada por un cuidadoso peinado, con la capucha; todava no
se haba acostumbrado a sujetarse los rizos con peinetas y hebillas, tal
como le corresponda a una esposa. En Sicilia dispona de una doncella
que se encargaba de eso y en el castillo de Glenmorgan tambin
encontrara una muchacha, una vez que se hubiese aclarado la situacin...
El corazn de la duquesa volvi a latir ms deprisa, como si existiese un
motivo para sentir temor.
Aqu estoy, amada ma! Lamento haberte hecho esperar!
Se acercaron dos caballos al mismo tiempo que ella intentaba reprimir
la inquietud que la carcoma; su esposo montaba uno de ellos y conduca
el otro de las riendas. Ella not que estaba ensillado con una confortable
silla de amazona y sonri.
No haca falta que te molestaras en conseguir una yegua palafrn y
una silla de montar de amazona: me hubiera conformado con un caballo
normal dijo ella en tono afectuoso. Como siempre, la presencia de su
marido ahuyentaba todas sus preocupaciones. Su cabello bastante largo, en
aquel momento empapado y rizado por la lluvia, su rostro ligeramente
bronceado.... A lo mejor hubisemos avanzado ms deprisa con un
caballo normal.
Entonces volvi a experimentar aquellos extraos sentimientos
ambivalentes: avanzar, dejar atrs la lluvia. Ansiaba encontrarse en un
lugar seco y desprenderse del pesado manto, pero no en Glenmorgan, no
en el castillo de Glenmorgan...
Milady entrar en su castillo montada en una yegua digna de su
rango, aunque para lograrlo me vea obligado a empear mis ltimas
perlas. No te importa, verdad?
No dijo la joven riendo, no necesito joyas. Me basta con este
anillo! aadi, haciendo girar su sencilla alianza que, adems de un
diminuto prendedor, era lo ltimo que le quedaba de su dote. Pero es un
bonito nombre para una yegua. Llammosla Pearl...
La yegua de pelaje oscuro cuyo color apenas se adivinaba en la
penumbra y bajo la lluvia pareca contemplarla con expresin amistosa.
Aunque la joven protest, el duque desmont y la ayud a encaramarse a
la silla. Ella aprovech la ocasin para apoyarse contra l y percibir su
cuerpo. A condicin de que permanecieran juntos, todo se arreglara...
De verdad tenemos que cabalgar hasta Glenmorgan esta misma
noche? pregunt. Estoy muerta de fro y tu manto tampoco te protege
de la lluvia. No habr un mesn conforme a nuestro rango?
El duque reflexion. A diferencia de su esposa arda en deseos de
volver a ver las murallas del castillo de Glenmorgan y tomar posesin de
l, pero la idea de cabalgar de noche en medio de la tormenta no resultaba
atractiva. El viento helado ya le afectaba los pulmones y tena la ropa
empapada por la lluvia. Realmente quera regresar a la casa de sus
antepasados como un ladrn en medio de la noche, muerto de fro y
exhausto? Pensando en una posible discusin con Osbert, eso lo pondra
en desventaja. Sopes los pros y los contras y asinti con la cabeza.
Tienes razn. Nos detendremos en El Cisne de Plata, un mesn
sencillo que se encuentra un poco ms all del barrio del puerto, pero es
una casa decente...
Como si no recordara El Cisne de Plata! replic ella, riendo.
All pasamos nuestra noche de bodas, acaso no lo recuerdas? Pero t
solo podas pensar en las joyas albergadas en tus alforjas y en los
ladrones y bandoleros que tal vez dorman en la habitacin contigua.
Es que no fuiste generosamente recompensada? pregunt el duque
en tono carioso, acaricindole la mano con la que ella sostena las
riendas. La yegua no era muy alta, as que pudo inclinarse hacia delante y
besarlo, pero el roce de sus labios, speros por el viento y la lluvia, y las
manos heladas le advirtieron que deban darse prisa: era hora de ponerse a
resguardo de la tormenta.
Acaso me he quejado? pregunt ella con voz seductora.
Aquella noche ya no quedaban joyas que vigilar en la habitacin de El
Cisne de Plata, tendra a su amado para ella sola... y ya se le haban
ocurrido varias ideas para hacerlo entrar en calor.
No tardaron en alcanzar el mesn y encontrar un lugar seco en el
establo para alojar los caballos. El mesonero salud respetuosamente al
duque y a su esposa, les sirvi vino y carne asada y su mujer les llev pan
caliente. A la joven duquesa le parecieron demasiado serviles y sus
continuas reverencias e inclinaciones de cabeza le resultaron zalameras
desagradables. Tres veces hicieron hincapi en el honor que supona
alojar al duque y a la duquesa de Glenmorgan y parecan ansiosos porque
no los contradijeran, hasta el punto de resultar fastidiosos para la joven
pareja, que no tard en retirarse a su alcoba muy temprano... sin percatarse
de que, inmediatamente despus, un mensajero abandonaba el mesn y
diriga su caballo hacia el castillo de Glenmorgan.

A la maana siguiente el viento haba amainado un poco y haba dejado


de llover. El duque y la duquesa se pusieron en marcha temprano; el
mesn les resultaba cada vez ms inquietante: la mesonera que no dejaba
de soltarles zalameras, el mesonero que ya les serva vino temprano por
la maana... Era como si trataran de impedir que se marcharan. De hecho
tardaron mucho en ensillar los caballos y la joven duquesa solt un
suspiro de alivio cuando, por fin, pudieron emprender viaje: su ropa se
haba secado, la yegua avanzaba a paso ligero, y el rostro alegre y
despreocupado de su amado apacigu sus temores. A lo mejor aquel
extrao presentimiento solo era una pesadilla causada por un estado de
nimo lgubre derivado de la tormenta. Le lanz una sonrisa al duque y
espole la yegua para que galopara. Ella tambin tena prisa por llegar al
castillo de Glenmorgan; cuanto antes dejaran atrs el encuentro con el
primo del duque tanto mejor. Y, a medida que el tiempo mejoraba, ella
tambin se alegraba de reencontrarse con sus tierras, el inmenso castillo
posado en el acantilado y la aldea acogedora y hogarea situada en las
colinas del condado de Glenmorgan.
Sin embargo, no iban a llegar hasta all. En un bosquecillo, a unas dos
horas a caballo del castillo, su viaje se vio bruscamente interrumpido. Un
brillo metlico hizo que la yegua Pearl que a la luz del da result ser
una alazana oscura se espantara. La duquesa tuvo que hacer un esfuerzo
para refrenarla cuando seis hombres fuertemente armados salieron del
bosquecillo.
Quines sois? pregunt el cabecilla con voz sonora, pero clara y
an juvenil. La visera del yelmo le ocultaba el rostro, al igual que a los
otros caballeros. Pisis las tierras de Glenmorgan. Qu os trae por
aqu?
El duque mir a su alrededor con expresin sorprendida. No recordaba
que en aquel bosque hubiese un puesto fronterizo; hasta ese momento
siempre haban dejado pasar a los extraos y solo les haban hecho
preguntas al llegar a la aldea.
Sois jvenes y no me reconocis, pero debiera de resultarle conocido
a alguno de los vuestros. Soy el nuevo duque de Glenmorgan. Cuando
recib la noticia de la muerte de mi padre, me puse en camino para tomar
posesin de mi herencia. Esta es mi esposa y me alegra que vosotros
vayis a escoltarnos, as no nos veremos obligados a llegar al castillo sin
squito dijo el duque con una amplia sonrisa. Siempre haba mantenido
buena relacin con sus hombres.
Pero no logr impresionar al joven cabecilla del grupo.
Decs que sois el duque de Glenmorgan? Pues aqu os llaman de otra
manera: perro sarnoso, por ejemplo, saqueador del tesoro de vuestro
padre.
El duque frunci el ceo.
Ten cuidado con lo que dices! le advirti al joven. S que solo
repites lo que te han contado, pero eso equivale a una ofensa y casi me veo
obligado a retarte a duelo. No obstante, de acuerdo, rendir cuentas: es
verdad que me llev un saco lleno de joyas de la cmara del tesoro de mi
padre. Eran las joyas de mi madre que mi prometida deba recibir el da de
su boda. Fue mi madre quien tom esa decisin y mi padre nunca la puso
en duda. As que por qu hablas de robo?
De todos modos es igual dijo la duquesa. De vez en cuando el
duque era demasiado amable y condescendiente. l no tena por qu
rendirle cuentas a ese descarado, ms bien debera plantarle cara. Mi
esposo hereda a su padre y ahora el contenido de la cmara del tesoro le
pertenece a l, da igual lo que hubiese ocurrido antes.
Pues por desgracia mi seor no opina lo mismo! coment uno de
los caballeros. Era ms alto que el joven, su voz era la de un hombre
mayor y resultaba evidente que consideraba necesario calmar al
impetuoso e impedir que la situacin empeorara todava ms. Segn
nuestra informacin, el anciano duque le dej el castillo y las tierras de
Glenmorgan a su sobrino Osbert antes de emprender aquella fatdica
cruzada. Que Dios conceda la paz a su alma.
Su alma residir en el Paraso, como la de todos los valientes
cruzados dijo el duque, y se persign. El viejo caballero lo imit,
ambos con la esperanza de quitar tensin al encuentro. Y es verdad que
dej la regencia en manos de Osbert, pero solo mientras durara la
cruzada. No se trataba de modificar la sucesin.
Pues resulta que ahora eso est en discusin lo interrumpi el
joven. En todo caso, a m me han encargado que os tome prisionero y
os traslade al castillo. All se aclarar la situacin aadi apoyando la
mano en la espada.
El duque frunci el entrecejo.
No tengo inconveniente en acompaaros al castillo, pero...
De ninguna manera! exclam la duquesa. Hizo avanzar la yegua y
ech la cabeza hacia atrs con gesto tan enrgico que los rizos de su
apretado peinado se soltaron. De ninguna manera iremos a
Glenmorgan como prisioneros! Si hay tensiones encontraremos un lugar
neutral para solucionarlas, quiz ante un juez que no haya tomado partido,
pero no apareceremos encadenados ante un usurpador!
No permitir que acusis a mi... seor de ser un usurpador! grit
el joven.
Teniendo en cuenta que hace un momento acusasteis a mi esposo de
ser un ladrn, dira que es una ofensa menor... replic la duquesa,
lanzndole una mirada furibunda. No tengo por qu rendirle cuentas a
un tosco campesino de la ltima fila de la guardia!
Estaba muy bella, erguida en la silla y envuelta en su vestido de
terciopelo azul oscuro, el manto colgado sobre los hombros y el rostro
delgado arrebolado de clera. Sin embargo, el joven no perciba su
belleza, estaba ciego de ira porque nadie lo tomaba en serio y hasta una
mujer tena el descaro de enfrentarse a l. Presa de la furia, desenvain la
espada, pero antes de que pudiera abalanzarse sobre la duquesa, el duque
hizo avanzar su corcel y se interpuso entre el caballero y la inquieta yegua
de la duquesa.
El duque tambin haba desenvainado la espada y saba utilizarla. El
joven era fuerte y se defenda con poderosos mandobles, pero el duque los
detuvo con destreza y, finalmente, mediante un giro apenas perceptible de
la mueca, le quit la espada de un golpe. El combate podra haber
acabado all, pero el joven se negaba a darse por vencido; como si se
peleara con un doncel, se abalanz sobre el caballo del duque y trat de
arrancarlo de la silla, pero el corcel no era un caballo de batalla que ante
semejante ataque se encabritara o intentara golpear con los cascos. En vez
de eso, retrocedi temeroso. El duque casi no logr dominarlo y perdi el
control sobre su propio contraataque; solt un mandoble con el que solo
pretenda rechazar al atacante y que, sin embargo, penetr en el hueco
entre el yelmo y el peto del joven y le perfor el cuello. El muchacho ni
siquiera tuvo tiempo de soltar un grito, solo se llev la mano al cuello con
expresin horrorizada; la sangre le empap el peto, cay de rodillas y
muri antes de que su rostro chocara contra la tierra.
El duque refren su caballo y clav una mirada incrdula en el cadver.
No quise... Dios mo, jams tuve la intencin de matar a ese estpido
muchacho!
Desmont lentamente y se acerc al muerto. Mientras lo tenda de
espaldas, la visera se levant dejando ver un redondeado rostro infantil
enmarcado por rizados cabellos rubios; un rostro cuyos ojos azules
expresaban desconcierto y terror.
Edmond! exclam el duque al reconocer al muchacho. Y al
pronunciar su nombre, un nudo doloroso se form en su garganta.
Edmond, mi pequeo primo. Debera haberte reconocido! Tu
impetuosidad, tu carcter indmito...! Cuntas veces te ensangrentaron las
narices por ello? Y que ahora sea mi mano la que haya acabado con tu
vida! Juro que no quise hacerlo.
Lo sabemos, milord! dijo el caballero ms viejo, que tambin
haba alzado la visera de su yelmo y se dio a conocer. El duque lo
recordaba muy bien. Se llamaba Robert de Kent y haca aos que serva
como comandante en el castillo. El muchacho os ret, tuvisteis que
defenderos. Era demasiado joven e impetuoso para un mando como este...
El duque le quit el yelmo a su primo, le acarici los rizos y lo tendi
en la hierba.
Seguro que se han cometido muchos errores, pero ahora regresar al
castillo de Glenmorgan y volver a poner orden. Vosotros cabalgaris
conmigo. Puede que mi primo recupere la sensatez cuando vea el cadver
de su hermano.
No! grit la joven duquesa en tono desesperado. An montaba la
yegua y la oblig a avanzar hasta acercarse a su esposo, aunque el animal
se espant al oler la sangre. No, no entres en la cueva del len. Ahora
todo ha empeorado e incluso acabarn por acusarte de asesinato.
El viejo caballero asinti con la cabeza.
Perdonadme, seor, pero he de darle la razn a la duquesa. Si ahora
regresis al castillo, sin armas y sin un ejrcito de caballeros leales, lord
Osbert har que os encadenen. Si queris prestar odos a mi opinin, os
aconsejo que huyis. Regresad a Sicilia o buscad otro lugar seguro, pero
alejaos del castillo de Glenmorgan! Al menos hasta que dispongis de un
ejrcito para imponer vuestros derechos.
Y vos, no debierais impedir que huyamos? pregunt la duquesa en
tono burln y lanzando una mirada a Robert y a sus hombres, una mirada
tan desvalida como furiosa.
Como paralizado, el duque an permaneca de pie ante el cadver del
joven Edmond. Robert se encogi de hombros.
S, supongo que s. Pero estbamos demasiado horrorizados por la
repentina muerte de nuestro joven comandante. Intentaba ayudarlo, lo
sostuve en brazos cuando muri... los dems hombres se quedaron de
piedra y as vos lograsteis huir. Verdad, hombres? dijo el caballero
dirigindose a los dems, que se apresuraron a asentir. No todos estn
contentos con el gobierno de Osbert, milady, pero mientras el legtimo
heredero permanezca en libertad hay esperanzas. Si cais en las garras de
Osbert, Glenmorgan nunca volver a ser lo que era.
La duquesa lo salud con la cabeza y lanz una mirada a los otros
caballeros en la que se mezclaban la compasin y el agradecimiento.
Ven! le dijo a su esposo. En marcha, tenemos que cabalgar. Aqu
ya no puedes hacer nada ms.

Seis meses despus


Venecia, Palazzo dei Marcelli

La aterciopelada noche se cerna sobre los canales de la Serensima, en


el aire tibio de la noche estival flotaba el aroma del mar, pero tambin los
olores de las tabernas y los mercados del Canal Grande; sin embargo,
aquel barrio noble y tranquilo no estaba invadido por el alboroto de los
bebedores nocturnos. El Palazzo dei Marcelli se encontraba a orillas de un
canal estrecho y poco transitado, solo recorrido por las gndolas y las
barcas de escaso calado y no por grandes embarcaciones. El canal no
estaba iluminado.
Doug de Caernon aguardaba con impaciencia, oteando la oscuridad. Se
equivocaba o realmente haba una sombra que se aproximaba? Era extrao
e irreal, desde el balcn del pequeo palacio apenas se distingua la
gndola. Doug no oy el sonido de los remos sumergindose en las
aguas, solo vislumbr la gndola oscura acercndose en silencio como la
barca de un hada.
La mujer sentada en la proa de la barca tambin era de una belleza de
ensueo, si bien en aquel momento su esbelta figura y sus rasgos
aristocrticos estaban ocultos bajo un manto y una amplia capucha, y
puede que incluso llevara un antifaz. Doug ignoraba si haba alquilado la
gndola o si la pilotaba una persona de confianza de su casa, pero no
caba duda de que la condesa Letizia saba lo que haca. Doug no crea ser
el primero con el que la condesa escapaba durante unas horas de su
matrimonio con el conde Da Monti; ella era demasiado bonita y
demasiado vivaz para dedicarle todo su tiempo al anciano con el que
estaba casada. Pero Doug se negaba a formar parte de una ristra de
amantes! Se encargara de que aquella noche quedara grabada en la
memoria de la condesa, vive Dios! Sonriendo, ech un ltimo vistazo a la
alcoba que haba preparado para ella, a las exquisiteces dispuestas por los
criados antes de que Doug les ordenara que se marchasen.
Todo era perfecto, desde las flores hasta el vino dulce de Portugal que
embriagaba los sentidos y haca olvidar los sentimientos de culpa y el
secretismo. Doug se volvi, dispuesto a recibir a la dama como
corresponda e, invadido por una alegra anticipada, baj las escaleras y
alcanz el atracadero privado del palacio casi al mismo tiempo que la
gndola de la condesa. El atracadero se encontraba en una suerte de
bodega y all la gndola permanecera oculta a las miradas de los
curiosos. Cuando Doug descendi los peldaos, la barca se deslizaba
dentro de la silenciosa bveda y el sonido de los remos se volvi audible.
El gondolero acerc la gndola al muelle sin mirar a Doug: estaba claro
que le haban ordenado mostrarse discreto.
Gracias, Pedro; esprame aqu, por favor dijo la condesa.
No ocultaba su rostro tras un antifaz, as que deba de confiar en el
gondolero, que seguro que le era tan devoto como todos aquellos en los
que alguna vez se haba posado la mirada de sus ojos resplandecientes.
Se volvi hacia Doug y desliz la capucha hacia atrs, revelando sus
negros cabellos, apartados del rostro y sujetos mediante peinetas, que se
derramaban por su espalda en forma de un complicado peinado.
Me aguardabais? Acaso estabais tan seguro de que cedera a vuestra
insistencia?
Doug le bes la mano.
Os aguardo desde el primer da que os vi. Desde entonces mi casa y
mi corazn estn dispuestos a recibiros respondi. La invit a remontar
los peldaos de mrmol que conducan del atracadero a los salones del
palacio. Ella los recorri con pasos grciles y Doug la sigui bajo la luz
de las velas que iluminaban el pasillo.
Comprasteis esta casa? pregunt la condesa como para iniciar una
conversacin.
Su voz era sorprendentemente profunda, oscura y aterciopelada.
Como si la diosa del amor le hubiera otorgado la capacidad de cantar
a una rosa...
Doug sonri al recordar esa comparacin ideada haca poco tiempo por
un joven y apasionado trovador, y tal vez tambin un amante de la bella
mujer que en aquel momento recorra la casa de su nuevo compaero de
juegos con una seguridad de ensueo y sin la menor timidez.
No, la alquil, pues por ms que anhele tender mi vida a vuestros pies
y deshacerme en el brillo de vuestra mirada... mi estancia en este lugar
ser limitada. Veris, mis propiedades se encuentran al norte, en Gales.
An las administra mi padre y l es muy generoso, deja que recorra el
mundo y conozca lo que se encuentra allende las colinas de mi patria... y
que recorra orillas con las que jams haba soado dijo Doug mientras
ayudaba a la dama a remontar el ltimo peldao deslizando una mano por
su cadera; pero en algn momento deber regresar y hacerme cargo de
mi herencia.
Abri la puerta que daba a los salones y la condesa casi se vio
deslumbrada por la luz de centenares de velas en preciosos candelabros de
oro y cristal de Murano. Una frasca de cristal tallado llena del mejor vino
reflejaba las luces titilantes de las velas.
La condesa sonri y volvi su bello rostro hacia Doug. Era delgado y
de rasgos finos, de altos pmulos y una nariz recta casi puntiaguda. A lo
mejor hubiese parecido severo si no fuera por los carnosos y sensuales
labios. Los ojos de Letizia eran grandes, de mirada expresiva, e iris
oscuros casi negros, en los que parecan danzar pequeas estrellas.
Dirigi la mirada al joven, un gigante rubio que la contemplaba con
brillantes ojos azules.
As que en primer lugar hemos de agradecer este encuentro a la
generosidad de vuestro padre? pregunt en tono casi burln.
Doug de Caernon llen dos copas de vino y le tendi una de ellas.
Cuando los dedos se rozaron, un placentero estremecimiento agit el
cuerpo de Letizia, como un hlito de deseo.
Hemos de agradecrselo al dios del amor, que me condujo hasta este
bendito lugar para alabar a la ms bella de sus criaturas...
Sois diestro con las palabras, conde dijo Letizia, quitndose el
manto.
La tela suave y ligera se desliz de su cuerpo y apareci un vestido de
seda roja. Al ver el escote, que casi no ocultaba los pechos, la respiracin
de Doug se volvi entrecortada. La piel de la condesa era ms oscura de lo
esperado, la clsica tez de los habitantes del sur nacidos de miles de
generaciones de mujeres besadas por el sol que transmitan su belleza de
madres a hijas. Doug crey percibir un aroma de almendras y olivas, pero
era imposible. Letizia prefera los perfumes pesados, extractos de rosas y
lirios que all en Italia no eran consideradas flores de difuntos. Doug
record su primer encuentro con Letizia, en el palacio de su esposo.
Primero solo vio un retrato que dominaba el saln, el de una mujer muy
hermosa envuelta en un vestido color nata que sostena un lirio en la
mano. Y despus la realidad que dejaba el arte en segundo plano: ni
siquiera el ms grande de los pintores podra haber capturado el fulgor de
esos ojos.
Podra reemplazar las palabras por actos... dijo l. A continuacin
alz la mano para rozar la piel de ella por primera vez.
Un roce que le pareci casi sagrado; de hecho, era como si temiera que
la mujer retrocediera como un hada tmida que se convierte en polvo
cuando un mortal la toca. Pero Letizia no se movi cuando l recorri sus
hombros con las manos, le acarici el cuello y luego descendi hacia los
pechos. Letizia not que sus pezones se endurecan y anhel dejarse caer
en los brazos de l, pero ella tambin saba jugar a aquel juego y se apart
con un movimiento suave.
Vuestros coqueteos me dan calor afirm ella.
Bebi un sorbo de vino lentamente. Le ofreca a su compaero la
oportunidad de observar las dulces gotas en sus labios. La besara, tena
que besarla...
Doug tambin alz su copa.
Tal vez vuestro vestido sea demasiado pesado para una noche
sofocante, no? pregunt l. Permitidme que os proporcione alivio.
La bes, pero no en la boca, sino en el hombro, al tiempo que soltaba
los lazos que cerraban el vestido por encima de los pechos. Los lazos
entrecruzados casi formaban un corpio, pero no acababan en la cintura,
sino que, seductores, descendan casi hasta el monte de Venus. Doug
separ las dos partes del vestido y descubri una camisola de encaje que
llevaba por debajo; apenas ocultaba los pechos y su blancura ofreca un
excitante contraste con la piel morena. Doug comenz a besarle el escote,
luego desliz el vestido de los hombros... pero, antes de que cayera al
suelo, ella volvi a recogerlo fingiendo pudor.
Me parece que lo nico que os importa es embriagaros con mi
cuerpo! dijo en tono severo. Pero a m no me concedis nada. Es que
no he de descubrir lo que se oculta bajo vuestra camisa de seda? Quiz
carnes flccidas en vez de msculos fuertes y firmes?
Doug se ech a reir.
Frente a vuestra belleza todos los dems cuerpos palidecen, pero en
la medida de lo posible estoy dispuesto a satisfacer vuestra curiosidad. O
satisfacedla vos misma, bella ma. Tantead mis msculos y comprobad si
cumplen con vuestras exigencias.
l se alegr al ver el anhelo brillando en los ojos de ella mientras le
abra la camisa y le desnudaba su pecho. Doug era fuerte; desde nio haba
aprendido todas las artes dignas de un noble y durante sus viajes haba
librado algn que otro combate, a veces con salteadores de caminos, pero
ms a menudo con los esposos o los admiradores de sus numerosas
conquistas. En todo caso, evitara que el brazo con el que blanda la espada
perdiera fuerza y que sus carnes se volvieran flccidas. Entonces result
evidente que a Letizia le agradaba lo que vea y empez a recorrer los
contornos del cuerpo de l con un dedo, juguete con sus pezones y solt
un suave gemido cuando l desliz su vestido hacia abajo al tiempo que le
acariciaba la cintura, la suave curvatura del vientre y despus el monte de
Venus. Letizia no se qued atrs y sus manos se deslizaron dentro del
pantaln de Doug y tantearon su sexo erecto.
Aqu, no! susurr l cuando ella se apret contra su cuerpo.
Espera, este lugar es demasiado profano como para revelar tus secretos.
Solo un jardn del amor es digno de ti...
La alz en brazos, el vestido cay al suelo y la llev hasta la alcoba,
donde la envolvi el aroma embriagador de miles de rosas; flores rojas,
aterciopeladas y carnosas cubran el suelo por el que Doug cargaba con su
dulce peso. La tendi en un lecho cubierto de ptalos rojos y rosados... una
nica rosa blanca reposaba en la almohada.
Un recuerdo de mi inocencia perdida? pregunt ella coqueta.
Doug sonri y recogi la rosa.
Un nuevo comienzo. Quiero que esta noche sea algo ms que una
aventura para ti. Esta noche volvers a descubrir tu inocencia. Te
conducir hasta orillas que nunca jams has alcanzado, pero despus
quiero volver a destruir todo lo intacto que despertar en ti. Arranc los
ptalos de rosa blanca y los dej caer sobre el cuerpo de ella. Porque
quiero conquistarte, mi bella condesa, quiero amarte con todo mi ser, mi
corazn y mis manos.
Letizia no contest. En cambio, se incorpor y le ofreci sus labios
trmulos. Parpadeaba y un deseo salvaje se asom a su mirada.
Doug la bes, lenta y placenteramente, como si fuese el primer beso que
daba o reciba en su vida. Los labios de ella tenan un sabor dulce; le
acarici el paladar con la punta de la lengua al tiempo que l exploraba su
boca. Pero Letizia quera ms, irrumpi entre sus labios e hizo que la
pasin de Doug se encendiera como una llamarada. Entonces ella se
inclin hacia atrs, lo arrastr y l se tendi sobre ella. Se estremeci bajo
sus besos hasta que ambos tuvieron que apartarse para tomar aliento.
Letizia se quit de la cara unos cabellos que se haban soltado de su
complicado trenzado y el gesto hizo que Doug empezara a liberar sus
rizos del cors de trenzas, hebillas y redes que los sujetaban, y se qued
como hechizado cuando ella permaneci sentada ante l en toda su belleza,
envuelta en una nube de cabellos negros y sedosos, la acalorada piel
cubierta de ptalos de rosas y un deseo nada disimulado en su mirada.
Doug se tom su tiempo. Saba que estaba preparada, pero quera
llevarla mucho ms all de la pasajera voluptuosidad anterior. Retir los
ptalos de rosa mediante suaves besos, los cogi con los dientes cuando
no se despegaban de inmediato y Letizia gimi bajo el roce de sus labios.
Pero l no haba contado con el desenfrenado deseo de ella: por ms suave
y delicada que pareciera, poda ser muy decidida cuando la pasin se
apoderaba de ella. Doug quiso quitarle la camisola con suavidad, pero ella
se la arranc del cuerpo y l vio que debajo estaba desnuda, solo un
portaligas sostena las medias de seda y tambin se lo arranc con un
movimiento rpido y violento.
Como vers, la fortaleza est preparada para ser tomada por asalto.
Despus podrs explorar los terrenos circundantes, pero ahora quiero
sentirte dentro de m!
Doug abandon y cedi ante su propio deseo. Volvi a besarla, se
tendi sobre ella e introdujo su herramienta del amor en el portal secreto.
Ella se corri en el acto, alcanz la cima del placer soltando un suave
grito y despus empez a mecerse con movimientos delicados. Doug la
imit, al principio lenta y sosegadamente, despus con rapidez cada vez
mayor. Su excitacin alcanz alturas insospechadas y arque la espalda
abrasado por el fuego de la voluptuosidad, presion las manos contra la
delicada piel de los hombros de ella y por fin se desplom con el rostro
entre los pechos de Letizia, jadeando, el fuego apagado en medio del
aroma de las rosas y del amor.
Cuando Doug recuper fuerzas, comenz a acariciarla de inmediato y
esta vez ella permiti que su lengua recorriera sus pechos trazando
crculos diminutos y tiernos, al tiempo que ella le acariciaba la espalda
con manos delicadas que haca unos instantes se haban clavado en sus
hombros como las garras de un tigre.
En el momento en que los labios de Doug se disponan a descender
hasta el portal de la voluptuosidad y explorarlo con la boca, llamaron a la
puerta. Eran golpes muy enrgicos, pero quiz el intruso haba empezado
a llamar con timidez y entonces solo la aporreaba presa de la
desesperacin, pues fuera la que fuera, su peticin deba de ser muy
urgente. La servidumbre de Doug saba que en noches como aquella no
deba ser molestado, as que solo incumpliran sus rdenes en caso de
mxima urgencia. Se incorpor soltando un suspiro y se envolvi las
caderas con la sbana.
Ser... tu marido? pregunt en voz baja, lanzando una mirada
vacilante a su espada, apoyada contra la pared de la alcoba.
La condesa neg con la cabeza.
No, no se atrevera; no tiene el menor inters en comprometerme.
Nuestro trato funciona, nuestro matrimonio es ejemplar. Soy una piedra
preciosa en la vaina de su espada: qu hace all cuando l nunca
desenvaina su arma?
Sin embargo, Doug no perdi de vista su espada mientras abra la
puerta, solo un poco para que ningn extrao viera a la condesa. No
obstante, el hombre que estaba ante la puerta saba guardar un secreto y en
ningn momento alz la vista. Doug reconoci a Pedro, el gondolero.
Perdonad, seor, s que no debo molestaros, pero abajo hay un
mensajero que insiste en hablar con vos. He intentado convencerlo de que
se marche, pero dice que el asunto es impostergable. Por eso he venido a
buscaros; he pensado que sera ms discreto si yo...
Has actuado con mucha prudencia, Pedro. Te lo agradezco y te
recompensar. Acompaa al mensajero al pequeo saln junto al
despacho. Lo alcanzars a travs de un pasillo que parte del atracadero. Me
vestir y bajar de inmediato.
El Palazzo dei Marcelli haba sido construido por un hombre de
negocios que reciba a sus clientes y amigos en los salones de la planta
baja.
Pedro asinti.
Permitidme otro comentario seor: deberais llevar un atuendo
formal, pues el mensajero viste de luto.
Poco despus, cuando Doug regres a la alcoba donde lo aguardaba la
condesa, el dolor le ensombreca el rostro y le encorvaba la espalda.
Perdona que te haya hecho esperar y que esta noche ya no anhele
retozar en los jardines del placer. Pero la noticia me ha afectado
profundamente. Se dej caer en el borde de la cama, exhausto, y bebi
un trago de la copa de vino que Letizia le alcanz. Hablas con el
designado conde de Caernon. Hace unos das mi padre falleci
repentinamente. Tengo que regresar a casa y tomar posesin de mi
herencia.
Letizia le acarici los hombros.
Ests muy afectado. Lo amabas?
Lo amaba y lo respetaba y nunca pens que no volvera a verlo
cuando regresara a Gales. Que Dios me asista: si hubiese sabido que
estaba enfermo...
Pues si su muerte fue muy repentina no debe de haber estado enfermo
mucho tiempo concluy la condesa. No te hagas reproches, nuestra
existencia en la Tierra es limitada. No podas hacer nada. Entonces lo
abraz con mucha ternura y l hundi el rostro en sus cabellos. Su aroma
le proporcion un extrao consuelo.
Te marchars hoy mismo? pregunt ella en voz baja.
No respondi l, negando con la cabeza. Puede que tarde varios
das en encontrar un barco. Emprender el viaje a caballo es una insensatez,
es mejor ir directamente por mar, pero procurar acabar con mis asuntos
lo ms rpidamente posible y entonces...
Y entonces jams volvers? dijo con voz ronca, como si de
verdad fuera a echarlo de menos. Abandonars la Serensima y el sol
del sur? Me abandonars...
Ven conmigo si lo deseas! solt Doug de pronto. Su abrazo y su
voz profunda lo embriagaban. Ven conmigo, como condesa de
Caernon!
Ella solt una carcajada cansina.
Ah, s! Tendrs que cortejar a una muchacha. El joven Doug de
Caernon quisiera pertenecer a todo el mundo, pero el conde debe escoger.
Escoge con prudencia, mi tierno amante! Y por ms que deteste tener que
decirlo, olvdame cuanto antes. Soy la condesa Da Monti. Cmo podra
convertirme en la condesa de Caernon?
Juntos podramos enfrentarnos a Dios y al mundo! exclam l con
voz apasionada.
Letizia le acarici la frente como una madre cariosa que procura
tranquilizar a un nio rebelde.
En realidad no quieres hacer eso. Y yo tampoco, no soy una
luchadora, milord! S, puedo ser salvaje y apasionada, y de vez en cuando
corro ciertos riesgos para apagar las llamas que arden en m. Pero adoro
mi seguridad, mi palazzo y mis joyas. Incluso aprecio al conde, que Dios
me asista! se rio. Claro que no como te aprecio a ti, pero es un buen
hombre y respeta nuestros acuerdos. Nunca podra deshonrarlo
marchndome con un desconocido.
Yo tambin puedo ofrecerte oro y joyas. Poseo muchas tierras, una
mina, un castillo...
Cuanto ms la contemplaba, menos poda imaginar separarse de ella,
pero Letizia ya se apartaba de l.
En un pas lejano donde el mar es oscuro y los inviernos fros, donde
hablan una lengua que no comprendo, donde no existe la pera, no hay
galeras de arte, donde no existen los alegres coqueteos del carnaval...
Deshonrada ante los ojos de mi mundo, perdida en el tuyo y enfrentada a
los terrores del infierno... Puede que sea adltera, pero creo que de
momento la diosa del amor me protege. Si abandonara a mi esposo todo
sera distinto y estara condenada al infierno. No, mi apuesto amante, deja
que siga con mi vida actual. Yo ya he elegido, a ti an te aguarda la
aventura. Disfrtala!
Doug pens en las colinas de su tierra y en la risa de las muchachas
rubias con las que jug de nio, a las que les tomaba el pelo y persegua
hasta que todos quedaban tendidos en la hierba soltando risitas. No era una
tierra para lirios y rosas dolorosamente rojas, no era un lugar para Letizia
da Monti.
Pues entonces, al menos, dime adis susurr y volvi a abrazarla.
La am apasionadamente pero lleno de melancola, sus besos saban a
satisfaccin y a despedida.
A la maana siguiente, cuando ella se march con los ltimos ptalos de
la rosa blanca ocultos en los pliegues de su vestido, Doug an dorma.

El tiempo era fresco y lluvioso cuando Doug desembarc en Caerdydd,


pero haca mucho que haba dejado de pensar en las orillas meridionales.
Se alegraba demasiado de llegar al condado de Caernon, una alegra solo
empaada por el dolor que le causaba la muerte de su padre; tambin
lamentaba que la poca de los viajes y la absoluta libertad hubieran
llegado a su fin de manera tan abrupta, desde luego, pero saba lo que
deba a su pas y a su estirpe. Se encargara de seguir administrando las
propiedades del mismo modo que su padre, aunque pensaba introducir
algunas novedades. Al fin y al cabo, los aos dedicados a viajar no solo
supusieron un pasatiempo placentero, sino que tambin haba investigado
las modernas tcnicas de minera y agricultura. Estaba ansioso por
inspeccionar la mina y tomar posesin del castillo de su infancia, y la idea
de buscar novia le resultaba atractiva. Letizia fue un sueo maravilloso,
una excursin al reino de las rosas y los jardines encantados, pero estaba
cada vez ms convencido de que la esposa idnea lo aguardaba en
Caernon. Dispuesto a emprender todo eso, se colg el petate al hombro
(durante sus viajes result ms prctico que los arcones y las cajas) y
brinc del barco al muelle antes de que la nave terminara de amarrar. El
anciano que lo esperaba en el muelle con dos caballos ensillados se rio al
verlo.
Sois tan impetuoso como siempre, milord dijo, saludando al nuevo
seor de Caernon. Es que no podis esperar hasta que amarren y
desembarcar como un noble?
La manera de abandonar un barco no guarda relacin con la nobleza
replic Doug, que se acerc y abraz al anciano. Te saludo, Francis!
Confiaba en que alguien de Caernon me recogiera, pero no estaba seguro,
claro est. Cmo te enteraste de cundo llegara? Y tambin has trado a
Cougar!
Tras saludar al viejo mayordomo, el joven conde se volvi hacia el
semental cuyas riendas sostena Francis. Cougar era su corcel, siempre lo
haba sido, su padre se lo regal cuando an era un potrillo. El conde
acarici las crines y rasc la frente al cob gals, un caballo negro,
pequeo y fuerte que tambin reconoci a su amo, solt un relincho
satisfecho y restreg la cabeza contra el hombro del joven.
Ya hace una semana que os aguardo, milord! dijo Francis
regandolo con suavidad. El mensajero tena rdenes de instaros a
partir de inmediato. Dnde estabais? Otra vez persiguiendo faldas?
Doug solt una carcajada.
Vaya, vaya, Francis, mide tus palabras! En mi situacin uno ya no
persigue faldas. Como mucho intenta conquistar los favores de bellas
mujeres.
Conquistar es una palabra bien escogida gru el viejo
mayordomo. Nunca cambiaris y eso que hace solo unos das que
enterramos a vuestro padre dijo en tono malhumorado, alcanzndole las
riendas del semental.
Doug las cogi y guard su petate detrs de la silla de montar.
Mi padre tambin amaba la vida! replic. Por eso lamento que
nos haya dejado tan pronto. Qu ocurri, Francis?
Un sncope, al parecer. Bebi un trago de vino, se atragant y se
desplom. Al caer al suelo ya estaba inconsciente. Quisimos llevarlo hasta
la cama, pero muri en la sala. No, no lo envenenaron: probamos el vino;
tal vez le fall el corazn. Lo siento.
Supongo que hay peores maneras de morir. Que Dios acoja su alma.
Doug mont en la silla. Que su padre no hubiera sufrido supuso un
alivio. Esa, precisamente, era la muerte que el viejo conde hubiese
deseado: un pequeo banquete, un trovador entretenindolo y el sabor del
vino dulce en la boca. A lo mejor la ltima mirada de su padre se pos en
una bonita criada. Mientras conduca su caballo a la ciudad, Doug se sinti
curiosamente reconfortado: era casi como si la sonrisa de su padre lo
hubiese rozado. Al igual que su hijo, Lesley de Caernon haba amado a las
mujeres.
Cmo va todo en Caernon? Produce ingresos la mina? Y qu pasa
con la cosecha, ser buena? pregunt Doug, que se volvi hacia el viejo
criado.
Dejaron atrs Caerdydd y cabalgaron hacia las verdes colinas de Gales.
La distancia que los separaba del castillo de Caernon era escasa, deban de
alcanzar el condado en dos o tres horas. Impaciente de natural, Doug
hubiese querido espolear al semental y galopar hacia las lluviosas colinas,
porque entonces hubiera podido echar un vistazo a sus tierra, cuando an
era de da, pero tena que pensar en Francis, que ya no era joven y, encima,
nunca haba sido buen jinete. La yegua que haba ensillado para el viaje
era muy mansa, pero tambin bastante lenta.
Vos sois el que mejor debiera saber lo que rinde la mina respondi
Francis, puesto que con los escasos ingresos de las granjas apenas
podrais haber financiado vuestros viajes. La plata sigue siendo muy
apreciada, y el administrador es diligente y se encarga de que los mineros
trabajen. Los campos tambin prosperan, segn me han dicho, pero no lo
sabremos hasta que el ltimo saco de cereal est en el granero.
Doug sonri al or la informacin. Francis no tena pelos en la lengua y
siempre consider que el joven conde era un mimado; sin embargo, lo
apreciaba de verdad y lo habra defendido con uas y dientes si alguien
hubiera osado criticar su estilo de vida.
Tu yegua es muy bonita coment Doug para cambiar de tema.
Es nueva? No la conozco.
Hay muchas cosas que ya no conocis. Tendris que adaptaros a un
montn de cosas tras vuestra vida licenciosa en tierras remotas...
Doug suspir y dej de intentarlo. El humor del viejo mayordomo
empeoraba cada vez ms, tal vez por la citica. El joven lord an
recordaba bien aquellos das: cuando era un nio, Francis descargaba su
mal humor con ocasionales bofetadas. Aunque fuese un noble, Francis
insista en que tena que recibir una educacin severa, sobre todo en un
hogar carente de madre, como era el castillo de Cynan. El padre de Doug
adoraba a su esposa, pero la perdi muy pronto y por eso mimaba a su
hijo; y Francis consideraba que su tarea consista en servir de contrapeso.
Mientras cabalgaban haba llegado el ocaso y las montaas a las que los
jinetes se aproximaban lentamente parecan elevarse ante ellos,
amenazadoras y envueltas en nubes. Empezaba a hacer fro y la lluvia caa
con ms intensidad. Doug casi perciba el disgusto de su acompaante por
verse obligado a cabalgar en esas circunstancias. Por el contrario, l casi
no le daba importancia. Tras el eterno sol de Italia, el aire cargado de
humedad de Gales le resultaba refrescante y disfrutaba del olor a tierra
mojada de los campos anegados. Cougar tampoco se dejaba impresionar
por la lluvia, avanzaba con paso tranquilo y apoyaba los cascos en el
enfangado camino con asombrosa seguridad; de tanto en tanto, cuando
Doug lo refrenaba en los tramos secos, sacuda la cabeza. Al semental le
pasaba lo mismo que a su amo: el ritmo le resultaba demasiado lento.
Cuando, por fin, alcanzaron los lmites del condado de Caernon casi era
de noche y la lluvia torrencial les impeda ver con claridad; no obstante,
Doug not que los caminos y los campos estaban en buen estado. Los
caminos estaban reforzados: incluso cuando llova, los pesados carros de
la cosecha podan recorrerlos sin quedarse atascados; al borde de los
campos no crecan malezas, las espigas eran altas, crecan con fuerza y
resistan ante el viento. Las casas de la aldea tambin estaban en buen
estado y muy cuidadas, o al menos eso le pareci a Doug en medio de la
penumbra. En general, las casas de los campesinos estaban alejadas del
camino, se elevaban en medio de los campos, y, bajo la lluvia, las chozas
de los mineros anexas a pequeos huertos parecan pequeas fortalezas
defensivas.
Al menos una luz brillaba en la mayora de las chozas, as que los
habitantes podan darse el lujo de encender una vela o el fuego del hogar.
Claro que las calles de la aldea estaban desiertas. A media semana nadie
acuda al pub; por lo dems, dado el clima, nadie tena un buen motivo
para abandonar su choza. Pero, un momento: ms all, una solitaria figura
se abra paso bajo la lluvia. Doug vio que se trataba de un hombrecillo
menudo y flaco envuelto en un manto y arrastrando un saco,
evidentemente, pesado. A veces tambin lo levantaba y trataba de cargarlo
a hombros, pero no pareca tener la fuerza suficiente. Surga de uno de los
senderos que recorran los campos. Acaso haba aprovechado la
oscuridad para robar grano e intentaba poner su botn a buen recaudo?
Pero no pareca lo bastante alerta para eso, sino que segua arrastrando el
saco pese a que deba de haber visto los caballos. Se encontraron con l
all donde el sendero desembocaba en el camino reforzado.
Os deseo una buena noche! dijo Doug en tono cordial. A dnde
vais en una noche como esta?
El hombrecillo alz la vista y, bajo el empapado y rado manto, Doug
reconoci formas femeninas: una muchacha!
Yo tambin os deseo una buena noche, milord lo salud con voz
tan clara que Doug aguz los odos.
Era casi como si cantara las palabras; pareca proporcionar una
meloda a la oracin, una meloda muy dulce. A su lado oy como Francis
resoplaba.
Vaya, nuestra bruja de la aldea vuelve a vagar por oscuros senderos...
La joven dej el saco en el suelo y trat de recuperar el aliento.
Si fuera una bruja, seor Francis, hace tiempo que habra puesto fin a
esta lluvia y habra hecho que la luna nos proporcionara un poco de luz. A
m tampoco me gusta ese sendero, pero los nios nacen incluso en las
noches lluviosas y por desgracia no en el centro de la aldea. He ayudado a
Mary, la que vive en la granja de las afueras, a dar a luz mellizos. Y ahora
me gustara ir a casa y calentarme, si no tenis inconveniente.
Y cmo ha ido? Los nios estn vivos o has hecho la misma
chapuza que con mi hija?
Doug le lanz una mirada sorprendida. Saba que Francis era un viejo
grun, pero nunca lo haba visto lanzar una mirada tan furibunda como
la que dirigi a la muchacha.
Ella suspir, pero incluso ese suspiro de resignacin sonaba en su
garganta como una cancin.
Uno est vivo, el otro naci muerto, pero la madre se encuentra bien.
Si yo no hubiese estado all, el campesino estara llorando tres muertos.
Cuntas veces he de decroslo, seor Francis?: nadie de este mundo,
excepto Nuestro Seor Jesucristo, podra haber salvado la vida de vuestra
hija. Y ahora dejadme pasar, por favor. Estoy cansada y este saco pesa
mucho.
As que eres comadrona? pregunt Doug en tono cordial.
Debes de ser nueva aqu, recuerdo que antao los aldeanos solan ir en
busca de una mujer de Blaemarvan. Qu es eso que arrastras contigo?
Es que los instrumentos de una comadrona son tan pesados?
Ella neg con la cabeza y la capucha se desliz hacia atrs. Doug vio un
rostro claro y cabellos largos y rizados, pero la oscuridad le impidi
distinguir sus rasgos; adems, ella volvi a cubrirse la cabeza de
inmediato. Deba de estar muerta de fro y, a juzgar por la lentitud de sus
pasos, tambin exhausta.
Mi bolsa no contiene muchas cosas, pero la guardo bajo el manto. En
el saco llevo nabos, seor. Por lo general, los campesinos me pagan con
productos de sus campos. Aqu nadie tiene mucho dinero.
El campesino tambin podra haber transportado el saco hasta tu casa
en vez de obligarte a arrastrarlo dijo Doug.
Ella se rio.
A lo mejor es supersticioso como el seor Francis y cree que en
cuanto abandono la casa monto en mi escoba y echo a volar.
Francis solt una suerte de gruido y Doug tom una decisin. Puede
que no fuera muy apropiado para un lord, pero ser amable no tena nada
de malo. Se desliz del lomo de Cougar y carg el saco de nabos en la
silla.
Mi caballo es ms capaz de cargar con el saco que t y yo no tengo
prisa. Te acompaar a casa, en agradecimiento por mi nuevo sbdito, al
que has ayudado a nacer.
La muchacha alz la vista y lo contempl, y aunque esa vez tampoco
vio sus rasgos, crey or que una sonrisa acompaaba su respuesta.
Por vuestras palabras supongo que sois el nuevo conde de Caernon;
en la aldea todos hablan de vuestra llegada. De hecho, el hijo de Mary es
una nia y no ser un nuevo campesino que labre vuestros campos, as que
corro el riesgo de tener que cargar con los nabos yo misma. Pero
tampoco depende de m el sexo de la criatura, seor Francis. No tengo la
culpa de que hace unos das vuestra sobrina haya dado a luz a una nia!
Entre Francis y esa comadrona deba de existir una querella realmente
considerable.
Como el campesino de la granja ya tiene tres hijos, una nia ser
bienvenida dijo Doug, riendo. Condujo a Cougar junto a la joven; o
acaso me equivoco? Hacia dnde nos dirigimos, muchacha? Has de
indicarme el camino, porque si dejo que lo decida mi caballo nos llevar
directamente al establo.
Hemos de seguir por este camino contest ella.
Tras haberse deshecho de la carga, sus movimientos se volvieron
rpidos y grciles y Doug se pregunt cmo haba podido tomarla por un
hombre. Incluso envuelta en el rado manto se notaban sus redondeadas
caderas y sus andares eran los de una mujer sensual consciente de su
belleza. Adems, caminaba con la cabeza erguida, ms erguida que la
mayora de las muchachas campesinas, y tambin pareca asombrosamente
intrpida. Doug era su seor, ya que seguro que su padre trabajaba en la
mina o como jornalero en sus tierras. No obstante, ella se diriga a l de
manera directa y divertida, casi como si hablara con un igual. Doug se
mora de ganas de ver su rostro y comprobar si de verdad tena cabellos
rojos, tal como decan de las brujas, a pesar de que no crea en las brujas;
haba visto demasiadas hogueras ardiendo por toda Europa en las que
moran abrasadas personas que no eran ms que seres humanos en cuya
ayuda no acuda ningn dios ni ningn satans. Si aquella muchacha era
una buena comadrona, mejor que otras, y conoca remedios para una que
otra enfermedad, se deba a que otra comadrona se lo haba enseado.
Seguro que el diablo no se molestaba en ayudar a parir a la campesina
Mary.
Puesto que ahora ya sabes quin soy, me gustara saber tu nombre
dijo Doug, por fin, cuando la joven se detuvo ante una choza oscura y
miserable.
Una luz tenue iluminaba el interior, pero no pareca proceder de las
llamas de un brasero, como mucho era como si alguien hubiese
alimentado el fuego con un poco de lea para que las brasas duraran hasta
la maana siguiente.
Me llamo Elizabeth y os agradezco de corazn vuestra ayuda. Si
alguna vez puedo seros til, a vos o a vuestra dama... Se ech el saco de
nabos al hombro y se dispuso a entrar.
Por ahora no hay ninguna dama en el castillo de Caernon. An no hay
una mujer que haya logrado hechizarme dijo Doug, guindole el ojo.
Pero era improbable que ella lo viera en medio de la oscuridad de la
noche. En todo caso, le contest en tono neutral. Al parecer, prefiri pasar
por alto sus insinuaciones.
Tambin podra daros un remedio para vuestro criado dijo
sealando a Francis. Para aliviarle los dolores de la citica, pero l se
niega, aunque dicen que en la noche de Walpurgis quien se aplica el
ungento de una bruja puede volar. Seguro que semejante cosa le vendra
muy bien a un jinete al que cabalgar le disgusta tanto como a l.
Francis volvi a soltar un gruido de clera solo a duras penas
reprimido.
Doug se rio.
Pensar en ti cuando tenga ganas de echar a volar dijo en tono
burln. Hasta entonces te deseo buenos noches, Elizabeth.
Yo tambin os las deseo a vos, milord.
Doug la sigui con la mirada al tiempo que ella arrastraba el saco de
nabos hasta un cobertizo junto a la puerta y luego desapareca en el
interior de la choza. Se senta extraamente ligero y de un buen humor
casi descarado. A lo mejor esa muchacha era capaz de obrar magia. Al da
siguiente ira en su busca y averiguara de qu color eran sus cabellos y
sus ojos...

No obstante, durante los das siguientes, Doug tuvo otras cosas que
hacer en vez de perseguir la imagen de ensueo de la pequea hechicera.
Los asuntos relacionados con el condado de Caernon eran
impostergables; su padre no haba contratado un administrador y se haba
ocupado de los asuntos del condado hasta el final, por lo que, tras su
muerte, muchos asuntos quedaron desatendidos, y haba que inspeccionar
la mina y los campos. Era importante que el nuevo conde de Caernon se
presentara ante los mineros y los campesinos. La nobleza vecina tambin
lo mantena ocupado: haba que contestar las cartas de psame del duque
de Glenmorgan y de los otros pares del reino; los primeros en acudir al
castillo para presentar sus condolencias ya hicieron acto de presencia al
da siguiente de la llegada de Doug, antes de que hubiese tenido tiempo de
volver a familiarizarse con las tierras y sus habitantes. Se preguntaba
cmo se haba enterado de su llegada con tanta rapidez el conde de
Blaemarvan, pero supona que la voz se haba corrido. Fuera como fuera,
al da siguiente por la tarde, el seor de la propiedad vecina lleg
acompaado no solo por una escolta de veinte caballeros, sino tambin
por una muchacha. Desde las almenas, Doug observ cmo la ayudaba a
desmontar con gesto galante. El joven conde suspir. Sera la esposa del
anciano caballero? Si ese era el caso, deba de haberla conquistado haca
poco, porque la mujer pareca bastante joven. A lo mejor se trataba de su
hija. Claro: el puesto de lady Caernon estaba vacante, as que iba a verse
obligado a contar con algunas visitas de muchos que deseaban presentarle
a sus hijas y sobrinas.
No importaba el motivo de la visita: las costumbres exigan que
recibiera a lord Blaemarvan con cortesa, as que Doug baj al patio y no
olvid ordenar a los criados, de camino, que llevaran vino y tentempis a
la sala de su padre; despus salud al grupo en la escalera que daba al
adarve y a los salones.
Lord Blaemarvan era un hombre fuerte, de cara roja, conocido por su
carcter colrico y su a menudo exagerada dureza en el trato con sus
campesinos y jornaleros. Sin embargo, se aproxim a Doug con
cordialidad desbordante.
Doug de Caernon! El heredero que creamos perdido. No os
imaginis los cuentos de hadas que los trovadores relatan sobre vuestras
aventuras en el extranjero! Pero ahora habis regresado al hogar,
lamentablemente por motivos penosos.
Lord Blaemarvan present sus condolencias una y otra vez a Doug, que
las recibi con expresin seria. No pudo evitar echar un vistazo curioso a
la muchacha, que permaneca discretamente un par de pasos por detrs del
conde, con el rostro oculto tras un velo.
Y, en todo caso, quera ser el primero en daros la bienvenida a
vuestro hogar! Si necesitis ayuda, si he de poner jornaleros para recoger
la cosecha a vuestra disposicin u otro personal, solo tenis que
decrmelo.
Doug se lo agradeci con palabras corteses, pero no tena ninguna
intencin de aceptar. Por qu un Caernon, de pronto, iba a requerir la
ayuda de los campesinos de Blaemarvan para recoger la cosecha?
Aquellos hombres se pondran furiosos si su seor los obligaba a
abandonar sus propias tareas y a trabajar para otro condado. No: aquel
generoso ofrecimiento deba de tener otros motivos. Al parecer, lord
Blaemarvan solo quera meter las narices en los asuntos de Doug lo antes
posible.
Por lo dems, permits que os presente a mi hija Lissiana? dijo
por fin. Insisti en acompaarme, ya que le han dicho que aqu hay un
potrillo en venta, uno que le interesa.
Doug no tena la menor idea de cuntos potrillos haba en las
caballerizas de Caernon y pens que se trataba de una excusa: era ms
probable que Lissiana sintiera mayor inters por la sangre fresca del
mercado matrimonial que por la de las caballerizas. Pero entonces se
acerc, alz el velo y el joven se qued sin aliento.
Aquella muchacha era una belleza! Una cabellera castaa oscura, suave
y aterciopelada enmarcaba su rostro aristocrtico de tez clara, en el que se
destacaban unos ojos vivaces de color verde esmeralda, un poco
almendrados y de mirada desconfiada. Seguro que se asemejaran a los de
una gata cuando Lissiana se enfadaba, pero la impetuosidad reprimida la
volva muy atractiva. Su tez era clara como la porcelana y ni una sola peca
estropeaba la imagen perfecta; tena los labios rojos y suaves, como
cerezas maduras, y puede que la boca fuera demasiado grande, pero eso
solo aumentaba la impresin de sensualidad dormida bajo la aristocrtica
fachada.
Lissiana hizo una reverencia.
Yo tambin os doy la bienvenida a la tierra de vuestros antepasados
dijo en voz baja. Sus palabras sumamente corteses parecan transmitir
una secreta promesa. No sois del todo desconocido para m: recordis
que de nios solamos jugar juntos?
Doug frunci el ceo y despus el recuerdo lo hizo sonrer.
Jugar? Me araasteis la cara cuando os derrot en una carrera!
Solo despus de que exigierais un beso como recompensa! Dijisteis
que eso era lo acostumbrado en la corte del rey Arturo, pero yo no tena
ganas de besaros exclam. Sus ojos brillaron al recordar sus antao
torpes intentos de acercarse... y la manera como ella los haba rechazado
. Espero que no hayan quedado cicatrices.
Ella aprovech el comentario para escudriar el rostro de Doug y lo
que vio pareca agradarle. Los rasgos del joven eran angulosos, de nariz
recta y una boca dibujada a cincel. Cuando lo atacaban, un destello acerado
se asomaba a sus ojos azules y en un combate clavaba su mirada fra como
el hielo en su adversario. Sin embargo, en general, contemplaba el mundo
con mirada alegre o pcara y maliciosa, como en aquel momento.
Solo en mi alma, milady! Pero a lo mejor algn da queris curarlas;
he de decir que ahora soy mucho ms diestro en el arte de besar.
Pero no ms elegante, puesto que ya amenazis con deshonrarme
antes de que haya pisado vuestro castillo dijo Lissiana en respuesta a sus
burlas. Quiz podrais invitarnos a entrar, est a punto de echarse a
llover una vez ms.
Doug solt una carcajada y le franque el paso.
Sois bienvenidos al castillo de Caernon, milord y milady, desde
luego dijo Doug en tono formal. Mis criados ya han preparado vino y
un tentempi. Permits que os quite la capa, lady Lissiana?
Lissiana le lanz una mirada que casi pareca seductora. Solo se lo
imagin o ella le roz el cuerpo con un movimiento sensual cuando l le
quit la capa de los hombros? En todo caso, retir la pesada tela con
elegancia natural y desvel la perfecta figura. Su cintura era tan estrecha
que Doug podra haberla rodeado con ambas manos; sus caderas,
redondeadas, y sus pechos prometedoramente turgentes, cubiertos por un
corpio de encaje que se asomaba de manera descarada del escote de su
vestido verde oscuro. Lissiana llevaba un atuendo sencillo (a fin de
cuentas, oficialmente, se trataba de una visita de condolencia), pero el
vestido de corte recto y sencillo destacaba sus formas. La melena le cubra
los hombros; tal como corresponda a una muchacha soltera, la llevaba
suelta, solo sujeta por una cinta de terciopelo verde mientras cabalgaba.
Seda y terciopelo... los cabellos de Lissiana resplandecan como hilos de
seda, lustrosos y flexibles.
Con gesto grcil, Lissiana cogi la copa de vino especiado que le
ofreci Doug.
Sienta bien despus de la cabalgada, ya no debera hacer tanto fro en
esta poca del ao. Seguro que estabais acostumbrado a otra cosa all en
el sur coment lord Blaemarvan.
Doug aprovech la oportunidad para seguir la conversacin y narr
algunos detalles de sus ltimos viajes, esforzndose por desviar la mirada
de Lissiana, no solo porque su belleza lo fascinaba, sino tambin porque
la muchacha no dejaba de contemplarlo con mirada escudriadora. Ella
pareca concentrada en las palabras de l, pero tambin se tomaba el
tiempo de admirar su cuerpo fuerte, las largas piernas y el musculoso
torso bajo el jubn de cuero. Beba despacio; muchas veces solo se
humedeca los labios con el vino y luego lama las gotas como una nia
lame la miel. El deseo de besar aquellos labios se adue de Doug, de
embriagarse con el dulce sabor del vino y la boca seductora de la
muchacha.
Y habis hecho muchas conquistas en vuestros viajes? pregunt
ella por fin, entreabriendo los labios y lanzndole una mirada un tanto
irnica.
No emprend una campaa militar, lady Lissiana contest l en
tono de chanza; tambin se humedeci los labios con la lengua; pero si
os refers a los corazones femeninos... s, conquist ms de uno, aunque
ninguno estaba albergado en un cuerpo tan bello como el vuestro.
Sois muy lisonjero, milord lo reprendi ella. Estoy segura de
que en alguna parte tenis una amada cuyo corazn se consume por vos.
No hay una condesa de Caernon en alguna remota orilla que aguarda que
su esposo vaya a recogerla?
Si en alguna parte tuviera una mujer cuya belleza fuese comparable a
la vuestra, no la dejara sola! Estoy celoso, milady...
Disfrutaba del coqueteo con Lissiana, era como un juego, pero, sin
embargo, cuando ella le pregunt por la mujer de su corazn, surgi el
eco de una voz cantarina, una figura esbelta de cabellos empapados por la
lluvia y andares danzarines. Doug movi la cabeza. Qu eran aquellas
fantasas? El da anterior ni siquiera haba visto a la muchacha con luz,
quiz ni siquiera la reconocera, pero su voz haba despertado algo en l
que lo haca menos sensible a los encantos de Lissiana de lo normal. En
todo caso, se volvi hacia el padre y escuch lo que lord Blaemarvan
deca sobre su mina de plata, cuyos ingresos se haban duplicado durante
los dos ltimos aos.
Doug pronunci palabras de admiracin:
La nuestra tambin proporciona buen dinero, pero semejante
aumento... Cmo lo lograsteis, lord Blaemarvan? La ampliasteis?
Empleasteis mtodos modernos? Tengo la intencin de importar nuevas
herramientas de Inglaterra. Queremos apuntalar las galeras porque as es
posible alargarlas y ensancharlas; adems, simplifica el trabajo de los
mineros.
Blaemarvan solt una carcajada.
Ese es vuestro error, Doug! El mismo que cometi vuestro capataz.
Dais demasiado valor a la seguridad y os preocupis en exceso por la
forma de extraer la plata. Yo le doy poca importancia, los mineros son los
responsables de ello. Si alguien quiere alimentar a su familia tiene que
deslomarse: no pago salarios elevados. Eso los obliga a trabajar ms duro
que en esas nuevas galeras, en las que quiz se encuentren tan a gusto que
dejen de picar.
Doug frunci el ceo.
Eso es una exageracin, milord. Alguna vez pisasteis una mina? All
abajo resulta difcil encontrarse a gusto si uno no es un topo, all todo es
oscuro, estrecho, hmedo y caluroso. Siempre que he bajado me he
alegrado de volver a ver la luz del da; a los mineros debe de ocurrirles lo
mismo. Por qu habra de maltratarlos an ms? El condado de Caernon
es rico, tengo todo lo que necesito para vivir.
Pero puede que en algn momento vuestra esposa desee algunos lujos
murmur Lissiana.
La conversacin de los hombres la aburra y jugueteaba con la copa,
una copa que deba de parecerle bastante lujosa. Estaba incrustada de oro y
la ornaba un fino cincelado: flores estilizadas y zarcillos en torno a
piedras preciosas. Lissiana los recorri con el dedo, un movimiento que
pareca una caricia.
De momento, ninguna mujer me ha echado en cara que fuese cicatero
replic Doug en tono desenfadado. Adems, pienso casarme por
amor. La mujer que escoja debe estar dispuesta a compartir la ms
miserable de las chozas conmigo.
Sois un soador, lord Caernon gru Blaemarvan, pero no
importa: a las mujeres les encanta. Qu pasaba con ese caballo, Lissiana?
La muchacha volvi a ser el centro de atencin y dej la copa en la
mesa.
O que tenais un potrillo negro, una yegita hija de vuestro semental,
y estoy buscando una nueva yegua palafrn. Quiz estarais dispuesto a
mostrrmela?
Sus ojos brillaban. Acaso realmente senta inters por los caballos o
solo se trataba de otra expresin que indicaba atraccin y seduccin?
Mi semental no engendra palafrenes, milady, ms bien caballos para
montar o para trabajar. Son bonitos, fuertes y tambin bastante veloces,
pero sus andares no son muy suaves.
Doug decidi tomarse su solicitud de manera prctica, como si se
tratara de una compra normal.
Le parece que necesito un caballo manso? pregunt Lissiana con
un destello malicioso en la mirada.
Se irgui, alz la cabeza con gesto orgulloso y adopt la pose de una
amazona. Si montaba con la misma confianza en s misma con la que
estaba sentada en su silln, era de suponer que poda dominar cualquier
corcel.
No hablaba de animales impetuosos, sino de los de andares suaves.
Doug no reaccionaba a sus provocaciones y no saba por qu.
Normalmente hubiese disfrutado soltando unas palabras sobre la doma de
los caballos y las gatas salvajes, pero la imagen fantasmagrica de la
muchacha bajo la lluvia se interpona ante aquella personificacin del
encanto sentada ante l, que representaba un juego entre la seduccin y el
cortejo. La voz cantarina de la pequea comadrona lo persegua, y
record el ademn delicado y nada retador, sino ms bien interrogativo
con el que se despidi acariciando el morro de Cougar. Un ademn suave,
casi tmido y, sobre todo, nada impertinente, ni siquiera con respecto al
caballo.
De hecho, los potrillos de Cougar son autnticos ngeles, fciles de
dominar. Quien pretenda luchar con su caballo no los apreciar.
Pues mostradle el caballo de una vez!
Lord Blaemarvan pareca estar perdiendo la paciencia. Por lo visto no
senta inters por los caballos, excepto, quiz, como inversin o como una
suerte de adorno de cuatro patas. El caballo blanco que montaba Lissiana
era un corcel selecto.
S, de verdad, quisiera ver el animal dijo Lissiana, ponindose de
pie. Tal vez pueda aparearse con mi caballo blanco; as la descendencia
poseera belleza, suavidad... y fogosidad aadi, y lanz una mirada
decididamente seductora a Doug. Tena los labios trmulos.
Pues entonces acompaadme le propuso Doug.
Supona que habra algn potrillo hembra en los establos. Condujo a
Lissiana escaleras abajo hasta las caballerizas. Al parecer, lord
Blaemarvan no consideraba necesario acompaar a su hija. Tras echar una
primera mirada, vio una yegua de un ao que miraba hacia fuera con aire
nostlgico y bailoteaba y relinchaba tratando de llamar la atencin de los
seres humanos. Claro, la pequea yegua ya le haba llamado la atencin
ayer. Estaba en el establo porque haba sufrido una ligera herida; al cabo
de un par de das volvera a reunirse con el resto de la manada en las
montaas. Era evidente que estaba muy impaciente.
Creo que esta podra conveniros dijo Doug. Lissiana solo ech un
breve vistazo a la yegita.
Un animal fogoso murmur. Tambin estarais dispuesto a
domarlo para m? Estoy convencida de que tenis experiencia en la doma
de mujeres fogosas.
Se acerc a l, fingi querer echar un vistazo y tropezar. Doug la
sostuvo y al hacerlo le roz el pecho y la delgada cintura. Lissiana no
intent apartarse.
Perdonad mi torpeza fue lo nico que dijo. Es este cors. Mi
doncella suele ajustarlo demasiado. A veces es como si no pudiera
respirar aadi alzando la cabeza con los labios entreabiertos.
Ese acercamiento apenas disimulado hizo sonrer a Doug, pero
entonces el aspecto de ella lo hechiz. Era bella y tena la piel sonrosada a
causa de la excitacin reprimida, pero quiz tambin por la tensin y el
pudor, y sus ojos brillaban. Por qu no habra de besarla? Ofrecerse a
aflojarle el cors? Se inclin con gesto decidido y sabore el dulzor de
sus labios. Su lengua explor la boca tibia e invitadora, recorri sus
dientes pequeos y acarici su paladar. Doug not el sabor de las especias
y el vino, se sinti acogido y acariciado por una lengua y una boca
femenina, y estaba convencido de que aquella boca no besaba por primera
vez, al tiempo que perciba a la muchacha con todos sus sentidos. Desliz
las manos desde la cintura hasta las caderas y acarici las redondeces bajo
el ceido vestido. Dispuesta y sin timidez, ella presion su cuerpo contra
el de Doug con excitacin apenas reprimida. Cuando las manos de
Lissiana tantearon sus partes ntimas, la reaccin de Doug fue violenta.
Not que su miembro se endureca y se aproximaba lentamente al xtasis.
Su respiracin se agit y aspir el aroma de ella, una mezcla excitante de
zarzamoras y violetas, y un familiar aroma de tierra que haba echado de
menos durante mucho tiempo. El olor de Lissiana era el de la tierra que l
amaba. No obstante, ella prometa viajes voluptuosos a los extremos ms
remotos de la dicha. A lo mejor era la que el destino haba dispuesto para
l. La muchacha con la cual soaba desde que abandon Venecia. Pero
entonces una voz cantarina en su cabeza apag la llamada seductora de la
voluptuosidad.
Si pudiese obrar magia, milord... La pequea bruja de anoche, esa
criatura delicada y flexible que se abra paso valientemente a travs de la
lluvia y que se defendi cuando Francis la atac. Dios sabe que saba
obrar magia! Doug an estaba hechizado por ella e incluso el abrazo de
Lissiana no lograba borrar el recuerdo. Lenta y cautelosamente, se separ
de ella y, todava sin aliento, se acomod las ropas.
Qu ocurre? Acaso no logro atraeros? pregunt Lissiana
sorprendida.
Pretenda hablar en tono burln, pero algo de ofensa e, incluso, cierta
clera subyacan a sus palabras.
No, no es eso... dijo Doug. Ningn beso podra ser ms dulce
que el vuestro, pero hay algo a lo que an no le he puesto fin y quisiera
hacerlo antes de emprender algo nuevo.
As que existe una amada en playas remotas que no podis olvidar,
verdad? pregunt la joven, frunciendo el ceo. A continuacin se quit
un mechn de cabello de la frente con gesto lascivo, un mechn que se
haba soltado de su peinado durante el beso apasionado.
Quiz no tan remotas..., pens Doug. Pero no tena la menor intencin
de contrselo a Lissiana. Se hizo el remoln y habl de deberes olvidados
y del dolor por la muerte de su padre y que, de momento, an no tena
ganas de pensar en comprometerse y que Lissiana le resultaba demasiado
preciosa para un breve momento de excitacin.
La muchacha no pareca enfadada cuando poco despus l la ayud a
montar en su caballo blanco; por el contrario, se despidi con una gran
sonrisa. Poda ser que el encuentro en las caballerizas no se hubiera
desarrollado de un modo tan apasionado como ella haba esperado, pero
la joven no pareca estar demasiado insatisfecha con el resultado de su
primer encuentro.
Y Doug? Tras despedir a lord y lady Blaemarvan, regres lentamente a
las caballerizas sin saber muy bien qu pensar. Lissiana era un buen
partido. Una condesa de Caernon ideal: del mismo rango que l, de
educacin excelente y nica heredera de los bienes y propiedades de su
padre que adems lindaban con Caernon; resultara muy sencillo
administrar ambas propiedades. En el caso de Lissiana, Doug cortejaba
una de las mayores fortunas del pas. Y encima la muchacha era
maravillosamente bella... y no pareca nada pudibunda.
Solo deba desprenderse del recuerdo de Elizabeth, la pequea
hechicera... que insista con tanta vehemencia en que no era una bruja. Al
recordar el reproche pronunciado con su voz cantarina, tuvo que sonrer,
pero tambin deba olvidar su extrao eco. No poda ser que siempre
irrumpiera en sus pensamientos. Tal vez fuera muy sencillo; quiz bastara
con encontrrsela de da y reemplazar la imagen de ensueo por la de una
muchacha real, quiz menos encantadora. Por segunda vez, Doug decidi
ir en busca de Elizabeth, pero por desgracia no recordaba exactamente
ante qu choza la haba dejado. Pero eso daba igual: de todos modos,
hubiese sido bastante impropio que el conde de Caernon visitara a una
comadrona en su choza. Al da siguiente inspeccionara la mina y de
camino era probable que se encontrara con media aldea. Si ella no
apareca, deba hallar una excusa para preguntar a los aldeanos por ella. A
lo mejor mencionando la citica de Francis... La idea le hizo rer. El viejo
criado soltara una maldicin cuando se enterara.

Doug lleg a la mina poco despus del amanecer, pero no lo bastante


temprano como para acompaar a los mineros a las galeras. El turno de
los mineros empezaba cuando an era de noche y duraba diez horas, pero
solo contaba el tiempo en el que realmente picaban la plata. A ello se
sumaba la entrada a la mina y la salida de ella, y para las dos cosas haba
largas horas de espera, as que un minero pasaba hasta doce horas en la
mina y a veces, en invierno, los mineros solo vean la luz del da los
domingos.
Doug lo saba y trataba a sus mineros con gran respeto. De muchacho,
l mismo haba trabajado unos cuantos das en la mina, pues su padre
insisti en que no solo aprendiera a administrar los ingresos y a luchar
con los banqueros y los intermediarios de la plata, sino que tena que
saber en qu consista la explotacin de una mina y, con el fin de que lo
aprendiera de primera mano, lo puso bajo las rdenes de Richard
Edwards, su ms experimentado capataz. Haca varios aos, Richard
Dick, como lo llamaban los mineros sali herido de un corrimiento de
tierras y se qued cojo; entonces el padre de Doug le adjudic tareas
administrativas. Al recordar cmo haba tratado a su joven y aristocrtico
aprendiz el viejo Dick, Doug sonri, aunque cuando era aquel joven lord
estaba profundamente ofendido debido al tono brusco con el que Dick se
diriga a l; pero tras unas horas trabajando en la galera lo pas por alto.
Quienes trabajaban all no tenan en cuenta las diferencias de rango: si uno
quera sobrevivir dependa de los dems y no se toleraban las chapuzas ni
la arrogancia. Al final la desconfianza se convirti en amistad, y el joven
lord y el capataz se abrazaron con cordialidad cuando Richard sali de la
mina despus de que Doug hiciera repicar la campana.
Al hacerlo, una nube de polvo envolvi al joven conde, porque si bien
Richard ya no trabajaba como picador y solo supervisaba el trabajo de los
dems, nadie sala limpio de la mina.
Os apetece tomar una cerveza conmigo, milord? pregunt el
capataz, que estaba de buen humor. Mi mujer la elabor ayer, os sabr
bien tras todo ese tiempo sin probarla. O tal vez aprendisteis a apreciar
otros placeres all, en tierras remotas?
Doug neg con la cabeza y se rio.
Algo mejor que la cerveza elaborada por Anna? Cmo podra
existir tal cosa? De hecho, supuso una espina permanente: echaba mucho
de menos su cerveza! Pero primero el trabajo y despus el placer. T
mismo me inculcaste que hasta el ms pequeo sorbo de una bebida
embriagadora est prohibido antes de entrar en la mina.
Queris bajar a las galeras, milord? Pues no me lo esperaba. He
separado los libros para vos, crea que se trataba de examinar los asientos.
Pero, de acuerdo, si queris bajar har subir la jaula de extraccin dijo
el viejo Dick.
Mediante un tirn a un par de cuerdas envi una seal y un instante
despus oyeron un chirrido metlico y las cuerdas se tensaron.
Claro que me importan los asientos contables, Dick dijo Doug.
Ech un vistazo a la polea y las cuerdas a las que confiara su vida, pero
su origen no reside en los libros. Tambin he visitado minas durante mis
viajes; hay un par de novedades tcnicas que quiz sirvan para mejorar la
explotacin y simplificar el trabajo.
Entre tanto, la jaula de extraccin haba llegado a la boca de la mina y
Doug inspeccion minuciosamente el primitivo sistema antes de meterse
en l. La instalacin era pequea y vieja, solo daba cabida a dos hombres a
la vez. Adems el descenso tardaba bastante y resultaba complicado
manejar el aparejo; eran necesarios seis hombres para hacer girar el
rodillo. Eso supona un peligro considerable: en caso de corrimiento de
tierras, incendio o inundacin, sera casi imposible salvar a todo el
equipo. Es verdad que la instalacin estaba bien cuidada y haca poco que
haban renovado el aparejo; nadie deba temer que el montacargas lo
precipitara a la muerte. Por desgracia, esa clase de accidente ocurra a
menudo; nadie supervisaba las minas: que se tomaran las medidas de
seguridad necesarias dependa por completo de la buena voluntad del
propietario.
Qu aspecto tiene la galera? pregunt Doug dirigindose a
Richard. Hemos de excavar una nueva pronto?
Richard se encogi de hombros.
Me temo que s, milord. All abajo an hay bastante plata, pero la
galera es demasiado larga. Temo que se derrumbe.
Doug asinti con la cabeza.
Precisamente de eso quera hablarte. Hay nuevos mtodos de
asegurar las galeras; podremos construir galeras ms largas y seguir
usando la mina durante ms tiempo.
Suena bien dijo Richard, pero en ese caso tenemos que
ensanchar el pozo de acceso si se trata de bajar vigas y tablones. Venid, ya
que insists en echar un vistazo al infierno. Mucha suerte, milord!
Por fin fijaron la jaula y Dick encendi una de las lmparas de minero.
Mucha suerte, capataz! respondi Doug en el mismo tono
respetuoso que utilizaba de aprendiz. Dick le gui un ojo.
Doug y el capataz montaron en la jaula; como siempre, tuvo que hacer
un esfuerzo por reprimir el pnico cuando dejaron atrs el sol y la luz
diurna para sumergirse en la eterna oscuridad de la mina. No era un
hombre temeroso, pero estaba seguro de que a todos cuantos bajaban a la
mina les ocurra lo mismo, bajaran una vez en la vida o todos los das.
Antes de descender, hasta los viejos mineros como Dick se persignaban
cada vez ante la imagen de santa Brbara, la patrona de los mineros. No
estaban completamente a oscuras, desde luego; al contrario: la de los
Caernon era considerada una mina bien iluminada. El padre de Doug
nunca haba ahorrado en lmparas para iluminar las galeras, pero ni las
mejores lmparas de aceite eran capaces de generar mucho ms que una
semioscuridad irreal y amarillenta. La vista de Doug tard unos
momentos en acostumbrarse a la penumbra; a Richard le llev menos
tiempo. Abri la puerta de la jaula y le cedi el paso. El recinto en el que
se encontraban era relativamente amplio y se poda estar de pie sin
agachar la cabeza. Las paredes parecan seguras y la idea de reforzarlas
mediante vigas de madera ya se le haba ocurrido a Dick por su cuenta. Un
par de mineros paleaban el mineral que contena la plata y lo depositaban
en las cestas que otros acarreaban, y un joven apuntaba minuciosamente la
cifra de cestas llenas que acarreaba cada picador. Los hombres saludaron
al capataz con la cabeza y echaron miradas curiosas a su acompaante.
Cuando Richard present a Doug, le hicieron profundas reverencias, pero
comenzaron a cuchichear entre ellos de inmediato: un noble que
inspeccionaba personalmente las minas era un hecho excepcional.
Richard condujo a Doug ms lejos.
Esta es la galera principal, un poco ms all sale otra.
Dick tuvo que alzar la voz, el ruido en el interior de la mina era
infernal, los golpes de los picadores retumbaban en las estrechas galeras.
Cuanto ms se adentraban en la mina, tanto ms estrechas se volvan las
galeras y tanto ms aumentaba el calor. La ciencia afirmaba que se deba a
que se acercaban al centro de la Tierra, que supuestamente era de lava
lquida, semejante al diablico material que los volcanes, como el Etna,
seguan vomitando. Durante su estancia en Italia, Doug insisti en ir a ver
el volcn. Los mineros bromeaban y afirmaban que en la mina perciban
el aliento del infierno y durante toda su vida muchos teman que
apareciera el diablo y se los llevara a su reino.
Doug se vio obligado a agacharse mucho para poder avanzar a lo largo
de la galera; de hecho, muchas veces los hombres trabajaban de rodillas.
Las lmparas apenas lograban iluminar aquella galera y encima el polvo
impeda ver con claridad. Doug tuvo que esforzarse por no toser y ech
una mirada nerviosa a la jaula colgada en medio de la galera. El pajarillo
pareca encontrarse perfectamente, lo cual indicaba que el aire era
respirable. Si hubiese un escape de gas de alguna parte o existiera el
peligro de que el aire se acababa, el pajarillo habra advertido a los
hombres a tiempo.
Si ampliramos esta galera, los hombres podran estar de pie
coment Doug. La visin sera mejor y sobre todo aumentara la
seguridad. Por no hablar de que se podra picar durante ms tiempo.
De momento, la mina de plata de Caernon se limitaba a unas galeras
relativamente cortas. A ms tardar, cada tres aos excavaban nuevas
galeras y abran un nuevo pozo de acceso. Resultaba caro y siempre
arriesgado, porque nadie poda saber si en la nueva mina hallaran plata.
Mientras hacan aquella visita, los mineros que descargaban las cestas
junto a la entrada haban regresado. Se quitaron los yugos de los que
colgaban las cestas, cogieron sus picas y volvieron al trabajo. Casi todos
golpeaban las paredes de la mina a la buena de Dios y solo un joven de
cabellos oscuros pareca reflexionar.
La veta no pasa por ah, Rob, es una pared rocosa y picar en esa
direccin es intil! dijo, tratando de explicrselo al minero ms fuerte.
El hombre corpulento y rechoncho golpeaba las rocas como un loco y
era como si se adentrara en la montaa con cada golpe, pero no lograba
desprender mineral.
Enseguida aparecer el mineral! rugi el minero en tono
convencido, pero el joven neg con la cabeza. Doug lo reconoci como el
hombre que haba apuntado las cifras.
No es cierto, Rob, puede que no aparezca nunca. Vers, has de
imaginarte la montaa como... bien, como si un gigante hubiera plegado y
aplastado un pan untado con manteca de cerdo dijo el joven haciendo un
movimiento como si colocara una rodaja de pan encima de otra, plegara
las rodajas y por fin las aplastara. Entonces la veta no est en cualquier
parte, sino solo all donde la fuerza de la presin logr empujarla. Donde
cuatro capas de pan se encuentran unas sobre las otras no hallars
manteca, pero si la has encontrado has de seguir su recorrido, entonces
encontrars ms. Debes seguir la veta de la plata y esa corre en direccin
opuesta.
La explicacin, tan simple como ilustrativa, hizo rer a Doug. Y en
efecto: el fornido picador pareca dispuesto a seguir las indicaciones del
joven un tanto delgaducho. El viejo Dick tambin se acerc para examinar
la galera.
Tiene razn, Rob dijo el capataz. Mira: el rastro conduce hacia
aqu. Sigue picando en esa direccin y al final del da habrs ganado unas
cuantas monedas de cobre! aadi soltando una carcajada y animando a
los dos hombres.
Un instante despus el mineral surgi de la pared bajo los potentes
golpes del picador. Doug y Richard los saludaron con miradas de
aprobacin y los dejaron all.
Te felicito, Richard, tus hombres estn excelentemente capacitados!
Es verdad que ese Rob tiene ms fuerza que cabeza, pero la manera como
el pequeo se lo explic... yo no podra haberlo hecho mejor. Les has
dicho cmo antao la plata fue a parar a la montaa?
Richard se encogi de hombros.
De vez en cuando se lo cuento a alguno de ellos, pero a ese no tuve
que decirle nada; ese casi sabe ms de las minas y las montaas que yo. A
lo mejor su padre era capataz; no lo s, no es de aqu. Le falta fuerza para
ser picador, no logra desprender el mineral; sospecho que por eso lo
despidieron de otra mina, pero yo lo conservo, es diligente, sabe pesar y
apuntar cifras, y a veces se gana su sueldo con otras cosas, como hace un
momento. Rob hubiera seguido arrancando rocas de la mina antes de que
se diera cuenta.
Lo haces muy bien, Dick! exclam Doug, rindose. Bien, ahora
mustrame los planes de la nueva galera y despus subamos y echemos
un vistazo a los libros.
Doug sigui a Richard hacia la salida cuando, de pronto, oyeron un
estruendo y gritos a sus espaldas. Era como si hubiera estallado el infierno
y el eco de las rocas que caan y las paredes que se derrumbaban hicieron
temblar la galera.
La galera! Dios mo, est derrumbndose!
Doug resisti el impulso de huir y se dirigi al lugar del accidente. El
estruendo se apag con rapidez y por suerte la situacin tampoco era
demasiado grave. Al parecer, Rob, presa del entusiasmo, haba picado
demasiado profundamente en una galera que todava no era lo bastante
alta y ancha; quiz sus compaeros ya haban aflojado las rocas; en todo
caso, los golpes demasiado potentes del picador haban causado un
pequeo corrimiento y Rob estaba sepultado bajo dos rocas.
Est vivo! grit uno de los otros mineros cuando Doug y Richard
se acercaron presurosos.
Los dos empezaron a cavar intentando liberar a Rob, pero la montaa
solt un gruido de advertencia: si quitaban las rocas cadas demasiado
deprisa, poda derrumbarse otro tramo de la galera.
Y si cae eso de all la situacin se volver realmente peligrosa!
aadi Richard indicando las rocas y las piedras por encima de sus
cabezas.
Quiz fuese roca slida, pero tal vez no. Si caan trozos sepultaran a
ms de un hombre.
Perdonad, seor, pero debemos apuntalar el espacio en torno al
herido dijo una voz tmida. Doug reconoci la delgada figura del
hombre que apuntaba las cifras. El joven Brian se haba arrodillado junto
a Rob y le coga la mano. No creo que est a punto de morir, su pulso es
fuerte.
Qu va, me encuentro perfectamente! grit Rob. Fue como si la
grava volviera a caer sobre sus cabezas. Puede que me haya ausentado
unos momentos, pero... quitadme de encima esta cosa!
El forzudo trat de apartar la roca de su pecho, pero todos al unsono le
ordenaron que se quedara quieto.
Ya lo veis. Puede esperar dijo Brian, que vea confirmado su
diagnstico. Lo ms seguro sera apuntalar la galera con vigas de
madera; si algo se desprende, ser detrs de Rob. Despus deberamos
levantar la roca que lo aprisiona con una palanca y con mucho cuidado
arrastrarlo a un lado lo ms rpidamente posible. Si entonces se derrumba
ya no importar, lo ms importante es liberar al hombre.
No ha afectado a nadie ms? No encontraremos cadveres all detrs
cuando abandonemos esta galera, verdad? pregunt Richard en tono
severo.
Los hombres intercambiaron una mirada. No, no faltaba nadie. Rob era
el nico afectado.
Bien! dijo Doug. Id en busca de maderas. Yo trabajar con cinco
hombres a la derecha; t a la izquierda, Dick. Actuad con rapidez pero en
orden, la vida de todos nosotros depende de ello. Y t, Brian, o como te
llames, qudate con tu compaero e impide que se mueva; que no patalee,
de lo contrario puede provocar otro desprendimiento. De paso, mira a ver
dnde tenemos que apoyar la palanca.
Los hombres trabajaron con rapidez febril y varios lanzaron una
mirada de admiracin al joven conde que all abajo se afanaba como uno
de ellos. Por fin lograron apuntalar la zona y el propio Dick encaj la
ltima viga.
Listo! dijo en tono satisfecho. Ahora tres hombres fuertes para
tirar. Has sujetado las cuerdas, Brian? Bien. Y aqu apoyaremos la
palanca...
El joven Brian ya haba hecho todos los preparativos necesarios para
proteger el cuerpo de Rob y no le result nada fcil impedir que el otro se
moviera. El corpulento picador no comprenda en absoluto para qu
servan todos aquellos aparatosos preparativos. Bastaban tres hombres
fuertes para liberarlo de su desagradable situacin; que al hacerlo el techo
podra caerles en la cabeza iba ms all de su raciocinio.
Dick cogi la palanca.
Poneos a resguardo, hombres y vos tambin, milord! Sostendr la
roca hasta que Rob se haya deslizado a un lado. Despus echar a correr.
Tonteras, Dick, yo coger la palanca. Soy ms veloz y ms fuerte
que t. Y no me contradigas: es una orden!
Dick se apart de muy mala gana, pero Doug no cedi. Quienquiera que
sostuviese la palanca deba ser joven y diestro; y fuerte. El delgaducho
Brian, el nico, aparte de Dick, del que se hubiera fiado para apoyar la
palanca en el lugar adecuado, estaba descartado de antemano. En todo
caso, Brian ya haba sujetado cuerdas en torno a las piernas de Rob y ya
indicaba a los hombres que deban arrastrarlo.
Teneis que tirar todos a la vez, porque queremos salvarlo, no
descuartizarlo. Y no os apresuris, empezad a tirar cuando yo os lo
indique.
Doug not que Brian haba apostado a los hombres lo ms lejos posible
del punto peligroso; all la galera era ms ancha y tenan ms espacio
para enderezarse mientras tiraban. El propio Brian ocup un lugar entre
Doug y los hombres, se encarg de que las cuerdas permanecieran tensas
y les traslad las rdenes de Doug, que apoy la palanca y empuj el
pesado garrote de madera hacia abajo. La roca se levant lentamente, pero
no lo bastante como para arrastrar a Rob fuera de peligro. Doug vio que
dos rocas lo aprisionaban y las apart con cautela al tiempo que la
montaa soltaba un gruido. Los dems murmuraban supercheras o
rezaban en voz alta. Brian, no; observaba lo que Doug haca y dio la seal
a los hombres de que tiraran de las cuerdas en el preciso instante en el que
la gran roca se despeg del pecho de Rob y se elev lo bastante como para
no rozar la cabeza del accidentado.
Baja la cabeza! susurr Doug al nervioso Rob, que quiso
incorporarse de inmediato y no pudo. Limtate a no hacer nada, as
saldrs antes de ah.
Doug necesit todas sus fuerzas para sostener la roca levantada en lo
alto; de vez en cuando era como si tuviese que sostener toda la montaa.
Jadeando, se apoy primero en una pierna y luego en la otra, pero con
cada movimiento la montaa reaccionaba con renovadas vibraciones. Por
fin Rob estaba libre; Brian se abalanz sobre l y le quit las cuerdas.
Aguantis, seor? Ser mejor que saque a Rob de aqu antes de que
la galera tal vez se derrumbe; no creo que sea capaz de correr.
Doug hizo una mueca y asinti. Crey que no aguantara ni un segundo
ms, pero Brian actu con destreza y rapidez y, con el rabillo del ojo,
Doug vio que ayudaba a su amigo a ponerse de pie y escapaba.
Ahora! grit Richard.
Doug se pregunt qu sera mejor: bajar la roca lentamente o dejarla
caer? Pero en cuanto hizo un movimiento la montaa solt otro rugido y
opt por huir lo ms deprisa posible. Solt la palanca y ech a correr, y a
sus espaldas estall el infierno. Oy gritos, el estruendo pareci agitar
toda la mina, pero por fin se hall entre sus hombres y el deslizamiento se
redujo lentamente. Con expresin estupefacta, Rob contempl el lugar
donde haba estado tendido haca un momento: estaba cubierto de rocas y
piedras.
No hubiese sobrevivido a eso murmur, persignndose.
Doug, Dick y Brian no lograron controlarse: contemplaron al tonto que
haban logrado rescatar y prorrumpieron en sonoras carcajadas; los
dems tambin se rean y se daban palmadas en los hombros unos a otros.
Bien, hombres! dijo Dick por fin. Luego volvi a poner orden.
Parece que la montaa se ha encargado de ahorrarnos parte del trabajo.
Mirad lo que se ha desprendido: ah hay plata pura! As que volved al
trabajo y encargaos de quitar los escombros. Hoy habis ganado dinero
fcil... si no tenemos en cuenta el susto. Qu te pasa, Rob? No te
encuentras bien? Quieres subir con nosotros para que Anna te eche un
vistazo?
Anna, la mujer de Dick, sola encargarse de las heridas leves de los
mineros.
Rob neg con la cabeza.
Puede que se me haya roto un poco una costilla, capataz, pero eso no
es nada en comparacin con la ltima pelea con Hank. Seguir trabajando.
No quiero perderme el dinero que recibir por la plata, que casi la
desprend yo solo!
De acuerdo, pero que ese mtodo no se convierta en una costumbre!
dijo Dick, rindose.
Doug quiso dirigirse a Brian para darle las gracias, pero este ya
cargaba el mineral en su cesta y se limit a saludarlo con la cabeza cuando
Doug lo salud con la mano.
Un buen hombre, pens Doug.
Lo cierto es que todos lo eran y destacar a uno de ellos no era buena
idea; sera mejor prometerles una recompensa a todos. Los mineros
reaccionaron con alegra y vitorearon a su seor cuando Doug se dispuso
a abandonar la mina junto con Dick.
Tengo la garganta bastante seca coment. Propongo que
posterguemos la inspeccin de las otras galeras.
Richard asinti.
Me habis ledo el pensamiento, milord!
Cuando salieron del pozo, Doug estaba tan cubierto de polvo, sudor y
mugre que pareca un minero. Riendo, imit a Richard y se lav
apresuradamente en una tina llena de agua junto al montacargas. Richard
bombe agua, Doug se quit el jubn y la camisa y meti la cabeza debajo
del chorro para refrescarse. Despus se sacudi como un cachorro
mojado y dijo:
Es un gusto volver a ver el sol.
Pero entonces algo que no era el sol atrajo su atencin: una joven se
acercaba a ellos a lo largo del camino que iba desde la aldea a la mina; sus
largos cabellos ondeaban al viento y llevaba una cesta colgada del brazo.
Al parecer, se diriga a la casa de Richard, prxima a la entrada de la
mina. Era la hija de Richard? No; Doug la recordaba como una
muchacha regordeta, mientras que la que vea le pareca tan delicada como
un hada. Era menuda, grcil y de cintura delgada, aunque seguro que
jams haba llevado un cors. Pero lo que ms le llam la atencin fueron
sus andares, que le evocaban algo: aquella muchacha no caminaba,
danzaba. Era como si el viento le cantara una meloda y hasta sus cabellos,
una magnfica cabellera de rizos cobrizos, pareca mecerse rtmicamente.
Cuando la muchacha se acerc, Doug vio su tez clara sembrada de
minsculas pecas que no disminuan su belleza; al contrario: aumentaban
la impresin de vivacidad y optimismo y ofrecan un encantador contraste
con los ojos azules y brillantes de mirada inteligente que contemplaban
con expresin intencionada a Doug, cuyos ancho pecho y poderosos
msculos parecan despertar el inters de la joven.
Un nuevo minero, seor Dick? pregunt la muchacha con voz
cantarina. Y ha bajado a la mina tan temprano? Sufri claustrofobia
all bajo? Aunque en realidad parece bastante sereno.
Richard le lanz una mirada de desaprobacin, casi de espanto ante
semejante impertinencia.
Haz el favor de medir tus palabras, Elizabeth. Ponte de rodillas, so
descarada! El hombre al que contemplas con tanta desenvoltura y del que
encima te burlas como si fuese tu igual es el conde de Caernon. Podra
echarte de tu casa y de la aldea por lo que has dicho!
Entonces Doug contempl a la muchacha profundamente sonrojada y
no pudo impedir que los latidos de su corazn se aceleraran. Elizabeth...
as que la primera impresin no lo haba engaado: era la pequea bruja.
De da pareca ms joven y alegre. Claro, estaba descansada, no exhausta
tras una noche junto a una parturienta, pero de da segua teniendo el
mismo aspecto indmito, incluso en aquel momento en que haca una
reverencia con la cabeza gacha.
No os reconoc, milord, os ruego que me perdonis! dijo.
Por la noche ella tambin lo haba visto solo como una sombra y, al
encontrarse ya de da, l no le haba dado la oportunidad de reconocerle la
voz, en caso de que en medio de la noche lluviosa y tormentosa ella se
hubiera tomado la molestia de recordar una voz. Pero l s recordaba la de
ella perfectamente, porque era inconfundible, desde luego.
Estabais tan sudado y cubierto de polvo que os tom por un minero...
No quise ser descorts, creedme...
Elizabeth pareca realmente temerosa y con razn. Doug poda
imaginar muy bien el modo en el que hombres como lord Blaemarvan
hubiesen reaccionado ante sus impertinencias. No obstante, le tendi la
mano para ayudarla a enderezarse y una sensacin tierna se apoder de l
al rozar sus dedos delgados, pero speros y agrietados por el trabajo.
Tranquilzate, muchacha, acepto tus disculpas. A fin de cuentas, an
debo disculparme por los insultos que te solt mi criado Francis la ltima
vez que nos encontramos; acaso no te llam bruja?
Ella le sonri y no le solt la mano de inmediato. Su sonrisa lo hechiz
por completo; el rostro de ella se ilumin, sus ojos resplandecientes
parecieron volverse ms profundamente azules.
Lo perdono tambin a l dijo con voz suave. No sabe lo que dice.
Su nieto muri en el parto y tal vez la madre no pueda volver a tener hijos.
Eso es muy amargo y en esas circunstancias muchas personas buscan a
alguien ms fcil de alcanzar que Dios para hacerlo responsable.
Cmo sabes que Helen nunca volver a quedarse en cinta?
pregunt Richard, asustado.
Los delgados dedos de Elizabeth an descansaban en la mano de Doug.
l los presion un poco y pregunt con una leve sonrisa:
Lo leste en su mano? Si es as, por qu no me lees la ma? Qu
crees que me depara el destino, pequea bruja?
Elizabeth se ruboriz una vez ms con expresin un tanto desvalida. Se
notaba que hubiera preferido retirar su mano de la de l, pero no quera
volver a ofenderlo, por supuesto.
No s decir la buenaventura, milord. A juzgar por vuestra mano solo
s que no sois un minero ni un campesino, pero tampoco un juglar o un
vividor. Los callos me dicen que manejis la espada con frecuencia y
tambin las riendas de un caballo de batalla. Y en cuanto a vuestro
destino... no cabe duda que ser feliz, pues habis nacido en un castillo y
poseis un rico feudo. Ahora una adivina se pondra a decir tonteras
sobre una bella mujer que pronto entrar en vuestra vida, lo cual es
bastante probable. Por qu habrais de cortejar a una fea? Pero eso es una
pura conjetura. Las lneas de vuestra mano no me dicen nada. Soy
comadrona, milord, y ni siquiera muy experta. No s nada de hechicera
dijo, y retir la mano de la de Doug.
Pero te atreves a pronosticar que Helen... dijo Dick.
Doug se pregunt por qu senta tanto inters por el tema, pero las
palabras de Elizabeth se lo revelaron en el acto.
Son cosas de mujeres, seor Dick. Yo... es imposible que le explique
el motivo por el cual la mujer de su hijo quiz nunca vuelva a tener hijos,
pero crame: no se trata de nada extrao. Nadie la maldijo ni la hechiz...
solo que... lo ms probable es que algo se haya roto en su interior cuando
naci ese nio. Tiene suerte de estar con vida, pero hijos... No obstante, los
caminos del Seor son inescrutables y nadie sabe si todava querr obrar
un milagro.
Elizabeth se persign. Doug se pregunt si sus ltimas palabras se
deban a un deseo de consolar a Richard o si procuraba protegerse a s
misma. Muchos murmuraban que las comadronas tenan un pacto con el
diablo, as que para ella era aconsejable mencionar a Dios con frecuencia.
Nadie te acusa de nada! se apresur a afirmar. Cuando te llam
bruja estaba tomndote el pelo; no tienes nada que temer en Caernon.
Elizabeth le lanz una suave sonrisa en la que Doug podra haberse
perdido. Sus rasgos expresivos y delicados, los hoyuelos de sus mejillas
que aparecan cuando sus labios sonrosados sonrean y revelaban sus
dientes pequeos y blanqusimos... Aquel rostro pecoso de nariz
respingada no era de una belleza clsica; no se poda comparar con el de
Letizia o el de Lissiana y su cuidado aspecto y su juventud floreciente,
pero algo lo haca inolvidable. Sus rasgos reflejaban la vida del pas, ojos
que todo lo comprendan y que deban de haberse asomado a los abismos
del dolor humano, pero que, sin embargo, encendan una chispa de alegra
en cuantos la contemplaban. A Doug le hubiese gustado rozarle los
cabellos, aquellos rizos que no formaban un complicado peinado, sino
que danzaban en torno a ella como si tuvieran vida propia. Le hubiera
gustado besarla en los labios y abrazar su cuerpo tierno y flexible. Por
debajo de su blusa blanca se destacaban unos pechos pequeos y
redondeados, y las caderas envueltas en una rada falda azul tambin
albergaban una promesa. Pero la mirada de Elizabeth no era seductora,
solo expresaba agradecimiento y confianza, y l no deba destruirla en
ningn caso. Si quera conquistar a la joven tena que proceder con
lentitud y cautela. Y deba preguntarse si realmente deseaba hacerlo. En ese
sentido, las rdenes de su padre haban sido muy claras: Las puertas del
mundo estn abiertas para ti, hijo mo, pero no seduzcas a ninguna
muchacha de la aldea. No quiero madres llorosas en el saln quejndose
porque sus hijas han sido deshonradas y, sobre todo, no quiero que
bastardos de mi sangre cultiven mis campos y alberguen rencor por sus
hermanastros y hermanastras del castillo. Hay bastantes muchachas y
mujeres de tu mismo rango... y si insistes en liarte con una campesina,
hazlo en el condado de otro! Pero pinsalo bien antes: esas personas
tambin tienen una vida, tambin son capaces de diferenciar una virgen de
una puta y tambin ellas cuelgan la sbana por la ventana tras la noche de
bodas. Puede que regales un par de sueos a la muchacha, pero al final
destruirs su vida. Pregntate si de verdad merece la pena!
Doug suspir. Si haba algo que ni se le pasaba por la cabeza era hacer
dao a Elizabeth. Al contrario, el deseo que la muchacha despertaba en l
era el de amarla y mimarla, volverle ms sencilla su vida dura y, s,
llevarla consigo a la casa, al castillo, aunque eso estaba fuera de cuestin.
Doug hizo un esfuerzo y desvi la mirada con la que haca un buen rato
contemplaba a Elizabeth como si estuviera hechizado...
Richard tambin pareca haberlo notado.
Qu queras, Elizabeth? dijo metindose en la conversacin.
Ver a Anna? Est detrs de la casa, con los animales.
Entonces ella tambin se apart de Doug con una expresin ms seria
en el rostro. Debi de percibir algo, pero su reaccin fue ms de cautela
que de entrega.
Pues eso es justamente lo que no debiera hacer! lo rega. Anna
debe cuidarse, seor Dick, de lo contrario jams desaparecer la infeccin
de los riones. Ayer volvi a elaborar cerveza desde la madrugada hasta
la noche! La prxima vez que me mande a buscar, la ayudar con mucho
gusto, pero primero dele estas hierbas. Ha de preparar una infusin y
beberla tres veces al da, le sentar bien. Y lo dicho: el descanso es ms
importante que todo lo dems!
Dick asinti con cierto aire culpable.
Se lo dir. Quieres llevarte una jarra de cerveza, Elizabeth? En
agradecimiento por las hierbas?
Ahora no dijo ella, negando con la cabeza. No quiero seguir
interrumpiendo su reunin con milord, pero, si me lo permite, vendr a
por ella ms tarde, cuando regrese de la aldea. An tengo que ir hasta las
granjas de las afueras y visitar a mi parturienta. La jarra solo sera un
incordio.
La muchacha se despidi cortsmente y, antes de marcharse, hizo otra
profunda reverencia ante su seor.
Doug la sigui con la mirada, hechizado. Una vez ms, fue como si el
viento la impulsara y ella danzara sobre los rayos de sol.
Una muchacha encantadora! coment Doug. Es la hija de un
minero?
Richard neg con la cabeza.
Es la esposa de uno de mis compaeros. Recordis a Brian, el joven
que le explic a Rob lo de la montaa? Est casada con l.
La noticia fue como una pualada en el corazn. Estaba casada? Esa
muchacha que acababa de conmoverle el corazn le perteneca a otro? En
realidad debiera de haber supuesto un alivio: en caso de llegar a seducirla,
tendra menos importancia si estaba casada que si era virgen. Pero, aun
as... los celos se aduearon de l.
Y eso que todava parece muy joven se esforz por comentar sin
que sus sentimientos lo asfixiaran. Es un matrimonio feliz?
El viejo Dick se encogi de hombros.
No soy experto en los asuntos del amor, milord, pero parecen muy
felices. Y tambin tienen un hijo. Solo tiene un par de semanas, pero lo
aman tiernamente, as que ella ya no puede ser tan joven. Decid lo que
queris, pero esas curanderas siempre pactan un poco con el diablo. La
bruja de la aldea vecina tampoco parece envejecer.
Doug trat de rerle la broma.
Y no sabes de dnde provienen ambos? pregunt luego.
Cunto hace que estn aqu?
Unos cuatro meses dijo Richard, calculando, tal vez cinco. Y de
dnde provienen... Yo no soy curioso y Brian tampoco parece tener
muchas ganas de hablar de ello. Insists en que lo interrogue?
No, l no ha hecho nada malo. Un interrogatorio solo lo
amedrentara. Pero ahora echemos un vistazo a los libros. Y qu hay de
esa jarra de cerveza?
Richard condujo al joven conde a su casa y durante las horas siguientes
se ocuparon de examinar los libros de la mina. No estaban muy bien
llevados. Richard no saba leer y, aunque conoca los nmeros y saba
escribirlos, los haba anotado en las columnas equivocadas y haba una
gran confusin. Doug tard bastante tiempo en descifrar todo el embrollo,
pero no se lo recrimin al capataz. En realidad debera proporcionarle un
escribiente, pero dnde encontrar uno salvo en los conventos y las
iglesias? Y en Caernon no haba un eclesistico; los habitantes acudan a
una iglesia de la aldea vecina, por no hablar de que la idea de aceptar otro
trabajo como escribiente de la mina no habra provocado el entusiasmo
del prroco. As que el propio Doug intent poner orden en el asunto y
volvi a explicarle con mucha paciencia a Dick dnde tena que apuntar
los gastos de la compra de herramientas y el contenido en plomo y plata
del mineral.
Pero en los sueldos de los compaeros no te equivocas, verdad?
pregunt, por fin, en tono severo. Engaar a los mineros me resultara
muy desagradable!
En su mayora, los mineros de Doug reciban un sueldo segn las
cantidades extradas. Un picador bueno y diligente poda ganar un buen
sueldo.
No, milord! Cmo se os ocurre? Brian lo apunta todo, abajo en el
pozo de la mina. Hay una lista para cada minero y al final de la semana
recibe su sueldo. As que en ese caso nada puede ir a parar a la columna
equivocada como aqu! exclam el viejo Dick, y contempl el libro con
disgusto evidente.
Al parecer, echaba la culpa de su fracaso al cuero, la tinta y el papel y
no a su incapacidad personal.
Y qu pasa con los mineros que no pican? pregunt Doug de
pronto. Nunca se haba hecho esa pregunta, pero entonces se le ocurri, al
pensar en el esposo de Elizabeth. Los hombres que manejan el rodillo
y los portadores? Cmo calculas su salario?
Cobran una suma deducida del sueldo de los dems respondi
Dick, encogindose de hombros. Sin portadores y sin montacargas no
hay plata, eso todos lo tienen claro. Por supuesto que esas tareas no son las
preferidas, pero va por turno y a todos les toca en algn momento. A
veces tambin se presentan voluntarios, por ejemplo, los hombres ms
viejos que ya no pueden trabajar tan duro. O cuando uno se encuentra
enfermo, pero no quiere ni puede quedarse en casa. Es una vida dura,
milord.
Doug asinti. Sus hombres estaban mejor pagados que muchos otros,
pero no querra estar en su lugar. Vuestra vida ser feliz, pues habis
nacido en un castillo...; la joven Elizabeth tena razn. Puede que la
felicidad y la desgracia afectaran tanto a los seores como a los criados,
pero tenan una dimensin diferente si uno las experimentaba en un
castillo y no en la choza de un campesino.
Por cierto, toca la fdula en el pub... coment Dick de manera un
tanto repentina cuando Doug ya casi se haba despedido y el capataz lo
acompaaba hasta su caballo. Los sbados, cuando se pagan los sueldos.
Quin? pregunt Doug desconcertado. No me vengas con
adivinanzas, Dick!
Brian, el marido de la comadrona. Con ello logra ganar un poco ms
de dinero. Y cmo toca la fdula, vive Dios! Hasta mi Anna vuelve a ser
joven cuando baila en el pub! Por qu no os dejis caer por all, milord?
Los hombres se alegraran.
Doug se permiti dudarlo. Estaba convencido de que los mineros no
disfrutaran si la autoridad los observaba durante su diversin de los
sbados. Pero el joven Brian despertaba su inters. Un sencillo minero
que casi saba ms de las montaas que el propio Dick? Y que encima
haba tenido tiempo de aprender a tocar la fdula? En Gales haba personas
con un talento natural. Doug siempre se haba asombrado al ver mineros y
campesinos que por las noches cogan una flauta, un tambor o una fdula.
Solan tocar sus instrumentos los sbados en el pub: siempre haba uno en
cada pueblo. Incluso en una aldea pequea como Caernon, que ni siquiera
dispona de una iglesia.
Doug decidi que el fin de semana siguiente pasara por el pub. Poda
donar un barril de cerveza para festejar su llegada y el final feliz del
accidente en la galera. Y tampoco tena que quedarse mucho rato, ya que
Dick tena razn: los aos dedicados a viajar, sobre todo a travs de la
Italia tan versada en las artes, haban acabado con su capacidad de disfrutar
de la msica de taberna. Era poco probable que las sencillas melodas
interpretadas por Brian con la fdula le resultaran atractivas durante
mucho tiempo.

Doug dedic los das siguientes a inspeccionar sus tierras cabalgando a


lomos de Cougar y qued agradablemente impresionado: todos los
campos estaban cultivados, el ganado pastaba en prados de hierba verde y
las cosechas de los ltimos aos haban sido tan buenas que tambin las
despensas de los campesinos estaban repletas. Apenas haba granjas que
necesitaran que les perdonaran los impuestos porque sus habitantes
pasaran hambre, y, en caso de que fuera as, ms bien se deba a mala
administracin. En esos casos, Doug sola reprender a los granjeros y
ofrecerles ayuda a travs de administradores e inspectores. Si nada surta
efecto, los arrendatarios deban marcharse, pero de momento no se vea
obligado a intervenir en ninguna parte. No obstante, Doug tom buena
nota de que las excelentes condiciones reinantes en las propiedades de
Caernon no eran generales; por ejemplo, en el linde con las tierras del
duque de Glenmorgan, las personas estaban demacradas y los campos
invadidos por las malezas, y en las propiedades de los Blaemarvan los
arrendatarios tambin protestaban y se lamentaban de que los impuestos
no les permitan reunir el dinero suficiente para comprar semillas. Doug
consider que era perfectamente posible. El viejo Blaemarvan eran
codicioso, de ello ya lo haba convencido la breve conversacin que haba
mantenido con l en el castillo; el propio Doug consideraba que desangrar
a la gente hasta ese punto supona, cuanto menos, una falta de visin de
futuro, porque a la larga abandonaran las tierras y se las arrendaran a
otro. Entonces Blaemarvan se vera obligado a cultivar sus tierras l
mismo.
Doug sonri al imaginarse a la bella Lissiana arrancando malezas:
seguro que tendra un aspecto encantador si se recoga las faldas y dejaba
ver las piernas, como una muchacha campesina. Se pregunt si la joven
era consciente de la codicia y la avaricia de su padre. Quiz apenas se
percataba de la diferencia con respecto a los otros seores feudales. Las
muchachas como Lissiana solan ocuparse de sus vestidos y sus caballos,
y lo nico que les importaba de su futuro era encontrar un buen partido.
Entonces volvi a comparar a Lissiana con Elizabeth; puede que ambas
tuvieran la misma edad, pero Elizabeth se ocupaba de su familia y, encima,
de media aldea, mientras que Lissiana solo se dedicaba a divertirse.
Es verdad que hasta haca poco tiempo el propio Doug se dedicaba a
otra cosa; tambin Lissiana madurara cuando llegara el momento de
administrar su castillo y encargarse de los habitantes de las aldeas y las
propiedades de su marido. Que hasta entonces se dedicara a coquetear!:
los hijos de la nobleza disponan de ms tiempo para convertirse en
adultos. Vuestra vida ser feliz, pues habis nacido en un castillo...

De todos modos, Doug no dejaba de pensar en Elizabeth y el sbado


estaba firmemente decidido a escuchar a su marido tocando la fdula en el
pub. A lo mejor ella tambin acudira. Las muchachas y las mujeres no
tenan prohibido beber en el pub e incluso las mujeres ms honorables,
como Anna, la mujer de Dick, acudan a veces, beban un par de cervezas e
intercambiaban los ltimos cotilleos de la aldea. Solo a altas horas de la
noche el pub sola estar ocupado nicamente por los hombres si no haba
baile, pero era raro que no lo hubiera. Tras pasar una semana en los
campos o en la mina, todos tenan ganas de bailar.
Poco antes de partir reclamaron la presencia de Doug en las
caballerizas. Un par de das antes haba dado permiso al caballerizo para
viajar a Caerdydd porque su madre estaba enferma, as que el desbordado
Francis y un inexperto mozo de cuadras se enfrentaban a una yegua
aquejada de un clico. Doug suspir y se dispuso a tratar a la yegua: as
que, en vez de pasar la noche oyendo msica y bailando, iba a encargarse
de obligar al animal a beber aceite, indicarle al mozo de cuadra que
aplicara paos calientes en el vientre de la yegua y hacerla caminar en
crculo una y otra vez. Cuando el asunto por fin qued resuelto, la luz del
amanecer ya apagaba la de la luna y haca horas que los aldeanos estaban
tendidos en sus camas. Doug tuvo que postergar su propsito hasta la
semana siguiente.
As que el domingo por la maana estaba cansado y de muy mal humor,
pero este se disip con rapidez cuando poco antes de medioda oy que un
carruaje entraba en el patio del castillo. Era un ligero coche de caza y el
caballo que lo arrastraba era un elegante cob que no dejaba de bailotear,
conducido con mano firme por una joven dama.
Lissiana Blaemarvan le lanz una sonrisa retadora.
Ya supona que os encontrara en vuestro castillo, triste y
melanclico! Llevar luto est muy bien, lord Caernon, pero un da debe
llegar a su fin. Acaso no veis cmo luce el sol en el cielo? Venid, montad
en el coche... o id en busca de vuestro caballo si prefers montar. He
preparado un almuerzo, podemos tomarlo junto al ro y disfrutar de la
primavera.
La joven llevaba un ligero vestido de seda verde; no era un traje de
amazona, sino un atuendo ms indicado para una fiesta. Era de un color
ms claro y de un corte menos severo que el vestido que llevaba durante
su primer encuentro; la parte superior revelaba el profundo escote y su
pcaro corpio de encaje. La falda era amplia y destacaba su estrecha
cintura. Era evidente que llevaba cors, pero Doug tena ganas de soltar
las cintas que lo sujetaban si Lissiana se lo peda. Adoraba liberar a la
mujer que cortejaba de su estrecha coraza de ballenas y acariciar sus
carnes turgentes.
Lissiana le lanz una mirada burlona, como si hubiese adivinado sus
pensamientos, pero sus ojos verdes tambin expresaban una suerte de
alegra al contemplar los msculos del torso de Doug. Este se haba
levantado tarde y solo se haba vestido de manera negligente. Su ancha
camisa estaba abierta y dejaba ver el pecho, apenas se haba peinado y el
rostro quedaba enmarcado por rizos desordenados: pareca uno de esos
hroes indmitos de las sagas y los cuentos de hadas.
Y bien, milord?
Doug inclin la cabeza.
Cmo podra rechazar semejante invitacin? Ir con vos, desde
luego, pero aguardadme unos instantes, me pondr algo ms decente...
Le dijo al mozo de cuadra que ensillara su corcel y otro mozo cogi las
riendas del caballo de Lissiana.
Tambin os aceptar con ropas indecentes! dijo ella, riendo.
Ah!, olvidaba que podrais perder la buena reputacin, puesto que
atravesaremos vuestra aldea y el conde no debe presentar un aspecto
descuidado. Es verdad que todas las muchachas de la aldea se consumen
por vos, milord? pregunt Lissiana, y sus ojos de gata brillaban.
Las muchachas de Caernon son castas y sumisas dijo Doug con una
sonrisa maliciosa. Ni siquiera osaran mirar a su amo y seor a la cara,
por no hablar de clavar miradas lascivas en su pecho. Pero ahora
disculpadme; regresar de inmediato y ser todo vuestro.
Francis ya haba dispuesto un atavo de domingo para l, aunque, una
vez ms, su estado de nimo no era de los mejores.
Que no se os ocurra comenzar algo con esa bruja! sise,
aunque no monte en una escoba, sino solo en los caballos ms bonitos.
Qu se ha hecho de la virtud de nuestras muchachas? La hija de un conde
que recorre la comarca a solas y se os ofrece como una puta callejera!
Vamos, vamos, Francis, modrate. ltimamente ves brujas por todas
partes dijo Doug. La virtud de lady Lissiana es indudable. Lo que pasa
es que le gusta jugar con fuego, pero opino que eso es inofensivo. E
incluso si el amor nos abrasara a ambos: lady Blaemarvan es un buen
partido.
Quien juega con fuego es fcil que se queme gru Francis. En
serio, milord: de verdad consideris la posibilidad de convertir a esa
muchacha en vuestra esposa? Porque en ese caso os ruego que antes me
despidis con todos los honores. Soy demasiado viejo para dejar que ella
me mangonee.
Doug solt una carcajada.
Las cosas no han llegado hasta ese punto, Francis, pero admtelo: es
muy bonita! No cabe duda que podra atraerme. Rara vez me he topado
con una muchacha que combine tanto encanto con tanto valor. O es que
no te parece osado que haya venido aqu y se arriesgue a que le den
calabazas?
Francis abri mucho los ojos.
Ya os tiene cogido, milord, as que toda advertencia resulta intil; sin
embargo, me tomo la libertad de indicaros que el valor y la osada no son
la misma cosa.
Entre tanto, Doug se haba puesto un jubn azul claro por encima de la
camisa blanca y escogi unos pantalones ceidos y suaves botas de cuero
que le daban un aspecto apuesto; las prendas eran italianas y de ltima
moda, aunque tal vez lo hacan parecer un petimetre; a fin de cuentas,
Lissiana era una muchacha de campo. Quiz sera mejor llevar pantalones
de cuero. Tonteras! El vestido de la joven dama tambin imitaba la moda
de Miln y ella deba saber lo que se llevaba en las grandes ciudades.
Y, en efecto, cuando Doug baj las escaleras y mont en Cougar, la
mirada de Lissiana no era burlona, sino francamente admirativa.
Parecis un autntico caballero! coment. Me sentir como una
princesa cuando tome asiento a vuestro lado. Pero, ahora, en marcha!
Queris escoger un lugar bonito para almorzar?
El condado de Caernon se encontraba a orillas del ro Wye y Doug
conoca varios lugares discretos y rodeados de juncos, ms o menos
alejados de los caminos reforzados. Sobre todo record una pequea
laguna donde de nio pas mucho tiempo jugando a exploradores y
piratas. All las aguas fluan lentamente, los juncos de las orillas reducan
la corriente y permitan que anidaran numerosas aves acuticas. Ro
arriba, la orilla estaba cubierta de hierba y un par de sauces cuyas ramas
casi rozaban las aguas proporcionaban sombra. Formaban una cortina
natural verde y dorada que protega de las miradas curiosas a todos
cuantos buscaban refugio bajo el techo de hojas. Doug haba aprovechado
dicho efecto bastante a menudo cuando sus criados o sus compaeros de
juego lo buscaban. Poda pasar horas tendido bajo la peculiar cpula,
soando con aventuras emocionantes y pases remotos; y ms adelante con
las muchachas que un da planeaba conquistar, desde luego. El recuerdo le
hizo sonrer. Bien, estaba prximo a realizar dichos sueos, pero primero
deba volver a encontrar el condenado lugar y con el coche resultara
difcil. As que pidi a Lissiana que esperara en el camino hasta que
descubriera el sitio. Los grandes cascos de Cougar se abran paso a travs
de los juncos. Desde la orilla resultaba ms fcil descubrir los lugares
discretos. Pero en aquella ocasin resultaron no tan discretos!
Doug oy risas cristalinas al acercarse a la orilla y lo primero que vio
fue una cesta entre los juncos cuidadosamente cubiertos de mantas y
paos, en la que estaba tendido un nio como si fuera Moiss en el Nilo.
El beb estaba profundamente dormido. Doug vio un rostro delicado, una
cabeza cubierta de una pelusilla rojiza y unos puos diminutos. Adems, la
cesta no flotaba en las aguas, claro est, sino que reposaba en tierra firme,
seguramente a la vista de los padres que ocupaban el lugar predilecto de
Doug. Casi indignado por tal profanacin, el joven conde atisb entre los
juncos y la cortina de sauces... y reconoci a la muchacha de cabellos
rubio rojizos que en aquel momento alcanzaba un trozo de manzana a un
joven de cabellos oscuros, con un gesto que la haca parecer un retrato de
Eva. Haba deslizado su camisa hasta la cintura y ofreca a su amado una
vista de su piel blanca y sus pechos turgentes. El propio Doug no logr
ver tanto porque se lo impeda la cortina de rizos que le cubra la espalda.
Con el corazn palpitante, observ cmo Elizabeth le quitaba las gotas de
zumo de manzana del mentn con un beso.
Verdad que las manzanas son dulces? Me las dio Leona, una de las
galopillas del castillo a la que ayud a curarse de una hemorragia. Son del
jardn del conde.
Doug frunci el ceo. No le agradaba en absoluto que la servidumbre se
apropiara tan descaradamente de sus bienes y que incluso los aprovechara
para pagar a la hechicera de la aldea por sus servicios. Por otra parte,
cuntas manzanas poda comerse l? Las galopillas cobraban un sueldo
msero y solo reciban alimentos y un vestido nuevo en Navidad, as que
resultaba bastante comprensible que de vez en cuando se dieran el lujo de
apropiarse de una minucia de la mesa de su seor y a veces llevaran algo
de alimento a su familia. Adems, no hubiera tenido el menor
inconveniente en dar las manzanas a Elizabeth, pero, en cambio, a su
marido... Doug no pudo evitar que los celos se apoderasen de l cuando el
joven se dispuso a seguir desvistiendo a Elizabeth, le baj la camisa del
todo y, al parecer, gozaba de su belleza.
Era tan bella como una cancin de amor que cantaron a un hada, pero
el cantor era un mortal a quien ella no poda dispensar sus favores.
Derram amargas lgrimas y con una de ellas la diosa del amor te cre a
ti susurr Brian mientras acariciaba el cuerpo esbelto de Elizabeth.
Doug solo pudo imaginar el modo en que sus dedos le rozaban los
pechos y recorran su contorno. Imagin que sus pezones seran como sus
labios, firmes y de un delicado tono rosa, y que vibraran y se erguiran
bajo el roce de las manos. Casi perciba sus carnes tibias y firmes y
aspiraba el aroma de sus cabellos, como el aroma tibio a manzanas y
canela, o a flores de esto del multicolor jardn de Anna.
Crees que fui creada a partir de una lgrima, mi amor? dijo
Elizabeth en tono burln cuando su esposo se apart de ella.
Aprovech el momento para quitarse la camisa por completo y Doug
observ el perfil de sus pechos turgentes. No eran tan pequeos y firmes
como haba imaginado, aunque deba de estar amamantando todava a su
hijo.
Espero que no. Prefiero ser un rayo de sol que el astro rey dej en
los prados en secreto, para regalrselo a la luna. Y t eres el beso de la
luna que por fin le proporciona satisfaccin.
Elizabeth desabroch la camisa de su esposo y se inclin sobre l. Sus
pechos flotaban por encima del cuerpo de l y lo acariciaron antes de que
los labios de ambos se uniesen en un beso. Doug casi crey percibir aquel
beso; el dulzor de la fruta, la unin tierna y familiar pero que siempre era
el camino que conduca a nuevos placeres. So que ocupaba el lugar de
Brian, dese abrazar a la muchacha con pasin y tantear la delicada y
sonrosada flor oculta entre sus muslos.
Pero recuper el control. Qu estaba haciendo all? Era digno de un
Caernon presenciar el juego amoroso de sus sbditos como un ladrn
nocturno y alevoso? Lo que estaba sucediendo no le incumba en absoluto
y adems Lissiana lo esperaba a la vera del camino. Haca horas, le
pareci. Y si hubiera perdido la paciencia y lo hubiera encontrado all?
No, no! Con mucho cuidado, para no sobresaltar a la pareja de amantes,
hizo girar a Cougar; el semental haba aguardado en medio del agua sin
moverse y sus cascos iban a agitar las aguas, pero nadie lo notara en la
orilla. Sin embargo, Doug solt un suspiro de alivio cuando volvi a pisar
tierra firme a cierta distancia del lugar sombreado por los sauces y no
tard en regresar al tramo del camino donde haba dejado a Lissiana.
El coche ya no estaba y un escalofro le recorri la espalda: quiz ella
lo haba seguido y haba observado su vergonzosa actitud! Pero la
encontr poco despus en el arranque de un sendero que conduca al ro.
Lissiana, aburrida de esperar, haba avanzado un poco ms all; luego
sujet el caballo a un rbol y llev la comida hasta el ro. El lugar no era
tan romntico como el sitio predilecto de Doug, pero nadie poda verlos
desde el camino. Unas rocas junto a la orilla proporcionaban sombra y el
panorama del ro era cautivador, pues all los juncos no obstruan la vista.
Durante la espera, Lissiana se haba distrado contemplando los botes y las
barcas de carga que recorran el ancho ro y refrescndose. Estaba sentada
en una roca junto a la orilla, se haba quitado los zapatos y las medias, y
haba metido sus pies blancos y desnudos en el agua. Ofreca un aspecto
encantador y Doug no poda despegar la vista de ella. Era evidente que
Lissiana pretenda interpretar el papel de muchacha campesina, pero sus
delgados tobillos no estaban hinchados tras pasar horas de pie en los
campos y no tena las plantas de los pies cubiertas de callosidades por
andar descalza. En vez de eso, los dedos de los pies parecan pequeas
flores y su aspecto le evoc las estatuas de mrmol de diosas griegas y
romanas que haba visto en Italia.
Por fin, milord! dijo Lissiana, riendo. Qu os detuvo? Acaso
no encontrasteis el Jardn del Edn?
Doug se ruboriz. Menos mal que ella ignoraba lo cerca que haba
estado de Eva y su esposo!
Debo reconocerlo, milady. No he podido encontrar el lugar donde
jugaba de nio, pero vos ya encontrasteis la senda al paraso en otro sitio.
Solo temo que quien lo habita no sea Eva, sino Venus!
Doug se sent detrs de Lissiana y le acarici la nuca. Aquel da llevaba
los cabellos oscuros recogidos; una redecilla verde y una coronita de
flores los sostenan dejando a la vista la nuca, que se ofreca a Doug
blanca como el cuello de un cisne.
Quin siente nostalgia por Eva? pregunt Lissiana en tono burln
y sin volverse. Es verdad que era un poco desobediente, pero tambin
bastante aburrida; y poco exigente. Si tenis en cuenta cuntos ngeles
deambulaban por aquel jardn, cada uno ms bello que el otro,
resplandecientes como el mrmol. Adems estaba Lucifer, que
seguramente tambin tena sus encantos. Qu mujer realmente sensual
hubiese seducido al viejo Adn?
Doug se rio y comenz a cubrir aquella nuca de pequeos besos.
Desde entonces los descendientes de Adn se esfuerzan por aprender
ms dijo, soltndose el pelo. Cuando l le roz el cuero cabelludo, se
estremeci y comenz a volverse muy lentamente.
De lo contrario, las hijas de Eva los regaaran... aadi la joven
condesa.
Mientras la larga y pesada cabellera se derramaba por su espalda,
Lissiana empez a soltar el jubn de Doug, pero era poco diestra y
arranc un par de botones de la camisa. Doug se descubri pensando que
un poco ms all Elizabeth seguramente tratara a su esposo con mayor
delicadeza, pues al final era ella quien tena que volver a coser los
botones, pero cmo poda pensar en Elizabeth cuando en ese momento
los labios de Lissiana le acariciaban el pecho? Al parecer, la joven estaba
decidida a apropiarse de lo que antes solo haba podido observar con
expresin anhelante. Empuj a Doug contra la hierba hasta que qued
medio tendido debajo de ella, le lami el pecho y juguete con los
pezones hasta que la excitacin se adue del conde y este se incorpor.
Permanece tendido, serafn mo, no queremos llamar la atencin en
el Jardn del Edn!
Los cabellos de Lissiana cayeron hacia delante y acariciaron el pecho
de l. Ella cogi un mechn y comenz a provocarlo como si tuviera un
pincel en la mano. Le haca cosquillas y l no pudo evitar rerse, pero
despus un relmpago de excitacin le recorri el cuerpo cuando Lissiana
le desabroch el cinturn que sostena sus pantalones de terciopelo. Ella le
baj los pantalones centmetro a centmetro, sin dejar de acariciarlo con
su cabellera. Haca tiempo que su miembro viril palpitaba y se irgui bajo
el roce de la mano izquierda de ella.
As que mi ngel de mrmol siente emociones humanas murmur
ella, riendo. La ltima vez no estaba nada segura de ello. Pero ahora...
Lissiana se inclin sobre el vientre liso y duro de Doug, lo cubri de
besos y de lametazos.
Tenis... un concepto extrao de lo que es un almuerzo dijo l.
Casi no poda hablar sin jadear y lentamente perdi el oremus, flot a
travs de cascadas de voluptuosidad y, no obstante, haba algo que le
desagradaba. No quera perder el control por completo, era como si en
realidad no confiara en ella lo bastante para entregarse del todo. Pero ya
no haba marcha atrs. Cuando ella enroll un mechn de cabello en torno
a su verga y despus la cubri con la boca, Doug derram su excitacin
entre sus labios suaves y acariciadores. Pero ella no lo solt, sino que
continu acaricindolo, mordisquendolo y succionndolo hasta que su
miembro volvi a ponerse tieso. Doug se removi y, atenazado por un
dulce dolor, no saba si quera quitrsela de encima o penetrarla
profundamente. Por fin se desplom soltando un gemido de placer al
tiempo que ella lo acariciaba con movimientos lentos y tranquilizadores.
Os apetecera una copa de vino, milord? pregunt ella con una
sonrisa. Vos ya me ofrecisteis un refresco, pero a lo mejor necesitis un
poco de ambrosa para recuperar vuestras fuerzas.
Doug an temblaba un poco cuando descorch la frasca de excelente
vino que formaba parte del almuerzo. Sediento, bebi varios sorbos,
todava conturbado por los placeres que acababa de proporcionarle
aquella casta virgen. Y eso que antes haba elogiado la virtud de Lissiana
ante Francis...
Bien, Doug no era pudoroso y las muchachas que lo eran no le
interesaban. El amor era demasiado bonito para ocultarlo debajo de las
mantas y deseaba que su dama lo disfrutara en la misma medida que l.
Lissiana pareca fcil de excitar, y cuando l invirti los papeles y le
desat el corpio, ella lo dej hacer. Doug procedi con mayor cuidado
que la joven, desabroch el vestido y la camisola con minuciosidad casi
torturante y luego solt los lazos del cors como si abriera un precioso
regalo. Las carnes blancas de Lissiana que surgan libres del cors y
turgentes tambin supusieron una fuente de placer. Bes sus pechos
abundantes de grandes pezones blandos y hundi el rostro entre ambas
perfumadas colinas... y mientras disfrutaba de aquel banquete tibio y
voluptuoso no pudo dejar de recordar la breve visin de los pechos de
Elizabeth, altos y ms bien pequeos. Seguro que Brian poda rodear cada
uno de aquellos pechos con la mano, alzarlos y amasarlos con suavidad.
Doug not que su miembro no palpitaba al sumirse en los encantos que
Lissiana le ofreca, sino ms bien al pensar en el delicado cuerpo de la
pequea bruja. No poda permitirlo!
Alz la cabeza como si estuviera asustado y casi tuvo que obligarse a
seguir acariciando a la joven con los labios. Todo en aquella beldad
blanca y marmrea era perfecto: los pechos grandes y opulentos, el talle
tambin firme, incluso sin el cors que lo haba ceido. Doug desliz el
vestido hacia abajo y aparecieron unas caderas maravillosamente
redondeadas: un marco ideal para su combado monte de Venus. Solo
durante unos segundos, Doug disfrut de la preciosa imagen, pero no
pudo evitar que de pronto se interpusiera la imagen del cuerpo esbelto y
ferico de Elizabeth, cuyas formas solo se adivinaban bajo la rizada
cabellera y cuyo aspecto solo se reflejaba en la mirada hechizada de Brian.
Aguarda, all viene alguien! La voz de Lissiana advirtindolo lo
arranc de su ensimismamiento. Date prisa, cbreme! Y cbrete t
tambin, nadie debe pensar que...
Doug se subi los pantalones y se coloc delante de la muchacha
tendida en la hierba. Intentar ocultar la desnudez de Lissiana con rapidez
era en vano; como mucho podra haberle cubierto la cabeza con una
manta, pero confi en que quienquiera que fuera el que pasaba por all se
avergonzara y no tratara de descubrir quin estaba jugando con lord
Caernon.
Y, en efecto, los dos paseantes bajaron la vista, abochornados. Venan de
los prados junto al ro y seguramente ya haban reconocido a Doug.
Confi en que no hubiesen reconocido a la dama. Por otra parte, alguien
que no fuera completamente tonto y viera su coche de caza junto al
camino adivinara de quin se trataba. Y seguro que aquellos dos jvenes
no eran tontos.
Doug se ruboriz hasta las orejas cuando los reconoci.
Buenos das, milord! dijo la voz cantarina de Elizabeth, que
llevaba la cesta de la comida, mientras que Brian cargaba con el moiss en
el que dorma el beb.
Que tengis un buen da, seor! dijo Brian.
l tambin se haba ruborizado. Era la primera vez que Doug vea al
joven de cerca y de da: cabellos oscuros y rizados, muy cortos como
solan llevarlos los mineros, un rostro plido y delgado de rasgos
angulosos y casi aristocrticos, ojos que entonces se esforzaban por
mirar hacia delante grises y soadores como las nubes y la niebla.
Doug no les devolvi el saludo, quiz no hubiese podido pronunciar
palabra. En todo caso, las ganas de seguir explorando el cuerpo de
Lissiana se haban evaporado por completo.
Qu ocurre, milord? pregunt ella una vez que Elizabeth y Brian
se hubieron marchado, pero Doug no pareca dispuesto a proseguir el
juego amoroso.
Tenemos que irnos contest Doug. Esta zona... no es segura.
Lissiana se incorpor frunciendo el entrecejo.
Debido a ese campesino sinvergenza y a su putilla? A qu crees
que han estado jugando esos dos? A lo mismo que nosotros!
Al parecer, ella no haba visto la cesta con el nio y Doug se enfad
cuando ella trat de puta a Elizabeth.
Para esos dos, estos juegos no estn prohibidos, estn casados.
Adems, no es lo mismo que dos campesinos sinvergenzas se revuelquen
por la hierba a orillas del ro que lo hagan dos nobles. Perdonad que haya
perdido el control, Lissiana.
Que hayis perdido el control? exclam ella. Le lanz una mirada
furiosa y cogi sus prendas de vestir.
Doug volvi a sonrojarse. Ella tena razn; en realidad, l no haba
hecho nada. Lissiana le haba proporcionado todos los placeres de la
lubricidad, mientras que l la haba dejado insatisfecha. Pero no poda...
sencillamente no poda, aquella ltima y breve mirada intercambiada con
Elizabeth haca que continuar fuera casi una profanacin. No dijo nada
ms, se puso de pie y se volvi mientras Lissiana se vesta.
Por suerte el enfado de la joven se disip con rapidez o, al menos,
logr controlarlo. Sin embargo, a partir de entonces, lo observ con aire
suspicaz. Haba algo que no encajaba; Lissiana conoca su fama de
atrevido y de tenorio. Seguro que era un amante experto, as que a qu se
deba aquella vacilacin repentina, aquella sbita retirada sin motivo
aparente? Acaso de verdad tema acercarse demasiado a ella, la virgen?
Pero l deba saber cmo satisfacer a una mujer, incluso sin traspasar las
ltimas fronteras! Lissiana decidi que no abandonara. Ella lo haba
elegido como esposo, pero no quera un jovenzuelo avergonzado que se
acercara a ella respetuosamente en la noche de bodas. Doug deba caer a
sus pies antes de que ella le permitiera cortejarla; para que despus, en
aquella noche de todas las noches, la poseyera por completo en un
crescendo de placer.
Doug recogi sus cosas al tiempo que ella volva a ponerse la falda y se
acomodaba el corpio; ambos actuaron como si no pasara nada cuando
ella le pidi que volviera a ajustarle el cors. Lo haca con gran destreza,
otra prueba de que hasta aquel momento su vida no haba sido monacal.
Lissiana solo deba tener paciencia.
Por fin ella tambin volvi a sonrer cuando mont en el coche de caza
e hizo trotar su caballo en direccin a Caernon, lo cual disgust a Doug.
Hubiera preferido avanzar con lentitud, con el fin de no correr el riesgo
de volver a encontrarse con Brian y Elizabeth, pero les dieron alcance
incluso antes de llegar a la aldea. Brian mantena la vista baja, pero
Elizabeth la alz durante un instante cuando Cougar pas trotando a su
lado. Lissiana no se haba molestado en refrenar el caballo, desde luego,
para evitar que ambos jvenes se vieran envueltos en una nube de polvo.
Su mirada elocuente y ligeramente irnica roz el rostro de Doug antes
de que l pudiera desviar la suya. Confi en que ella no hubiera notado la
breve llamarada de deseo en sus ojos. Quiso reprimirla, pero cuando la
muchacha alz la vista y lo contempl y sus ojos resplandecieron, fue
como si un relmpago de pasin le atravesara el cuerpo.
La mirada de Elizabeth solo roz a Doug, mientras que la de Lissiana
estaba clavada en l. Su cuerpo todava palpitaba de insatisfaccin y el
aspecto del hombre alto y rubio que montaba a caballo con mucha
elegancia, como si l y el semental negro y fuerte fueran uno solo, hizo
que la excitacin se apoderara de ella. Al menos hasta que vio la nostalgia
asomada a su mirada al pasar junto a aquella muchacha de cabellos rubio
rojizos.

Era sbado por la noche y del pub de Caernon surgan voces sonoras y
alegres. Tambin una fdula, con una de las antiguas canciones celtas cuya
meloda de tonos rpidos y vibrantes no pareca tener principio ni fin.
Doug abri la pesada puerta de madera para escapar de la lluvia
torrencial; en los aos que pas en el sur casi haba olvidado con cunta
frecuencia llova en Gales, pero, por otra parte, tal clima era ideal para la
cosecha: uno casi poda ver crecer la hierba y madurar los cereales.
Cuando el joven conde entr en el pub se interrumpieron varias
conversaciones, el ruido disminuy de manera notable y la msica de la
fdula se volvi ms sonora; el msico continu tocando, quiz ni siquiera
se percat de que el ambiente se haba enfriado.
No os dejis molestar, hombres! exclam Doug. Tal vez no lo
creis, pero hasta los aristcratas tienen sed a veces. Y en cuanto a mi
castillo, all nadie elabora una cerveza tan buena como la de nuestro viejo
John! aadi, saludando al mesonero con la cabeza, que inmediatamente
le ofreci cerveza recin tirada. Y qu pasa con los dems, John?
pregunt, riendo, tras beber un trago y quitarse la espuma de los labios.
No haba mentido: en efecto, haca aos que una cerveza no le saba tan
bien como aquella, disfrutada en el crculo de sus hombres.
Quiero que esta noche todos beban conmigo, John. Es verdad que mi
regreso a casa se debi a un motivo triste; no obstante, me alegro de
volver a estar aqu. Un barril de cerveza para celebrar mi regreso al
hogar, John, y en homenaje a mi padre, que Dios lo tenga en su gloria!
Fue un discurso muy apreciado por los hombres. Los vtores de los
mineros y los campesinos resonaron en el pub en honor de su joven seor.
Doug tambin insisti en abrir el primer barril, la cerveza no tard en
fluir a mares y los hombres retomaron sus alegres conversaciones antes
interrumpidas.
El viejo Dick, sentado en un rincn junto a otros mineros de mayor
edad, le indic que se acercara.
Os apetece sentaros con nosotros, milord? pregunt. Porque
entonces no contar a Anna que la cerveza de John os sabe mejor que la
suya.
No se lo digas, por el amor de Dios! exclam Doug, acercndose
con su jarra de cerveza a la mesa de Richard.
Entonces vio que John, el mesonero, llevaba una pinta de cerveza al
msico, que acababa de poner fin a su meloda. El hombre se lo agradeci
a Doug inclinando la cabeza, pero luego pareci recordar el embarazoso
encuentro junto al ro y baj la vista.
Ese es el marido de la pequea bruja? le pregunt Doug a
Richard.
S contest Dick, asintiendo con la cabeza. Y el mejor intrprete
de fdula que ha tocado en el pub de John. Pero las mujeres dicen que por
las noches tambin toca la fdula en la choza, para su Elizabeth, y que toca
an mejor, que le arranca sonidos como los ngeles del cielo.
Los otros hombres se golpearon los muslos y rieron.
Eres un poeta, Dick! O quiz lo sea tu Anna. Qu mujer se ha
inventado ese sueo?
A Doug, acostumbrado a los sonidos dulces y dolorosos que los
msicos italianos saban arrancar a sus instrumentos, el comentario le
hizo aguzar los odos y lanz una mirada escrutadora al instrumento de
Brian. Era ms grande y ms artstico que las fdulas baratas de la mayora
de los msicos aldeanos y pareca estar hecha de una madera vieja y
oscura. Doug lo ignoraba todo sobre la construccin de las fdulas, pero
no crea que el instrumento se hubiera construido en su origen para
entretener a los mineros de los pubs. El msico volva a tocar, una vez
ms, antiguas canciones que parecan envolver a las personas que se
reunan en torno al msico en un anillo mgico. Doug poda imaginar
muy bien que las muchachas bailaran al son de la msica, pero all solo
era el sonido de fondo de las conversaciones de los hombres, que, de
momento, giraban en torno a una carrera de caballos que iba a tener lugar
en Blaemarvan, la semana antes de la luna llena. Dick y sus amigos
pensaban apostar por uno de los participantes, pero no lograban ponerse
de acuerdo si apostar por un aldeano de Rhondda que al parecer posea
un caballo que era un autntico diablo o por un joven caballero de
Glenmorgan.
No olvides a la joven dama! dijo otro; as introduca a una de las
prximas campeonas en la conversacin. S, s, solo es una muchacha,
pero te acuerdas de que el ao pasado galop a travs de la aldea, tres
cuerpos por delante de todos los dems jinetes?
Pero despus ni siquiera se encontr entre los primeros dijo Dick,
defendiendo a su propio campen. Y quien lleg primero fue Charly, de
Rhondda.
Porque ella se perdi en el bosque de Caernon. Aventurarse all fue
un error, ya que no poda ver la torre de la iglesia de Rhondda, mientras
que Charly solo deba dejar galopar a su caballo, que saba cmo llegar a
casa; y por no hablar de que Charly conoce el bosque como la palma de su
mano. Pero eso no volver a ocurrirle a ella. Nunca la habis visto
cabalgar una y otra vez en direccin a Rhondda? Esta vez tomar por el
camino ms corto y saltar por encima del arroyo junto a la granja de
Dorson.
Una dama participando en una carrera de obstculos? pregunt
Doug.
Por el comentario acerca de la torre de la iglesia supo que se trataba de
una de las carreras predilectas celebradas en el lugar, que tradicionalmente
iban desde una torre de iglesia hasta otra. Daba igual qu camino
recorrieran los jinetes, pero por supuesto quienes solan ganarlas eran los
ms intrpidos que optaban por el trayecto ms directo y saltaban por
encima de zanjas, arroyos y setos.
Quin es la amazona?
Pues, quin habra de ser? Qu muchacha de aqu tiene tiempo para
practicar la equitacin y encima dispone de un purasangre? pregunt
Dick, soltando una carcajada. La condesa de Blaemarvan, claro est!
Creedme, milord, cabalga como un hombre. Dicen que la educaron en una
corte irlandesa y puede que all las damas estn dispuestas a todo.
Doug no lo dud. Lissiana hablaba de caballos como un experto y
montaba de manera elegante en su corcel blanco. Y adems era lo bastante
atrevida como para no dejarse intimidar por los obstculos.
Claro que si vos tambin participarais, milord, cabalgando sobre
Cougar, apostaramos por vos dijo uno de los hombres ms jvenes de
la mesa vecina, metindose en la conversacin. Qu os parece, no
querrais representar los colores de Caernon?
Los otros hombres asintieron y golpearon el suelo con los pies.
Doug sonri, halagado, pero neg con la cabeza.
Cougar ya no es joven y adems no est entrenado, supongo que
nadie ha saltado obstculos con l desde que part de viaje.
Mejor, as estar descansado! grit un impertinente hijo de
campesinos y los hombres aplaudieron. Cougar es un cob, nacido en
Caernon y fuerte como un buey. Ese seguir saltando obstculos cuando
tenga veinte aos!
Doug se encogi de hombros.
Precisamente, un cob. Y como acaba de decir Dick, lady Blaemarvan
monta un purasangre.
Los cobs galeses, caballos pequeos pero fuertes de la isla, eran
conocidos como excelentes saltadores, resistentes, fuertes y muy
inteligentes, pero la velocidad no era una de sus virtudes y en terreno
llano cualquier purasangre los derrotara.
Acaso temis a lady Blaemarvan? pregunt una voz clara cuyo
tono cantarn apag las ms sonoras de los hombres.
Doug se volvi bruscamente. Estaba sentado de espaldas a la puerta y no
haba visto entrar a Elizabeth, pero se encontraba all, a dos pasos de l,
con el rostro delgado enmarcado por los rizos humedecidos por la lluvia,
como tambin lo estaba la cara: una gota todava colgaba de la punta de su
naricita. Mientras se burlaba de Doug, un brillo malicioso se asom a sus
ojos azules y los hombres de las mesas vecinas guardaron silencio,
esperando la respuesta del conde.
Si la hechicera de Caernon prepara un bebedizo adecuado a mi
caballo, que le proporcione la velocidad de un corcel rabe y a m la
ligereza de un jinete de carreras ingls, no le temo a nadie replic
Doug.
Un corcel rabe tropezara en los bosques de Caernon y los
muchachitos que aprenden a correr carreras en Inglaterra no suelen tener
ms de doce o catorce aos. No enviara semejante nio a saltar por
encima del arroyo de Dorson. Para eso hace falta un hombre... y su cob
gals!
Los presentes aplaudieron y manifestaron su aprobacin a voz en
cuello. A los mineros siempre les haban gustado las apuestas y les hubiese
agradado que un jinete del lugar compitiera en la carrera; los campesinos
estaban orgullosos de los caballos de su patria. Casi todos cultivaban sus
campos con hijos e hijas del semental Cougar tirando del arado. Los
domingos acudan orgullosos a la iglesia en sus carros arrastrados por
sus cobs enjaezados y en otoo los ensillaban para salir de caza.
Mientras tanto, Elizabeth se acerc al mostrador y pidi otra jarra de
cerveza y, con una grcil reverencia, se la ofreci a su seor.
Aqu tenis un bebedizo, milord dijo en tono conciliador,
aunque no sea mgico.
Cualquier bebida servida por vuestras manos, seora Elizabeth, me
hechizar dijo Doug, lanzndole una sonrisa y aceptando la cerveza
agradecido.
Y bien, entonces cabalgaris? pregunt uno de los hombres del
grupo.
Doug suspir. Ya era demasiado tarde para dar marcha atrs; se vea
obligado a hacer todo lo posible para que esos tunantes no perdieran el
dinero ganado con tanto esfuerzo.
Ya que insists... Por el honor de Caernon, sus fuertes caballos... y sus
bellas mujeres! dijo, y bebi a la salud de Elizabeth. Pero solo cosech
una media sonrisa y entonces desvi la mirada, avergonzado, convencido
de que ella recordaba a Lissiana entre sus brazos.
Mientras los aplausos y los vtores se repetan, Elizabeth regres al
mostrador, intercambi unas palabras con varios hombres y no pareca
estar haciendo bromas; quiz les preguntaba cmo se encontraban sus
mujeres e hijos. En realidad iba acercndose a su esposo. Cuando l dej
de tocar la fdula, lo bes en la mejilla y tambin le alcanz una jarra de
cerveza. Por lo visto le peda que dejara de tocar un rato y se sentara con
ella. Sus ojos resplandecan, el aspecto del hombre delgado de ojos claros
pareca volverla ms vivaz y llenarla de un amor nada disimulado. Se lo
pidi con labios trmulos, pareca estar seduciendo a Brian; se humedeci
los labios con una lengua pequea y rosada, y se los mordisque con
expresin casi infantil. Doug se pregunt si haca aquellos seductores
gestos adrede o si expresaban inseguridad y preocupacin. Brian sonri y
le quit la ltima gota de lluvia de la nariz con el dedo. Ella se acurruc
contra l, riendo y restregando la cara contra su jubn como una gatita
que apoya la cabeza contra la mano que la acaricia. Los dedos de Brian
despeinaron sus cabellos rizados, pero con tanta suavidad y respeto como
si tocara los dorados cabellos de un ngel.
Finalmente lo condujo hasta una mesa detrs del escenario improvisado
para el msico y bebi un sorbo de su pinta de cerveza. Le acarici las
manos que reposaban ociosas en la mesa, de dedos largos y delgados, las
manos de un violinista nato. Doug record el comentario de Dick: que, a
Brian, el trabajo en la oscuridad de la mina le resultaba difcil. Al
contemplarlo no resultaba sorprendente. El hombre era esbelto, casi flaco
y bajo su amplia camisa y su jubn de lana no se ocultaban los msculos
de un picador ni los de un luchador, sino, ms bien, la endeble figura de
un artista. En aquel momento, tras dejar el instrumento a un lado, pareca
exhausto, tena el rostro plido y enjuto y los ojos ojerosos. Se notaba el
esfuerzo que deba de suponerle tocar la fdula despus de doce horas
encerrado en la mina.
No obstante, la mirada de sus ojos, de un suave gris, no pareca
apagada, sino iluminada por un brillo clido y soador: deba de haber
sido la manera como los trovadores contemplaban el mundo, alejados de
toda realidad relacionada con enfrentamientos caballerescos y en sus
labios solo juramentos de amor para la dama de su corazn. Doug
record las palabras halageas que Brian dirigi a Elizabeth, las que oy
a orillas del ro. Pura poesa, un soador sin remedio!
Y, sin embargo, un hombre que haba resultado experto y decidido
cuando su compaero Rob sufri el accidente en la mina; no seas
injusto, se dijo Doug a s mismo. Aquel Brian era raro, pero pareca
tener todo el amor de Elizabeth, que no poda despegar los ojos de l; su
mirada segua hasta los ms mnimos movimientos de sus manos y su
rostro expresivo reflejaba cada una de las emociones de Brian. Aunque no
tena el menor derecho a sentirlos, los celos abrasaban a Doug. Elizabeth
jams le haba dado motivos para albergar esperanzas y, en cualquier
caso, l no haba hecho nada para cortejarla. Con aire decidido se dedic a
tomar cerveza y a conversar con Dick. Hasta que una suave cancin que
surga del rincn del intrprete de la fdula hizo que aguzara los odos.
Brian haba vuelto a coger el instrumento y Elizabeth cantaba. Con voz
delicada, pero increblemente meldica, relataba la historia de Jackaroe,
una muchacha que va a la guerra vestida de hombre para encontrar a su
amado.
Doug olvid todos los placeres musicales que haba disfrutado hasta
aquel instante: las canciones y los coros italianos, los deslumbrantes
sonidos de las guitarras, todo eso se converta en nada en comparacin
con aquella cancin angelical. Elizabeth lo condujo a un mundo de cuento
de hadas que bailaban con reyes; sin embargo, adverta de lo que ocurra
cuando los mortales se enamoraban de esas figuras de ensueo. Durante
una hora los hombres, hechizados, escucharon sus baladas sobre el amor
y la muerte, la soledad y la esperanza. Despus Elizabeth se retir, tan
rpida y discretamente como haba llegado. Cuando se dirigi a la puerta,
Brian la sigui con una mirada llena de amor... y Doug con una llena de
deseo.
Deberais verla bailar dijo el viejo Dick, a quien no se le haba
escapado el inters de Doug por ella, y, con la lengua suelta tras beber
varias pintas, llam a la muchacha antes de que saliera por la puerta.
Ya te marchas, Elizabeth? Es que hoy Brian no tocar piezas para bailar?
La joven le lanz una sonrisa cordial, pero neg con la cabeza.
Hoy no, seor Dick, ya sabis cun tarde se hace aqu cuando todos
comienzan a bailar. Y Brian ya est cansado, el da en la mina fue largo.
Aguardad hasta la fiesta celebrada despus de la carrera. Brian tocar todo
el da.
La aldea de Caernon se encontraba casi a medio camino del lugar donde
se iniciaba y finalizaba la carrera. Solan interrumpirla durante una hora
para que los jinetes y los caballos pudieran descansar, una oportunidad
para que el pub hiciese buenos negocios.
Entonces ya me reservo un baile declar Dick; siempre que no
rechaces a un viejo.
Pero si vos no sois viejo, Dick! exclam ella, ruborizndose.
Ayer os vi cargando sacos como un hombre joven.
Dick sonri, halagado,
An soy capaz de revolear por el aire a una muchacha como t
afirm.
Y tambin bailaris conmigo, seora Elizabeth? pregunt Doug
en voz baja.
Procur hablar en tono de chanza, pero un matiz nostlgico subyaca a
sus palabras.
Solo si ganis la carrera, milord dijo Elizabeth con voz severa,
pero guindole el ojo.
Doug no se cansaba de contemplar su expresin traviesa; le hubiese
gustado besar los hoyuelos de sus mejillas y acariciar su ondulada
cabellera.
Elizabeth not su mirada y se la devolvi con aire un tanto sorprendido
pero amistoso. Era la primera vez que pareca contemplarlo atentamente y
el brillo de sus ojos pareci aumentar al percatarse de sus rasgos
simtricos, su figura esbelta y fuerte, y sus ojos azules y claros que la
miraban fijamente.
Doug crey reconocer algo que casi pareca una promesa en su mirada.
Acaso esta se volvera ms profunda y grave si un da l la condujera
ms all del umbral del coqueteo, hasta una pasin sin lmites? O en
aquel momento la oscurecera la tristeza, porque para ello era necesario
superar un foso mucho ms ancho y profundo que el arroyo de Dorson?
Sera capaz de traicionar su amor hacia Brian por Doug? Y l, acaso
quera hacerles eso a ambos? Poda darle tanto para que ella abandonara
ese amor puro, para que abandonara a su marido y su hijo?
Ms tarde, sumido en sus pensamientos, Doug regres al castillo. Le
hubiera gustado luchar por Elizabeth, pero con qu armas habra de retar
a Brian? Y no sera contrario a todo el espritu de la caballerosidad
enfrentarse a un hombre al que superaba con tanta claridad?

Doug no tard ni un da en comenzar a entrenar su semental para la


carrera. No se haca demasiadas ilusiones, pero Cougar lo sorprendi
demostrando un evidente entusiasmo. El corcel negro no se cansaba de
galopar y ningn obstculo le pareca demasiado alto o ancho. Nadie lo
haba montado durante la ausencia de Doug, pero haba tirado de carretas
y durante la cosecha tambin de pesados carros cargados de cereales.
Claro que haba que aumentar su resistencia, as que Doug emprenda
largas cabalgadas, en general por las maanas, sobre todo explorando la
regin entre Caernon y Rhondda. El trecho de Blaemarvan a Caernon no
ofreca demasiadas variantes, el camino era recto y estaba bien reforzado
y solo resultaba posible acortar algunas curvas cabalgando campo a
travs. Cualquier purasangre hubiese dejado atrs a Cougar en ese trecho,
pero Doug saba que la carrera no se decida durante la primera etapa.
Hubiera resultado peligroso hacer galopar a los caballos hasta agotarlos
porque un animal cansado no lograra superar los obstculos de la
segunda etapa entre Caernon y Rhondda. Por eso interrumpan la carrera
en Caernon, para que los caballos descansaran y los jinetes tomaran un
refresco. Doug contaba con que, antes de llegar a Caernon, los jinetes de
los caballos ms veloces gozaran de una pequea ventaja, pero despus
todo dependa de la capacidad de saltar y el aguante de los animales... y de
la intrepidez de los jinetes. El tramo ms corto conduca por encima de
diversas zanjas, arroyos, setos y muros, y a travs de una zona pantanosa
en la que incluso Doug no osaba adentrarse. En ese lugar, un paso en falso
poda costarles la vida al caballo y al jinete. Puede que quienes vivan
junto al pantanoso brezal lo conocieran lo bastante bien como para
recorrerlo sin peligro, pero era mejor que quien no se haba criado all lo
evitara. En todo caso, Cougar salt sin vacilar por encima de la zanja de
Dorson, que se consideraba el obstculo ms peligroso del recorrido. En
realidad solo era un profundo arroyo, pero estaba bordeado de una cerca,
as que los caballos deban superar el arroyo y la cerca al mismo tiempo,
lo cual supona tener fuerza para saltar y buena vista. Muchos animales no
se atrevan a dar el salto y se detenan ante el arroyo.
Una clida maana de junio, muy satisfecho con el entrenamiento, Doug
condujo su caballo de vuelta a Caernon. Se haba hecho ms tarde de lo
planeado y Cougar estaba empapado de sudor. Doug decidi cabalgar a
orillas del ro y buscar un lugar poco profundo donde Cougar pudiera
baarse, pero por lo visto su destino consista en encontrar ocupados
todos sus lugares predilectos cada vez que se diriga a la orilla. O acaso
se trataba de un destino urdido por poderes superiores que una y otra vez
lo conducan hasta Elizabeth?
En todo caso, cuando condujo el semental a travs de los prados, desde
el camino orillero hasta el ro, se le present una imagen maravillosa.
Elizabeth se dispona a desprenderse de la ropa en aquel discreto lugar
bajo los sauces. Doug solo la entrevea detrs de la cortina de hojas, pero
la reconoci en el acto. El contorno de su delicada figura se haba grabado
en su memoria para siempre y sus cabellos desprendan destellos
demasiado dorados y rojizos como para no llamar la atencin. Oculta en
su escondite, ella no sospechaba nada y se mova sin timidez. Doug saba
que no deba haberla observado mientras se desnudaba, pero el
espectculo le resultaba demasiado placentero para hacer que su caballo se
diera media vuelta. Elizabeth se apresur a quitarse la blusa, se solt el
corpio y dej los pechos al aire. Dorada por el sol, tena la piel ms
morena que antes. Al parecer, acuda a aquel lugar con frecuencia para
tomar un bao. No llevaba medias, ninguna de las muchachas de la aldea
llevaba medias en verano, pero sus piernas fuertes y morenas y sus pies
pequeos y endurecidos de caminar descalza lo excitaban mucho ms que
las pantorrillas envueltas en medias de seda de Lissiana.
Elizabeth, que ni imaginaba que alguien la observara, se acerc a la
orilla y le ofreci una visin de todo su cuerpo desnudo.
Doug admir sus caderas redondeadas, su cintura estrecha acariciada
por las puntas de los cabellos y su trasero pequeo y firme. Deba de ser el
colmo del placer rodear esas nalgas perfectas como una manzana madura
con las manos y acariciarlas. Not que su miembro viril palpitaba y se
hinchaba. Intent avergonzarse por observar a la mujer de otro en secreto
mientras tomaba un bao, pero no lo logr. Haba soado con aquella
muchacha toda su vida, no poda pertenecer a otro.
Elizabeth se haba sumergido en las aguas del Wye. Con las mejillas
ardiendo, Doug observ cmo la ligera corriente le acariciaba las
pantorrillas, cmo las olas le laman el trasero y las caderas y le cubran
los pechos; finalmente, el ro ocult toda la desnudez de la muchacha ante
su mirada curiosa. Se sorprendi al ver que Elizabeth saba nadar. Ella
avanz hasta el centro del ro con movimientos lnguidos y flot de
espaldas. Doug casi deseaba que una corriente la arrastrara: hubiera
supuesto un motivo para lanzarse al agua y rescatarla, pero saba que all
no haba corrientes; por eso se haba dirigido all para que su caballo
tomara un bao.
Elizabeth tambin confiaba en el ro; estaba tendida de espaldas en el
agua y las olas acariciaban su brillante cabellera: era como si en las aguas
flotara un polvo dorado que le rozaba el rostro. Pero tambin lo excitaba
la punta de los pechos que surgan de las olas y que parecan llamarlo.
Durante unos segundos so con estar a su lado, nadar hasta donde ella se
encontraba, abrazarla tiernamente, atraer su cuerpo en el agua y sentir su
tibieza: un contraste encantador con la frialdad del Wye. Acaso no podra
ser una ninfa del ro? Una criatura irreal nacida solo para l de las aguas
del ro durante unas breves horas de felicidad? Pero no, ello no sera
suficiente. En el fondo de su corazn, Doug saba que con esa muchacha
quera vivir algo ms que una pasajera aventura. Elizabeth deba ser la
mujer de su vida, su dama, la madre de sus hijos...
Un gemido en voz baja arranc a Doug de su ensoacin y tambin a
Cougar, que quiz haba aprovechado la pausa para echar un sueecillo.
En todo caso, cuando el nio empez a chillar, el semental peg un
respingo. Al parecer, Elizabeth haba vuelto a dejar a su pequeo Moiss
bajo los sauces, pero el nio haba despertado y llamaba a su madre. La
mujer, en el ro, oy los gritos de su hijo y nad rpidamente hasta la
orilla. Por desgracia, tambin not la presencia del semental que
bailoteaba y un profundo rubor le cubri el rostro cuando reconoci al
caballo y su jinete.
Un rubor pudoroso? O el rubor de la ira al descubrir al observador
secreto? En todo caso, Elizabeth no logr pronunciar un saludo corts.
Podrais daros la vuelta, milord? se limit a preguntar despus de
nadar casi hasta la orilla; quera ponerse de pie. Creo que de momento
no he ofrecido un aspecto demasiado impropio, pero he de ocuparme de
mi hijo, me est llamando y yo... perdonad, pero estoy desnuda.
Doug solt un suspiro de alivio. As que al menos ella no sospechaba
que haca un buen rato que la observaba. Claro: haba odo el golpe de los
cascos de Cougar y haba concluido que el caballo acababa de
aproximarse a la orilla.
No vais a concederme una breve mirada a vuestra belleza, seora?
pregunt Doug en tono burln. No os crea capaz de semejante
crueldad.
Ms bien sois vos el cruel, por tomarme el pelo lo rega
Elizabeth, frunciendo el ceo; una conducta bastante insolente para una
muchacha aldeana que se volvi ms insolente. Por cierto: consideris
que es propio de un caballero espiar a una mujer decente mientras se
baa? No deberais haber girado vuestro caballo en el acto cuando me
habis visto?
Doug rio: ni se le ocurri tomrselo a mal. Estaba preciosa cuando se
enfadaba. Entonces una profunda arruga se form entre los ojos claros y
refulgentes de la joven e hizo una mueca de desaprobacin. Pareca un
elfo enfadado. Pero el nio empez a chillar y Doug se dio cuenta de que
si segua tomndole el pelo no forjara una amistad, precisamente, e hizo
girar a Cougar. Pero se detuvo en la orilla.
Estis lista? pregunt por fin, despus de darle bastante tiempo
para vestirse. El nio se haba tranquilizado, as que ella deba de haberlo
alzado en brazos y acunado. Porque no estoy aqu para espiar mujeres,
sino para refrescar a mi caballo.
Puede ser, pero hace un momento vuestra mirada era demasiado
brillante como para que os crea coment Elizabeth, una vez ms en tono
muy descarado.
Pero su voz volva a ser risuea y cantarina, as que ya no pareca estar
disgustada.
Doug se haba girado y la vio sentada bajo el sauce; sostena al nio en
brazos y por lo visto lo amamantaba, pero esa vez no concedi una
mirada a su pecho: se haba cubierto los hombros con un chal y tambin al
nio. No obstante, su aspecto lo excit. Los cabellos hmedos de los que
colgaban ramitas de sauce deba de haber atravesado la cortina de hojas
a toda prisa, el rostro fresco y claro, y el gesto tierno con el que
sostena al nio... Doug no logr ocultar el brillo de su mirada y
agradeci la solidez de su pantaln de cuero que ocultaba la palpitacin de
su verga.
No sera un hombre si cerrara los ojos ante semejante imagen. Si a
uno le conceden un vistazo a una ninfa del ro, resulta imposible desviar la
mirada. Es mgico y como hechicera, vos deberais saberlo.
As que me tomabais por una sirena. Eso lo explica todo, claro est.
Hay muchas sirenas por aqu? Yo nunca me he encontrado con ninguna.
Pero deberais tener cuidado, pues seguro que les encantara robar un
caballo tan bonito como el vuestro. No habis odo hablar de los shelties,
los corceles de los espritus del ro? Arrastran a los jinetes al fondo del
ro hasta que se ahogan dijo Elizabeth, una vez ms con picarda.
Vaya, s nadar muy bien dijo Doug, encogindose de hombros.
Y mi caballo tambin.
Como para demostrarlo, Doug desensill a Cougar y luego se quit la
camisa. Satisfecho, not que Elizabeth lo contemplaba con agrado. Oh,
no!: aunque estuviera casada, la dama no permaneca indiferente al
contemplar sus msculos firmes por debajo de su piel lisa y an hmeda
de sudor; por el contrario, observ con placer evidente cmo Doug
montaba a lomos del semental desensillado y se adentraba en el ro.
Cougar no se resisti: le gustaba nadar. Cuando el animal perdi pie,
Doug se desliz en las aguas, se agarr a las crines y Cougar lo arrastr a
travs del ro, un juego del que ambos disfrutaban.
Ahora se han mojado vuestros pantalones coment Elizabeth
cuando el hombre y el animal regresaron a la orilla.
El pantaln de montar de Doug estaba pegado a su cuerpo y dejaba ver
sus fuertes pantorrillas y sus bien formadas nalgas; afortunadamente, el
agua fra al menos haba hecho desaparecer la delatora curvatura en la
parte delantera del pantaln.
Sufriris rozaduras si galopis de regreso al castillo en ese estado.
Pues entonces primero tendr que secarme dijo Doug en tono
casual y se dej caer a un lado de la joven, al tiempo que Cougar se
dedicaba a arrancar la verde hierba con mucho entusiasmo. Doug lo
dejaba pastar libremente, el caballo no escapara.
As que ese es vuestro hijo... Es un varn, verdad? pregunt. Ech
un vistazo al nio, que una vez ms volva a dormir en su cestita.
Elizabeth asinti con expresin orgullosa.
Se llama Julian dijo, acaricindole la mejilla con un dedo y es un
nio muy bueno. Solo chilla cuando tiene hambre, puedo llevarlo
conmigo a todas partes. De lo contrario sera complicado, porque estoy
fuera muy a menudo.
Por vuestra tarea de comadrona? pregunt Doug. Cre que eso
solo ocurra de noche.
Elizabeth rio y Doug volvi a gozar de esa dulce serie de tonos que lo
envolvan como los sonidos de un arpa.
Tambin he de recoger las hierbas que administro a las parturientas.
Por eso visito a las mujeres cuando estn embarazadas... y procuro ayudar
con otras dolencias. Mis conocimientos son escasos, no s mucho por
desgracia, pero, en todo caso, son mayores que los de esa mujer de
Blaemarvan a la cual vuestra gente sola recurrir. Casi acaba con mi vida
y la de Julian durante el parto!
La hubiese hecho descuartizar por ello afirm Doug en tono
severo. Tenis algo all... puedo? pregunt y le quit una ramita de
sauce del cabello.
Elizabeth no se resisti, pero su mirada se volvi desconfiada y, como
para disimular su desconfianza, volvi a rer.
Espero que no, porque de lo contrario puede que tambin me
descuartizarais a m si vuestros criados vuelven a hablar mal de mi
trabajo. Esas sandeces sobre la hechicera no son tan inofensivas como
vos creis; an siguen quemando brujas.
No en Caernon replic l en tono sereno. Pero decidme, dnde
adquiristeis vuestros conocimientos? De dnde provens, seora?
Y de dnde proviene vuestro marido, que toca la fdula con tanto
talento y sabe tantas cosas acerca de la minera? Y qu os trajo a ambos
aqu de manera tan repentina, pese a que no tenis amigos ni familia en
Caernon?, quera preguntar Doug, pero Elizabeth ya pareca haberse
puesto en guardia.
Me cri en una aldea del sur y, como mi madre muri pronto, una ta
cuid de m. Era comadrona, pero con respecto a las brujas, mi padre era
tan temeroso como los dems hombres, as que no me dej vivir con ella,
solo poda visitarla de vez en cuando. Aprend muchas cosas, pero no me
tuvo realmente como alumna y ahora he de arreglrmelas con lo poco que
s.
Y tampoco tardasteis en encontrar un esposo, verdad? Lo
escogisteis o lo escogi vuestro padre para vos?
Elizabeth no contest enseguida, sino que pareci sopesar sus palabras
con cuidado.
Mi padre no... tuvo nada en contra de Brian respondi y se dispuso
a ponerse de pie. Ahora debo irme, me aguardan en la aldea.
Doug le quit otra ramita de la cabellera. Cuando los roz, los rizos
hmedos parecan flexibles.
No os agrada hablar de vuestro esposo, seora hechicera?
pregunt sonriendo.
No me gano el pan con conversaciones replic ella. Y no creo
que a mi marido le gustara que coqueteara con un desconocido.
Es que soy un desconocido para vos? pregunt Doug en tono
suave. Y acaso unas palabras ya suponen un coqueteo?
No sois un desconocido, pero sois nuestro seor. Es impropio que
hablemos aqu, tanto para vos como para m. Todos cuantos nos vieran
diran que estamos coqueteando; a m ya me llaman bruja, pero no quiero
que encima me llamen frvola dijo Elizabeth. Se puso de pie con
determinacin.
Doug not que la parte de atrs del vestido estaba medio desabrochado.
En ese caso, sera mejor que no anduvierais por ah con el vestido
desabrochado, porque de lo contrario quin sabe lo que diran de
nosotros. Permitid que os ayude.
Elizabeth pareci luchar consigo misma, pero quiz realmente tena
mucha prisa. Finalmente, le dio la espalda a Doug y, de mala gana, dej
que le abrochara los botones, al tiempo que l ejerci todo su control para
no tocarla ms de lo necesario, acariciarle la piel o alisarle el vestido por
encima de las caderas. Sin embargo, crey notar que ella se estremeca
bajo el roce de sus dedos.
Gracias dijo ella por fin con voz spera.
Ha sido un placer respondi l, mirndola a los ojos.
Durante unos segundos ella le devolvi la mirada y por primera vez l
crey vislumbrar un hlito de deseo en sus ojos resplandecientes, pero
entonces la picarda volvi a asomarse a su mirada.
Tambin tenis experiencia en estas cosas, verdad, milord?
pregunt en tono impertinente.
Si os refers a nuestro penltimo encuentro... respondi Doug tras
soltar una carcajada.
Perdonadme, eso fue una insolencia se disculp Elizabeth,
desviando la mirada. Solo que esa lady Blaemarvan... Pareca querer
decir algo, pero se reprimi. Seguro que lady Blaemarvan os har muy
feliz aadi en voz baja.
Doug pens en justificarse, decirle que no estaba comprometido con
Lissiana ni nada que se le pareciera, pero al final opt por callar. Durante
segundos, ambos permanecieron uno frente al otro sin moverse; era como
si estuvieran atrapados en un crculo mgico, no por propia voluntad,
pero tampoco luchando contra el hechizo.
As que me deseis felicidad? pregunt l con voz ronca.
Toda la felicidad y la suerte del mundo... susurr ella.
Pero entonces el hechizo se rompi, Elizabeth inspir profundamente y
se alej de l. Acarici a Cougar, que todava pastaba junto a ellos.
Por fin Doug cogi las riendas del caballo y Elizabeth recogi la cesta
con el nio. Casi de mala gana, ambos abandonaron su discreto punto de
encuentro y recorrieron los prados.
As que participaris en la carrera? pregunt Elizabeth cuando
alcanzaron el camino. Se apart un poco de l, ya que por aquella zona el
camino de Caernon a Rhondda estaba muy concurrido.
All tambin necesitar suerte respondi l, asintiendo. Y seguro
que no ser lady Blaemarvan quien me la proporcionar, pues ella misma
quiere hacerse con el premio. Queris ser mi hada ese da?
Elizabeth le lanz una sonrisa.
En todo caso estar en Caernon, junto con la gente que os vitorear.
Tampoco he olvidado el bebedizo mgico para vuestro caballo dijo en
voz baja y tono conspirador, pero su risa cantarina revel que no hablaba
en serio.
Y tambin os inquietaris un poco por m? quiso saber Doug.
Quiero decir... esos obstculos son bastante altos... aadi, guindole
un ojo.
Si os da miedo, no es necesario que saltis por encima de ellos dijo
Elizabeth en tono burln. Un hombre ha de saber lo que hace. Y ahora
disculpadme, debo ir a una de las granjas.
Lo salud con la mano, sonriendo, y emprendi el camino hacia una de
las granjas ms distantes.
Pese a sus pantalones mojados, Doug mont a caballo, silbando. Le
pareci que nunca se haba sentido tan despreocupado y feliz. Aunque,
como hasta entonces, no haba ocurrido nada entre l y su hechicera.

Eran muchos los participantes en la carrera de obstculos de


Blaemarvan a Rhondda, pero solo unos pocos jinetes tenan la posibilidad
real de ganar. Cualquiera poda participar y en su mayora eran
muchachos campesinos que haban sacado los cobs de sus padres del
establo. Unos cuantos ni siquiera posean una silla de montar, pero todos
estaban convencidos de que sus caballos de labor eran capaces de
completar el recorrido. Muy de vez en cuando surga un verdadero
campen entre sus filas, tal como Charly, de la aldea de Rhondda, cuyo
animal prodigioso result ser una pequea e hirsuta yegua alazana.
Dicen que t eres el jinete del que ms debo cuidarme le dijo Doug
mientras hacan entrar en calor a sus animales antes de la carrera. Todos
mis hombres queran apostar por ti y me siento muy incmodo, porque al
final han apostado su dinero a mi caballo.
Halagado por la atencin del lord, ya que todos los dems participantes
de la nobleza no se mezclaban con el pueblo llano, Charly le lanz una
sonrisa. El joven era menudo y liviano como un jinete ingls y pareca un
tanto audaz. Sus cabellos de color castao claro eran tan hirsutos como las
crines de su yegua.
Segn como se mire, milord, pues quien gan la carrera el ao
pasado fue mi Rosie. Pero no le llega ni a la suela de los zapatos a vuestro
bonito semental. Al menos si es tan valiente como hermoso.
Doug frunci el ceo.
De eso se trata, muchacho, verdad? No ganaste porque tu yegua sea
muy veloz.
No, seor neg Charly, tambin con la cabeza, sonriendo,
aunque es una yegua endiablada: su padre es uno de los ponis salvajes de
las montaas. Por eso es tan pequea, pero corre como el viento. Claro
que frente a esos...
Seal hacia el grupo de los nobles y sobre todo a una yegua
purasangre parda montada por Lissiana de Blaemarvan al estilo amazona.
La muchacha presentaba un aspecto maravilloso. Estaba sentada en la silla
de montar erguida y con porte orgulloso, los cabellos castaos oscuros
recogidos en un pequeo moo bajo un sombrero que, pese al severo
peinado, la haca parecer osada. Llevaba un traje de amazona de color
rojo oscuro y en aquel momento saludaba a Doug con gesto desenfadado.
l le devolvi el saludo y vio que estaba hablando con un joven caballero
de Glenmorgan, que montaba un pesado caballo de caza, bastante ms alto
y fornido, y seguramente ms veloz, que la pequea yegua de Charly.
Tambin estaban presentes los dos hijos del barn de Rhondda. El
mayor montaba un purasangre que no dejaba de bailotear y el menor, un
caballo de abundante sangre rabe. Doug consider que Cougar tal vez
poda ganar al caballo de caza, pero los purasangres y el poni liviano
montado por el casi nio lo dejaran atrs con facilidad, al igual que a la
yegita de Charly. Este no pareca asustado por los rivales; el joven
menudo acariciaba las crines de su Rosie con expresin serena.
El tramo decisivo es el que va de Caernon a Rhondda dijo Doug.
Sobre todo los saltos. Y t debes de conocer un par de trucos, porque de lo
contrario tu poni no hubiera ganado.
Pero no os los dir respondi Charly, asintiendo con una amplia
sonrisa.
Doug se rio.
Que gane el mejor! le grit al muchacho.
Fue a unirse a sus semejantes. Quera evitar que Lissiana y los dems
cuchichearan sobre l.
Vuestra yegua es magnfica dijo, lisonjeando a la muchacha
cuando se encontr a su lado.
Ella le lanz una sonrisa luminosa y se quit el diminuto velo fijado al
sombrerito, que le rodeaba el rostro y lo baaba en una luz misteriosa. Era
encantador, pero quiz no resultaba muy prctico para cabalgar.
Verdad que s? Es oriunda de Inglaterra, mi padre me la trajo
despus de asistir a las grandes carreras en otoo. Es muy veloz.
Pero tambin sabe saltar? pregunt el caballero de Glenmorgan
en tono escptico. Seguro que en el llano resulta imbatible, pero el
arroyo de Dorson...
Dejaos sorprender declar ella con una sonrisa. Y qu pasa con
vos, Doug de Caernon? An montis ese viejo semental? Me han dicho
que lo entrenabais, supongo que ese es el motivo por el cual no os hemos
visto durante las ltimas semanas.
Doug trat de evitar que el sentimiento de culpa hiciera que se
sonrojara. Saba muy bien que deba una invitacin a los Blaemarvan y, en
realidad, tambin al barn y a la baronesa de Rhondda. Haca tiempo que
Doug debiera haber celebrado su regreso con sus semejantes, as como
hacerse cargo de las tierras. Lo mnimo que se esperaba de l era un
banquete y seguro que el duque de Glenmorgan tambin esperaba una
invitacin. Era imprescindible que Doug se ocupara un poco ms de la
poltica del ducado, al fin y al cabo el duque era el seor feudal de todos
ellos, as que empez por saludar a su enviado con la cortesa
correspondiente. Leonard de Staine era un joven caballero que Doug ya
conoca de antes; se haba criado en la corte de Glenmorgan, pero no
dispona de un feudo propio. Doug le dio saludos para su seor y anunci
una fiesta, a pesar de que no tena ningunas ganas de celebrar una fiesta
formal; y menos de encontrarse con Osbert de Glenmorgan, que, segn su
opinin, era un individuo viscoso y desagradable.
Estaba realmente muy ocupado, milady. Estamos haciendo ciertas
reformas en la mina: galeras nuevas, ms anchas y mejor apuntaladas; y
hemos encargado un nuevo montacargas..., pero todo eso no debe de ser
de vuestro inters, desde luego, y tampoco supone una disculpa. Hace das
que debiera haber hallado la oportunidad de volver a disfrutar de vuestra
belleza. Bien, hoy estamos aqu los dos...
Pero desde atrs y montado en vuestro poni no creo que tengis
muchas oportunidades de apreciar la belleza de milady dijo el hijo
mayor del barn de Rhondda, un pequeo noble campesino cuyo feudo
apenas ocupaba ms tierras que la granja del mayor arrendatario de Doug
. Claro que os honra que an no hayis desechado a ese viejo semental,
pero no creo que tenga la menor oportunidad. O acaso creis que la dama
refrenar su yegua solo por amor a vuestros ojos azules?
Doug lanz una mirada intencionada a Lissiana.
Quin sabe, quin sabe... Y si juego mis cartas correctamente? A lo
mejor resulta ms fcil seducir a la dama de lo que vos creis!
Lissiana agit la fusta con aire juguetn.
Intentadlo, milord! Pero consolaos: dicen que presento un aspecto
bonito tambin desde atrs.
Doug se encogi de hombros.
No repartis los premios antes de la carrera. Pero, mirad, est a punto
de empezar. All est vuestro padre, Lissiana, dando la seal para que nos
reunamos; y no tardar en dar la salida.
Cuando tomaron la salida, Doug mantuvo a Cougar junto a Lissiana.
Como era de esperar, el grupo de los nobles fue el primero en partir, pero
Doug vio a Charly montado en su pequea yegua alazana justo detrs de
ellos. De momento, el ritmo era lento. Lo deseable era que el pelotn se
abriera y los muchachos campesinos, que cabalgaban sin la menor
estrategia, se pusieran inmediatamente en cabeza y salieran al galope
soltando gritos. Cuando llegasen a Caernon sus cabalgaduras ya estaran
muy cansadas. La mayora de esos jinetes ni siquiera emprenderan el
recorrido del segundo trecho. Lissiana y los hijos del barn de Rhondda
no tardaron en adoptar un ritmo bastante acelerado.
Doug hubiera preferido recorrer las primeras millas al trote, pero los
purasangres empezaron a galopar de inmediato y los jinetes solo los
refrenaban un poco para evitar que se lanzaran a la carrera y mantenerlos
galopando a un ritmo normal. Cougar los imit y Doug procur no
quedarse atrs, al igual que Charly, que todava cabalgaba detrs de ellos.
Por fin, Doug lo dej pasar: a Cougar no le gustaba que las yeguas
corrieran tras l, prefera no perderlas de vista, y su amo tambin
disfrutaba contemplando a Lissiana desde atrs. Era una excelente
amazona y el estrecho traje de montar tambin ofreca una magnfica vista
de su redondeado trasero, su cintura esbelta y sus delicadas caderas, que se
destacaban cada vez que la falda del traje se elevaba durante un salto. Ese
da tambin llevaba un cors, lo cual sin duda volvera bastante agotadora
la larga cabalgada bajo el sol. Pero Lissiana montaba con destreza y
seguridad, y cuando tomaron un atajo, atravesaron un par de prados y
tuvieron que superar una cerca, la salt con la ms absoluta elegancia, lo
cual tambin se aplicaba a su yegua, que super el obstculo con ligereza
y facilidad. El arroyo de Dorson no significara un problema para ella.
De momento, la carrera no supona un esfuerzo para Doug. Al galopar
rodeado de tres bonitas yeguas (el poni del joven baronet de Rhondda
tambin era una yegua), Cougar se encontraba en su elemento y Doug no
tena ni que espolearlo ni que refrenarlo. Esto ltimo deba de agotar a los
purasangres: sobre todo al del hijo mayor del barn, que no dejaba de
luchar con el temperamento impetuoso de su caballo. Ni el jinete ni el
caballo aguantaran muchas horas y Doug se senta optimista respecto a
ese participante. La yegua era ms tranquila, pero estaba poco entrenada, y
ya qued por detrs de Rosie a medio camino de Caernon.
Algunos jinetes adelantaban a otros que tambin haban arrancado a
toda velocidad, pero cuyos caballos ya se haban quedado sin fuerzas.
Otros se dejaban arrastrar por el pelotn, pero despus se quedaban
definitivamente rezagados. Lleg un momento en que solo haba tres o
cuatro caballos por delante de ellos, y mientras Doug cabalgaba a lo largo
de un ancho camino junto a Charly, este le confes que en realidad esos
muchachos corran una carrera particular.
Esos apostaron que llegaran antes que vos a Caernon dijo,
abarcando a todo el grupo de los nobles y entre ellos tambin han
apostado quin es el ms veloz. No piensan seguir cabalgando hasta
Rhondda, tal vez uno o dos como mucho, impulsados por la locura.
Ninguno de ellos es de temer, pero prestad atencin: poco menos de una
milla antes de Caernon, all donde el camino transcurre junto al ro,
vuestros amigos arrancarn, puesto que el primero en alcanzar Caernon
despus tendr una ventaja considerable sobre los dems cuando la carrera
se reinicie. Procurad que no os dejen atrs.
Doug le agradeci el consejo asintiendo con la cabeza y, en efecto,
Lissiana y los hermanos de Rhondda cabalgaban con lentitud cada vez
mayor; era evidente que preparaban sus caballos para el esprint final y,
cuando dejaron atrs la ltima curva del camino junto al ro, Lissiana y el
mayor de los de Rhondda aflojaron las riendas de sus cabalgaduras. Doug
se pregunt si all habra un lugar por donde tomar un atajo, pero solo
pudo espolear a Cougar para que galopara lo ms rpido posible, pero el
semental ya daba lo mejor de s mismo. Se lanz tras la yegua de Lissiana
al galope tendido, adelant a Rosie de inmediato y tambin al poni del
menor de los de Rhondda en cuanto hizo unas ligeras cosquillas con las
espuelas a Cougar. Sin embargo, acercarse a los purasangres era
imposible pues estos aumentaban la distancia que los separaba de los
caballos ms pequeos con cada zancada.
El caballo de caza de Leonard aguant un poco ms, pero al final
tambin qued rezagado. Para sorpresa de Doug, Cougar se mantuvo en
los puestos de cabeza sin el menor problema. Aunque el caballo era ms
grande y entrenado, el joven no pareca darle importancia e hizo que
Rosie sacara su chispa. Doug se volvi y vio que an se encontraba detrs
de l. Por delante, la yegua de Lissiana y el caballo del mayor de los de
Rhondda libraban una lucha encarnizada. Lissiana despert la admiracin
de Doug: no se despegaba de la silla de montar pese a que la yegua
galopaba rpida como el viento. Cuando llegaron a Caernon, ella iba en
cabeza y en la plaza de la aldea detuvo su cabalgadura con gesto triunfal.
El hijo mayor del barn era el segundo, Doug y Leonard, terceros,
seguidos por el satisfecho y alegre Charly.
Bien hecho, Rosie! anim a su yegita, dndole una zanahoria.
Rosie masticaba satisfecha, pero sin despegar la vista de Cougar que an
estaba lo bastante en forma como para soltarle un relincho retador.
El excitado Francis que ese da era el lugarteniente de Doug y
director del festejo proclam los nombres del quinto, sexto, sptimo y
octavo de los jinetes participantes y, por fin, el de un par de caballos
empapados en sudor y el de sus jvenes jinetes henchidos de orgullo que
llegaron a la plaza de la aldea.
Doug le indic a Francis que repartiera tres premios especiales entre
los ganadores de la etapa, pero lo que tuvo mayor aceptacin fue el barril
de cerveza que el viejo John regal al cuarto vencedor. Los muchachos lo
destaparon en el acto y abandonaron la idea de seguir participando en la
carrera.
Lissiana disfrutaba de la admiracin de Leonard y los hermanos de
Rhondda, y Doug tampoco se ahorr las sinceras alabanzas por su talento
como amazona y la velocidad de su yegua.
Cabalgar a vuestras espaldas es una experiencia que recomiendo a
todo el mundo dijo, bromeando. Quin tendra ganas de adelantaros
y perderse el aspecto encantador de vuestro trasero y de vuestros rizos
ondeando al viento?
Durante la cabalgada el moo y el sombrerito de Lissiana no haban
resistido y la larga cabellera enmarcaba su bonito rostro, enrojecido por
la excitacin y el viento. Haba perdido el sombrerito y Charly lo haba
recogido y se lo alcanzaba con ademn ceremonioso en medio de las
carcajadas generales.
Espero que no me lo tomis a mal si, pese a todo, despus os adelanto
coment en tono cndido y solo Lissiana demostr carecer de sentido
del humor adoptando una expresin agria.
Se tomaba todo el asunto muy en serio, porque el ao anterior Charly la
haba dejado en uno de los ltimos lugares. Pero Doug recorra la
multitud con la vista, en busca de otro rostro bonito y, al no encontrarlo,
opt por preguntar a Francis por Elizabeth.
Nuestra brujita? pregunt el mayordomo de buen humor. Ech
a correr como impulsada por el viento cuando vos galopasteis hasta la
plaza de la aldea al lado de ese sir Leonard. Antes pregunt si ese seor
provena de Glenmorgan y cuando respond afirmativamente le entr
mucha prisa por ayudar a las mujeres a preparar los tentempis. La
habis enfadado, milord?
Doug frunci el entrecejo.
No, que yo sepa. Pero desde cundo vuelves a hablar con ella?
Acaso no dijiste que queras colgarla del rbol ms alto?
No, seor dijo Francis, sonriendo, no quise decir eso... Y ahora
que mi Helen vuelve a estar embarazada...
Tu hija vuelve a esperar un nio? Cre que... No dijo Elizabeth
que...?
Doug sinti una sincera alegra por su criado, pero estaba centrado en
otra cosa. De quin haba escapado Elizabeth tan repentinamente, de l o
de sir Leonard?
Pues resulta que las brujas no son infalibles dijo Francis en tono
alegre. Pero, mirad, est all atrs, con su marido, el que toca la fdula.
Entonces Doug tambin vio la melena rojiza de Elizabeth. Ante el pub,
en una esquina de la plaza, haban instalado mesas y bancos, y las aldeanas
se disponan a dar algo para refrescarse a los participantes y espectadores
de la carrera que no fueran nobles. Reinaba un gran ajetreo y los jinetes se
acercaban a las mesas uno tras otro, hambrientos y sedientos. Mientras
tanto, los hombres de la aldea se encargaban de los caballos y haba
mozos de cuadra cuidando de Cougar y los dems caballos de los nobles.
Las muchachas de la aldea se peleaban por dar algo fresco a aquellos
muchachos, en su mayora jvenes y con un buen puesto. En realidad,
Doug haba contado con que Elizabeth tambin atendiera las mesas y se
encontrara con l junto a Cougar, pero ella serva dentro del pub, as que
l se reuni con los aldeanos y pidi una cerveza. Entonces el virtuosismo
de Brian tocando la fdula volvi a llamarle la atencin. Tocaba delante
del pub y unas cuantas muchachas del pueblo ya bailaban al son de la
meloda.
Se equivocaba o Elizabeth deslizaba miradas cautelosas sobre los
dems hombres sentados ante su mesa? Pero entonces se acerc a l y
deposit media pinta en la sencilla mesa de madera.
Ms no, milord, para que no tenga que temer por vos dijo ella
cuando l le lanz una mirada de reproche e indic a los dems, a quienes
les haban escanciado una jarra bastante ms grande. Vuestro mozo de
cuadra llevar la segunda mitad a vuestro caballo. Dicen que la cerveza
vuelve ms veloces a los caballos; me lo dijo vuestro caballerizo a
cambio de unas hierbas para su madre. Est realmente enferma, quiere
pediros que le concedis unos das libres ms.
Deja de hablar de los bebedizos mgicos y de mi caballerizo! dijo
Doug, un tanto malhumorado. Dnde estaba mi hada de la suerte
cuando llegu a la plaza?
Delante de todo, con las mujeres que os vitoreaban, junto a vuestro
mayordomo Francis. Pero vos solo tenais ojos para el trasero de cierta
dama que galopaba delante de vos. Es que el sentido de la carrera no
reside en dejarla atrs? exclam, y su rostro de elfo enfadado hizo rer
a Doug.
Sus palabras y su rostro delataban que estaba celosa. As que por eso
no se acerc a l! No tena ganas de servir a Lissiana mientras se
encontraba a su lado.
Aguardad a la segunda parte, milady, entonces Cougar ya mostrar
los cascos a la yegua inglesa dijo uno de los hombres sentado ante la
mesa de Doug, soltando una carcajada. Muy bien hecho, milord!; al
menos hasta ahora. Os resultar fcil recuperar los tres o cuatro largos de
ventaja que os lleva la dama. Y debis hacerlo, he apostado el sueldo de
un mes por vos!
Y yo el de una semana!
Y yo tres chelines!
Los hombres se superaban los unos a los otros con sus pujas y Doug se
mordi los labios y pregunt:
Y tu marido, Elizabeth, apost por m?
No tenemos dinero para apostar, seor dijo ella en tono serio.
Nos conformamos cuando el dinero alcanza para comprar grano y leche.
Ganar una apuesta nos vendra muy bien, desde luego, pero el riesgo es
demasiado grande. Y por cierto: para un par de esos tambin aadi,
sealando a los mineros sentados en el banco junto a Doug. Si no
ganis, en poco tiempo algunos de los nios de Caernon pasarn hambre.
Abochornado por sus palabras, Doug regres junto a su caballo. Deba
ocuparse de Cougar, pues la tarea que le esperaba no era nada fcil. Pero
antes quera echar un ltimo vistazo a Elizabeth, que ese da tena un
aspecto dulce y fresco, como una lozana camarera, cargando con las
pesadas jarras de cerveza. Y ella tambin se volvi una vez ms antes de
que l se alejara para emprender la segunda parte de la carrera.
Os deseo mucha suerte. Pero tened cuidado, los hombres se
sobrepondrn a una prdida de dinero, pero si os rompis el pescuezo, el
futuro de Caernon ser muy negro. Prefiero no saber qu nuevo seor nos
endilgar el usurpador de Glenmorgan si vos mors sin dejar un heredero.
Doug se emocion. As que ella tema por l.
Antao las damas solan despedir a su caballero con un beso cuando
estos se dirigan al combate dijo en tono burln, en parte para relajar el
estado de nimo.
Elizabeth neg con la cabeza.
Oh no! El beso era el premio por un combate ganado. Antes de la
batalla las damas entregaban una prenda a su seor. Un pauelo o algo
semejante dijo, rebuscando entre sus prendas, hasta que, un tanto de
mala gana, se quit un diminuto prendedor de su vestido. Tomad, pero
tenis que devolvrmelo. Es la nica joya que poseo, a excepcin de mi
alianza. As que no lo perdis! le advirti Elizabeth, depositando el
pequeo objeto en su mano.
Conmovido, Doug lo prendi de su jubn. Quiz no tena ningn valor
y solo era una pirita comprada en la feria, pero deba de significar algo
para Elizabeth; tal vez era un regalo de su marido...
Despus lo intercambiar por un beso dijo, riendo, y se alej.
Se equivocaba o en el rostro de ella apareci una sonrisa tierna y
soadora al tiempo que lo segua con la mirada?

Cuando reemprendieron la carrera una hora despus, Cougar pareca


descansado. El mozo de cuadra de Doug lo haba lavado y la media pinta
de cerveza deba de haberle sabido bien. El mozo le dijo que el semental
haba bebido dos cubos de agua y que haba lamido hasta la ltima gota de
cerveza. Charly, de pie a su lado con Rosie, tan descansada como Cougar,
le lanz una sonrisa maliciosa.
Un viejo truco, seor, ese de la cerveza. Mi padre ya lo conoca, pero
sois un poco tacao con la cerveza: mi Rosie bebi dos pintas.
Y, al parecer, Charly haba bebido al menos una. Pero por lo dems se
haba ocupado de su yegua de un modo ejemplar, tambin la haba
desensillado y lavado mientras que los hombres de la aldea se limitaron a
dar un poco de comer y de beber a los caballos de los otros participantes.
La salida se desarroll por orden de llegada y como los primeros an
seguan celebrando y renunciaron a participar en la segunda parte de la
carrera, Lissiana fue la primera en salir, seguida de inmediato por el joven
baronet de Rhondda, cuyo caballo cojeaba. No llegara muy lejos con l,
en realidad no debiera de haber tomado la salida, pero o su orgullo se lo
impeda o bien saba tan poco de caballos que la cojera se le pas por alto.
Leonard pareca muy combativo y el vino le haba enrojecido la cara.
En la tienda de los nobles no haban servido cerveza, desde luego. En todo
caso, hizo galopar a su caballo en el acto y se uni a los purasangres tras
tomar la salida a un lado de Doug, quien tambin cabalgaba con rapidez;
sin embargo, dej que Cougar permitiera que Rosie se adelantara una vez
ms. La pequea yegua luchaba con el coraje de una leona, tratando de
impedir que los purasangres se distanciaran demasiado. En el camino
junto al ro se qued atrs, por supuesto, pero de todos modos el pelotn
se dividi un poco ms adelante. Lissiana tambin abandon el camino y
galop hacia el bosque, pero no os adentrarse entre los rboles, sino que
galop a travs de los campos y rode la primera zona boscosa. All los
prados estaban divididos en pequeas parcelas y la yegua salt por encima
de las cercas sin esfuerzo. Con cierta pena, Doug pens en el caballo del
hijo menor del barn de Rhondda, que segua a la yegua de Lissiana con
valor. Si el jinete tardaba mucho ms en recuperar la sensatez, destrozara
aquel magnfico corcel.
En cambio, Charly y Doug no se dejaron amilanar y el caballo y la
yegua se adentraron en el bosque y as lograron acortar camino
avanzando a lo largo de sinuosos senderos. Rosie tomaba las curvas sin
tropezar ni una vez, y cuando ella y Charly comenzaron a fatigarse, Doug
y Cougar se pusieron en cabeza.
Conocis el bosque? pregunt Charly sorprendido, galopando
detrs del semental.
Doug asinti con la cabeza.
Me cri aqu! Conozco cada rbol de este bosquecillo. Ms cerca de
Rhondda la cosa se complica y t tendrs que ponerte en cabeza.
Si para entonces no me habis dejado completamente atrs!
exclam Charly.
No tengo intencin de hacerlo dijo Doug, encogindose de
hombros. A ningn caballo le gusta correr solo. Juntos tenemos ms
posibilidades de vencer a los purasangres. Pero en los ltimos metros no
te regalar nada, est claro?
Si para entonces no soy yo quien os ha dejado atrs dijo Charly
con una sonrisa maliciosa.
Cuando ambos abandonaron el bosque, sus cabalgaduras an estaban
bastante frescas, ya que solo pudieron recorrer los estrechos senderos al
trote. Cuando se volvieron, vieron que Lissiana saltaba por encima de la
penltima cerca, el prximo salto volvera a conducirla al camino
principal a lo largo del cual tambin galopaban Doug y Charly. El baronet
de Rhondda y su caballo haban desaparecido. Lissiana espole su yegua
cuando alcanz el camino y en unos instantes dio alcance a los dos
hombres. No se dign mirar a Charly, pero lanz una media sonrisa a
Doug al pasar junto l.
Ahora os conceder otro vistazo de mi trasero.
Dnde est el pequeo baronet? grit Doug.
Ha cado, all atrs en alguna parte respondi la muchacha
encogindose de hombros.
Doug no le pregunt si estaba herido; era obvio que Lissiana no se
haba detenido ni haba comprobado si el muchacho se encontraba bien y
ya se haba adelantado demasiado como para poder contestar.
Esa es un mal bicho! dijo Charly cuando Rosie volvi a situarse
junto a Cougar. Perdn, milord.
Lissiana tambin se aventur en el bosque siguiente, bastante menos
tupido que el anterior; o ya haba explorado el bosquecillo o bien crey
ver la torre de la iglesia de Rhondda entre las copas de los rboles. No
obstante, Charly enfil un sendero lateral de inmediato; Rosie galopaba
con entusiasmo. Se acercaban lentamente a su aldea y la yegua ansiaba
llegar a su establo; los senderos que cogi para alcanzarlo eran muy
peligrosos y la yegua purasangre de Lissiana no hubiese podido
recorrerlos sin tropezar y tambalearse, pero los cobs pequeos y robustos
trotaron tranquilamente y sin vacilar por encima de troncos cados, y a
travs de zonas pantanosas y ramas bajas, ante las que Doug y Charly se
inclinaban sobre los cuellos de sus animales y se vean obligados a
confiar en la vista de estos. Si hubieran alzado la cabeza habran chocado
contra las ramas.
Pero todo eso no les sirvi de mucho. Cuando dejaron atrs el
bosquecillo, vieron que Lissiana ya galopaba a lo largo del camino que se
extenda ante ellos y en ese momento giraba en direccin al arroyo de
Dorson.
Tu yegua es capaz de saltar por encima del arroyo? le pregunt
Doug a Charly, que galopaba a su lado. Estaban concentrados en no
rezagarse.
Seguro, milord! Pero mirad: el agua parece intimidar a la yegita de
milady.
Y, en efecto, al alcanzar la orilla del arroyo, la yegua de Lissiana clav
las patas en la tierra y se neg a saltar. Doug enseguida se dio cuenta del
motivo: haba llovido mucho en los ltimos das y el arroyo bajaba
crecido. Quiz Lissiana solo haba practicado el salto despus de varios
das secos y cuando el agua del arroyo era escasa. Casi se cay de la silla
a causa de la sbita parada, pero se enderez con rapidez, hizo que la
yegua diera media vuelta y volvi a preparase para saltar. Pero el animal
volvi a negarse.
Entre tanto, Doug y Charly alcanzaron el arroyo. Doug titube, la
cortesa exiga que cediera el paso a la dama, pero a Charly la
caballerosidad le era ajena.
Abrid paso! grit, y Rosie se adelant a la desconcertada
muchacha.
Perdn, milady! dijo Doug, azuzando a Cougar.
El semental estuvo a punto de detenerse, porque Rosie tena una manera
un tanto curiosa de superar el arroyo. Era demasiado pequea para saltar
por encima de todo el obstculo, pero, como era muy valiente, aterriz
con las cuatro patas en el arroyo y luego recurri a todas sus fuerzas y
salt por encima de la cerca. Era un logro considerable, pero que pareci
irritar a Cougar. Doug le clav las espuelas y Cougar salt, tal vez por
miedo a que la yegua lo dejara atrs o quiz gracias a la energa del jinete.
Salt casi sin tomar impulso y de manera tan abrupta que casi derrib a
Doug, pero logr alcanzar la otra orilla sano y salvo y galop en pos de
Rosie. Ambos hombres intercambiaron una sonrisa y sus cabalgaduras
avanzaron a paso rpido. Entonces oyeron golpes de cascos a sus espaldas.
Nos alegramos demasiado temprano, al parecer coment Charly.
Lissiana ya se encontraba justo detrs de ellos. Arrastrada por los otros
dos caballos y cruelmente espoleada por su ama, la yegua haba superado
su temor. Lissiana haba logrado atravesar el arroyo de Dorson, y su
yegua galop y dej atrs a los otros dos sin el menor esfuerzo.
Supongo que todo ha acabado murmur Doug.
Depende de vuestro coraje, milord. An nos queda el pantano
replic Charly, negando con la cabeza.
El camino que daba a los prados pantanosos estaba un poco ms all;
Doug reflexion. El camino enfilado por Lissiana trazaba un amplio arco
rodeando la zona pantanosa, pero si tomaban el camino directo podan
ahorrarse al menos dos millas. Sin embargo...
Conoces el terreno?
Charly asinti haciendo una mueca.
Os parece que quiero estirar la pata hoy mismo? Claro que siempre
se corre cierto riesgo...
Doug saba a qu se refera. Un pantano era cambiante, sobre todo tras
las lluvias torrenciales de los ltimos das que habran hecho que muchos
senderos firmes desaparecieran y que las zonas poco profundas se
convirtieran en fangales hondos.
All estaba el cruce de caminos; la yegua de Charly galop hacia la
derecha. Si perdis la carrera, los nios pasarn hambre... Doug record
las palabras de Elizabeth y dej que su caballo tambin girara a la derecha.
El semental sigui a la hirsuta alazana a lo largo de un sendero que al
principio era ancho, pero no tard en estrecharse. Despus Doug ya no fue
capaz de distinguir ningn sendero, pero Charly no se dej confundir. Con
la seguridad de un sonmbulo su yegua buscaba su camino y Doug solo
tena que obligar a Cougar a seguir sus huellas. A veces galopaban, otras
avanzaban al trote y un par de veces tuvieron que ir al paso porque el
sendero pareca demasiado estrecho. Entre tanto, Doug se relaj y casi
logr disfrutar de la cabalgada. Iluminado por el sol, el brezal presentaba
un aspecto maravilloso; el resplandeciente cielo azul y algunas nubecillas
se reflejaban en los charcos, a veces crculos perfectos; el terreno, de
aspecto engaosamente firme, estaba cubierto de suave hierba y pareca
una alfombra de terciopelo y de entre los juncos no dejaban de surgir aves
que protestaban a voz en cuello por la irrupcin. En aquel lugar era mejor
no montar un caballo nervioso, ya que si se espantaba cuando las aves
levantaban el vuelo de repente, poda dar un brinco lateral de
consecuencias fatdicas. Rosie y Cougar parecan indiferentes, pero ambos
relincharon satisfechos cuando sus cascos volvieron a pisar tierra firme.
Ante los dos jinetes apareci el camino a Rhondda, ancho y transitable.
Lissiana estaba mucho ms atrs que ellos. Sin duda lograra acercarse a
lo largo de la ltima milla, pero ya no tena opciones reales de ir en
cabeza. O Doug o Charly ganaran la carrera.
Ha llegado la hora! grit Charly, y espole la yegua para el
esprint final.
Doug vacil un instante al tiempo que Cougar ya se echaba a galopar.
En realidad el triunfo le corresponda a Charly, porque Doug nunca
hubiera osado atravesar el pantano a solas. Pero por otra parte llevaba el
pequeo prendedor de pirita de Elizabeth y quera salir victorioso:
Entonces lo intercambiar por un beso...
Cuando pasaron junto a las primeras casas de Rhondda, Cougar y Rosie
iban parejos. Al borde del camino ya se haban apostado numerosos
espectadores que vitoreaban y animaban a los jinetes. Doug se pregunt si
deba mantener el tndem: si ambos jinetes alcanzaban la meta al mismo
tiempo, podran compartir la victoria. Pero detrs de ellos se acercaba
Lissiana! En el trecho recto su yegua deba de haber desarrollado una
velocidad increble y Lissiana no dejaba de azotarla con la fusta. Incluso
los dos pequeos y robustos cobs se asustaron al or el silbido de la fusta
en el aire y los golpes sobre el cuerpo jadeante y empapado de sudor a sus
espaldas. Doug olvid toda caballerosidad y espole a Cougar. El
semental reuni todas sus fuerzas y galop hacia la torre de la iglesia
como un poseso y tambin Rosie aceler para no quedar rezagada. Ambos
animales atravesaron la meta con una velocidad impresionante, Cougar
super a Rosie por una cabeza y Rosie a la yegua de Lissiana por medio
cuello.
Vaya, qu carrera! grit Charly, se dej caer de la yegua y
recuper fuerzas con una pinta de cerveza. Un gran caballo, milord
aadi, dirigindose a Doug y acariciando las dos cabalgaduras. Qu
gran caballo!
Lissiana no era tan buena perdedora. Con gesto furibundo, arroj las
riendas de la yegua a un mozo de cuadra.
Cabalgar a travs del pantano es una locura le espet a Doug. La
prxima vez todos lo harn y la mitad perecern.
Doug se rio.
Vaya, milady! De pronto os preocupis por la salud de los dems
jinetes? Cuando el joven baronet de Rhondda cay del caballo mientras os
persegua, vuestra preocupacin fue bastante menor. No os enfadis, sois
una excelente amazona y habis hecho una excelente carrera, pero resulta
que contra la hija de un poni salvaje de las montaas... dijo, acariciando
las crines de Rosie y un amante experto aadi, lanzndole una
sonrisa descarada al tiempo que acariciaba a Cougar no es fcil ganar.
Durante la cacera de otoo os dar la revancha.
Todava falta mucho para la cacera de otoo contest Lissiana de
morros.
Pero su ira por la derrota se redujo tras echar un vistazo al rostro
travieso de Doug y a su figura esbelta y musculosa bajo el traje de montar
empapado en sudor. Puede que aquel hombre fuese mejor jinete que ella,
pero en otros terrenos lograra someterlo.
Prefiero que ya me deis un premio de consolacin que seque mis
lgrimas. Qu os parece un beso?
Lentamente y con cierta torpeza, adrede para que su traje de amazona se
deslizara hacia arriba y dejara ver sus pantorrillas, se escurri de la silla
de montar. Doug le rode la cintura y aspir su aroma, una mezcla
embriagadora de perfume floral, sudor equino y piel acalorada. El moo
se haba soltado casi por completo y las mechas oscuras y sudorosas
enmarcaban su rostro sonrosado y encendido.
Doug saba que estaba alimentando el cotilleo de la aldea durante
semanas, pero daba igual: le gustaba besarla. Quin se hubiese perdido
esa recompensa tras la salvaje cabalgada? Qu hombre no hubiese cedido
ante aquellos labios suaves y hmedos que se entreabran?
Riendo, la rode con el brazo y presion sus labios con los suyos. Pero
no se trataba de un premio de consolacin: la bes con insistencia, como
un vencedor, y ella se presion contra l como si todava quisiera ms, all
mismo. Los aldeanos que los rodeaban aplaudieron y soltaron
impertinencias. En vez de vitorear a los jinetes, se dedicaron a jalear a los
que se besaban. Solo Charly no se dej impresionar: la mirada que lanz a
la dama era de indiferencia y casi de desprecio. Cuando condujo a Rosie
hasta el improvisado podio del vencedor, pareca querer decir algo, pero
reprimi el comentario.
Mientras tanto, Doug not que la yegua de Charly trataba de pegarse a
Cougar. El semental volvi a relinchar y por lo visto solo su buena
educacin impidi que se acercara a la yegua. Doug se rio y le palme el
cuello.
Parece que nuestros caballos tambin desean recibir un beso de
recompensa dijo, dirigindose a Charly. Aunque dudo que Cougar se
diera por satisfecho con eso. Si te apetece, ven maana con Rosie a mis
caballerizas y entonces los dejaremos juntos. Creo que un potrillo de
Cougar tambin sera una buena manera de darte las gracias.
Charly lo contempl con expresin atnita.
Un apareamiento gratuito? Un potrillo de Rosie y Cougar?
pregunt el joven, presa del entusiasmo. Eso vale mucho ms que el
premio del vencedor. Ya lo veris, milord!, en un par de aos el potrillo
ganar esta carrera.
Una alegra casi sobrenatural ilumin el rostro de Charly. Era mozo de
cuadra de las caballerizas del barn de Rhondda y Rosie sola arrastrar el
arado de su padre. Los diez peniques de cobre que Doug acostumbraba a
cobrar por aparear una yegua con Cougar eran una fortuna para l.
Excitado por su premio y un poco achispado por la cerveza
apresuradamente bebida, se atrevi a hacer el comentario antes reprimido.
Pero... milord... con respecto a vuestro premio... Pensis cortejar a
lady Lissiana?
Doug se encogi de hombros.
Las cosas an no han llegado a ese punto, pero qu quieres decir,
muchacho? Acaso ya te ha sido prometida a ti?
Solt una carcajada y le palme el hombro con gesto amistoso. Pero no
haba contado con la mirada espantada del muchacho.
A m? Por amor de Dios, seor, no la aceptara ni con todos sus
castillos!
Doug solt otra carcajada.
Vaya, vaya, esas no son las palabras de un caballero! Qu es lo que
te asusta tanto de ella, muchacho? Es muy hermosa.
Charly se ruboriz.
Perdonadme, seor, mis palabras fueron impropias. Claro que lady
Lissiana es muy hermosa, pero... no tiene corazn. No para con los
caballos dijo, indicando la yegua de Lissiana con la cabeza, que
permaneca junto al mozo de cuadra, exhausta, temblorosa y
ensangrentada por las espuelas. Lissiana ni siquiera se haba dignado
mirarla. Y tampoco para con las personas. Durante la ltima cacera uno
de los jinetes cay ante ella al saltar; era un muchacho humilde de su aldea
que se atrevi a participar en la cacera montando en el poni de su padre y,
encima, sin silla. Ella podra haberse detenido con facilidad, yo lo vi. Pero
quera ser la primera en galopar tras la jaura y no aguard a que el
muchacho se pusiera de pie, sino que salt por encima de l con su
caballo. Un casco le golpe la cabeza. Sobrevivi, pero se qued idiota.
Doug se estremeci.
Pero seguro que no lo hizo adrede, tuvo que ser un accidente; tal vez
no pudo refrenar al caballo.
Creed lo que os parezca, milord replic Charly, encogindose de
hombros. Pero tened cuidado! Lo que es seguro es que, si algo se
interpone en su camino, ella lo aplastar con los cascos de su caballo.
El barn de Rhondda que se dispona a entregar la copa del triunfo
interrumpi la conversacin. Doug acept el trofeo con una sonrisa y
Charly tambin se alegr de recibir el barril de cerveza que constitua el
segundo premio. Lo hizo abrir enseguida y apacigu los nimos de todos
cuantos haban apostado por l y haban perdido con una pinta gratuita de
cerveza.
Solo tenis que aguardar, dentro de cuatro aos montar un potrillo
hijo de Rosie y Cougar dijo, consolando a sus desilusionados
seguidores. Entonces nadie me vencer!
Doug pas unos momentos sentado junto a Lissiana, pero las lisonjas y
las chanzas que intercambi con ella no eran sinceras. Pensaba en
Elizabeth. Ya sabra que haba ganado la carrera para ella? Le hubiera
gustado decrselo l mismo y si todava quera lograrlo deba partir
pronto, pero Cougar se mereca un descanso; y, de todos modos, no poda
cabalgar de regreso a Caernon a un ritmo demasiado veloz. A lo mejor
tena que haber ordenado a su mozo de cuadra que acudiera con un caballo
de repuesto, tal como hizo Lissiana. A ella la aguardaba su pequeo carro
de caza y su cob trotn. Su mozo de cuadra llevara la yegua a casa, si
bien tendr que regresar andando, pens Doug al ver la yegua en la plaza
de la aldea: la elegante yegua de carreras inglesa estaba coja.
Lissiana se encogi de hombros.
Vaya, no serva para galopar por estos terrenos. Ya veremos, quiz
eche un vistazo a la pequea yegua que tenis en vuestras caballerizas...
Doug no dijo nada, pero para sus adentros ya buscaba una excusa. Haca
tiempo que la pequea yegua negra ansiosa de recuperar su libertad haba
regresado a las montaas, y, aunque iba a ser una animal adulto, Lissiana
no la montara hasta reventarla.
Por fin logr ponerse en marcha. Cougar lo llev de regreso a la aldea
de Caernon a paso lento. All prosegua la fiesta y Doug sinti una
pequea punzada de celos al ver al viejo Dick bailando con Elizabeth. Su
pierna entumecida no pareca molestarlo en absoluto, pero Brian tampoco
tocaba las melodas ms desenfrenadas para el viejo capataz. Claro que
todos ya saban que su seor haba ganado la carrera, y cuando lo vieron
llegar lo saludaron dando vtores y enviaron a una pequea nia rubia
para darle la bienvenida. Sonriendo, Doug acept una pinta de cerveza de
manos de la excitada pequea, pero buscando a Elizabeth con la mirada.
Ella lo salud con la cabeza, pero no se abri paso a travs de la multitud
que lo jaleaba. Los hombres insistieron en beber a su salud por la victoria
y l no quera decepcionarlos. Elizabeth llev a Cougar, acompaada por
el entusiasta vocero de los bebedores, un cubo de agua en el que haba
vertido una pinta de cerveza. El semental bebi grandes sorbos y la gente
aplaudi.
Un bebedizo mgico de nuestra bruja balbuce Francis, que ya
estaba bastante borracho.
Doug le indic a Dick que se acercara y le orden que al da siguiente
diera el da libre a los mineros.
Hoy todos ellos estn borrachos y maana estarn enfermos. Es
demasiado peligroso que bajen a la mina.
Dick asinti y al informar a los mineros del da libre estos
prorrumpieron en ms aplausos.
No les faltar dinero gru, hoy han ganado ms de lo que
suelen ganar en un mes.
Excepto Brian, pens Doug, y lanz una mirada de soslayo al joven
intrprete de la fdula, que no pareca tan contento como los dems. Si
daba crdito a las palabras de Elizabeth, su familia necesitaba cada
penique. Por lo dems, ese da deba de haber hecho buenas ganancias en
el pub; Doug decidi que, antes de irse, le dejara una pequea suma de
dinero a John destinada a Brian, pero todava tard un buen rato en
marcharse. Finalmente, tuvo que escabullirse casi en secreto, porque cada
vez que intentaba despedirse los hombres queran volver a beber a su
salud. Se sorprendi al ver a Elizabeth aguardndolo junto a Cougar.
Quera recuperar mi prenda dijo ella, sonrojndose.
La joven pareca un tanto fatigada tras haber hecho de camarera, pero la
alegra por la victoria de Doug y las ganancias de los aldeanos le
iluminaban la cara. Tena la piel encendida, los ojos brillantes y los rizos
desgreados, entre otras cosas porque Cougar haba hundido el morro
entre su pelo. Doug no pudo evitar sentir envidia por el semental... l
tambin quera su recompensa.
Hablamos de un intercambio, verdad? pregunt, apartando a
Cougar y apoyando las manos en los hombros de la joven.
Juguete con sus rizos al tiempo que ella quitaba el prendedor del jubn
de Doug. Era bonito estar tan prximo a ella y anhelaba que le ofreciera
sus labios, pero Elizabeth se separ en cuanto hubo soltado el prendedor.
Hablamos de una recompensa, pero en realidad ya la habis recibido,
no? Quin soy yo para besar los mismos labios que hace un momento
pertenecieron a lady Blaemarvan? No quisiera interponerme entre vos y
esa dama dijo, se volvi y se alej con pasos cadenciosos.
Doug hubiese podido detenerla; estaba a punto de soltarle una irona, de
regaarla por su crueldad con su caballero, decirle una coquetera, hacerle
una pregunta sobre el baile en la plaza de la aldea, puesto que podra haber
regresado en cualquier momento..., pero las ltimas palabras de ella
provocaron que un escalofro le recorriera la espalda. Si algo se
interpone en su camino, ella lo aplastar con los cascos de su caballo: las
palabras de Charly refirindose a Lissiana.
Acaso expona a Elizabeth a un peligro en el que nadie haba pensado?

Durante las semanas siguientes, Doug no tuvo mucho tiempo de


preocuparse por Elizabeth y Lissiana. La cosecha estaba a punto de
comenzar y l estaba muy ocupado en supervisar la siega y la trilla de los
cereales en sus propiedades y dirigir los carros cargados a los graneros, y
todo ello sin perder de vista el clima. De vez en cuando l mismo coga la
guadaa o la horca cuando aparecan nubes de tormenta y eran necesarias
muchas manos. Cougar tambin dej de ser un caballo de carreras y le
toc arrastrar pesados carros cuando se trataba de transportar la paja hasta
el granero antes de que cayera un chaparrn. Por fin llegaron los carros
de los aparceros con los tributos anuales y Doug maldijo su falta de
previsin. Result que en el castillo nadie saba leer y escribir lo bastante
bien como para apuntar los productos y entregar recibos adecuados a los
campesinos. As que Doug tambin tuvo que hacerse cargo de esa tarea,
que adems detestaba. El escritorio no era su territorio predilecto, prefera
trabajar en los campos y hubiera intercambiado su tarea con uno de los
jornaleros que formaban haces de heno y bromeaban con las muchachas
que los ataban en vez de quedarse sentado en el escritorio contando
minuciosamente los sacos de cereales.
Pero tampoco quera escaquearse y, ya que no le quedaba ms remedio
que cumplir con obligaciones que le desagradaban, tambin organiz el
banquete para sus nobles vecinos y para el duque de Glenmorgan. Solo
cuando todos confirmaron su asistencia se dio cuenta de que iba a
perderse la fiesta de la cosecha en la aldea, pues las fiestas estaban
convocadas para el mismo da. Sus criados y sus galopillas protestaran,
pero ya no poda cambiar la fecha. A decir verdad, l hubiese preferido
bailar con las muchachas de la aldea en vez de recibir al duque, hacia
quien no albergaba sentimientos demasiado amistosos. Ignoraba si los
rumores de que el hombre no haba obtenido el ducado de manera
honorable eran ciertos. Cuando Doug emprendi viaje para ver mundo, el
antiguo duque an gobernaba Glenmorgan, pero la breve visita de cortesa
del nuevo a los pocos das de regresar Doug le bast a este para
comprobar que su seor era bastante antiptico. Osbert de Glenmorgan
era grosero y gritn, un patn de malos modales, pero un gran luchador.
Gobernaba el ducado con mano de hierro, exprima a los campesinos y a
los mineros hasta la ltima gota de sangre y trataba a los caballeros bajo
su mando con mucha severidad. Cuando Doug se present como el nuevo
seor de Caernon, no tard ni un momento en informarle de que iba a
aumentar los impuestos a sus aldeanos.
Vuestro padre a menudo era un tanto laxo. La mina podra producir
mucho ms, as que encargaros de que los ingresos aumenten, entonces
todos estaremos satisfechos.
Doug haba asentido con aire sumiso; para sus adentros calcul que los
nuevos impuestos eran asumibles sin que su gente se viera obligada a
vestir harapos y apartara la vista con temor en cuanto apareca un jinete,
como les ocurra a los que trabajaban para Glenmorgan. Espero que el
duque no note el ajetreo festivo en Caernon!, pens; porque, de lo
contrario, seguro que se llevara la impresin de que el condado era ms
rico de lo que realmente era y que el gobierno de Doug era tan laxo como
el de su padre. Doug se esforz por mostrarse amable y envi una escolta
de jvenes caballeros al duque; estos iban a conducirlo directamente al
castillo sin atravesar la aldea. All iba a entretenerlo con un par de
competiciones de caballos y a explicarle en qu consistan las
instalaciones defensivas del castillo. De todos modos eso le interesara
ms al entusiasta luchador que los ingresos obtenidos por la cosecha. A
Doug le interesaba bastante menos; l era un buen combatiente, pero no
tema que asediaran el castillo de Caernon. Por otra parte, no se saba qu
pugnas poda urdir el duque; si los rumores eran ciertos, haba tenido
conflictos con todos los gobernadores e incluso se haba enfrentado al rey
de Inglaterra. Lissiana y su padre tambin llegaron por la tarde,
acompaados de un par de caballeros listos para participar en una justa.
Lissiana adoraba las competiciones de caballos y a su padre le agradaban
las competiciones de todo tipo.
Os veremos desfilando? pregunt el conde en tono animado a
Doug. O en el combate con espada? Vamos, no seis modesto: a
vuestra edad no se preside un torneo, se participa en l!
Doug no tena ganas de contestarle que no los haba convocado a un
torneo y que el espectculo solo estaba destinado a entretener al duque. Si
no quedaba ms remedio se medira con un par de sus hombres en un
combate de exhibicin. Lanzando un suspiro, orden a su nuevo
caballerizo que preparara a Cougar.
Charly, el joven jinete de carreras, asinti con el entusiasmo habitual. Al
da siguiente de la carrera, cuando Charly llev su yegua a las
caballerizas, Doug lo contrat de inmediato; su ltimo caballerizo se
haba despedido definitivamente y consider que Charly era ideal para
ocupar el puesto; en aquel momento volvi a demostrarlo al preguntar:
De verdad queris que ensille a Cougar? Teniendo en cuenta que se
trata de un torneo, creis que podris batir a sir Leonard montando a
Cougar? No sera mejor ensillar la yegua de batalla de vuestro padre?
Doug se encogi de hombros.
Esa no est entrenada, Charly. S que debiera haberlo hecho, pero
tena demasiadas cosas que hacer. Casi no ha salido del establo desde que
muri mi padre.
Charly neg con la cabeza y le lanz una sonrisa pcara.
No es exactamente as... Ando entrenndola desde que estoy aqu,
porque... bien, prometisteis una revancha a la dama durante la prxima
cacera. Y ahora no podis negaros. Y la gorda de vuestro padre puede
saltar, lo he probado.
Doug tuvo que rer.
Piensas en todo. De acuerdo, ensilla la gorda. Por cierto: la gorda se
llama Priscilla y tiene antepasados daneses, as que trtala con un poco
ms de respeto!
De qu dama hablis? oy preguntar a Lissiana con su voz
aterciopelada. Tengo motivos para estar celosa?
Doug se pregunt cmo pudo dejar de notar su presencia, pero tal vez
se haba separado de su padre y del duque, que deban de estar
inspeccionando las instalaciones defensivas, algo que seguramente
aburrira a Lissiana... y tambin estaba convencido de que nadie habra
notado su ausencia.
Es que aqu nadie se har cargo de mi caballo? pregunt,
lanzando una mirada de reproche a Charly.
El joven se apresur a coger las riendas de su caballo pese a que en
realidad dicha tarea le corresponda a un mozo de cuadra, pero Charly
todava no se haba acostumbrado a su nuevo rango y se alej con el
caballo blanco al tiempo que Lissiana abandonaba el establo junto con
Doug.
Mi padre y el duque se dedican a hacer interminables comentarios
sobre el mecanismo del puente levadizo dijo, suspirando. As que me
puse a cabalgar y aqu estoy. Las murallas defensivas solo me interesan...
si yo misma puedo derribarlas aadi con una sonrisa. Alz la mano y
desliz los dedos por el rostro de Doug, desde el pmulo hasta su cuello
con gesto lascivo. Luego roz su jubn de seda con expresin admirativa.
Dnde est vuestra armadura, milord? Acaso no tenais la intencin
de mediros ahora mismo con los caballeros del duque? Pens que primero
os dara mi prenda; o es que no queris combatir por vuestra dama? Se
acerc a l, alz la cabeza y le ofreci sus labios entreabiertos.
Doug sonri. Lissiana volva a presentar un aspecto maravilloso:
llevaba un vestido de verano de seda de color verde plido y el lazo de
terciopelo verde oscuro alrededor del cuello realzaba su escote. Ese da su
piel inmaculada ola a manzanas y flores estivales, y solo una cinta verde
sostena su cabellera. En general la llevaba suelta, como corresponda a
una mujer soltera. Doug admir las ondas brillantes y pesadas que le
rozaban la cintura, pero no pudo evitar la comparacin con los cabellos
rizados y ligeros como una pluma de Elizabeth, que el viento siempre
pareca arremolinar en torno a ella.
Quin no querra alcanzar la gloria por una mujer tan bella?
pregunt galantemente y enroll una de las largas mechas en torno a un
dedo con gesto juguetn. Pero lo dicho: esto no es un combate, ni
siquiera un torneo. An ignoro si participar.
Todava me debis una revancha dijo ella. Y no solo en la silla
de montar...
Entre tanto, haban remontado la escalera hasta el adarve del castillo.
Desde all podan divisar al duque y su squito, pero las intenciones de
Lissiana eran otras.
Mi padre habl de un torneo. Vamos, Doug, hacedme ese favor!
Siempre he deseado ver partir a mi caballero al combate llevando mi
prenda, como las damas de antao.
Doug volvi a recordar a Elizabeth, que antes de la carrera le prest su
prendedor de la suerte. Qu le dara Lissiana?
Lissiana se apret contra l. El adarve estaba desierto y a ella le
resultaba excitante coquetear en aquel lugar. Doug percibi su tensin y el
estado de nimo tambin lo afect a l. El panorama de las tierras, la suave
brisa y las banderas ondeando; en las viejas novelas de caballera el hroe
besara a la herona. Abraz a Lissiana de manera espontnea, sus labios
eran dulces y suaves y su lengua, exigente.
Os dais por satisfecha con esto? pregunt, jadeando.
No del todo. Pero primero tenemos que hablar de la prenda. Qu
queris? La cinta que sujeta mis cabellos? Se quit la cinta de
terciopelo y sus rizos enmarcaron su rostro como un torrente de
sensualidad. O tal vez el lazo que me rodea el cuello? aadi,
acariciando el esbelto cuello y dejando que el lazo se deslizara casi hasta
sus pechos. O algo ms ntimo? Queris que abra disimuladamente mi
corpio?
Meti la mano en el escote y con un leve movimiento sac la cinta de
seda blanca que sujetaba los bordes del corpio de encaje, que segua
oculto a la vista, pues el ceido vestido impeda que el corpio se
desplazara; sin embargo, la excitacin se apoder de Doug. Si le
desabrochaba el vestido, el corpio se deslizara hacia abajo y solo un par
de botones de seda lo separaran de sus pechos blandos y blancos como la
nata.
O quiz queris mi liguero? Pero tendris que soltarlo vos mismo...
Lissiana apoy un pie en la muralla, desliz la falda hacia arriba y le
ofreci la vista de sus muslos. Las piernas largas y bien formadas estaban
envueltas en medias de color verde manzana, sostenidas por cintas verde
oscuras.
Doug casi se sonroj. No era la primera vez que vea piernas
femeninas, pero aquel vistazo sensual por debajo de la falda... No pudo
controlarse y, presa de la avidez, se arrodill ante ella, solt la cinta y le
cubri los muslos de besos. Recorri el contorno de sus rodillas con un
dedo, le cosquill la delicada corva con la lengua y desliz la mano hacia
arriba hasta que ella gimi de placer. Despus desliz la media hacia abajo
lentamente y empez a acariciarle los muslos y las pantorrillas; y luego
volvi a avanzar hasta la delicada seda que cubra el rosado portal de su
voluptuosidad. Traz pequeos crculos con el dedo por encima de la
fresca tela y not que se humedeca. El aroma de Lissiana lo embriagaba,
sus faldas lo envolvan casi por completo y era como si no solo su boca y
su mano, sino todo su cuerpo, se encontraran ante aquella oscura caverna
del deleite, dispuestos a sumergirse por completo en la tibieza y el dulzor.
l apart la seda de su monte de Venus y empez a besarlo. Ella se
retorca bajo sus caricias, encontr un lugar donde apoyarse y empuj el
bajo vientre hacia delante. El suave vello de su pubis cosquill los labios a
Doug. Pens en Elizabeth y, al instante, una oleada de lujuria lo arrastr.
En su fantasa, sus labios no se abran paso hasta la rosa de Lissiana, sino
que acariciaban el vello dorado de Elizabeth, buscaban sus labios
sonrosados all donde entonces exploraba el secreto ms profundo de
Lissiana. Succion sus carnes tibias y delicadas, las excit con la lengua y
sigui penetrando en ellas hasta que se agitaron y temblaron... al tiempo
que imaginaba saborear la boca de Elizabeth, jugar delicadamente con ella
y llevarla hasta las orillas del placer.
A punto de alcanzar el xtasis, Lissiana se estremeci soltando suaves
gritos, su sexo se humedeci an ms, el sabor era dulce y el aroma se
intensific. Pero el grito que solt exigiendo satisfaccin era spero, no
dulce y meldico como el que l imagin que proferira Elizabeth al
alcanzar la dicha... E hizo que Doug volviera a la realidad. Qu estaba
haciendo? Satisfaca a una muchacha y pensaba en otra? Se permita
tocar a la hija de un lord en un lugar casi pblico como el adarve de
manera tan impdica? Y si alguien hubiese pasado por all? Doug se
apresur a ponerse de pie.
Qu pasa, seor? pregunt Lissiana, confusa y sin aliento. Tena
las mejillas enrojecidas y los labios hmedos, pero su mirada era
acusadora. El corazn le palpitaba como un caballo desbocado, haba
estado a punto de estallar de placer, pero lo nico que senta era una
pulsacin dolorosa en sus carnes excitadas pero insatisfechas. Por qu
volvis a dejarme as? Estaba a punto... ya vea las orillas del xtasis, pero
no me habis dejado alcanzarlas. Qu os sucede?
Veo... veo venir al duque, con vuestro padre. Debemos bajar
tartamude Doug. En efecto: los hombres estaban cabalgando a travs del
puente levadizo, pero no poda haberlos visto llegar desde debajo de sus
faldas, por supuesto.
Lissiana frunci el entrecejo con expresin muy disgustada.
Os lo advierto: no permitir que juguis conmigo eternamente. En
qu estabais pensando, Doug de Caernon, mientras vuestra lengua jugaba
con mis secretos?
Doug se sonroj.
Quiz haya perdido la prctica, milady. Pero ahora debis arreglar
vuestro atuendo. El duque de Glenmorgan se lo tomar muy mal si no lo
recibo en el patio del castillo.
Lissiana se sujet la cinta de los cabellos y volvi a ponerse el lazo de
terciopelo en torno al cuello. No se prendi el corpio; nadie lo notara,
solo Doug sera consciente de la belleza indmita que se ocultaba bajo su
vestido, pero a l eso pareca resultarle bastante indiferente. Ella no se
percat de que l an temblaba cuando baj al patio a toda prisa: un ansia
tambin lo haca palpitar, un ansia que Lissiana era incapaz de satisfacer...
El duque de Glenmorgan era un hombre alto, robusto y musculoso.
Hasta Doug, que era ms alto que la mayora de sus hombres, se vea
obligado a alzar la cabeza para mirarlo a la cara. No obstante, lo que vea
no le agradaba demasiado: Osbert de Glenmorgan tena los ojos grises y
fros; el pelo oscuro, un tanto ralo, le llegaba a los hombros, al igual que
a la mayora de los caballeros, pero no formaba rizos, sino que caa en
una melena desordenada y grasienta. Tena los labios carnosos y la nariz
puntiaguda de un azor. Un hombre escasamente apuesto, pero al que haba
que tomarse muy en serio. Nadie igualaba a Osbert en las justas y lo
consideraban un estratega nato. Adems, era rico y divertido.
Doug comprob que Lissiana tambin pareca reflexionar. En todo
caso, aquella tarde reparta sus favores entre Doug y el poderoso duque y
coqueteaba con l, incluso ms que con Doug. Pero eso no despertaba el
inters de Osbert. Alab a Doug por sus instalaciones defensivas, pero lo
rega por no habrselas presentado l mismo.
Claro que estabais en agradable compaa dijo, mirando a Lissiana
de soslayo.
Doug casi se ruboriz. Era imposible que el duque se hubiese percatado
de las actividades de ambos en el adarve.
Os ver en la justa o solo utilizis vuestra espada en la cama?
pregunt Osbert en tono impertinente. He odo que durante vuestros
viajes, ms que a los combates caballerescos, os dedicasteis a las damas.
Lo uno conlleva lo otro coment Doug, sonriendo. En general,
hay ms de un hombre que intenta conquistar una verdadera beldad, as
que las espadas no se oxidan. Pero como queris. Bebamos algo fresco
mientras mis jvenes caballeros nos entretienen batindose en la justa. Y si
despus he de salir a la palestra y enfrentarme a uno de vuestros hombres
o a los del seor de Blaemarvan, lo har con mucho gusto.
Result que durante la cabalgada hasta el castillo los hombres de
Glenmorgan y de Blaemarvan ya haban celebrado unos cuantos combates
y haban apostado, as que la maniobra de distraccin montada por Doug
se convirti en un autntico pequeo torneo. Con ojos brillantes, Charly
observaba los acontecimientos desde el borde de la palestra; era indudable
que le hubiera gustado participar, pero lo tena prohibido. En todo caso,
haba ensillado y enjaezado la vieja yegua de lord Caernon con los
arneses ms lujosos y el viejo Francis tambin haba preparado la
armadura de Doug.
Doug haba hecho montar una pequea tienda para los espectadores ante
el castillo donde les escanciaban vino. El duque, sediento tras la larga
cabalgada, bebi copiosamente, a diferencia de Doug, que quera evitar
que los caballeros de Glenmorgan lo derribaran del caballo en su propio
castillo. La competicin se volvi ms seria de lo que l haba imaginado
y para sus adentros agradeci a Charly que ensillara la yegua gorda, pues
todos los dems caballeros montaban en pesados corceles y montado en
Cougar no hubiese tenido la menor oportunidad.
El joven Leonard derrot al ltimo de los caballeros de Blaemarvan.
Lissiana, ya un tanto embriagada, se dispona a recompensarlo con un
beso en la mejilla, pero el duque la detuvo.
Sin prisas, sin prisas, milady! No repartis premios a los vencedores
antes de que se hayan librado todos los combates. El seor del castillo, por
ejemplo, an no ha combatido. Qu, sir Leonard, lo retaris?
Por m, con mucho gusto dijo Leonard, saludando a Doug con la
cabeza, que asinti, aunque con desgana.
Un momento, me pondr la armadura dijo, y se acerc a Francis y
a Charly.
Vencedlo, pero no tengis demasiadas contemplaciones con l
gru el viejo Francis. Despus de su ltima visita a Glenmorgan,
vuestro padre dijo que al duque le gustaba retar personalmente a los
mejores combatientes y no s si sera buena idea que derribarais a vuestro
seor.
Doug neg con la cabeza.
Preferira no tener que enfrentarme a l. Tendremos que confiar en
que estar a la altura de ese Leonard.
En todo caso, por Priscilla no qued. La vieja yegua pareca muy
entusiasmada con la idea de volver a participar en un torneo y, sin vacilar,
se lanz contra el semental de Leonard durante el anticuado juego de
lanzas. No obstante, Doug no tena intencin de jugar segn las reglas. No
era diestro en derribar a otros de la silla con la lanza, pero saba cmo
desarmar a Leonard. Cuando el joven caballero se lanz contra l con las
piernas firmemente apoyadas en los estribos y el cuerpo rgido, le quit la
lanza de la mano mediante un rpido movimiento y desenvain la espada
en el acto.
A Leonard le resultaba difcil adaptarse a la situacin, pero se enfrent a
Doug con valor y ambos proporcionaron un excelente combate de
exhibicin a los espectadores. Al final, el corcel de Leonard tropez y
Doug desmont para enfrentarse a Leonard a la misma altura. Ambos eran
poderosos luchadores que saban manejar la espada, pero los combates
anteriores haban fatigado a Leonard y Doug estaba fresco, as que el
amistoso duelo pronto se decidi a su favor. Se estrecharon la mano y se
inclinaron ante el duque.
Lissiana lanz una sonrisa seductora a Doug.
Al parecer, mi prenda os trajo suerte.
Vaya, combatisteis bajo su prenda dijo Leonard con una sonrisa
maliciosa. Claro que no tengo ningn inconveniente...
Fuisteis muy hbil al evitar combatir con la lanza coment el duque
de Glenmorgan, con el ceo fruncido, lanzando una mirada a Doug en la
que se mezclaban el reproche y la fascinacin.
Creo que empieza a carecer de sentido dijo Doug, asintiendo con la
cabeza. Ese estilo de combate ya no est de moda. A la larga se
impondrn los caones y los machetes. La caballera debe ser flexible, los
lanceros son demasiado rgidos, porque tras la primera oleada del ataque
a duras penas logran que los caballos se den la vuelta.
Vaya, tambin siente inters por la estrategia y se considera un gran
espadachn. Bien, resulta que no es difcil derrotar a un joven y fatigado
caballero, pero os atrevis a combatir conmigo?
El duque entrecerr los ojos, pero Doug los vio brillar. Aquel hombre
adoraba combatir y derrotarlo no sera fcil; y, adems, era eso lo que
quera? Un momento despus, cuando empez el combate, la pregunta
dej de tener sentido. El combate con el duque iba muy en serio y Doug
tuvo que echar mano de todo su talento para resistir; ni hablar de una
victoria fcil. Era ms veloz y ms diestro, pero Osbert era mucho ms
fuerte, aunque su tcnica era ms bien sencilla: no dejaba de asestarle
cintarazos, dejar que Doug los detuviera y volver a arremeter; su
estrategia consista en cansar al adversario. Doug la conoca y ya notaba
que funcionaba, pero el duque haba bebido mucho vino, as que no era
invencible, al contrario: de vez en cuando mostraba puntos dbiles que un
hbil espadachn poda aprovechar.
Doug lo observ con atencin: su nica opcin era una finta; estaba
seguro de que antes o despus podra hacerla. Y as fue, pero vacil
cuando se present la oportunidad de arremeter por debajo de la espada
alzada del duque y soltar un cintarazo en el punto no protegido entre el
yelmo y el peto. Su instinto le dijo que aquel hombre no era buen
perdedor. Podra ser de ms provecho para l y para todo el condado de
Caernon si retroceda. Mientras esa idea se le cruzaba por la cabeza,
Osbert le asest un golpe definitivo. Doug ya haba lanzado el brazo hacia
delante para aprovechar la oportunidad, pero le golpe el brazo la espada
del duque, que desarm al joven conde con un movimiento rpido; su
rostro se ilumin cuando Doug inclin la cabeza ante l.
Un buen combate, milord. Reconozco que hoy el beso de la dama
ser para vos.
Osbert no pareca dar mucha importancia al beso de Lissiana, pero
estaba henchido de orgullo por haber ganado el duelo.
Vos tambin luchasteis muy bien dijo en tono displicente. Y
ahora tengo ganas de tomar un buen trago. Haced traer otra frasca de ese
buen vino... de Venecia, verdad? Supongo que os recuerda vuestras
aventuras.
Para entretener al duque, Doug narr un par de historias un tanto
atrevidas, pero todava aptas para los odos de Lissiana. Era indudable que
renunciar a la victoria era lo que tena que hacer y, aliviado, orden que
condujeran a sus huspedes a la mesa mientras l se quitaba la armadura
ayudado por Charly. El joven pareca un tanto desilusionado.
Con vuestro permiso, seor, permitid que os diga que cuando os
asest el ltimo golpe, el duque dej su cuello al descubierto. Si en el pub
alguno hace lo mismo, paso por debajo de su brazo y le pego un gancho
en la mandbula!
Doug solt una carcajada impresionado por la mirada de Charly.
Derribar a un adversario no siempre es lo ms indicado, sobre todo
si eres su vasallo. Prefiero guardarme los golpes decisivos para los
autnticos combates.
Mientras Charly se esforzaba por comprender el comentario, Francis
ayud a Doug a ponerse su atavo de fiesta. Lo nico que le quedaba por
hacer era soportar el banquete, entonces el duque volvera a darse por
satisfecho. La prxima vez sera cuando Doug lo invitara a su boda y eso
an no entraba en sus planes. Pero la suerte no le sonreira. Cuando
acabaron de servir el primer plato y lord Blaemarvan brind a la salud de
Doug y acompa el gesto con palabras grandilocuentes sin dejar de
mencionar algunos comentarios atrevidos acerca de su relacin con su
hija, un paje entr apresuradamente en la sala.
Ha llegado un mensajero, milord. Debis... tenis que... bajar de
inmediato. Ha ocurrido una desgracia en Blaemarvan: vuestra mina se ha
derrumbado.
Asustado, Doug se levant y tambin el duque. Solo lord Blaemarvan
permaneci sentado con expresin indiferente.
Y qu? Qu se supone que he de hacer? Volver a excavarla? De
todos modos ya estaba agotada. Planebamos excavar otra dentro de pocas
semanas.
Pero hay doce mineros sepultados! grit el mensajero.
No haba aguardado en el patio del castillo, sino que haba seguido al
paje y estaba de pie ante los nobles. Tena un aspecto atroz, sudado y
mugriento tras la apresurada cabalgada y, por lo que se vea, por haber
participado en la excavacin. Al parecer, los mineros primero intentaron
liberar a todos los hombres por su cuenta antes de pedir ayuda a su seor
y a los propietarios de las minas vecinas.
Necesitamos ms hombres y ms herramientas, de lo contrario no
hay esperanza para ellos inform, jadeando.
Se sabe si estn con vida? pregunt Doug. Y dnde se
encontraban exactamente cuando ocurri el accidente?
S, milord, se oyen golpes, pero no podemos localizarlos con
exactitud. En la mina... el eco... es como si los golpes provinieran de todas
partes...
Lo s dijo Doug, asintiendo, pero un capataz experimentado
debera poder determinarlo. El vuestro es...?
Se encuentra entre los sepultados y cuando cavamos se desprende
ms tierra, se desmoronan galeras enteras y los hombres tienen miedo de
seguir cavando. Solo entran en la mina porque... vaya, porque podra
haberles tocado a ellos y no dejan a los compaeros en la estacada.
El hombre manoseaba la gorra, estaba tenso y asustado. Seguro que los
mineros de Blaemarvan pensaron con cuidado a quin mandar como
mensajero con la terrible noticia y tambin se habran preguntado cmo
reaccionara el lord.
Bien, muchacho dijo Doug. Haz que te den algo de beber en la
cocina y un caballo fresco en los establos. Despus cabalgars a
Blaemarvan y les dirs a tus compaeros que vamos de camino, que no
sigan cavando, que eso sera pescar en ro revuelto, pero quiz podran
devolver las seales o hacer algo para dar esperanzas a los sepultados.
Acudir con mi capataz y ms hombres.
Y vos, Blaemarvan aadi dirigindose al conde en cuanto el joven
minero se march, cabalgaris a casa por el camino ms rpido y os
encargaris de animar a vuestros hombres. Doce hombres sepultados...
Corris el peligro de que los dems tambin se larguen cuando circule el
rumor de que en vuestras minas los hombres mueren como moscas, os
enfrentaris a un problema enorme, porque ningn minero querr trabajar
en vuestras minas.
El argumento convenci al conde, que de mala gana se puso de pie y se
dirigi a Lissiana.
En marcha, hija, ya lo has odo. Haremos acto de presencia; piensa
algunas palabras de consuelo para las mujeres de los muertos...
Todava no estn muertos! exclam Doug en tono duro. Lo
habis odo: estn vivos y tenemos que sacarlos de all cuanto antes.
Se dispuso a partir, aunque se acord del duque de Glenmorgan, a quien
deba honrar con su compaa; pero no poda enviar a Dick y a sus
hombres a Blaemarvan solos e inclin la cabeza respetuosamente ante l.
Os ruego que me disculpis. Reunir a mis hombres y cabalgar con
ellos hasta Blaemarvan.
Cmo pretendis ayudar all? le pregunt Osbert, frunciendo el
ceo. De verdad creis que todava estis a tiempo de desenterrar a los
mineros? Lo nico que haris es poner en peligro a ms hombres. Incluso
a vuestro capataz! No. Creo que lord Blaemarvan tiene razn: si milady
pronuncia unas palabras amables, se ocupa un poco de los heridos y logra
conmover a las personas...
Glenmorgan tambin haba dado por perdidos a los mineros y Doug
not que la ira se adueaba de l.
Habis estado en una mina alguna vez, seor? pregunt.
Podis imaginaros estar sepultado vivo y morir de hambre y de sed
envuelto en la ms absoluta oscuridad? O asfixiaros cuando ya no hay
ms aire? No es una muerte plcida y no se la deseo a nadie, a ningn
seor ni a ningn siervo. Si hay algo que yo pueda hacer por esos
hombres, entonces lo har. Y permitid que os diga lo siguiente: entiendo
ms de tcnicas mineras que lady Lissiana!
Se inclin ante la joven y otra vez ante el duque, pero despus abandon
la sala. Tena cosas ms importantes que hacer que pelearse con aquellos
presuntuosos autocomplacientes. Pero lo que haban dicho acerca del
cuidado de los heridos era importante. Pedira a Elizabeth que lo
acompaara. Al pensar en ella se emocion; l mismo cabalgara con la
noticia hasta la aldea, si bien se vera obligado a interrumpir la fiesta.
No tuvo necesidad de hacerlo. Cuando abandon la sala del banquete,
oy voces en el patio del castillo: por lo visto los mineros de Caernon se
haban enterado del accidente y se reunieron all sin que nadie los
convocara. Dick se present ante Doug como portavoz.
Os pedimos permiso para ir a Blaemarvan, seor. Se ha derrumbado
la mina y queremos ayudar.
Todos iremos dijo Doug, asintiendo con la cabeza. O, mejor
dicho, cabalgaremos, pues si vais andando no llegaris antes de maana
por la maana. De todos modos, se est haciendo de noche...
Siempre es de noche en las galeras dijo Dick, mirndolo a los
ojos con expresin seria. Y cuando ya no hay salida es ms oscuro que
en el infierno. Yo ya lo he experimentado. Debemos sacar a los hombres
ahora mismo, no maana por la maana.
Por eso he mandado preparar caballos, carros y materiales. A juzgar
por lo que dijo el mensajero, la mina de Blaemarvan se derrumba cada
vez ms. An se encuentra ante la entrada de la mina la nueva madera de
encofrado que encargamos? Dick asinti. Entonces haz que la
carguen en los carros. Y llama a un par de mujeres que sepan cuidar
heridos. Tu esposa Anna... y Elizabeth.
Estoy aqu, milord! reson la voz cantarina de Elizabeth.
Doug la busc con la mirada, y, al verla, el deseo volvi a apoderarse
de l. Al parecer, haba acudido desde la fiesta que se celebraba en la plaza
y se le deba de haber soltado el pelo al bailar. Su vestido de fiesta, de
corte sencillo y color azul claro, seguramente teido por ella misma,
realzaba su figura de elfo, pero tambin los pechos abundantes y las
caderas. Llevaba el pequeo prendedor que haba dado a Doug como
prenda durante la carrera en el hombro; sobre ella, la baratija casi pareca
preciosa; un chal de lana la protega del fro nocturno. Era indudable que
su vestido de fiesta se estropeara si cabalgaba y se encargaba de los
mineros heridos, pero no pens en perder tiempo cambindose, aunque
deba de haber pasado por su choza, ya que llevaba su bolso con hierbas y
vendas. Quin se habra quedado al cuidado del pequeo Julian?
Doug se sorprendi de s mismo. Cmo poda pensar en nieras en
aquel momento? No era propio de l hacerse semejante pregunta: cmo
cuidaban de sus retoos las beldades con las que bailaba y coqueteaba?
Pero todo lo relacionado con Elizabeth lo afectaba, tambin la imagen del
pequeo Julian, durmiendo un sueo dulce e inocente en su cestita o junto
al pecho de su bella madre.
Doug se oblig a dejar de pensar en ello. Entre los hombres presentes
tambin reconoci a Brian y a Rob, el picador fuerte como un oso, y tom
una decisin rpidamente.
Rob, Brian... y Elizabeth cabalgarn conmigo ahora mismo. Haz que
te den un caballo, Dick, pero primero acompaars los carros hasta la
mina y all supervisars la carga de la madera y las herramientas. Sin los
puntales y la madera del encofrado estaremos perdidos all en
Blaemarvan, as que encrgate de llevarlo todo, y tambin martillos y
clavos! Y escoge un par de hombres que sepan manejarlos. Cuando los
carros estn en camino nos seguirs deprisa. Necesitamos hombres
expertos; se oyen golpes, pero all nadie sabe distinguir de dnde
proceden.
Charly ya haba preparado varios caballos y present una tranquila
yegua alazana a Dick un jinete poco experto, que sola montar
Francis. Elizabeth contemplaba la yegua y pareca que le hubiera gustado
montarla, lo cual sorprendi a Doug. El animal le gustaba. Tanto mejor:
tena la intencin de dejarla montar enseguida y lo que ms le hubiese
gustado hubiera sido cabalgar con ella sobre Cougar. Durante unos
segundos so con sostener su tibio cuerpo entre los brazos, con los
brazos de ella rodendole la cintura para no caerse y el rostro apoyado
contra el cuello de l...
Pero Elizabeth y Brian ya estaban de pie ante la inmensa Priscilla que en
aquel momento Charly conduca fuera de las caballerizas.
No te preocupes, no necesito silla de montar dijo el joven,
tranquilizando al caballerizo. Y Elizabeth puede agarrarse a mi cintura.
Supongo que aguantar un par de millas.
Creo que si van a montar en el mismo caballo, mejor el ms fuerte
dijo Charly, explicando su eleccin a Doug; pero para ese no tengo una
silla de montar cmoda.
Doug frunci el ceo y se volvi hacia Brian, que ya haba montado a
lomos de la yegua y tenda la mano a Elizabeth.
La yegua es muy incmoda. Ests seguro de que no te caers,
muchacho? Y encima sin silla de montar? Cabalgaremos al galope.
Brian neg con la cabeza. Era la primera vez que Doug vea una sonrisa
iluminndole el rostro sin dirigir la mirada a Elizabeth. Palmeaba el
cuello a Priscilla con suavidad.
S montar bastante bien! afirm con voz sosegada.
Su tono no era jactancioso como el de la mayora de los muchachos
campesinos cuando hablaban de cabalgar. Estaba seguro de s mismo; en
efecto: Brian montaba con la espalda recta y sostena las riendas como si
hubiese aprendido a hacerlo. Entre tanto, Elizabeth se haba acomodado
detrs de l en la ancha grupa de Priscilla. Tuvo que separar las piernas y
se le subi la falda. Doug vio los muslos firmes y desnudos que se
pegaban al cuerpo de la yegua; vislumbr suaves pelillos dorados en su
piel ligeramente morena, erizados por la brisa; y luch contra el deseo de
acariciarle los delicados tobillos. Sus pies eran tan pequeos y delicados
que podra rodearlos con una mano. Una de sus amantes de tierras
meridionales, una muchacha portuguesa perteneciente a la nobleza
campesina, salvaje e indmita a espaldas de sus severos padres, llevaba
una cadenita de oro en torno al tobillo. Doug se imagin a Elizabeth
llevando un adorno similar...
Una vez ms sumido en la contemplacin de una mujer? dijo una
voz burlona pero tambin en tono de advertencia que surga de las
caballerizas. Cre que querais hacer de misericordioso samaritano y
salvar a nuestros hombres del infierno.
Era Lissiana. Doug crea que haca tiempo que galopaba en direccin a
Blaemarvan, pero al parecer su padre y el duque haban bebido unas
cuantas copas ms de vino y tambin se haban entretenido tomando unos
bocados de las exquisiteces preparadas para el banquete, que acababan de
servir cuando el mensajero lleg con la noticia del accidente. En aquel
momento, por fin, se preparaban para partir. Lissiana estaba de pie junto a
su caballo blanco y le lanz una mirada sarcstica y tambin airada.
Al menos podrais sostenerme el estribo, no?
Doug dirigi una mirada de disculpa a sus hombres y a Elizabeth, que
procuraba mostrarse indiferente, y se apresur a prestar ayuda a Lissiana
a montar.
Nos veremos en Blaemarvan dijo, suponiendo que Lissiana y su
padre se le adelantaran.
Sin embargo, el conde y su hija no tenan prisa. Aguardaron a que Doug
montara a lomos de Cougar y Rob en su robusto poni. Entonces result
que el fornido picador que en la mina no se dejaba intimidar por nada no
dejaba que el grupo avanzara: era la primera vez que montaba a caballo y
estaba muerto de miedo. Doug les meti prisa a todos: nadie saba cundo
se les acabara el aire a los mineros sepultados.
Brian y Elizabeth se mostraron valientes e incluso intercambiaron unas
palabras con Lissiana, que contemplaba a la delicada muchacha con mucha
curiosidad y tambin con antipata apenas disimulada. No se le haban
escapado las miradas anhelantes de Doug, pero el conde se tranquiliz al
constatar que no pareca tomrselas muy en serio. De hecho, Lissiana casi
hizo un esfuerzo por aparentar algo similar a la cordialidad, tal vez como
un ensayo para las palabras de consuelo que dirigira a las mujeres de
Blaemarvan. Pregunt a Elizabeth por su trabajo y tambin por su nio, y
Doug se sorprendi al ver lo bien informada que estaba. Acaso la fama
de Elizabeth como comadrona ya se haba extendido hasta Blaemarvan o
es que Lissiana haba estado indagando?
Elizabeth contest las preguntas con serenidad, pero con monoslabos.
Su mirada era casi irnica cuando Lissiana se quejaba de que el fango le
salpicaba el vestido a causa de tener que cabalgar tan deprisa.
Pero, en general, no os asustan las cabalgadas veloces, verdad?
dijo Elizabeth cuando Lissiana protest en tono airado por tercera vez.
Al fin y al cabo, casi ganasteis la carrera hasta Rhondda.
Pero entonces se trataba de alcanzar una victoria. Y un traje de
amazona se puede cepillar para quitar el barro le replic Lissiana con
tono mordaz; en cambio, hoy ensillaron mi caballo para visitar a un
vecino, lo cual supona un sencillo paseo veraniego. No hay motivo para
convertirlo en una galopada enloquecida.
Elizabeth iba a contestarle, pero la delgada mano de Brian presion la
suya, apoyada en su cadera. Elizabeth se contuvo y no respondi a las
palabras de Lissiana.
Doug tambin tuvo que contenerse. Lord Blaemarvan haba puesto su
caballo a la par y charlaba con tanta despreocupacin como si cabalgaran
tras la jaura durante una cacera en vez de pensar en el peligroso rescate
de los mineros. El accidente acaecido en su mina no lo inquietaba. Claro
que supona un fastidio que durante un par de semanas los hombres
permanecieran ociosos y la prdida del capataz tampoco resultaba
agradable, pero ya estaba pensando dnde poda encontrar un sustituto.
Quiz contratara a un hombre del continente, porque era posible que
fueran ms expertos en minera y, a lo mejor, seran ms eficaces para
abrir una nueva mina.
Como Rob y Lissiana cabalgaban ms despacio, Dick les dio alcance
antes de llegar a Blaemarvan. El viejo capataz resollaba: no estaba
acostumbrado a cabalgar y, sin embargo, haba hecho galopar a la vieja
yegua durante casi todo el trayecto. Inform de que los carros con la
madera de encofrado y los hombres estaban de camino justo detrs de l,
que Charly haba elegido los mejores caballos de tiro y los conduca l
mismo; tambin de que acudan un par de mujeres y de que Francis tuvo el
detalle de decirles que se llevaran los restos del banquete y otras vituallas
de la cocina; y que John haba donado un barril de cerveza.
Hay que cuidar y curar a muchas personas dijo Dick, y seguro
que las mujeres de Blaemarvan tienen otras cosas en que pensar que en
preparar una olla comn. Mirad, all ante la mina arden hogueras y han
encendido lmparas. Parece haberse reunido media aldea.
De hecho, la mina de Blaemarvan ya se vea desde lejos. Cuando se
acercaron, oyeron los gritos de los hombres, los llantos de las mujeres y
los relinchos de los caballos. El rodillo funcionaba, por lo visto haba
hombres que entraban y salan de la mina constantemente.
El joven que haba hecho de mensajero los salud junto a la entrada de
la mina, pero uno de los caballeros de Blaemarvan se abri paso para
anunciar la llegada del lord.
Prestad atencin! exclam. El conde y la joven dama estn aqu
para manifestaros sus condolencias!
Dej pasar a Blaemarvan, que de inmediato adopt una postura afectada.
Hombres y mujeres de Blaemarvan, cuando me informaron del
espantoso accidente mont en el caballo ms veloz con el fin de...
Dios mo, esto es insoportable! murmur Doug, desmontando del
caballo. Ven, Dick. Quin supervisa los trabajos de desescombro,
Brian?
Mientras Blaemarvan soltaba su discurso, le presentaron un anciano a
Doug que hasta entonces haba procurado coordinar el rescate de los
mineros. Haba sido el capataz de la mina hasta haca cinco aos: uno de
los atrapados era su hijo.
Lo vi venir se lament. Las galeras son demasiado largas, se
extienden cincuenta pasos ms all de la entrada y encima se dividen. Del
punto donde se ha derrumbado la mina parten tres galeras en forma de
estrella y all abajo solo hay arenisca, que se desmorona con facilidad. Mi
hijo se lo advirti al conde, pero en ese lugar la veta de plata era tan rica...
Todo eso ya es intil dijo Dick, sin aclarar si se refera a los
lamentos del viejo capataz o a la inacabable veta de plata. Decs que se
oyen golpes que vienen de all abajo? Que todava se oyen?
El anciano asinti y aadi:
Pero no sabemos dnde cavar. Y cada vez hay ms derrumbes.
Perderemos ms hombres...
Entremos en la mina, Dick, el hombre est completamente
desbordado dijo Doug, que estaba empezando a perder la paciencia.
Probemos, a ver si hay suerte. Que haya tres galeras que se abren en
forma de estrella significa que hay tres lugares donde podran encontrarse
los hombres. Hay que descubrir cul es el correcto.
Con vuestro permiso, seor: puede haber hombres en las tres galeras
le contest Brian, negando con la cabeza. Eso explicara que se oigan
seales desde tres direcciones. Tal vez tengamos que abrir las tres.
Doug suspir.
Y antes tenemos que recorrer una galera no apuntalada de cincuenta
pasos de largo; eso es precisamente lo que me tema. Pero primero
escuchemos las seales...
La jaula de extraccin de Blaemarvan no inspiraba ninguna confianza.
Solo caba un hombre y el rostro expresivo de Brian palideci cuando
ech un vistazo al montacargas. Doug se percat de que el muchacho
buscaba la mirada de Elizabeth; tambin Doug la busc antes de ser el
primero en pisar el montacargas. Si iba a ser la ltima vez que respiraba
aire fresco y vea la tierra baada por la luz de la luna, quera conservar el
recuerdo de sus cabellos dorados como el sol y su dulce sonrisa. Pero en
aquel momento la expresin de la joven era ms bien severa. No haba
tardado nada en reunirse con algunas mujeres y muchachas de la aldea;
pregunt por los heridos y empez por servir infusiones. Entonces se
dirigi a Lissiana, an sentada en la silla de montar con actitud rgida.
Qu pasa, milady? No queris desmontar y ayudar? Eso levantara
el nimo a vuestra gente, mucho ms que todos los discursos
domingueros!
Doug no oy la rplica de Lissiana y se alegr de ello. Luego, cuando
se sumergi en la oscuridad de la mina, olvid todo cuanto lo rodeaba. El
trayecto le pareci ms largo que en Caernon, pero poda deberse a que la
vieja jaula se agitaba y el aparejo cruja y gema como si estuviera a punto
de fenecer. Abajo en la mina reinaba un gran ajetreo, aunque, en realidad,
nadie saba muy bien qu hacer. Los que ayudaban retiraban algunos
escombros y, sobre todo, aguzaban los odos tratando de percibir las
seales cada vez ms dbiles, pero nadie estaba cavando. Doug empez
por ordenar a la mitad de los hombres que volvieran a subir.
No avanzaremos si nos pisamos mutuamente los pies. Ser mejor que
ayudis a descargar la madera cuando lleguen mis hombres y os
encarguis de transportarla hasta aqu lo antes posible. Hay que apuntalar
las paredes, de lo contrario la galera acabar por derrumbarse del todo.
Al final de la galera, en un espacio que antes deba de haber sido ms
amplio y del que surgan otras galeras, un hombre alto no dejaba de
golpear las rocas. Cuando Doug y Dick se acercaron a l, alz la cabeza
con expresin desesperada.
No creo que me oigan. Pero yo los oigo a ellos. Vens de Caernon?
Dios mo, pero si es el joven conde! Os conozco de la carrera, milord.
Por favor, tenis que hacer algo, mi hermano pequeo est ah dentro y
solo tiene trece aos. Y siempre tuvo tanto miedo... justo hoy no quera
bajar. Le pegu una bofetada y...
Empieza por tranquilizarte dijo Doug, tratando de calmarlo. Y
no hagas ruido, necesitamos or las seales. Dick? Ven aqu, creo que
oigo algo.
Dick se acurruc junto a Doug y a sus espaldas tambin apareci Brian.
En efecto, se oan seales; eran dbiles pero resonaban en la estrecha
galera. Por ms que hubiera querido, Doug no podra haber dicho de
dnde procedan.
En qu direccin se extendan las galeras? pregunt al joven
minero.
Este indic la montaa de escombros ante l y respondi:
La veta de plata se bifurcaba aqu. Queramos seguir picando en el
lugar ms firme, pero lord Blaemarvan orden que picramos en las tres
galeras. Mi hermano estaba all para quitar escombros, an no tiene la
fuerza suficiente para picar.
Entonces las seales provienen de all, supongo; o de all dijo
Dick, indicando a la derecha.
Brian neg con la cabeza.
No, perdonad capataz, pero no lo creo. Si esas seales claras
procedieran de all, los hombres tambin deberan or las nuestras; y no lo
hacen, porque de lo contrario hubieran reaccionado. Creo que os
confunde el eco. Probablemente haya cmaras de aire en las tres galeras.
A m me parece que los golpes provienen de aqu aventur, indicando la
galera central. Y los golpes suaves que omos como un eco provienen
de la galera meridional. En esa direccin no hay nada; lo siento por tu
hermano.
El joven minero solt un sollozo.
Pero... pero puede estar vivo pese a todo, tenemos que abrir la
galera, debemos...
Primero cavaremos en el lugar de donde provienen los golpes dijo
Doug. Despus ya veremos. Clmate, hombre, puede que tu hermano se
haya refugiado en otra galera. Ahora sube y ayuda a descargar la madera:
cuanto antes empecemos, ms probabilidades tenemos de sacarlos.
Dick volvi a aguzar el odo intentando or las seales.
Ests seguro de que oyes dos? pregunt a Brian con el ceo
fruncido. Porque yo solo oigo una, la otra es un eco.
Pero el ritmo es diferente! declar Brian en tono seguro.
Escuchad! Unos golpean tres veces y despus hacen una breve pausa. Los
otros solo golpean de vez en cuando y con mucha menos fuerza. Hay que
sacar primero a estos, que parecen estar en peor estado que los otros.
De todos modos, lo primero que debemos hacer es asegurar el tnel
de entrada y desde all desescombrar la galera principal orden Doug a
sus ayudantes. Entonces tambin oiremos de dnde proceden las seales
con mayor nitidez. Dnde est la madera? Lo primero que han de bajar
los hombres son los puntales...
Entonces oyeron un estrpito en la entrada del pozo; estaban bajando
vigas y luego, uno tras otro, descendieron los hombres de Dick ya
experimentados en instalar puntales. Dick supervis la instalacin de los
primeros puntales y, con cierta pena, pens en el dinero que le haban
costado a Doug. Quiz Blaemarvan le devolvera el importe, pero no
pareca probable.
Quiz deberais subir a la superficie y hablar con el conde dijo,
dirigindose a Doug. Aqu no podis hacer gran cosa, pero los hombres
se animarn si se enteran de que algunos de sus compaeros siguen con
vida.
Doug asinti. Dick tena razn: all bajo haba hombres ms diestros
que l y en la galera apenas haba espacio para alguien que estaba mano
sobre mano. As que se limit a dar una palmada amistosa en el hombro a
Brian y al capataz y, tanteando, se abri paso hasta la salida. Incluso elev
una breve jaculatoria a santa Brbara cuando volvi a respirar el aire puro
de la noche estival y vio la luz de la luna.
Mientras tanto, en torno a la boca de la mina, reinaba un gran ajetreo.
Las mujeres de Caernon haban llegado y se ocupaban de los parientes de
los sepultados, pero tambin de los extenuados y desesperanzados
ayudantes. Para sorpresa de Doug, vio que Lissiana reparta raciones de
comida; no pareca entusiasmada con la tarea, pero los hombres que
hacan cola ante ella para obtener otra racin de carne, s. Ninguno de
ellos haba visto a la joven condesa de cerca y disfrutaban de su belleza y
su encanto. Doug tuvo que reconocer que incluso cortaba una pata de
cerdo con elegancia inimitable, como una autntica dama. Sin embargo, la
mirada que le lanz a l era bastante distinta: empez por reflejar deseo y
despus enfado al ver que el joven hablaba con la hechicera del pueblo.
Creis que podris cuidar de unos cuantos heridos, seora? Es
bastante probable que salvemos a algunos, pero podra haber heridos.
Hay una nave o una sala...?
Debis dirigiros a lord Blaemarvan respondi Elizabeth. Estaba de
muy mal humor y evidentemente furiosa, hasta su cabellera rubio rojiza
pareca temblar de ira. Ya se lo pregunt a lady Lissiana, pero seguro
que la sala del castillo de Blaemarvan no est disponible para la sangre y
las lgrimas. All atrs hay almacenes, probablemente se podra vaciar
uno de ellos y limpiarlo, pero alguien ha de dar la orden y en vista del
trato que acabo de recibir de la dama no volver a preguntrselo.
Bien, pero ahora al menos se est ocupando de la gente dijo Doug,
intentando calmarla. Todos se animarn si milady se ocupa de los
ayudantes y los heridos.
Pero casi ha hecho falta que su padre le diera un puntapi para que lo
hiciera coment Elizabeth en tono enfadado. Y, por cierto, el padre,
puso pies en polvorosa en cuanto acab de soltar su discurso y descarg
la tarea en su hija... Y perdonad, milord, si no me refiero a los seores
aristcratas con el debido respeto.
Doug tuvo que rer.
Solo debis evitar que lo noten demasiado, pequea bruja, de lo
contrario todava acabaris en la hoguera. Milady ya nos abrasa con la
mirada; me acercar a ella y le manifestar mi gratitud por su abnegada
tarea. Entonces seguro que encontrar un granero para albergar a los
heridos dijo, y se volvi, pero Elizabeth lo detuvo.
Cmo... cmo se encuentra mi esposo, seor? pregunt en tono
insistente y sin su habitual picarda.
Doug vio miedo y preocupacin en sus ojos, esos ojos que haca un
instante an brillaban de ira.
Se encuentra bien y realiza un trabajo extraordinario. No os
preocupis, seora.
No trabaja demasiado duro, seor? No est agotando sus fuerzas?
Elizabeth jugueteaba con el pequeo prendedor con gesto nervioso.
Tena la cara enrojecida por la timidez, pero no poda evitar preguntar.
Doug la contempl con aire desconcertado.
No trabaja ms duro de lo habitual en la mina. Es un minero, seora,
manejar un pico y una pala no debiera de ser nada nuevo para l.
Elizabeth frotaba el diminuto prendedor cada vez ms deprisa y su
mirada era casi suplicante.
Yo... os ruego que cuidis de l, milord! solt por fin. No dejis
que se esfuerce demasiado. Tradmelo de vuelta, milord, por favor!
Elizabeth baj la vista; saba que se haba excedido revelando sus
temores. Brian la regaara si lo supiera.
Doug apenas logr dominarse. Quera acariciarle los cabellos para
consolarla y asegurarle que estara pendiente de su marido, pero para sus
adentros cabece: teniendo en cuenta lo que senta por Elizabeth, le
convena ms pensar en cmo deshacerse de Brian, pero el amor de la
joven lo conmova, aunque le perteneciera, todava, a otro.
Lissiana lo salud con una sonrisa.
Parecis un minero, milord. Os quitar el polvo.
Y provocando el entusiasmo de los que la rodeaban, alz sus faldas,
arranc un trozo de su enagua y limpi el rostro a Doug; le restreg la
frente y los ojos con gesto tierno y, mientras le quitaba el polvo de las
mejillas, le roz los labios con el dedo, suave pero tambin
seductoramente. Doug percibi su aroma impregnado en la enagua y se
excit al recordar la hora secreta que haban pasado en el adarve. Estaba
cansado y le hubiera gustado acurrucarse entre unos brazos consoladores.
Pero la idea de un consuelo sincero y una profunda ternura hizo que la
imagen de Elizabeth se le apareciera una vez ms.
Ahora volvis a tener un aspecto respetable dijo Lissiana con una
sonrisa. Y tal vez tambin demostraris un poco ms de cortesa por
vuestra dama. Qu os parece un beso, antes de que regresis a la noche
eterna, milord?
Los hombres que los rodeaban dieron voces y aplaudieron.
Doug procur no pensar que, con toda seguridad, Elizabeth tambin lo
observaba con mirada irnica, pero ya no haba marcha atrs. Deposit un
ligero beso en la lisa frente de Lissiana y record la profunda arruga que
haca un instante surcaba la frente de Elizabeth, una seal muy visible de
su enfado. La enfermera! Doug record lo que le haban encargado, se
separ de Lissiana y le present la demanda de las mujeres en tono
prctico.
Como era de esperar, Lissiana se mostr receptiva; no rechazara una
solicitud de Doug. Abriran los almacenes, desde luego, con el fin de que
las mujeres pudieran limpiarlos y disponer las camas, pero no puso la sala
de su castillo que sola ser la primera eleccin cuando se produca una
catstrofe que afectaba a los arrendatarios y los trabajadores de una
familia noble a su disposicin. Quiz tema que el desorden y la
suciedad estropearan las valiosas alfombras, los preciosos tapices, los
sillones y las delicadas sillas de su gran sala.
Adems, el castillo est demasiado lejos afirm, por fin, cuando
Doug insisti por segunda vez y not que los mineros estaban escuchando
. Pretendis transportar a todos los heridos all? Podemos traer camas,
sbanas y mantas del castillo.
Algo es algo, pens Doug. Adems, tena razn con respecto a la
distancia: se hubieran visto obligados a trasladar los heridos en carros, as
que se content con que Lissiana mandara los carros al castillo para
acarrear lo necesario y que abriera uno de los almacenes. Elizabeth y
Anna distribuyeron las tareas de limpieza entre las mujeres, sobre todo las
pertenecientes a las familias de los atrapados. As, las mujeres tendran
algo que hacer y no se quedaran all llorando y estorbando a los dems.
Lissiana, que finalmente haba comprendido lo importante que resultaba
su actitud para el estado de nimo reinante, tambin cogi una escoba y
logr presentar un aspecto atareado, frgil y absolutamente encantador.
No quit mucho polvo, pero las personas la alabaron y afirmaron que era
el ngel de la mina. Al observarla, Elizabeth puso los ojos en blanco, pero
no dijo nada.
Por su parte, Doug ayud a serrar las vigas y a bajarlas al pozo. Dado
que all abajo el espacio escaseaba, Richard haba ordenado que
prepararan los puntales y la madera de encofrado en el exterior, pero
informaron a Doug de que los trabajos en el pozo avanzaban con rapidez
y que se seguan oyendo los golpes de las seales. Dos horas despus
recibi el aviso tan largamente esperado.
El capataz dice que bajis, si queris hacernos el honor, milord
dijo un tmido mensajero en tono respetuoso. Han asegurado el acceso
y estn vaciando el recinto principal del que parten las galeras. Despus
alguien ha de decidir de cul de las galeras proceden las seales y
vuestros hombres todava no se han puesto de acuerdo.
Doug suspir. Pareca enfrentarse a una difcil misin diplomtica; el
propio Doug tenda a estar de acuerdo con la opinin de Brian y no solo
debido a que confiaba en su odo, sino porque el esposo de Elizabeth era
un excelente msico. Si un hombre sencillo haba aprendido a dominar un
instrumento con tanto virtuosismo o lo aprendi imitando a otros
deba de tener odo absoluto. En cambio, Richard haba trabajado durante
toda su vida en medio del ruido infernal de las galeras y adems era
viejo. Su odo ya estaba un poco deteriorado. En cambio, su tozudez era
considerable.
Pues entonces bajar dijo Doug al joven mensajero. Ser mejor
que yo mismo vuelva a escucharlas.
Doug ya se senta menos inseguro en el fondo del pozo. El acceso al
lugar del accidente estaba asegurado y cada palmo de la galera que los
hombres desescombraban estaba apuntalado. En el extremo de la galera
tres hombres se turnaban en blandir la pica, y otros quitaban las rocas y la
arenisca. Doug reconoci a Brian entre los hombres que paleaban, Rob
era un experto cavando. El forzudo alternaba su tarea picando y quitando
rocas con las manos, casi haba logrado desescombrar el espacio ms
amplio del cual partan las tres galeras en cuestin y los accesos ya se
vislumbraban. Las seales eran menos frecuentes, pero ms sonoras. Los
hombres deban de estar exhaustos, pero quienes intentaban salvarlos se
acercaban cada vez ms.
Solo oigo una seal dijo Doug cuando orden a los hombres que
se detuvieran un momento para que l pudiera intentar localizar los
sonidos. Supongo que lo otro solo era un eco.
Brian neg con la cabeza. Tena el rostro demacrado por el esfuerzo y
el polvo que lo cubra haca que pareciera negro, pero su mirada
inteligente segua expresando certeza.
Las otras seales se acabaron hace una hora. Procedan de la galera
de la izquierda, tal como os dije. Hay que cavar all primero. Esos
hombres estn muriendo all dentro, milord!
Doug no saba qu hacer; l tambin crea or los golpes desde la
derecha. Brian golpe la pala contra una roca y tambin all el sonido
pareca provenir de otro lugar de la caverna.
Hay dos cavidades, seor, tres con esta, quiz incluso cuatro, que
proyectan el sonido de un lado a otro, por decirlo de un modo sencillo,
pero estoy completamente seguro de que el origen se encuentra all.
Ests completamente seguro? pregunt Doug, tragando saliva.
No apostara mi vida, pero s todos mis bienes.
Eso no es mucho solt Dick en tono burln.
Doug lo mand callar.
Cavaremos a la izquierda decidi.
Al tiempo que Dick protestaba, Rob empez a picar, Brian arrojaba las
rocas y las piedras a las cestas que los ayudantes se apresuraban a retirar y
Doug ayudaba a apuntalar los tramos despejados de la galera. Trabajaron
durante una hora en silencio; el nico sonido era el resuello de los
hombres y los golpes de las picas. Hasta que Brian aguz el odo.
Aguardad un momento... s, vuelvo a orlo. Los golpes. Vosotros
tambin los os?
Doug peg la oreja a las rocas y entonces crey or unos dbiles
golpes.
Brian golpe las rocas tres veces con la pala. Los hombres contuvieron
el aliento... y entonces ocurri el milagro: la respuesta fueron tres dbiles
golpes.
Rob y los dems soltaron gritos de jbilo.
Dick dedic una sonrisa a Brian.
No lo crea posible, muchacho. Tu odo es ms joven que el mo.
Bien hecho!
Era la mxima disculpa que se poda esperar del viejo capataz. Brian
sonri, agotado.
Tardaron una hora ms en abrirse paso hasta los hombres. Un joven
minero les tendi los brazos, sollozando de alivio. Haba logrado hacer
las seales mediante un vaso de latn que llevaba consigo. Rob se dispuso
a arrastrarlo fuera del pequeo agujero que daba a la caverna. Era
diminuta, no deba de quedar apenas aire respirable; por detrs del
muchacho vislumbraron dos hombres ms.
Despacio, Rob, ser mejor que primero apuntalemos la galera para
que no se derrumbe sobre los dems advirti Doug. Ests herido,
muchacho?
No, seor. Pero los otros... estn muertos contest meneando la
cabeza.
Al pensar en las ltimas horas que el joven minero haba pasado en
aquel diminuto agujero junto a sus camaradas muertos, un escalofro
recorri la espalda de Doug. No quera ni pensar lo que habra ocurrido
si hubieran empezado a cavar por la galera equivocada...!
Pero en la galera central debe de haber unos cuantos con vida. Los o
golpear, primero cre que eran los que venan a rescatarnos...
Rob arrastr al muchacho fuera del agujero y Brian lo envolvi en una
de las mantas que Elizabeth haba dado a Doug. El rescatado estaba
empapado en sudor y el agua que se haba derramado en la mina lo haba
mojado, por lo que temblaba como una hoja.
Quieres acompaarlo fuera, Dick? pregunt Doug.
El capataz neg con la cabeza.
No. Coger una pica y har lo posible por despejar la galera central.
Es lo mnimo que puedo hacer.
Por fin, uno de los hombres de Blaemarvan acompa al joven y
transmiti la triste noticia a las familias de sus compaeros. Los dems
empezaron a cavar y picar en la galera central con fuerzas renovadas.
Rob no pareca fatigado, pero Brian se tambaleaba de cansancio. Doug se
pregunt si deba enviarlo fuera, pero no quiso quitarle el triunfo de tener
razn en la segunda evaluacin. Despus de tres horas de duro trabajo
lograron liberar a seis mineros vivos. Todos estaban heridos, dos de ellos
de gravedad. Solo uno logr salir de la galera por su propio pie, para los
dems tuvieron que usar camillas. Doug estaba seguro de que, al menos,
arriba los aguardaban los mejores cuidados. Cuando se llevaron al ltimo
dej caer la pica, exhausto.
Bien, creo que eso es todo. Buen trabajo, hombres, rescatamos a siete
de los doce con vida.
Pero solo hay dos muertos coment Dick. No podra ser que...?
Quieres desenterrar cadveres, capataz? pregunt uno de los
hombres de Blaemarvan. Vi cmo se derrumbaba la galera. All no
queda nadie vivo.
Y si hubiera uno? pregunt Brian en voz baja. Quisiera verlo
con mis propios ojos. Ya hemos apuntalado el lugar y hemos abierto dos
galeras. Debiramos poder abrir la tercera.
En realidad, Doug consider que, a juzgar por su aspecto, el joven ni
siquiera era capaz de pegar otro golpe con la pica. Su rostro pareca ms
delgado, tena los ojos hundidos en las cuencas, el sudor haba arrastrado
parte del polvo, que deba de habrsele metido en los ojos porque no
dejaba de restregrselos. Aquel hombre estaba al final de sus fuerzas y el
propio Doug senta que l mismo deba de tener un aspecto similar. Pero
qu les diran a las mujeres y a los hijos de los hombres que yacan all
abajo? Que suponan que estaban muertos pero que nadie haba visto sus
cadveres?
Quien desee seguir por su propia voluntad que se quede. Quien no
crea que tengamos xito puede subir y dormir decidi Doug y volvi a
coger la pica.
Rob empez a picar de inmediato; puede que no fuese muy inteligente,
pero era de buen corazn. Durante las horas siguientes, la cifra de los
ayudantes se redujo cada vez ms. Ya deba de ser ms de medianoche y
los hombres solo anhelaban una bocanada de aire puro y un lugar donde
tenderse. Al final los nicos que seguan trabajando en la ltima galera
eran los hombres de Caernon y el hermano del muchacho perdido. Pero
ellos tambin trabajaban con lentitud cada vez mayor e incluso Rob
empez a mostrar cansancio. Pero entonces el golpe de su pica produjo un
sonido hueco por primera vez.
Ah hay una cavidad! dijo el picador con entusiasmo. La galera
no se derrumb del todo.
Yo tampoco lo cre gru Dick, que por fin haba recobrado el
suficiente valor como para manifestar su opinin. En s mismas, las
galeras no se derrumbaron, porque entonces solo se habra derrumbado
una. Lo que cay fue el techo de este gran acceso, estaba demasiado
extendido y no aguant sin un encofrado. Pero ahora date prisa, puede que
all efectivamente an haya alguien con vida.
Rob y William, el hermano del muchacho perdido, cavaron con fuerza
renovada. Doug, Brian y Dick paleaban los escombros y los arrojaban a
un lado. Ya no haba nadie que los retirara, pero daba igual. Doug instara
a Blaemarvan a abandonar aquella mina en cuanto hubiera acabado el
rescate.
Mi hermano... all est mi hermano... esa camisa de cuadros...
Temblando de emocin y de cansancio, William introdujo la vela en el
primer agujero que Rob finalmente logr abrir. No obstante, en la galera,
la bolsa de aire era minscula, apenas ms grande que la jaula del pajarito
que Doug haba transportado concienzudamente a travs de todas las
galeras.
El muchacho estaba medio enterrado bajo los escombros. Estaba
inconsciente, pero cuando Doug le tom el pulso, not que tena la mano
tibia.
Est vivo! Excavad con cuidado exclam el lord.
El cuidado no era la virtud principal de Rob, y fueron Brian y Dick
quienes intentaron quitar las rocas. Trabajaban a toda prisa. Brian tosa y
Doug crey que se deba al polvo, pero para Dick signific una seal de
alarma y ech un vistazo nervioso al pajarito en su jaula... y entr en
pnico en el acto: el animalito se tambaleaba en su percha.
Gas! Aqu hay gas! Tenemos que salir de aqu enseguida! Arrastrad
fuera al muchacho, Rob, Will. Si no lo logris tendremos que dejarlo aqu.
Cuando Rob y William lo arrastraron fuera, el muchacho solt un
quejido. Brian tosa ms violentamente y tambin Doug crey percibir un
extrao olor.
Rpido, salid de aqu! grit Dick, que neg con la cabeza cuando
Doug lanz una mirada inquisidora a la derrumbada galera. All bajo
ya no hay nadie con vida, quienes no murieron cuando se derrumb se han
asfixiado. Daos prisa! Ven, muchacho.
Sostuvo a Brian mientras William y Rob arrastraban al muchacho
rescatado hasta la entrada de la galera. Este volvi a gemir, as que era
evidente que segua vivo. Doug ech un ltimo vistazo a la galera, se
persign, cogi la jaula del pjaro y ech a correr tras sus hombres. Brian
estaba apoyado en la pared, jadeando, mientras Will y Rob cargaban al
muchacho en la jaula de extraccin.
Doug le lanz una mirada escudriadora.
T sers el prximo en subir decidi.
No... vos... vos debis seguir vivo, vos... sois el conde de Caernon...
replic Brian, negando con la cabeza.
He aspirado mucho menos del maldito gas que t.
No se trata de eso. El condado os necesita.
En aquel momento a Doug le daba lo mismo lo que necesitara el
condado. Era desconcertante que aquel sencillo minero pensara en ello.
Sin embargo, quiso meterlo en la jaula de extraccin cuando por fin
volvi a descender.
Los dos podis montar en la jaula. Acabamos de subir a Will y al
muchacho en ella dijo Dick, poniendo fin al debate. Creo que
aguantar. Al menos lo espero. Porque el gas se aproxima, no podemos
esperar hasta que nos suban uno por uno.
Doug tuvo que esforzarse para no ser presa del pnico cuando las
cuerdas del montacargas se tensaron. Si se rompan, los cuatro estaban
condenados a morir. A su lado, Brian temblaba, de miedo o de cansancio;
Doug lo rode con el brazo y lo sostuvo: lo nico que le faltaba era que el
muchacho se cayera.
Tras la galera invadida por el gas, el aire fresco tena el mismo efecto
que un sorbo de champn y Doug se senta embriagado cuando los
hombres lo ayudaron a abandonar la jaula. Brian se tambaleaba.
Id a buscar a Elizabeth susurr Doug. Ha aspirado gas, necesita
ayuda. Y volved a bajar y a subir este montacargas una vez ms, por el
amor de Dios...
Como en un sueo, observ que volvan a bajar la jaula de extraccin e
interminables minutos despus apareci con Rob y Dick. Brian se haba
desplomado a su lado y vio que Elizabeth se ocupaba de l; Anna haca lo
propio con el muchacho herido. Doug se arrastr hasta Elizabeth.
Quise... quise cuidar de l... susurr. Lo siento.
Est con vida, seor dijo ella con voz suave, y el nico deseo de
Doug era que ella lo rodeara con los brazos como abrazaba a Brian.
Mirad: ya est recuperando el conocimiento. Pero ahora vos tambin
debis descansar. Bebed un poco y despus dormid.
Doug not el roce fresco de la mano de Elizabeth en la mejilla. Le quit
los cabellos empapados en sudor de la frente y dijo a una muchacha que le
trajera agua. Despus Doug no supo cmo haba llegado hasta el granero
en el que cuidaban de los heridos y donde los ayudantes dorman,
agotados. Solo recordaba que tropez hasta una cama, que se dej caer en
ella y que cerr los ojos. Descansar, solo descansar... El joven duque se
rindi al cansancio y, rodeado de sus hombres y de los mineros de
Blaemarvan, cay en un profundo sueo.

Doug no pudo disfrutar mucho tiempo de su descanso. En cuanto lleg


al castillo la noticia del milagroso rescate del ltimo minero, Lissiana
envi en su bsqueda a un paje, que, no obstante, esper un poco porque,
al igual que las escasas mujeres que an estaban despiertas en la
enfermera, consider que despertar al conde era una insensatez.
Puede ir al castillo maana por la maana dijo Anna. Ahora lo
que ms necesita es una cama y puedo asegurar a la joven dama del
castillo que hoy no notar si duerme entre sbanas de seda o de basto
algodn.
El paje no se atrevi a regresar al castillo con tal mensaje, as que lo
posterg durante una hora, pero despus despert a Doug.
Milord, perdonadme, pero es impropio que pernoctis aqu entre los
hombres. Lady Lissiana ha preparado una alcoba para vos en el castillo.
Pernoctar? se quej Doug. Ya no es de noche, est saliendo el
sol. Dile a la condesa que acudir ms tarde, que an he de inspeccionar la
mina aadi. A continuacin se dio la vuelta y volvi a cerrar los ojos.
No me creer, milord dijo el paje, inquieto. Acompaadme por
favor, solo es una breve cabalgada.
Estaba tentado de zarandear al conde, pero eso hubiera sido demasiado
osado. Doug estaba lo bastante despierto como para comprender el dilema
del paje.
De acuerdo, muchacho, ir...
Y todava adormilado se quit la manta en la que alguien lo haba
envuelto. Record haber soado que Elizabeth se hallaba al pie de su
cama, pero ella primero se ocupara de Brian.
Cougar lo aguardaba delante del granero, ya ensillado.
Al menos t has dormido bien, viejo amigo? pregunt al
semental, que le roz el hombro con el morro.
Era evidente que no le haba faltado de nada, pues Charly haba estado
all para ocuparse de todo. Doug esperaba poder volver a tenderse en una
cama en cuanto llegara al castillo, pero no fue as. Lissiana lo aguardaba
en los aposentos que haba dispuesto para l. Llevaba un chal amplio y
ligero de seda verde y por debajo quiz solo un camisn. Sus largos
cabellos se derramaban sobre los hombros, aterciopelados y pesados
como un velo.
Os saludo, hroe mo dijo con voz suave, y sus ojos brillaban
como el terciopelo verde iluminado por el sol. Me han dicho que esta
noche habis salvado otra vida. Espero que al menos haya sido para
mayor gloria de vuestra dama, caballero! Segn dicen, durante semejantes
heroicidades, Lanzarote siempre pensaba en Ginebra.
Lissiana le dedic una sonrisa; pareca descansada y pulcra, y el aroma
de su pelo era el de las flores de los prados. Seguramente, cuando haba
regresado al castillo, sus doncellas la haban baado y peinado, porque de
los esfuerzos realizados como ngel de la mina no quedaba ni rastro.
Lissiana estaba de pie ante l, fresca y seductora como la maana, y Doug
not que su cansancio se desvaneca lentamente.
Pero venid! Os he preparado un bao. Y una cama, claro est, pero
no podis dormir en ese estado. Estis cubierto de polvo y vuestro atuendo
est completamente estropeado.
Entonces le desabroch el jubn con manos diestras.
Hasta aquel momento Doug no se haba dado cuenta de que an llevaba
el traje de fiesta del da anterior y sigui a Lissiana hasta una habitacin
anexa donde haba una gran tina.
Desvestos y meteos en la tina. O acaso necesitis ayuda?
Interpretando el papel de una diligente doncella, Lissiana lo ayud a
quitarse la camisa. Doug tena los msculos doloridos tras el trabajo con
la pica, al que no estaba acostumbrado, pero tambin temblaban bajo el
ligero roce de las manos de ella. El chal se desliz de su hombro mientras
lo ayudaba a desvestirse y revel su piel blanca como la leche. Doug se
avergonz al darse cuenta de que l todava tena el cuerpo cubierto de una
gruesa capa de polvo y sudor.
Lissiana se apresur a retirar las manos y dijo:
Sois realmente apuesto, milord, pero me niego a acariciaros mientras
estis cubierto de mugre. Y ahora quitaos los pantalones, no seis
melindroso. Anoche ayud a vuestra amiguita a curar a los heridos. S
cmo estn hechos los hombres. Doug no dud de ello, pero s de la
intervencin de Lissiana como enfermera.
Os agrada esa pequea bruja, verdad? No lo neguis, he visto como
le lanzabais miradas anhelantes, aunque ella solo tiene ojos para su
menudo y debilucho minero. Pero si os apetece un poco de magia, no
tengo inconveniente en demostraros que yo soy una hechicera ms grande
que ella.
Lissiana desliz las manos por encima del vientre de Doug y le
desabroch el pantaln. l quiso agacharse para quitrselo, pero solt un
gemido cuando una punzada dolorosa le atraves la espalda: tena los
msculos muy tensos.
Dejadme hacer, milord, vuestra varita mgica est en buenas manos
conmigo.
Y para demostrrselo rode el miembro viril, que empezaba a erguirse,
y lo liber de la tela que lo envolva. Doug, desnudo ante ella, tirit pese a
la calidez de la maana estival. La tina de agua resultaba muy tentadora.
Vamos, meteos en la tina, yo os frotar la espalda dijo Lissiana,
dando un paso a un lado.
Al sumergirse en el agua perfumada, Doug inspir profundamente:
Lissiana haba esparcido ptalos de rosa en la superficie y el jabn
tambin despeda el aroma seductor de las flores del esto.
Enseguida os dar un masaje, pero primero lavaos la cara; parecis
un negro.
Lissiana sumergi un dedo en el agua y le salpic espuma en las
mejillas. Doug cerr los ojos para evitar que entrara el jabn. Hubiera
sido agradable dejarse caer en el agua tibia y dormirse. Cuando la espuma
pegada a sus mejillas se enfri, crey volver a sentir la mano suave y
consoladora de Lissiana.
Necesitis descansar, seor...
Pero ella estaba all y l no poda quedarse dormido en presencia de una
dama que se ocupaba de l con tanto afn. Entonces se sumergi bajo el
agua para deshacerse del cansancio y los sueos, lo cual no bast para
eliminar el polvo grasiento que le cubra la piel y el pelo. Por fin dej que
Lissiana le enjabonara los cabellos y los enjuagara vertiendo agua limpia
de un jarro.
Tenis el pelo bonito dijo ella lisonjera. Como la luz del sol del
verano. Qu opinis: si tuviesemos hijos seran rubios como vos o
morenos como yo?
Espero que posean vuestra belleza, Lissiana dijo Doug, suspirando.
El agua estaba tibia y le acariciaba el cuerpo, y las manos diestras de
Lissiana acariciaban y amasaban los msculos tensos. Empez por
masajearle la nuca; era como si su cuerpo vibrara al tiempo que ella lo
masajeaba y depositaba besos muy delicados en el nacimiento del cabello.
Estaba de pie, a su espalda, y dominaba el juego con las manos y los
labios con gran virtuosismo. Cuando le lami los lbulos de las orejas y
tante los msculos de su pecho, un temblor recorri el cuerpo del joven.
Sois fuerte como un oso y vuestros msculos duros como el acero,
casi como si trabajarais en la mina. Os agradara, milord? Imaginad que
solo fusemos una humilde pareja de mineros. Yo dirigira vuestra casa y
ordeara las cabras, y vos regresarais todas las noches de la mina, sucio
y exhausto, y yo os aguardara con el bao preparado.
La idea de que Lissiana ordeara una cabra le hizo gracia y, riendo, la
cogi del brazo y la oblig a inclinar la cabeza para besarla. No, no le
dira que los humildes mineros, por lo general, ni siquiera disponan de
un cubo donde lavarse ni que sus mujeres tambin trabajaban duro y que
seguro que por las noches no tendran ganas de calentar agua y cargar con
cubos. En la aldea de Caernon, las personas que queran asearse se
baaban en el ro.
Entonces volvi a pensar en Elizabeth, en su figura de ninfa cuando se
sumergi en las aguas del ro rodeada de su cabellera hmeda y rizada.
Lissiana not que, mientras la besaba, l volva a retirarse y se situ detrs
de l una vez ms. Le masaje la espalda, le frot el firme trasero con un
pao y tante su entrepierna. La verga estaba erecta haca un buen rato.
Sigui por encima de los testculos y el miembro de Doug palpit.
A Doug le hubiese gustado verla ante l; en parte para saber que
realmente era ella con la cual se una en un sueo y no la esposa de otro.
Pero ese da Lissiana permaneci invisible y solo sus manos de color
alabastro juguetearon con su sexo; un mechn de sus oscuros cabellos
cay por encima del hombro de Doug y flot en el agua. Doug lo cogi y
se lo enroll en un dedo, lo frot y lo acarici, y not el temblor de
Lissiana, como si percibiera el tierno roce a travs del pelo. Ella no toc
el miembro erecto y tembloroso, era una maestra en postergar el estallido
de sus sentidos. En vez de eso, frot por encima de las caderas y los
muslos. Doug quiso volverse, una vez ms, pero Lissiana se lo impidi
con dulce violencia.
No os movis, relajaos, dejadme hacer.
Cuando los dedos de ella rodearon el glande y acariciaron el miembro
con toques minsculos, Doug arque la espalda y dese que ella por fin lo
cogiera con la mano, lo masajeara con fuerza y le proporcionara alivio,
pero ella se limit a seguir jugando.
Qu es una bruja sin una varita mgica?
Los dedos de Lissiana parecan trazar anillos mgicos alrededor de la
verga y al notar las palpitaciones solt una carcajada, la cogi con la
mano derecha, comenz a trazar crculos en el agua y le cosquille la
punta con la izquierda. Miles de llamas abrasaban el cuerpo de Doug.
Lissiana haba logrado lo que quera: en su cabeza y su corazn ya no
haba lugar para otra mujer, Doug solo viva para su tacto y estaba
dispuesto a servirla hasta el fin de su existencia si ella le regalaba la dulce
satisfaccin. Finalmente, ella aument la presin, form un hueco con las
manos similar a la rosa oculta en su entrepierna y lo acogi. Doug
embisti y se perdi en un arco iris de aromas, tibieza y sensualidad; se
incorpor en la tina con movimiento espasmdico y presion la cabeza
contra un cojn de suave piel. Lissiana deba de haberse bajado el camisn
y desnudado los pechos. l perciba su cuerpo en la nuca y en los hombros
y, soltando un gemido, apoy la cabeza en el hueco entre ambos pechos.
Despus volvi a deslizarse en el agua y flot, exhausto, mientras Lissiana
reuna varias toallas.
Casi me salpicis y empapis! dijo en tono burln. As que hice
bien en quitarme el chal. Solo llevaba una fina camisa blanca, que, ms
que ocultarla, destacaba la belleza de su cuerpo. Y ahora venid, quiero
secaros.
Doug abandon la tina, pero, antes de que ella pudiera envolverlo en la
toalla, la alz en brazos y la llev hasta la cama de la habitacin contigua.
Los juegos en la tina y su aspecto seductor le haban abierto el apetito y
quera ms. Le arranc la camisa con un movimiento rpido y le cubri el
cuerpo de besos apresurados. Sus pechos desnudos e impdicos resultaban
muy excitantes. Ella se apretuj contra l, presion su bajo vientre contra
el suyo y Doug not que su miembro volva a endurecerse.
Completamente desnuda, pareca una diosa italiana de mrmol, pero su
piel era ms cremosa, y no lisa y fra, sino tibia y un tanto hmeda despus
de que l presionara su cuerpo desnudo contra el de ella. El nico deseo de
Doug era poseer toda la sensualidad de aquella muchacha. La flor entre
sus piernas estaba abierta, deba de estar hmeda y dispuesta a acogerlo.
Doug apoy una pierna encima de ella, not su calor y se incorpor por
encima de su cuerpo. Volvi a besarle los pechos, percibi el ansia de ella
y se dispuso a penetrar en su ms ntimo portal. Pero en el ltimo instante
ella lo empuj hacia atrs y Doug solt un gemido cuando su miembro
duro y dispuesto a embestir resbal por encima de la cadera de Lissiana,
quiso presionarse contra ella de costado... pero Lissiana se apart con
expresin casi horrorizada.
Qu ests haciendo, Doug? Cmo has podido aprovecharte de mi
debilidad? Soy virgen, pero casi... Esto nunca debiera de haber ocurrido!
Estuvimos a punto de perder la compostura! Ahora deja que me marche.
Esto ha sido imperdonable! exclam. Luego rod a un lado y trat de
cubrirse el sexo con lo que quedaba de su camisa.
Pero... t tambin lo deseabas, Lissiana. El cuerpo de Doug todava
palpitaba de excitacin. Jams hubiese hecho nada en contra de tu
voluntad...
Esto no tiene nada que ver con mi voluntad! Al contrario: acaso no
me entregu a tu abrazo? Pero mi virginidad es sagrada; y t lo sabes.
Hasta que... bien, eso tambin lo sabes! As que, si quieres poseerme por
completo, si quieres navegar conmigo hasta las orillas de la dicha con mi
consentimiento, tendrs que cortejarme.
Lissiana estaba sentada junto a l; el cubrecama de seda le cubra el sexo
y los largos cabellos caan por encima de sus pechos como un velo y los
ocultaban a la mirada de l. Era increblemente bella con sus rasgos
aristocrticos y perfectos, su cuerpo blanco y voluptuoso, que la
excitacin pareca iluminar desde el interior y que haba invadido un
anhelo que casi la llev a atravesar lmites inauditos.
Pinsatelo, Doug de Caernon, y no tardes demasiado. Mi padre
tambin ha estado buscando por otras partes. Dicen que incluso el duque
de Glenmorgan ha manifestado su inters...
Cuando Lissiana abandon la habitacin, Doug ya no pudo conciliar el
sueo. Todava ansiaba descansar, le dola la cabeza y estaba fatigado,
pero su cuerpo an temblaba debido a la insatisfecha excitacin; el
corazn le palpitaba con fuerza y tena la piel ardiendo. Lissiana haba
tendido sus redes con astucia: l jams averiguara si lo que casi la
impuls a entregarse a l era la lujuria o el puro clculo. Lo haba dejado
abrasndose de deseo para castigarlo por haberla tratado de modo
similar? O se trataba de aquel matrimonio? Pretenda acelerar una
decisin que de todos modos estaba pendiente? Daba igual lo que Doug
sintiera por Elizabeth o lo que Charly dijera de Lissiana: la hija de lord
Blaemarvan era la primera eleccin para ocupar la posicin de condesa de
Caernon. Era inteligente, sensual, educada para gobernar... y su actuacin
en la mina bastaba para demostrar que quiz no se compadeciera de sus
sbditos, pero saba muy bien cmo conquistarlos! Y a ello se sumaba su
belleza sobrenatural. La gente de Caernon la adorara porque pareca una
princesa de un cuento de hadas.
Pero no pareca un elfo. Daba igual que Doug procurara ser sensato:
ante sus ojos solo vea la imagen de Elizabeth, en la hierba con los pies
descalzos y hojas en los cabellos hmedos, flotando en el ro, acariciada
por las aguas, el cuerpo pequeo y delicado bronceado por el sol... Se
frot las sienes. Todo eso era una tontera. Poda soar con las hadas, pero
no casarse con ellas. Haba que casarse con una mujer de su rango,
educacin y costumbres. Si encima eran sensuales y bellas como Lissiana,
era una bendicin. El amor... quin hablaba de amor?
Doug se revolcaba en la cama, inquieto, y volvi a recordar los ltimos
comentarios de Lissiana sobre posibles pretendientes El inters del duque
daba a todo el asunto una dimensin poltica. El viejo Blaemarvan no tena
hijos varones, as que, si el duque se casaba con Lissiana, Glenmorgan
recuperara el condado y volvera a concedrselo a algn hombre que le
fuera leal, a un ansioso por el poder como l, a un desenfrenado guerrero
o a un adulador infame. Doug no crea que le agradara mucho ser vecino
de un favorito del duque, que siempre estara vigilando Caernon, lo que,
tal vez, despertara su envidia. No, resultaba indudable que para Doug sera
mucho mejor hacerse con el condado vecino y eso significaba casarse con
Lissiana.
Desmoralizado por sus pensamientos reiterativos, abandon la lucha y
la idea de conciliar el sueo; adems, tena hambre y sed. Seguro que en la
sala del conde serviran el desayuno y por otra parte el sol ya luca en el
cielo. Era improbable que Blaemarvan lo esperara para desayunar y,
adems, en realidad no tena ganas de encontrarse con el conde ni con
Lissiana. Sera mejor que bajara a la mina; all seguro que las mujeres
dedicaban todo el da a preparar comida para los heridos y los ayudantes;
muchos de los hombres, que al igual que l haban trabajado durante toda
la noche, an dorman y esperaran que les proporcionaran un desayuno
cuando despertaran.
Se puso de pie y busc sus cosas: la idea de volver a ponerse aquella
ropa sucia no le agradaba, pero no le quedaba otro remedio. Se qued
estupefacto al ver que en la habitacin contigua, a un lado de la tina en la
que el agua se haba enfriado haca tiempo, haban dispuesto ropas limpias
para l. Deban de pertenecerle a un criado pues, si bien eran de un buen
pao, el corte era sencillo; el tpico uniforme de un criado cuyo aspecto
no deba ofender ni llamar la atencin de los seores. Doug se puso las
ropas oscuras y poco llamativas; el jubn era un tanto estrecho y los
pantalones, demasiados cortos, pero todo estaba limpio. En cuanto se
visti y abandon la habitacin que daba al adarve, se sinti mejor. No se
encontr con nadie en la escalera que daba al patio del castillo y solo
Charly aguardaba en las caballerizas almohazando un caballo.
Ya estis despierto, milord? pregunt el caballerizo en tono
sorprendido pero desacostumbradamente respetuoso. En la mina
dijeron que cavasteis casi hasta la madrugada, junto a vuestros hombres. A
fe ma, seor, que yo nunca hubiera osado hacerlo. All abajo, en medio de
la noche eterna... ya tengo miedo cuando la luna se oculta detrs de las
nubes. Y encima lograsteis salvar a ms personas! La gente habla de vos
como de un santo.
Doug se rio.
No soy un santo; ni lady Lissiana es un ngel. Pero ensilla a Cougar,
Charly, quiero comprobar que todo funciona correctamente en la mina.
Qu opinas, crees que despus podremos reunir a nuestros hombres y
regresar a casa? O all an necesitan ms ayudantes?
Tal vez un par de mujeres respondi Charly, encogindose de
hombros. Algunos hombres han sufrido heridas muy graves y ayer la
nica mujer un poco entendida en tratarlas perdi a su marido y a su hijo,
as que no estar muy dispuesta a vendar las heridas de otros.
Doug asinti.
A lo mejor Anna y Elizabeth querrn quedarse...
Le hubiese gustado preguntar a su caballerizo por Brian y por
Elizabeth, pero no lo hizo. Charly era un muchacho despierto, con mucho
odo para los matices; no poda dejar que pensara que haba algo entre su
seor y la comadrona, por el amor de Dios!
No obstante, Doug apenas logr dominar su deseo de ver a Elizabeth y
condujo a Cougar hasta la entrada de la mina donde an reinaba un gran
ajetreo. Numerosos hombres se dedicaban a trabajar: al parecer, lord
Blaemarvan ya haba mandado desmontar las instalaciones de la vieja
mina. Tras el escape de gas en la galera, hasta l tuvo que admitir que
deba abandonarla. Empezaran las excavaciones lo antes posible.
Los familiares de los muertos an se apiaban en torno a la boca de la
mina y lloraban: se lamentaban por no haber logrado recuperar los
cadveres. El rescate de los heridos les haba dado esperanzas, pero el
escape de gas acab con ellas. Los hombres quedaran enterrados en la
mina.
Al menos ser en un atad de plata! coment una de las mujeres en
tono amargo.
Doug hubiese querido decirle algo para consolarla, pero las palabras
resultaban intiles.
Ante los graneros el ambiente era ms alegre. Las mujeres de Caernon
haban vuelto a abrir su improvisada cocina. Un aroma a pan fresco
flotaba en el aire, y haba leche y mantequilla. Doug vio yuntas de las
granjas vecinas y supuso que haban llegado ms provisiones. Vestido de
criado, casi no llamaba la atencin, y lo agradeci. Ser venerado como
un santo era lo ltimo que le haca falta! Solo Anna, la mujer regordeta de
Dick, lo reconoci en el acto y lo salud cordialmente. Pareca exhausta
pero tambin de muy buen nimo.
Ya estis en pie, milord? Dick an duerme a pierna suelta! Os
apetece un poco de pan y queso? Tambin puedo ofreceros pur de
ciruelas. O es que ya desayunasteis en el castillo?
Doug neg con la cabeza y acept el ofrecimiento con entusiasmo.
Todava tena dolor de cabeza, pero confi en que se le pasara si coma
algo. Entre tanto tambin lo haban reconocido unos cuantos hombres y se
acercaron para darle las gracias. Doug se sent junto a ellos en uno de los
toscos bancos de madera rpidamente montados y escuch las inacabables
alabanzas acerca de su intervencin y las historias que intercambiaban
sobre la aventura del da anterior. Solo entonces se dio cuenta de que tena
mucha hambre. Tras saciar su sed bebiendo tres vasos de leche fresca,
devor varias rodajas de pan. Se sinti realmente repuesto y decidi que
era hora de preguntar por los heridos; nadie considerara impropio que se
reuniera con Elizabeth. No estaba con las otras mujeres, as que deba de
encontrarse en el granero.
Todos sobrevivieron a la noche le inform uno de los hombres
acerca del estado de los mineros. Pero dos de ellos estn graves.
Vuestra comadrona de Caernon y Anna, la mujer del viejo Dick,
estuvieron atareadas toda la noche. El ltimo muchacho que rescatasteis
est muy mal herido...
Ir a verlo dijo Doug, levantndose.
Su corazn palpit ms deprisa al pensar que vera a Elizabeth, aunque
poda ser que no tuviera ganas de hablar con l: solo albergaba un vago
recuerdo del aspecto que tena Brian el da anterior, pero pareca ms
muerto que vivo.
Al menos en el granero no reinaba el ambiente de un depsito de
cadveres; por el contrario, los hombres que solo haban sufrido heridas
leves bromeaban entre ellos, con sus familias y con las diligentes
ayudantas que tambin les servan pan y leche. En el suelo, entre las camas,
estaban tendidos otros hombres, que, al parecer, no estaban heridos, sino
agotados y dorman a pierna suelta. Rob roncaba y Dick abrazaba una
manta de lana como si fuese Anna, su mujer.
Los heridos ms graves estaban alojados en un rincn tranquilo del
granero. All ms bien se oan gemidos y no risas, y all encontr a
Elizabeth. Estaba sentada junto a la cama de su marido; Brian se remova
inquieto, agitado por un sueo febril y balbuceando fragmentos de
palabras, como si estuviera enredado en una pelea o un combate. Doug
oy su voz desesperada murmurando:
No, no, t, no... t, no...
Oy que susurraba un nombre y despus un sollozo ahogado. A su lado,
Elizabeth intentaba calmarlo hablndole en voz baja, acaricindolo y
obligndolo a tenderse una vez ms cuando corra peligro de caer de la
cama. Por fin sus esfuerzos dieron fruto y Brian se qued quieto, pero
respirar le costaba un esfuerzo. An tena la cara sucia de polvo y cubierta
de sudor.
Tranquilo, amado mo, estoy a tu lado...
La voz de Elizabeth era dulce y consoladora, como si cantara una nana a
un nio. No dej de acariciarle el pelo y las manos inquietas que tanteaban
la manta. Despus cogi un pao dispuesto junto a un cuenco lleno de
agua para refrescarle la frente y quitar el resto del polvo de su rostro. Con
un gesto infinitamente tierno, le quit la suciedad de las profundas arrugas
que el esfuerzo de la noche anterior haba grabado en sus rasgos. Brian
estaba plido, tena los ojos cerrados rodeados de sombras y los labios
agrietados. Elizabeth los humedeci con el pao y luego lo sumergi en el
agua, lo escurri y empez a masajear las sienes de Brian con
movimientos suaves. Le cubri la frente con el pao en forma de
compresa y le quit un poco ms de suciedad del rabillo de los ojos y de
las mejillas antes de repetir todo el proceso, sin dejar de acariciar y besar
al enfermo. Doug no poda apartar la vista de ella y, de pronto, dese
ocupar el lugar del hombre tendido en el estrecho camastro, a pesar de
que en aquel momento la situacin de Brian era poco envidiable.
Cmo se encuentra? pregunt en voz baja. Quiero decir...
est...? El gas lo ha envenenado?
Elizabeth se volvi sorprendida y, para alivio de Doug, le sonri al
reconocerlo.
No, no os preocupis, milord. Solo tiene fiebre, pero ms por el
cansancio que por el gas. Mirad!
Indic una ventana a sus espaldas, un rayo de luz la atravesaba e
iluminaba la cama de Brian. Haba puesto la jaula del tambin rescatado
pajarillo ante la ventana; el animalito pegaba saltitos en su percha y
soltaba alegres trinos.
Est contento. No crey que volvera a ver la luz del da una vez ms
dijo ella, traduciendo los trinos de la avecilla.
Doug rio.
Entonces el escape de gas no debe de haber sido mortal. De lo
contrario esas aves mueren con rapidez.
Brian se recuperar aadi Elizabeth, asintiendo con la cabeza.
Solo est exhausto. Os agradezco que lo sacarais, milord.
No hay de qu; que subiera conmigo se debi a la casualidad ms que
a otra cosa y que notramos la presencia del gas a tiempo fue gracias a ese
pequeo cantor explic, rascando los barrotes de la jaula hasta que el
pajarillo le picote el dedo. Y el muchacho, cmo se encuentra?
Elizabeth lanz una mirada de preocupacin a la figura tendida en la
cama junto a la de su marido. Solo entonces, cuando ella volvi el rostro
hacia la ventana, Doug tuvo oportunidad de observarla ms
minuciosamente. Pareca casi tan exhausta como su marido. Estaba
ojerosa, su tez haba adoptado un tono gris y apagado, y se haba mordido
los labios. Un jirn de tela le sostena el pelo, quiz porque los cabellos le
estorbaban mientras cuidaba de los heridos. El vestido que llevaba estaba
sucio de polvo y manchado de sangre, pero para Doug era hermosa. No
vea las huellas del cansancio, sino solo la compasin que senta por el
muchacho.
Est gravemente herido. Tiene las dos piernas rotas, pero creo que
sobrevivir.
El muchacho solt un quejido. Elizabeth se acerc a l, le refresc la
frente y trat de hacerle beber un poco de agua.
Tiene que beber mucho dijo. Y, por cierto, vos tambin. Si es
verdad que trabajasteis tan duro como los otros mineros, sudarais mucho.
Entonces contempl a Doug con mayor atencin, con la mirada
escudriadora de una sanadora. Doug consider que su aspecto no deba
de agradarle, porque l tambin parecera fatigado, extenuado y reseco, y
no presentaba el aspecto del hombre atractivo de sonrisa luminosa que l
quera ofrecerle. Pero quiz Elizabeth se percat de su aspecto cuidado y
de sus ropas limpias.
Veo que se han ocupado de vos dijo con una sonrisa torcida.
Supongo que fue el ngel de Blaemarvan, verdad?
Lo dijo con tono casi despectivo y Doug se maldijo a s mismo por
avergonzarse, pues tena todo el derecho de aprovechar la comodidad del
castillo, no?
S, lady Lissiana me prepar un bao. Es que os molesta?
pregunt intentando bromear a pesar de usar un tono duro.
Elizabeth baj la vista.
No me incumbe, seor, perdonad; estoy cansada.
Segn me han dicho, lady Lissiana tambin hizo lo suyo para
ayudaros a cuidar de los heridos y encargarse de todo aadi l, severo.
La ira brillaba en la mirada de la joven, pero luego su rostro adopt la
expresin pcara habitual, los hoyuelos aparecieron en sus mejillas y
dejaron adivinar su belleza.
Oh, s! Se comport de manera realmente angelical. Sobre todo
aprovech el talento de los ngeles para salir volando en cuanto las
primeras gotas de sangre amenazaron con mancharle el vestido.
Doug tuvo que rerse.
La dama posee otras cualidades.
La mirada de Elizabeth se desliz por encima de su pelo lavado y su
rostro y sus ropas limpias, y se detuvo un instante en la ligera curvatura de
su entrepierna.
Supongo que s dijo en tono irnico.
Despus volvi a su tarea y lav la cara del joven rescatado. Quiz no
tuvo tiempo de hacerlo durante la noche.
Podr volver a andar? pregunt Doug para intentar cambiar de
tema. Se acerc a la cama. Y ganarse el sustento?
Todava no lo sabemos respondi Elizabeth, encogindose de
hombros. Depende de que Anna y yo hayamos hecho bien nuestra tarea.
Intentamos enderezar las fracturas y luego le entablillamos las piernas.
Alz la manta que cubra al muchacho y dej ver los miembros
cubiertos de gruesas vendas y apoyados en sacos de heno.
Las mujeres deban de haber trabajado durante horas confeccionando
aquellas complicadas guas; estaba convencido de que Elizabeth no haba
pegado ojo y Doug volvi a sentirse culpable: al menos l pudo dormir
despus de trabajar en la mina; y encima tuvo la fuerza suficiente para
navegar hacia orillas prohibidas con Lissiana.
Creo que tuvimos bastante xito continu diciendo Elizabeth,
cubriendo al muchacho con la manta, pero al final el tiempo lo dir. Lo
nico que podemos hacer es obligarlo a guardar cama durante tres lunas
como mnimo. Si lo hace... bien, no volver a trabajar en la mina, pero
podr andar con muletas. Y entonces tambin encontraremos una tarea
ms sencilla para l, con un poco de buena voluntad. Su tono de voz
denotaba que ella dudaba de la buena voluntad de los Blaemarvan.
Hablar con el conde al respecto dijo Doug en tono escasamente
esperanzado.
Tal vez sera mejor que confiarais en el buen corazn de la joven
dama aventur Elizabeth con mirada pcara.
Doug no supo qu contestar, pero entonces Brian le ahorr la respuesta.
Elizabeth... milady... murmur, removindose en la cama.
Estoy aqu, Brian dijo ella, corriendo a su lado.
Le acarici el rostro y le quit el resto de polvo de los ojos que, por
fin, haba abierto. Le lanz una dbil sonrisa, pero al ver a Elizabeth su
cara volvi a iluminarse, como siempre cuando estaba junto a ella. Un
brillo surgido del interior tambin ilumin a Elizabeth y su voz se torn
cantarina una vez ms.
Estoy aqu, no me he movido de tu lado en toda la noche.
Milord... Brian lo haba reconocido detrs de su mujer y trat de
incorporarse e inclinar la cabeza, pero Doug le indic que permaneciera
tendido con un ademn, me alegra ver que os encontris bien. Y los
dems?
Todos lograron salir dijo el joven lord, tranquilizndolo.
Incluso ese de ah! aadi, sealando el pajarillo.
Brian se rio y la risa lo hizo toser. Elizabeth le acerc un vaso a los
labios y Brian bebi, sediento.
Enseguida... me levantar... Seguro que queris poneros en marcha...
Vuestra propia mina...
Doug neg con la cabeza.
Hoy no habr actividad en la mina de Caernon, Brian, no tenemos
prisa. No te preocupes por la paga, todos los hombres que prestaron ayuda
aqu recibirn una bonificacin y tambin instar a lord Blaemarvan a que
disponga una paga para los ayudantes. Al fin y al cabo nos debe la vida de
ocho hombres.
Y el muchacho...?
El muchacho est vivo.
Mientras los hombres hablaban y Elizabeth estaba arrodillada junto a su
esposo y lo acariciaba con la mirada, algo ocurri junto a la entrada del
granero. Doug not el enmudecimiento que era comn entre los
trabajadores en presencia de un representante de la nobleza; un momento
despus oy que pronunciaban respetuosos saludos. Lord y lady
Blaemarvan entraron en el granero y se volvieron hacia las personas con
gesto cordial. l intercambi unas palabras con cada uno de los
rescatados. Lissiana, envuelta en un vestido de preciosa seda verde oscura
que manifestaba tanto su dolor por los muertos como la alegra por la
operacin de rescate, les dedic una sonrisa encantadora. Con el rostro
crispado, Elizabeth observ como bailoteaba de una cama a la otra, a
veces acomodaba una almohada y otras acariciaba la mejilla a un
muchacho, sobre todo a los que no estaban gravemente heridos y ya
haban tenido la oportunidad de asearse. Elizabeth pareca enfadada.
Pero a Doug todo el asunto le resultaba ms bien cmico. El
espectculo ofrecido por Lissiana era perfecto. Toda una lady. Lady...,
pens Doug, y record que Brian haba llamado milady a Elizabeth
cuando se despert. Acaso ellos jugaban al mismo juego que l y
Lissiana haba inventado por la maana, pero al revs? Se imaginaban
que eran seores viviendo en un castillo, mimados y favorecidos por el
destino, mientras que Lissiana adoptaba el papel de la humilde mujer de un
minero?
Lissiana se acerc a la cama de Brian y clav la vista en Elizabeth. Era
la primera vez que Doug vea a ambas mujeres una junto a la otra, y, al ver
la sonrisa triunfal de Lissiana, se dio cuenta de que ella tambin notaba
que sala ganando en la comparacin. Elizabeth, plida y exhausta, con los
cabellos sin brillo e hirsutos, sudada y mugrienta, y todava ms delicada
de lo que ya era. Lissiana, de una belleza deslumbrante, aseada y
descansada, los labios rojos y hmedos, los ojos refulgentes, la estrecha
cintura, los pechos abundantes y las caderas destacadas por el cors y el
vestido de corte sofisticado.
Lissiana se dirigi a Brian con una sonrisa.
Me han dicho que tuviste una actuacin destacada durante la bsqueda
de nuestros mineros. Te harn llegar una pequea suma de dinero como
recompensa.
Gracias, milady, pero no necesitamos limosnas dijo Elizabeth en
tono duro. Lo que hicimos lo hicimos con mucho gusto. No tenis que
recompensarnos.
Brian lanz una mirada de desaprobacin a su mujer y frunci el ceo,
pero Doug not que, pese a la reprimenda, sus ojos brillaban al
contemplarla, mientras que haba hecho caso omiso de la sonrisa de
Lissiana.
Ah, s, t eres Elizabeth, la bruja de la aldea de Caernon. As que
tambin he de darte las gracias a ti dijo Lissiana, lanzndole una mirada
arrogante. Pero no te recompensar, porque considero que tus tareas
aqu ms bien son una compensacin. La gente dice que hechizaste mi
yegua durante la carrera!
Elizabeth alz la vista; el cansancio haba dado paso a una expresin de
alerta, sus ojos se oscurecieron y sus pupilas se estrecharon.
Quin dice eso? pregunt Doug antes de que la muchacha pudiese
responder.
La gente de Caernon y de Rhondda. Dicen que os oyeron a ambos
cuchicheando, milord, en el atajo que conduce a Rhondda. Hablabais en
tono ntimo, acerca de un hechizo. Era una yegua muy valiosa, Elizabeth, y
hoy est coja explic Lissiana, mirando alternativamente a Doug,
Elizabeth y Brian, como si dirigiese sus ltimas palabras al joven.
Eso son tonteras balbuce Elizabeth.
Vamos, Lissiana! No daris crdito a semejantes cuentos fantsticos,
verdad? exclam Doug en tono apaciguador. No deba enfadarse, ya
que podan pensar que tena sentimiento de culpa. La yegua est coja
porque cabalgasteis sin la menor contemplacin. Si os place, har que
vaya mi caballerizo a examine la pata del animal.
Y por qu no vuestra brujita? Con qu te pagan, pequea? Con oro
y plata? Llevas un prendedor muy valioso para una muchacha de tu clase
dijo, tratando de coger la pequea joya. La joven retrocedi
instintivamente.
Brian quiso incorporarse, pero todava estaba agotado y volvi a toser.
La tos se convirti en una convulsin que le agit todo el cuerpo.
Ms bien se parece al regalo de un lord que al de un minero
prosigui Lissiana.
Elizabeth no le prest atencin, solo tena ojos para Brian. Lo abraz
cariosamente y le apoy la cabeza contra su pecho hasta que, por fin, l
se tranquiliz. Despus volvi a tenderlo en el lecho y le dio de beber.
Cuando vaci el vaso de agua, se volvi hacia Lissiana con expresin
serena.
La joya la hered y como comadrona recibo el mismo pago que
cualquier otra mujer que realice ese trabajo. No tengo motivos para
avergonzarme de ello. A lo mejor un da os alegraris, milady, si una
experta en la materia como yo se encarga de vos cuando os pongis de
parto.
Elizabeth se quit el pelo de la frente, un par de mechones se haban
soltado, y, como de costumbre, flotaban en torno a su rostro. Su enfado
pareca haber agitado los rizos y volva a parecer un elfo; pero un elfo
muy enfadado.
No domino la brujera, de lo contrario no me encontrara aqu.
Creedme: una mujer capaz de hacer brujera no estara sentada en una
choza de la aldea construida sobre una mina de plata. No pasara los das y
las noches temiendo por su marido que saca vuestra riqueza en medio de
la noche eterna exclam Elizabeth, cada vez ms encolerizada, y era
como si sus ojos lanzaran chispas. Hace tiempo que una hechicera,
sobre todo si tuviera pocos escrpulos, hubiera conquistado un castillo.
As que tened cuidado, milady, y procurad no encontraros con alguna y
ofenderla, porque podra escoger el vuestro y vos os encontrarais
ordeando cabras.
Elizabeth haba pronunciado el ttulo de Lissiana como si escupiera. Ya
no se molestaba en disimular su desprecio por la muchacha rica e
insensible que se rodeaba de un lujo por el cual hombres en minas
inseguras y mal apuntaladas perdan la vida. Brian le cogi la mano para
apaciguarla, pero ya era demasiado tarde para evitar la desgracia.
Lissiana estaba muy plida y Doug casi crey ver sus agitados
pensamientos tras la frente de alabastro. Aquella maana haba hablado de
la leche de cabra, verdad? Si era supersticiosa, pensara que Elizabeth le
haba ledo los pensamientos.
Esto tendr consecuencias! murmur. Ech un breve vistazo al
muchacho de la cama vecina, el ltimo de los heridos, y se alej con
actitud arrogante. Quitad a esta muchacha de mi vista, milord, de lo
contrario la har encadenar hoy mismo!

Haca horas que Charly haba organizado la partida de los aldeanos de


Caernon; los caballos estaban uncidos a los carros y aguardaban ante la
mina, as que, tras marchar Lissiana, se pusieron en marcha casi de
inmediato. Iba a quedarse Anna para indicar a las mujeres y a las madres
de los heridos graves los cuidados que deban prodigarles.
Pero solo hasta maana, antes de que yo tambin adquiera fama de
bruja coment persignndose.
La noticia de la disputa entre Elizabeth y Lissiana se extendi con
rapidez, pero, por suerte, la gente de Caernon no se tom el asunto en
serio. Apreciaban a Elizabeth y tampoco daban crdito al tema de una
yegua embrujada, porque estaban firmemente convencidos de la
imbatibilidad de Cougar, el semental del conde de Caernon. Pero no
ocurra lo mismo entre los habitantes de Blaemarvan, donde unos cuantos
haban apostado dinero a la victoria de Lissiana y, por tanto, no iban a
tener el menor inconveniente en adjudicar la derrota a la brujera.
En todo caso, Doug consider que sera mejor cumplir con el deseo de
Lissiana y alejar a Elizabeth de Blaemarvan lo antes posible. Estaba
furioso y al principio quiso soltar una reprimenda muy dura a la joven,
pues un arrebato como el suyo era impropio frente a una noble. Pero la
mirada de reproche de Brian y el terror manifiesto de Elizabeth lo
detuvieron. La propia muchacha saba muy bien que sus palabras la haban
puesto en una situacin muy peligrosa. Doug solo le orden que reuniera
sus pertenencias y montara en el carro cuanto antes. Poco despus
contemplaba el asunto con mayor serenidad: haba ocurrido y poda
comprender muy bien la indignacin de Elizabeth, porque, al fin y al cabo,
Lissiana no solo la haba acusado de ser bruja, sino casi de ser adltera
con aquel hablabais en tono muy ntimo..., lo cual tambin supona una
indirecta contra Doug.
Era impensable que Brian cabalgara y Doug orden que lo tendieran en
una camilla, pero el marido de Elizabeth insisti en abandonar el granero
por su propio pie y, apoyado en Rob, se arrastr hasta uno de los carros;
despus sufri otro ataque de tos y tuvo que tenderse. Doug supuso que al
da siguiente notificara que estaba enfermo, sin embargo, Dick le
inform que se haba presentado en la mina, pero que le haba ordenado
que no bajara y se dedicara a cumplir con otras tareas.
El muchacho ya ha tragado bastante polvo en los ltimos das; y
tambin un par de sapos. Vuestra pequea lady de Blaemarvan tiene una
lengua viperina. Os recomiendo que os encarguis de domarla si es que
pensis cortejarla gru Dick.
Doug se pregunt cmo lo haba averiguado, pero los aldeanos y los
criados de los castillos no eran tontos ni ciegos, desde luego. Ellos
tambin saban que un vnculo entre Caernon y Blaemarvan era lo mejor
que poda suceder a la regin, y daba igual lo que opinaran sobre Lissiana.

Al da siguiente Anna tambin regres de Blaemarvan y la situacin


pareci serenarse. Doug ya comenz a albergar la esperanza de que
Lissiana hubiese olvidado el asunto de Elizabeth y que no ocurrira nada
ms. Pero entonces Brian se present en el castillo; acudi al atardecer,
despus de trabajar en la mina, y pareca casi tan extenuado como aquella
noche en Blaemarvan. Aguardaba en el patio del castillo, plido y sucio, y
cuando hizo acudir a Doug, que se encontraba en las caballerizas, inclin
la cabeza con aire sumiso. El joven conde se pregunt si tena que
reprocharle su aspecto: presentarse ante su seor e incluso pedirle
audiencia vestido de manera negligente se consideraba una falta de
respeto. Pero Brian no pareca irrespetuoso y, en cuanto empez a hablar,
Doug comprendi por qu no haba pasado por su casa antes de
presentarse en el castillo. Al parecer, Elizabeth ignoraba sus intenciones.
Perdonad que os moleste. Me desagrada incordiaros, pero sois el
nico que puede ayudarnos, milord. Mi mujer ha recibido orden de
presentarse ante el prroco de Blaemarvan, la acusan de brujera y el
sacerdote quiere aclarar el asunto. Os ruego humildemente que declaris
como testigo y que le aseguris que no existi un acuerdo entre vos y
Elizabeth para hechizar a la yegua.
Brian haba bajado la vista al hablar, pero, al acabar, la mirada de sus
ojos de color gris claro busc la de Doug, a quien al orlo, le recorri la
espalda un escalofro. El sacerdote de Blaemarvan iniciaba una
investigacin. Qu significaba eso? Un interrogatorio? O acaso un
proceso por brujera? Doug haba visto muchas cosas durante sus viajes y
ms que haba odo. A veces aquellas investigaciones se convertan en
escenas terribles. La mujer sospechosa de ser bruja no tena la menor
oportunidad: la ahogaban o le rompan todos los huesos, y entonces
quedaba rehabilitada, o superaba el juicio y eso demostraba que era una
bruja. Doug apenas conoca al clrigo de Blaemarvan, pero no quera
correr el menor riesgo.
Por supuesto que declarar a su favor contest. Todo este asunto
es un disparate. Me encontr con tu esposa a orillas del ro y la acompa
durante un trecho. Hablamos de la carrera y yo me burl un poco de su
talento como hechicera. Alguien debe de haber malinterpretado mis
palabras.
Brian asinti.
Eso fue lo que ella me cont, pero esas indiscreciones siempre son
peligrosas. Perdonad, milord, no quera reprocharos nada, pero ya veis
adonde conducen. Las personas son supersticiosas, seor, y tienden a
pensar lo peor de los dems. Sus ojos grises de mirada inteligente se
clavaron en el rostro de Doug. En aquel momento se trataba de otra cosa,
no de brujera.
Doug se mordi los labios, no tena por qu justificarse, pero lo hizo.
No hubo nada entre tu esposa y yo. Intercambiamos unas palabras un
par de veces. Me parece bonita e inteligente, pero jams me acerqu a ella
con intenciones impdicas... y ella tampoco hizo nada para animarme. Te
doy mi palabra, como tu seor y como noble.
Brian asinti con aire sosegado.
No es necesario dijo en tono digno. Yo ya tengo la palabra de
una noble.

A la maana siguiente Doug insisti en cabalgar a Blaemarvan junto


con Brian y Elizabeth. No aguardara a que lo citaran, sino que vigilara la
investigacin desde el principio; en todo caso lograra evitar que
Johnston, el prroco de Blaemarvan, hiciese dao a Elizabeth, pero no
saba qu acontecera si se hacan cargo del asunto eclesisticos de mayor
rango o si el duque decida intervenir. Como medida de seguridad reuni
una escolta formada por cuatro de sus caballeros y orden a Charly que se
uniera al grupo.
Encrgate de echar un vistazo a la yegua en cuestin, Charly dijo a
su caballerizo mientras conducan fuera los caballos. No hace falta que
te presentes ante los seores, pero habla con los mozos de cuadra y
pregntales de mi parte si podemos dejar nuestros caballos en el castillo
durante la entrevista e intenta tirarles de la lengua: debo saber qu le
ocurre a la yegua de la condesa.
Hace tiempo que s lo que le ocurre a la yegua dijo Charly con una
sonrisa maliciosa. El caballerizo de Blaemarvan me pregunt qu
opinaba mientras vos os encontrabais en la mina. La yegua sufre una
herida en la rodilla; tardar en sanar, pero no es grave. No tiene nada que
ver con la magia.
Doug solt un suspiro de alivio. Al menos poda aducir eso ante el
prroco y confi que lo comprendiera. A veces los eclesisticos podan
ser bastante ignorantes.
Durante el camino a Blaemarvan, Elizabeth guard un silencio
desacostumbrado. Volva a cabalgar detrs de Brian, en la grupa de
Priscilla, y pareca intimidada, plida y delgada. Llevaba un severo moo
cubierto por una redecilla negra, una decisin inteligente porque as
ocultaba su cabellera rubio rojiza. Se sospechaba de las pelirrojas antes
que de cualquier otra mujer de practicar la brujera. Llevaba un vestido de
color oscuro que le quedaba demasiado grande. Su vestido de mudar se
haba estropeado aquel da en Blaemarvan y, aunque una mujer de la aldea
acudi en su ayuda, no tuvieron tiempo para modificar el vestido.
Elizabeth solo haba reducido el escote para ocultar el nacimiento de los
pechos. En todo caso, el vestido ocultaba sus curvas y el sacerdote no
podra acusarla de tratar de perjudicar la investigacin mediante la
seduccin. Tampoco llevaba su amuleto de la suerte, el pequeo
prendedor; deba evitar toda seal de presuncin o de arrogancia.
Era como si Doug percibiera el temor de Elizabeth de manera casi
corporal; vio que clavaba los dedos en el jubn de Brian; a diferencia de
la ltima vez que cabalgaron juntos, se aferraba a l desamparada y
buscando proteccin. El viaje pareci prolongarse horas. Doug haba
partido temprano y se tomaba su tiempo: quera evitar que el viento
despertara el rubor de las mejillas de Elizabeth y la despeinara.
El caballo de Lissiana ya se encontraba ante la iglesia, as que ella
estara presente para formular su acusacin. Doug suspir; Elizabeth
pareca muy tensa, demasiado tensa. No poda permitirse otro arrebato de
ira. Doug no saba si haca lo correcto, pero la muchacha le daba pena y su
instinto le dijo que deba hacer algo para animarla. Mientras Brian y
Charly se encargaban de los caballos, se acerc a ella y la mir a los ojos.
Lamento lo que os ocurre. Es culpa ma en parte.
Tonteras replic Elizabeth, negando con la cabeza. La culpa es
ma: me dej ir, fui descorts con lady Blaemarvan y ahora me lo hace
pagar. No os acusar a vos.
No temo por m, nadie acusa a lord Caernon de brujera, pero vos...
veris, seora: cuando particip en la carrera y vos sentais temor por m,
me disteis una prenda como seal de vuestro aprecio. Permitid que ahora
os entregue otra.
Doug extrajo un diminuto crucifijo colgado de una cadenita de oro. Lo
haba encontrado en su cmara del tesoro tras una prolongada bsqueda;
si mal no recordaba, haba pertenecido a su abuela, que era monja. Las
damas de Caernon llevaban crucifijos ms ostentosos, en general
adornados de piedras preciosas.
Elizabeth sonri.
Osis drmelo? Es que los crucifijos no se abrasan cuando los toca
una bruja?
Doug tuvo que rerse.
Pues eso supondra una prueba inocua! No, seora, pero solo es un
prstamo, desde luego. Quiero recuperarlo cuando hayis superado la
prueba.
La burla volvi a asomar en la mirada de Elizabeth.
Para que podis regalrselo a vuestra dama?
Lo habis adivinado. Hoy recibir su consagracin.
Ella permiti que le rodeara el cuello con la cadenita. l roz su cuello
tibio al cerrarla y vio como el vello dorado de la nuca se erizaba. El rubor
cubri las mejillas de la joven cuando la mirada de Doug se pos en su
escote, donde el crucifijo destacaba sobre la piel morena.
Decid que lo intercambiasteis por vuestro prendedor para expiar
vuestra arrogancia susurr.
Elizabeth asinti y, con la cabeza bien alta, se encamin a la iglesia
seguida de su marido y su caballero.
Oh no, no en mi casa! exclam el prroco Johnston, un hombre
menudo y belicoso de voz dura. Haba recibido a Elizabeth y su squito en
su propia casa, y Doug lo haba instado a iniciar el interrogatorio de
inmediato. La bruja ha de rendirme cuentas en la casa de Dios, ante el
rostro de nuestro Seor. O acaso temes entrar en la casa de tu creador,
muchacha?
No soy bruja! contest Elizabeth. Y todos los domingos vos me
veis en esta iglesia. Por qu ahora habra de negarme a pisarla? Dios ser
mi mejor testigo.
Juguete de modo ostensible con el crucifijo y Doug se pregunt si se
deba a los nervios o si all interpretaba su papel con el mismo talento que
Lissiana, haca un par de das en la mina.
No obstante, la puesta en escena de Lissiana tampoco era despreciable.
La joven condesa estaba sentada a la derecha del prroco, con la vista baja.
Llevaba un vestido verde oscuro y los cabellos sueltos, sin ornamentacin
y solo sostenidos por un lazo de terciopelo, tal como le corresponda a
una virgen. Elizabeth, Brian y Charly no se dignaron a mirarla, solo Doug
la salud con una breve sonrisa casi de disculpa.
Lamento que os veis involucrado en esto, milord dijo ella con voz
spera.
No era necesario que acudierais coment el prroco.
Doug tuvo que controlarse para no dar rienda suelta a su enfado.
Resulta que esta mujer de mi aldea ha sido acusada de haber
embrujado un caballo por indicacin ma. Al menos eso fue lo que coleg
de las palabras de lady Lissiana, as que es de ley que yo testifique. Bien,
vayamos a la iglesia y acabemos con este asunto; o acaso pretendis
dedicar todo el da a estas tonteras?
La brujera no es ninguna tontera, milord! lo reprendi el
prroco. Es una acusacin grave y...
He visto mucho mundo, reverencia, y no tengo inconveniente en
admitir que el diablo anda metido en ciertos chanchullos humanos, pero
no aqu en Gales, en una carrera de obstculos! Y estara muy atareado si
quisiera prestar odos a las murmuraciones de todas las muchachas
campesinas cuyo amado ha perdido su dinero apostando en una carrera
aadi Doug, meneando la cabeza y dedicando una sonrisa a Elizabeth y a
Brian para animarlos.
T eres el esposo de la acusada dijo el sacerdote a Brian en tono
severo. Apostaste dinero por uno de los jinetes?
Brian lo contempl con expresin serena.
Ni un penique, seor respondi.
Bien dijo el sacerdote, asintiendo con la cabeza, entonces
seguidme todos, es decir... qu hace aqu este muchacho? pregunt
sealando a Charly, que retorca su gorra con manos inquietas.
Ese hombre es mi caballerizo le explic Doug. Ha de
pronunciarse respecto de la yegua de milady.
El sacerdote pareca disgustado, pero no puso ms reparos cuando
Charly sigui a los dems a la iglesia. Elizabeth hizo una reverencia ante
el altar y se persign, y fue la nica que no peg un respingo cuando,
sorprendentemente, el prroco los salpic a todos con agua bendita: era
evidente que contaba con ello y, as, haba superado la primera prueba.
Bien, Elizabeth, esposa de Brian de Caernon...
De Glenavon corrigi Brian.
Doug aguz el odo. Que l supiera, era la primera vez que Brian o
Elizabeth manifestaban sus orgenes.
Elizabeth de Glenavon. Te acusan de provocar cojera a la yegua
mediante la brujera y de haber reforzado otro caballo administrndole un
bebedizo mgico con el fin de afectar el resultado de una carrera. Qu
tienes que decir al respecto?
Elizabeth comenz a hablar con la cabeza gacha, pero al poco la
picarda volvi a apoderarse de ella y su voz cantarina pareca casi
divertida.
Perdonad, pero si eso fue un bebedizo mgico, tendrais que citar a
todos los mesoneros y elaboradores de cerveza de la isla. Admito que di a
beber una pinta de cerveza al caballo de lord Caernon, pero tambin otros
lo hicieron, todos los mozos de cuadra conocen ese truco. Claro que a
lady Blaemarvan le escanciaron vino, a lo mejor tambin lo comparti
con su yegua, lo cual a su vez podra explicar que tropezara.
Djate de palabrera, muchacha! tron el prroco. No sientes
respeto por esta sagrada casa?
Perdonad, seor contest Elizabeth, bajando la vista.
Bien. La yegua de lady Blaemarvan perdi la carrera. Desde entonces
cojea y nadie sabe a qu se debe. Me han informado que la pata del animal
est hinchada y fra. Todo ello indica brujera! Si no, cmo lo
explicaras t?
Elizabeth se encogi de hombros.
No soy mozo de cuadra, seor. Puedo ayudar a una mujer a dar a luz
y tambin conozco algunas hierbas que ayudan a mitigar algunas
dolencias. Pero, por ms que quiera, ignoro por qu cojea un caballo.
Entonces ser mejor que se lo preguntemos a un caballerizo se
inmiscuy Doug para abreviar el asunto. Habla con toda libertad,
Charly, Charles de Rhondda. Segn tu opinin, qu causa la cojera de esa
yegua?
Charly sac pecho. Era evidente que tena talento para las actuaciones
pblicas importantes, pero, antes de que pudiese hablar, Lissiana dijo:
Pero si l no la ha visto!
S, milady objet Charly tras hacer una reverencia. Con vuestro
permiso, vuestro caballerizo me pidi consejo cuando me encontraba en
Blaemarvan con mi seor. Y ambos opinamos que vuestra yegua tiene
afectada la articulacin de la rodilla, y sabed, milord, milady, que en los
caballos las rodillas estn bastante arriba, all donde uno ms bien
supondra que est la cadera, y est rodeada de msculos grandes y
fuertes, as que resulta difcil ver dnde est la inflamacin...
Y, segn tu experiencia, dicha dolencia suele deberse a los efectos de
la magia? pregunt el prroco contemplndolo con mirada fra.
Charly, por el contrario, lo mir con expresin cndida.
No, seor, en general es el resultado de pisar mal, tropezar y
quedarse enganchado durante el salto.
Pero no podra ser el diablo quien tendi esa trampa e hizo tropezar
a la yegua? grit Johnston.
Doug casi tuvo que reprimir una carcajada; la expresin de los ojos
redondos y castaos de Charly era muy cmica. Contemplaba al sacerdote
como si tratara con un bromista o con un nio un poco retardado. Pero no
baj la guardia y le dio una respuesta cargada de toda su astucia
campesina.
Puede ser, milord, pero no lo creo. Veris, he visto a milady montar y
es una amazona tan veloz que Satans apenas lograra darle alcance.
Doug se rio. Lissiana pareca halagada. El prroco no pareca muy
satisfecho. Se dirigi a Doug:
Juris que no hubo ningn acuerdo entre vos y la presente Elizabeth
con el fin de perjudicar a esa yegua?
Doug se puso de pie, se acerc al altar y apoy la mano sobre l.
Juro por Dios y por la Virgen Mara, por mi honor y mis tierras, que
nunca inst a una bruja a actuar en contra de alguien en este mundo, por no
hablar de una yegua inofensiva propiedad de una dama tan hermosa como
Lissiana de Blaemarvan. Hubiese dejado que la dama me venciera con
mucho gusto, pero no necesit brujera alguna para derrotarla.
Bien... El sacerdote asinti con la cabeza.
El delicado rostro de Elizabeth expresaba alivio y lanz una sonrisa
agradecida a Doug y tambin a Charly, que se la devolvi.
Eso no es todo. La voz cortante de Lissiana estrope el ambiente y
la tensin volvi a aumentar. Elizabeth de Glenavon no solo embruj a
mi yegua. Tambin amenaz con embrujarme a m, quitarme mi castillo y
mis bienes mediante la brujera y reducirme al rango de moza de cuadra.
Su mirada estaba brillante por la ira y tena un aire triunfal.
Eso no es verdad! grit Doug. Yo fui testigo de ese incidente,
reverencia, y tambin el esposo de Elizabeth. Admito que la muchacha se
comport de manera impertinente. Se dej llevar por la clera y es
comprensible que milady se sienta ofendida. Elizabeth debera pedirle
perdn de rodillas. Pero nadie amenaz a nadie.
Bien, y qu fue lo que dijiste, muchacha? pregunt el prroco,
fulminndola con la mirada.
Elizabeth se haba puesto muy plida.
Milady me acus de ser una bruja y yo le dije que, si lo fuera,
empleara mis artes para otras cosas que para embrujar a su yegua. Mi
marido y yo somos pobres, seor. Si pudiese hacer uso del poder de
Satans, acaso no modificara dicha circunstancia? dijo, y volvi a
persignarse al pronunciar el nombre del diablo.
El prroco se qued pensando. No era la primera vez que a lo largo de
la maana Doug pensaba que no era muy inteligente.
Las brujas suelen fingir! Ante los ojos de los buenos cristianos
viven en chozas miserables, pero por las noches se dan la gran vida entre
los brazos de su cornudo amante!
Brian se puso de pie; su enfado era evidente, pero se control de
manera ejemplar.
Perdonad, seor, pero hace dos aos me un cristianamente en
matrimonio con esta mujer. Desde entonces ha dormido entre mis brazos
todas las noches dijo, y la mirada con la que contempl a Elizabeth
manifestaba todo el amor que senta por ella.
Eso es lo que crees t, muchacho le replic el prroco. Pero
quin sabe con qu espritu has compartido el lecho!
Doug puso los ojos en blanco.
As no lograremos avanzar, seor prroco dijo con toda la
autoridad de su cargo. Podemos dedicar tres das ms a elucubrar sobre
de qu manera una bruja puede engaar a la comunidad cristiana, en caso
de que deseara hacerlo. Dejad que la muchacha jure que no ha embrujado
a nadie. Por m podis baarla en agua bendita o decirle que bese el altar o
que realice las otras pruebas, sean las que sean, que aqu y ahora podemos
llevar a cabo sin inconveniente. Todo este asunto es ridculo y vos tambin
lo sabis, as que abrevimoslo.
El prroco pareci volver a reflexionar, pero entonces un brillo se
asom a sus fros ojos azules y seal a Elizabeth con su nudoso ndice,
Marcas de brujas! Una hechicera no puede ocultar las marcas de
brujas. Examinaremos su cuerpo para ver si tiene alguna.
Me niego a que mi mujer sea exhibida en pblico! exclam Brian
en tono furibundo.
Y yo me niego a que mis sbditos sean maltratados. No permitir que
dedos lascivos toquen a una mujer virtuosa y que quiz incluso le claven
agujas porque su cuerpo presenta unos cuantos lunares dijo Doug.
La sugerencia del sacerdote fue como una pualada. No recordaba
ninguna marca llamativa en el delicado cuerpo de Elizabeth, pero a fin de
cuentas solo la haba visto de lejos y detrs de una cortina de hojas. Como
era pelirroja y de piel delicada y pecosa, era de suponer que tena lunares,
tal vez muchos y llamativos. Y Doug haba odo historias espantosas
acerca de lo que hacan los sacerdotes para diferenciar dichos inofensivos
cambios de pigmentacin de las marcas de brujas.
Lissiana alz la mano con gesto elegante y pidi la palabra.
Yo tampoco quiero que hagan dao a una mujer que tal vez sea
inocente dijo con voz melosa, pero por qu no hacis que la
examine una mujer? Eso no afectara su pudor.
Acaso os estis ofreciendo, milady? pregunt Doug en tono
glido.
Lissiana neg con la cabeza con expresin horrorizada.
En ningn caso, conde, ella ya amenaz con embrujarme una vez, as
que no correr ese riesgo de nuevo. No, pienso en la vieja Ermingarde,
nuestra comadrona de Blaemarvan. Vive fuera de la aldea, pero sabemos
que es una buena cristiana. Vos podrais darle unas indicaciones, seor
prroco.
Eso es... infame quera decir Doug, pero logr controlarse en el
ltimo instante.
Enfurecer ms a Lissiana resultaba intil, pero su proposicin era
increblemente malvada, porque, si haba una mujer en el ducado de
Glenmorgan que detestaba a Elizabeth, a buen seguro que sera esa
Ermingarde, ya que la joven quitaba los clientes a la vieja curandera.
Adems, Elizabeth no se haba referido a la vieja con comentarios
amables acerca de la ayuda que le prest durante el parto de su hijo. Si el
prroco dejaba la vida de Elizabeth en manos de aquella mujer...
Elizabeth pareca opinar lo mismo y sus bellos ojos manifestaban su
terror. Brian le rode los hombros con el brazo.
Queris dejar que una bruja opine sobre otra posible bruja?
pregunt con voz ronca. No lo permitir. En todo caso, si lo permitiera,
entonces alguien debe supervisar dicho examen. Yo.
T eres su esposo; y a lo mejor eres su cmplice. Ni hablar! grit
el prroco.
Brian guard silencio, pero Doug vio que apretaba los puos. Su
mirada, normalmente serena, reflejaba tensin y clera, pero, por detrs,
el miedo tambin se asomaba a sus ojos. Si desenmascaraban a Elizabeth
como bruja, tambin interrogaran a su marido, tal vez bajo tortura. Todo
el asunto poda tener enormes y muy peligrosas consecuencias. El prroco
se pas la lengua por los labios.
En ese caso, un miembro de la Iglesia o de la nobleza ha de
supervisar el examen dijo, dedicando una mirada lasciva a Elizabeth.
La muchacha, que hasta entonces haba permanecido de pie en silencio y
con la cabeza gacha, y que solo manifestaba su inquietud toqueteando el
crucifijo con gestos nerviosos, tan nerviosos que Doug temi que la
cadena se rompiera, alz la vista y percibi la infamia reflejada en la cara
de Lissiana, la avidez en la del eclesistico, la impotencia de Charly y la
muda desesperacin de Brian. Dirigi la mirada a Doug y susurr:
Os lo suplico! Os ruego que me concedis el favor de ser testigo de
ese examen. Sois un noble, no permitiris que me hagan dao y
reprimiris cualquier pensamiento impropio. Por favor...
Doug contempl su rostro delicado, el temblor de sus prpados y sus
labios trmulos. Tena los ojos llenos de lgrimas y estaba a punto de
perder el oremus. En manos de su rival podra estar perdida y bajo la
supervisin de un extrao perdera su honor, si es que no la obligaban a
cometer adulterio. Aquel prroco baboso a duras penas lograba ocultar
sus intenciones. Pero Elizabeth todava no se haba rendido y durante un
instante se alegr de que confiara en l.
Si aceptis, seor prroco, supervisar la prueba con mucho gusto
dijo Doug en tono firme. Si ambas brujas conspiraran entre ellas lo
descubrir y tambin examinar los posibles indicios, lo juro por Dios.
Pero exijo una garanta: que ello ponga fin al asunto de manera definitiva.
No permitir ningn otro intento de ahogar o incluso quemar a la joven
en la hoguera!
El prroco reflexion y luego asinti, aunque era evidente que lo
lamentaba.
Considero que, como vos sois su seor, podemos adjudicaros ese
triste deber. Aguardad aqu y dedicaos a vuestras plegarias; ir en busca de
la vieja Ermingarde.
La sonrisa de Lissiana era triunfal y se persign antes de volver a tomar
asiento en uno de los bancos de la iglesia. Doug se arrodill junto a Brian.
Elizabeth no dirigi la mirada a ninguno de los dos, sino que se dirigi a
la nave lateral de la iglesia, donde se desplom ante el altar de la Virgen
Mara. Los dos hombres la oyeron llorar. Doug se acerc a su esposo.
En confianza, Brian, tiene lunares en alguna parte? Puede encontrar
algo esa mujer?
Brian asinti con expresin seria, pero sin dejar de dirigir la mirada
hacia delante y simular que susurraba plegarias.
Claro que tiene lunares; incluso uno muy grande. Si la vieja quiere
engaaros, est perdida. Debis hacer algo, al menos debis impedir que
la detengan de inmediato. Porque entonces podremos huir. O acaso creis
en esas historias de brujas?
Doug hizo un movimiento negativo con la cabeza.
Ninguno de los presentes lo cree, excepto ese prroco memo que
cree que el diablo hace zancadillas a los caballos. Ni siquiera Lissiana:
est enfadada y le da igual el dao que puede ocasionar. Pero anmate,
hombre, primero hay que esperar la llegada de esa comadrona. A lo mejor
podemos sobornarla. No tengas miedo dijo, ponindole una mano en el
hombro.
No poda evitarlo: se senta unido al esposo de Elizabeth. Su corazn
tambin se encogi al verla arrodillada ante el altar, con la cabeza gacha y
la espalda agitada por los sollozos. Sus rizos indomables volvan a
soltarse de la fina redecilla y el vestido demasiado grande temblaba
alrededor de su cuerpo de elfo. Doug comparta la desamparada tensin
del hombre arrodillado a su lado que, al igual que l, ansiaba abrazar a la
muchacha, consolarla y despus llevarla lo ms lejos posible de ese lugar.
Tal vez Brian lo hara incluso ese mismo da. Doug, por su parte, durante
el resto de su vida echara de menos el brillo de su mirada, la brisa
jugando con sus rizos y su voz, dulce como una meloda. No poda
suceder! Doug se removi en el banco, inquieto. Quiz podra soportar
que Elizabeth amara a otro, pero no volver a verla nunca ms le resultaba
insoportable. Desliz una mirada desesperada a travs de la nave casi
desierta y se detuvo en Lissiana, an sentada en el banco.
S, esa era la solucin. Si lograba embaucar y seducir a Lissiana, si
consegua que ella retirase la acusacin... Eso ahorrara a Elizabeth la
humillacin del examen y tambin la revelacin de su pacto con el diablo.
Doug luch consigo mismo. Tras lo que haba ocurrido, su simpata por
Lissiana se haba evaporado. Ya no tena ganas de verla, por no hablar de
tocarla y de jugar sus juegos, pero no haba otra posibilidad y tal vez se
vera obligado a ofrecerle algo ms que un renovado coqueteo. Se mordi
los labios y tom una decisin. El conde de Caernon se puso de pie
dispuesto a cerrar su pacto con el diablo. Devoto y murmurando la
primera plegaria sincera del da, hinc la rodilla ante el altar y luego se
acerc a Lissiana.
Perdonad, milady, os apetece salir fuera conmigo? Creo que a
ambos nos vendra bien un poco de aire fresco dijo, tendiendo la mano
a Lissiana.
La joven lo mir con expresin sorprendida.
No prefers quedaros aqu y apoyar a vuestra brujita? pregunt
con una sonrisa malvada.
Doug se oblig a responder en tono amable.
De momento, la nica mano que me apetece sostener es la vuestra
dijo en tono galante. As que concededme el honor. No dejaremos que
los asuntos de una aldeana hechicera se interpongan entre nosotros,
verdad, querida ma?
Al pronunciar las ltimas palabras Doug casi se atragant, pero
surtieron el efecto deseado. Lissiana se puso de pie e hizo una reverencia
ante el altar. Al abandonar la iglesia junto a Doug, lanz una mirada
malvada a Elizabeth, que ni siquiera alz la vista. Estaba demasiado
envuelta en el capullo de miedo y desesperanza, y puede que tambin
estuviera rezando.
Doug confi que lo recordara en sus oraciones. Aprobaran Dios y la
Virgen lo que estaba haciendo? Condujo a Lissiana al otro lado de la
iglesia, donde haba un pequeo cementerio que, tras el opresivo ambiente
reinante en la iglesia, resultaba casi sorprendentemente normal. Al lado se
encontraban la casa del prroco y los establos. Doug abri la puerta del
establo. Era mejor que nadie presenciara lo que quera y deba hacer.
Milady! Empez su discurso cogiendo la mano de Lissiana con
gesto carioso. Os ruego que aceptis mis disculpas. S que os he
ofendido, por ejemplo, en la carrera: no la gan mediante brujera, pero
tampoco fue una competicin justa. Cabalgar a travs del pantano fue una
presuncin, un autntico caballero hubiese tenido mucho gusto en resultar
derrotado por vos, y tambin confieso que lanc miradas impropias a las
mujeres de la aldea, algo que en vuestra presencia resulta imperdonable.
Pero las miradas no pasaron a los hechos, pues cmo podra haber
gozado con el cuerpo de otra cuando, durante unos momentos
absolutamente preciosos, me concedisteis el placer de tocar el vuestro? Si
queris castigarme, milady, aceptar los castigos que queris imponerme.
Mi vida est en vuestras manos! Jugueteaba con los dedos de ella, y se
esforzaba en no hablar de manera apresurada y, sobre todo, en no resultar
demasiado insistente.
No obstante, con respecto a Elizabeth de Glenavon... Sabis que ella no
ha hecho nada salvo soltar algunas tonteras. Acusarla de ser una bruja por
ello no es digno de una dama; no es digno de una condesa de Caernon.
Una condesa de Caernon? Os he odo bien, milord? pregunt. Su
voz profunda era como el ronroneo de una tigresa.
Doug asinti y se arrodill ante ella.
S, Lissiana, como mxima expresin de mi aprecio, como seal de
mi respeto y veneracin, os ofrezco mi nombre y mis tierras. Permitidme
que os corteje, milady.
Doug alz la vista con mirada suplicante y, esperanzado, not que sus
palabras encendan las mejillas de ella, pero su mirada le caus un
escalofro: era la primera vez que se percataba de que aquellos ojos
brillantes eran gatunos y que brillaban como los de una fiera.
As que me amis, Doug de Caernon? pregunt ella lentamente.
Doug asinti y trat de hablar en tono fervoroso.
S, milady. Os adoro. En comparacin con vos no puede existir otra
mujer para m.
Lissiana le tendi la mano indicando que se pusiera de pie. Su rostro
adopt una luminosidad sobrenatural, pero no era la tierna luz del amor
por fin correspondido, sino el ardor del triunfo sobre una rival, sobre el
hombre arrodillado ante ella; tal vez solo el ardor del triunfo en un juego
ideado por ella misma.
Pues demostrdmelo. Su voz era como una rfaga que anuncia la
tormenta: seductora, pero tambin amenazadora.
Doug la abraz e intent que ella no notara su disgusto. Busc el escote
con los labios, el nacimiento de los pechos. Quera seducirla, besarla y
excitarla sin prisas, como un experto. Le resultaba difcil, pero, por otra
parte, el amor no era necesario para satisfacer a una mujer. l conoca
todos los pequeos trucos, los toques suaves... haba jugado ese juego a
menudo. Pero Lissiana no quera que la condujera lenta y placenteramente
hasta las orillas de la voluptuosidad. Presion el cuerpo contra el del
hombre de manera tan salvaje que era como si quisiera absorberlo por
completo, convertirse en parte de l en aquel preciso instante. Apenas dej
espacio para que las manos de l la acariciaran y, en cambio, restreg su
cuerpo contra el de Doug hasta que su miembro viril se endureci, incluso
en contra de su voluntad. Ese da Lissiana no quera caricias, quera que el
encuentro fuese embriagador y arrebatador. Los cuerpos deban sellar el
cortejo de Doug, aunque tena la intencin de seguir conservando el
tesoro de su virginidad. Con todo, restreg su pubis contra la cadera de l,
le clav los dedos en la espalda y se le aferr con tanta violencia que
logr levantar las piernas y rodearle las caderas. Doug le levant la falda,
tante los muslos y los frot con el mismo ritmo salvaje exigido por los
movimientos de ella. Se centr en su aroma y sus carnes firmes, not que
el deseo lo invada y se detest por ello, pero, detrs de toda la lujuria por
la cual se senta sucio, no dej de pensar en Elizabeth. Cuanto antes
pusiera fin a aquella situacin, antes podra regresar a la iglesia y antes
Lissiana retirara sus acusaciones y Elizabeth estara a salvo.
Jadeando, tante en busca de su sexo bajo las numerosas camisas y
enaguas que Lissiana llevaba. Seguro que durante la extraa visita a la
iglesia ella no haba contado con que una mano lujuriosa tendra que
abrirse paso, ya que no haba escogido su atuendo para facilitar la tarea a
su amante. De pronto, Doug se dio cuenta de hasta qu punto sus anteriores
encuentros haban sido planeados y dirigidos por Lissiana: aquello que a
l deba parecerle una pasin espontnea, solo era un fro clculo.
Obligndose a tener paciencia, juguete con su liguero al tiempo que
ella soltaba un gemido de placer. Apart la ropa interior de encaje y sus
dedos descubrieron el nido velludo y suave que cubra su sexo. Se enroll
unos mechones con el dedo. Despus su mano tante la rosa, sinti la
carne tibia y palpitante, y la cubri con la mano como para protegerla.
Lissiana se contorsion, susurr suplicando ms y l se abri paso hasta
la hendidura que conduca al portal de su feminidad. Lissiana se enderez,
cabalg en su mano y trat de que la penetrara ms profundamente. La
parte inferior de su cuerpo se retorci y por fin un espasmo voluptuoso la
agit. Doug separ un dedo y penetr en su portal con mucho cuidado,
para no romper antes de tiempo la membrana protectora que daba acceso a
su lubricidad. Lissiana soltaba grititos reprimidos; eran como las voces
ahogadas de las aves. El pequeo pajarillo cantor ante la ventana de
Elizabeth... Crey que nunca volvera a ver el sol.
Doug trat de zafarse del abrazo de Lissiana; su miembro an palpitaba,
pero no ansiaba la satisfaccin. Al contrario: de solo pensar en ello se le
parta el corazn. En ltima instancia toda la excitacin causada por el
bello cuerpo de Lissiana solo era un espejismo, una breve pasin, un
xtasis pasajero. La idea de casarse con ella lo horrorizaba, volvera a
dejarse arrastrar por la sensualidad de ella y no caba duda de que poda
satisfacerla. Tal vez l tambin volvera a estallar de voluptuosidad una
vez que la ira y el temor por Elizabeth se apaciguaran. Puede que las
noches junto a Lissiana fuesen una nica hoguera de pasin, pero nunca
dejara de ser una pasin tenebrosa. l nunca volvera a ver el sol... Apart
a la muchacha con suavidad.
Tenemos que irnos, Lissiana, nos echarn de menos. Y t queras...
Elizabeth. Se dispuso a arreglarle el atuendo.
Pero Lissiana no quera poner fin al juego.
He de retirar la acusacin contra tu brujita, verdad? Acaso lo
promet...? pregunt. Luego restreg la cabeza contra el hombro de l
con gesto juguetn. Es que ya he mencionado mi precio por hacerlo?
El corazn de Doug lata deprisa. No saba cunto tiempo haba
transcurrido, pero estaba seguro de que el prroco habra vuelto haca un
buen rato. Adems, seguro que no haba ido l en busca de Ermingarde y
no poda tardar mucho en mandar un mensajero. Si Lissiana insista en
malgastar ms tiempo con besitos y jueguecitos, Elizabeth se vera en
dificultades y, adems, si ambos se ausentaban durante demasiado tiempo,
l y Lissiana se veran comprometidos.
En aquel momento se abri la puerta del establo. Doug quiso apartar a
Lissiana de un empelln, pero ella se resisti, as que Charly los vio
estrechamente abrazados cuando entr.
Milord? dijo, contemplndolos con los ojos muy abiertos. Doug
vio la sorpresa y el apenas disimulado desprecio en su mirada. Milord...
milady aadi el joven caballerizo con el rostro crispado y haciendo
una reverencia ante Lissiana, requieren vuestra presencia en la iglesia.
La... vieja comadrona ya ha llegado.
Cmo ha podido llegar con tanta rapidez? susurr al caballerizo
cuando ambos salieron, haciendo caso omiso de Lissiana y de la
expresin fra de Charly. Lissiana no abandon el establo enseguida, sino
que se tom el tiempo de arreglarse las ropas y el cabello. Pensaba que
la mujer viva fuera de la aldea.
Se encontraba en Blaemarvan contest Charly seco. Con una
embarazada u ocupada en otros menesteres. Quiz solo estaba esperando;
puede que la hubieran convocado con antelacin aadi y ech un
vistazo elocuente al establo. Lissiana era perfectamente capaz de algo as.
Maldita sea! exclam Doug, y encima senta la necesidad de
justificarse. Lo que acabas de ver, Charly...
No me corresponde juzgaros dijo el joven con voz inexpresiva y
encogindose de hombros.
No es lo que t crees...
Doug se interrumpi cuando entraron en la iglesia. Elizabeth todava
estaba arrodillada ante el altar de la nave lateral y Brian escuchaba las
indicaciones que el prroco daba a la anciana con expresin horrorizada.
A primera vista Ermingarde no presentaba un aspecto intimidante. La
mujer haba sido alta, pero estaba encorvada por la edad haca tiempo. Su
cuerpo flaco estaba envuelto en harapos y se envolva los escasos cabellos
con un pao, pero cuando dirigi la vista hacia Doug vio que la mirada de
sus ojos azul claro, casi incoloros, era juvenil y muy despierta.
Yo ya s cmo se reconoce una bruja, seor prroco! dijo,
soltando una risita cuando el sacerdote sigui describiendo otras pruebas
. He visto muchas cosas durante mi larga vida, podis creerme, con toda
seguridad ms que vos en cuanto a la caza de brujas y los dioses
prohibidos. Dejadme sola con la pequea. Ah, s! Las muchachas jvenes
y bonitas son fciles de seducir... por su afectacin... para fornicar... As
que a menudo el diablo lo tiene muy fcil.
La voz de Ermingarde, aguda y chillona, tpica de una anciana, flotaba
como un hlito emponzoado por la vejez y la maldad por encima de la
joven y delicada figura de Elizabeth. Doug, ms que de asistirla durante
una vil comprobacin de brujera, tena ganas de escapar. Elizabeth se
haba vuelto. Ella tambin deba de haber odo la descripcin de las
pruebas para comprobar si era una bruja, pero pareca serena. Su mirada
se pos en Brian, llena de amor y casi con cierta compasin, y luego la
dirigi a Doug con desesperada esperanza.
Estis preparado, milord?
Doug aguard. Dnde estaba Lissiana? La nica que an poda detener
la farsa era ella. Suspir aliviado cuando, por fin, entr en la iglesia,
sonriente, relajada y con el cutis sonrosado, como si la hubiera besado el
sol.
Doug se enderez y alz la voz. Iba a obligarla a poner fin al asunto!
Antes de que avancemos ms en este absurdo examen: acabo de
hablar con milady Blaemarvan y creo que ha de deciros algo, seor
prroco. Lissiana!
La joven condesa se acerc a ellos con paso sosegado y lanz una
mirada malvada a Elizabeth y otra de desdn a Brian. Salud a Ermingarde
con una breve inclinacin de la cabeza y baj la vista ante el prroco con
expresin sumisa.
Vaya, no cre que fuese necesario ahora mismo dijo con voz
melosa, pero puesto que insistes, Doug, mi amor... Acabamos de
comprometernos! Ante vos se encuentra la futura condesa de Caernon.

Elizabeth no dijo ni una palabra. Brian lanz una mirada fra a Doug,
vio su expresin de espanto y entonces pareci comprender, y su rostro
dej de manifestar indignacin y dio paso a la compasin y al respeto.
Hago lo que puedo susurr Doug cuando pas a su lado. Sigui a
Elizabeth y a Ermingarde a la sacrista.
Ya habis hecho ms de lo que es bueno para vos respondi Brian
. Si yo pudiera...
Doug no supo si continu hablando o si se le quebr la voz, a sus
espaldas la puerta de la sacrista ya se estaba cerrando.
Venga, desvstete, nia! cacare la vieja curandera. El asunto
pareca divertirle; haba encontrado una sbana en alguna parte y la tendi
entre Doug y las mujeres como una suerte de ligera cortina. Y sultate
los cabellos, no examinaremos tu cuero cabelludo en busca de marcas.
Elizabeth obedeci con lentitud, como si estuviera en trance. Estaba muy
plida, tena el rostro hinchado y lloroso, pero tambin inexpresivo. Doug
procur no mostrar lascivia, pero a travs de la sbana vislumbr que ella
se quitaba el vestido y los contornos de su cuerpo eran perfectamente
visibles. Su excitacin lo avergonzaba, pero no pudo despegar la vista de
ella; sus pechos pequeos y firmes se destacaban detrs de la cortina, y
tambin el encanto de los hombros redondeados, pero encorvados por la
angustia, la curvatura del vientre y las manos pequeas y fuertes que
cubran el sexo con gesto protector. Doug not cada detalle al tiempo que
Ermingarde obligaba a la muchacha a volverse. Elizabeth temblaba, de
fro o a causa de la humillacin. Por fin se solt el pelo, que envolvi el
cuerpo esbelto como un velo protector. Ermingarde lo apart con gesto
grosero, y se dedic a examinar y tantear cada palmo de su cuerpo.
Cuando la vieja le apart las manos del pubis y examin la abertura
entre sus piernas, introdujo un dedo en el portal de su feminidad y toc la
cara interior de los muslos, Elizabeth solt una suerte de ahogado sollozo.
Es eso realmente necesario? pregunt Doug, asqueado. Pero un
temblor le recorra todo el cuerpo en el que el deseo y la compasin, la
lascivia y la vergenza, luchaban entre s.
La vieja solt una carcajada.
He de hacerlo correctamente, verdad? Porque despus quiz dirais
que solo se trat de un pacto entre dos brujas. Y aqu tenemos la marca!
Queris echar un vistazo, milord?
La anciana contemplaba la espalda de Elizabeth y por encima de las
nalgas haba descubierto un cambio de pigmentacin. Elizabeth estaba tan
plida que sus rasgos parecan grises y demacrados, pero un rubor los
cubri cuando Ermingarde se dispuso a retirar la cortina ante la vista de
Doug.
Primero cubrid a la muchacha! orden Doug. Examinar ese
lunar, pero eso no significa que tenga que contemplar a una mujer
virtuosa con mirada impdica.
Acaso no lo estis haciendo todo el tiempo? cacare la vieja.
Es que vuestros pensamientos impdicos no estn abultando vuestros
pantalones?
Doug reprimi el deseo de matarla en el acto. Elizabeth volvi a
ruborizarse y despus se envolvi en sus prendas, de modo que la mayor
parte de su cuerpo quedaba cubierta, pero sin cubrir el lunar.
No reconocis los labios del diablo? pregunt Ermingarde en
tono serio. Mirad cmo la ha marcado a fuego!
Doug consider que el lunar ms bien pareca el contorno de una
mariposa; presentaba un aspecto encantador en su piel delicada, como si
un artista hubiese dibujado alas de elfo de un suave tono rojizo en el ms
fino de los pergaminos. Deba de ser dulce besarlo durante el juego
amoroso y recorrer el contorno con el dedo, pero una marca de bruja...
No! grit Doug.
Elizabeth neg con la cabeza.
Adelante, pinchadme dijo en voz baja; y veris que sangro como
cualquier otra persona, a condicin de que clavis la aguja a una
profundidad suficiente!
Ermingarde rio.
No, no, hija ma, ya basta, ya he visto bastante. Vstete. El
reverendsimo sentir alivio cuando le presente mi informe. Se apart
soltando risitas.
La mandar a la hoguera! exclam Doug. Dios mo, vieja! Es
que no tienes corazn? O acaso crees en estas tonteras? Decidme
vuestro precio, Ermingarde! Cunto queris por no haber visto ese
lunar?
Ermingarde lo contempl con mirada clara y elocuente.
Vaya, vaya, al parecer la pequea no solo embruja caballos!
cacare y de pronto se puso seria. Bien, milord, no soy sobornable; y
vos, mi seor, haris bien en cumplir con la voluntad de vuestra lady
Lissiana o quitrsela de la cabeza de manera definitiva. De lo contrario,
pronto ardern las hogueras aqu. Pero es verdad que vos tenis debilidad
por las brujas.
Todava murmur unas palabras para sus adentros mientras Elizabeth se
vesta con movimientos torpes. Doug quiso ayudarla a volver a ponerse la
redecilla, pero ella movi la cabeza y se acerc a una palangana que haba
sobre la mesa en un rincn de la sacrista y se lav la cara con agua fra.
Luego se alis los rizos con los dedos, se enderez y abandon la
habitacin con la cabeza erguida, con la resplandeciente cabellera rubio
rojiza suelta envolvindola como un aura y el fino rostro serio pero
sereno. Cuando volvi a pisar la iglesia, Elizabeth pareca firme, ya no
mantena la vista gacha, ya no tena nada que perder y, con la expresin de
una reina, se plant ante su juez.
Ermingarde la sigui y pareca seguir soltando risitas. A Doug le
hubiera gustado no haberse desprendido de la espada ante la puerta de la
iglesia.
Bien, tenis el resultado del examen? pregunt el prroco.
Yo... Doug quiso decir algo, pero entonces not que la mano fra y
seca, pero sorprendentemente fuerte de Ermingarde, le aferraba el brazo.
Chssst, callad, seor! le chist.
Sorprendido, Doug call mientras la anciana se plantaba ante el prroco
con expresin severa.
S, seor. Y me alegro de poder aseguraros que Elizabeth de
Glenmorgan...
Brian palideci. La anciana le lanz una sonrisa maliciosa.
Que Elizabeth de Glenavon no es una bruja. Como tampoco lo es la
joven y bonita dama sentada en la parte posterior de la iglesia dijo,
sealando a Lissiana, que, asustada, dio un respingo. He examinado
cada palmo de su piel, como confirmar milord, y la he encontrado pura y
blanca como una sbana. Adems, hace un par de meses la ayud a dar a
luz a un nio, y puedo jurar que sangra y siente dolor como cualquier otra
mujer. Seguro que no ha hecho un pacto con el diablo.
Pero... aadi, extrayendo de uno de los bolsillos de su extrao
atuendo unas hierbas. Se las arroj a Lissiana, que cogi el manojo, pero
lo dej caer de inmediato, como si estuviera candente. Ddselas a
vuestra yegua, milady; se le curar la pata mucho antes. Y Dios es mi
testigo de que no recog las hierbas bajo la luz de la luna y que el nico
que las hizo crecer es nuestro Creador, no el diablo. Al igual que la raz
con la que tropez esa yegua!
Charly se rio y su alegra hizo que los dems tambin abandonaran la
inmovilidad. Elizabeth contempl a Ermingarde con los ojos como platos,
como si no pudiese dar crdito a sus palabras. Tena las pupilas tan
dilatadas que los ojos casi parecan negros. Brian abraz a la anciana con
expresin agradecida. Doug tuvo ganas de abrazar a Elizabeth, pero not
la mirada de Lissiana posada en l y se qued quieto. Sin embargo,
Lissiana no pareca enfadada; haba logrado lo que se haba propuesto.
Que se prendiera una hoguera o no era irrelevante, y lanz una dulce
sonrisa a Doug y Ermingarde.
Que el asunto finalmente haya resultado inofensivo supone un gran
alivio! coment parpadeando como una nia pequea.
Elizabeth le lanz una mirada iracunda. Doug nunca haba visto a la
joven tan fuera de s y tan furiosa. Si de verdad hubiera sido capaz de
hacer brujeras, Lissiana hubiese ardido en llamas bajo aquella mirada,
pero lo nico que perdi fue la seguridad en s misma y se incorpor,
dispuesta a emprender la huida.
Bien... entonces... El prroco no saba muy bien cmo poner punto
final al asunto. Por fin manifest su alegra de que Blaemarvan y Caernon
no estuvieran infestadas de gentuza diablica. Pero como todo aquello
que Dios permite que suceda, este examen tambin tiene su lado bueno.
Hoy dos personas se confesaron su amor y espero que pronto se
encuentren ante este altar para unirse en matrimonio. Y ahora, id con Dios,
hijos mos.
Lissiana fue la primera en abandonar la iglesia. Cuando ya se dispona a
dejar que un mozo de cuadra la ayudara a montar, Brian acompa a
Elizabeth fuera de la iglesia, ambos seguidos de Doug y Charly. Elizabeth
avanz con porte orgulloso y erguido hasta que los cuatro entraron en el
establo. Entonces se desplom en brazos de Brian, sollozando de alivio, al
tiempo que su marido la consolaba y la acariciaba.
Doug y Charly no queran presenciar la ntima escena, as que
abandonaron el establo como si lo hubiesen acordado y se dirigieron al
cementerio. La vieja se acerc. Pareca conocer a Charly. A lo mejor se
dedicaba a curar caballos con frecuencia. Doug tuvo que inspirar
profundamente antes de atreverse a dirigirle la palabra.
S que no sois sobornable, seora dijo en voz baja, pero hay
algo con lo cual pueda daros las gracias?
La anciana se rio.
No hay de qu. He hecho lo que tena que hacer. He dicho que hago
lo que me viene en gana! Pero apuesto a que le di un susto espantoso,
verdad? Esa pequea tonta temblaba como una hoja y vos tambin,
milord. Soy vieja, pero todava no estoy ciega.
Pero por qu? pregunt Doug, desconcertado. Elizabeth estaba
muerta de miedo.
Es que tena que estarlo, milord! exclam la vieja soltando una
risita; as, la prxima vez que se meta con el diablo ser ms prudente.
Es demasiado presuntuosa e impertinente. No conoce su rango... o lo
conoce demasiado bien. Se siente demasiado segura, demasiado poderosa;
y eso tambin vale para vos, Doug de Caernon, al que tanto le gusta bailar
con las brujas... Tened cuidado, milord, de no quemaros.
Ermingarde lo salud con la mano, se rio y solt un ltimo cacareo al
tiempo que desapareca entre las tumbas.

Doug y su squito cabalgaron de regreso a casa en silencio. Elizabeth,


acurrucada contra Brian, montada en el tibio lomo de Priscilla, de vez en
cuando pareca tambalearse. Tena los ojos cerrados; el balanceo y la
tensin que se iba reduciendo la fatigaban y se adormilaba. Charly, de
costumbre muy parlanchn, solo intent entablar conversacin una vez y
se pregunt en voz alta cules seran esas hierbas que la vieja Ermingarde
haba recogido para curar la cojera de la yegua de Lissiana; pero, excepto
a l, el tema no pareca interesar demasiado a nadie.
Finalmente, dejaron a Brian y a Elizabeth cerca de la choza. Ambos
parecan tan afectados que Doug quiso ahorrarles el trayecto desde el
castillo hasta la aldea. Estaba seguro de que Charly se encargara de
difundir la historia del examen y la noticia del compromiso de Doug por
todo el condado. Doug desmont y ayud a Elizabeth a hacer lo mismo.
Ella le lanz una sonrisa cansada.
Os agradezco lo que habis hecho, seor. Muy especialmente por...
esto. Se quit el crucifijo y se lo entreg. Puesto que ahora ya tenis
una dama a quien regalrselo.
Solo temo que se convertir en humo cuando entre en contacto con su
piel solt Doug.
A Elizabeth le hizo gracia y se rio.
Veo que hablis movido por el ms profundo amor dijo en tono
burln, pero luego se puso seria. Pero deseara que fueseis feliz,
milord.
Brian observaba la conversacin con expresin inquieta. Estaba tenso y
vigilante y permaneca de pie ante su seor como si ambos fuesen iguales.
Doug record que tampoco se haba arrastrado sumisamente ante el
prroco, como se hubiera esperado de un hombre de su rango. Brian se
haba mostrado tan noble y sereno como Elizabeth.
Milord dijo por fin en voz baja y meldica, yo tambin quiero
manifestar mi ms profundo agradecimiento y... mi enhorabuena
aadi, inclinando la cabeza ante su seor, pero sin dejar de mirarle a los
ojos. Sin embargo, estoy convencido de que tenis claro que tras este
alboroto, que despus de esta historia, nunca ms pueden volver a circular
rumores sobre vos y Elizabeth, verdad? S que no puedo daros rdenes,
seor, solo soy un minero y vos, un conde. Pero os ruego que no volvis a
verla jams.

Cuando Doug cabalg hasta el castillo, descubri que en su corte y,


sobre todo, entre los caballeros ms jvenes, reinaba una gran excitacin.
Francis aguardaba a los hombres en el patio del castillo y tendi un
documento a su seor.
Os convocan a las armas. El duque de Glenmorgan ha declarado la
guerra al duque de Clevey. Debis estar preparado, porque la orden de
partir puede llegar en cualquier momento!

10

Durante los das siguientes Doug estuvo atareado de la maana a la


noche en preparar a sus hombres y su equipo para la campaa militar. El
duque de Glenmorgan ya haba partido hacia la frontera de Clevey con el
primer despliegue y aguardaba los refuerzos con impaciencia. Result que
la disputa trataba de un derecho de paso, un puente derrumbado sobre el
ro Wye de cuya conservacin nadie saba muy bien si deba encargarse
Glenmorgan o Clevey. El duque de Clevey quera encajar la tarea a
Glenmorgan porque los dueos de las minas eran los principales usuarios
del camino que iba desde el interior hasta los puertos. Glenmorgan
argumentaba que la conservacin incumba al seor de Clevey porque, a
fin de cuentas, obraba el derecho de paso. Dos hombres ms sensatos
habran resuelto el contencioso bebiendo una pinta de cerveza en cualquier
pub o una copa de noble vino en la gran sala del uno o del otro. Pero el
duque de Clevey era un individuo tan belicoso e impetuoso como Osbert
de Glenmorgan, as que el asunto adquiri una dimensin insalvable. En
realidad a Doug le pareca ridculo, pero era vasallo de Glenmorgan y,
por tanto, tena el deber de proporcionarle caballeros y campesinos
armados.
Haba que reclutar hombres y armarlos, preparar cabalgaduras y tiendas
para el campamento militar. Para los jvenes caballeros de Doug, supona
una aventura a la que se lanzaban con el ms absoluto entusiasmo. Pero el
propio Doug y los caballeros ms viejos teman que la campaa militar en
pleno invierno solo les proporcionara combates en el fango y sabaones
en vez de gloria y honor. Ya estaban en septiembre, antes de que
emprendieran la marcha sera octubre y nadie contaba con un rpido
arreglo del conflicto. La nica ventaja de la campaa militar invernal
resida en que los campesinos armados no se perderan la siembra ni la
cosecha; por eso no protestaban demasiado. El consuelo de Doug consista
en que no tendra oportunidad de encontrarse con Lissiana durante meses.
Un matrimonio apresurado era impensable, pero, a cambio, el viejo
Blaemarvan encantado con el compromiso le adjudic el mando
sobre los hombres del condado vecino. Blaemarvan tambin tena deberes
de vasallo, pero, teniendo en cuenta su edad, nadie esperaba que condujera
a sus hombres en el combate. Doug inspeccion sus tropas y, de mala
gana, nombr a otro jefe de provisiones, que vaci las despensas y la
cmara del tesoro de Caernon un poco ms. El equipo presentado por
Blaemarvan era totalmente insuficiente. Si los hombres iban a la guerra
tan mal equipados no tardaran en rebelarse.

Las tropas de Blaemarvan llegaron a Caernon. Desde all iban a partir


hacia el frente y Lissiana insisti en acompaar a sus hombres durante la
triunfal partida del condado. Una multitud se apiaba en los bordes del
camino de Blaemarvan a Rhondda vitorendolos; las muchachas arrojaban
las ltimas flores del otoo a los caballeros y a la infantera, y las
campesinas repartan exquisiteces. Doug ignoraba qu animaba aquel
entusiasmo del pueblo; en s, la guerra no era motivo de alegra para
nadie, pero les conceda el derecho a divertirse. Dej que Lissiana
vestida de blanco, los cabellos ondeando al viento, una espada colgada del
cinturn y orgullosa como una diosa de la guerra cabalgara a su lado y,
cuando la gente insista, tambin la besaba, incapaz, no obstante, de sentir
la menor pasin.
Hasta el ltimo de los habitantes de la aldea de Caernon haba acudido
para despedirse de su seor. Dick hizo que no se abriera la mina, as que
Brian y Elizabeth tambin se encontraban al borde del camino, con el
pequeo Julian en su cestita. Brian pareca agitado y tenso, Elizabeth
mantena la vista baja. Doug anhelaba una ltima mirada de ella, tal vez un
saludo o una seal, pero ella no pareca dispuesta a alzar la mirada hasta
que Lissiana, riendo, le dirigi la palabra. Por lo visto ya se haba
repuesto del susto causado por la mirada furibunda que le haba lanzado
Elizabeth.
Mirad, nuestra pequea bruja Qu te parece un hechizo para alcanzar
la victoria, muchacha? No le debes un favor a tu seor por todo lo que
hizo por ti en Blaemarvan?
Elizabeth le lanz una mirada furiosa.
Les deseo, a mi seor y a los suyos, que regresen sanos y salvos de
esta estpida y desdichada guerra. En Clevey necesitan obreros de la
construccin, no soldados! As el puente estara arreglado en tres das y
nadie tendra que desenvainar la espada.
Doug se sorprendi. No pensaba que su gente estuviera tan bien
informada acerca de los motivos de la campaa militar. Y que encima
estuvieran al tanto de lo que supona! Pero acaso en cierta ocasin
Elizabeth no haba dicho que Glenmorgan era un usurpador?
Elizabeth... dijo Brian, procurando apaciguarla, y le cogi la mano.
Qu os parece?! La brujita se permite opinar sobre el sentido y el
sinsentido de la guerra dijo Lissiana, que solt una carcajada y despein
las crines de su caballo. Cmo sabes con tanta exactitud lo que ocurre
all en Clevey?
Elizabeth lanz la cabellera hacia atrs y Doug se alegr al ver que
volva a tener mejor aspecto; los rastros del duro trabajo durante el
accidente en la mina y el posterior miedo y la humillacin sufridos en
Blaemarvan haban desaparecido. Su piel volva a ser tersa y luminosa y
en sus ojos arda la belicosidad y la malicia.
A lo mejor he ido hasta all volando en mi escoba y me he hecho una
idea.
Elizabeth! exclam Brian, reprendiendo a su mujer.
Doug procuraba no rerse e hizo avanzar a Cougar al trote para separar
a ambas contendientes. Puede que la vieja Ermingarde fuese una experta en
las curas de caballo, pero en el caso de Elizabeth no haban dado
resultado. No iba a dejar de soltar lo que pensaba as, sin ms. Al
abandonar Caernon, una sonrisa atraves el rostro de Doug. Lissiana se
separ de los hombres en cuanto dejaron atrs Rhondda y empez a
llover.
Aquella noche Charly acudi a la tienda de Doug en el primer
campamento. El estado de nimo de los hombres ya no era el mismo. No
era divertido montar las tiendas en la tierra reblandecida. Como la de
Doug era lo bastante amplia y dispona de una salida de humo, y l estaba
tiritando, un doncel se dispuso a encender el fuego. Doug invit a Charly a
acercarse y este obedeci con mucho gusto.
Fuera no se est muy bien, milord, pero al menos los caballos estn
en un lugar seco.
Doug asinti. Charly formaba parte del contingente como su caballerizo
y era el responsable del cuidado de Cougar y Priscilla.
Por lo dems, todo en orden en el campamento? Hay alguna queja?
pregunt Doug, alcanzndole una copa de vino especiado.
Charly la acept, alegremente sorprendido.
No, milord, salvo sobre el tiempo, pero supongo que todava
empeorar ms. Solo he venido porque... tengo algo para vos. Esto os lo
enva Elizabeth, la mujer de Brian. Y dice que, por favor, se lo devolvis,
que solo es un prstamo.
Las palabras del caballerizo manifestaban su perplejidad acerca de lo
que la mujer de un minero podra prestar al conde de Caernon, pero desde
luego no hizo ninguna pregunta. Doug tampoco le hizo el favor de abrir el
diminuto paquete en su presencia, pero se alegr y se sinti curiosamente
protegido cuando ms tarde fij el pequeo prendedor en su camisa.

Ya estaban en enero cuando Doug cabalgaba de regreso a Caernon; l y


sus hombres dejaron atrs cuatro enervantes meses en el campamento en
los que llovi casi sin cesar, excepto en los momentos de ocasionales
heladas y nevadas. Durante ese tiempo, los hombres se afanaron en los
senderos enfangados entre unidades del campamento, las tiendas en las
que penetraba la lluvia y las letrinas desbordadas. Tiritaban bajo la nieve y
los deberes de Doug como comandante, a menudo, consistan en buscar
hombres borrachos durmiendo junto a hogueras nocturnas apagadas,
despertarlos y arrastrarlos hasta sus tiendas antes de que se congelaran,
pero apenas hubo autnticos enfrentamientos con el enemigo. Los dos
duques contendientes se dedicaban sobre todo al ruido de sables. Se
exhiban mutuamente sus ejrcitos, organizaban ejercicios militares a la
vista del enemigo y no dejaban de proferir amenazas de atacar de
madrugada. En efecto: los combates se reducan a pequeas escaramuzas,
en su mayora emprendidas por caballeros aburridos o por la infantera.
Segn quien participaba se convertan en torneos o en peleas tabernarias.
De todos modos, Doug sospechaba que por las noches los hombres de vez
en cuando se emborrachaban con el enemigo o jugaban a los dados y
despus resolvan sus disputas privadas.
De da, Doug se enfrentaba a los inconvenientes de la vida en el
campamento y se encargaba de mediar entre las peleas de sus hombres; de
noche se dedicaba a beber con los dems comandantes de sus peculiares
ejrcitos con el fin de entrar en calor. Por lo menos le serva para renovar
su amistad con los dems vasallos de Glenmorgan; en total, el ducado
estaba formado por diez condados. Los seores intercambiaban
informacin sobre sus aldeas, sus caballos y sus minas de plata, y tambin
sobre sus numerosas experiencias con mujeres, asunto sobre el que el muy
viajado Doug contribua con muchos relatos. Pero tambin tuvo que
escuchar unas cuantas burlas relacionadas con el diminuto prendedor que
siempre llevaba y acerca de cuya donante se negaba a decir una palabra.
De vez en cuando, tarde por la noche y entre los pares, osaban hacer
algunos comentarios acerca de la campaa militar y de su duque. Ninguno
senta un gran aprecio por Osbert de Glenmorgan y las lenguas se
soltaban, sobre todo cuando hablaban de los impuestos exigidos. Los
oficiales se encargaban de obtener lo que les engrasaba la lengua: whisky,
vino y un aguardiente de alta graduacin elaborado por el dueo del pub
de Clevey, que estaba ms prximo y era ms barato que la siguiente
taberna en el ducado de Glenmorgan. Doug sola bromear afirmando que
el mesonero podra acabar con la guerra de golpe si verta un poco de
sulfato de sosa en la cerveza. Ambos ejrcitos incluso los dos duques
bastante borrachines seran incapaces de combatir. No obstante, el
mesonero no tena la menor intencin de hacerlo, porque la extraa
campaa militar le proporcionaba pinges ganancias; si fuese por l,
podra haber durado aos.
Pero, de hecho, acab cuando ambos pendencieros acordaron dirimir el
asunto con un duelo. Primero se enfrentaron dos caballeros y gan
Glenmorgan, pero el duque de Clevey se enfureci hasta tal punto que se
abalanz sobre su adversario. Los duques se enzarzaron en un combate
frentico, intercambiaron numerosos cintarazos, se cubrieron de
moratones y rozaduras y despus se palmearon los hombros
entusiasmados porque tras dos horas de combate ninguno haba logrado
derrotar al otro. Luego pusieron fin a sus rencillas con un trago de
aguardiente. Compartiran los costes de la reparacin del puente. Aos
despus an seguan hablando de su exitosa campaa militar y de su
imbatibilidad en el duelo.
Al da siguiente los dos ejrcitos pudieron retirarse; ambos como
vencedores y sin prdidas dignas de mencin. Dos hombres del ejrcito de
Glenmorgan haban muerto en dudosos combates que, en realidad, ningn
lord les haba ordenado librar. Del lado de Clevey, un hombre se haba
ahogado en el ro Wye no precisamente sobrio, desde luego y tres
ms murieron de fro y de disentera.
Los hombres de Caernon y de Blaemarvan no sufrieron prdidas y su
estado de nimo era de alivio cuando se aproximaron a sus respectivas
aldeas. En realidad podran haber alcanzado Caernon aquella misma
noche, pero haca meses que los caballeros ms jvenes soaban con una
ceremoniosa entrada, rodeados de los vtores en su honor de sus
convecinos. As que Doug posterg el regreso hasta la maana siguiente,
orden a los hombres de Rhondda que acamparan y abandon un ejrcito
de caballeros y campesinos armados dedicados a alegres celebraciones. El
pub de Rhondda inaugur una sucursal en el campamento: a buen seguro
que esa noche las hogueras no se apagaran. Pero Doug hizo ensillar a
Cougar. Estaba harto de tiendas hmedas expuestas a las corrientes de aire
y de aguardiente barato. Si lo nico que an lo separaba de su propio y
tibio lecho, un confortable fuego de chimenea y una copa de licor caliente
de zarzamoras recogidas en los setos de Caernon eran dos horas a
caballo, se negaba a volver a dormir envuelto en mantas hmedas y fras.
Cougar pareca ser de la misma opinin. El semental tena prisa y
trotaba a ritmo acelerado a lo largo de los tambin all enlodados
caminos. Doug solo lo refren cuando las primeras casas de Caernon
aparecieron al borde del camino. La mayora de ellas estaban iluminadas
por la luz de las velas, las lmparas de aceite y los fuegos de las
chimeneas. De la choza de Brian y Elizabeth solo surga un plido
resplandor.
El corazn le palpit ms deprisa cuando condujo el semental hacia la
choza. Durante aquel invierno no transcurri ni un solo da en el que no
echara de menos a Elizabeth. Su talento como curandera a menudo hubiera
sido valioso en el campamento, y sus risas y su voz cantarina hubiesen
animado a todos. Todas las noches so con su cuerpo pequeo y firme,
sus caderas flexibles y el ligero velo de su pelo rizado y casi chispeante.
Crey or sus burlas y las canciones que cantaba en el pub. Pero entonces,
lo engaaba su sobreexcitada fantasa o realmente surga msica de la
choza? Doug detuvo a Cougar y, cuando el golpe de cascos se apag, oy
el sonido de una fdula. En el pub sus sentidos no lo haban engaado:
aquello no era un rasgueo; los tonos que atravesaban la noche no eran
comparables con las melodas alegres pero sencillas de los campesinos o
las que los trovadores interpretaban en la fdula o el lad. Brian tocaba la
fdula, casi tan capaz de expresar el canto y los lamentos, las risas y el
llanto como la voz humana. En Venecia, Doug haba asistido a conciertos
en los cuales se presentaban los virtuosos de ese instrumento, pero la
interpretacin de Brian casi le pareci ms conmovedora y profunda, y de
una gran intensidad en los pasajes ms rpidos. El joven reprimi el
anhelo de llamar a la puerta de la choza, de sentarse junto al fuego con sus
habitantes y escuchar la msica. En su sueo Elizabeth se acurrucaba
contra l, apoyaba la cabeza sobre su hombro y l acariciaba la sedosa
cabellera, entibiaba vino para ella y observaba cmo las gotas humedecan
sus labios. Perciba la clida mirada que con tanta frecuencia le haba
dedicado a Brian y notaba el roce de su mano en la suya. Ests cansado,
mi amor, haba dicho en el pub cuando oblig a Brian a hacer una pausa.
Doug an vea con cunta ternura le haba acariciado las manos.
La meloda se apag en la choza y pareca que el fuego tambin. Doug
dirigi la vista a la ventana y vio la silueta de Elizabeth junto a la
chimenea. Llevaba el cabello suelto y un amplio camisn ocultaba su
cuerpo: estaba amamantando al nio ante los rescoldos. Es que alguna
vez dejaba que se apagaran? Era una noche fra, pero all dentro los dos
seres humanos deban proporcionarse calor mutuamente. Doug se sinti
invadido por una desesperanzada envidia y, sin embargo, se alegr de
haberse detenido. Solo el breve vistazo a travs de la ventana y saber que
ella estaba all ya supona un consuelo, y la meloda de Brian era un
saludo procedente de un mundo distinto, mejor y ms pacfico, pero
dnde haba aprendido a tocar aquellas melodas? Dnde habra
conseguido un minero de Glenavon un instrumento musical de esa
calidad? Y cmo logr pagar la fdula, que, sin duda, era muy cara?
Aquella noche Doug no tena ganas de cavilar sobre esos asuntos.
Como transportado por la msica, abrigado por el aura de cuidado y
afecto irradiado por Elizabeth, condujo su caballo hacia el castillo. Ya no
echaba de menos los viajes. Era bueno estar en casa.

Durmi a pierna suelta, pero al amanecer cabalg de regreso a


Rhondda con el fin de conducir a su victorioso aunque completamente
resacoso ejrcito a casa. Confi en ver a Elizabeth entre los aldeanos que
vitoreaban a los hombres, pero, como llova a cntaros, el entusiasmo no
se desbord. Haba unas cuantas mujeres, Elizabeth no se encontraba entre
ellas y tampoco reconoci a Brian. Bien, deba de encontrarse en la mina.
No era necesario volver a cerrarla: aquella absurda campaa militar ya le
sala bastante cara. Se despidi de los hombres de Blaemarvan, aliviado
porque Lissiana no apareci para escoltarlos; agradeci a Dios la lluvia
que lo haba evitado. A Lissiana le gustaba presentarse como una diosa
resplandeciente, el papel de gata mojada no le interesaba.
Solo al caer la noche Doug pudo tomarse un respiro y condujo a
Cougar en direccin a la mina. Encontr a Dick en su casa. Siempre que
poda, el viejo capataz evitaba bajar a la mina en invierno. Su pierna tiesa
le dola y haba hombres ms jvenes capaces de encargarse de sus tareas
all bajo. Cuando Doug lleg estaba examinando los libros y salud al
joven conde con alegra.
Entrad, milord; salid de la lluvia. Con un tiempo as no se deja a la
intemperie ni siquiera a un perro, verdad? Pero a quin se lo estoy
diciendo: seguro que en los ltimos meses vos disfrutasteis an ms que
nosotros de la lluvia. Es verdad que ganamos la guerra?
Doug se encogi de hombros y se quit el manto.
En todo caso, todos seguimos con vida y eso puede considerarse un
triunfo, pero si te refieres a un rico botn, he de desilusionarte. Las
cmaras del tesoro de Caernon nunca han estado tan vacas. Si el duque no
nos compensa por los gastos, o incluso aumenta los impuestos, tendremos
que incrementar el rendimiento de la mina.
Eso no les gustar a los hombres dijo Dick, suspirando. Ya
trabajan once horas diarias. Pero nuestras cifras son buenas. Mirad vos
mismo; no se puede sacar mucho ms de esta mina.
Mientras Doug tomaba asiento y coga los libros, Dick le sirvi una
jarra de cerveza tibia y Doug se la bebi de un gran trago. Eso tambin le
sentaba bien, la cerveza del pub de Cleyvey no poda competir con la
elaborada por Anna. Adems, los libros le ofrecieron una grata sorpresa.
Por fin Dick pareca haber comprendido cmo llevarlos. Los asientos
eran claros y prolijos, y Doug no tuvo que abrirse paso dificultosamente
como la ltima vez. Encima, el rendimiento de la mina haba seguido
aumentando, no se produjeron accidentes ni se malgast tiempo o
materiales. Dick realizaba una tarea de primera; tambin sus hombres y
Doug confi en que no se vera obligado a someterlos a ms presin,
porque en ese caso necesitara ms personal y eso significaba ampliar la
aldea. Suspir. Puede que el duque no tuviera ni idea de lo que les exiga a
todos ellos si segua dando rienda suelta a su codicia. Fuera haba cado la
noche, el repicar de la campana anunciaba el fin del trabajo y los hombres
comenzaron a salir de la mina. Doug busc a Brian con la mirada, pero no
lo vio y pregunt por l al capataz.
El joven Brian? pregunt Dick. Ay, seor!, es una tragedia.
Est enfermo, tiene afectados los pulmones. Hace semanas que no lo dejo
bajar a la mina, pero no finge: no es perezoso. Al contrario, cuando logra
arrastrarse de la cama se presenta por la maana, pero en su estado no
puedo dejarlo bajar; en cuanto traga un poco de polvo sufre un ataque de
tos. No puede trabajar. Tendra que despedirlo, pero se me parte el
corazn. As que le dejo pesar los sacos, encargarse del papeleo y lo
pongo a manejar el rodillo cuando puede, aunque incluso eso me sabe
mal. Nuestro Brian; su cabeza es ms poderosa que sus msculos.
Qu papeleo? pregunt Doug. Es verdad, dijiste que sabe
escribir nmeros, pero los sacos se pesan abajo, en la mina, no?
S, se pesan las cestas para calcular el sueldo, pero no se realiza el
registro de todo el ingreso, porque tambin hay que pesar el plomo y la
plata por separado, y clasificar el mineral por su contenido de metal. Eso
es lo que estoy haciendo junto con Brian, porque resulta que sabe algo
ms que escribir nmeros! Habis visto los libros, verdad? Brian no se
equivoca de casillero. Creo que l sabe leer, milord dijo el capataz sin
disimular su respeto.
Doug ech otro vistazo a los libros minuciosamente llevados.
Esto lo ha hecho Brian? volvi a preguntar.
Est correcto, verdad? se asegur el capataz.
Est muy bien. Cunto le pagas por ello?
Dick se encogi de hombros.
Vaya, no mucho; tampoco es mucho trabajo. Yo clasifico el mineral
enseguida y lo peso el sbado. Le dicto las cifras a Brian y l las apunta en
los libros; apenas tardamos un da en hacerlo, sobre todo porque l es
mucho ms rpido que yo. Lo dicho, seor: l sabe leer.
Doug sonri.
Vamos, no exageres. Bien, cunto le pagas? Tres peniques?
S contest Dick, tambin dejo que se ocupe de los animales de
carga que acarrean la madera y se llevan el mineral. Comprobamos que
resulta mucho ms sencillo que los caballos destinados a la mina estn
aqu en vez de venir siempre desde el castillo, milord.
Doug asinti. Haba introducido esa novedad despus del accidente.
Antes el viejo minero nunca se haba encargado de los caballos y, ms que
enorgullecerlo, el nuevo establo junto a su casa lo pona nervioso. En
cambio Brian pareca entender de caballos. Doug record que no tuvo ni
el ms mnimo temor al montar a Priscilla.
Se da maa con los caballos dijo, confirmando la reflexin de su
seor, pero en realidad los cuatro ponis no requieren un mozo de
cuadra propio. Hago lo que puedo, seor, pero no puedo dar limosnas, ni
siquiera cuando alguien es tan buena persona como Brian.
Gana lo bastante como para salir adelante? pregunt Doug, y
pens en Elizabeth.
No lo creo contest Dick negando con la cabeza. En esa familia
estn sumidos en la ms absoluta pobreza. Anna de vez en cuando le
regala una hogaza de pan cuando ha horneado, pero Brian la acepta a
disgusto porque, adems, los dos son orgullosos.
Doug suspir. No consegua imaginarse a Brian recibiendo limosnas,
por no hablar de su mujer.
Es que su mujer no gana un poco de dinero? Puesto que ella trae los
nios al mundo aqu en la aldea...
La risa de Dick era un tanto amarga.
Creis que uno se enriquece trabajando de comadrona, seor?
Veris: la mayora de las familias tambin son muy pobres, sobre todo las
de los mineros. No pueden pagarle mucho, sobre todo cuando acaba de
nacer otra boca que tienen que alimentar. A los campesinos les va un poco
mejor: en ese caso, cuando ella ayuda en el parto del primer hijo puede
que se marche con un jamn, o con un poco de grano o de conservas, pero
no creis que se muestran muy generosos si el nio muere o si la que nace
es la sptima nia.
Doug record el saco de nabos que Elizabeth arrastraba la primera vez
que la vio; en aquella ocasin le haba dicho que la gente le pagaba en
especie. No, con eso uno no se haca rico. Mene la cabeza al pensar en la
supersticin de la Iglesia, que desconfiaba de las comadronas y
sospechaba que hacan brujeras. Elizabeth tena razn: si pudiese obrar
magia no hubiese escogido la vida que tena.
Qu opinis, milord? pregunt Dick, que empezaba a sentirse
incmodo frente al silencio de Doug, porque lo malinterpretaba. He de
seguir tratando a Brian como antes o debo despedirlo? No quiero
despilfarrar vuestros bienes y, a decir verdad, la mina tambin funciona
sin Brian de Glenavon.
Pero no sin esos libros tan bien llevados contest Doug, sonriendo
. No, Dick, lo que haces est bien. Sigue dndole trabajo al muchacho,
en la medida de lo posible. En primavera se habr recuperado y podr
volver a bajar a la mina. An sigue tocando en el pub? Me pareci orlo
tocar ayer, cuando regres de la campaa militar.
Dick puso los ojos en blanco.
Dios mo! Toca tan bien que Anna dice que sera capaz de hacer
llorar a las piedras. Cuando no llueve como ahora, cada dos das mi mujer
encuentra un motivo para ir a visitar a su prima que vive al borde de la
aldea. Las mujeres merodean en torno a la casa, confiando que Brian
toque la fdula. Anna dice que es mejor que en la iglesia, donde solo
cantamos nosotros, pero que cuando Brian toca la fdula, oye las huestes
celestiales. Pero en el pub... Lo dicho, milord: cuando logra salir de su
casa lo intenta, pero ya no puede tocar durante toda la noche como haca
antes.

Elizabeth estaba completamente exhausta. Haca una hora que se


arrastraba a travs de la lluvia y el fro. Tena el manto empapado y el
fango de los caminos a veces le cubra los tobillos. Haca rato que la
humedad haba penetrado en sus zapatos, tena los pies helados y el
dobladillo del vestido y del manto estaban incrustados de barro. Era como
si su falda pesara una tonelada y el manto mojado le pesaba en los
hombros. Haber aceptado el trabajo en Rhondda era una locura, ya que
recorrer el camino hasta all supona un esfuerzo an mayor que traer el
nio al mundo, pero haba merecido la pena. Satisfecha, apret el pequeo
saco de grano contra su pecho. Adems el granjero le haba dado un poco
de miel aunque el recin nacido era una nia. La familia ya tena cuatro
hijos varones y puede que la mujer deseara una hija. En todo caso estaba
encantada con el bonito y sonrosado beb que, tras doce horas de
contracciones Elizabeth pudo apoyarle en el pecho. Al recordar el dulce
aroma de la nia, sus manos diminutas y sus gritos sonoros, Elizabeth
sonri. En esos momentos adoraba su trabajo, pero el campesino podra
haber uncido el caballo y haberla acompaado a casa. Haca casi catorce
horas que haba salido de ella y estaba cansada y hambrienta. Al pensar en
las gachas de grano se le haca agua la boca, pero tardara horas antes de
que el cereal se ablandara y pudiera cocerlo y convertirlo en una papilla.
No le quedaban fuerzas para hacerlo. A lo mejor quedaba un poco de pan
o de la sopa de verduras que haba preparado por la maana para Brian
con la esperanza de que los comiera. No comer mucho de los escasos
alimentos que tenan para que le quedara al otro se haba convertido en un
juego tonto. Claro que Brian tena razn cuando afirmaba que ella
necesitaba comer ms porque amamantaba a Julian, pero l tambin deba
recuperar fuerzas; no poda realizar trabajos pesados si no coma.
Adems, aterrada, pens lo difcil que les resultara alimentar otra boca
ms cuando destetara a Julian: a buen seguro que al medioda habra
acabado con la mitad del potaje! Una sonrisa tierna atraves el rostro de
Elizabeth al pensar en su hijo. Se haca mayor, sus ojos ya no eran azules,
sino que adoptaban el color de los del padre: grises y suaves como la
niebla de las tierras altas. Pero cuando se enfadaba y eso suceda a
menudo cuando no lograba ponerse de pie tirando de las faldas de su
madre o cuando Brian impeda que se arrastrara dentro de la chimenea,
se volvan oscuros, casi azules: como un estanque en el que se reflejara el
cielo.
La chimenea. De eso tambin tendra que ocuparse. La breve llamarada
de alegra al pensar que pronto se reunira con su familia se apag al
recordar el problema de la lea. Bien, quiz Brian haba logrado salir y
recoger ramas secas o partir los ltimos troncos con el hacha, aunque por
la maana no pareca capaz de hacerlo; al contrario, pareca que de nuevo
tena fiebre. Le hubiera gustado no dejarlo solo, pero lleg el aviso de
Rhondda y...
Elizabeth se esforz por avanzar contra el viento. Era enero y el tiempo
que faltaba para la primavera pareca eterno. An se vera obligada a
abrirse paso a travs de la lluvia noche tras noche y a resbalar en el
omnipresente fango. Entonces ya vio las luces de Caernon y sigui con
valor. Enseguida alcanzara el camino empedrado, Doug se encargaba de
que all nadie se hundiera en el lodo. Y enseguida llegara al lugar donde
se haban encontrado por primera vez. Podra soar con que volva a
aguardarla el caballero rubio y, como si fuera un ngel salvador, al menos
cargara con el saco que ella arrastraba. Adems, le agradaba charlar con
l. Elizabeth albergaba un sentimiento clido por el joven lord. A su lado
se senta segura, si bien perciba el deseo apenas disimulado que asomaba
en su mirada. Tambin era verdad que le resultaba atractivo, con sus
msculos firmes bajo las amplias camisas siempre limpias, sus piernas
fuertes enfundadas en los viejos pantalones de cuero y, sobre todo, su
rostro de rasgos finos y su risa juvenil. Tiempo atrs Brian tambin
presentaba ese aspecto despreocupado, juvenil y luminoso; cuando se
enamoraron y la vida todava les pareca una cadena de tranquilos das
estivales. Elizabeth soaba con los abrazos de Brian en la tibia hierba, sus
besos exigentes y despus su cortejo tan sorprendente y serio. Deambulaba
con su amado a travs de las suaves colinas junto al mar, permaneca al
borde de los acantilados y procuraba adivinar el futuro a travs del embate
de las olas. l tocaba la fdula y ella entonaba antiguas canciones: Y
cuando muera, amado mo, cabalgars en tu blanco corcel hasta los
acantilados y dejars que el viento disperse mi recuerdo? Para que mi
vida acabe all donde comenz mi cancin?
Cuando por fin abri la puerta de la choza, un reflejo de aquellos
luminosos das iluminaba su rostro. Aunque saba que era imposible,
confiaba en encontrar calor y el fuego encendido, pero la casa estaba
helada y llena de humo. Brian estaba acurrucado junto a la chimenea e
intentaba encender las ramas hmedas bajo la olla, tosiendo mientras
avivaba las dbiles llamitas. Elizabeth ech un vistazo a su cara demacrada
y enrojecida por la fiebre. l temblaba de fro o a causa del esfuerzo; ella
se quit el manto empapado y le rode los hombros con el brazo.
Brian, mi amor, deja que lo haga yo. Tienes que quedarte tumbado.
Cmo quieres recuperar la salud si no dejas de hacer esfuerzos?
Brian le dio un beso en la mejilla.
Quera... ests medio congelada, milady, quera esperarte con el
fuego encendido.
Elizabeth peg su mejilla contra la de l: estaba ardiendo, tena mucha
fiebre. La joven le acarici los cabellos.
Pero no con ramas hmedas, querido, no hay ms lea en el
cobertizo? Enseguida ir a por un poco de lea, pero primero tindete en
la cama. Julian duerme?
Ech un vistazo a la cesta junto a la cama; Julian empezaba a ser
demasiado grande, pero de momento dorma dichoso, con el pulgar en la
boca. Brian lo haba envuelto en todas las mantas y los paos que haba
encontrado en la choza. Era evidente que el nio no tena fro.
Brian asinti.
Le di de comer tu potaje de ayer. Nuestra vecina Gertrude trajo pan y
aad unos trozos al potaje. Dijo que haba hecho ms de lo necesario para
su familia. An queda un poco para ti.
Elizabeth no le pregunt si l tambin haba comido; tena tanta fiebre
que seguro que no tena apetito, al contrario que ella, que devor el trozo
de pan que reposaba en la mesa.
Despus ayud a Brian a tenderse en el nicho que albergaba el lecho que
ambos compartan y lo cubri con la manta. Sin grandes esperanzas trat
de encender el fuego de ramas. Se puso el manto mojado porque tena que
volver a salir de la choza y dirigirse al diminuto cobertizo donde
almacenaba la lea. Como era de esperar, solo quedaban unos pocos leos
y una gruesa raz que no se encendera. Elizabeth pens en coger el hacha,
pero no tena ganas de emprender la lucha con la raz. Los restos de lea
tendran que ser suficientes; los recogi y se dirigi a la puerta; cuando se
dispona a entrar en la choza, el viento le arranc el haz de las manos
entumecidas. La lea cay al suelo y tuvo que volver a recogerla, pero la
lluvia la haba mojado y volvera a humear...
Elizabeth estaba extenuada, helada y desesperada, y apenas logr
reprimir los sollozos. No tena ganas de encender el fuego, preparar una
infusin, ir a por agua para poner en remojo el cereal y poder tomarlo
por la maana! Solo quera sentarse en un rincn y dar rienda suelta a las
lgrimas o tenderse entre los brazos de Brian y soar con tiempos
mejores. En los brazos de Brian, pero sano! Le horrorizaba enfrentarse a
la desesperanzada tarea de intentar bajarle la fiebre y tema las espantosas
pesadillas de l que impedan el descanso de los dos.
Pero llorar era intil, as que se trag las lgrimas con determinacin,
se quit el manto y los empapados zapatos y busc un par de medias secas.
Logr avivar el fuego y el agua empez a hervir, arroj unas hojas de
salvia en la olla y endulz la infusin con un poco de la preciosa miel
antes de servirle un vaso a Brian, tendido en el lecho. Mientras l beba
lentamente, ella se acurruc a su lado buscando su calor. l la rode con
los brazos y le bes los labios. Ella sabore las hierbas y la miel en los
suyos, lo busc con la lengua y se perdi en un mar de ternura. Brian la
abraz, la bes lentamente, su lengua acariciaba la de ella y tambin el
paladar, y excit cada pulgada de su boca mediante diminutos roces. Poco
a poco Elizabeth entr en calor entre los brazos de l; Brian bes las
comisuras de sus labios y las pequeas arrugas que la fatiga y el cansancio
haban dibujado en sus rasgos. Sus labios acariciaron el cuello de
Elizabeth, buscaron la curva de sus hombros..., pero entonces volvi a
toser y ella ya no pudo seguir engandose: entraba en calor junto a un
cuerpo afectado por la fiebre. Elizabeth separ las manos de l de sus
pechos y las bes, se retir con suavidad y se puso de pie. Tena que ir a
por agua y preparar compresas para bajarle la fiebre. Y, sobre todo, hacer
algo para que la maldita chimenea dejara de humear y diera calor.
Maldita sea, Satans, si de verdad ests tan empecinado en conquistar
brujas, hazme una oferta! refunfu cuando el segundo leo tambin
produjo ms humo que calor.
Brian se rio y despus volvi a luchar con otro ataque de tos.
Entonces llamaron a la puerta.
Elizabeth no era supersticiosa, pero se persign antes de dirigirse a la
puerta. Es que Satans reaccionaba con tanta rapidez frente a las palabras
blasfemas? En realidad, encender y avivar un fuego no deba de ser una
tarea demasiado difcil para l y a lo mejor solo exiga un pecado
intrascendente a cambio.
Pero el hombre que estaba de pie ante la puerta no era el diablo, sino
aquel que en sus sueos se le haba aparecido como un ngel salvador: el
conde de Caernon.
Puedo pasar? grit Doug sobre el rugido de la tormenta que casi
apagaba su voz. Impidi que el viento arrancara la puerta de la mano de
Elizabeth poniendo la suya con fuerza. Si no entro, la lluvia entrar en
la casa.
Desde luego, milord dijo Elizabeth, recuperando el control.
Perdonadme, vuestra visita es... inesperada aadi, bajando la cabeza y
haciendo una profunda reverencia.
A juzgar por la manera en la que me contemplabais, parece que
esperabais la visita del diablo gru Doug. Os saludo, seora
Elizabeth. Pasaba por aqu y pens que... pens que podra devolveros
vuestro prendedor aadi con una sonrisa casi tmida mientras hurgaba
en busca de la joya; pero no logr encontrarla.
Elizabeth se ruboriz. Sus pensamientos se arremolinaron: era
imposible que su pequeo amuleto fuese el nico motivo por el cual lord
Caernon acudiera a la choza de uno de sus mineros! Deba de tener otros
motivos. Quiz el hecho de que Brian no acudiera a la mina. Haca tiempo
que ella tema que Dick despidiera a su marido, pero que el conde se
molestara en acudir en persona y a esas horas!
Doug not su mirada temerosa y supo en el acto que su visita supona
un error. Justo despus de su conversacin con Dick, haba decidido
comprobar que todo estuviese en orden en casa de Elizabeth y Brian. Pero
entonces Cougar perdi una herradura y Doug pas una hora enervante en
la herrera, aguardando la llegada de Arnold. Aquel da el herrero
trabajaba en las granjas ms alejadas y regres muy tarde, enfadado,
empapado y rendido tras luchar con los cuatro percherones que se
resistan a ser herrados. Antes de que por fin pusiera la herradura a
Cougar, el conde se vio obligado a compartir una copa de aguardiente con
l y a hablarle de la campaa militar. Cuando el semental por fin estuvo
herrado, ya se haba hecho demasiado tarde para cabalgar hasta la choza
de Brian, pero el aguardiente le haba dado valor; adems, Arnold le dijo
que acababa de ver a Elizabeth en el camino, as que Brian y su mujer an
no estaran dormidos, si bien la luz que surga de la choza era bastante
tenue.
Doug desliz la mirada por el interior de la pequea casucha. Era
diminuta; toda la familia de Brian comparta una nica habitacin, ms
pequea que la alcoba de Doug en el castillo: una mesa, dos sillas y un par
de tablas pegadas a las paredes en las que estaban apoyados algunos
enseres de arcilla. No vio alimentos, a excepcin de unos restos de pan en
la mesa. Una nica chimenea haca las veces de fogn y de fuente de calor;
y, al menos de momento, tambin proporcionaba la nica iluminacin.
Doug tard unos momentos en acostumbrarse a la penumbra, pero
entonces vio la cesta con el nio dormido y la cama en el nicho en el que
Brian estaba recostado y se calentaba las manos sosteniendo el vaso de
infusin apenas caliente.
Cuando reconoci a Doug trat de ponerse en pie, pero l le indic que
no lo hiciera.
No te levantes. Me han dicho que ests enfermo.
Pese al pequeo fuego haca mucho fro en la choza. Doug se dirigi a
la chimenea y acerc las manos a las llamas. El fuego humeaba tanto que
estuvo a punto de sufrir un ataque de tos.
No es grave, seor! exclam Brian, que se incorpor e intent
hablar en tono firme. Ya me encuentro mejor. Maana regresar a la
mina. Lamento haberme ausentado durante tanto tiempo.
Doug lo escudri. Brian estaba muy flaco, tena el rostro huesudo y
gris, y un ardor febril en los ojos. Era completamente impensable que al
da siguiente aquel hombre acudiera a trabajar a la mina; tampoco al cabo
de una semana o un mes. Brian adivin sus pensamientos y baj la vista.
Dios mo, seora, aqu hace mucho fro... No podis aadir un poco
de lea al fuego? Y nadie os ha dicho que antes de quemarla hay que
secarla? Doug sola reaccionar con irritacin cuando estaba
desorientado.
Elizabeth peg un respingo. Brian alz la cabeza y dijo:
La culpa es ma. No almacen la suficiente lea en verano. Cuando
llegamos aqu la poca de recoger lea ya haba pasado y no quise
exponerme a un castigo.
En ciertas pocas del ao se permita que los aldeanos cortaran lea en
el bosque. Los plazos se adaptaban a las caceras que la nobleza pensaba
celebrar en sus bosques y el padre de Doug haba sido un cazador
entusiasta. Quien era descubierto en el bosque con un hacha fuera de poca
deba contar con un castigo considerable, porque el ruido espantaba la
caza. Doug se sinti vagamente culpable.
An queda un poco de lea en el cobertizo, la partir con el hacha
dijo Elizabeth; estaba casi contenta de tener algo que hacer y cogi su
manto.
Doug neg con la cabeza.
Dnde est vuestro cobertizo? pregunt resignado.
Sali en busca del cobertizo y Elizabeth se qued mirndolo con
expresin atnita. No tard en encontrar el cobertizo, la raz y el hacha. Se
quit el manto, apoy la raz y alz el hacha. A pesar de sus esfuerzos, la
raz se resista y tras un par de hachazos tuvo que detenerse para tomar
aire. Elizabeth estaba en la puerta procurando evitar que una vela medio
consumida se apagara. La luz un tanto fantasmal le iluminaba el rostro
delgado y temeroso, la frgil figura y los cabellos mojados por la lluvia.
Pareca exhausta y desolada; no se vea nada de su belleza chispeante y, sin
embargo, al verla, lo nico que Doug senta era amor. Deseaba abrazarla,
consolarla y volver a encender la llama que una vez haba ardido en su
interior; y lo que ms deseaba era estrecharla entre sus brazos y secar con
sus besos las gotas de lluvia que le mojaban el rostro.
Por qu hacis esto? susurr Elizabeth.
Doug se encogi de hombros.
Digamos que tengo fro y vos tenis un fogn, as que prefiero cortar
un poco de lea y no cabalgar de regreso al castillo muerto de fro.
Ya no tenis fro...
Era verdad. El trabajo duro le haba hecho entrar en calor e incluso unas
gotas de sudor le cubran la frente. Se las restreg con gesto avergonzado.
Elizabeth se acerc; ignoraba qu la atraa, pero alz la mano y le roz la
cara. Despus retrocedi abruptamente como si se hubiese quemado y
comenz a recoger los trozos de lea.
Quiero volver a agradeceros vuestro amuleto de la suerte, seora.
Nos protegi a m y a los hombres de Caernon dijo el conde mientras la
ayudaba a recoger la lea. Pero por lo visto vos lo necesitabais an ms
que yo.
Cuando arroj los trozos de lea en su manto, los dedos de Elizabeth
rozaron los suyos, fros y hmedos, y Doug le cogi la mano con
suavidad; la mano de Elizabeth, delicada como un pajarillo, reposaba en la
suya fuerte y nervuda. Primero quiso retirarla, pero despus disfrut de la
tibieza. Doug percibi el fro de sus dedos, aunque, al mismo tiempo, el
roce era abrasador y un temblor le recorri el cuerpo. A Elizabeth pareca
ocurrirle lo mismo: el rubor le cubri las mejillas y sus labios temblaban.
Ella mantuvo la cabeza baja un momento, pero, al levantarla, las miradas
se encontraron en una suerte de reconocimiento, de absoluta confianza.
Era como si los dos estuvieran ante el inicio de un largo viaje en comn.
Elizabeth hubiese negado indignada que un da el viaje los conducira
hasta las orillas de la voluptuosidad. Y en aquel momento a Doug le daba
lo mismo, solo quera permanecer a su lado, sostenerla y darle calor. Se
senta unido a ella; por primera vez en su vida, realmente en armona con
el mundo tormentoso, inhspito y con frecuencia injusto que los rodeaba.
Todas las noches de amor salvaje en las que haba yacido con las mujeres
ms bellas de Europa no podran haberle transmitido aquella sensacin. Se
llev la mano de Elizabeth a los labios muy despacio. Ella lo dej hacer,
quiz tambin disfrut del beso, pero le indic en silencio que no ira ms
all. l le solt la mano y ella la retir, no de manera abrupta ni temerosa,
ms bien como una caricia, como una tierna despedida del primer roce
tmido de sus manos y sus almas.
Seor... yo... hemos de... el fuego...
Elizabeth pareci regresar a la realidad cuando separ su mano de la de
l y su mirada se volvi temerosa una vez ms.
Desde luego dijo Doug, asintiendo con la cabeza. Perdonad si
durante un momento me perd entre sueos aadi en tono sereno.
Yo tambin sueo a menudo contest ella con una dbil sonrisa.
Pero esto no es nada.
S, esto no es nada dijo l en voz baja.
l sostuvo la puerta abierta y el viento apag la vela. Avanzaron contra
el viento. Doug la sostuvo, le rode la cintura, y su delicadeza y la nueva
confianza con la que aceptaba su ayuda lo conmovi. Por fin ella se apoy
contra la pared de la choza y l la solt.
Cougar, atado a un poste ante la choza, solt un relincho: tena hambre y
ansiaba regresar a su establo seco.
Lo dejar en el cobertizo dijo Doug.
Mientras conduca el caballo al cobertizo record la frasca de
aguardiente que, destinada a Charly, Arnold haba depositado en su
alforja: Una pequea sorpresa!, dijo el herrero en tono irnico. El
caballerizo deba encontrar la frasca de aguardiente cuando desensillara el
semental. Cogi la frasca. Compensara a Charly con una botella de la
bodega del castillo, pero Brian necesitaba un trago de algo fuerte. Cuando
entr en la choza, Elizabeth ya atizaba el fuego y Brian se haba
incorporado en el lecho envuelto en las mantas. Pareca asustado y
desesperanzado, pero tambin dispuesto a aceptar cualquier decisin de su
seor con dignidad.
Doug cogi vasos del estante y escanci aguardiente para ambos. Brian
quiso ponerse de pie, pero Doug le alcanz el vaso.
No te levantes, a m no me engaas dijo en tono sosegado. No
volvers a pisar la mina. Al menos no durante este invierno.
Brian baj la vista. Haba contado con un despido, pero estuvo a punto
de derrumbarse ante la certeza, porque al menos en invierno la nica
alternativa para un jornalero era el trabajo en la mina.
Dick dice que sabes leer y escribir un poco dijo Doug con una
mirada interrogativa. Brian asinti. Dominas ambas cosas o solo
sabes escribir tu nombre?
Una chispa de esperanza y de inesperada seguridad en s mismo se
asom a los ojos de Brian.
Domino las dos respondi.
Bien. No se lo crea del todo, pero solt un suspiro de alivio.
Necesitamos un escribiente en el castillo. Ven maana. No, ven el prximo
lunes, haremos un intento contigo.
El rostro demacrado de Brian se ilumin.
Seor, estar all en cuanto salga el sol.
Doug puso los ojos en blanco.
En el castillo reina la ms absoluta oscuridad antes de que salga el
sol! As que ni siquiera veras el pergamino. Ven a las diez. Y ahora bebe,
aqu todava hace fro.
Doug vaci el vaso de un trago. Brian bebi lentamente, disfrutando de
cada gota. Pareca ms relajado, pero tambin ms extenuado, como un
hombre que acaba de escapar de un golpe mortal.
Qudate con la frasca dijo Doug con generosidad y dispuesto a
partir. El seor Arnold dice que es un remedio. A lo mejor te ayuda.
Un bebedizo mgico dijo Elizabeth en voz baja al tiempo que le
abra la puerta a Doug y haca una reverencia respetuosa. Tened
cuidado: no sea que os acusen de ser un brujo.
Doug solt una carcajada. Pero su chanza hizo que recordara a Lissiana
y sus numerosas advertencias ms o menos serias de que no la enfadara.
Volvera a verla el prximo sbado, su padre lo haba invitado a una
batida.

11

En invierno cazaban jabales en el bosque que se extenda entre


Blaemarvan y Caernon. Doug no tena muchas ganas de ir de caza, la
recin acabada campaa militar haba satisfecho su necesidad de practicar
el lanzamiento de jabalina y los ataques con lanza a caballo. Adems, el a
menudo sangriento deporte consistente en medir fuerzas con un jabal no
formaba parte de sus ocupaciones predilectas, si bien dichas caceras
proporcionaban carne fresca, que en invierno escaseaba en los castillos.
Adems, la boca se le haca agua al pensar en un jugoso asado de jabal y
rechazar la invitacin hubiese equivalido a una ofensa frente a Lissiana.
Las damas no solan participar en la caza del jabal y se limitaban a la
cetrera y de vez en cuando a la cacera del zorro. Pero Lissiana disfrutaba
del espectculo. Claro que ella misma no arrojara la jabalina, pero quera
estar presente y salud a las visitas adecuadamente ataviada. Su traje de
cheviot de corte estrecho para poder superar la cabalgada a travs del
sotobosque la abrigaba incluso en los das ms fros y lluviosos. Llevaba
el cabello recogido y ello haca que su bonito rostro pareciera ms severo
que de costumbre, pero sus ojos almendrados brillaban de alegra; y el
brillo aument en cuanto divis la alta figura de Doug.
No queris besarme? pregunt, ofrecindole los labios cuando
ambos se saludaron de manera formal. A fin de cuentas acabo de dejar
atrs cuatro meses de inquietud por vuestra vida. La idea de que estabais
solo y muerto de fro en una tienda en Clevey casi impidi que conciliara
el sueo.
Pues no lo parece, milady dijo Doug en tono halageo. Le bes la
mejilla. En todo caso, la falta de sueo no ha afectado vuestra belleza.
Iluminis los das invernales. El anhelo por vos me consume.
Lissiana rio.
Entonces no debiramos postergar la boda durante demasiado
tiempo, verdad? Mi padre quiere celebrarla en primavera, pero si
insists...
Pronto llegar la primavera, bella ma. Y bajo el sol vuestra luz
resplandecer con mayor intensidad, pero ahora permitidme que os ayude
a montar, los cuernos de caza ya estn sonando.
Doug casi haba llegado demasiado tarde adrede. No tena ganas de
estar junto a Lissiana. El recuerdo de la mano de Elizabeth reposando en la
suya an estaba demasiado prximo, la confianza expresada por su
mirada, la cercana que no requera ninguna unin fsica para
proporcionarle satisfaccin y apaciguar sus anhelos. Elizabeth era un
hechizo que se creaba con lentitud, un sueo que quiz nunca se cumplira,
y que, no obstante, lo conmova y casi le causaba algo similar a la dicha.
Lissiana era una llama y el temor de Doug de que podra abrasarlo
aumentaba cada vez que pensaba en ella.
Ese da Lissiana volva a montar en su palafrn gris y el animal se
deslizaba junto a Cougar cuando ambos se unieron al grupo de cazadores.
Era un grupo numeroso, hasta el duque haba acudido. Confiaban en
cobrar un rico botn. Blaemarvan cuidaba su coto de caza y desde la
muerte del viejo conde casi nadie haba salido de caza en Caernon; al
menos no las personas autorizadas a hacerlo. Doug sospechaba de sus
guardabosques y de ciertos mineros y criados, encabezados por Charly,
que tambin cabalgaba a su lado; el caballerizo y Lissiana se
contemplaban con desaprobacin mutua. Eso tambin supondra un
problema cuando Lissiana se instalara en Caernon, porque a buen seguro
que insistira en que despidiera al arrogante caballerizo.
De verdad queris cabalgar con los dems hasta rodear la presa?
Doug pregunt a Lissiana en tono dubitativo.
Los cazadores acababan de formar un amplio crculo. Los batidores,
todos muchachos jvenes de las aldeas de los alrededores, impulsaban la
caza hacia ellos y a menudo lograban enfurecer a los jabales machos. Las
hembras tambin eran irritables, pero ms bien atacaban para proteger a
sus cras que por la ira causada por la molestia. En todo caso, haba que
contar con un adversario bastante furibundo de ms de doscientas libras de
peso. Un cazador diestro acababa con la presa que se abalanzaba sobre l
de un certero lanzazo; sin embargo, si no daba en el blanco o solo hera el
animal, se produca un combate, que no siempre acababa con la muerte del
animal.
Desde luego, milord! Vos me protegeris, verdad? O es que os
disgusta mi compaa? pregunt Lissiana, adoptando su habitual
expresin aniada y humedecindose los labios.
Doug asinti con aire resignado. En la caza del jabal eso de la
proteccin era un asunto dudoso: incluso el ms experimentado de los
cazadores no siempre poda prestarle ayuda a otro durante el ataque de
uno de esos animales. Doug haba participado en caceras en las que los
colmillos del enfurecido animal derribaban al caballo de un cazador en
instantes, y la escena se converta en una sangrienta confusin de armas,
cascos de caballo y dentelladas en medio de la cual nadie poda asestar un
lanzazo certero para salvar al atacado. Pero vaya, con un poco de suerte,
Lissiana y Doug no se toparan con ningn jabal. Doug la condujo hasta
el borde exterior del crculo: all la trampa no se cerraba y los animales
solo pasaran a la carrera.
Se sorprendi un poco cuando Lissiana no protest, pero quiz tena sus
propios planes respecto al transcurso de ese da. En cuanto ambos se
alejaron de la posicin del cazador afirm que su yegua cojeaba y
desmont para comprobar los cascos.
Alguien ha vuelto a embrujarla, milady? pregunt Charly en tono
impertinente.
Lissiana le lanz una mirada furiosa.
No lo soporto ms, Doug exclam, enfadada. No comprendo
por qu te acompaa este descarado. Dile que se marche inmediatamente.
Doug lanz una mirada de desaprobacin a Charly.
La dama tiene razn. Tu conducta es inaceptable. Lrgate, Charly
dijo, pero en tono poco convencido.
En realidad, Doug no quera que Charly se marchara porque no tena el
menor deseo de quedarse a solas con Lissiana; le haba dicho que lo
acompaara para que le cuidara las espaldas. Doug no se fiaba de los
jabales y tampoco de los dems cazadores. Haca aos que lord
Blaemarvan, por ejemplo, solo haba manejado la lanza durante las
caceras y no era un experto. Si no daba en el blanco era bastante probable
que el animal lo atacara, pero tambin poda volverse, escapar y arrollar
el crculo desde atrs. Adems, Doug estaba convencido de que un cazador
torpe era capaz de dejar pasar toda una manada de jabales sin darse
cuenta, pero estos podan entrar en pnico y regresar al crculo a toda
velocidad. Prefera no enfrentarse a dichos peligros a solas.
Me volver invisible, milord dijo Charly con una sonrisa
maliciosa, pero en voz baja. A fin de cuentas, eso tambin es brujera.
Lissiana examin los cascos de su yegua.
No veo nada. Venid, querido, echad un vistazo.
Doug cabece; no quera desmontar.
Aqu puede aparecer una manada de jabales en cualquier momento,
Lissiana, y no tengo ganas de enfrentarme a ellos a pie.
Vamos, Doug, estamos muy lejos del crculo. Por aqu no pasar
ninguna presa dijo, se apoy contra un tronco con expresin lasciva y
se desabroch dos botones de su falda de amazona. Si queris hallar
suerte en la cacera tendris que buscar en otra parte.
Doug suspir y desmont del caballo, pero no estaba dispuesto a
coquetear, solo examinara los cascos de la yegua gris y entonces...
Por fin! exclam Lissiana y presion su cuerpo impetuosamente
contra el del conde en cuanto este se baj del caballo.
Le rode el cuello con los brazos y busc sus labios con los suyos
como alguien a punto de ahogarse. Doug no tuvo ms remedio que
devolverle el beso: desliz la lengua en torno a la de ella, le penetr la
boca con movimientos breves y rpidos y aguard que soltara un gemido
de excitacin. La ltima vez logr satisfacerla pronto; puede que en esa
ocasin tambin estallara de placer tras un breve juego amoroso. Doug
tante en busca de su sexo para acariciarla y excitarla. De momento, todo
se limitaba a ser un ejercicio obligatorio, pero no baj la guardia y se
mantuvo alerta, mirando alrededor. Pero Lissiana quera prolongar el
juego, enroll la lengua en torno a la de Doug y la mordi con suavidad
al tiempo que deslizaba las manos hasta las caderas de l, por debajo de su
jubn y hasta su entrepierna. Atrajo el cuerpo del conde hacia el suyo,
introdujo una pierna entre las suyas y frot el muslo contra su verga.
Doug no pudo impedir que una oleada de lujuria lo invadiera, casi
incrementada por la peligrosa situacin en la que ambos se encontraban si
se dejaban arrastrar por el deseo. Lissiana se desliz hacia abajo a lo
largo del tronco del rbol contra el cual se haba apoyado y tir de los
lazos que sostenan los pantalones de cuero de Doug. l juguete con los
cabellos de ella, que se soltaron cuando la redecilla que los sostena se
enganch en la rugosa corteza del tronco. Su fragancia era irresistible; no
era un aroma a flores de primavera como la otra vez, sino a algo ms
intenso, ms animal. Una vez, en Italia, Doug haba aspirado el olor del
almizcle y recordaba su aroma, pero la extraa aura que envolva la
delicada belleza marmrea y el salvajismo animal de Lissiana
incorporaban el olor a sudor y a pasin desenfrenada. Perfume de rosas
en el pelo y de almizcle en el sexo: el olor del bosque, del traje de
amazona y de la caza se combinaba formando una mezcla embriagadora.
Como los lazos de los pantalones se le resistan de manera inesperada,
ella comenz por desabrochar los botones de la chaqueta de su traje de
amazona y, lentamente, dej aparecer un ceido corpio. Jadeaba, los
pechos se agitaban seductores bajo la delgada tela destacando los pezones
erectos. Lissiana jug con los lazos de su corpio; pareca querer
provocar a Doug, pero haca un buen rato que l ya estaba demasiado
excitado como para seguirle el juego. Le arranc el vestido y el corpio, y
hundi el rostro entre los pechos tibios y turgentes. Su miembro palpitaba
contra la resistencia ofrecida por los pantalones, pero un ltimo resto de
dominio sobre s mismo impidi que apartara el impedimento. Quera
amasar los pechos de ella, pero Lissiana ya se haba arrodillado y
restregaba su cuerpo contra los muslos de l; presa de la voluptuosidad,
presion sus pechos contra el bajo vientre de Doug y le abri el jubn
para sentir su piel desnuda contra la suya. An haca bastante fro, pero
Doug solo senta abrasadoras oleadas de pasin que amenazaban con
arrastrar el ltimo resto de sensatez y las ltimas inhibiciones. A medida
que se esfumaban el juicio y la prudencia, una suerte de ira se adue de
l. Si ese da Lissiana se hubiese tendido desnuda a sus pies no le habra
permitido que lo rechazara! Habra obtenido por la fuerza aquello que ella
siempre le negaba; la hubiera forzado a rendirse como para castigarla
estaba harto de ser el conducido. Lissiana haba llevado las cosas
demasiado lejos y lo que lo impulsaba no era solo su pasin, sino la
clera. Embisti contra ella, presion el bajo vientre entre sus pechos y
casi se volvi loco cuando ella comenz a mordisquearle el pecho.
Tmame! susurr ella. Tmame aqu; aqu resulta ms excitante
que en un lecho tibio. No esperemos ms. Desndate, aqu, en el bosque.
Como antao, como cuando los reyes y las reinas se unan con sus tierras
mediante el acto.
Quiso obligarlo a tenderse y volvi a tirar de los lazos del pantaln,
pero en aquel preciso instante un grito rasg el aire del bosque.
Jabales, milord! Vienen jabales!
Con el rabillo del ojo Doug vio como Charly apareca corriendo entre
los rboles, empuando la lanza y dispuesto a defender a su seor del
ataque, pero ya era demasiado tarde. Los jabales se les echaban encima,
encabezados por un macho gigantesco y una hembra tan pesada como el
macho, y ya estaban demasiado cerca. El rbol contra el que se haban
apoyado Lissiana y Doug, y tambin Cougar y la yegua gris, se interpona
entre Charly y los animales que avanzaban al galope.
Doug se volvi bruscamente. Vio que el jabal apareca por detrs de
Cougar y supo que jams tendra tiempo de coger la espada o la lanza
colgadas de la silla de montar. Durante un instante se qued paralizado y
vio la muerte asomada a los ojos del animal que se abalanzaba sobre l.
Pero la primera meta del jabal no eran las personas: se lanzaba contra
Cougar. Doug not que el semental no estaba atado as que quiz se
echara a galopar de inmediato y eso supona una oportunidad de desviar
la atencin del jabal, pero tambin la prdida de las armas colgadas de la
silla de montar. Cuando el jabal se acerc, Cougar volvi la cabeza. Los
caballos haban pastado tranquilamente junto a la pareja y los jabales los
sorprendieron tanto como a Doug. Desde el punto de vista de Cougar, el
jabal era una sombra que apareci detrs de l con abrumadora velocidad
y durante una fraccin de segundo el semental pareci considerar la
posibilidad de escapar, pero tambin era demasiado tarde para l, el
pesado caballo nunca podra haberse puesto en movimiento a tiempo. Un
cob no era veloz, pero era fuerte, y Cougar opt por atacar y se encabrit.
Con casi demasiada rapidez como para que un ojo humano pudiese
apreciarlo, sus pesados cascos herrados volaron por el aire, sin puntera,
pero con violencia mortfera.
Doug no saba si estaba rezando, en realidad no tena tiempo de rezar, al
ataque le sigui el relincho enfurecido que acompaaba los golpes de los
cascos del semental. Doug se arroj sobre Lissiana. El semental y el jabal
parecan tan prximos que pens que los cascos de Cougar iban a
golpearla, pero el semental calcul bastante bien: un casco qued al lado
del cuerpo del jabal y el otro lo golpe justo en medio de la cabeza, y,
como alcanzado por un rayo, el animal rod por tierra. El semental se
volvi y se apoy en las patas traseras. Doug no vio si segua golpeando
el cuerpo del jabal, solo se fij en que las armas seguan estando fuera de
su alcance. Entre tanto haba cogido instintivamente una rama y se
defenda del ataque de la hembra. Lissiana chillaba detrs de l, que no
dejaba de golpear al animal; pareca que los golpes no lo afectaban y
volvi a atacar, cada vez ms furioso.
Cogedla, milady! grit Charly, que no lograba encontrar una
posicin desde la que atacar, tirndole la lanza.
Si chocaba contra el rbol, Lissiana podra cogerla y alcanzrsela a
Doug, pero la joven condesa estaba paralizada de terror y solo se
apretujaba contra el rbol chillando. Doug not que Charly haba echado
la lanza y se volvi, lo cual casi le cuesta la vida. Los colmillos de la
hembra le desgarraron el jubn y le rozaron las costillas. Esquiv el
ataque y trat de coger la lanza. La hembra volvi a abalanzarse contra l,
irritada por los caballos que ya escapaban. Doug cogi la lanza y la
sostuvo ante su cuerpo. No era el momento de lanzarla, solo poda confiar
en atajar la embestida del animal. Apunt al corazn, vio como la hembra
corra hacia l lanzando espumarajos y pens en Elizabeth: Os
necesitamos, milord, regresad sano y salvo.
No le haba devuelto el prendedor: la conversacin con Brian y el
extraamente ntimo encuentro en el cobertizo hicieron que lo olvidara.
An llevaba el pequeo amuleto de la suerte en el bolsillo del pantaln y,
pese a la situacin, al pensar en ello cobr valor. No embisti presa del
pnico, sino que aguard con sangre fra hasta que la hembra casi se le
ech encima. El acero penetr en su cuerpo y Doug rez para que se
clavara en el corazn, de lo contrario estaba perdido aunque el lanzazo
resultara mortfero, porque antes de morir el animal aprovechara sus
ltimas fuerzas para acabar con el adversario.
Doug not que la hembra caa sobre l y casi lo asfixia el hedor que
desprenda el pelaje. El choque de las pezuas del animal le rompi las
costillas y a punto estuvo de desvanecerse por el dolor, pero el animal no
le clav los colmillos. No le peg una dentellada; la humedad que perciba
era sangre, no espumarajos. La oscuridad que comenzaba a envolverlo no
era el dolor de la muerte, sino solo la sombra del gigantesco animal que
se haba desplomado sobre l. Doug permaneci tendido, oy su propia
respiracin y el estertor de la agona de la hembra.
Y despus la voz espantada y quebrada de Charly.
Milord! Milord! Dios mo, cunta sangre!
Despus se redujo la presin. Charly estaba a su lado y le quit de
encima el cadver del jabal. El animal haba cado de costado y sus
colmillos se haban clavado en la tierra, no en el cuerpo de Doug.
Estis vivo, milord? Estis herido?
Doug trat de incorporarse; era como si mil agujas se clavaran en su
pecho. Resollaba, pero, por lo dems, pareca encontrarse bien.
Estoy bien, Charly. Ocpate de milady.
Lissiana an pareca estar en trance; contemplaba los animales muertos
con expresin incrdula. La hembra estaba empapada en sangre, pero el
macho solo sangraba un poco por la nariz.
Qu queris que haga con ella? Que la vista? pregunt con la
acostumbrada impertinencia. Bromeaba, pero estaba plido como la nieve
. Dios mo!, cmo pudisteis poneros en manos de esa bruja?
Debiera hacerte azotar por ello dijo Doug en tono cansino.
Afortunadamente, Lissiana no haba odo su comentario, pero Charly
tena razn: haba estado a punto de perder el control y se hubiera
enfrentado al ataque de los jabales desnudo e incapaz de moverse. Tante
en busca del prendedor de Elizabeth con dedos trmulos. An estaba en su
bolsillo y lo invadi un inmenso alivio.
Aguardad, milord, os ayudar a poneros de pie! dijo Charly,
sostenindolo. Despus ir en busca de los caballos, no deben de estar
muy lejos. Mientras, vos podris... mmm... ocuparos de la dama.
El aspecto de Lissiana le result desagradable. An tena los pechos
desnudos y los ojos muy abiertos debido al terror.
Esos animales... casi... casi nos matan...
Doug asinti y procur que su voz temblorosa transmitiera calma y
seguridad.
S, milady, pero promet protegeros. Cubros, hemos de cabalgar y
alguien debe recoger los animales.
Un dolor infernal le atenazaba las costillas, pero Lissiana no se molest
en preguntarle cmo se encontraba; solo se preocupaba por ella misma.
Al menos se cerr el corpio con movimientos lentos e inseguros. Doug
estuvo a punto de ayudarla, pero temi que ella lo malinterpretara y lo
considerara un acercamiento. Por fin la empuj hacia los caballos, que en
ese momento Charly conduca fuera del bosque. Cuando desmont no
olvid arrojar las riendas de Rosie por encima de una rama con el fin de
que la yegua no se alejara; eso tambin redujo la posibilidad de que
Cougar huyera porque Rosie segua ejerciendo una atraccin mgica
sobre l; Charly logr atraparlo cuando regres junto a la yegua. Sin
embargo, an no haba encontrado la yegua gris, era perfectamente
posible que no se detuviera hasta alcanzar su propio establo.
Doug ayud a Lissiana a montar en Cougar y l mont detrs. Ella se
acurruc contra l buscando proteccin, pero no logr volver a excitarlo,
porque lo nico que l senta era el dolor de las costillas rotas, una
amarga oleada de vergenza y sentimiento de culpa. Haba perdido el
control y, lo que era peor, se haba puesto en peligro de un modo
absolutamente irresponsable. Haba estado ms cerca de la muerte que en
toda su vida; y Caernon an no tena un heredero. Por primera vez, Doug
sinti el peso de la responsabilidad con la que cargaba y crey volver a
or la voz de Brian en la mina de Blaemarvan: Sois el conde de Caernon;
si mors, todos estamos perdidos.
Era imprescindible que se casara y tuviera hijos! Era hora de fijar una
fecha para la boda y Lissiana tambin insistira en ello. Si pudiera sentir
un poco de amor por esa mujer maravillosamente bella por cuya
voluptuosidad y lujuria casi haba perdido la vida...

Cuando volvieron a reunirse con el grupo de cazadores, Lissiana no


tard en salir de su trance. Los alegres gritos y chanzas de los otros
cazadores, sus palabras jactanciosas y sus risas hicieron que el recuerdo
del peligro vivido quedara atrs. Poco despus narraba el acontecimiento
en tono casi divertido y tambin que Doug la haba salvado. Charly llam
a uno de los criados encargados de los carros de caza y les dijo que
recogieran los jabales. Aquel hecho convirti a Doug y a Lissiana en los
hroes de ese da. Sin embargo, l soport la fiesta envuelto en una
nebulosa de dolor, de reproches y, en ltima instancia, de aguardiente.
Intent detener las bromas a menudo picantes de los dems cazadores
sobre la aventura con su prometida e incluso dej que Lissiana lo
arrastrara a la pista de baile, pese a que cada movimiento le resultaba
doloroso. Pero aguant a base de beber aguardiente, hasta el punto de que
al final estaba completamente extenuado y ms que un poco ebrio. Pese a
ello, insisti en cabalgar hasta Caernon esa misma noche: ni diez caballos
hubiesen podido obligarlo a pasar la noche en el castillo de Lissiana.
Charly cabalgaba a su lado en silencio. Haba uncido a Rosie en un
coche prestado de dos ruedas y los caballos avanzaban al paso: Rosie para
que el peso de ambos jabales cargados en el carro no la superara, Cougar
para evitar el dolor que atenazaba las costillas de Doug.
Debierais recurrir a Elizabeth. Seguro que tiene algo para mitigar el
dolor dijo el caballerizo con tono astuto cuando Doug se tambale en la
silla de montar por tercera vez.
Tendr que arreglrmelas yo solo dijo Doug en tono fatigado.
Ni hablar de hacer otra visita nocturna a la choza de Elizabeth! Porque
no solo olera el pestazo del jabal en su cuerpo, sino tambin el aroma a
almizcle de Lissiana.

12

Cuando Doug despert tras aquella noche efmera, no se senta


descansado: estaba hecho polvo y tena los msculos entumecidos, la
cabeza le palpitaba debido al abundante aguardiente ingerido y una
punzada de dolor le atravesaba el pecho cada vez que inspiraba. Al menos
Francis pareca haber contado con ello: el mayordomo ya le haba
preparado un bao para eliminar el sudor de la cacera, la sangre y la
tensin. Doug apenas poda sumergirse en la tina, pero luego una
sensacin agradable se apoder de l. El agua caliente le relaj los tensos
msculos y la fragancia de las hierbas que Francis aadi al agua
mitigaron su dolor de cabeza.
As que, despus del bao, el joven conde an estaba de mal humor y
dolorido, pero al menos se sinti capaz de emprender sus obligaciones
cotidianas. Sus caballeros y sus donceles lo saludaron llenos de
admiracin por el abundante botn. Charly deba de haber fanfarroneado
bastante: las noticias sobre las heroicidades de Doug, y de Cougar!, ya
estaban en boca de todos. Doug responda con monoslabos, siempre
esperando las insinuaciones de doble sentido, pero en ese asunto su
dicharachero caballerizo fue muy discreto y se guard para s el lado
amoroso de la aventura.
Entre tanto, los jabales fueron despellejados, eviscerados y
descuartizados en el patio del castillo. A Doug el mero aspecto le daba
nuseas y la idea de comer un bocado le resultaba repugnante, y eso que
los cocineros planeaban servir un abundante banquete en la sala principal
por la noche. Haca tiempo que no haba carne fresca y a los habitantes del
castillo ya se les haca agua la boca. Doug no quiso privarlos del placer,
pero dio rdenes de no conservar la carne del segundo jabal en salazn y
distribuirla entre los aldeanos. La miseria reinante en la choza de Brian y
Elizabeth le haba hecho comprender las preocupaciones de los mineros;
los hijos de los mineros no deban pasar hambre mientras sus hombres se
atiborraban de comida en el castillo.
Malhumorado, Doug se dirigi a las caballerizas donde Charly ya haba
ensillado a Priscilla. Los jvenes caballeros y los donceles se haban
reunido para emprender sus prcticas cotidianas con las armas y
aguardaban a su seor. Doug sola dirigirlos personalmente y
aprovechaba para ejercitarse en el combate, pero aquel da apenas lograba
montar a caballo y tuvo que recurrir a la ayuda de Charly para subir a
lomos de Priscilla.
De verdad queris montar, seor? pregunt el caballerizo en tono
preocupado. Tenis bastante mal aspecto, milord, si me permits decirlo.
No, no te lo permito le espet Doug en tono
desacostumbradamente brusco. Te permites demasiados comentarios
impertinentes. El que est con vida puede cabalgar. Y no estoy agonizando,
que lo sepas.
Doug tacone los costados de Priscilla para que galopara y casi solt
un alarido de dolor cuando la yegua se puso en movimiento. Participar en
una exhibicin de combate era impensable; con cada paso de la yegua
senta como si un cuchillo se le clavara en el pecho. Doug se mordi los
labios, pero no dej de supervisar y comentar los ejercicios de los
donceles con severidad e impaciencia poco habituales. Los muchachos se
alegraron cuando Francis por fin llam a su insufrible maestro armero. El
viejo mayordomo haba salido al patio, algo bastante inusual.
Qu hacis montando a caballo, milord? Deberais cuidaros!
exclam Francis, meneando la cabeza ante la insensatez de su seor.
Desmontad, un hombre de la aldea os aguarda en el castillo; uno de los
mineros si no me equivoco, Brian, el msico. Dice que lo habis
contratado como escribiente. Su tono de voz denotaba que no lo haba
credo; un minero que saba escribir le pareca demasiado absurdo; no
obstante, haba hecho pasar al joven y le haba dicho que aguardara a su
seor.
Doug record que haba dicho a Brian que se presentara en el castillo.
Otro asunto desagradable ms; seguro que al final los conocimientos de
Brian en cuanto a las tareas de un escribiente y un contable eran
insuficientes. Y entonces qu hara con l, por amor de Dios? Doug dej
que lo ayudaran a desmontar y orden a uno de los caballeros mayores
que se encargara de sus alumnos. Por una vez no pens en Elizabeth como
amada y amiga, sino como sanadora; tal vez deba haber seguido el
consejo de Charly y haberla mandado a buscar, pero luego descart la
idea: un par de golpes no acabaran con l!
Ligeramente encorvado, sigui a Francis hasta el pequeo escritorio
junto a la puerta del castillo. En general, solo lo ocupaban en verano y en
otoo, cuando los campesinos acudan con sus entregas feudales; entonces
Doug intentaba apuntar todo lo entregado por los arrendatarios de
inmediato. En todo caso siempre haba un hombre sentado en la habitacin
que anotaba la cifra de los sacos de cereales y los haces de heno en una
lista. Era un puesto muy deseado; el escritorio era fresco y ventilado y el
que haca de escribiente poda darse importancia. Pero en invierno, las
corrientes de aire atravesaban la glida habitacin. Ni siquiera dispona de
una chimenea en la que encender un fuego y Brian pareca estar muerto de
fro. Era una heladora y seguro que de camino al castillo se le haban
congelado los pies. Se arrebujaba en un delgado manto y un enorme chal
de lana que llevaba en torno al cuello y casi le ocultaba el rostro delgado.
Estaba sentado ante la mesa y haba abierto uno de los libros all
guardados, examinando las entradas con el ceo fruncido. Cuando Doug
entr se puso de pie, hizo una profunda reverencia y dijo:
Seor, estoy aqu desde las diez, pero vuestro criado dijo que estabais
ocupado, as que ya he echado un vistazo a los libros. Son los mayores,
verdad? Pero no logro encontrar todas las granjas y a veces los ingresos
no coinciden con los gastos dijo sealando una de las columnas.
Doug estaba agradablemente sorprendido; al menos el muchacho era
diligente y no era un analfabeto total.
Yo tambin te deseo un buen da salud Doug con voz cansina. El
dolor en las costillas aumentaba con cada respiracin y le dolan los
msculos. Cabalgar en medio del fro invernal haba acabado con el alivio
proporcionado por el bao. S, son los libros mayores, yo mismo
apunt los asientos, pero de vez en cuando se produce cierto desbarajuste.
Tendramos que revisarlo todo dijo, tiritando, pero no aqu. Dios
mo, cunto fro hace aqu! Debes de estar helado. Ven conmigo, iremos a
mis aposentos, har que enciendan el fuego de la chimenea.
Brian cogi los libros, pero solo logr alzar dos de los enormes
infolios. Doug quiso ayudarlo, pero dio un respingo de dolor cuando
intent alzar uno. Brian le lanz una mirada aguda.
Os ocurre algo, milord? pregunt con voz tmida.
Doug apret los dientes.
Una pequea disputa con un jabal brome. Har traer los libros
despus.
Brian no dijo nada ms, pero not que Doug se mova con mucha
cautela mientras lo segua hasta sus aposentos. Doug lo condujo a la
biblioteca, un pequeo recinto adjunto a sus habitaciones. La coleccin de
libros que albergaba no era muy grande, pero not que los ojos de Brian
brillaron al verlos.
Los habis ledo todos? pregunt a Doug en tono admirativo.
Doug se encogi de hombros y le recorrieron el cuerpo nuevas
punzadas de dolor.
No, todos, no. El biblifilo era mi padre, pero tambin me oblig a
leer a m, desde luego. Solo que... a decir verdad prefiero ver el mundo a
travs de mis propios ojos que a travs de los de otro, incluso cuando ese
otro se llama Aristteles.
Brian sonri y deposit los libros en una mesa junto a la chimenea en la
que un criado encenda el fuego. Francis haca encender el fuego con
regularidad, entre otras cosas para que las heladas no estropearan el
pergamino de los libros, as que la habitacin no era muy fra. Brian se
quit el chal y el manto y Doug casi se asust al ver lo flaco que estaba.
Cuando te marches te llevars carne de jabal. Har que te preparen
un poco.
El joven inclin la cabeza en agradecimiento, pero tambin con cierto
bochorno.
No es necesario, milord. Ya tenemos que agradeceros la lea que
ordenasteis que nos entregaran.
No hay de qu. Tenas que haber pedido un permiso especial para
recoger lea en verano. Mi padre no era un monstruo dijo con una
sonrisa torcida. Y en ese caso a lo mejor habras logrado espantar un
par de esos jabales. Haba tomado asiento en un silln de la biblioteca y
procuraba encontrar una posicin que no resultara dolorosa. Pero,
dime: qu pasa con los libros?
Brian abri uno de los gigantescos infolios que haba hojeado.
Solo les he echado un vistazo, pero aqu, en el caso de la granja de
Brannigan, han anotado dos entregas de tributos. Los datos no concuerdan,
pero, en conjunto, es mucho ms de lo que el arrendatario deba pagar. Y
aqu, en Jeffersons Creek, la gran granja entre Caernon y Rhondda, no
hay nada anotado y me parece imposible que hayis perdonado los
tributos a los campesinos importantes. Lo mismo ocurre en el caso de la
hacienda de Riverside.
A ese se las perdon dijo Doug, mirando el libro. Y al final
resultar ser una condonacin. El hombre muri el ao pasado, su hijo
mayor tiene catorce aos y es incapaz de dirigir el trabajo de los siervos.
Brian hizo la anotacin correspondiente.
Entonces quiz debierais proporcionarle un administrador diligente,
no? sugiri. A largo plazo, eso resultar ms provechoso que
dejarlo chapucear por su cuenta. Los siervos se vuelven cada vez ms
rebeldes y en algn momento ya no lograr hacer nada.
Doug contempl a su escribiente con expresin sorprendida. El consejo
era bueno, se le podra haber ocurrido a l mismo, pero cmo se le haba
ocurrido a un minero?
Y qu pasa con Jefferson?
Doug recordaba haber recibido los tributos del granjero, pero deba de
haber olvidado apuntarlos. Brian le propuso confeccionar una lista de las
inexactitudes y luego enviar un mensajero a las granjas con el fin de
cotejar los datos de los libros con los recibos de los granjeros.
Doug estuvo de acuerdo y muy satisfecho con su nuevo contable cuando
abandon la biblioteca, aunque de muy mala gana, ya que all reinaba un
agradable calorcillo y la conversacin con el joven sereno y
evidentemente inteligente le haba agradado. Pero estaba pariendo una
yegua en el establo y abajo aguardaba un mensajero de Rhondda con un
mensaje para Doug.
Ms tarde volver a pasar y te dictar una carta dijo, levantndose
con esfuerzo. En cuanto se mova los dolores en el pecho volvan a
atenazarlo. Tenemos que presentar los gastos de la campaa militar al
duque. Dios quiera que acepte pagar una parte! Porque circula el rumor
de que quiere aumentar los impuestos a los condados. Brian le lanz
una mirada; su rostro expresaba tanto nostalgia como desaprobacin.
Pero Caernon ya carga con impuestos muy elevados aadi.
Perdonad, seor, pero he visto los libros de la mina de plata. Pronto
estaris pagando la mitad de los ingresos, cuando lo habitual es pagar un
tercio.
Doug asinti, perplejo. Era verdad, pero cmo saba Brian a cunto
solan elevarse los impuestos de una mina? A la mayora de los mineros
les resultaba inimaginable que Doug pagara impuestos. Estaban
firmemente convencidos de que su duro trabajo solo serva para mantener
la corte del dueo de la mina. Era imprescindible que lo averiguara.
Pero no hoy!, pens. Se trataba de superar ese da sin desfallecer y sin
demostrar flaqueza.
Durante las horas siguientes recibi una invitacin para participar en
una cacera en Rhondda, se despidi de un caballero andante que haba
pasado una temporada en el castillo y se esforz por mostrarse til
durante el parto del potrillo. Pero su estado de nimo decay a medida que
aumentaban los dolores. Acab por gruir incluso a Brian, con quien se
encontr en el patio del castillo. El escribiente estaba hablando con uno de
los jvenes donceles y pareca explicarle algo.
Qu ests haciendo aqu? No te orden que revisaras los libros?
Asustado, Brian se volvi y baj la cabeza.
Estaba en el granero, seor, comprobando una entrega de tributos.
Pens que... que era muy evidente que haban ingresado cincuenta sacos de
cereal en vez de cinco y entonces consider que... que sera mejor
preguntrselo a alguien.
Doug asinti, enfadado consigo mismo. En general no sola ser injusto,
pero aquel da lo pona de los nervios, y an ms el recuerdo del da
anterior!
Est bien, no pasa nada, solo estoy un poco irritado. Pero cuando
ocurra algo as no es necesario que bajes t mismo. Enva a uno de los
criados, que de lo contrario estn mano sobre mano.
Brian se alej tras inclinar la cabeza con timidez. Doug hubiese
preferido seguirlo hasta la tibia biblioteca, pero de momento quera
satisfacer su curiosidad. Deba averiguar qu haba ocurrido entre Brian y
el doncel, y comenz a interrogarlo en tono severo.
Me explic un truco. Me dijo cmo podra manejar mejor la lanza
contest el muchacho, ruborizndose. Opinaba que yo era demasiado
pequeo y liviano para manejar la lanza tal como solemos hacerlo, que no
tena la fuerza necesaria, pero que si la coga un poco ms cerca de la
punta entonces modificaba el centro de...
El centro de gravedad aadi Doug.
Y que entonces apuntara mejor y tendra ventaja.
Doug ya haba perdido la cuenta de las veces que su extrao escribiente
lo haba sorprendido ese da. Brian tena razn: un lancero tan liviano
como el muchacho no poda hacer nada empleando la tcnica habitual con
la lanza. Lo que le haba dicho exiga ms destreza pero menos fuerza. Si
un hombre delgaducho, como el propio Brian, quera sobrevivir como
caballero en un duelo poda salvarle la vida. Pero Brian no era un
caballero! As que, de dnde conoca dicha tcnica? Lo apunt en la lista
de cosas que tena que preguntar, pero entonces lo llamaron.
Apret los dientes y subi a la azotea, donde deba inspeccionar un
parapeto recin renovado. Desde all al menos disfrut de una vista
agradable: Elizabeth remontaba el camino que conduca al castillo con un
cesto en la mano y un cuvano colgado de los hombros en el que Julian
pataleaba alegremente. Al parecer, el nio ya era demasiado grande para
la cestita. Elizabeth tambin pareca estar de buen humor. La glida
maana haba dado paso a un claro da invernal, fro pero soleado y ella
se haba quitado la capucha del manto de la cabeza. Su cabellera rubio
rojiza danzaba en torno a su cuerpo tal como l recordaba que lo haca en
verano y sus andares volvan a parecer los de un elfo danzarn. Cuando
baj de la azotea se encontr con ella en el patio de armas del castillo.
Trat de caminar erguido y disimular sus dolores, pero al ver el rostro de
ella adopt una expresin preocupada, ya que not que l se apoyaba en la
barandilla.
Me han mandado llamar, milord explic, haciendo una reverencia
. Me dijeron que estis herido y quisiera suplicaros humildemente que...
Procuraba usar trminos cortesanos, pero su habitual picarda acab
por abrirse paso. Quisiera suplicaros humildemente que me permitis
poner en prctica mis artes mgicas con vos.
Doug rio, pero la carcajada aument el dolor en su pecho; sin embargo,
su irritacin se disolvi como la nieve bajo el sol. Haca un instante estaba
furioso con Brian, con Francis o con quien hubiese mandado llamar a la
sanadora sin que l lo hubiera ordenado, pero entonces se alegr de
encontrarse frente a ella y ver las chispas que danzaban en sus ojos azules.
No obstante, trat de hablar en tono severo.
Quin os ha mandado llamar, seora?
Elizabeth frunci el ceo, pero ms que inquietud, sus ojos azules
reflejaban diversin. Luego alz los dedos y empez a contar.
El primero fue vuestro mayordomo, Francis, pero dijo que fingiera
que pasaba por aqu por casualidad, que de lo contrario mandarais
descuartizarlo. El segundo fue Charly, vuestro caballerizo. Dijo que quiz
os habais roto dos costillas y que sufrais dolores atroces, pero que erais
demasiado orgulloso para dejar que se notara, as que yo deba...
Simular que pasabais por aqu por casualidad? pregunt Doug,
sonriendo.
Exacto. Y el ltimo fue mi marido. Estaba muy inquieto por vos, as
que decid acudir.
Pero no dijo que fingierais que pasabais por casualidad? quiso
saber Doug.
No, seor. Elizabeth neg con la cabeza. A Brian no le gustan
esos disimulos, siempre habla con sinceridad y eso... eso le complica
mucho la vida. Se mordi los labios. Pero ahora venid: aqu no puedo
examinaros. Hemos de ir a un lugar sin corrientes de aire, donde nadie
oiga vuestros gritos aadi, guindole un ojo.
No oiris los quejidos de un caballero! dijo Doug en tono
arrogante y procur enderezarse.
Aguardad hasta que una bruja se emplee a fondo! se burl
Elizabeth.
Estaba de buen humor, el nuevo empleo de Brian y los primeros rayos
de sol tras el largo invierno la haban animado y, alegre y dinmica, lanz
su cabellera hacia atrs y solt un suave grito cuando Julian agarr una
mecha y tir de ella con fuerza. El pequeo pareca divertido, solt un
alegre gorjeo y trat de enderezarse tirando de los cabellos de su madre.
Era la primera vez que Doug vea al nio despierto y de cerca: era un nio
guapo, de cabello rubio rojizo y rebosante de energa. Pareca fuerte, no
obstante se notaba claramente que era hijo de su padre. Tena los mismos
rasgos finos y casi aristocrticos y los mismos ojos de ese curioso color
gris, aunque en ellos se reflejaban vivaces chispas azules cuando
contemplaba atentamente a alguien, como en ese momento al joven lord.
Tened cuidado: muerde le advirti Elizabeth. Ya tiene dos dientes
y quiere morderlo todo.
Bromeando y relajada sigui a Doug hasta sus aposentos. Cuando
entraron en la biblioteca salud a Brian que le lanz una mirada casi
culpable a Doug con un beso y deposit el cuvano de Julian en el
suelo. Inmediatamente, el nio trat de escapar, pero Brian lo alz en
brazos y lo sent en sus rodillas al tiempo que prosegua con su tarea.
Queris desvestiros aqu, milord? pregunt Elizabeth con cierta
timidez. O mejor en vuestra alcoba? Sera ms cmodo si os
tendierais, pero...
Doug comprendi: ella no quera estar a solas con l. De todos modos
Francis tambin haba hecho acto de presencia para quitarle el manto a su
seor, ayudarlo a desvestirse y supervisar el trabajo de la bruja. El
embarazo de su hija se desarrollaba sin complicaciones, pero an no se
fiaba del todo de Elizabeth. Doug abri la puerta de su alcoba e indic a
Francis que los acompaara. Con paso seguro Elizabeth entr en la alcoba
decorada con elegantes muebles y mullidas alfombras. En comparacin
con su choza deba parecerle un palacio y Doug se sinti culpable.
Sentaos en la cama, milord, y quitaos la camisa orden Elizabeth,
que se desprendi del bolso en el que transportaba sus remedios.
Francis examin el contenido del bolso con mirada desconfiada y casi
provoc las risas de Doug, pero cuando intent quitarse la camisa fue
como si volvieran a clavarle espadas en el pecho. Elizabeth not que se
pona plido y le ayud a desprenderse de las mangas; al ver su torso se
asust: el pecho y el hombro derecho de Doug estaban cubiertos de
tumefacciones, rozaduras y moratones y el borde inferior de la camisa
estaba manchado de sangre.
Esto no tiene buen aspecto, milord! dijo por fin. Con quin os
peleasteis, por el amor de Dios?
Elizabeth roz una de las hinchazones ms acusadas y Doug peg un
bote, pero el roce no era doloroso, la mano de la joven era tibia y el roce
tan ligero como el aleteo de una mariposa. Sin embargo, incluso aquel
mnimo contacto le caus una reaccin violenta: era como si Elizabeth le
rozara el corazn con la punta de los dedos y acelerara sus latidos. Una
ola de calor lo invadi y una tensa espera se apoder de todo su cuerpo.
Doug hizo un esfuerzo por recuperar el control; no deba excitarse en
ningn caso. Si la ligera agitacin de su miembro viril aumentara sentira
una horrorosa vergenza ante Elizabeth y Francis!
Tendeos, milord. Procurar no haceros dao.
Elizabeth apoy la mano en el hombro sano y lo oblig a tenderse con
mucha suavidad. Doug cedi ante la presin, intent relajarse y no
imaginar que aquella mano pequea, tibia y cariosa tambin acariciaba
otras partes de su cuerpo.
Con un jabal contest a su pregunta anterior y trat de sonrer.
Querais saber con quin me haba peleado. Debo confesar que era una
hembra. Sufrimos un pequeo encontronazo.
Elizabeth no se rio.
Eso podra haber acabado muy mal coment en tono de suave
reprimenda.
Doug asinti. En general, hubiera minimizado el asunto con palabras
irnicas, pero de pronto se sinti incapaz de pronunciarlas.
An conservaba vuestro amuleto de la suerte...
Quiso buscarlo en su bolsillo, pero ella le cogi la mano y le dijo que
no se moviera. El toque volvi a ser muy ligero, pero l no dej de
reaccionar.
Supongo que os vino bien un poco de suerte! Pero cmo sucedi?
Por qu desmontasteis? Acaso el animal derrib a vuestro caballo? En
ese caso...
En ese caso no estarais con vida... Doug casi crey or su preocupada
reflexin y una oleada de vergenza lo invadi. Le pareci que, incluso
sin palabras, Elizabeth comprenda lo ocurrido en el bosque entre
Caernon y Blaemarvan como si leyera sus pensamientos y viera a Lissiana
entre sus brazos.
Elizabeth haba comenzado a tantear las heridas; livianos como plumas,
sus dedos palparon la clavcula y el hombro derecho. Doug temblaba bajo
los toques breves y delicados. Se senta muy prximo a ella, como si
ambos se compenetraran, como si pudiese percibir sus sentimientos al
igual que los pequeos movimientos circulares con los que sus dedos
examinaban su cuerpo. Notaba su precaucin y su preocupacin, su
atencin y su profundo afecto, pero ignoraba si estaba dedicado a l o si
ofreca la misma ternura y los mismos cuidados a todos los que trataba.
Las manos de ella se deslizaron por su pecho y presionaron los msculos
con el fin de palpar las costillas. Era doloroso, pero era un dolor dulce; su
piel arda bajo las suaves manos de ella, not que el vello de sus brazos se
erizaba; era como si todo su cuerpo se convirtiera en una pluma tensa.
Ansiaba fusionarse con ella, pero su excitacin no era puramente sexual;
el latido de una pasin a punto de brotar no se limitaba a su cuerpo. Su
corazn bailaba bajo las manos cariosas de Elizabeth y su alma rebosaba
de sentimientos de amor, de deseo de proporcionarle proteccin y afecto.
Elizabeth se convirti en el centro de su ser; su nico deseo era servirla,
hacerle el bien, protegerla y dejar que la voluntad de ella predominara
sobre toda su propia existencia. Por primera vez comprendi el sentido de
las canciones de los trovadores en las que la dama se converta en una
diosa. Por primera vez estaba dispuesto a morir por una mujer.
Elizabeth no pareca compartir su excitacin o al menos saba
disimularlo con habilidad; solo un ligero rubor demostraba que ella no
dejaba de percibir su tensin. Una ltima caricia tranquilizadora al final
del examen confirm a Doug que ella tambin haba sentido el roce de su
alma.
Tenis otra herida, seor. Me resulta incmodo, pero permits que
os examine la ingle?
Elizabeth se sonroj an ms. En realidad, a esas alturas ya haba visto
demasiado, ya haba disfrutado demasiado tocando la piel de Doug y haba
acoplado los latidos de su corazn a los de l, pero todava no haba
descubierto el origen de las manchas de sangre en la camisa y no quera
pasar nada por alto. No poda cometer ningn error, no solo porque era el
conde de Caernon y porque quiz Francis volvera a llevarla ante el juez
como bruja si algo sala mal en el tratamiento. No: ella tampoco soportaba
la idea de perderlo o de verlo consumirse como pasaba a muchos
caballeros que sufran heridas purulentas. Lo apreciaba demasiado, ella...
Elizabeth se mordi los labios y trat de reprimir sus sentimientos por el
rubio caballero. Pero no poda evitar soar con l cuando estaba cansada o
extenuada. Brian era una llama que le proporcionaba calor y ternura, pero
Doug era una luz en medio de la noche.
Solt los cordones que sujetaban los pantalones de cuero con sumo
cuidado. Doug logr controlar el gemido que amenazaba con brotar de
sus labios bajo el breve roce de sus dedos. Su miembro viril volvi a
agitarse, era incapaz de controlarse. Si ella lo desnudaba del todo se
erguira, ella notara su avidez y lo despreciara. Pero Elizabeth apenas le
baj el pantaln; lo justo para ver la herida en la ingle. Actuaba con
cuidado, precaucin y discrecin; nada que ver con el carcter salvaje de
Lissiana. Doug imagin cmo sera amarla, sostener su cuerpo terso y
delicado entre los brazos y adivinar y explorar sus deseos. Elizabeth
necesitara tiempo; con ella el amor deba de ser como una danza, una
meloda como las que Brian arrancaba a la fdula. Elizabeth tante los
bordes de la herida.
Solo es un rasguo afirm Doug con voz spera.
Ella asinti, pero su rostro haca un instante sonrosado palideci y
reflejaba su consternacin.
Pero la herida la hizo un colmillo, verdad? La bestia no os atraves
por muy poco. Dios mo! Cmo pudisteis poneros en semejante peligro?
He visto a ms de un hombre herido por un colmillo y no pude salvar a
ninguno. Permitidme que limpie la herida, seguro que est sucia y puede
infectarse.
Cuando ella aplic un lquido fresco en la herida y alrededor de ella, el
bajo vientre de Doug se tens. El dolor careca de importancia, pero su
verga palpitaba con violencia. Elizabeth deba de notarlo, pero hizo caso
omiso; acab rpidamente con su tarea y se apresur a volver a cubrirle la
ingle.
Bien mirado, parece peor de lo que es dijo en tono casual tras
haber sujetado los cordones de sus pantalones una vez ms. Tenis dos
costillas rotas, pero son fracturas limpias que sanarn con rapidez. Lo
dems solo son contusiones; inofensivas, pero muy dolorosas. Maana
vuestro cuerpo estar cubierto de moratones verdes y azules, tardarn
unos das en desaparecer. Si me lo permits, os aplicar un ungento en el
pecho que os proporcionar alivio. Pero solo surte efecto durante poco
tiempo. Y por lo dems...
Elizabeth se volvi hacia Francis, que an estaba apoyado contra la
chimenea y observaba el examen, pero sin perder de vista el bolso. Era de
suponer que contaba con que en cualquier momento los demonios
albergados en su interior surgieran y se apoderaran de su seor.
Por lo dems necesito un cuenco de agua caliente, seor Francis... o
he de daros otro tratamiento?
El viejo mayordomo se sinti halagado por las palabras formales de
Elizabeth.
Bastar con que me llamis seor dijo. Tiene que estar
hirviendo el agua?
Llevadla a ebullicin y luego traedla. Al fin y al cabo, no pretendo
hervir a vuestro seor... permaneced tendido, milord respondi
Elizabeth, sonriendo.
Doug quiso incorporarse, pero Elizabeth lo oblig a permanecer
tendido, sac un bote de ungento de su bolso y comenz a untarle el
pecho con movimientos suaves. La esencia era fresca y ola a hierbas.
Elizabeth la extendi con movimientos regulares, casi como caricias, sus
dedos trazaron crculos en torno a los pezones y amasaron los msculos
sin ejercer demasiada presin. La fragancia de la pomada tena un efecto
calmante. La excitacin de Doug an no se haba disipado, ni las ganas de
descargarla encabritndose como un salvaje, pero entonces Elizabeth
pareca guiarla, convirtindola en una dulce y tibia corriente que haca
vibrar su cuerpo al ritmo de sus movimientos acariciantes. Su
voluptuosidad dio paso a la dicha, a una agradable entrega. No naufrag a
orillas de la lujuria arrastrado por una oleada de deseo, sino que se
conform con dejarse llevar por una barca. Un da conquistara esas
orillas con la hechicera que pilotaba la barca y flotaba con l por encima
de las olas. Pero no tena prisa. Estaba dispuesto a aguardar toda una vida.
Bien, ahora podis incorporaros! La voz alegre y ligeramente
burlona de Elizabeth lo arranc de sus sueos. Si no fueseis un
caballero, sino un miembro de un rango inferior, os recomendara que
guardarais cama durante una semana, le dira a vuestra mujer que os
aplicara el ungento dos veces diarias y que dejara que todo cicatrizara y
sanara. Pero como s que os mors de ganas de volver a montar en vuestro
caballo y correr peligrosas aventuras en honor de vuestra hermosa dama,
prefiero aplicaros un vendaje protector para que no empeoris.
Francis haba regresado con un cuenco de agua caliente. Elizabeth
cogi un pao de lino recin hilado, lo sumergi en el agua, dej que se
enfriara un poco y aplic el pao caliente en el torso de Doug. Luego
cogi aguja e hilo del bolso y cosi el pao con pequeas puntadas
formando un ceido vendaje en torno al torso del conde.
Y ahora os sentaris durante una hora ante el fuego de la chimenea
hasta que se haya secado por completo. Ni se os ocurra abandonar
vuestros tibios aposentos y echar a correr al patio de armas! De lo
contrario maana tendris una pulmona y entonces vuestro rango de
caballero no os servir de nada. Cuando el pao se seque encoger y os
sujetar el pecho. Ser un tanto doloroso a causa de las heridas, pero
sostendr las costillas. Dentro de un par de das podris volver a cabalgar,
pero sosegadamente! No dejis que el caballo os derribe!
Doug sonri.
Serais una dama muy severa en una corte galante dijo Doug,
sonriendo.
Pues eso es precisamente lo que os convendra dijo ella,
lanzndole una mirada furiosa. Lo mejor sera que os dirigierais a una
dama mayor que os recuerde la virtud de la mesura y tambin de los males
de la imprudencia temeraria, milord.
Y t careces de la virtud de la humildad, muchacha! refunfu
Francis. Por qu le permits estas impertinencias, milord? Ya ha
acabado con su tarea. Decidle que se marche, yo le pagar.
Ya lo habis odo: no sois bienvenida! Doug se rio y volvi a sentir
dolor en las costillas.
Elizabeth sonri y los hoyuelos aparecieron en sus mejillas.
Acaso lo he afirmado? No es necesario que la dama sea perfecta; su
nico deber consiste en hechizar al caballero hasta tal punto que, al
contemplarla, vea el retrato de la diosa. Pero ahora he de irme. Os ruego
que recordis al seor Francis las virtudes de la caridad... para que mi
paga no resulte demasiado escasa.
Doug orden a Francis que le diera tres peniques e hiciera preparar una
cesta de carne, nabos, zanahorias, grano y vino. Cuando ella abandon sus
aposentos con palabras de agradecimiento, Doug sonri. Era muy
inteligente y cunto le diverta intercambiar chanzas con ella! Pero haba
algo extrao, tanto en Elizabeth como en Brian. Cmo conoca las
costumbres de las cortes galantes? Por qu estaba al tanto de las virtudes
de los caballeros y cmo saba que a una dama le corresponda juzgar los
actos de su caballero en vez de cometer adulterio y compartir el lecho con
l, tal como suponan la mayora de las personas?
Doug se reuni con Brian en la biblioteca y, tal como le haban
ordenado, se sent junto a la chimenea.
Ahora te dictar esta carta le dijo a su escribiente. Si no conoces
todas las palabras y no sabes escribirlas correctamente, no importa.
Redacta un borrador, luego yo lo corregir.
Con vuestro permiso, milord, ya me he tomado la libertad de redactar
un borrador de la carta. Solo debis comprobar los gastos mencionados.
Le ped informacin al tesorero, pero era bastante complicado porque
luego tuve que aadir los gastos de los hombres de Blaemarvan...
Sorprendido, Doug cogi el escrito.
De Douglas Leonard Jonathan, conde de Caernon, Abercaernon en
Glenmorgan, caballero del ducado de Glenmorgan, caballero de la corona
de Inglaterra
A su seora Osbert de Glenmorgan, comandante en jefe de las tropas
del ducado.
Osbert, duque de Glenmorgan dijo Doug en tono perplejo,
sorprendido de que Brian hubiese anotado todos sus ttulos correctamente
. Lo s; circularon un par de rumores acerca de su entronizacin, pero
puede ponerse muy desagradable si no lo tratamos con el debido respeto.
Brian pareca querer decir algo y Doug crey ver un brillo airado en su
mirada de costumbre serena, pero el joven guard silencio y apunt la
correccin.
Cada vez ms sorprendido, Doug sigui leyendo. Brian no solo escriba
con absoluta correccin gramatical, sino que tampoco cometa errores y
utilizaba trminos corteses. Al principio de la carta aparecan naderas
halageas en las que el redactor de la carta manifestaba que esperaba que
el duque disfrutara de una excelente salud y hubiese superado los
esfuerzos de la campaa militar en Clevey. Esto ltimo supona una
manera elegante de dar paso a los costes de la guerra, cuyo reembolso
Doug se permita solicitar con absoluta humildad. Finalmente, le segua
una prolija lista de los gastos y esta apenas inclua errores. Doug solo
tuvo que corregir un par de cifras.
Cmo sabes todo esto? pregunt, y dej la carta en la mesa.
Cada vez le apretaba ms el vendaje; era un poco doloroso, pero ya se
encontraba mejor.
Brian se encogi de hombros.
Averiguarlo no result difcil, milord. Vuestro tesorero...
No me refiero a la suma de los gastos dijo Doug en tono
impaciente. Quiero saber por qu sabes leer y escribir! Y tambin
cmo lograste redactar esta carta mucho mejor de lo que yo hubiera sido
capaz. Tienes conocimientos de contabilidad, de ortografa y encima
dominas el arte de la diplomacia, del que yo a veces carezco. Pero
trabajas de minero!
Brian se ruboriz y clav la vista en los libros de contabilidad.
Digamos... digamos que fui criado en una corte tartamude. Pero
haba... se generaron diferencias entre mi... aadi, tragando saliva,
mi seor y yo, y consider que era aconsejable... Brian se restreg la
frente, pero despus pareci tomar una decisin, se enderez y mir a
Doug a los ojos. Os lo ruego, seor, no insistis. No puedo deciros nada
ms. Si esta explicacin no os basta, despedidme, pero os aseguro que
jams comet una incorreccin. Siempre fui un sbdito leal con aquellos a
quienes les debo lealtad. Nunca he robado, nunca he engaado, ni siquiera
he mentido si uno se lo toma al pie de la letra. Y no quiero empezar a
mentir aqu...
El joven jugueteaba con la pluma con gesto nervioso, pero era evidente
que no tena intencin de revelar nada ms acerca de s mismo.
Doug asinti, aunque no daba por satisfecha su curiosidad.
Est bien, Brian, guarda tus secretos. Te creo cuando afirmas ser un
hombre honrado, todo lo dems no me incumbe. Y ahora pasa esta carta a
limpio, as maana podr enviar un mensajero al duque de Glenmorgan.
Veremos si tus palabras corteses lo conmueven y nos perdona los
impuestos.

Por supuesto que Osbert de Glenmorgan no le perdon los impuestos a


Doug, sino que se envolvi en el ms absoluto silencio. Cuando llegara el
momento del siguiente pago, Doug tendra que decidir si se limitaba a
descontar los costes de la campaa militar y si con ello se meta en
problemas o si callaba, como quiz haran la mayora de los pares del
ducado. Por lo que respecta al pago de los impuestos, estaban bastante a
merced de las exigencias del duque y solo una queja presentada ante el rey
podra haber forzado una inspeccin. Pero para eso era imprescindible
que se pusieran todos de acuerdo: algo casi imposible; adems, nadie
poda asegurar que semejante accin se vera coronada por el xito. No
obstante, Doug al menos poda felicitarse por la contratacin de su nuevo
contable. Durante las semanas siguientes Brian se volvi cada vez ms
indispensable para l, no solo como escribiente, sino tambin como
consejero y hombre de confianza, casi como amigo.
Durante las semanas posteriores al accidente de caza, que impeda que
Doug cabalgara o participara en combates o cualquier otra ocupacin
caballeresca, pasaban muchas horas juntos al lado de la chimenea de la
biblioteca. Resolvan la correspondencia atrasada, pero tambin hablaban
de posibles innovaciones y ahorros en caso de que Osbert no redujese los
impuestos y, por el contrario, los incrementara. Adems, Brian inform a
Doug de numerosas circunstancias reinantes en la aldea y entre sus
habitantes, en parte de temas que incluso Dick ignoraba, puesto que, como
capataz, por lo general, los aldeanos lo respetaban y admiraban y no le
confiaban sus problemas. Sin embargo, Brian conviva con ellos y poda
sopesar hasta qu punto los campesinos y los mineros podan pagar
impuestos ms elevados y en qu casos eso solo provocara ira y penurias.
A veces hallaba soluciones sorprendentemente sencillas a los problemas
urgentes y siempre era sereno, sensato y comprensivo. Doug no tard en
encargarle que mediara en las disputas entre los aldeanos y se haca
acompaar por l cuando cabalgaba hasta los asentamientos ms alejados
para impartir justicia. Brian montaba muy bien, deba de haber aprendido
a cabalgar cuando era un doncel, pero a fin de cuentas eso tambin
formaba parte de su educacin cortesana.
No obstante, Doug crea haber hallado una explicacin. Era muy
habitual que los seores de los castillos llevaran compaeros de juego
para sus hijos a la corte y los educaran junto con estos. En las cortes ms
importantes dichos nios solan tener la misma edad: all intercambiaban
donceles y damas de la nobleza de manera casi natural, puesto que cierta
sofisticacin formaba parte de la educacin de la alta nobleza. En las
cortes menos importantes tendan a escoger pupilos entre los miembros de
la propia familia. En su mayora eran los hijos o las hijas de parientes
remotos, a menudo pobres, pero en las fincas ms pequeas, en las que la
propiedad del seor era poco ms que una gran casa fortificada y, tal vez,
un par de dependencias exteriores, sola ocurrir que los miembros de los
rangos inferiores eran educados junto con el hijo del seor. De todos
modos, all el heredero casi se criaba junto con los hijos de los
campesinos y su padre tambin trabajaba codo con codo con ellos. Esos
seores conocan personalmente a cada uno de sus trabajadores. Puede que
en el caso de Brian alguna persona sensata hubiese considerado que sera
mejor educar a aquel muchacho debilucho, pero inteligente como
mayordomo o como administrador, en vez de convertirlo en un siervo
intil.
Doug sigui dndole vueltas. Si, por ejemplo, se vea pronto que el
vstago propio tena un carcter dbil o caprichoso, los padres a menudo
se encargaban de instalar un poder detrs del trono para que impusiera
orden. Un muchacho inteligente hijo del pueblo llano poda dirigir el
destino del condado en bien de todos pero sin llamar la atencin, pero
jams intentara convertirse en amo y seor, como podra intentar un
pariente pobre. Dichos arreglos solan salir bastante bien. Incluso haba
grandes fincas cuyos propietarios solo se ocupaban de cazar y de las
mujeres, mientras un administrador inteligente y discreto se encargaba de
todo lo dems. Pero a veces el asunto acababa mal, a causa, por lo general,
de que la riqueza de la comarca era limitada y el heredero no tardaba en
hartarse de las advertencias del administrador, que lo instaba al ahorro y a
la modestia. En ese caso, poco despus de la muerte del noble sola buscar
un pretexto para deshacerse del pelmazo y, al mismo tiempo, vengarse de
l. En general, lo acusaba de un delito cualquiera (a menudo de adulterio
con una dama cuya relacin con el heredero haba arreglado el padre); en
el mejor de los casos lo expulsaba del castillo con cajas destempladas; en
el peor pasaba aos muriendo de hambre y sed en las mazmorras o
acababa en el patbulo. Era muy posible que Brian hubiera escapado de
semejante destino a tiempo. Seguro que un hombre de carcter tan
equilibrado como l tena amigos que le advirtieron de que estaba a punto
de convertirse en prisionero. Posiblemente, la orden de detencin segua
vigente y eso hara comprensible que intentara obtener un nuevo puesto. El
peligro de la extradicin sera demasiado grande y por eso, pese a su
nueva intimidad con Doug, no le revelara todo. Puede que Brian ya
hubiese comprobado cmo las gastan los seores; su conducta tras el
desdichado proceso por brujera demostraba que era muy consciente de
las miradas que su seor de vez en cuando lanzaba a su mujer.

As que ninguno de los dos mencion el pasado de Brian y Doug trat


de dominar su deseo por Elizabeth. Lord Blaemarvan ya haba fijado la
fecha de su boda con Lissiana: se celebrara el primer da de junio. La idea
lo horrorizaba, pero al menos haba obtenido una prrroga. Despus de
que Lissiana protestara durante das de que en el remoto Gales ni siquiera
se poda obtener una tela adecuada para un vestido de novia, su padre
permiti que pasara los meses de primavera en Inglaterra. Doug prefera
no pensar en la fortuna que quiz despilfarrara all comprando vestidos,
zapatos, sombreros y tal vez caballos, pero cuando se trataba de su hija,
Blaemarvan se mostraba generoso.
Al contrario que con sus soldados, pens Doug con amargura. Pese a
una nueva solicitud dirigida al duque y una carta en trminos bastante
ms duros a Blaemarvan!, Doug todava cargaba con todos los costes de
la campaa militar en Clevey correspondientes a los dos condados.
Pero a pesar de todos sus intentos de reprimir pensamientos impropios
respecto de Elizabeth, la joven segua danzando a travs de la vida de
Doug. Disfrutaba viendo cmo se reanimaba cuando lleg la primavera;
siempre estaba de buen humor, bromeaba y rea con los habitantes del
castillo, al que acuda con frecuencia para recoger a Brian. La noticia de
su excelente trabajo tras el accidente de caza de Doug haba circulado con
rapidez y, en consecuencia, numerosos caballeros y criados del castillo la
consultaban.
Pronto la cifra de heridas de espada que curar ser mayor que la de
los nios que traigo al mundo dijo, riendo cuando Doug y Brian la
sorprendieron en el escritorio donde reparta consejos entre los
caballeros y los donceles. No podis encontrar una ocupacin menos
peligrosa para vuestros hombres, como tocar el lad, por ejemplo?
Doug le gui un ojo.
Para eso os tenemos a vos, seora, que dirigs una corte galante en
secreto. A buen seguro que todos estos hombres os adoran y quiz estaran
encantados de gastarse los dedos tocando el lad para complaceros, pero
si un da tenemos que librar una guerra, os quedaris desnuda, porque
habris de sujetar muchos jirones de vuestro vestido a las lanzas de los
caballeros.
Los hombres rieron y una oleada de ternura se apoder de Elizabeth al
ver que Brian bromeaba con los dems, relajado y sin temor. Haca tiempo
que sus risas no daban paso a los ataques de tos; gracias a que coma
mejor y trabajaba en un lugar seco y tibio se haba curado de su
enfermedad, haba aumentado de peso y volva a asemejarse a aquel
animado e intrpido trovador del que se enamor.
La propia Elizabeth haba recobrado su deslumbrante belleza: sus
cabellos brillaban, sus ojos lanzaban chispas y una luz interior pareca
iluminar su piel. As que no resultaba sorprendente que incluso el viejo
Dick coqueteara con ella cuando un sbado de abril Doug y Brian
cabalgaron hasta la mina para ayudar a pesar y clasificar la plata y el
plomo. Era un luminoso da de primavera y Elizabeth ayudaba a Anna a
elaborar cerveza, acarreaba lea y agua de la fuente, y un aroma especiado
a lpulo y malta la envolva. Llevaba el cabello sujeto en la nuca, pero
algunos mechones flotaban en torno a su rostro y, una vez ms, pareca un
elfo atareado.
Claro que te convertirs en la reina de la primavera! exclam
Dick, tomndole el pelo. Todos opinan que eres la ms bonita del valle.
Elizabeth sonri halagada, pero luego frunci el ceo.
Pero aunque fuese la ms bella de toda la comarca no podra
encabezar la procesin! replic. Porque estoy casada y tengo un hijo,
y la reina de la primavera debe ser virgen. Qu os parece la hija del
seor Arnold, el herrero? O la mayor de las Jefferson?
La pequea de los Jefferson es ms tonta que una vaca y la hija de
Arnold es bizca! respondi Dick.
Elizabeth solt una carcajada.
Eso no tiene importancia, al contrario: ambas circunstancias debieran
ayudar a que el primero de mayo las muchachas sigan siendo vrgenes.
De lo contrario los viejos dioses se enfadarn! dijo y lo amenaz
juguetonamente con el dedo.
Bah, qu me importan los viejos dioses! gru Dick. Pero yo he
de inaugurar el baile con la reina de la primavera y no me gusta nada que
una de esas pequeas palurdas me pise los pies.
Entre tanto Elizabeth haba visto que Doug y Brian se aproximaban e
hizo una reverencia ante el conde. Entonces se le volvi a ocurrir una idea
y lanz una mirada chispeante tanto a Dick como a su seor.
Puedo seguir a la reina como primera dama de la corte y vos
convenceris a milord de que asista a la fiesta. Entonces l tendr que
bailar con la reina y vos bailaris conmigo!
Y una palurda me pisar los pies a m? pregunt Doug. Muchas
gracias, seora, eso es exactamente como yo me imagin la fiesta de la
primavera. Qu opinas, Brian, no crees que ha llegado el momento de
castigar a tu esposa por ser una lenguaraz?
Gui un ojo a Elizabeth, pero apenas logr conservar el tono jocoso.
Su aspecto lo excitaba demasiado: su mirada inteligente y burlona, sus
labios suaves siempre sonrientes, su piel sonrosada y acalorada tras
acarrear agua y lea y sus pechos pequeos y agitados bajo el ceido
corpio de su vestido viejo y cubierto de manchas...
Dudo de que est dispuesta a tolerarlo respondi Brian con una
sonrisa. Sabis que es una hechicera, y yo no tengo ganas de
encontrarme en el estanque convertido en rana.
Ante la amenaza de semejante destino prefiero bailar con la palurda
declar Doug. Adems, habr ms de un baile en esa noche de mayo.
Elizabeth le devolvi su mirada ardiente con una de inocente, le sonri
e hizo una grcil reverencia.
Si milord me honra invitndome a bailar, aceptar, claro.
Por qu no habra de bailar con l? Brian no tendra ocasin de bailar
con ella porque estara tocando la fdula. Elizabeth se dijo que no tena
importancia, pero la idea de que los fuertes brazos de Doug la estrecharan
durante el baile hizo que una repentina debilidad se adueara de ella, un
hlito pecaminoso de ternura y deseo. Su caballero de la luz bailara con
ella como un hombre corriente. Elizabeth percibi el peligro, pero
reprimi la idea.

Y durante la procesin de mayo puso la corona de flores a la excitada


hija del herrero y sigui a la muchacha y a sus risueas amigas hasta los
prados floridos delante de la aldea. Haca buen tiempo, as que los viejos
dioses no estaban enfadados, tal como Elizabeth haba comentado en tono
pcaro, y las mujeres encontraron abundantes flores multicolores para
formar coronas y disponerlas en la cabeza de las personas y de los
animales. Con gran estoicismo, Cougar toler que una nia muy pequea
decorara su cabestro con flores, pero por fin solo lo logr mediante la
ayuda de Elizabeth. Al hacerlo se acerc a Doug y l percibi su fragancia
a heno, primavera y alegra anticipada por la fiesta. Las flores que llevaba
en la cabellera aumentaban el encanto de su rostro, su nuevo vestido de
fiesta realzaba su figura delicada pero curvilnea y su profundo color azul
aumentaba el brillo de sus ojos. El pequeo prendedor que Doug,
finalmente, le haba devuelto resplandeca en el escote. Doug a duras
penas pudo evitar robarle un beso, al igual que tantos otros hombres
cuyos animales ornaba una de las traviesas muchachas. Pero de ninguna
manera poda hacerlo; l era el conde y no poda dejarse ir. No obstante,
la idea de asistir a la fiesta de la noche lo llenaba de alegra; soaba con
estrechar a Elizabeth entre sus brazos, aunque solo fuera durante un baile.
De momento deba ofrecer el brazo a la pequea reina de la primavera,
que no era una palurda, desde luego, sino una muchacha dulce de cabellos
rubio platino. Ms que reducirlo, el brillo plateado aumentaba su atractivo,
pero la pequea era tan tmida que al principio apenas os moverse y
durante los primeros pasos de baile acab pisndole los pies. Pareca
desear que la tierra la tragara, pero cuando Doug se limit a sonrerle con
cordialidad olvid sus temores y dedic el resto de la velada a
contemplarlo con mirada arrobada. Por su parte, Doug no logr despegar
la vista de Elizabeth. Brian interpretaba danzas rpidas y su bonita mujer
volaba de unos brazos a otros. Doug tema delatarse si bailaba con ella
ante todo el mundo; tema que su amor y su anhelo fueran demasiado
evidentes. Al borde de la pista de baile estaban sentadas Anna y otras
matronas de la aldea: se generara un interminable cotilleo si l causaba la
impresin de albergar pensamientos impdicos por Elizabeth. Pero cuanto
ms tarde se haca, tanto ms se reduca el nmero de bailarines en la
pista. Los aldeanos haban bebido abundantes pintas de cerveza y la
mayora de ellos preferan seguir bebiendo con sus amigos ante las largas
mesas a seguir brincando en la pista solo tenuemente iluminada. Con
mirada suspicaz, Anna y sus amigas solo se dedicaban a observar las
parejitas que se amartelaban al borde de la pista.
Sin embargo, Elizabeth segua girando al comps de la msica en
brazos de diversos bailarines; era como si quisiera seguir bailando toda la
noche. Pero cuando Doug se acerc, Rob, su compaero de baile en aquel
momento, la solt de inmediato.
Bien, qu hay de mi baile?
Cre que ya no me invitarais.
Elizabeth lo cogi del brazo y volvi su rostro sonriente y acalorado
hacia l. Doug no pudo controlarse y, con gesto carioso, le quit los
cabellos de la frente. Ella lo dej hacer, un brillo travieso se asomaba a
sus ojos; tambin haba bebido bastante cerveza y su precaucin se haba
esfumado. Tal vez no fuese amor lo que reflejaban sus ojos, pero s un
clido afecto... y ms que un poco de curiosidad. Se acurruc contra el
brazo de Doug con total naturalidad.
El joven la sostena como si ella fuese muy frgil. Nada deba estropear
el hechizo, ningn movimiento demasiado apresurado, ni una palabra
demasiado sonora. La joven se adapt a su ritmo sin el menor esfuerzo;
flotaba a su lado, sus cabellos rozaron el rostro de l y su mano pequea y
tibia reposaba en la suya. Se dejaba conducir y presionaba sus fuertes
dedos, se dejaba llevar por l y permita que la hiciera girar en el aire. Y
cuando el baile lo exigi, por fin le rode el cuello con los brazos,
presion la cara contra el pecho de Doug, aspir su vibrante proximidad,
volvi a soltarlo y se dej llevar por la msica. Por primera vez, l le
rode el cuerpo y disfrut de su flexibilidad, sus formas firmes y
redondeadas que incluso sin cors parecan finas y delicadas. La cogi de
la cintura, tan delgada que casi poda rodearla con ambas manos, y roz la
embriagadora redondez de sus caderas. Ella no despeg la mirada de los
ojos de l, una mirada que expresaba una alegra pura y luminosa causada
por la armona de sus movimientos. No reflejaba el ansia sofocante e
insaciable de Lissiana, no; los ojos de Elizabeth solo reflejaban ternura y
amor. Ella amaba la vida, su familia y sus amigos, y de algn modo
tambin a aquel hombre que la rodeaba con los brazos con extraa
firmeza, como si estuviesen destinados el uno al otro.
Cuando la msica por fin se apag, Elizabeth y Doug se encontraban al
borde de la pista de baile, a la sombra de un olmo gigantesco que
predominaba sobre la plaza de la aldea. Nadie los vea, nadie observ que
Doug, como si estuviera embriagado, presion los labios sobre la boca
sonriente de Elizabeth. Ella no pareci sorprenderse, sino que le devolvi
el beso con una naturalidad que lo conmovi. As que ella tambin haba
sentido esa unin hechizante de pensamientos, latidos y cuerpos. Y eso que
no intercambiaron un beso apasionado y voraz, sino que ms bien se
ofrecieron una mutua y perfecta despedida del baile cuyos arabescos los
haban unido y vuelto a separar. Los labios de Elizabeth saban a miel y
vino. Su lengua devolvi las caricias de Doug lenta y placenteramente.
Cuando por fin sus labios se separaron, ella desliz los suyos por el
mentn y el cuello del conde antes de apoyar la cabeza contra su hombro
como un ltimo movimiento de la danza. Durante un instante permaneci
apoyada contra l y se sinti a salvo y protegida, como si hubiese
regresado a casa. Pero entonces volvi a la realidad y, casi confusa, se
apart de Doug y le lanz una mirada incrdula.
Supongo... supongo que solo lo hemos soado dijo en voz baja.
Doug tendra que haber asentido cortsmente y haberla conducido fuera
de la pista, pero estaba excitado. l no lo haba soado, no esa vez: esa vez
haba ocurrido de verdad. Temblando, apoy las manos en los antebrazos
de ella y la oblig a contemplarlo.
No ha sido un sueo, Elizabeth. Al menos no hay motivos para que lo
sea. Esta noche podra ser una noche mgica. Es que no lo ha sido
siempre? Acaso hace cien aos la procesin de mayo no estaba
conducida por una sacerdotisa de la vieja diosa que despus yaca con el
rey para bendecir la tierra?
Los ojos de Elizabeth se distendieron y l crey ver una chispa de deseo
y quiso abrazarla, pero ella se resisti.
De eso hace ms de cien aos, seor. No hablemos de tiempos
oscuros.
Eran tan oscuros? Es que no siempre se consideraba una buena
seal si el seor de la comarca yaca con la reina de la primavera? Si su
simiente humedeca la tierra?
Doug quera besarla y realmente unirse con ella de esa manera antigua
y arcaica.
Despus a menudo las pequeas vrgenes deben de haber humedecido
la tierra con sus lgrimas replic Elizabeth.
Pero t no eres virgen. No pasara nada, nada irremediable... Solo
sera el hechizo de una noche. Doug la aferr con fuerza, anhelaba
volver a besarla. Entonces... balbuce en aquellos tiempos antao
podra haberte forzado.
Elizabeth lo mir directamente a los ojos. Su mirada expresaba
disgusto, pero tambin ausencia de temor y con un movimiento sereno se
desprendi de sus manos.
Hoy tambin podrais forzarme dijo con su voz cantarina. A m
o a la pequea reina; y a todas las muchachas de la aldea. Nadie os
demandara por ello, quiz la mujer ni siquiera osara hablar de ello,
pero... pero vos no lo harais. No sois as. Sois un buen seor.
Entonces se apart, sali de la sombra del olmo a la luz y busc con la
vista a Brian, que volva a tocar la fdula. Doug qued atrs, con una
punzada de vergenza en el corazn, pero en el fondo se senta ms
halagado y reconfortado que rechazado y despreciado. Era un buen seor.
Y Elizabeth una buena mujer. Aquel beso no lo cambiara. Doug lo guard
en su corazn.

13

Tres das despus otra fiesta de primavera aguardaba a Doug. Para


celebrar el regreso de su hija, lord Blaemarvan haba organizado un
banquete al que no solo fue invitado Doug, sino tambin lord Armand
Daguerre de Birchrock, su vecino que moraba en un castillo situado al
oeste. Si bien la perspectiva de volver a ver aLissiana le resultaba muy
poco atractiva, se alegraba de pasar una velada con Armand, al que haba
conocido en la desdichada campaa militar, donde haba aprendido a
apreciarlo. Era oriundo de Bretaa y como caballero andante haba visto
mucho mundo, hasta que por fin logr conquistar el amor de Elinor, la
heredera de Birchrock. A partir de entonces gobernaba el condado junto
con Elinor para satisfaccin de todos; ella haba alcanzado la mediana
edad y era madre de seis nios vivarachos. Despus de la velada en
Blaemarvan, Doug cabalgara hasta Birchrock con Armand, que le rog
que lo aconsejara acerca de unos asuntos relacionados con su mina de
plata.
Lo ignoro todo sobre minera declar el conde, valiente guerrero
y experto administrador de fincas y de nia Elinor solo se dedic a
jugar con muecas en vez de ocuparse de descubrir vetas de plata. Por eso
disponemos de dos excelentes capataces; pero cuando estn en desacuerdo
solo puedo dirimir el asunto lanzando una moneda a cara o cruz. Ahora
estoy a punto de abrir otra mina y esos dos se pelean como locos acerca
de dnde tenemos que cavar. Y puedo perder mucho dinero si cavamos en
el lugar equivocado y el rendimiento de la mina no basta para pagar los
impuestos!
Al instante Doug se mostr dispuesto a prestarle ayuda, por supuesto.
Pens en llevarse a Brian consigo, pero despus cambi de idea. Haban
segado heno en Caernon y aguardaban que los arrendatarios aportaran los
primeros tributos. Si Brian no los anotaba enseguida la contabilidad
resultara tan catica como el ao pasado.
As que Doug cabalg a Blaemarvan solo, acompaado por Charly y
acuciado por pensamientos lgubres. Cuanto ms se acercaba la fecha de
la boda, tanto ms inquietante le resultaba la idea de casarse con Lissiana y
temblaba pensando en los cambios que se produciran en su hogar. Habra
disputas porque con toda seguridad ella insistira en instalar su propio
mayordomo en el castillo. Era verdad que el viejo Francis era bastante
impertinente, Doug no lo negaba, pero gobernaba la casa desde haca ms
de treinta aos y si lo despedan se sentira muy afectado. Adems estaba
Charly. El rechazo entre el caballerizo y Lissiana era mutuo y casi
palpable, y ella tambin insistira en que Doug lo despidiese.
Encima tena problemas de dinero porque el duque de Glenmorgan
efectivamente haba aumentado los impuestos. Doug an no haba
informado a sus hombres para no estropearles la fiesta de la primavera,
pero se vera obligado a incrementar el rendimiento de la mina y el precio
del arrendamiento de las granjas. Y tambin deba ahorrar en la
administracin del castillo, lo cual, evidentemente, le resultaba ajeno a
Lissiana. Claro que acababa de ir de compras en Londres y confi en que
ello fuese suficiente, pero a la larga lo sometera a presin por dinero. Si
al menos el corazn le latiera ms deprisa al pensar en ella, al recordar su
cuerpo, pero tras el ltimo encuentro en el bosque se senta invadido por
un temor difuso, como si desear a Lissiana fuese peligroso.
Al menos su aspecto casi lo dej sin aliento. Entre tanto Lissiana pareca
haberse vuelto an ms bella. Sus oscuros cabellos rizados le enmarcaban
su cara, su tez era blanca como la nata y cuando Doug deposit un beso en
su mejilla, esta ola a leche y miel. Los labios eran de un brillante y
hmedo color rub, y los ojos sobresalan sobre sus rasgos con un fulgor
en el que se mezclaban el candor y la travesura.
Os he echado de menos, milord susurr al hacer una reverencia y
tenderle su mano blanca como el alabastro.
Tal como se esperaba de l, Doug la cogi y la bes.
Sus manos eran an ms suaves y tersas que haca escasas semanas: las
doncellas inglesas deban de haberlas lavado y cubierto de ungentos, y
seguro que haban prohibido a la indmita amazona cabalgar sin guantes.
Llevaba un vestido a la ltima, de mangas tan largas que colgaban por
encima de sus delicadas muecas. No es una moda idnea para mujeres
que cambian los paales de los nios, cocinan y elaboran cerveza, pens
Doug. Lo ms probable es que Elizabeth frunciera el ceo y acortara las
mangas de un vestido como ese. Entonces ante sus ojos surgi la imagen
de la joven con aguja e hilo en las manos, cosiendo el vendaje en torno a
su pecho, con rostro serio, dedos diestros y pequeas puntadas, y se
pregunt si Lissiana alguna vez habra cogido aguja e hilo. Pero a buen
seguro que haba aprendido a bordar, sobre todo tapices y paos de altar,
otra aptitud intil en Caernon.
Lissiana avanz con pasos grciles hasta la mesa junto a Doug. Sus
andares tambin parecan haberse vuelto ms majestuosos, llevaba la
cabeza orgullosamente erguida y lanzaba una mirada complacida al
apuesto hombre a su lado. Sir Armand ya estaba sentado ante la mesa con
lord Blaemarvan, disfrutando de un trago de bienvenida. Salud a Doug de
buen humor.
Mis respetos, Doug de Caernon. Creo que habis conquistado a la
joven ms bella de esta isla coment, inclinando la cabeza ante Lissiana
. Hace un momento, cuando me tendi la mano para que la besara, pens
seriamente en abandonar mi casa y mi castillo para hacerle la corte.
Doug solt una carcajada.
Que no os oiga lady Elinor; de lo contrario podra encerraros en una
de vuestras minas para que, por fin, aprendis algo de minera. Porque
seducir mujeres hermosas ya sabis.
Soy un caballero, milord, no un topo declar Armand, provocando
las risas de todos. Y si no me queda ms remedio, incluso s tocar el
lad, pero ello no enriquecera esta velada, creedme.

Lord Blaemarvan hizo servir manjares exquisitos y Doug comparti su


plato con Lissiana, tal como solan hacerlo los prometidos. Ella solo
tomaba diminutos bocados; quiz llevaba un cors tan ceido que apenas
poda tragar, pero rea y bromeaba de manera tan encantadora e inocente
que las dudas y los temores del conde poco a poco comenzaron a
desvanecerse. Bajo la sedosa luz de las velas que iluminaban la mesa,
todas sus preocupaciones le parecieron exageradas, surgidas a partir de
las absurdas predicciones de Charly. Lissiana no era malvada, solo una
muchacha un tanto dscola y consentida cuyo carcter impetuoso se
serenara una vez que gobernara su propio hogar. Tras la cena separaron
las mesas dejando libre un espacio para los msicos y los trovadores. Al
principio, Doug se sorprendi, pues, por lo general, solo contrataban
bailarines y msicos para las reuniones muy formales. Pero con gran
satisfaccin lord Blaemarvan anunci una sorpresa. Haca varios das que
Regis de Devon, un caballero andante y celebrado trovador, paraba en el
castillo y se haba mostrado dispuesto a alegrar la velada a los invitados
con su arte. Le rog al joven, que haba participado en el banquete
rodeado de los caballeros, que diera un paso adelante y tocara el lad.
Regis lo complaci de inmediato. Era un caballero apuesto, de mirada
ardiente y largos rizos negros, la viva imagen de un trovador. Se inclin
respetuosamente ante Lissiana y le entreg una rosa roja.
S que un lirio hubiese resultado un regalo ms acorde con vuestra
inocencia y vuestro encanto dijo con voz profunda y vibrante, pero se
hubiera marchitado de vergenza al intentar competir con vos. As que
escog una rosa, que palidecer ante vuestra belleza.
Lissiana sonri, halagada.
Si no estuvieras sentado a mi lado, podra haber muerto por l
susurr. Su voz me penetra por completo, es casi como si me tocara por
debajo del vestido. Es que t no lo notas? dijo Lissiana, y tante los
cordones que sujetaban el pantaln de Doug.
Tir de su camisa y sus dedos le acariciaron el vientre con tanta
suavidad que realmente pareca la vibracin causada por las
conmovedoras palabras de una cancin o una pieza musical. Doug intent
reprimir la idea, pero no pudo dejar de pensar en la voz de Elizabeth y la
meloda de la fdula de Brian.
Entre tanto, un taedor de fdula se haba unido al joven trovador: sir
John de Scotland, un hombre rubio de las tierras altas tan apuesto como el
primero, pero poco dado a coquetear con las damas. En cambio, lanzaba
miradas abrasadoras a sir Regis, que el joven moreno le devolva con
considerable precaucin. Doug frunci el entrecejo y lanz una mirada
interrogativa a sir Armand; el mundano bretn se la devolvi con
expresin elocuente.
Mientras tanto, sir Regis comenz a tocar el lad y sir John lo
acompaaba con la fdula. El trovador enton las habituales baladas que
hablaban del coraje y las penas de amor de valientes caballeros y bellas
mujeres. Doug no le prest mucha atencin porque los diestros dedos de
Lissiana lo mantenan ocupado. Finalmente, la rode con el brazo y
tambin la acarici: le roz las sienes con los labios, le lami el lbulo de
la oreja y sumergi el rostro en sus perfumados cabellos. Pero entonces
Regis enton una cancin que atrajo la atencin de sir Armand, que hasta
entonces se haba repantigado en su silln con actitud relajada, y se inclin
hacia delante con expresin casi alarmada. Doug apart la mano de
Lissiana de su camisa y se la llev a los labios al tiempo que escuchaba la
balada, que al principio solo pareca una historia de amor absolutamente
tpica. Trataba de un joven duque que se consuma de amor por una
muchacha del pueblo llano. Fue perseguido y desheredado, sin embargo
todo eso no redujo su pasin y acab por perder su oro y sus tierras, pero
su corazn hall la verdadera riqueza y la ms completa satisfaccin en
los brazos de una bellsima dama.
Hay que tener bastante valor para cantar eso en una sala del castillo
de Glenmorgan afirm Armand cuando el trovador acab la cancin.
Ser mejor que no llegue a odos del duque, de lo contrario pronto el
trovador no tardar en languidecer entre las paredes de una mazmorra en
vez de contemplar bellas mujeres.
Qu tiene de tan peligrosa esa cancin? pregunt Doug,
sorprendido. Solo es una de las acostumbradas historias tontas
inventada por quienes no han de preocuparse por pagar los intereses de
los arrendamientos y los impuestos, sino que pasan su tiempo suspirando
por las mujeres!
Los hombres rieron y alzaron sus copas. Antes de retomar la palabra.
Armand pidi que le escanciaran ms vino.
No del todo, milord. Esa cancin narra la historia de James Briant de
Glenmorgan, el autntico heredero del ducado. Es que acaso no la
conocis?
Doug se encogi de hombros.
No suelo recibir a trovadores y, adems, estuve ausente durante
mucho tiempo, as que los cotilleos del ducado no llegaron hasta mis
odos. Lo nico que o en cierta ocasin fue que decan que Osbert de
Glenmorgan es un usurpador.
No lo digis en voz alta! le advirti Armand. Podra costaros la
cabeza si alguien le dijera que lo habis acusado de ello. Pero, de acuerdo,
os contar la historia.
El lord volvi a inclinarse hacia atrs y orden al trovador que callara.
Inclinando la cabeza, Regis y John se retiraron, evidentemente interesados
en escuchar la historia; puede que los trovadores ignoraran que acababan
de pronunciar versos explosivos.
El viejo duque de Glenmorgan tena un heredero, el susodicho James
Briant. Era un muchacho inteligente y dotado de todas las virtudes
caballerescas, pero debilucho y corra el rumor de que ya de nio casi
haba muerto porque tena el corazn dbil o algo por el estilo. En todo
caso, no destacaba como luchador. Por otra parte, tenda a ser una persona
equilibrada que ya de joven se encargaba casi a solas de administrar el
ducado y hacerlo prosperar. El viejo podra haberse dado por satisfecho,
pero Geoffrey de Glenmorgan... vos lo conocais, verdad, Blaemarvan?
Era un matn y un bravucn y su hijo supona un disgusto para l. Encima
el joven se enamor de una muchacha del pueblo e insisti en casarse con
ella. Un escndalo!
Armand sonri. Adoraba contar historias y una vez ms logr que lo
escucharan con fascinacin. Incluso Lissiana le prestaba atencin, con los
labios entreabiertos.
Bueno, no es demasiado terrible, no? dijo Doug. Se pueden
adoptar algunas medidas; por ejemplo, se adjudica una finca a la
muchacha y se solicita al rey que le conceda un ttulo sin importancia, as
se convierte en lady tal o lady cual y en un partido ms o menos conforme
a su nivel social.
Haca poco tiempo haba circulado por el ducado la noticia del
matrimonio entre un noble enviudado y su amante de haca aos.
Claro que se podra haber hecho algo dijo Armand y en aquel
caso con bastante facilidad, puesto que al fin y al cabo la muchacha no era
la hija de la puta de la aldea. Al contrario: el padre era el comandante de la
guardia del castillo y haca tres generaciones que la familia estaba al
servicio de la casa Glenmorgan, as que ni siquiera resultaba
imprescindible informar al rey del asunto con el fin de incluir la familia
en la nobleza. Pero el viejo duque careca de la necesaria buena voluntad.
El asunto le vena como anillo al dedo para apartar a su hijo, pues resulta
que en su corte se haba criado otro nio, Osbert, un sobrino del viejo
Geoffrey al que el cro se pareca: un matn, un gran luchador y un
tozudo, como su to. Ignoro qu pens Geoffrey, tal vez quera castigar a
su hijo o quiz confiaba en que la competencia despertara el espritu
guerrero de Briant. En todo caso, prohibi el matrimonio y cuando, pese a
ello, el muchacho se cas, aprovech su mal casamiento para conceder
la lugartenencia del ducado a Osbert y no a Briant. Y el viejo emprendi
una cruzada.
Qu cruzada? pregunt Doug. Es que an se hacen?
El viejo Geoffrey nunca dejaba pasar la oportunidad de partirle el
crneo a otras personas. Briant, por el contrario, hua de las
confrontaciones, tambin con Osbert. Cogi a su joven esposa y se
march a Sicilia. Supongo que haca tiempo que mantena amistad por
correspondencia con el rey de Sicilia, otro de esos estetas eruditos.
Seguro que en Sicilia ya tocaban la fdula y se podan comprar
instrumentos y estudiar el arte de la msica. Y seguro que la reina diriga
una corte galante en la que las mujeres y las muchachas podan mantener
interesantes conversaciones con los caballeros y coquetear con ellos.
Briant de Glenmorgan, Brian de Glenavon... Un peligroso presentimiento
brot en la cabeza de Doug.
Pero nadie haba contado con que los sarracenos tambin saban
blandir una espada. Geoffrey de Glenmorgan y toda la extraa cruzada
que algn fantico emprendi contra Jerusaln fracas estrepitosamente.
El viejo duque muri y, cuando la noticia lleg hasta Sicilia, Briant
regres a casa para hacerse cargo de su herencia. A partir de ese momento
la informacin se vuelve borrosa, ya que se filtra a travs de los
caballeros de Osbert, que se cuidarn de provocar la ira de su seor.
Segn lo que he odo, Osbert envi unos esbirros que, cuando se toparon
con Briant, lo acusaron de un robo.
Qu robo? pregunt Doug, desconcertado. El duque no puede
robar su propio ducado.
Dijeron que al partir rumbo a Sicilia en medio de la noche se haba
llevado el dinero del viaje de la cmara del tesoro y que aquello haba
enfadado a Geoffrey hasta tal punto que en varias ocasiones jur que lo
desheredara. Segn otras fuentes, Briant solicit que el viejo le
concediera permiso para emprender el viaje, algo a lo que no poda
negarse. Pero al parecer no le dio dinero y entonces el muchacho financi
su viaje mediante las joyas de su madre. Sin embargo, su esposa era la
nica propietaria de las joyas; y, para variar, eso s que estaba registrado.
La anciana duquesa dej una ltima voluntad en la que legaba todas sus
joyas a su futura nuera.
Yo no he robado nada! Las palabras orgullosas de Brian. He
heredado este prendedor! La explicacin de Elizabeth sobre la posesin
de su nica joya. Poco a poco, todo empezaba a encajar. Pero Armand no
haba acabado la historia.
Sea como fuere, los caballeros de Osbert se enfrentaron a Briant
antes de que con su esposa alcanzara Glenmorgan. Hubo una lucha y el
duque mat a uno de los caballeros. Una historia trgica: al parecer, el
muchacho tambin era miembro de la familia y siempre haba estado muy
prximo a Briant. Adems, era casi un nio, pero ya sabis lo que sucede:
un doncel pierde los estribos, se enfrenta a un caballero sin alzar la visera
y pierde la vida en vano. Es triste, pero ocurre.
Cre que el tal Briant era lamentable en el combate coment lord
Blaemarvan. Cmo pudo librar semejante pelea y no sucumbir?
Pese a su contextura debilucha era diestro. Armand bebi otro
trago de vino. Era inteligente, un estratega genial; incluso combati con
xito en un par de torneos. Vos lo sabis, Blaemarvan: en un duelo entre
dos caballeros expertos la fuerza resulta determinante con excesiva
frecuencia. El primero en cansarse comete un error, pero incluso el ms
debilucho es capaz de acabar con un doncel, porque en ese caso vencen la
experiencia y la tcnica.
Pero es imposible que Osbert enviara un doncel a enfrentarse con
Briant a solas dijo Doug. Qu pas con los dems caballeros?
Armand se encogi de hombros.
No lo s. Algunos rumorean que los dejaron escapar. Como en la
cancin, aunque no en honor al amor corts, sino, ms bien, para no ir al
infierno como asesinos de un duque. Pero si queris saber mi opinin,
creo que lo mataron o que todava languidece en las mazmorras ms
tenebrosas de Osbert. Opino que la orden de detener a Briant era una
estrategia: Osbert lo hace buscar como asesino y ladrn, y cuanto ms se
prolonga la bsqueda tanto ms pronto el asunto caer en el olvido y las
personas acabarn por creer que el hombre era un delincuente. En todo
caso, el hecho de haber huido va en su contra. Y, al menos oficialmente,
Osbert no tiene las manos manchadas de sangre.
Pero tambin podra estar con vida sugiri Lissiana.
Puede ser, milady acept Armand, asintiendo, pero en ese caso,
dnde est? Si se hubiese abierto paso hasta alguna corte de aqu o del
extranjero, el hecho habra salido a la luz y desde donde quiera que
estuviera podra haber presentado sus exigencias sobre Glenmorgan. Si
hubiese informado al rey, reunido el consejo de los pares...
Hubiera podido albergar perspectivas de xito? pregunt
Lissiana, jugueteando con su pesado collar de oro.
Armand se frot la nariz.
Yo lo hubiera apoyado. Y seguro que tambin vuestro padre, Doug. Y
sus posibilidades aumentan cada vez que Osbert sube los impuestos...
Pero Glenmorgan necesita un gobernante fuerte! exclam
Blaemarvan. No podemos permitirnos que un debilucho encabece el
ducado.
Armand se encogi de hombros.
Acaso he pasado por alto un par de tribus brbaras que amenazan
con invadir nuestras costas? pregunt en tono burln. E incluso en
ese caso no sera necesario que el duque los arrojara al mar
personalmente. Muchos grandes soberanos no luchaban en el campo. Por
otra parte, no s qu opinis vos, pero yo suelo preferir un diplomtico a
alguien que quiere combatir en medio del fango.
Doug se rio con ganas. La insinuacin acerca de la ltima campaa
militar de Osbert era muy de su gusto. Ese hubiera sido el momento de
hablar de Brian y de Elizabeth, pero la precaucin hizo que guardara
silencio. En todo caso, el asunto no deba ser debatido ante todos los
caballeros reunidos; si pretenda hablar de ello deba limitarse a hacerlo
con Armand y Blaemarvan, y pedirles la mxima discrecin. Pero algo lo
frenaba: ninguno de ellos estaba sobrio. Blaemarvan pareca indeciso y no
era muy inteligente. Puede que una buena relacin a corto plazo con
Osbert le resultara ms importante que el bienestar y la paz a largo plazo,
bajo un duque ms sensato. Tal vez hablara con Armand al da siguiente,
quiz tambin, primero, con Brian. Juntos podran idear la manera en la
que el autntico duque pudiese recuperar su puesto y su dignidad. Para
Doug, el precio supona perder a Elizabeth para siempre.
Entre tanto, Regis de Devon haba vuelto a cantar y todos escucharon
sus baladas. Lissiana restreg la cabeza contra el hombro de Doug, pero
se guard las manos. Durante la narracin de Armand se haba hecho
llenar la copa varias veces. Deba de estar cansada porque un momento
despus sorprendi a los hombres solicitando que le permitieran retirarse.
Doug tambin tena otras cosas en la cabeza y no prestaba mucha
atencin a las conversaciones en la gran sala, y, en cuanto consider que
no supona una falta de cortesa, l tambin se puso de pie seguido por la
mirada irnica de Armand.
Las alas del amor galante lo llevan hacia ella citaba, bastante ebrio,
una estrofa de la ltima cancin del trovador. Que la fortuna os sonra,
milord.
Ya va siendo hora! gru lord Blaemarvan. No debe desvirgarla
antes de la boda, desde luego, pero me gustara que demostrara un poco
ms de pasin. En los ltimos meses nuestro lord Caernon se muestra
indiferente. Ningn regalo, ninguna insistencia... Pero Lissiana quiere
casarse con l, est absolutamente loca por l. Y eso que el duque tambin
quera cortejarla.

Doug suspir. Hasta haca escasos meses la idea de conquistarla lo


hubiera impulsado a abandonar la mesa temprano, pero Lissiana apenas lo
atraa. Era curioso: cuando estaba junto a l no tardaba en dominarlo, pero
no era la mujer con la que soaba. Era incapaz de despertar anhelo y
pasin, como sola hacerlo la contessa. Y amor? Tena que olvidar a
Elizabeth! La duquesa de Glenmorgan estaba muy fuera de su alcance;
engaar a su seor feudal era impensable!
Sumido en sus pensamientos, Doug entr en los aposentos que le haban
asignado y se quit el jubn en cuanto pis el vestidor. El ambiente era
clido, ya que las chimeneas estaban encendidas pese al clima templado de
principios de primavera. Doug quiso encender una vela, pero entonces
not que la luz titilante de una docena de velas ya iluminaba su alcoba.
Pasa, pero primero qutate los pantalones. Quiero verte en toda tu
belleza!
La voz, ronca y seductora, provena de la cama. Lissiana se desperez,
solo cubierta por un hlito de seda verde. Ms que ocultar su belleza, el
camisn la realzaba, los pechos abundantes se destacaban por debajo de la
seda que cubra su vientre plano y sus redondeadas caderas.
Doug registr su belleza como si fuese una estatua de mrmol: una
criatura perfecta creada por un artista. Y ella lo aguardaba, esa vez se
entregara a l por completo.
Todas esas canciones de amor me han abierto el apetito. Hoy quiero
explorar las orillas de la voluptuosidad por completo, quiero sentir el
embate de las olas de la pasin. Ven, mi amor, que hoy sea nuestra noche
de bodas. Te quiero dentro de m, he esperado durante demasiado tiempo.
Lissiana separ las piernas y le ofreci su cuerpo. Doug percibi el
acostumbrado palpitar de su miembro, que esa vez no necesitaba ocultar.
Se quit los pantalones y, complacida, Lissiana contempl su lanza erecta.
Ven aqu susurr.
Doug se tendi a su lado y la bes. Saba que an no estaba preparada,
por ms que se le ofreciera con expresin lasciva; ya haba iniciado a ms
de una virgen en los juegos del amor. Le acarici la boca con la lengua y
los pechos con las manos, deposit pequeos besos en el cuello y solt
lentamente las cintas del camisn mientras ella ya gema de placer. Doug
dej salir los pechos; al instante sucumbi ante la perfeccin de las
blancas y suaves colinas coronadas por las cimas sonrosadas y erectas, y
las chup. Los dedos de Lissiana se clavaron en su espalda, arque el
cuerpo y solt una suerte de ronroneo al tiempo que l masajeaba su
vientre plano, pero seductor, con suaves movimientos.
Doug debera consumirse de placer, pero ms bien era como si
observara a una pareja tendida en la cama como un espectador ajeno. Los
salvajes movimientos de Lissiana no lo excitaban y su absoluto desinters
por un juego amoroso lento y tierno le resultaba desagradable. Los ojos
de Lissiana se estrechaban cada vez ms en su rostro crispado por la
lascivia. Era como una gata en celo, y, si l no estuviera junto a ella, quiz
se restregara contra las piernas del joven trovador.
Doug apoy una pierna en el cuerpo de ella. Haba llegado el momento,
poda penetrarla y celebrar el triunfo sobre su virginidad. Doug se dispuso
a deslizarse encima de ella, pero la palpitacin y la dureza habituales de su
miembro viril se haban desvanecido. Alarmado, baj la vista, contempl
su cuerpo y enrojeci de vergenza y espanto: su vehemente ereccin de
haca un momento haba desaparecido, su lanza estaba flccida. Doug se
puso a pensar febrilmente sin dejar de acariciar a Lissiana. Haca rato que
la muchacha estaba preparada, haba explorado el portal de su
voluptuosidad con los dedos: estaba hmedo y caliente, dispuesto a
acogerlo si l hubiera podido embestir. Doug procur concentrarse. Hasta
entonces nunca haba fracasado: ante la sedosa piel de una mujer, su aroma
y su disposicin, su lanza se ergua con rapidez una y otra vez durante
toda una noche. Pero precisamente ese da no ocurra nada y, mientras l
continuaba acaricindola y avivando su excitacin, trat de pensar en
Letizia, la bella contessa, o en Consuelo, la bailarina de la soleada Sevilla.
En Erin, una rosa irlandesa que acudi a su lecho tras servir cerveza en el
pub; an era virgen y l no quiso tomarla, pero ella le suplic que le
regalara esa noche. Pens en Madeleine, una pequea y sofisticada criatura
que, adems de advertir a los caballeros respecto de las virtudes
caballerescas, haba aprendido otras cosas en una corte galante de
Provenza. Todas suponan un recuerdo maravilloso y se emocion al
recordarlas, pero su verga segua flccida. Elizabeth. Si pensaba en
Elizabeth, en el halo rubio rojizo de rizos resplandecientes que la
envolva, en su rostro de elfo apoyado contra su pecho, en sus andares
danzarines... Not que su lanza volva a palpitar y trat de pensar en sus
ojos, en su mirada chispeante y en su risa, pero la mirada de la mujer cuya
imagen se le apareca pareca perforarlo y crey or la reprimenda en su
voz. Reprimenda? Tonteras! Una dama se apartara de l para siempre
por lo que estaba a punto de hacer. Un caballero que convocaba la imagen
de la duea de su corazn para fingir amor a otra... Se incorpor.
Tal vez... tal vez todava debiramos esperar, Lissiana...
Lissiana abri los ojos, que antes haba cerrado en anticipacin de los
placeres venideros; pareca perpleja y decepcionada, pero tras deslizar la
mirada hacia abajo su cara adopt una expresin burlona.
No puede ser! Mi hombre maravilloso, mi caballero de la afilada
espada, cuya arma se marchita y flaquea en cuanto ha de entrar en
combate! Os ocurre a menudo, Doug de Caernon? Por eso cada vez que
deseo jugar con vos casi he de arrastraros a la cama?
Doug quiso decirle que era la primera vez que le suceda, pero ella no
le creera. Lissiana, con expresin desdeosa, observ como ocultaba sus
vergenzas con la mano.
O acaso ella tambin os embruj a vos? Vuestra pequea hechicera
pelirroja que siempre quiere ser ms de lo que parece? Pues entonces id
con ella, milord, porque yo estoy harta de vuestras excusas y de vuestra
debilidad! Ahora todo encaja: os negis a montar un purasangre, no
queris ver arder a una bruja en la hoguera y sois incapaz de amar a una
mujer! De verdad creis que deseo compartir el lecho matrimonial con
un caballero tan pusilnime?
Se puso de pie y ni siquiera se molest en volver a anudar las cintas del
camisn. En vez de eso se envolvi en una sbana y se dispuso a
abandonar la habitacin. Entonces Doug recuper el sentido comn.
No podis recorrer los pasillos de esa guisa, seora! El banquete ya
debe de haber llegado a su fin y el castillo est lleno de caballeros que se
dirigen a sus habitaciones. Debis vestiros decentemente!
Ah, s? Debo hacerlo? Acaso creis que todos los caballeros
excepto vos dejaran de admirar mi figura? Que no estaran muy
dispuestos a envolverme en su manto para conducirme a su castillo? Pues
yo ya tengo un castillo, lord Caernon, y esta noche quiz an se me ocurra
ofrecrselo a un hombre de verdad. Qu os parece Regis de Devon? Os
apetecera como vecino? Estoy segura de que l no fracasar!
Lissiana ech la cabeza hacia atrs con gesto arrogante. Era muy bella,
pero cuando cerr de un portazo a sus espaldas, Doug no se arrepinti;
solo experiment un inmenso alivio que borr la vergenza de su fracaso.
Que se entregara a Regis de Devon si eso era lo que le apeteca. Seguro
que no sera el peor de los vecinos. Al fin y al cabo se haba destacado
como caballero, si bien entenda tan poco de minas de plata como Armand
y, segn le pareca a Doug, mantena un vnculo demasiado ntimo con el
que lo acompaaba con la fdula. Pero a lo mejor Lissiana lo haca
cambiar de parecer...
Doug se dej caer en la cama, vencido por el cansancio. No se
celebrara ninguna boda y por primera vez en muchos meses concili el
sueo, un sueo apacible y sin pesadillas.

Pero Lissiana no fue en busca de Regis. Su ira se disip con rapidez y


ella era una mujer demasiado fuerte y ansiosa de poder como para
entregarse a un caballero andante. Gobernar Caernon y Blaemarvan junto
con Doug hubiera satisfecho, en parte, sus ansias de poder. De da, el
condado que le proporcionaba riqueza; de noche, el hombre que la
hechiz desde la primera vez que lo vio. Pero estaba bien: si l no la
quera, ella alcanzara metas ms elevadas, sobre todo porque se le
brindaba una magnfica oportunidad de vengarse tanto de Doug como de
su hechicera. Mejor dicho, de su duquesa. Pero Lissiana de Blaemarvan
jams hincara la rodilla ante ella. La joven se visti a toda prisa y llam a
un mensajero.
Has de cabalgar hasta Glenmorgan de inmediato y por el camino ms
corto. Dirgete al castillo y haz despertar al duque. Di a los guardias que el
asunto no puede esperar hasta maana y no tengas miedo: tu mensaje
agradar al duque y quiz te ofrezca una rica recompensa. As que hazte
conducir ante l y transmtele, solo a l!, el siguiente mensaje: que el
hombre que est buscando vive en un asentamiento de mineros de la aldea
de Caernon, protegido por su seor, que lo ha contratado como
escribiente. Que el duque lo encontrar si pregunta por Brian, el violinista.
Y dile que Lissiana de Blaemarvan le enva esa noticia, que es su regalo de
compromiso. Que hasta ahora se ha dejado deslumbrar, pero que se lo ha
pensado mejor. Que con este mensaje acepta su peticin de mano con
alegra.

14

A la maana siguiente Doug se levant muy temprano y se alegr de


que Armand tambin quisiera ponerse en marcha lo antes posible. As que
no volvieron a encontrarse con Lissiana y se limitaron a encargar a lord
Blaemarvan que la saludara de parte de ambos. Doug tampoco mencion
el tema de la boda. Blaemarvan tena una resaca considerable y no caba
duda de que se pondra de muy mal humor si en ese momento lo
informaba de la ruptura del compromiso. Que Lissiana se encargue de
ello!, pens.
Mientras cabalgaba junto a Armand hacia el oeste y cuando por fin
inspeccion sus minas con l, una sensacin de libertad y de alivio se
adue de Doug, pero no poda quitarse el asunto de Brian y el duque de
la cabeza, y eso lo mantuvo ocupado durante todo el da. La explotacin de
la mina de plata le pareca mucho menos importante que la cuestin de la
sucesin del ducado, la usurpacin de Osbert y el peligro que an corran
Brian y Elizabeth. Haba decidido poner su castillo a disposicin de la
pareja para que pudieran refugiarse hasta que se celebrara el consejo de
los pares y el rey fuese convocado como mediador.
Durante la velada comenz por poner a Armand y a su esposa al
corriente de la situacin. Hablaron a fondo del asunto y, de paso, Doug
averigu de donde Armand de Birchrock haba obtenido sus precisas
informaciones sobre los acontecimientos en Glenmorgan: Roland, su hijo
mayor, se haba criado en la corte del duque y mantuvo una estrecha
amistad con Brian.
Roland siempre hablaba de l con mucho afecto declar lady
Elinor, una mujer tanto bella como inteligente que pareca sentir un gran
amor por Armand. Hubiese estado dispuesto a atravesar el infierno por
Briant, como la mayora de los jvenes caballeros. Briant era cordial,
justo y tambin un buen perdedor. Si uno de sus caballeros lo derribaba
del caballo durante una justa, nunca se ofenda y se limitaba a decir que, en
caso de guerra, se alegrara de tenerlo a su lado. Eso impresion mucho a
Roland. Y la joven Elizabeth era una muchacha tan encantadora... Roland la
adoraba y media corte encubri aquel amor secreto; debe de haber sido
increblemente romntico; todas las jvenes suean con un amor as.
Siempre cre que las jvenes suean con que un misterioso caballero
andante pida su mano dijo Armand, tomndole el pelo.
Elinor rio y le advirti:
Espero que tambin te muestres tan comprensivo si tu hija mayor se
la con Regis de Devon.
Armand vaci su copa de vino.
Dudo que se le con ese...
Pero regresemos al tema de Glenmorgan propuso Doug, a quien el
joven trovador le resultaba bastante indiferente. Si se supone que era tan
apreciado, cmo hizo Osbert para apoderarse del trono?
Bueno, Osbert tambin tena sus seguidores, desde luego declar
Armand. Adems era mayor que Briant y que nuestro hijo Roland, y vos
sabis lo que ocurre entre los donceles. Los mayores fastidian a los ms
jvenes y se forman grupitos con mucha facilidad. El maestro armero
debi intervenir, pero resulta que el viejo Geoffrey no lo hizo. Al
contrario: se dedic a fomentar el conflicto. Y una vez que Osbert se hizo
con la lugartenencia, y encima Briant se retir!, Osbert tena todas las
cartas en su mano. Roland y sus amigos abandonaron la corte de
inmediato y hoy el castillo est completamente en manos de Osbert. As
que no imaginis que resultara fcil rebelarse contra l! Tendris que
actuar con mucha habilidad y mantener el asunto en secreto durante el
mayor tiempo posible. Yo os aconsejara que primero empecis por
informar al rey antes de hacer saber a Osbert y a los pares de Glenmorgan
que Briant est vivo. De lo contrario no tardaris en enfrentaros a un
conflicto de lealtades: todos nosotros estamos obligados a defender a
Glenmorgan con las armas. Qu debemos hacer si Osbert rene un
ejrcito para asediar vuestro castillo?
Confo en que en ese caso tambin podr contar con vos, Armand!
dijo Doug en tono tenso.
S, podis contar conmigo y tambin con mis hijos afirm el
caballero, asintiendo con la cabeza y apoyando la mano derecha en la
espada, pero qu pasar con individuos como ese Blaemarvan?
Optar por defender una posicin justa pero insegura o preferir
aprovechar la oportunidad para quedar bien con Osbert?

Al da siguiente, cuando Doug cabalg de regreso a Caernon, azuz su


caballo. Charly protest un poco. Haba conocido a una muchacha en
Birchrock que le gustaba mucho y al menos le hubiese gustado pasar la
maana con ella. Adems estaba cansado y escocido tras una noche
dedicada a abrazos muy placenteros; trotar y galopar durante horas le
resultaba pesado. Sin embargo, Doug luchaba contra una difusa inquietud,
estaba impaciente e intranquilo. El corazn le lata deprisa y las manos le
hormigueaban como si estuviera condenado a permanecer de brazos
cruzados aunque algo lo instara a entrar en accin.
Entonces decidi poner a Charly al corriente del secreto de Brian y
Elizabeth. Significaba correr un riesgo, pues todo el mundo saba que el
caballerizo era un bocazas, pero al menos ciertos habitantes del castillo
deban estar al corriente; de todos modos, cuando Brian y Elizabeth se
trasladaran al castillo, medio Caernon hablara de ello. Si Doug realmente
optaba por mantener el asunto en secreto necesitara un buen argumento
que explicara la repentina promocin de su escribiente. En todo caso, la
excitante novedad hizo que el joven caballerizo cambiara de humor;
olvid su enamoramiento y volvi a convertirse en un compaero
entretenido y un astuto consejero. l y Doug sopesaron diversas
estrategias y las horas de la cabalgada transcurrieron tan rpidamente
como las millas bajo los cascos de ambos caballos que avanzaban al trote
ligero. Alcanzaron el castillo de Caernon por la tarde. Ante la puerta ya
los esperaba Francis, totalmente fuera de s, y tambin un par de nerviosos
guardias que no se ponan de acuerdo acerca de si haba que izar el puente
levadizo y cundo hacerlo.
Qu diablos ocurre aqu? pregunt Doug en tono malhumorado,
al tiempo que se percataba de la presencia de unos cuantos caballeros
armados hasta los dientes. Nos preparamos para una guerra?
Joseph de Milford, uno de los caballeros andantes que pasaba una
temporada en el castillo, dio un paso adelante. Era el hombre de ms edad
y ltimamente se haba destacado como un excelente maestro de donceles.
Doug ya sopesaba la idea de instarlo a quedarse. En todo caso, le haba
encargado la supervisin de los caballeros ms jvenes durante su
ausencia.
En realidad no ocurre nada, seor contest, lanzando una mirada
fiera a Francis. Solo que vuestro criado espanta las cabalgaduras debido
a una muchacha que, supuestamente, huye de unos esbirros. Nadie sabe de
qu se trata, pero el seor Francis ensaya la movilizacin general y
vuestros hombres le obedecen como si la orden procediera de vos
personalmente. Porque la muchacha... ay, yo tampoco lo s, seor,
averiguadlo vos mismo! Pero confieso que me alegro muchsimo de
veros...
Es Elizabeth, milord lo interrumpi Francis. Hace unas noches
aporre las puertas del castillo hasta que alguien le abri y desde entonces
est sentada ante vuestros aposentos, llorando e incapaz de reaccionar,
comportndose como una de las Furias si uno intenta tocarla. Tampoco
quiere comer ni beber, solo llora y llora y llora. Entonces envi un par de
hombres a su casa en busca de su marido, pero all no hay nadie, la choza
est destrozada y los vecinos no se atreven a pisarla. Un par de memos
dicen que vieron entrar al diablo, que acudi para llevarse a la bruja, pero
otros afirman que oyeron ruido de armas y de lucha, y golpes de cascos
en el camino. Nadie sabe qu ocurri en realidad, excepto Elizabeth; y lo
dicho: ella solo llora.
Doug not que el corazn se le encoga dolorosamente y al mismo
tiempo lo invada la ira. Haba llegado demasiado tarde. Alguien deba
haber delatado a Brian. Armand y Elinor? No, eso era imposible.
Lo primero que hizo fue arrojar las riendas de su caballo a Joseph en
silencio y luego ech a correr escaleras arriba hasta el adarve al que
daban sus habitaciones. Elizabeth se encontraba ante la puerta de su alcoba
envuelta en unos harapos; ni siquiera estaba completamente vestida, solo
llevaba un camisn y un pao alrededor de los hombros. Estaba
acurrucada en un nicho, la cabeza hundida entre las manos, el cuerpo
delgado y agitado por los sollozos.
Doug se arrodill a su lado.
Elizabeth... milady de Glenmorgan.
Ella alz la cabeza. Su rostro empapado en lgrimas e hinchado solo
expresaba el ms absoluto espanto, causado por el reconocimiento de una
verdad sospechada, pero a la cual hasta entonces no haba dado crdito.
Entonces es verdad: lo sabais. Vos...
Doug trat de abrazarla, pero ella se resisti con desesperada violencia
y trat de araarlo y morderlo cuando l la toc.
Por qu, milord? grit. Decidme por qu! Qu os ha hecho
Brian, por qu lo habis delatado? Es por m? Por qu me deseabais?
Hubiese bastado con una amenaza, milord! grit. Su tono manifestaba
un profundo desdn. Me hubiera entregado a vos con mucho gusto para
proteger a Brian! Le golpe el pecho con los puos con furia
desamparada y despus repiti la pregunta. Por qu lo delatasteis? Por
qu lo delatasteis?
Sollozos histricos agitaban su cuerpo contrado de dolor. Doug nunca
haba visto a nadie tan fuera de s; deba hacer algo para tranquilizarla. Le
aferr los brazos y no los solt. Cuando ella dej de resistirse y se
desplom llorando, la oblig a contemplarlo.
Yo no lo he delatado, Elizabeth, lo juro por mi vida. Es verdad que lo
saba, lo descubr por casualidad hace dos das y desde entonces me
devano los sesos pensando cmo puedo ayudaros a ambos. Tienes que
creerme... Y tienes que decirme qu ocurri.
Es que acaso no lo veis? solloz ella. El domingo por la noche,
casi de madrugada, cuando ya estaba clareando, aparecieron los esbirros
del duque. Brian los oy y logr coger la espada. S, no pongis esa cara:
tena una espada! Un caballero no se deja arrastrar de la cama como una
oveja camino del matadero.
Un escalofro recorri la espalda de Doug: el debilucho Brian,
arrancado del lecho, cogido por sorpresa y sin armadura, enfrentado a
una horda de agresivos caballeros: estaba convencido de que esa vez
Osbert no haba enviado donceles y ancianos.
Est... est muerto? pregunt con voz ronca.
Os remuerde la conciencia, lord Caernon? pregunt ella en tono
irnico.
Doug not que su mirada apagada volva a centellear, as que al menos
pareca haber superado el shock.
Basta, Elizabeth, no fui yo! Y tampoco fue Armand de Birchrock,
que no lo saba hasta ayer. Yo...
Fue ella! dijo Charly. Doug no se haba dado cuenta de que el
curioso caballerizo lo haba seguido y se volvi hacia l con aire
desconcertado.
Ella? Quin? pregunt Elizabeth.
Ella, lady Lissiana de Blaemarvan. Maldita sea!, no lo consider
importante: pero en la noche que pasamos en el castillo dorm en el
establo, con los caballos. Y cuando ya era de noche y supuse que todos
pronto estaran durmiendo, un mensajero irrumpi en el establo, ensill
uno de los purasangres y sali al galope. Le pregunt qu ocurra, pero no
me contest. Despus ya no pens en ello, pero eso es lo que debe de haber
ocurrido y el duque de Glenmorgan no perdi ni una hora.
No lo llames duque! exclam Elizabeth. Brian es el duque!
Entre tanto, Doug la haba soltado. Ella estaba de pie ante l, exhausta y
despeinada, pero una vez ms dispuesta a luchar. Doug hubiese querido
abrazarla, pero haba cosas ms importantes que hacer.
Brian est con vida, Elizabeth? dijo Doug, repitiendo su pregunta
anterior. Y dnde est el nio, por amor de Dios?
Entonces se dio cuenta de que, despus de Brian, Julian era el heredero
de Glenmorgan y las nuseas lo invadieron al imaginar que el usurpador
tambin se haba apoderado del pequeo.
Julian est con Gertrude, mi vecina. Y Brian est herido; se defendi
con valor y una espada le atraves el hombro. Pero lo queran vivo. Lo
ataron... lo ataron como si fuese un bandido y lo arrojaron encima de un
caballo como un saco. Vomit, pero ni siquiera dejaron que cabalgara
sentado en la silla de montar, tal como le corresponde a un caballero
dijo Elizabeth y volvi a sollozar.
Doug saba que a Brian la humillacin deba de haberle resultado tan
dolorosa como la herida. En general, confiaban en la palabra de honor de
un caballero y le permitan cabalgar. Pero Osbert deba de haber enviado
la peor escoria para apresar a su primo.
Han visto a Julian? Saben que el nio existe? Con un poco de
suerte, Lissiana no se habra molestado en informar a Osbert de la
existencia de Julian.
Queran matarlo dijo Elizabeth, temblando. Julian grit mientras
luchaban con Brian y uno de ellos dijo... que lo mejor sera acabar con
toda la gentuza. Pero Brian se interpuso y fue cuando lo hirieron al tiempo
que me grit que huyera con Julian. As que escap y me ocult en el
cobertizo de Gertrude. No me buscaron, creo que tenan mucha prisa.
Claro. Saban muy bien lo que les esperaba si caan en mis manos
dijo Doug en tono furibundo. Y no tenan rdenes de matarte a ti y al
nio. Solo temo que esa orden no tardar en llegar. Tu caballo an est
ensillado, Charly, cabalga de inmediato a casa de esa Gertrude y trelos a
ella y al nio. Te mandar una escolta, por si acaso, pero tienes que partir
de inmediato. No hay un momento que perder! Hemos de poner a salvo al
heredero de Glenmorgan.
Y ahora? pregunt Elizabeth, angustiada. Lamento haber
desconfiado de vos, seor, pero qu haremos ahora? Me ayudaris?
Tena un aspecto conmovedor, tan pequea y desesperada. Doug solo
deseaba consolarla y poder hacer algo por ella; sin embargo, las
perspectivas eran bastante negras.
Lo primero que hars ser pasar a mis aposentos y entrar en calor
dijo con mucha ternura. Ests temblando como una hoja. Har que
Francis traiga aguardiente, ambos necesitamos un trago, y debe encontrar
un vestido para ti y un par de muchachas que te atiendan.
En eso consiste vuestra ayuda? exclam ella en tono indignado.
En proporcionarme una doncella? Soy perfectamente capaz de vestirme
sola. Y cualquier muchacha de la aldea me prestar un vestido. Lo que
necesito es un caballo y un caballero que me acompae. Cabalgaris
conmigo a Glenmorgan, Doug de Caernon, para liberar a Brian?
Sus preguntas lo dejaron atnito. Elizabeth no acostumbraba a ser tan
ingenua.
En qu ests pensando, Elizabeth? Glenmorgan es una fortaleza.
Pretendes que la asedie con tres caballeros? Eso solo supondra una
diversin para Osbert, pero con toda seguridad no servira para liberar a
tu marido. No, Elizabeth, te ayudar con mucho gusto, pero nos aguarda
un camino mucho ms largo. Debemos convocar a los pares de
Glenmorgan y t, como su duquesa, tienes que solicitar su ayuda. Tambin
debes mandar una carta al rey de Inglaterra y hacer valer tus derechos.
Todo eso no ser sencillo. Lo sera mucho ms si Brian estuviera con
nosotros, porque entonces el rey tendra que elegir entre dos hombres: el
heredero legtimo y el usurpador, lo cual le supondra correr el peligro de
dejar el ducado en manos de una mujer como regente de un nio que no
tiene ni un ao.
Qu estis diciendo? pregunt Elizabeth en tono violento.
Glenmorgan no necesita una regente! Brian todava est vivo y hablis
como si lo hubierais abandonado.
Doug suspir, pero entonces opt por hablar con sinceridad.
S que est vivo, Elizabeth, y tampoco creo que Osbert lo haga
ajusticiar. No osar hacerlo. Pero tampoco permitir que Brian presente
sus acusaciones ante un representante de la corona y los pares de
Glenmorgan. Has de analizar los hechos: si no tenemos mucha suerte,
Brian morir en las mazmorras antes de que se renan; de una enfermedad
o de un accidente.
Pues por eso tenemos que salir ahora mismo! insisti Elizabeth.
Debemos liberarlo antes de que ocurra otra desgracia.
Doug la hizo pasar a la biblioteca y despus repiti sus argumentos.
Brian se encuentra en las mazmorras de una fortaleza. Entre l y
nosotros se interponen incontables murallas y guardias. Sera necesario un
ejrcito para liberarlo. El valor resulta intil, tendras que poder obrar
magia.
Elizabeth lanz la cabellera hacia atrs; al parecer, su vitalidad haba
vuelto a despertar. Tambin pareca haber tomado conciencia de su
aspecto y se envolvi en el mantn de lana que llevaba por encima del
camisn.
No lo comprendo, milord. No estoy pensando en un ataque, pero
resulta que... veris: mi padre es el comandante de la guardia del castillo...
Tu padre era el comandante de la guardia del castillo, Elizabeth. No
creers que Osbert lo dej en el puesto y con los honores para que en
cuanto se presentara la oportunidad os abriera a ti y a Brian las puertas del
castillo, verdad?
Elizabeth temblaba de impaciencia y quiz tambin de fro; Doug
orden a Charly que encendiera el fuego de la chimenea.
Haced el favor de escucharme de una vez! grit, furibunda. Y
dejad de interrumpirme. Mi padre fue el comandante de la guardia del
castillo; y mi madre muri muy pronto. Por eso de nia lo acompaaba al
castillo casi todos los das. Jugaba en los adarves, me encaramaba a las
almenas, ayudaba en la cocina. Conozco ese castillo tan bien como el patio
de mi choza, milord. S cmo entrar y salir sin ser descubierta.
Pues vaya castillo magnfico! dijo Charly. Hasta un nio puede
entrar y salir cuando le viene en gana.
Cualquier nio no, pero yo, s declar Elizabeth. Hace cien aos
que mi familia sirve a los Glenmorgan y mi padre me cont algunas cosas
sobre la fortaleza. Resulta que existe desde la poca de los romanos, pero
antes era ms pequea y no haba una fuente en el interior del patio de
armas; eso haca que el agua escaseara durante los asedios y por eso
excavaron un pasadizo secreto, una suerte de galera entre la fortaleza y el
ro.
Es imposible! afirm Doug. La distancia es demasiado grande y
la galera se desmoronara.
Es una galera muy estrecha. Supongo que utilizaron nios o
personas muy menudas como mensajeros. En parte es una especie de
bveda, tanto en la entrada como en la salida, que est bien camuflada, se
encuentra en unas ruinas a orillas del ro.
Pero han pasado cientos de aos desde la poca de los romanos.
Aunque siguieran utilizando la galera, seguro que se ha desmoronado
dijo Doug, cabeceando.
Hasta hace diez aos estaba en muy buen estado replic Elizabeth
con voz firme. Esa fue la ltima vez que me arrastr a lo largo de la
galera. Tena diez aos y el galopillo con el que jugaba, doce.
Imaginamos que el castillo sufra un asedio y que nosotros
proporcionaramos agua y comida a los asediados. Cuando mi padre nos
descubri nos peg una paliza. Pero la galera existe, lo juro por mi vida,
seor.
Doug reflexion. La propuesta segua parecindole aventurada y
bastante arriesgada, pero l haba visto las construcciones de los romanos
en Italia, las catacumbas de Roma. Los antiguos ocupantes de Gales
tambin se haban dedicado a la minera; desde muchos puntos de vista sus
tcnicas estaban ms desarrolladas que aquellas de las que disponan los
mineros que trabajaban en su mina, as que no era totalmente imposible
que subsistiera un antiqusimo tnel entre el castillo de Glenmorgan y el
ro; si entre tanto Osbert no lo haba hecho rellenar. Doug apenas lograba
dar crdito a la idea de que un galopillo y la hija del comandante de la
guardia estuvieran al tanto de algo que el seor del castillo ignoraba. No
obstante, mereca la pena hacer un intento, porque podran reducir los
riesgos: si acampasen de noche y junto al ro (las ruinas eran un escondite
bastante adecuado), podran explorar el pasadizo y, a lo mejor, averiguar
algo ms sobre el paradero de Brian. Puede que Elizabeth lograra ponerse
en contacto con su ta e incluso con su padre; al menos as averiguaran
cunto saba el pueblo.
De acuerdo, Elizabeth dijo, asintiendo con la cabeza, lo
intentaremos. Pero solo a condicin de que primero descanses, comas
algo y duermas un par de horas, de lo contrario te caers del caballo.
Tampoco podremos cabalgar antes de que el nio est a salvo y los
guardias del castillo estn informados. Dios quiera que mis hombres sigan
sindome tan leales como espero. Y que Osbert no acte con demasiada
rapidez, porque si decide asediar el castillo de Caernon para apoderarse
de Julian y el crculo se cierra antes de que hayamos regresado no
podremos volver a entrar; aqu no hay pasadizos secretos.
Elizabeth solt un suspiro de alivio. Pareca ms relajada y
absolutamente agotada, hasta el punto que no contradijo las rdenes de
Doug.
Gracias, seor dijo en voz baja, sentndose en un silln junto a la
chimenea. Brian lo haba ocupado tan a menudo que Elizabeth crey
percibir su proximidad.
Doug la cubri con una manta.
No hay de qu, milady. Y dejad de llamarme seor de una vez. Sois
mi duquesa, as que vuestro rango es ms elevado que el mo. Y yo
tampoco debiera tutearos... Elizabeth? Elizabeth!
Mientras l hablaba, Elizabeth haba cerrado los ojos y se haba
quedado profundamente dormida. La cogi en brazos, la transport a su
alcoba y al tenderla en su cama algo parecido a una sonrisa curvaba los
labios de ella. Durante un instante, Doug se concedi el consuelo que
supona contemplarla. Su rostro delgado empapado en lgrimas pero ya
sereno, los prpados delicados recorridos por minsculas venillas azules
que cubran sus bellos ojos, las largas pestaas rubio rojizas rozando las
plidas mejillas, los labios entreabiertos y los cabellos despeinados en la
almohada. Era tan hermosa, tan dulce... un elfo que un destino malvado
haba arrojado al mundo de los mortales. Doug no pudo contenerse y, con
gran delicadeza, sus labios rozaron la frente de ella y acarici la rizada
cabellera.
Buenas noches, milady, mi seora. Dentro de un par de horas partir
para dar muerte al dragn por vos.

Mientras Elizabeth dorma, Doug empez por recibir a la totalmente


confusa Gertrude y al pequeo Julian. Dej que Charly le explicara lo que
suceda y puso sus aposentos privados a disposicin del futuro duque de
Glenmorgan.
Pero de momento no hagis ruido, la seora est durmiendo all
dentro indic a Gertrude. Y t, baja cuando hayas acabado aqu,
Charly. Reunir una escolta para la dama y la acompaaremos a
Glenmorgan. Si lo deseas, puedes incorporarte a la partida, pero no
obligar a nadie. Esta es una misin peligrosa.
Charly se encogi de hombros. Volva a presentar el aspecto seguro de
s mismo, relajado y animado del da de la carrera, cuando Doug lo sigui
con confianza al pantanoso brezal.
No pienso dejaros en la estacada! Y tampoco a Elizabeth ni a Brian.
Es un buen hombre; he hablado con l con frecuencia cuando cuidaba de
la yunta de la mina. Siempre era muy cordial; no pareca un duque, al
menos no como yo imaginaba que eran.
Doug sonri. Despus sali para informar a los caballeros de la
situacin. Dej el castillo en manos de Joseph de Milford, el caballero de
mayor experiencia, y pregunt quin se presentaba voluntario para
escoltar a la dama. Para su gran sorpresa la mitad de sus caballeros
aceptaron y el que ms insisti en acompaarlos fue el pequeo doncel al
que antao Brian haba explicado el manejo de la lanza. Por fin, Doug
opt por escoger dos caballeros ms o menos experimentados en el
combate, que en Clevey, durante la lucha en medio del fango, al menos no
se haban emborrachado demasiado a menudo; incluso uno de ellos logr
derribar a un adversario del caballo durante uno de esos combates ms o
menos amistosos. Tambin iban Charly e Ian de Glenfiddich, el susodicho
doncel. Se sinti un tanto incmodo al escogerlo, pero record la
descripcin del pasadizo hecha por Elizabeth: Muy estrecho, supongo
que utilizaron nios como mensajeros. A lo mejor el muchacho poda
resultarles til como explorador.
Cuando alrededor de medianoche Doug entr en sus aposentos para
despertar a Elizabeth, Francis y Gertrude casi haban obrado milagros.
Elizabeth ya estaba despierta y vestida; Francis pidi prestado el vestido de
fiesta a una de las galopillas. Tal vez no era el atuendo ms indicado para
una duquesa, pero al menos era de su talla. Gertrude la haba peinado con
el pelo recogido y Francis observaba cmo Elizabeth consuma un gran
plato de hortalizas con expresin complacida. El pequeo Julian dorma
plcidamente en la ancha cama de Doug. Gertrude estaba tan compenetrada
con su nuevo papel de niera del heredero de Glenmorgan haca unos
momentos Francis la haba contratado de manera formal y le asegur que
cobrara un sueldo principesco: diez peniques a la semana que apenas
quitaba la vista al nio y solo se diriga a l como seor o milord.
Elizabeth trat de convencerla de que no lo hiciera, pero fue en vano.
Entonces estis preparada, milady? pregunt Doug con voz ronca.
Ella tena un aspecto maravilloso. Plida pero serena y muy
compenetrada con su misin. El vestido sencillo de color oscuro haca que
su cabellera resplandeciera an ms y sus ojos brillaban como antao.
Asinti.
Solo quiero despedirme de mi hijo.
Conmovido, Doug observ cmo besaba a Julian, canturreaba una nana
y lo tapaba cuidadosamente con la manta.
Regresar, pequeo duque! prometi en voz baja. Y te traer a
tu padre.

Charly haba ensillado la yegua alazana para Elizabeth, la que de


costumbre montaba Francis cuando este se molestaba en abandonar las
murallas del castillo. Era el nico palafrn del establo y Charly confi que
estuviera acostumbrada a la silla de montar de una amazona. Con gesto
galante, sostuvo el estribo para Elizabeth.
Ella acarici la yegua con aire sorprendido.
Realmente es Pearl, ya me lo haba imaginado. Cmo lleg hasta
aqu?
Francis la compr en el mercado de Rhondda dijo Doug en tono
perplejo. Y el vendedor la llam as. Acaso significa algo?
Elizabeth neg con la cabeza.
No, solo es una casualidad. Brian la compr para m en los muelles
de Caerdydd y la llamamos Pearl porque la pagamos con la ltima joya de
su madre: un collar de perlas. Creo... creo que puede que nos traiga suerte
dijo con una dbil sonrisa. Porque esta vez no llevo mi prendedor.
Pues entonces esos delicados cascos cargan con una pesada
responsabilidad. Montad, milady, y cabalguemos. Quiero llegar a
Glenmorgan antes de que amanezca.
Un mensajero urgente tardaba entre dos y tres horas en recorrer la
distancia entre Caernon y Glenmorgan; un grupo de tranquilos viajeros
entre cuatro y cinco. Doug saba que solo dispona de apenas cuatro horas
antes de que clareara, as que meti prisa a sus caballeros. Al principio se
inquiet por Elizabeth, pero ella no se rezag y la yegua demostr que
haba elegido bien. Pearl volaba a su lado, pareca un animal muy distinto
al que montaba Francis, as que alcanzaron la ruina a orillas del ro
cuando rayaba el da. Para su enorme alivio Elizabeth volvi a encontrarla
enseguida e insisti en retirar personalmente los escombros que
camuflaban la entrada del tnel. Alguien haba amontonado piedras ante la
entrada, pero no lo haban rellenado. Al menos en ese extremo.
Doug contempl la galera con expresin preocupada. Elizabeth tena
razn: la construccin pareca estable; no obstante, era extremadamente
estrecha.
Qu hacemos ahora? Intentamos entrar ya? pregunt en tono
inseguro. En qu parte del castillo desemboca?
Elizabeth neg con la cabeza.
No, primero ir hasta la aldea. Ataviada con este sencillo vestido y la
cabeza cubierta con el chal, nadie me reconocer. Intentar encontrar a mi
padre. Quiz conozca otra posibilidad que no sea la galera.
Doug la dej ir de mala gana, pero saba que no aceptara que la
acompaaran. Envuelta en el chal para protegerse del fro matinal y con
una cesta colgada del brazo como una muchacha campesina, Elizabeth se
dirigi al castillo.

15

En la mazmorra de Brian reinaba la ms absoluta oscuridad. El joven


estaba tendido en el hmedo y pringoso suelo de piedra desde que los
esbirros del duque lo haban arrojado a la celda. Despus de la agotadora
cabalgada de tres horas apenas poda mantenerse en pie y, adems, no le
haban quitado las correas que le sujetaban los tobillos antes de arrojarlo a
la celda; solo cortaron las que le rodeaban las manos, de modo que al
menos Brian pudo apoyarse cuando se tambale dentro de la mazmorra.
El dolor atroz que le atraves el hombro hizo que soltara un gemido y
tard mucho tiempo en encontrar la fuerza suficiente para incorporarse y
desanudar las correas que le rodeaban los tobillos, lo cual era bastante
complicado en medio de la oscuridad y pudiendo usar solo la mano
izquierda; pero al menos no lo haban encadenado. Cuando, por fin, logr
liberarse permaneci tendido, respirando entrecortadamente. Saba que
tena que obligarse a ponerse en pie y tantear la celda. A lo mejor haba un
jergn en el cual tenderse... y agua: Brian estaba muy sediento. Pero no
logr hacerlo, cada movimiento resultaba doloroso y la idea de chocar
contra un mueble en medio de la oscuridad le daba nuseas, as que
permaneci tendido, esperando que el dolor y la sed disminuyeran. Los
hombres de su primo no haban dejado lugar a dudas: iba a morir all.
Recordaba el tono burln en el que le dijeron que contemplara el sol por
ltima vez. Brian lo hizo y se despidi de la vida. En cierta ocasin ley
que algunos hombres haban sobrevivido en semejante mazmorra durante
aos, pero saba que en su caso era imposible. El fro y la humedad eran
veneno para sus pulmones y encima estaba la herida: si no la trataban, se
infectara. As que daba igual: poda permanecer tendido y limitarse a
aguardar; en algn momento se sumira en un sueo febril y dejara atrs
el dolor, el fro y la oscuridad. Brian rog que fuesen sueos bonitos y
convoc la imagen de Elizabeth, sus andares danzantes, su voz cantarina y
sus besos cariosos.
No saba cunto tiempo haba transcurrido cuando oy voces airadas
ante la celda.
Cmo se te ocurre arrojarlo en ese agujero? Sin una vela, sin paja
en el suelo; ni siquiera hallar el jarro de agua en medio de la oscuridad!
En qu diablos estabas pensando, pedazo de imbcil, es que no tienes
corazn? rugi Horace Steward, que haba sido comandante de la
guardia del castillo de Glenmorgan, pero desde haca dos aos estaba
degradado humillantemente a carcelero.
Se diriga a su suplente, un muchacho que no era mala persona, pero s
tonto de remate; haba ocupado el puesto porque Horace haba padecido
un ataque agudo de gota; el fro y la humedad de las mazmorras lo
afectaban tanto como a sus prisioneros. Su hermana, la comadrona de
Glenmorgan, haba tardado muchos das en curarlo y justo a tiempo, tal
como comprob en cuanto pis las mazmorras. Haban tomado prisionero
a Brian, su duque, que tambin era su yerno, un hecho al que Horace an
casi no lograba dar crdito; tras caer en las redes del usurpador, estaba
tendido en la celda ms oscura y mugrienta del castillo.
El duque orden que se le aplicaran las condiciones de arresto ms
duras se defendi el joven guarda. Ninguna concesin, ninguna carta,
nada de nada.
Pero tampoco orden que lo torturaran. Por amor de Dios,
muchacho, morir ah dentro!
El joven se encogi de hombros.
Por lo visto, seor Horace, el duque no tendra ningn
inconveniente...
Horace puso los ojos en blanco.
Vaya, claro que no tendra inconveniente. Pero no creas que lo
reconocer! Si confas en recibir una recompensa por dejar morir de
hambre y sed a tu legtimo seor en este agujero te llevars una sorpresa
considerable. Por qu no intentas reflexionar, so tonto? Si lord Brian
muere nos endilgarn la responsabilidad a nosotros; lord Osbert entregar
nuestras cabezas a los pares, jurar haber ordenado un alojamiento digno
hasta el juicio y dir que nosotros fuimos los responsables del maltrato.
Yo, para ser ms preciso, porque nadie enjuiciara a un tonto como t.
Bien, basta de chchara, ser mejor que me ayudes a sacarlo de ah. Lo
instalaremos arriba, en la celda grande, donde entra un poco de calor de la
chimenea de la caseta de los guardias. Y que traigan comida de la cocina;
tal vez un poco de sopa, porque tras pasar dos das en ese agujero apenas
podr tragar.
Brian abandon su mundo onrico de mala gana y solt un quejido
cuando los hombres lo arrastraron a la dolorosa realidad. Era como si el
hombro estuviera en llamas y tena las piernas entumecidas despus de
permanecer tendido en el suelo hmedo y fro. Horace trat de sostenerlo,
pero el joven era incapaz de moverse; por fin el robusto carcelero lo
agarr por debajo de las axilas y lo arrastr fuera de la celda. Brian
intentaba no gritar de dolor; era un caballero y un noble. Osbert poda
matarlo, pero no lo doblegara.
Ten cuidado, imbcil!, le haces dao. Acaso he de hacerlo todo yo
solo? Ve a por agua tibia, he de lavar esa herida y adems el hombre est
cubierto de mugre. Aguardad, milord, enseguida os encontraris mejor...
Alguien lo ayud a tenderse en un jergn y le acerc un vaso de agua a
los labios. Brian parpade. La nueva celda tambin careca de ventana,
pero los hombres haban encendido una vela y a travs de la puerta todava
abierta penetraba el reflejo del fuego ante el que se calentaban los
guardias.
Seor Horace? pregunt Brian con voz dbil.
Ay, seor!, me reconocis, eso es buena seal. Lamento lo ocurrido,
pero ahora me ocupar de vos. Horace descubri la herida del hombro
de Brian; cuando su ayudante apareci llevando un cuenco con agua, la
lav con mucho cuidado.
Por qu no estis a cargo de la guardia del palacio? Es que Osbert
se siente tan seguro?
Ms bien se siente inseguro respondi Horace negando con la
cabeza. Y as encontr una oportunidad, muy honorable, por cierto!, de
arrojar al padre de la duquesa a las mazmorras. No me quejo: yo tambin
podra haber acabado como prisionero aqu! gru en tono amargo.
Entre tanto el joven carcelero haba llevado un cuenco de sopa y Horace
ayud a Brian a incorporarse y a tomar unos sorbos. Brian se calent las
manos en el cuenco. Horace deposit una piedra calentada junto al fuego a
los pies de Brian y le dio una manta de lana.
Esto os har entrar en calor, seor, una receta de mi hermana Alba.
Despus le pedir consejo para tratar vuestra herida. No debemos perder
la esperanza, verdad?
Antes de abandonar la celda, el padre de Elizabeth le palme torpemente
la espalda. Dej la vela encendida.
Brian se sinti profundamente agradecido y lo embarg el deseo
acuciante de devolver la esperanza a todos cuantos sufran bajo el
gobierno de Osbert, pero aunque lograra sobrevivir al arresto, no se le
ocurra la manera de atacar a su primo. No entonces, cuando Doug en
quien casi haba confiado lo bastante como para confesarle su verdadera
identidad lo haba delatado. Quiz Horace podra ofrecerle la
posibilidad de ponerse en contacto con Elizabeth; estuviera donde
estuviera, tena que huir con Julian. Lo mejor sera que regresara a Sicilia.
Brian vio a su hijo jugando en el luminoso patio del castillo del rey, quiz
recogiendo naranjas en el bosquecillo ante las murallas junto a una
muchacha de voz cantarina y cabellos danzantes. Exhausto, cerr los ojos.

Es increble, imposible. No puede ser cierto, eres un espejismo.


Cmo has podido entrar aqu?
De pie ante su hija Elizabeth, Horace Steward oscilaba entre la alegra
causada por el reencuentro y el absoluto terror por las consecuencias. La
joven acababa de entrar en las celdas con una cesta colgada del brazo. Al
parecer, los guardias le haban franqueado el paso sin sospechar nada.
Dios sabe qu les haba contado.
Ah!, fue muy sencillo. La ta Alba me dijo que ahora trabajabas aqu,
as que prepar una cesta, vine y les dije a todos que era la nueva
aprendiza de la seora Alba, que traa comida y medicamentos para ti.
Nadie sospech nada.
Pero alguien debe de haberte reconocido!
Pues nadie dijo nada aclar Elizabeth, tratando de sonrer.
Vamos, padre, nadie me delatar y ahora djame que me rena con mi
marido.
Ni hablar! refunfu Horace. Desaparecers de aqu de
inmediato, antes de que Osbert haga que te detengan a ti tambin; eso
tambin supondra mi fin, milady, puedes contar con ello, porque entonces
el seor apostar guardias ms leales aqu y tu Brian volver a morir de
hambre y sed en la ms oscura de las mazmorras.
Le han hecho dao? Por favor, padre, djame ir con l, tengo que
verlo. Estamos... estoy con amigos, lo sacaremos de aqu.
Cuando la puerta de la celda se abri, Brian despert, sobresaltado. La
luz de las llamas de la chimenea era un consuelo, pero en su celda an
haca fro. No era tan hmeda y glida como las otras y aun as no dejaba
de tiritar. Qu pasara cuando llegara el invierno? Brian ya comenzaba a
sentir la fiebre; las curas superficiales de Horace no eran suficientes y,
con un poco de suerte, no tardara en morir de gangrena.
Una hora, muchacha, nada ms!
Brian oy la voz spera de Horace y entonces volvi a aparecrsele el
espejismo. La fiebre deba de haber avanzado ms de lo previsto, porque
crey ver a Elizabeth de pie en el umbral de la celda.
Brian... Elizabeth estaba a punto de estallar en lgrimas al verlo
tendido en el jergn, plido y aturdido. Deja que te ayude, Brian.
Brian not que la imagen onrica lo abrazaba y le cubra el rostro de
besos. Le devolvi un beso, tierno y carioso como en sus mejores
momentos y apoy la cabeza contra el hombro de ella.
No puede ser que ests de verdad aqu.
Elizabeth le acarici los cabellos. Le pareca casi increble volver a
abrazarlo y, en voz baja, le inform de lo acaecido durante los ltimos
das.
Doug de Caernon no nos delat. Est aqu para ayudarnos. Te
liberaremos y despus presentaremos nuestras exigencias desde el castillo
de Caernon. Doug cuenta con un asedio y han izado el puente levadizo en
cuanto salimos del castillo. Pero ahora deja que me ocupe de tu herida.
Has de recuperar fuerzas para la evasin. Quiz tengas que arrastrarte a
travs de un tnel.
A Brian no iba a resultarle difcil; en los ltimos das haba adelgazado
visiblemente y la estrecha galera no tena que suponerle un obstculo. No
obstante, pareca muy dbil y casi incapaz de superar el esfuerzo. En
realidad, Elizabeth haba confiado en que Brian saliera por el tnel, sobre
todo desde que descubri que su padre era el carcelero. Lo nico que
Horace deba hacer era permitir que escapara y...
No hables de escapar, Elizabeth, no lo lograr, casi no puedo
incorporarme. Abrzame, qudate conmigo, bsame una vez ms...
Elizabeth se asust. Lo nico que expresaba la dulce mirada de Brian
era resignacin; haba perdido toda esperanza. Ella tena que hacer algo.
Lo tendi en el jergn con mucha suavidad, rebusc en la cesta, extrajo
unas esencias y comenz a masajearle las sienes con pequeos
movimientos circulares. Le bes la frente y los prpados cuando l cerr
los ojos y tambin sus plidas y demacradas mejillas. Sus labios buscaron
los de l y desliz la lengua en su boca. Pero el beso no era tierno e
inocente como el anterior, sino exigente e intenso. La lengua de Elizabeth
juguete con l, despert sus sentidos y Brian alz la vista con expresin
sorprendida cuando los labios de ella se separaron de los suyos.
Elizabeth... quieres...? aqu?
Dnde si no, mi amor? contest ella, sonriendo al ver que la
mirada de l recobraba un poco de su brillo habitual. Puesto que ya
ests firmemente decidido a morir en este agujero...
Elizabeth le bes las comisuras de la boca y el mentn, le acarici el
cuello con la lengua y la delicada piel del esternn.
Antes Horace ya le haba quitado la camisa ensangrentada y sucia, de
modo que Elizabeth solo tuvo que retirar la manta para desnudarle el
pecho. Masaje los msculos tensos y doloridos con manos cariosas
pero sin tocar la herida, aunque su aspecto la atemoriz. La piel en torno a
la herida estaba hinchada y roja. Elizabeth le acarici el hombro
izquierdo, lo bes, tambin el brazo, y juguete con los dedos largos y
delgados de Brian. A su vez Brian intent acariciarla y tante su rostro
cuando ella se llev la mano de l a los labios.
Elizabeth hizo un gesto negativo con la cabeza y, lenta y pausadamente,
se solt los cabellos, que dej caer sobre el pecho de su esposo
acaricindolo. El roce de los bucles, ligero como una pluma, no causaba
dolor; los dedos diestros de Elizabeth dibujaron signos en el vientre de l
y suspir aliviada cuando not que su miembro viril se agitaba
ligeramente. Aument la presin, le bes su cuerpo y le desabroch los
pantalones. Su verga se elevaba hacia ella y Brian quiso incorporarse. Su
deseo le proporcionaba fuerza, pero Elizabeth volvi a obligarlo a
tenderse, se apart un momento, se desabroch el vestido y se lo quit.
Brian intentaba desatar los cordones del corpio con la mano izquierda y
ella permaneci inmvil. Entre tanto, su propia voluptuosidad tambin
haba despertado; los toques delicados y tiernos de Brian siempre la
haban excitado. Elizabeth se quit la enagua y permaneci ante l, bella y
desnuda. El miembro viril de Brian palpitaba.
Te amo, Elizabeth. Te amar hasta el ltimo instante de mi vida.
Y yo quiero que tu vida albergue muchos instantes ms! exclam
Elizabeth.
Se arrodill por encima de l y cubri la verga erecta con su rosa
hmeda. Brian se incorpor y la abraz. En realidad, ella no quiso
acurrucarse contra el pecho de l para no hacerle dao, pero l la penetr
y ella percibi que en ese momento Brian se encontraba ms all de todo
dolor. Brian vol hacia las orillas de la dicha y Elizabeth se senta como
una barca que lo llevaba. Se mova con ligereza meciendo el cuerpo de l
y not las pulsaciones de su verga. Estaban unidos y flotaban en un mundo
donde ningn mal poda darles alcance, en el que no exista el fro, el
miedo y sobre todo los muros de la mazmorra. Eran como una boya
flotando y danzando en el mar, dos liblulas entrelazadas en el juego del
amor, volando por encima de los estanques, dos nubes impulsadas por una
brisa juguetona. Elizabeth se senta protegida y lejos de todo temor; daba
igual que vivieran como un duque y una duquesa o como las gentes
sencillas de la aldea. Lo principal era que estaban vivos. Y entonces
record su misin.
No me abandonars, Brian, verdad? Juraste permanecer a mi lado.
Si lo deseas, te sacar de aqu, pero no abandones! No abandones nuestra
felicidad.
Brian asinti. La acarici, lo que ms le hubiera gustado era volver a
amarla una vez ms, pero el hechizo se haba roto. Perder el sentido de la
realidad en aquella celda era una imprudencia. Solo disponan de una hora.
Despus la puerta poda abrirse en cualquier momento. Elizabeth tambin
regres a la realidad. Se apresur a ponerse el vestido sin molestarse en
anudar los cordones del corpio.
An debo ocuparme de tu herida dijo en voz baja. Te har dao,
mi amor, pero quiz maana ya est mucho mejor. No s cundo y cmo
te sacaremos de aqu, pero acudiremos con toda seguridad. No te dejar
morir aqu, no lo permitir.
Cuando Horace volvi a abrir la pesada puerta de roble del calabozo,
un vendaje limpio cubra la herida de Brian, lavada y untada con una
pomada. Horace se percat de la expresin clida y dichosa asomada a la
mirada de ambos esposos y, gruendo, permiti que Elizabeth se
despidiese de Brian con otro beso.
No tengas miedo, amado mo, no te preocupes: dentro de un par de
horas estars libre.
Cuando abandonaba la celda, Brian alz la mano para saludarla.
Todava pareca dbil, pero Horace not que estaba invadido por un
renovado deseo de vivir. Sin embargo, las promesas con las que Elizabeth
lo haba despertado no le gustaban lo ms mnimo.
Qu quieres decir con eso de que lo sacars de aqu? sise tras
haberse asegurado dos veces que ningn otro guardia se encontraba ante
las celdas. No habrs encontrado algn tonto dispuesto a atacar este
castillo por ti, verdad?
Elizabeth solt el aliento. Haba contado con la resistencia de su padre y
tena mil argumentos, pero en aquel momento solo senta cansancio y
dese estar junto a sus amigos a orillas del ro.
Atacar el castillo sera una locura reconoci, pero se me ha
ocurrido una artimaa. Cre que tal vez t nos ayudaras, padre.
Horace solt un bufido.
Pues habrs de quitrtelo de la cabeza, muchacha. Porque de lo
contrario no tardarn en cortarme la ma y yo tengo ganas de seguir
viviendo un poco ms.
Brian es tu duque replic Elizabeth en tono indignado. Le
prestaste juramento.
Le prest juramento a su padre corrigi Horace, no a l, aunque
lo hubiese hecho con mucho gusto, como t bien sabes. Pero por mucho
que aprecie a tu Brian y por mucho que confe en l, no volver a
colocarme la cabeza sobre los hombros cuando me la hayan cortado. Por
cierto, qu os proponis?
Record el viejo pasadizo secreto que da al ro. Ya sabes, nos diste
una paliza de muerte a Jonas y a m cuando nos descubriste jugando en el
tnel. Si dejaras escapar a Brian...
Ah, comprendo: solo tengo que olvidarme de cerrar la celda con
llave y quiz deba indicarle dnde se encuentra la entrada del tnel... Ests
loca, Elizabeth! Supondra un suicidio, por no hablar de que es imposible
que salga bien. No soy el nico guardia aqu y todos los dems son leales
a Osbert. Nunca lograramos salir sin ser vistos.
Y de noche? pregunt Elizabeth, desanimada.
De noche no estoy aqu, el que vigila las celdas es el seor Humphrey
y l ha jurado lealtad a Osbert. Hoy ya he hecho lo nico que puedo hacer
por ti y, si no me queda ms remedio, dejar que lo visites cada dos
semanas; no soy un monstruo. Pero una evasin? Imposible!
Elizabeth se puso a pensar febrilmente. Tena que haber una posibilidad,
deba de... por fin se le ocurri una idea.
Y si no dejaras salir a nadie, padre, pero permitieras que alguien
entrase? Si uno o dos hombres entran subrepticiamente y someten a los
guardias nocturnos? Entonces t no tendras nada que ver con el asunto,
nadie podra demostrar que les prestaste ayuda, porque los hombres
tambin podran haber entrado desde fuera del castillo.
A Elizabeth le pareca una idea factible y, pensndolo bien, incluso
genial. Brian no tendra que abrirse paso a travs del tnel a solas,
alguien lo ayudara y le dara nimos!
Horace se mordi los labios.
Hay un guardia apostado ante el calabozo. Podra declarar que el
ataque provino del interior.
Pues entonces nuestro hombre tendr que matarlo! dijo Elizabeth
en tono fro. Lo haremos de todos modos, padre. Con tu ayuda o sin
ella. No dejar morir a Brian en este lugar; aunque yo misma tenga que
arrastrarme a travs del tnel y aunque tenga que amenazarte a ti para que
me entregues la llave de la celda dijo en tono suplicante pero firme.
Horace saba que hablaba en serio.
Est bien dijo finalmente. Enva a tu hombre una hora antes de la
puesta del sol, no demasiado tarde; a veces Humphrey aparece ms
temprano y en medio de la penumbra los extraos llaman ms la atencin.
Yo lo ocultar aqu y l tendr que hacerse cargo de todo lo dems, as que
enva a un buen luchador; y que sea valiente. No deben atraparlo con vida,
pues seguro que hablara al torturarlo y entonces todos estaramos
perdidos.

Cuando Elizabeth regres al campamento a orillas del ro, Doug se


dispona a echar una bronca al pequeo doncel, pero el muchacho no
pareca muy impresionado, al contrario: sonrea de oreja a oreja, pareca
un alegre morito porque estaba cubierto de polvo y suciedad de los pies a
la cabeza. Al parecer, Ian acababa de arrastrarse fuera del tnel.
Os he visto, milady! dijo en tono alegre. En el castillo. Porque
resulta que permanec all casi toda la tarde. Ech un vistazo a las
instalaciones defensivas y charl con los donceles. Se puede pasar con
facilidad, milady; la galera es estrecha, pero no se ha derrumbado en
ninguna parte.
Podras habernos delatado a todos! Entrar en el castillo y pasearte
por ah fue una imprudencia increble, sobre todo porque yo lo conozco,
as que, qu averiguaste que no sepamos? Que nuestro ejrcito de cinco
hombres es capaz de superar las instalaciones defensivas? Doug pareca
estar a punto de abofetear al muchacho. Haba pasado un miedo espantoso
por l y por Elizabeth.
No fue peligroso! Ese castillo es como un palomar, ningn extrao
llama la atencin. Vos tambin lo habis visto, verdad, milady? O acaso
os controlaron?
No contest Elizabeth, negando con la cabeza, pero yo tena una
historia creble en caso de que lo hicieran. Fue muy amable de tu parte,
Ian, pero completamente superfluo. Ponerse en peligro en vano no hace de
ti un caballero. Habr suficientes peligros autnticos para que demuestres
tu valor. Pero ahora dejadlo en paz, lord Douglas, debemos tomar
decisiones ms importantes.
Ian se sonroj, inclin la cabeza y luego lanz una mirada de
veneracin a Elizabeth, a la que ella no prest atencin. Se apresur a
informar a Doug y a sus hombres del acuerdo al que haba llegado con
Horace. La puesta del sol era inminente y Elizabeth no quera perder ni un
solo da.
No s si ser acertado que enviemos a un hombre o dos dijo tras
describir el plan. Dos sera ms seguro, mi padre cree que debemos
enfrentarnos a dos guardias ante las celdas y a otro ms apostado en el
exterior, pero eso aumenta el riesgo. Un buen luchador...
Dos debieran ser suficientes, estoy de acuerdo con vos coment
Doug. Ir yo mismo. Cogi su espada pero despus opt por dejarla
y coger un pual. El arma ms pequea le permitira moverse con mayor
facilidad.
Con vuestro permiso, milord interrumpi Ian, que aunque no tena
muchas ganas de volver a llamar la atencin no vio otra posibilidad. No
lograris atravesar el pasadizo. Seguro que el seor Brian s, es muy
delgado, pero vos...
No querrs insinuar que soy gordo, verdad?
Pese a la gravedad de la situacin, Elizabeth casi se rio al ver la
reaccin de Doug, pero su recuerdo la oblig a dar la razn a Ian.
Sois ancho de hombros y esa galera fue construida para personas
menudas. Temo que os quedarais atascado como un corcho en una
botella.
Y los dems caballeros?
Doug se negaba a dejarse convencer y contempl a sus seguidores con
expresin escptica. Ambos caballeros estaban dispuestos, pero eran casi
tan altos como l.
Si vos me lo permits, milord, puedo ir yo dijo Charly, dando un
paso hacia delante. Seguro que puedo recorrer el pasadizo; no soy
mucho ms fornido que el muchacho.
Era verdad. Charly deba sus diversas victorias en las carreras de
caballos no solo a su valor y a la velocidad de su yegua, sino tambin al
hecho de que era menudo y fibroso, y que apenas pesaba ms que un nio.
Pero no eres un caballero! exclam Doug, negando con la cabeza.
Charly puso los ojos en blanco con aire impertinente.
Con vuestro permiso, seor, pero de verdad creis que en ese
calabozo nos aguarda un grupo de jinetes lanza en ristre? Si lo he
comprendido bien, hay que atacar a dos hombres por la espalda y
derribarlos. Eso tambin se aprende en las peleas de los pubs de
Glenmorgan. Las virtudes caballerescas no resultan necesarias.
En los ataques a traicin las virtudes caballerescas ms bien suponen
un impedimento dijo Elizabeth con su picarda brillando de nuevo en
sus ojos.
Pero t... una vez me dijiste que t no te habas metido a minero
porque la oscuridad subterrnea te daba miedo; y ahora pretendes
arrastrarte a travs de un tnel tres veces ms largo que la galera ms
larga de nuestra mina y en la que no arde ninguna vela? dijo Doug y
lanz una mirada inquieta a Charly.
Haba presenciado ataques de pnico en las galeras. A veces incluso los
hombres grandes y fuertes perdan los nervios por completo.
Milord, cuando cabalgis contra otro caballero dentro del palenque y
lo veis, lanza en ristre, con su corcel lanzando espumarajos y una afilada
espada colgada del cinto, no sents miedo de vez en cuando? Y no sois
capaz de superarlo por un motivo importante? Cre... cre que...
Creste que eso es lo que define a un caballero dijo Elizabeth en
voz baja, casi con lgrimas en los ojos. Y tienes razn, sir Charles de
Rhondda. Cuando reconquistemos el ducado de Glenmorgan t sers el
primero que mi esposo armar caballero. Pero primero llevars la prenda
de la duquesa en la batalla. Se quit una cinta del cabello y se la tendi
al hombre menudo que casi mora de vergenza. Ve con Dios y
devulveme a mi esposo.

16

Elizabeth tiritaba, la noche era bastante fra. No haba podido soportar


la tensin que reinaba en las ruinas donde se refugiaban y opt por
retirarse a orillas del ro y contemplar las aguas tranquilas
resplandeciendo bajo la luz de la luna, confiando en que su corazn dejara
de latir como un caballo desbocado y de desprenderse del poder ejercido
por su desesperado temor. Haban pasado muchas horas desde la partida
de Charly. Poda regresar con Brian en cualquier momento, pero tambin
poda estar muerto o, en el peor de los casos, revelar su escondite bajo
tortura. En todo caso, Doug y sus hombres estaban preparados para el
combate y haban ensillado los caballos. Lo nico que podan hacer era
esperar hasta el amanecer: si entonces Charly no haba regresado,
emprenderan la huida. Elizabeth oy los pasos de Doug a sus espaldas y
se volvi, temblando.
Alguna novedad? pregunt con voz ansiosa.
Estis tiritando, milady dijo cubrindole los hombros con su manto
. Permits que me siente a vuestro lado?
Elizabeth asinti. Se alegraba de verlo, su presencia siempre la
reconfortaba.
A l el corazn se le encogi al verla tan sola y ensimismada. La luz de
la luna destacaba su belleza y, ms que nunca, haca que pareciera un hada
perdida. Bajo la luz plateada, su rostro de tez clara brillaba, puro y
transparente; era como si las estrellas se reflejaran en sus ojos y sus
cabellos rizados agitados por la suave brisa se confundan con las
sombras. Doug la amaba tanto que resultaba doloroso y en aquel momento
deseaba, ms que ninguna otra cosa, ocupar el puesto de Charly y poder
hacer algo. Incluso si significaba morir por Elizabeth.
Lo lograr dijo para animarla. A lo mejor aguarda hasta que
llegue la medianoche; cuando los guardias se adormilan todo resulta ms
sencillo.
Debe aguardar hasta que acaben los banquetes en la gran sala. Ian dijo
que haban llegado nuevos invitados, as que bebern hasta muy tarde. El
camino desde las mazmorras hasta el tnel pasa por el patio de armas.
Doug hizo un movimiento afirmativo con la cabeza; tambin eso era
verdad.
Qu haremos si todo sale bien? pregunt Elizabeth. Creis que
los pares se pondrn a favor de Brian? O solo os causamos problemas?
Cuando cierro los ojos y el temor se aduea de m, veo la aldea de
Caernon en llamas y el castillo arrasado.
Cuando cierro los ojos veo a la mujer ms bella de la isla sentada en
el trono de la duquesa de Glenmorgan dijo Doug en tono tierno. Veo
una tierra prspera y sbditos satisfechos, tanto en los castillos como en
las aldeas.
Elizabeth le dedic una dbil sonrisa.
Y despus? Hincaris la rodilla ante m, duque, o seguiris
contemplando a la duquesa con esa mirada tan...? Se interrumpi sin
acabar la pregunta.
Doug le cogi la mano y se atrevi a depositar un suave beso en el
dorso.
Me repugna contemplar con mirada lasciva lo mismo a la duquesa
que a la mujer de un minero, seora. No obstante, tendrais que cegarme
porque de lo contrario no podra apartar la vista de vos. Os amo,
Elizabeth. Nunca quise hacerlo y an hoy no lo quiero, pero no puedo
evitarlo. Os amar durante toda la vida, pero ello no afectar mi lealtad
con respecto a vuestro esposo. De lo contrario no estara aqu.
Elizabeth alz la mirada y lo contempl, y l vio las lgrimas en sus
ojos.
Lo s. Y yo... Si hubiese otra vida, y vos y yo nos encontrsemos en
otro mundo, podra haber correspondido a vuestro amor. Rara vez he
albergado sentimientos tan intensos por un hombre como por vos. Confo
en vos, cifro mis esperanzas en vos, pero Brian lleg primero. Es mi
prncipe, mi amigo, mi todo. Lo amo con cada fibra de mi corazn y a vos
os deseo... anhelo con toda el alma que un da podis amar a una mujer de
la misma manera. Esa Lissiana... supongo que os casaris con ella, no?
Doug neg violentamente con la cabeza.
Seguro que no, pero decepcionarla fue un error. Si hubiese logrado
que siguiera creyendo que la amaba solo un par de das ms, todo esto no
habra ocurrido.
Elizabeth alz la mano y le acarici la mejilla.
Pero no pudisteis mentir, caballero. Es algo ms que tenis en comn
con Brian dijo, volviendo la vista al ro. Entonces sucumbi al temor.
Tengo tanto miedo, Doug! susurr. Mi temor por l es infinito. T
no lo viste, estaba dispuesto a morir en esa celda. Haba perdido toda
esperanza, est enfermo. Y yo... yo no puedo vivir sin l.
Doug le rode los hombros con el brazo y not que el cuerpo de ella se
agitaba como si estuviese llorando, pero se tranquiliz cuando la abraz.
Apoy la cabeza contra el hombro de l, al tiempo que l le acariciaba la
espalda y ella se acurrucaba contra l como una nia perdida en la
oscuridad que, por fin, haba encontrado el camino. Elizabeth percibi su
calidez y acab por serenarse. Todo ira bien mientras Doug estuviera a su
lado. l siempre lo haba arreglado todo.

Milord! Milady! Hay movimiento en el tnel, creo que viene Charly


dijo uno de los jvenes caballeros interrumpiendo la paz que reinaba a
orillas del ro.
Elizabeth peg un respingo y su rostro volvi a reflejar el temor
anterior.
Lo acompaa Brian?
Doug la ayud a ponerse de pie; tras las horas sentada junto a la fra
orilla tena el cuerpo entumecido. l mismo estaba muy tenso; en realidad,
Charly deba de haber cumplido la misin con xito, porque Osbert no
hubiera enviado a sus esbirros a travs del tnel. Si Charly hubiese
fracasado, haca tiempo que los hombres del duque habran aparecido.
Cuando Doug y Elizabeth alcanzaron las ruinas, Charly emerga del
tnel. Estaba empapado en sudor y completamente agotado.
Ayudad a Brian a salir; solo no podr dijo, resollando. Espero
que an est consciente, fue muy duro para l, pero yo lo arrastr y...
Una tos dbil surgi del tnel y Brian logr recorrer los ltimos
palmos por su cuenta. Por fin uno de los jvenes caballeros lo agarr del
brazo sano y lo arrastr fuera. Brian solt un quejido cuando su hombro
herido roz el suelo; el vendaje estaba sucio y empapado en sangre.
Elizabeth se arrodill a su lado y l se desplom en sus brazos. Jadeaba,
pero parpade bajo la luz de la luna, sabiendo que no deba permitir que la
debilidad se adueara de l.
Me dijeron... murmur que nunca volvera a ver el sol. Pero
ahora yazgo en brazos de la diosa de la luna.
Charly abri mucho los ojos y pregunt:
Yo tambin tendr que aprender a decir galanteras cuando me
armis caballero? Porque en ese caso quiz me lo piense mejor. Lamento
haber tardado tanto, pero los guardias de esos calabozos eran unos tipos
grandes como rboles, os digo. As que consider que sera mejor esperar
hasta que uno de ellos se durmiera antes de atacarlos.
Los mataste? pregunt Doug. Era uno de los requisitos, pero se
tema que Charly no habra sido capaz de hacerlo.
Puede que a uno de ellos, el que estaba apostado delante de las celdas.
Oy algo y baj, no quise correr ningn riesgo y le clav el pual en el
pecho. Los dems... bueno, tendrn dolor de cabeza.
Pero no durante mucho tiempo; cuando Osbert se entere de que
dejaron escapar al prisionero, no tardarn mucho en perder la cabeza.
Podras haber acelerado el proceso envindolos al otro mundo de
inmediato y entonces no nos preocupara que nos descubran antes de
maana por la maana. Ahora pueden despertar en cualquier momento y
dar la alarma. Tenemos que huir en el acto. Traed los caballos. Puede
cabalgar, Elizabeth? Brian, crees que puedes cabalgar? Doug no vea a
un duque al contemplar aquel cuerpo gimiente tendido en los brazos de
Elizabeth; ms que respeto, senta compasin. Has de ponerte de pie,
Brian.
Primero tengo que cambiarle el vendaje. Tenis agua? Necesita
descansar dijo Elizabeth. Se interpuso entre su marido y los dems casi
como para protegerlo.
No solo agua, incluso vino y aguardiente! dijo Doug lanzando una
mirada de soslayo a Charly, que estaba abriendo una frasca. Dale un
poco a tu duque, sir Charles, y haz circular esa botella. Puede que nos
reanime y debe hacerlo, porque no hay tiempo para otra cosa. No se
desangrar por esa herida, milady, pero si nos descubren no tendr la
menor oportunidad.
Doug cogi la botella de manos de Charly, bebi un trago y se la pas a
Elizabeth, que verti unas gotas entre los labios de Brian. El joven tosi,
pero despus trat de ponerse de pie. Elizabeth pareca dudar entre
ayudarlo o insistir en que permaneciera tendido. Lo que necesitaba era
calor, agua, curar la herida, descanso y tranquilidad, pero por detrs
quedaba el largo camino a travs del tnel y por delante una esforzada
cabalgada de cuatro horas.
Puedes cabalgar, Brian? insisti Doug por segunda vez.
Mientras siga con vida puedo llevar un caballo dijo Brian,
asintiendo.
Hablaba en el tono autoritario de un caballero y Charly le lanz una
sonrisa maliciosa: l podra haber dicho lo mismo. Lo ayud a montar en
el caballo que haban trado para l, un animal negro castrado de carcter
vivaz, casi idntico a Cougar, su padre. Elizabeth hubiese preferido que
montara en Pearl y, preocupada, not que el rostro de Brian se crispaba de
dolor en cuanto el magnfico corcel se puso en movimiento.
Pero Doug no mostr la menor consideracin e impuso un ritmo tan
implacable que ni siquiera Charly tuvo oportunidad de entretener a sus
compaeros con sus heroicidades. Dejaron atrs la orilla del ro y el
castillo de Glenmorgan con rapidez y acabaron galopando a lo largo del
camino junto a los acantilados que, en pocas ms felices, Elizabeth y
Brian haban recorrido tan a menudo; de da era maravilloso, pero esa
noche Doug sinti pavor: no haba rboles ni arbustos tras los cuales
ponerse a cubierto y bajo la luz de la luna el grupo de jinetes era visible
desde una distancia de muchas millas. Adems, Brian se tambaleaba
peligrosamente en la silla de montar y aunque no soltaba ni un quejido
estaba encogido, incapaz de adaptarse a los movimientos del caballo; as
que iba de un lado a otro y con cada brinco del caballo lanzado al galope
era como si le clavaran un cuchillo en el hombro.
Por fin, Charly se puso a la par de Doug.
Hay que descansar un poco, seor. Brian est a punto de caer del
caballo y no aguantar mucho ms. Y si se cae y encima se rompe los
huesos...
Doug reconoci que tena razn, aunque a regaadientes. Haca dos
horas que estaban de camino, dos horas en las que Brian pas por el
infierno. Estaba lvido, se haba mordido los labios y el vendaje del
hombro estaba empapado en sangre. Necesitaba hacer una pausa, pero no
all, no a campo abierto. Empezaba a amanecer y necesitaban encontrar un
lugar donde ocultarse.
Dos millas ms y habremos alcanzado el bosque de Thyme dijo
Charly, que estaba pensando lo mismo.
Pero es un bosque escasamente tupido y ya en parte talado. Sera
mejor y ms seguro cabalgar hasta Blaemarvan: all podremos ponernos a
cubierto en el bosque de pinos, lo conozco bastante bien propuso Doug.
No lograr llegar hasta all dijo Charly, mirando de soslayo a
Brian. Como mucho, si monto en la grupa del caballo detrs de l y lo
sostengo...
Pero eso tambin nos har ms lentos. De acuerdo, Charly,
cabalgaremos despacio hasta Thyme y descansaremos. Despus ya
veremos.
Doug oblig a Cougar a avanzar al paso. Brian se desplom sobre el
cuello de su caballo, pero haciendo un esfuerzo sobrehumano evit perder
el conocimiento. Solo se desmoron cuando, por fin, alcanzaron el
bosquecillo, los caballeros lo ayudaron a desmontar y Elizabeth se ocup
de l de inmediato. Los hombres fueron a por agua a una fuente cercana y
ella comenz a cambiarle el vendaje del hombro. Brian estaba muy plido
y completamente extenuado; tardara ms de una hora en poder volver a
cabalgar, incluso si Charly lo sujetaba.
Doug analiz las posibilidades de defenderse con expresin
preocupada.
Aqu no podemos ponernos a cubierto. Como mucho podemos
formar un crculo y eso que la destreza con la espada de Ian no es muy
grande que digamos y la de Charly...
Soy muy bueno arrojando un cuchillo! se jact el caballerizo.
Estupendo dijo Doug, con eso acabars con uno de ellos y te
quedars sin arma. Ser mejor que no lo sueltes, muchacho. Si nos atacan
aqu, el resultado depender del nmero de hombres que nos persigan.
Uno de los jvenes caballeros que haban apostado ante la entrada al
bosquecillo para vigilar el camino galop hacia ellos.
Tendremos que luchar inform en tono serio. Un grupo armado
se acerca a lo largo del camino que bordea el ro. Cinco hombres.
Doug asinti.
Pues estaremos casi empatados. Ponte detrs de ese rbol con Brian,
Elizabeth, pero apartad los caballos, podran espantarse durante el
combate y pisotearos. Los caballeros combatirn a caballo, al menos al
principio. Saldremos a su encuentro y los atacaremos de frente. No
cuentan con ello. Charly...
Trepar a un rbol en la entrada al bosque, milord, y me encaramar
a la rama que sobresale por encima del camino. Si me dejo caer desde all,
acabar con el primero por sorpresa.
La estrategia no era mala y Doug lo dej hacer. Indic a Ian que se
pusiera por detrs de los caballeros. Si Charly realmente lograba derribar
al cabecilla, los tres guerreros adultos deberan enfrentarse a cuatro
adversarios y, con un poco de suerte, lograran someterlos.
Los caballeros de Osbert no contaban con una emboscada, sino que
pensaban en una persecucin a galope tendido. Todos montaban grandes
purasangres y llevaban armaduras ligeras, pero Doug y sus hombres
tampoco llevaban la armadura de los lanceros. Se abalanzaron sobre los
hombres con la espada desenvainada. Entre tanto el sol ya haba salido y
sus rayos iluminaban el da, los caballeros de Osbert galopaban bajo la luz
deslumbrante del sol y despus entraron en la sombra del bosquecillo.
Charly se arroj sobre el cabecilla antes de que la vista de este se hubiera
adaptado a la semioscuridad.
Con el rabillo del ojo, Doug vio que ambos se revolcaban por el suelo,
pero despus solo pudo prestar atencin a su propio combate. Intent
concentrarse en dos caballeros al mismo tiempo, con el fin de evitar que,
dentro de lo posible, Ian se viera envuelto en la batalla.
Dnde est vuestro precioso duque? Acaso es demasiado cobarde
para combatir? grit uno de los hombres de Osbert en tono burln.
Doug no respondi y se limit a repartir mandobles. Aquellos
caballeros no eran adversarios fciles, Osbert deba de haber enviado a
sus mejores hombres y Doug tuvo que esforzarse al mximo para
defenderse de uno solo de ellos. Tema por sus jvenes caballeros poco
experimentados en el combate. En efecto, ambos jvenes haban sido ya
derribados del caballo, pero seguan luchando a pie con gran coraje; no
obstante, se vieron obligados a retroceder cada vez ms y los caballeros
de Osbert deban de estar a punto de descubrir a Elizabeth y Brian.
Ah tenemos a vuestro triste duque! Y esta vez tambin lo acompaa
su muequita. El duque de Glenmorgan estar encantado.
Sin embargo, el adversario de Doug no disfrut mucho de su supuesta
captura. Doug aprovech que el otro se distrajo lanzando miradas lascivas
a Elizabeth y le clav la espada en el corazn. En cuanto lo derrib hizo
girar a Cougar y galop hacia los dems. Y justo a tiempo: Doug vio caer
a uno de los jvenes caballeros. Luego quiso ayudar a Ian cuando otro de
los esbirros de Osbert se abalanz sobre l. El hombre que acababa de
derribar a sir Harald se volvi y se enfrent a l. Con el rabillo del ojo
Doug vio cmo Ian alzaba torpemente la espada. El muchacho no poda
sobrevivir a ese ataque y el primer golpe del adversario lo derrib del
caballo. Pero entonces una figura apareci a espaldas de Ian: muy delgado,
un poco tambaleante y blandiendo la espada de sir Harald con la mano
izquierda, detuvo el golpe destinado a Ian y eso hizo que el muchacho
pudiera ponerse en pie. Ian tambin era un guerrero y, como David frente
a Goliat, arremeti contra el atacante desde abajo y le clav la espada en el
bajo vientre, entre la cota de malla y el quijote. El hombre solt un alarido
y su corcel se encabrit. Doug ya no tuvo tiempo de seguir observando
porque su adversario, al que mientras tanto haba logrado derribar del
caballo, lo atacaba sin piedad. Cougar tambin se tambaleaba y Doug se
desliz de la silla de montar. Si hubiese intentado seguir montado, habra
perdido tiempo y habra brindado la oportunidad a su adversario de
asestarle un golpe mortal. As que se enfrent a l a pie. Ambos caballeros
intercambiaron cintarazos y mandobles, ninguno pensaba en ponerse a
cubierto, pero entonces Doug oy la voz an infantil de Ian y su grito
desesperado:
Detrs de vos, milord!
Doug vio como el caballo se acercaba al galope. El caballero, aunque
perforado por la espada de Ian, por una herida que, por lo visto, no era
mortal, alz la espada dispuesto a atacarlo. Doug se gir para detener el
golpe; saba muy bien que con aquel giro le ofreca su desprotegida
espalda al otro y casi cont con el golpe, pero entonces oy una voz
spera.
Luchad conmigo! No querais luchar con vuestro duque?
Brian se enfrent al adversario de Doug. Doug deba aliviarle la carga:
detuvo el ataque del jinete y clav la espada en el cuerpo al hombre ya
gravemente herido. Despus se gir para acudir en ayuda de Brian y an
alcanz a ver cmo el joven duque con la espalda apoyada contra un
rbol lograba detener el primer cintarazo. Doug arremeti contra el
caballero, pero antes de alcanzarlo la espada del otro atraves el pecho de
Brian y, por fin, ambos combatientes se desplomaron. Doug corri hacia
Brian.
Brian...
Una dbil sonrisa atraves el rostro del joven.
Estis con vida susurr. Y, al parecer, habis vencido...
Doug ech un vistazo a la escena en el bosquecillo. En aquel momento
Charly regresaba montado en el magnfico corcel del cabecilla con
expresin belicosa y sosteniendo su espada en la mano, como un autntico
caballero. Derrotar al hombre deba de haberle costado un esfuerzo
considerable, pero era el vencedor; su cuchillo estaba manchado de
sangre. Sir Harald acababa de ponerse en pie y se sostena un hombro. El
segundo de los jvenes caballeros pareca haber sufrido una herida en la
pierna y en el brazo derecho, pero tambin se acerc cojeando. Ian estaba
arrodillado junto a Brian.
Dejadme pasar.
Elizabeth haba observado el combate presa de una suerte de parlisis.
Nunca crey que Brian tendra la fuerza suficiente para blandir la espada,
pero cuando vio que Ian corra peligro deba de haber recurrido a sus
ltimas reservas de fuerza.
No poda permitir que algo le ocurriera al muchacho susurr
Brian casi disculpndose cuando ella se inclin sobre l. Pens en
Edmond, que tampoco era mucho mayor. No quise que otro muchacho
muriera por m.
Qu pasa con el duque? Est herido?
Sir Harald y su amigo tambin queran ocuparse de Brian, pero
Elizabeth les dijo que se alejaran.
Dejadme a m, dejadnos solos. Yo me ocupar de l. Tengo que
examinarle la herida para ver la gravedad.
Cuando Doug se puso de pie le roz el hombro y las miradas de ambos
se encontraron durante un momento; en los de ella, l vio confirmado lo
que ya saba: el duque estaba herido de muerte. A lo mejor vivira una
hora ms, pero la herida estaba demasiado prxima al corazn. Nadie ni
nada podan salvarlo.
Elizabeth se arrodill junto a Brian y le abri la camisa. Doug oy que
ambos intercambiaban susurros al tiempo que se volva hacia sus
caballeros; de momento no era necesario que lo supieran. Doug se oblig
a prestar odos a sus descripciones del combate y a inspeccionar sus
heridas. Solo Charly permaneci cerca de Elizabeth y, sin hacer preguntas,
le trajo agua y mantas, le ayud a tender a Brian para que estuviera ms
cmodo y, despus, se sent en la hierba a cierta distancia de ellos. Doug
le confirm con la cabeza que estaba bien all; era bueno que alguien les
hiciera compaa. El pequeo Ian se haba puesto muy plido al recordar
el combate.
Lord Brian me salv la vida. Si no hubiese acudido...
Doug asinti con la cabeza.
Tambin salv la ma. Junto contigo, pequeo caballero, pues sin tu
advertencia el desgraciado me hubiera clavado la espada en la espalda.
Hoy todos habis sido magnficos.
Una sonrisa ilumin el rostro de sir Harald.
La vida de nuestro duque lo mereca! declar en tono orgulloso.
Estar encantado de servir a lord Brian durante toda mi vida.
Doug suspir.
Todos estaramos encantados de hacerlo, Harald, pero temo que...
Charly se acerc a l.
Quiere veros dijo en voz baja. Solo a vos, milord, desea
agradecer a los otros, pero dice que no dispone de mucho tiempo. Dice
que vos... aadi con lgrimas en los ojos, que vos debis servir a su
hijo y a su esposa con el mismo valor que le demostrasteis esta maana.
Doug se acerc a Brian e hinc la rodilla ante su seor, su salvador y su
amigo.
Mi seor, duque...
Brian alz la mano, estaba muy dbil.
Dejad eso, lord Douglas... Doug... no hay tiempo para las
formalidades. Mi hijo... se encuentra en vuestro castillo. Resistiris hasta
que el rey y los pares hayan decidido? pregunt.
Elizabeth le sec las gotas de sudor de la frente.
Doug asinti.
Despus de esto tendrn que decidir a vuestro favor. Hay demasiados
testigos de aquello que Osbert quera haceros.
Pero llevar tiempo. Podris defender el castillo contra un asedio?
pregunt Brian. Intent incorporarse, pero no lo logr.
S, estoy seguro de ello. Habis constatado que mis caballeros os son
leales, nuestras defensas estn en buen estado, el pueblo es leal, las
despensas estn llenas de provisiones... gracias a vuestro esfuerzo.
Os serv con mucho gusto dijo Brian, sonriendo.
Y yo a vos dijo Doug con los ojos llenos de lgrimas.
Prestaris juramento a mi hijo? Y a mi... dama?
Doug baj la cabeza. Los ojos del moribundo reflejaban que saba que
la amaba. Un profundo rubor cubri las mejillas de Elizabeth.
Jams os engaara.
No engaarais a nadie. Y t tampoco, Elizabeth. Os los confo a vos,
Doug de Caernon, a mi hijo y a mi dama. Demostraris ser digno de ellos.
Los proteger, luchar por ellos y les ser fiel dijo, llevndose la
mano al corazn.
Tambin podis amarla musit Brian. Y ahora dadme la mano:
quiero vuestro juramento de caballero.
Doug cogi la mano del duque y not una leve presin. l la devolvi y
lo mir firmemente a los ojos.
Juro que mi corazn y mi espada estarn al servicio de vos y de los
vuestros.
Brian asinti.
Pero ahora dejadnos solos dijo en voz baja. Elizabeth aadi
apartando la mirada de Doug.
Elizabeth acomod la cabeza de Brian en su regazo.
An recuerdas el huerto de naranjos de Sicilia? Solamos escapar de
la corte para refugiarnos all cuando queramos estar solos. An
recuerdas lo dulce que era el sabor de las naranjas? Y lo clidos que
resultaban los rayos del sol en la piel...?

James Briant, duque de Glenmorgan, muri bajo la luz del sol, con la
mano de su esposa en la suya y el dulce sabor de un mundo mejor en los
labios.
Elizabeth no llor. Cuando tendi el cuerpo de Brian en la hierba, no
saba si algn da volvera a llorar. Era como si se le cerrara la garganta,
los ojos le ardan, pero no vertan lgrimas.
Vio el dolor en el rostro de Doug y las lgrimas en sus ojos. Dej que
la ayudara a levantarse y la rodeara con los brazos. Entonces se ech a
sollozar contra su pecho. Saba que lloraba el final de una poca y que
algn da tendra que hallar la fuerza para comenzar otra vida.

17

Elizabeth no tuvo tiempo de entregarse a su pena y por ms que Doug


hubiese querido abrazarla y secar sus lgrimas, las circunstancias los
obligaban a partir de inmediato. Entre tanto los hombres haban hecho
balance de los combates: cuatro de los perseguidores estaban muertos,
pero uno haba huido y, como mucho, antes de dos horas Osbert habra
averiguado con la ayuda de quin escap Brian.
Crees que el hombre vio que el duque ha cado? pregunt Doug a
sir Vincent, que haba luchado con el huido.
El joven caballero se encogi de hombros y su rostro se crisp de
dolor. Elizabeth le vendaba el brazo. Doug contempl su rostro plido y
lloroso, pero completamente inexpresivo. Pareca mantener el control
sobre s misma y confi en que tambin superara la inminente cabalgada
sin venirse abajo.
Eso es lo de menos se respondi a s mismo Doug. En todo caso,
Osbert sabr que concedo asilo en mi castillo al duque y a la duquesa, y da
igual que el duque actual se llame Briant o Julian. Habr consecuencias.
Tenemos que cerrar el castillo y tambin debemos instar a los aldeanos a
que se refugien en l, porque en estos casos arrasar la aldea que depende
del castillo es una de las acciones habituales.
Mientras Elizabeth se ocupaba de las heridas de los caballeros, Charly,
Doug e Ian preparaban los caballos y ocultaban los cadveres de los
atacantes bajo los arbustos. Se llevaron sus caballos y Charly a duras
penas logr disimular su orgullo, puesto que acababa de hacerse con un
caballo de batalla y con ello tambin haba cumplido en gran parte con los
requisitos para convertirse en caballero.
Durante la veloz cabalgada, Elizabeth no tuvo tiempo de llorar o
cavilar. Doug lanz las cabalgaduras al galope y los animales ya ansiaban
llegar al establo. Cuando alcanzaron Caernon comprobaron que el castillo
estaba en guardia. Sir Joseph an no haba mandado izar el puente
levadizo, pero en cambio haba apostado mensajeros en todos los accesos
al condado; Doug los dej donde estaban y dio las primeras rdenes a los
guardias del castillo en cuanto atraves el puente levadizo. La evacuacin
de la aldea era de suma importancia: cuanto antes se enteraran de la
situacin los habitantes, tanto mayor sera la cantidad de pertenencias que
lograran rescatar, porque, al fin y al cabo, nadie saba si su casa estara en
pie una vez levantado el asedio.
Que los mineros se lleven consigo sus animales pequeos; supongo
que podremos alojar unas cuantas cabras y gallinas en los establos. Los
campesinos han de ocultar su ganado en el bosque, como siempre en estos
casos, pero decidles que mantendremos bastante ocupados a los hombres
de Osbert: ninguno de ellos dispondr de tiempo para ir de caza en los
bosques.
Pese a todos los asuntos de los que an deba ocuparse, Doug acompa
a Elizabeth a sus aposentos. Ella insisti en lavar y amortajar
personalmente a Brian, pero estaba dispuesta a aguardar hasta que Anna y
las otras mujeres llegaran al castillo para prestarle ayuda. Hasta entonces
quera descansar y, sobre todo, permanecer junto a Julian. Doug tambin
senta la urgente necesidad de comprobar que el pequeo duque se
encontraba bien, pero en ese caso la preocupacin result innecesaria: el
pequeo se entretena jugando con la pluma de su padre mientras Gertrude
terminaba de coser una batita de seda para l.
Debe de llevar ropas adecuadas a su rango! proclam, y a su lado
ya reposaban una serie de atavos de seda que pensaba reformar para
Elizabeth.
Solt un torrente de palabras a la joven duquesa y solo call al
percatarse de la cara llorosa de Elizabeth y al ver que escoga un vestido
negro.
Mientras tanto, Francis tambin haba encontrado una cuna y un
diminuto sonajero de plata, que Julian present a su madre con ademn
orgulloso. Elizabeth tuvo que sonrer entre lgrimas cuando se dio cuenta
de que casi lo haca sonar de manera rtmica. Tal vez un da tocara la
fdula como su padre.
As que Doug dej a Elizabeth, su hijo y su hacendosa niera dedicados
a sus propios menesteres, se reuni con sir Joseph para comentar la
estrategia defensiva y dio instrucciones a Francis sobre el alojamiento de
todas las personas y los animales de la aldea. Las primeras no tardaron en
llegar, entre ellos Anna.
Dick ha uncido los caballos de la mina y ha puesto el carro a
disposicin de los aldeanos para transportar sus cosas. Os parece bien,
verdad, milord? pregunt con voz firme.
Doug asinti, si bien se pregunt dnde hallara espacio para todas las
cosas que, a buen seguro, Dick y sus hombres estaban reuniendo presas
del pnico. Despus indic a Anna el camino hacia los aposentos de
Elizabeth y habl con Charly sobre el espacio disponible en los establos.
Entonces el caballerizo orden a un mozo de cuadra que se llevara los
caballos a las montaas. Doug se tom unos momentos para despedirse de
Cougar; el semental se mora de ganas de disfrutar de la libertad junto a
sus yeguas: cada primavera tambin cubra los ponis semisalvajes de las
montaas, pero esa vez...
Espero que volvamos a vernos, viejo amigo murmur Doug,
acariciando el cuello sedoso de Cougar. Y si no fuera as, si no voy a
recogerte, entonces no vuelvas a dejarte atrapar, oyes? No quiero que
acabes en las caballerizas de Osbert de Glenmorgan!
Ni muerto! dijo el joven mozo con una sonrisa, mont en su poni
y cogi la cuerda que rodeaba el cuello de Cougar. Debo ponerme en
marcha, milord, de lo contrario todava acabar topndome con esos
bellacos.
Era la segunda vez en un da que Doug tena lgrimas en los ojos.

Les llev hasta tarde en la noche reunir a todos los aldeanos en el patio
del castillo y alojarlos de manera que no estorbaran a los defensores. El
estado de nimo de todos era sorprendentemente bueno. Entre tanto,
tambin se haba difundido la noticia de la autntica identidad de Brian y
de su muerte; Charly y los caballeros no se cansaron de informar acerca
de sus heroicidades y una profunda indignacin por Osbert se apoder de
los aldeanos. Por ms que, por lo general, les resultaba indiferente quin
gobernaba la fortaleza de Glenmorgan, a Brian lo conocan como uno de
los suyos y ardan en deseos de vengar su muerte. Rob y otras almas
sencillas hubiesen preferido atacar Glenmorgan solo armados de picas y
horcas, pero por lo menos se presentaron voluntarios para ayudar. Por su
parte, las mujeres se atareaban en la cocina y los establos; Anna y algunas
otras se ocupaban de Elizabeth y de preparar el entierro de Brian. An no
estaba claro dnde y cundo tendra lugar. De momento, Doug haba
dispuesto que albergaran el cadver en un recinto fresco de la bodega;
Arnold se ofreci para confeccionar un atad de plomo.
Despus de medianoche un mensajero atraves el puente levadizo a
todo galope; el joven se present como Roland de Birchrock, el hijo de
Armand y Elinor.
He de deciros que Osbert ha ordenado a todos sus vasallos que se
pongan en marcha de inmediato. Quiere asediar vuestro castillo. Dice que
ofrecis asilo a rebeldes y asesinos. En todo caso, Blaemarvan se ha
puesto de su parte: parece que est bastante enfadado por cierto asunto con
su hija. Mi padre ha enviado mensajeros a algunos otros nobles con el fin
de ponerlos al corriente de la verdadera historia. Puede que se nieguen a
seguir a Osbert, pero a buen seguro que Davon y Brandare, no, pues al fin
y al cabo el propio Osbert los nombr condes, as que le sern leales.
Y esos son los condados ms grandes dijo Doug, suspirando.
Roland asinti con la cabeza.
Encima ha enviado mensajeros a Clevey, porque ltimamente Osbert
y el duque de Clevey se han hecho ntimos amigos, as que tal vez le preste
ayuda. Mi padre est de camino con nuestros mejores caballeros, por si
necesitis refuerzos. S que aqu todos ya se estn pisndose mutuamente
los pies, pero si se producen ataques... vuestros caballeros no son muy
experimentados, la verdad.
Doug tuvo que darle la razn. Se apresur a decir a Francis, que ya
estaba muy cansado, que se las arreglara para alojar a unos cuantos ms.
Ah!, casi lo olvido: tambin hemos mandado un mensajero a
Inglaterra dijo Roland. Una sonrisa atraves su rostro anguloso y
rodeado de rizos castaos. Por si vos todava no lo habais hecho. Mi
hermano Lennart se encarga personalmente del asunto; lo hace con mucho
gusto, fue educado en la corte del rey junto con el prncipe Enrique, as
que debiera conseguir una audiencia con rapidez.
En caso de que el rey no est ocupado en asuntos ms importantes,
como buscar novia dijo Doug en tono receloso. El rey Enrique no era
precisamente conocido por tomar rpidas decisiones polticas.
La sonrisa de Roland se volvi an ms amplia.
No dejar de tomar en serio a Lennart, al menos eso esperamos. La
cuenta de padre solo quedar saldada si el rey realmente enva un
mediador de inmediato.
La cuenta de Armand? Doug frunci el entrecejo.
Roland asinti con expresin pcara.
Lennart contar al rey que los pares estn tan enfadados por la
insostenible situacin que de momento, y hasta que el asunto se aclare,
cerrarn las minas de plata.
Queris decir que congelarn los tributos?
Roland neg con la cabeza.
No, milord: detendrn toda la explotacin. As que no habr plata de
Gales para las cmaras del tesoro del rey, y eso lo encabritar! Si es que
puedo permitirme hacer semejante comentario sobre su majestad.

Armand y sus hombres llegaron ya tarde en la noche y a la maana


siguiente Doug mand izar el puente levadizo despus de que los ltimos
campesinos inesperadamente generosos! llegaran al castillo con
carros cargados hasta los topes. Las despensas del castillo estaban
repletas, pero Doug no se haca ilusiones: eran tantas las bocas que haba
de alimentar que las provisiones duraran tres lunas, como mximo. Esa
tarde aparecieron los primeros asediadores ante el castillo: eran los
propios caballeros de Glenmorgan y a ellos se sumaban los de
Blaemarvan. El cerco de asedio en torno al castillo de Caernon se cerr al
anochecer del da siguiente, si bien Doug comprob complacido que tres
condados no participaban. Sus seores llegaron con sus escoltas,
montaron campamento en la aldea y fueron recibidos con vtores por los
defensores de Caernon. Puede que los miembros del squito de los duques
quiz saquearan sus huertos y sacrificaran un par de cabezas de ganado,
pero con toda seguridad los seores impediran que Osbert incendiara la
aldea. El duque de Clevey envi refuerzos y, belicoso como era,
encabezaba personalmente a sus hombres.
Quin sabe cmo ese se hizo con su ducado dijo Doug, que
observaba la llegada de las tropas desde las almenas junto con Armand.
Es de suponer que tambin debe contar con la rebelin de sus pares y as
logra demostrarles cmo los hombres ntegros como Osbert se enfrentan
a la resistencia.
En cambio, sus hombres deben sentir tan escaso entusiasmo por esta
campaa militar como nosotros por aquella en Clevey dijo Armand,
sonriendo. Son muchos, pero no lucharn con fervor guerrero.
A diferencia de nuestros hombres dijo Elizabeth en voz baja.
Haba remontado las escaleras hasta las almenas en busca de un poco de
aire fresco. Los cuidados prodigados por las mujeres en sus aposentos
eran muy afectuosos, pero despus de unas horas acabaron por afectarle
los nervios.
Son absolutamente conmovedores. El pequeo Ian entrena a los
mineros en el patio de armas y les ensea a manejar las armas de los
caballeros. Cuando esto haya pasado necesitaris nuevas armas porque
Rob las est destrozando y arde en deseos de hacer lo mismo con Osbert.
Doug sonri y le lanz una mirada de admiracin. De momento, las
lgrimas de Elizabeth se haban secado; haba demasiadas personas de las
que deba ocuparse y demasiados asuntos que resolver. Adems, era amiga
y confidente de los aldeanos que le confiaban sus preocupaciones y sus
dolencias, y tambin la dama del corazn de los caballeros. Cada uno de
ellos quera hablar personalmente con la duquesa, jurarle lealtad y
tranquilizarla acerca del pequeo Julian, porque, al fin y al cabo, los
hombres tambin deban jurar lealtad al pequeo duque. Al principio al
nio le pareci divertido que todas aquellas personas hincaran la rodilla
ante l, pero en algn momento comenz a aburrirse y Elizabeth tuvo que
evitar que mordiera la mano de quienes se la tendan durante el
besamanos. Encima las mujeres no dejaban de mimarlo; si seguan as, su
dulce nio se convertira en un mocoso insoportable!
Pero al menos el ajetreo cotidiano distraa a Elizabeth de su dolor y los
homenajes que los caballeros le rendan la obligaban a prestar atencin a
su aspecto. De momento llevaba un sencillo vestido negro, pero muchas
joyas de oro. Francis haba aparecido con el cofrecillo de joyas de la
madre de Doug e insisti en que escogiera unas cuantas. Llevaba los
rizados cabellos recogidos y ornados de peinetas de oscuro carey.
Entonces el viento que soplaba en las almenas le solt unas mechas que
iniciaron su danza habitual en torno a su rostro vivaz aunque un tanto
plido. Elizabeth diriga la mirada resplandeciente de sus ojos azules
sobre los asediadores con expresin curiosa y un poco temerosa.
All abajo est ocurriendo algo, verdad? pregunt con el ceo
fruncido. Esos hombres con los estandartes son heraldos, no?
Y en efecto: dos caballeros ricamente ataviados se acercaban al foso del
castillo y parecan gritar unas palabras. Los hombres apostados en las
almenas les contestaron.
Deberamos dirigirnos all dijo Armand. Acompaadnos,
milady. Sea lo que sea que desean, tambin os atae a vos.
Un mensajero de los guardias del castillo les sali al paso en la escalera
que daba a la torre del homenaje.
Desean que acudis a la puerta principal, milord. El... duque, lord
Osbert, enva una comisin. Quiere presentaros una propuesta para
resolver el asunto.
Se ha dado una prisa asombrosa coment Armand mientras se
apresuraban a bajar. Me pregunto si ocurre algo en Inglaterra o si los
pares lo estn presionando.
Los heraldos resultaron ser los condes de Davon y de Brandare, ambos
eran pares leales a Osbert. Portaban banderas blancas y Doug mand bajar
el ms pequeo de los dos puentes levadizos, pero no los invit a entrar en
el castillo y, seguido de Armand y Elizabeth, los recibi en medio del
puente.
Os saludamos, lord Douglas dijo lord Davon para empezar la
conferencia.
Doug pareca dispuesto a apartarse.
Si comenzis as, podemos dar este asunto por acabado ahora mismo.
Primero hincad la rodilla ante lady Elizabeth, duquesa de Glenmorgan.
Lord Brandare al menos la salud inclinando la cabeza.
Perdonad que hayamos olvidado la necesaria cortesa ante la dama
dijo en tono amable. Pero dada la situacin, no podemos hincar la
rodilla ante ella, al menos no en su calidad de duquesa, pero no cabe duda
de que su belleza es digna de nuestra veneracin...
No perdis el tiempo con zalameras! exclam Elizabeth en tono
malhumorado. El individuo que representis es el culpable de la muerte
de mi esposo y si fuera por l, tambin nos hara asesinar a mi hijo y a m.
As que decid lo que tengis que decir y despus regresad junto a vuestro
usurpador y lamedle las botas!
Ech la cabeza hacia atrs con expresin autoritaria y se le soltaron
algunos mechones. Bajo la luz del sol, era como si su rostro estuviera
envuelto en llamas y Doug pens que nunca haba sido tan hermosa como
en ese momento.
Comprendo que estis enfadada, milady admiti Davon, pero
lord Osbert niega los actos y las intenciones que vos le adjudicis. Y aqu
resulta difcil juzgarlos. Por eso... por eso el duque de Glenmorgan
quisiera sugeriros que dejemos la decisin en manos de una instancia ms
elevada...
El rey ya est informado intervino Armand. No cabe duda de que
enviar un mediador y si lord Osbert se somete a su juicio con la misma
confianza que la dama, solo tendremos que esperar. La pregunta es por
qu insists en hacerlo justo delante del castillo de lord Douglas y por qu
habis acudido armados hasta los dientes.
Brandare carraspe.
Lord Osbert piensa en un... eh... en un juez an ms elevado.
Propone... os propone aclarar el asunto mediante un duelo. l defendera
su posicin personalmente y la dama debera escoger un caballero que la
represente.
Una ordala? pregunt Doug en tono incrdulo. Es que todava
se celebran?
Durante los ltimos siglos, las rencillas, incluso entre los reyes, de vez
en cuando se resolvan mediante una ordala. Pero hasta en los crculos de
la Iglesia se haba impuesto la idea de que en dichas ordalas tendan a
vencer los luchadores ms fuertes y no la causa justa.
La corte de Glenmorgan siempre fue muy consciente de la tradicin
dej caer Armand en tono irnico. Solo mencionar las cruzadas.
Negis la capacidad del Todopoderoso para revelar la verdad?
rugi lord Davon.
Doug puso los ojos en blanco.
No tanto el poder como la disposicin...
Lord Douglas se refiere a que Dios ha provisto a los seres humanos
del juicio suficiente como para hacer justicia a partir de las pruebas y las
declaraciones de los testigos dijo Elizabeth.
Ninguno de ellos poda correr el peligro de convertirse en sospechoso
de enfrentarse a la Iglesia. Lo nico que faltaba es que alguien volviese a
verse acusado de cometer brujera!
Bien, podis reflexionar al respecto acab por decir lord Brandare
. El duque sugiere que el duelo se celebre maana al medioda. Y se
muestra generoso: en caso de que fracasis, os har acompaar hasta el
puerto de Caerdydd donde os embarcaris en una nave que os conducir al
pas que hayis escogido. O de lo contrario optis por ingresar en un
convento; en ese caso,vuestro hijo podra criarse en la corte del duque.
Eso os resultara muy conveniente! protest Elizabeth en tono
airado. Doug le apoy una mano en el brazo para tranquilizarla.
Y qu pasa si no aceptamos el generoso ofrecimiento de lord
Osbert? pregunt Armand. Es que en ese caso hemos de contar con
alguna suerte de castigo divino?
En ese caso atacaremos contest lord Davon con voz serena.
Una pesada artillera est de camino desde Clevey; llegar dentro de dos
das, a ms tardar.
Un profundo temor se adue de Doug. Glenmorgan no dispona de
caones, ya que hasta entonces ninguna amenaza haba sido bastante
grande como para justificar el gasto. Pero el duque de Clevey era un
aficionado a las armas modernas.
Las murallas de mi castillo resistirn a los caones declar Doug,
procurando hablar en el tono ms sosegado posible.
El conde de Davon le lanz una sonrisa maliciosa.
Tenemos la intencin de disparar por encima de las murallas.
Doug y Armand ejercieron un control frreo sobre s mismos, pero
Doug no pudo disimular su palidez. Haba odo hablar de dicha tctica de
combate; los castellanos la haban utilizado de un modo implacable contra
los sarracenos. Pesadas piedras o bolas de hierro que podan ser arrojadas
a una distancia tres veces mayor que una flecha disparada por un arco, que
superaban las murallas y a menudo caan sobre los mercados o los
edificios pblicos. En el castillo de Doug, repleto de seres humanos,
causaran una espantosa devastacin.
De acuerdo dijo Doug con voz enronquecida. Discutiremos el
tema y maana os daremos una respuesta. Decdselo a vuestro... duque.

Armand no recuper el habla hasta que no regresaron al castillo y el


puente levadizo se cerr a sus espaldas.
No podremos evitar esa ordala dijo con expresin seria.
A menos que el mensajero del rey llegue a tiempo contest Doug
en tono resignado. Pero es improbable que llegue antes de maana.
Es imposible que llegue maana! exclam Armand. Y encima
en medio del calor del medioda! Eso est fuera de cuestin, debemos
ganar tiempo, postergar el asunto una semana; o an mejor: diez das.
Pero si le dais muerte, Doug, ya no necesitaramos el mediador del
rey objet Elizabeth en tono tmido. Osbert no tiene heredero y si cae,
el ducado pasar necesariamente a Julian.
Armand resopl y Doug se mordisque el labio inferior.
Si cae replic por fin; pero por desgracia no hay garantas de
que eso ocurra. Es un contendiente poderoso; derrotarlo no resultar fcil.
Pero en cierta ocasin vos casi lo derrotasteis. Charly lo cont en el
pub. Podrais haber vencido con facilidad si hubieseis aprovechado su
punto dbil. Charly afirm que lo dejasteis ganar adrede dijo Elizabeth,
contemplando a Doug con aire confiado.
En aquella ocasin Osbert ya estaba bastante borracho y no estaba
armado para un combate, en el mejor de los casos para una justa sin
importancia. Y, pese a ello, solo mostr un punto dbil cuando yo ya
estaba casi demasiado extenuado para aprovecharlo dijo Doug con la
cabeza gacha, pues callar la verdad careca de sentido.
Por cierto, lord Douglas: quin habla de vos? pregunt Armand
. La dama puede elegir libremente entre todos sus caballeros. Nadie os
desafi personalmente a vos!
Dudis de mi valor?! exclam Doug en tono indignado.
Desde luego que no le contest Armand, ponindole una mano en
el brazo para apaciguarlo. No obstante, considerad los hechos: habis
visto mucho mundo, pero segn lo que me han contado habis asistido a
ms bailes de saln que a torneos, y vuestros campos de batalla tambin
fueron ms los del amor que los del fro acero! No volvis a indignaros
de inmediato, claro que tambin participasteis en diversas escaramuzas,
pero no podis comparar un par de duelos con esposos cornudos con uno
a vida o muerte con un fajador como Osbert. En la silla de montar el peso
de ese hombre supera al vuestro en un tercio. Nunca ha perdido un
combate e incluso ha matado hombres en los torneos, sin querer, por
supuesto, pero es un bravucn, un perdonavidas. Si os enfrentis a l en el
palenque supondra una osada inimaginable.
Doug procur reprimir la sensacin humillante que se apoder de l.
En aquel momento, dejarse arrastrar por la ira era una tontera. Las
intenciones de Armand eran buenas.
Bien, en ese caso, a quin propondrais? pregunt, intentando
hablar en tono sereno.
Armand se encogi de hombros.
Tal vez a mi hijo Roland. Osbert lo supera en peso tambin a l, pero
es un luchador muy diestro.
Roland ya haba ganado diversos torneos, tanto en Gales como en el
extranjero.
O a vuestro sir Joseph. An no lo he visto combatir, pero al menos su
peso equivale al de Osbert. Y tambin a mi caballero, sir Rdiger, pero no
es necesario decidirlo ahora. Primero tenemos que intentar convencer a
Osbert de que fije una fecha posterior para el combate. Despus haremos
que los hombres se enfrenten entre ellos y escogeremos al ms fuerte. No
quiero que un desconocido se juegue la vida por m dijo Elizabeth con
una voz que era poco ms que un susurro asfixiado.
Casi no os quedar otro remedio, milady! exclam Armand.
Vos no podrais enfrentaros a ese bellaco y no tenis un esposo u otro
pariente que lo haga.
Me tiene a m dijo Doug en tono firme. Briant de Glenmorgan
me confi el cuidado de ella y de su hijo antes de morir. Si me escoge a
m, luchar por ella.
Elizabeth lo contempl. Luchaba con el apasionado deseo de protegerlo
y la firme decisin de enviar al infierno al hombre que haba humillado,
torturado y matado a Brian.
Si Dios toma partido por alguien, lo tomar por nosotros dijo.
La mirada incrdula de Armand oscil entre ambos jvenes. La mirada
confiada de Elizabeth, el amor apasionado que iluminaba el rostro de
Doug, casi con alegra anticipada ante el combate...
Vaya, as que las cosas estn as...
Como caballero andante, Armand haba visitado numerosas cortes
galantes y saba que el amor por su dama poda dar alas a un hombre,
sobre todo si eso abra la perspectiva de que ella le prestara atencin. Pero
tambin haba visto caer a muchos trovadores, derribados por la espada de
viejos pendencieros como Osbert.
Pues en ese caso supongo que el asunto quedar as. Pero os lo
suplico, Doug: no os lancis a ese combate maana al medioda!
Procuremos postergarlo. Y despus no os dediquis a languidecer por
vuestra dama y ejercitaos con la espada. Roland os dar instrucciones y
puede que sir Joseph conozca un par de trucos. Convencedlo, milady! No
lo enviis a la palestra maana por el amor de Dios, porque de lo
contrario habris perdido dos hombres en poco tiempo.
Tan grave es? pregunt Elizabeth, volvindose hacia l; estaba
plida. Debo cambiar de parecer?
Un hombre ha de amaros profundamente para librar ese combate
respondi Armand encogindose de hombros. Luego baj la voz. Pero
vos ya habis elegido a vuestro caballero. Ahora necesitamos la ayuda
divina.

Osbert se dej convencer; estaba dispuesto a postergar el duelo durante


tres das, pero ni un da ms. Adems, se enfrentaran por la maana, no
bajo el sol y el calor del medioda.
El momento planeado por Osbert dice mucho de su estrategia
declar Joseph, al que, de pronto, verse obligado a instruir a su seor en
vez de a una horda de donceles le resultaba desagradable. Apuesta por la
fuerza bruta, quiere cansaros.
Lo s dijo Doug. Lo dicho: ya he luchado contra l una vez. Se
trata de detener todos sus golpes hasta que cometa un error y entonces
tener todava fuerza suficiente para clavarle la espada.
Correcto, pero vos detenis los golpes con excesivo impulso
intervino Roland. Debis hacerlo con menor esfuerzo. Mirad, as.
Al final del primer da de ejercicios con la espada, Doug estaba
destrozado. Si las cosas seguan as, cuando se enfrentara a Osbert ya
estara exhausto. Y sus noches tampoco eran precisamente sosegadas. El
alojamiento en el castillo se haba vuelto muy estrecho; Doug comparta
sus aposentos con Elizabeth, la niera y el pequeo Julian. Cedi la alcoba
a las mujeres y l dorma en el vestidor. En la biblioteca se alojaban ms
mujeres y nios, y el ruido era considerable: los nios chillaban, las
mujeres entonaban nanas para tranquilizarlos y las personas atenazadas
por el temor geman entre sueos. Adems, la idea de que Elizabeth
dorma en la habitacin contigua le impeda conciliar el sueo; una y otra
vez se le apareca su imagen, como aquella noche antes de que partieran a
Glenmorgan: el rostro dormido y relajado, la rizada cabellera extendida
en la almohada como los cabellos de un ngel, la delicada piel de sus
prpados cerrados, las largas pestaas acariciando sus mejillas y los
labios entreabiertos y trmulos. Deseaba tenerla entre los brazos, quera
besar ese rostro y acariciar su cuerpo suave y relajado. Doug se dio cuenta
de que jams haba visto inmvil a Elizabeth ni tendida con actitud lasciva
en alguna parte. Cuando estaba despierta era como si siempre estuviera
bailando, pareca jugar con la luz y las sombras como un rayo de sol que
cae entre las hojas acariciadas por la brisa. Durante todo el da haba
ansiado recuperar el sosiego de sus aposentos, pero cuando entr tras la
larga jornada ejercitndose con la espada, el estrpito, los chillidos de los
nios y las sobresaltadas mujeres de la aldea que no estaban
acostumbradas a encontrarse con su seor de manera tan repentina se le
hicieron insoportables, as que se retir al adarve, donde adems no haca
tanto calor. Todo pareca tan pacfico... Doug no deba pensar que Osbert
acechaba ante las puertas, dispuesto a disparar caonazos contra el castillo
y acabar por arrasarlo. En su fantasa vio a sus hombres luchando y
cayendo en ese pasadizo, y a los esbirros de Osbert masacrando a los
inofensivos mineros y campesinos y violando a sus mujeres. Pero no, las
cosas no llegaran hasta ese punto. Se celebrara ese duelo y solo lo
afectara a l, a Osbert o a l...
Elizabeth sali al adarve y se acerc a l.
Parecis agotado. Pero progresis; hacis progresos en no hacer
nada. Es que los caballeros tambin os ensearn a arremeter en el
momento correcto?
Elizabeth haba observado los ejercicios durante casi todo el da y haba
comprendido de qu se trataba. Su mirada reflejaba su preocupacin, pero
tambin la vieja picarda.
Ya s embestir, milady dijo Doug, rindose. Espero poder
convenceros de ello algn da. Al igual que a Osbert, si bien bajo
circunstancias considerablemente diferentes. Pero no hablemos de
combates, pues de momento intento disfrutar de la paz.
Elizabeth asinti con la cabeza.
Queris que os d un masaje, Doug? Seguro que os duelen los
hombros: os habis pasado medio da blandiendo la espada. Sentaos aqu y
quitaos la camisa.
Sus manos pequeas y suaves lo obligaron a tomar asiento en el muro
que bordeaba el adarve. Cuando apoy los dedos en sus hombros, l le
cogi la mano y deposit un suave beso en el dorso.
No, milord. Qu pensaran las mujeres? Pueden vernos si la puerta
est abierta. Limitaos a quedaros quieto, dejadme hacer, despus os
encontraris mejor.
Ejerciendo una fuerte presin, las manos de Elizabeth le masajearon los
msculos y los tendones del cuello y de los hombros, tantearon las
tensiones, presionaron con mayor o menor intensidad y tambin parecan
acariciarlo. Al principio, Doug sinti una tensin ertica, su miembro ya
se agit con el primer toque, pero despus los movimientos rtmicos de
las manos de ella ms bien comenzaron a serenarlo. Se senta ms ligero,
ms seguro y lo invadi el deseo de inclinarse hacia atrs y soar. A lo
mejor tambin so con el beso que ella deposit entre sus omplatos;
pero no, eso era imposible. Doug se volvi y vio su rostro esttico,
ligeramente sonrojado debido al esfuerzo y al pudor.
Elizabeth...
Quiso atraerla hacia s, abrazarla y olvidar todo lo que les aguardaba y
que poda destruir ese sueo antes de que empezara a hacerse realidad.
Pero ella se apart con gesto decidido.
No, milord, eso no puede ser. No aqu y no ahora. Esa... esa otra vida
an no ha comenzado. Primero tenemos que poner fin a este asunto. Hasta
entonces, Doug, todava soy la mujer de Brian.

18

Los das siguientes transcurrieron entre ms ejercicios con las armas y


una tensa espera. Armand y Doug an no haban abandonado la esperanza:
si el rey actuaba con rapidez, su juez podra llegar en cualquier momento.
Pero lo primero que lleg fueron los caones de Clevey, de un tamao
impresionante, y quienes los manejaban: artilleros sajones que se daban
muchsima importancia y amedrentaban a los soldados de infantera del
duque y les daban rdenes sobre el emplazamiento de los caones y los
pesados proyectiles, y dnde almacenar la plvora para evitar que la
lluvia la mojara. Pero en aquellos das el sol luca en Glenmorgan y en
todo Gales, en medio de un cielo casi sin nubes, as que los caballeros
sudaban an ms bajo sus pesadas armaduras.
Armand y sus hombres mantenan un prolongado debate acerca de la
armadura que deba llevar Doug y al final optaron por la ms ligera que
hallaron en el castillo. Perteneca a Roland y estaba forjada de un modo
distinto que la de Doug, que tard un da entero en acostumbrarse a ella.
Roland tambin le prestara su caballo, un semental negro de patas
blancas, alto y de huesos fuertes, que guardaba cierto parecido con
Cougar, pero que era mucho ms grande y fuerte. El calor tambin
afectaba a los caballos, pero al fin y al cabo el semental solo se vera
obligado a galopar durante dos o tres asaltos antes de que uno de los
caballeros lograra derribar al otro del caballo. Armand elev una plegaria
suplicando que el da del combate fuera lluvioso. Oy rumores que decan
que la vista de Osbert haba disminuido, as que si el da era nublado y caa
una fina llovizna, la situacin sera ms ventajosa para Doug que si se
viera obligado a combatir bajo los rayos del sol.
Sin embargo, el da del combate sali muy luminoso. Desde la torre del
homenaje, Doug, que no lograba conciliar el sueo, observ la salida del
sol, que se elevaba como una resplandeciente esfera roja por detrs de las
montaas. Pens en Cougar y sus yeguas, que en aquel momento estaran
en su prado de las montaas, y alberg la esperanza de que no sera la
ltima vez que los primeros rayos del sol le acariciaran la piel.
La aurora es muy bella.
Doug se volvi. No haba odo llegar a Elizabeth, que estaba de pie a
sus espaldas, descalza y solo envuelta en un camisn, con los hombros
cubiertos por un ligero chal para protegerse del frescor matutino.
No quera asustaros.
Veros nunca supondr un susto para m. Y tenis razn: la aurora es
muy bella, pero no tan bella como vos, milady. No tan bella como t,
Elizabeth.
Ella dio un paso hacia l, dudando entre acurrucarse contra su pecho o
mantener una virtuosa distancia. Ambos ansiaban el contacto, pero
Elizabeth ignoraba si lograran contenerse si se echaba en brazos de
Doug.
Tenis miedo? pregunt en voz baja.
No tena que haber acudido, pero no haba pegado ojo en toda la noche:
oa los pasos de l en la habitacin contigua y casi perciba su agitada
respiracin en medio del sueo inquieto. l, creyndola dormida, se haba
colado en la estancia, para mirarla conmovido, y temeroso. Y en aquel
momento estaba sentado all, solo y perdido, observando el amanecer del
da en el que un hombre quera darle muerte.
Mi temor no es mayor que el de Charly ante la perspectiva de entrar
en la mina contest Doug, procurando sonrer. Ya lo sabis: un
caballero supera su temor en aras de una causa importante.
Quiz todo eso solo son palabras.
Doug la abraz.
Si t no sientes que esta es una causa importante, Elizabeth... No
combato por un ducado, combato por un amor que es ms grande que t y
yo. Quiero vencer, y vencer, vencer por ti.
Ella quiso soltarse, pero l la bes, un beso exigente y apasionado en el
que deposit todo su amor, toda su fuerza y entrega. Elizabeth se lo
devolvi, se dej hechizar, bebi su amor y comparti su deseo. Desliz
las manos por la espalda de l, pero no en un suave masaje, sino con
insistencia, ansiosa de contacto. Las desliz hasta sus posaderas, tante y
acarici la cicatriz de su ingle. Cuando l apart el pao que le cubra los
hombros y los bes, ella solt un gemido. Doug not los huesos delicados
bajo la piel y sus besos cayeron como gotas en hojas entibiadas por el sol
y humedecidas por la lluvia. Record su cuerpo hmedo tras el bao en el
ro, las hojas de sauce pegadas a los pechos y su anhelo de retirarlas con
sus besos. Ella le ofreci sus pechos envueltos en un hlito de lavanda y el
aroma inocente de un nio pequeo. Julian deba de haber dormido
pegado al cuerpo de su madre. Doug bes las suaves curvas, las rode con
las manos y not que los pezones se endurecan. Desliz el camisn hacia
arriba y, alborozado, not que debajo estaba desnuda. Sus dedos
acariciaron el vientre plano y suave, y el monte de Venus que se apretaba
contra su mano. Elizabeth pareca ansiar su proximidad con la misma
desesperacin que l la suya, no poda desprenderse de l, era como si
quisiera fundirse con su cuerpo. Fundirse juntos, derretirse... Doug not
que estaba hmeda, sus dedos exploraron el vello que cubra el portal de
su voluptuosidad y, dichoso, comprob que era rubio rojizo y rizado
como los cabellos, e igual de abundante y sedoso.
Elizabeth ya le haba desabrochado los pantalones; jugaba con su
ereccin, la acariciaba y lo provocaba sin dejar de susurrarle palabras
cariosas al odo; cuando no lo besaba, su encantadora voz cantarina
hablaba de su apostura, del placer que senta junto a l y de su amor. l la
rode con los brazos y la alz para penetrarla. Era ligera como una pluma
y Elizabeth le rode las caderas con las piernas al tiempo que su portal
buscaba su llave. Cuando la penetr, Elizabeth solt un grito apagado y se
meci entre sus brazos como si montara en un corcel que avanzaba al
paso. Doug se sumergi en una oleada de deseo. Era como si eyaculara
varias veces, como si se meciera en un columpio hacia el cielo de la
sensualidad, cada vez a mayor altura, y por fin echara a volar como una
golondrina hacia el cielo estival en pos de Elizabeth, la hechicera, hacia el
sol resplandeciente que pareca bendecir su amor.
Cuando las oleadas de placer se sosegaron, la sostuvo entre los brazos;
ella mantena la cabeza apoyada contra su pecho, como una nia cansada.
Doug la meci tiernamente, susurrando palabras de amor, y solo entonces
not que Elizabeth lloraba.
Qu pasa? Qu te ocurre? Es por Brian? l no se lo hubiese
tomado a mal, saba que sucedera. Esta es una nueva vida... nuestra vida.
Elizabeth neg con la cabeza con gesto violento.
No, no lo es! exclam. An no. Y ahora tampoco comenzar
jams. La he estropeado. No debiramos haberlo hecho, Doug! Yo...
traigo la desgracia. Lo mismo ocurri con Brian: le hice creer que
iniciaramos una nueva vida, quera darle fuerzas mediante mi amor, pero
ahora est muerto y t...
Elizabeth no poda dejar de sollozar. Doug la acarici, sin saber qu
hacer frente a la desesperacin de ella.
Eso son tonteras, Elizabeth, es justo lo contrario. Dentro de un
momento luchar por ti, con toda la fuerza de tu amor y del mo. Y t me
traers suerte.
Eso crees, pero no es as. No debiera estar aqu, este no es mi lugar.
No debiera haber amado a Brian, porque entonces todo esto no habra
ocurrido. Y t no debieras de haberme amado a m, y as Lissiana no nos
habra delatado.
Doug le bes los cabellos y la nuca, y la dej en el suelo.
Si hay un lugar donde t debes estar es entre mis brazos. Te lo
demostrar hoy mismo. Luchando contra Osbert, ese usurpador y asesino
con el que comenz todo y que ocupa un lugar que no le corresponde. No
creers que logr robarle el ttulo a Brian solo por tu culpa, verdad?
Hubiera hallado otros motivos. Brian logr resistirse a l gracias a tu
ayuda. Le diste un heredero, el pequeo, sano y fuerte Julian, que
recuperar el ttulo gracias a mi amor por ti. Traes suerte, Elizabeth. Y
ahora vstete con tus mejores galas y coge todas las joyas que encuentres:
tienes que parecer una reina. Deslumbra a ese Osbert con tu belleza.
Pero no el pequeo prendedor dijo Elizabeth en voz baja y con una
dbil sonrisa. Ese lo llevars t.
La prenda de mi dama.

Las delegaciones de los dos ejrcitos presentaban un aspecto magnfico,


mientras una cabalgaba hacia la otra bajo el sol matutino. Haban
delimitado un lugar de combate delante del castillo mediante estacas y
Doug hizo bajar el gran puente levadizo para que su contingente pareciera
ms numeroso. Montaba en el gran semental de Roland y su armadura
brillaba bajo el sol; Ian haba dedicado media noche a lustrarla. Charly e
Ian lo seguan como sus donceles, Armand y Roland como sus segundos.
Con porte orgulloso, Elizabeth cabalgaba a su lado, y, bajo los rayos del
sol, el pelaje de Pearl despeda un fulgor rojizo, como los cabellos de
ella. En alguna parte Charly haba encontrado unas riendas y un pretal de
color ncar. Elizabeth llevaba su sencillo vestido negro, en el que
Gertrude haba bordado perlas. Un collar tambin de perlas le rodeaba el
esbelto cuello y cadenas de perlas ornaban su maravillosa cabellera.
La mirada de Osbert se pos casi con agrado en la bella mujer que se
acercaba a l con aire muy decidido.
Es una pena que ya est comprometido dijo, mirando a su squito,
entre el que estaba Lissiana de Blaemarvan, plida y hermosa, montando
su yegua blanca con expresin arrogante. De lo contrario tambin
podramos haber arreglado el asunto de otro modo. A veces un enlace
matrimonial supone una solucin ms sencilla a las disputas que la espada.
Antes de contraer matrimonio con vos me arrojo de los acantilados!
le espet Elizabeth. Y ahora dejemos atrs este asunto, no estoy aqu
para escuchar vuestras zalameras, que dicho sea de paso son ms torpes y
groseras que las del ltimo mozo de cuadra del rey de Sicilia.
Los hombres situados a espaldas de Elizabeth y sus caballeros soltaron
carcajadas e incluso entre los hombres de Osbert se oyeron risas
reprimidas. Sin embargo, Osbert no perdi el control.
Una gatita que suelta bufidos. Pero tranquila, pequea dama, pues lo
haremos conforme a las normas, verdad? Ahora vuestros caballeros
pueden acompaaros hasta el baldaqun que he hecho montar
expresamente para las damas. All hay vino, cerveza... no echaris nada en
falta, Elizabeth!
Elizabeth estaba a punto de volver a encolerizarse, pero una mirada de
Doug la detuvo. Haba llegado el momento de separarse y ella no quera
que la despedida fuese breve y airada.
Confo en ti, Doug.
Vencer, pero... pero si yo no... Todas sus dudas volvieron a abrirse
paso una ltima vez. En caso contrario, Armand y Roland te
acompaarn hasta Caerdydd. Roland se embarcar contigo y con Julian a
Sicilia. Solo se separar de ti cuando te encuentres sana y salva bajo la
proteccin del rey. No vaciles, Elizabeth, no aguardes hasta que me...
hayan dado sepultura... Mrchate de inmediato.
Elizabeth le lanz una mirada llena de amor y confianza, cabalg hasta
ponerse a su lado y fij el pequeo prendedor en su pecho.
No lo necesitars. Vencers.
Sin volverse, condujo a Pearl hacia el magnfico baldaqun. Roland la
sigui, la ayud a desmontar y tom asiento a su lado; ya era su protector
oficial. Lissiana y lord Blaemarvan se sentaron al otro lado del palco. En
el ltimo momento, cuando Armand que haca de heraldo ya
anunciaba el nombre de los combatientes, aparecieron tres caballeros ms.
Llevaban ropas de viaje, al parecer acababan de llegar al campamento. Su
jefe, un hombre mayor rollizo, lanz una mirada desconfiada a su
alrededor.
Que alguien me explique qu ocurre aqu, por favor dijo en tono
severo y autoritario. Soy John Leonard Fitzgerald, conde de Kent. El
rey me ha enviado aqu como mediador.
Entonces debemos interrumpir este combate! susurr Elizabeth,
dirigindose a Roland, que neg con la cabeza y la inclin, saludando al
enviado del rey con cortesa.
Soy Roland de Birchrock, milord, y esta es lady Elizabeth, duquesa
de Glenmorgan.
Elizabeth hizo una reverencia.
Roderick, conde de Blaemarvan se present el padre de Lissiana.
Y mi hija Lissiana.
Futura duquesa de Glenmorgan. Lissiana tambin hizo una
reverencia.
Ese da llevaba un vestido de color rojo oscuro y pesadas joyas de oro.
Sujetaba algunos mechones de su oscuro cabello en las sienes con peinetas
de oro y el resto lo llevaba suelto. Tena un aspecto magnfico, mucho
ms seductor que Elizabeth con su vestido de luto.
Lord Leonard lanz una mirada desconcertada a ambas, luego pareci
comprender.
Entonces esos dos hombres que ocupan el lugar de combate son el
duque de Glenmorgan en funciones y un representante de la dama,
verdad? Acaso pretendis arreglar este asunto mediante un duelo?
Elizabeth asinti y quiso explicrselo, pero Lissiana ya haba alzado la
voz.
La dama deseaba una ordala coment en tono dulzn, dejando
traslucir la incomprensin que ella y su, sin duda, prometido, albergaban
por dicha idea.
Sers bruja! sise Elizabeth, pero en voz baja y sir Leonard, que
an se volva hacia Lissiana, a la que al parecer consideraba encantadora,
no la oy.
Dejad que os lo explique... empez a decir Roland, pero el enviado
del rey lo hizo callar con un ademn.
Si esto contribuye a resolver la contienda, puedo aceptarlo, a
condicin de que todas las partes se sometan al resultado.
El conde se inclin hacia atrs y dirigi la mirada a los luchadores que
en aquel momento ocupaban sus posiciones para el combate con lanzas.
Pareca muy satisfecho de poder cambiar un desagradable cargo de juez
por el de espectador de un emocionante duelo.
Pero, milord... quiso aadir Elizabeth. Roland la detuvo.
Es intil, puesto que el combate prcticamente ha comenzado. Dejad
que empiece, si las cosas se ponen feas para Doug siempre podremos
obligar a este individuo a intervenir. Creedme: el rey no ansa que dos de
sus caballeros se maten solo por un dudoso esclarecimiento de la verdad!
En aquel momento Doug se enfrentaba a Osbert dentro del palenque y
procuraba conservar la calma. Armand solo dara la seal de lanzar los
caballos al galope cuando las cuatro patas de ambos corceles estuvieran
apoyadas en tierra. Aunque estaba muy tenso, el semental negro no las
despegaba del suelo, pero el estupendo alazn de Osbert bailoteaba
nervioso. Era un caballo muy pesado; sin embargo, su cabeza pequea y
grcil indicaba que sus antepasados eran purasangres. Quiz fuera tan gil
y veloz como fuerte. Osbert tambin era un gigantn; durante su ltima
lucha, ms bien amistosa, Doug apenas se haba percatado de ello, pero
entonces comprendi lo que quera decir Armand cuando le aconsej que
no se enfrentara a Osbert dentro del palenque. El hombre era ancho como
un oso y para derribarlo sera necesario contar con la fuerza de un
gigante.
Ahora!
Doug corri a rienda suelta y apoy el peso en los estribos para sumar
la fuerza del animal a la suya durante el choque. Su lanza dio en el blanco,
pero resbal en el liso peto de Osbert, al que ni siquiera hizo tambalearse.
Tambin recibi un lanzazo en el pecho y se qued sin aliento. Se
balance en la silla de montar, pero se recuper con rapidez, sobre todo
porque el semental reaccion de inmediato y aguant la embestida al paso.
Roland lo haba entrenado perfectamente.
Los dos adversarios se prepararon para la segunda embestida y Doug
no se hizo ilusiones: no aguantara un segundo lanzazo: sencillamente era
ms dbil que Osbert. Si eres ms menudo y ms dbil que tu adversario,
la tcnica obra en tu contra. Coge la lanza un poco ms cerca de la punta,
as modificars el centro de gravedad y golpea ms abajo, aprovecha el
efecto palanca; aparecieron en su cabeza aquellas indicaciones de Brian.
Nunca haba aplicado esa tctica porque, por lo general, los caballeros
eran ms menudos que l. Pero tampoco tena nada que perder, as que,
con gesto decidido, no fue lanza en ristre como de costumbre, sino que la
cogi ms cerca de la punta y la dirigi hacia abajo.
Adelante!
El semental ech a galopar, pero esa vez Doug lo fren un poco: no
deba aflojar las riendas porque de eso tambin dependa el xito de la
tcnica. Deba pasar por debajo de la lanza del contrincante. Doug vio
cmo Osbert volaba hacia l como una bala de can y, en el ltimo
instante antes del choque, oblig a su caballo a desviarse ligeramente. Al
mismo tiempo embisti con la lanza, la clav entre la pierna izquierda de
Osbert y la silla de montar y, mediante un efecto de palanca, lo derrib del
caballo con relativa facilidad. Osbert cay y su armadura solt un
chirrido; pareca no comprender muy bien qu le haba ocurrido.
Los caballeros espectadores gritaron y chillaron. Elizabeth se mordi
los labios.
Ahora ni se te ocurra desmontar! murmur Roland a su lado.
Elizabeth se percat de que el joven e impetuoso caballero se roa las
uas debido a la excitacin y casi se ech a rer.
Segn las reglas del combate, los caballeros deban decidir si, despus
de derribar al adversario, optaban por seguir combatiendo a pie y con la
espada o si lo atacaban sin desmontar. Claro que lo primero era
considerado ms caballeresco, pero Doug haba recibido otras
instrucciones y l mismo se dio cuenta de que en aquel momento deba
aprovechar cualquier ventaja. As que hizo galopar el caballo negro en
torno a Osbert sin dejar de atacarlo una y otra vez con la espada, casi
juguetonamente. Era improbable que lograra infligirle una herida mortal,
pero serva para cansarlo. Pero Osbert tampoco senta un gran inters por
las reglas del combate caballeresco. Cada vez que los ataques de Doug se
lo permitan, procuraba asestar un mandoble a las patas del semental.
Quiere herir a vuestro semental! exclam Elizabeth, espantada.
Matar a vuestro caballo, Roland!
No os preocupis, sabe cuidarse dijo Roland en tono sosegado.
En efecto: el semental esquivaba los golpes de Osbert con gran destreza
y de vez en cuando incluso se encabritaba furioso y trataba de alcanzar a
su atacante con los cascos. Doug se dio cuenta de la tctica y le lanz unas
palabras y una mirada fra a Osbert, despus cabalg hacia Charly, que
aguardaba al borde del palenque, y dej el caballo en sus manos.
Un error coment Leonard con mirada de experto.
Elizabeth pareca estar a punto de abalanzarse sobre l, pero se trag
sus comentarios y, cuando Doug arremeti contra Osbert a pie, apret los
puos. El combate adquiri un carcter serio y Doug pareca tan
furibundo que olvid todas las instrucciones. Roland, sentado junto a
Elizabeth, solt un gemido al ver que atacaba una y otra vez.
Pero si eso es lo nico que quiere Osbert murmur.
En algn momento Doug tambin pareci tomar conciencia de ello.
Dej de atacar al adversario y por fin comenz a hacer lo que en los
ltimos das haba practicado hasta el hartazgo: detener los cintarazos de
Osbert.
Preparaos para un combate prolongado murmur Roland,
dirigindose a Elizabeth. Entonces el joven se relaj y not cun plida
estaba. Creo que necesitis refrescaros. Os apetece una copa de vino?
Elizabeth lo contempl con expresin consternada.
Cmo voy a tomar vino cuando Doug est luchando por su vida all
abajo? No es un combate de exhibicin.
As que ese caballero es Doug de Caernon? pregunto Leonard.
Es muy valiente, milady, una buena eleccin. Aunque ese asunto de la
ordala ms bien es... eh... un mtodo poco convencional de mediar en
semejantes desavenencias.
No fue idea ma! dijo Elizabeth en tono indignado, pero despus
call, asustada.
En un ataque Doug reaccion demasiado tarde. El combate que ya se
prolongaba casi una hora bajo el sol abrasador deba de haberlo
extenuado y Osbert le asest un fuerte golpe en el hombro. Doug cay al
suelo. Osbert volvi a atacar de inmediato y Elizabeth solt un grito. Doug
haba perdido el escudo. Si el otro arremeta con puntera...
Doug intent rodar a un lado. Estaba perdido y crey que ya ni siquiera
sera capaz de volver a alzar la espada, pero, al ver que la de Osbert
amenazaba con darle muerte, hizo que recurriera a sus ltimas fuerzas y,
dbilmente, volvi a detener el golpe. El cintarazo de Osbert se perdi en
el aire: l tambin deba de estar exhausto. No obstante, a la siguiente
seguro que daba en el blanco y Doug no tendra otra oportuniad de
ponerse en pie. Pens a toda prisa: si quera sobrevivir tena que idear un
truco. Y entonces lo que se le cruz por la cabeza fue una estratagema de
Charly, que el da anterior se haba medido con otros donceles en el
combate con espada. Lo haban derrotado sin esperanzas, claro est; hasta
que simul que estaba herido... y arremeti cuando su adversario se
dispona a apoyarle la espada en la garganta. Ian le haba recriminado que
aquello no era caballeresco, pero en aquel momento eso le daba igual a
Doug. Si las experiencias de las rias tabernarias podan ayudarle, las
aprovechara.
Mientras, Osbert volva a lanzarse al ataque, pero esa vez Doug no se
dispuso a detener el golpe, sino que se limit a removerse un poco y a
soltar un quejido. Tena que hacer que Osbert se sintiera seguro porque
solo as cometera un error. El gigantesco caballero alz la espada con
gesto triunfal para asestar el ltimo cintarazo y era como si, durante un
instante, quisiera saborear la victoria. Y en aquel preciso momento Doug
arremeti; no trat de darle al caballero en el pecho, sino que clav la
espada desde abajo, por debajo del peto y en direccin a su corazn; y,
envuelto en la armadura, rod rpidamente hacia un lado para que la
espada del caballero que caa no lo hiriera a su vez. La espada le roz el
hombro, le desgarr la cota de malla y le produjo un profundo corte, pero
el golpe de Osbert haba perdido fuerza cuando el arma de Doug penetr
en su cuerpo. Doug procur no or los horrendos gargajeos y resuellos de
su adversario, que se retorca en el suelo; tena que ponerles fin, deba
clavarle la espada en el corazn. Pero, para hacerlo, primero tena que
ponerse en pie. Extenuado, se levant tambalendose y se arrastr hasta su
adversario moribundo. El golpe de gracia result innecesario: Osbert
lanz su ltimo suspiro ante l.
Doug ya no supo de dnde sac fuerzas para acercarse al baldaqun,
inclinar la cabeza y recibir la enhorabuena de los caballeros. Sus hombres
silbaban y gritaban, pero Doug solo vea a Elizabeth, su rostro an plido
de espanto y el inmenso alivio en su mirada cuando, en el ltimo instante,
las tornas se volvieron.
Milady... susurr.
Mi caballero... murmur Elizabeth. Quiso acercarse a l, pero
Roland la detuvo.
Aguardad, podris verlo ms tarde. No debis mostrar al enviado del
rey lo que sents por l.
As que Elizabeth tuvo que esperar hasta que los donceles de Doug
acompaaran a su caballero, lo ayudaran a quitarse la armadura y le
prepararan un bao. El tiempo transcurri en medio de un alborozado
torbellino de enhorabuenas y bendiciones, y, finalmente, cabalg de
regreso al castillo. All cogi a Julian de los brazos de su niera
embargada por la alegra y se dirigi a la gran sala para recibir los
juramentos de los pares de Glenmorgan. Pero primero las mujeres de la
aldea insistieron en ayudarla a cambiarse y a embellecerla de todas las
maneras imaginables. Tard mucho tiempo en recorrer el breve trayecto
desde sus aposentos hasta la sala, porque todos los habitantes del castillo
queran felicitarla por el magnfico combate de Doug. Cuando, por fin,
entr en la sala, Leonard lea su decisin rpidamente redactada sobre la
sucesin de Glenmorgan:
Por la presente y en nombre de su majestad el rey, Julian de
Glenmorgan, hijo de James Briant, duque de Glenmorgan, queda
reconocido como heredero del disputado ducado. Hasta su mayora de
edad, Elizabeth, duquesa de Glenmorgan, dirigir los asuntos del ducado.
Lord Douglas de Caernon, as como sir Armand de Birchrock y sus leales
caballeros, la asistirn mediante sus consejos y sus armas con el fin de
mantener la capacidad defensiva del ducado. Lamentamos de corazn los
acontecimientos pasados y deseamos que, en casos de desavenencias como
esta, seamos convocados como mediadores con presteza. Al rey no le
complace en absoluto que los dignatarios de su reino y los
administradores de sus bienes emprendan acciones blicas los unos contra
los otros y asedien sus respectivos castillos. Asimismo se lo hacemos
saber de manera inequvoca al duque de Clevey, que se inmiscuy en esta
contienda sin autorizacin ni derecho.
En efecto: el duque de Clevey no se encontraba entre los hombres de la
sala, al parecer se haba marchado de inmediato. Elizabeth suspir.
Cuando se presentara la oportunidad se vera obligada a invitarlo a
reunirse con ella de manera oficial y a aclarar los malentendidos. Pero en
aquel momento tena que atender a lo ms importante. Se situ a un lado
del enviado del rey, recibi a cada uno de los condes e impidi con xito
que Julian les mordiera los dedos cada vez que estos cogan la mano de su
seor para el besamanos ceremonial, aunque algunos de ellos se lo
hubiesen merecido, dijo ms adelante a Doug.
Cuando la interminable ceremonia lleg a su fin y los criados
prepararon la gran sala para celebrar por la noche un banquete
organizado a toda prisa, Elizabeth parti en busca de Doug. Lo encontr
con la ayuda de Ian, que la esperaba ante la entrada de la sala.
Milord os aguarda en la alcoba de Charly, en las caballerizas dijo
con voz entrecortada. Quiere rogaros que vendis su herida.
Es tan grave? pregunt Elizabeth asustada. Cre que solo se
trataba de un corte limpio... Acaso existe el peligro de...?
Qu va! l mismo podra haber ido a buscaros se le escap a Ian
. Pero Charly considera que quiz queris estar solos y milord ha de
descansar un poco, y aqu es improbable que pueda hacerlo.
Era verdad: en el castillo reinaba el ajetreo de un palomar. Excitadas,
aliviadas y mareadas de felicidad, las personas se afanaban en reunir sus
pertenencias para volver a su casa en la aldea. El balido de las cabras y el
cacareo de las gallinas, metidas en sacos para transportarlas, se confunda
con el rumor impaciente de los cascos de los caballos uncidos a los carros
y los gritos de jbilo de las personas que cargaban los carros. Los
aldeanos planeaban una fiesta de celebracin para esa misma noche, y
tambin all Elizabeth y Doug tendran que hacer acto de presencia.
Sigui a Ian hasta las caballerizas. Doug estaba tendido en el catre de
Charly. En su rostro se notaba la tensin y el esfuerzo del combate, y
tambin el agotamiento, pero no pareca enfermo ni excesivamente
debilitado. Cuando entr Elizabeth, su rostro se ilumin, se incorpor y la
estrech en sus brazos; con el izquierdo, no con el derecho herido.
Ests satisfecha? pregunt con voz suave. He defendido el
honor de mi dama como corresponde? Aguarda, te devolver el
prendedor.
Qudatelo. Hace tiempo que te lo hubiera regalado, pero era nuestro
nico bien de valor. En caso de emergencia deba asegurar mi huida con
Julian.
Eso ya no es necesario dijo Doug en tono carioso, y la bes.
Pero, dime, no tienes otra recompensa para este guerrero? aadi y
recorri el contorno de sus mejillas con el dedo, le acarici la nuca y
desliz la mano a lo largo de su columna vertebral para excitarla...
Elizabeth lo dej hacer, complacida, pero luego record sus
obligaciones.
Basta, caballero! Por hoy ya habis utilizado vuestras armas
suficientemente dijo, sonriendo. Ahora dejad que examine vuestra
herida y despus casi habr llegado la hora de asistir a la fiesta en el saln.
Si lord Leonard se da a la gula con el mismo entusiasmo que al vino y a
presenciar el combate con espada, acabar con todas nuestras provisiones.

Durante el banquete Elizabeth comparti el plato con su caballero, tal


como mandaba la costumbre, y Doug procur no pensar en la ltima
velada en la que haba compartido un plato con una muchacha: Lissiana.
Dnde deba estar? Aquella tarde lord Blaemarvan haba prestado el
juramento de fidelidad a Elizabeth, pero su hija no se haba dejado ver y el
conde ya haba emprendido el viaje de regreso. Bien, se ocupara de ello
ms adelante. De momento, Doug disfrutaba de la compaa de Elizabeth,
de su cordialidad y del cuidado con el que depositaba los mejores bocados
en el plato y se encargaba de que, tras el combate, no comiera demasiado
ni demasiado rpido, pero s lo bastante como para recuperar fuerzas. Sus
toques casi casuales lo deleitaban y tambin la arruga que apareca en su
frente al escoger cuidadosamente un trocito de carne, o tal vez uno de
pollo o pescado. Sonrea al notar que se lama los dedos despus de
llevarse un bocado a la boca en vez de limpirselos en el mantel como
todos los dems. Elizabeth haba conocido el hambre, a buen seguro que
en un hogar dirigido por ella nada se desperdiciara.
Deber encargarme de que lleven la comida que sobre a la aldea
dijo mientras los criados se llevaban las fuentes. Estn celebrando la
victoria en la plaza; deberamos acudir a la fiesta. En todo caso, se
alegrarn de que los tengamos en cuenta. Se despidi presionndole la
mano. Doug dej que se marchara, pero a disgusto.
Pero si regresar de inmediato! dijo ella, sonriendo y luciendo sus
hoyuelos.
De hecho no regres y Doug pens en ir a buscarla, pero entonces lord
Leonard entabl conversacin con l y ya no pudo abandonar el saln. La
velada acab unas horas despus, cuando no qued nadie ms que el
enviado del rey durmiendo pacficamente entre varias copas vacas. Doug,
un tanto malhumorado, se dirigi a sus aposentos. Vio que la biblioteca
estaba iluminada y que de all an surgan voces femeninas. Pensaba que la
invasin de su castillo habra llegado a su fin. Seguro que Dick, por
ejemplo, ya se haba marchado y estaba de celebracin junto a los dems
en el pub, as que, qu estaba haciendo all Anna, su mujer? En cuanto
entr, lo comprendi. Elizabeth lo recibi con una sonrisa luminosa y un
diminuto beb en brazos. La madre estaba tendida en su improvisado lecho
junto a la chimenea, exhausta tras el parto. Anna se ocupaba de ella.
Lamento no haber regresado. Pero haba algo ms importante que
hacer que entretener a lord Leonard!
Doug ech un vistazo a la mujer dormida.
Es Helen, la hija de Francis, verdad? pregunt. Lo ha superado
bien?
Elizabeth asinti.
Y este es su nieto James. Un nio muy sano.
Un nio afortunado! exclam Doug con una sonrisa. Le recordaba
su primer encuentro. Al fin y al cabo ha nacido en un castillo.
As que esta vez sois vos el que adivina la suerte? dijo Elizabeth,
tomndole el pelo. Qu ms os predije? Creo que me comport con
bastante arrogancia...
Dijiste que me casara con una mujer muy bella contest Doug, y
con ello demostraste tu talento de hechicera.

Un ao y medio despus...

El sol de otoo baaba el camino de Glenmorgan a Caernon con luz


dorada e irreal. Elizabeth y Doug disfrutaban de su tibieza y del ambiente
extraamente encantado mientras Cougar y Pearl, sus caballos, avanzaban
a paso lento. Haban partido por la maana del castillo de Glenmorgan
tras pasar all las ltimas semanas. Desde su boda, celebrada en primavera,
justo un ao despus de la muerte de Brian, alternaban la estancia en el
castillo de Glenmorgan y en el de Caernon. Para este, Doug haba
contratado un administrador en vez de traspasar el condado a un nuevo
vasallo; le desagradaba separarse de sus tierras y, adems, pensaba en la
siguiente generacin.
Nuestros hijos no deben criarse como caballeros sin tierra en la corte
de Julian dijo a Elizabeth cuando esta se quej de la frecuencia de los
viajes. No quiero que envidien a su hermanastro, al contrario: nuestros
hijos han de servir a Julian con alegra, como caballeros suyos y como
seores de Caernon.
Fue una reflexin inteligente, pues el primero de esos hijos ya creca en
las entraas de Elizabeth. Todava no se notaba, pero haca unas semanas
que ella lo saba y, orgullosa, haba informado del hecho a su esposo. Esa
maana tambin se lo contaron a Brian, cuando depositaron flores en su
tumba. Ella no quiso enterrarlo en el castillo donde reposaban sus
antepasados, sino en el antiguo lugar predilecto de ambos, junto a los
acantilados que se elevaban por debajo de la fortaleza.
Siempre quiso or el rumor del mar dijo ella en voz baja cuando
Doug le pregunt el motivo. Tambin permiti que enterraran a Osbert
junto a los duques de Glenmorgan. Ansiaba poseer este ducado con
tanta intensidad que rob y asesin por ello. Ahora que est muerto, que al
menos le pertenezca una parte del ducado. Brian se lo hubiese concedido
de buen grado.
Brian era un hombre generoso dijo Doug sin alzar la voz. Un
autntico caballero; superarlo no me resultar fcil.
Elizabeth oblig a Pearl a ponerse a la par de Cougar y cogi la mano
de su esposo.
Lo haces muy bien dijo con una sonrisa pcara. Qu te parece si
nos detenemos en un lugar muy preciso, a orillas del ro entre Rhondda y
Caernon, y vuelves a esforzarte?
Doug se rio. Relajado y feliz, ayud a desmontar a Elizabeth y la llev
en brazos hasta el sauce. Nunca le haba confesado que desde all la haba
observado mientras nadaba; tampoco mencion la escena con Brian que
haba presenciado. Era mejor callar ciertas cosas. Tendi a la joven en la
hierba y comenz a soltarle los cabellos.
Eh, qu ests haciendo! Soy una mujer casada. Una condesa. Debo
llevar el cabello recogido protest ella en tono escasamente
convencido.
Ella le tir a l de la rizada cabellera; Doug llevaba el cabello ms
largo y de vez en cuando lo sujetaba en la nuca con una diminuta hebilla
de plata. l jug con los cabellos de ella y le hizo cosquillas en el cuello,
despus empez a besarla. Le fue desabrochando el corpio y le explor
el cuerpo con los labios. Volva a estar ligeramente bronceado: cuando
estaban en Glenmorgan, Elizabeth se baaba desnuda en el mar y entonces
Doug poda observarla de manera completamente oficial; y siempre se
mantena ojo avizor para impedir que otro caballero disfrutara de la vista
en secreto! Le bes los pechos, el vientre redondeado y ya no tan suave y
blando y se alegr al ver que los pezones se endurecan. Apoy la cabeza
en su cuerpo susurrando palabras de amor y restreg la mejilla contra los
rizos rojos que, como una llama, protegan la entrada de su portal.
Elizabeth tambin tir de su camisa, instndolo a desnudarse por
completo. Adoraba contemplarlo, proporcionaba y aceptaba amor sin
pudor y rio al ver que el vello rubio de los muslos de Doug se erizaba,
primero debido al repentino frescor y luego al deseo. l la dej hacer
cuando le bes las cicatrices de las heridas sufridas al batirse por ella,
pero tambin el recuerdo que dej su peligrosa lucha con el jabal. Lo
acarici, admir la belleza de su cuerpo fuerte, se acurruc contra su
pecho musculoso y disfrut de su ansiosa sensualidad. Por fin l la
penetr, la am lenta y cuidadosamente, la meci y, cuando ella solt un
suave gemido, aceler el ritmo. Elizabeth rara vez soltaba gritos de placer,
pero musit su nombre al arquear la espalda y rodearle las caderas con las
piernas. Siempre anhelaba su proximidad y por fin logr que l se
tendiera de espaldas y presion su cuerpo contra el suyo mientras l an
permaneca dentro de ella. Su ternura lo conmovi y volvi a excitarlo
hasta que realmente se fundieron el uno en el otro; no solo alcanzaron las
orillas de la voluptuosidad, sino que se convirtieron en parte de ellas,
como de la hierba, de las orillas del ro y del juego de luz y sombras del
sol. El amor de Elizabeth era clido y consolador, y con l le regalaba
todo el mundo. Cuando se separaron, Doug permaneci tendido a su lado,
soando; se senta dichoso y satisfecho e invadido por un profundo amor
por ella.
Qu pasa finalmente con Lissiana? pregunt Elizabeth de pronto.
Recordaba bien que cuando haba visto a Doug con Lissiana se haba
sentido invadida por una ira abrasadora, pero sin fundamento. An se
encuentra en ese convento en Inglaterra?
No, he odo que la echaron de all. Un escndalo con uno de los
eclesisticos... Ahora est en Irlanda, en la corte en la que se crio. Si fuese
por ella la casaran all, pero el viejo Blaemarvan no da su brazo a torcer
y se niega. Quiere que el condado permanezca en la familia y eso significa
que tendremos que aceptar a su esposo como vasallo y reconocer a sus
hijos como herederos de Blaemarvan.
Charly opina que cuando regrese debemos acusarla de bruja, pero
soy incapaz de hacerlo. Las brujas no existen y hay cosas que una mujer
no debe hacerle a otra dijo Elizabeth. Se incorpor un poco y juguete
con el vello rubio del pecho de Doug.
Quien ms la echar de menos es Charly dijo Doug, soltando una
carcajada, porque ya no tendr un autntico rival en la carrera de
Blaemarvan a Rhondda.
Aunque ahora tiene ese purasangre, que tal vez deje atrs el caballo
de ella dijo Elizabeth, retomando el hilo.
Doug se encogi de hombros.
Pero su caballo no osa pisar el fango del brezal. No: para mantener
sus triunfos tendr que esperar a que el potrillo de Rosie y Cougar se haga
mayor dijo, desperezndose.
Un pequeo semental, verdad? Le puso Comet de nombre, no?
Doug asinti.
Porque naci aquella noche en que cayeron tantas estrellas fugaces...
Elizabeth le dio un beso.
En nuestra noche de bodas! dijo, completando la oracin.
Doug dibuj diminutas estrellas en los pechos de ella.
Por eso danzan las estrellas.
Reemprendieron su juego amoroso y despus Doug volvi a hablar de
Lissiana.
Puedes decirle a Charly que lady Lissiana arder en su propia
hoguera dijo, mientras ayudaba a Elizabeth a recogerse el cabello. Su
padre quiere casarla con Regis de Devon. Y por lo que a m respecta, se
merece nuestra bendicin por ello.
Elizabeth frunci el ceo.
Ese no es el trovador? El apuesto que siempre acta junto con el
rubio intrprete de fdula? Y eso por qu es un castigo?
Mi querida e inocente amada! dijo Doug, sonriendo. Es que
nunca has visto las miradas que sir Regis intercambia con el taedor de la
fdula? Tengo serias dudas de que se tienda en el lecho de Lissiana con la
suficiente frecuencia como para engendrar un hijo. Pero ella tendr un
marido apuesto que todas le envidiarn.
Y sir Regis y su taedor compartirn el condado dijo Elizabeth,
soltando una risita. Sois bastante taimado, milord!
Que no...! dijo Doug, abrazndola. Mejor digamos que ser un
buen seor de todos ellos.
Table of Contents
Portadilla
Crditos
Caerdydd, Gales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

También podría gustarte