Está en la página 1de 12

M32 DIGITAL CONSOLE

Digital Console for Live and Studio with 40 Input Channels,


32 MIDAS Microphone Preamplifiers and 25 Mix Buses

Quick Start Guide (Visit midasconsoles.com for Full Manual)


2 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 3

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized LEGAL DISCLAIMER Instrucciones de 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra NEGACIN LEGAL
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades seguridad del aparato o del cable de alimentacin de corriente. MUSIC Group no admite ningn tipo de responsabilidad
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
with one wider than the other. A grounding-type plug Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir
may be suffered by any person who relies either
has two blades and a third grounding prong. The wide tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con cualquier persona por confiar total o parcialmente en
wholly or in part upon any description, photograph,
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la la descripciones, fotografas o afirmaciones contenidas
or statement contained herein. Technical specifications,
provided plug does not fit into your outlet, consult an puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, en este documento. Las especificaciones tcnicas,
appearances and other information are subject to
electrician for replacement of the obsolete outlet. respectivamente, son los que garantizan una mayor imgenes y otras informaciones contenidas en este
change without notice. All trademarks are the property
10. Protect the power cord from being walked on or seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no documento estn sujetas a modificaciones sin previo
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, concuerda con la toma de corriente, consulte con un aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
Terminals marked withthis symbol TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are Las terminales marcadas con este smbolo
and the point where they exit from the apparatus. electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. aqu son propiedad de sus respectivos dueos.
carryelectrical currentof sufficient trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP transportan corriente elctrica de
11. Use only attachments/accessories specified by Ltd. MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
magnitude to constitute risk of electric magnitud suficiente como para constituir
themanufacturer. que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
shock. Useonly high-quality commercially-available un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de
afilados. Asegrese de que el cable de suministro de registradas de MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd.
speaker cables with plugs pre-installed. Allother 12. Use only with the LIMITED WARRANTY altavozde alta calidad con clavijas TSde6,3mm
energa est protegido, especialmente en la zona de la 2014 Reservados todos los derechos.
installation or modification should be performed only by cart, stand, tripod, bracket, pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios
For the applicable warranty terms and conditions clavija y en el punto donde sale del aparato.
qualifiedpersonnel. or table specified by the especializados en audio). Cualquierotra instalacin o
and additional information regarding MUSIC Groups modificacin debe ser realizada nicamente por un 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios GARANTA LIMITADA
This symbol, wherever it appears, manufacturer, orsold with
Limited Warranty, please see complete details online at tcnico cualificado. especificados por el fabricante.
alertsyou to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
music-group.com/warranty.
dangerous voltage inside the is used, use caution when Este smbolo, siempre que aparece, 12. Use nicamente la de la garanta as como informacin adicional sobre la
enclosure-voltage that may be sufficient to constitute a moving the cart/apparatus leadvierte de la presencia de voltaje carretilla, plataforma, Garanta limitada de MUSIC group, consulte online toda la
risk ofshock. combination to avoid peligroso sin aislar dentro de la caja; trpode, soporte o mesa informacin en la web music-group.com/warranty.
injury from tip-over. estevoltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo especificados por el
This symbol, wherever it appears, fabricante o suministrados
13. Unplug this apparatus during lightning storms or dedescarga.
alertsyou to important operating and junto con el equipo.
when unused for long periods of time.
maintenance instructions in the Este smbolo, siempre que aparece, Altransportar el equipo,
accompanying literature. Please read the manual. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. leadvierte sobre instrucciones operativas tenga cuidado para evitar
Servicing is required when the apparatus has been y de mantenimiento que aparecen en la
Caution daos y cadas al tropezar con algn obstculo.
damaged in any way, such as power supply cord or plug documentacin adjunta. Por favor, lea el manual.
To reduce the risk of electric shock, donot is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed Atencin utilizarlo durante un periodo largo.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to to rain or moisture, does not operate normally, or has Para reducir el riesgo de descarga 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios
qualified personnel. beendropped. elctrica, no quite la tapa (o la parte tcnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de
Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, suministro de energa o el enchufe presentaran daos,
To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection.
pngase en contacto con personal cualificado. sehubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos
do not expose this appliance to rain and 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping Atencin dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
used as the disconnect device, the disconnect device shall
or splashing liquids and no objects filled with liquids, Para reducir el riesgo de incendio o a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
remain readily operable.
suchas vases, shall be placed on the apparatus. descarga elctrica, no exponga este manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada.
17. Correct disposal of this
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica
Caution product: This symbol indicates that
pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. asegrese de que la conexin disponga de una unin
These service instructions are for use this product must not be disposed
Nocoloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre atierra.
by qualified service personnel only. of with household waste,
el aparato. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico
Toreduce the risk of electric shock do not perform any according to the WEEE Directive
servicing other than that contained in the operation (2012/19/EU) and your national Atencin medio de desconexin, ste debe ser accesiblefcilmente.
instructions. Repairs have to be performed by qualified law. This product should be taken Las instrucciones de servicio deben 17. Cmo debe deshacerse de
servicepersonnel. to a collection center licensed for the recycling of waste llevarlas a cabo exclusivamente personal este aparato: Este smbolo indica
electrical and electronic equipment (EEE). The cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, que este aparato no debe ser
1. Read these instructions.
mishandling of this type of waste could have a possible no realice reparaciones que no se encuentren descritas tratado como basura orgnica,
2. Keep these instructions. negative impact on the environment and human health en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser segn lo indicado en la Directiva
3. Heed all warnings. due to potentially hazardous substances that are generally realizadas exclusivamente por personalcualificado. WEEE (2012/19/EU) y a las
4. Follow all instructions. associated with EEE. At the same time, your cooperation normativas aplicables en su pas.
1. Lea las instrucciones.
in the correct disposal of this product will contribute to En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms
5. Do not use this apparatus near water. 2. Conserve estas instrucciones.
the efficient use of natural resources. For more cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos/
6. Clean only with dry cloth. information about where you can take your waste 3. Preste atencin a todas las advertencias. electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a
7. Do not block any ventilation openings. Install in equipment for recycling, please contact your local city 4. Siga todas las instrucciones. prevenir las posibles consecuencias negativas para el
accordance with the manufacturers instructions. office, or your household waste collection service. medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por
5. No use este aparato cerca del agua.
8. Do not install near any heat sources such as una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Adems,
6. Limpie este aparato con un pao seco. el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor de su ciudad o con el punto limpio local.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
4 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 5

9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre Wichtige mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Consignes de scurit ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux mairie ou votre centre local de collecte des dchets. passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Sicherheitshinweise MUSIC Group bernimmt keine Haftung fr Verluste,
contacts de largeur diffrente. Leplus large est le contact Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc DNI LGAL
Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne MUSIC Group ne peut tre tenu pour responsable pour beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere Erscheinungsbild und andere Informationen knnen
correspond pas celles de votre installation lectrique, toute perte pouvant tre subie par toute personne im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an ohne vorherige Ankndigung gendert werden.
faites appel un lectricien pour effectuer le changement se fiant en partie ou en totalit toute description, der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
de prise. photographie ou affirmation contenue dans ce aufausreichendenSchutz. Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
Les points reprs par ce symbole portent document. Les caractristiques, lapparence et dautres Vorsicht
10. Installez le cordon dalimentation de telle faon 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
une tension lectrique suffisante pour informations peuvent faire lobjet de modifications Die mit dem Symbol markierten
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit an das Stromnetz angeschlossen sein. eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
constituer un risque dlectrocution. sans notification. Toutes les marques appartiennent Anschlsse fhren so viel Spannung,
protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Utilisez uniquement des cbles denceintes de haute leurs propritaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
dalimentation est suffisamment protg, notamment au
qualit disponibles dans les points de vente avec les TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli
connecteurs Jack mono 6,35 mm dj installs. marques ou marques dposes de MUSIC Group IP Ltd. erhltliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten sein, muss diese immer zugnglich sein. BESCHRNKTE GARANTIE
lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle
Touteautre installation ou modification doit tre MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits rservs. 6,3 mm TSSteckern. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile,
rallonge lectrique. Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche
effectue uniquement par un personnel qualifi. oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem dielaut Hersteller geeignet sind.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des Informationen bezglich der von MUSIC Group
Fachpersonal ausgefhrt werden.
Ce symbole avertit de la prsence dune appareils supplmentaires recommands par lefabricant. 14. Verwenden gewhrten beschrnkten Garantie finden Sie online unter
GARANTIE LIMITE
tension dangereuse et non isole Achtung Sie nur Wagen, music-group.com/warranty.
lintrieur de lappareil - elle peut 12. Utilisez Pour connatre les termes et conditions de garantie Um eine Gefhrdung durch Stromschlag Standvorrichtungen,
provoquer des chocs lectriques. exclusivement des applicables, ainsi que les informations supplmentaires auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung Stative, Halter oder Tische,
chariots, des diables, et dtailles sur la Garantie Limite de MUSIC Group, bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden.
Attention die vom Hersteller benannt
desprsentoirs, despieds consultez le site Internet music-group.com/warranty. ImInnern des Gerts befinden sich keine vom Benutzer
Ce symbol signale les consignes oder im Lieferumfang
et des surfaces de reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von
dutilisation et dentre ! Tien importantes des Gerts enthalten
travail recommands qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sind. Falls Sie einen
par le fabricant ou
scurit du manuel dutilisation de lappareil. Achtung Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
livrs avec le produit.
Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. der Wagen-Gertkombination, umVerletzungen durch
Attention Dplacezprcautionneusement tout chariot ou diable
Stromschlag auszuschlieen, darf dieses Stolpern zuvermeiden.
Pour viter tout risque de choc lectrique, charg pour viter dventuelles blessures en cas dechute.
Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.
dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue
in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. priode de temps.
Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, qualifiziertem Service-Personal ausfhren. EineWartung
Laissertoute rparation un professionnel qualifi. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent aufdasGert. ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise
Attention tre effectus uniquement par du personnel qualifi.
Achtung beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder
Pour rduire les risques de feu et de choc Aucunentretien nest ncessaire sauf si lappareil est
Die Service-Hinweise sind nur durch Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere
lectrique, nexposez pas cet appareil la endommag de quelque faon que ce soit (dommagessur
qualifiziertes Personal zu befolgen. gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. le cordon dalimentation ou la prise par exemple), siun
Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder
Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis,
fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert auf den Boden gefallen ist.
lappareil (un vase par exemple). si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne
fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung dieses
Attention sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Produkts: Dieses Symbol weist
15. Lappareil doit tre connect une prise secteur
Ces consignes de scurit et dentretien Fachpersonaldurchzufhren. darauf hin, das Produkt
dote dune protection par mise la terre.
sont destines un personnel qualifi. entsprechend der WEEE Direktive
16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil 1. Lesen Sie diese Hinweise.
Pourviter tout risque de choc lectrique, neffectuez (2012/19/EU) und der jeweiligen
aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. nationalen Gesetze nicht
manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent enpermanence. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. zusammen mit Ihren
tre effectues uniquement par un technicien spcialis. 17. Mise au rebut approprie de 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Haushaltsabfllen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
ce produit: Ce symbole indique einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer
1. Lisez ces consignes. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser.
quen accord avec la directive DEEE und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden.
2. Conservez ces consignes. (2012/19/EU) et les lois en vigueur 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
3. Respectez tous les avertissements. dans votre pays, ce produit ne doit 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung
4. Respectez toutes les consignes dutilisation. pas tre jet avec les dchets Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser
mnagers. Ce produit doit tre 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide.
dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag
6. Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. des dchets dquipements lectriques et lectroniques zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive
Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte
7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets (auch Verstrker). Nutzung natrlicher Ressourcen. Frweitere
lappareil via ses oues de ventilation. Respectezles pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
consignes du fabricant concernant linstallation sant cause des substances potentiellement Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
delappareil. dangereuses gnralement associes ces quipements. zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
8. Ne placez pas lappareil proximit dune source En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
de chaleur telle quun chauffage, une cuisinire ou tout de ce produit contribuera lutilisation efficace des
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli ressources naturelles. Pour plus dinformations sur
Derbreitere Steckkontakt oder der zustzliche
depuissance). lendroit o vous pouvez dposer vos dchets
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
6 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 7

de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. LEGAL RENUNCIANTE 9.


Instrues de Segurana
A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para ()
Importantes O MUSIC Group no se responsabiliza por perda alguma
sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar na sua que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,

tomada, consulte um electricista para a substituio da seja de maneira completa ou parcial, de qualquer

tomada obsoleta. descrio, fotografia, ou declarao aqui contidas.
MUSIC Group
10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto

apertos, especialmente nas fichas, extenses, e no local sujeitas a modificaes sem aviso prvio. Todas as

de sada da unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico marcas so propriedade de seus respectivos donos.

est protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
Aviso! MIDASKLARK TEKNIK
receptculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho. BUGERA e DDA so marcas ou marcas registradas
Terminais marcados com o smbolo TURBOSOUNDBEHRINGERBUGERA
do MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd. .
carregam corrente eltrica de magnitude 11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede DDA MUSIC Group IP Ltd.
2014 Todos direitos reservados. 10.
suficiente para constituir um risco de choque eltrico. elctrica com o condutor de proteco intacto. MUSIC Group IP Ltd.

Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma 2014
" TS
disponveis de alta qualidade com plugues TS de " tomada de aparelhos para desligar a unidade de GARANTIA LIMITADA
pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes funcionamento, esta deve estar sempre acessvel.
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e 11. ()
13. Utilize apenas ligaes/acessrios especificados informaes adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group
Este smbolo, onde quer que o encontre, pelofabricante. MUSIC group, favor verificar detalhes na ntegra atravs
alerta-o para a leitura das instrues de do website music-group.com/warranty. 12.
14. Utilize apenas com music-group.com/warranty
manuseamento que acompanham o
o carrinho, estrutura,
equipamento. Por favor leia o manual de instrues.
trip, suporte, ou mesa

Ateno especificados pelo

De forma a diminuir o risco de choque fabricante ou vendidos

elctrico, no remover a cobertura com o dispositivo.
(ouaseco de trs). No existem peas substituveis por Quandoutilizar um
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos 13.
a um tcnico qualificado.
provocados pela terpidao.

Ateno 14.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
Para reduzir o risco de incndios ou
ou quando no for utilizado durante longos perodos
choques elctricos o aparelho no deve ser
detempo.
exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre
do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras. efectuado por pessoal qualificado. necessria uma
reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma
Ateno forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo 15.
Estas instrues de operao devem ser de alimentao ou ficha se encontrarem danificados;
utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de naeventualidade de lquido ter sido derramado ou
assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso 1. 16.
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as da unidade ter estado exposta chuva ou humidade; 2.
indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos
17. Correcta eliminao deste 3.
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se produto: este smbolo indica que 4.

possuir as qualificaes necessrias. o produto no deve ser eliminado 5.
juntamente com os resduos
1. Leia estas instrues.
domsticos, segundo a Directiva
6.
2. Guarde estas instrues. REEE (2012/19/EU) e a legislao

3. Preste ateno a todos os avisos. nacional. Este produto dever 17.
ser levado para um centro de recolha licenciado para a 7.
4. Siga todas as instrues.
reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e
5. No utilize este dispositivo perto de gua. electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
6. Limpe apenas com um pano seco. de resduos pode ter um eventual impacto negativo
7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de no ambiente e na sade humana devido a substncias 8.
acordo com as instrues do fabricante. potencialmente perigosas que esto geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao
8. No instale perto de quaisquer fontes de calor
para a eliminao correcta deste produto ir contribuir
tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de
para a utilizao eficiente dos recursos naturais. Paramais
sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
informao acerca dos locais onde poder deixar o seu
que produzam calor.
equipamento usado para reciclagem, favor contactar
9. No anule o objectivo de segurana das fichas os servios municipais locais, a entidade de gesto de
polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha resduos ou os servios de recolha de resduosdomsticos.
polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe
8 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 9

11.

12. 
MUSIC Group
  
 
 MIDAS KLARK TEKNIK TURBOSOUND 
 BEHRINGER BUGERADDAMUSIC Group IP
 Ltd. MUSIC Group

IP Ltd. 2014

'' TS
 13. 


14. music-group.com/warranty
  
 
 



15.


16.







17.
2000 







 


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

8. 


9.



10. 


10 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 11

1. Control Surface (11) ASSIGN - Assign the four rotary controls AUX IN / USB - the fifth block of six The MUTE button mutes the audio for that
to various parameters for instant access to channels & USB Recorder, and eight channel.
commonly-used functions. The LCD displays channel FX returns (1L ...4R)
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) provide quick reference to the assignments of
(14) GROUP/BUS CHANNELS - This section offers
BUS MAST - this allows you to adjust the eight channel strips, assigned to one of the
the active layer of custom controls. Assign each
levels of the 16 Mix Bus Masters, which is following layers:
of the eight custom ASSIGN buttons (numbered
useful when including Bus Masters into
5-12) to various parameters for instant access GROUP DCA 1-8 - Eight DCA (Digitally
DCA Group assignments, or when mixing
to commonly-used functions. Press one of the Controlled Amplifier) groups
buses to matrices 1-6.
(1) SET buttons to activate one of the three layers of
BUS 1-8 - Mix Bus masters 1-8
custom-assignable controls. Please refer to the Press any of the above buttons (located to the
User Manual for more details on this topic. left of the Channel Strip) to switch the input BUS 9-16 - Mix Bus Masters 9-16
(2) channel bank to any of the four layers listed
(12) MUTE GROUPS - Press one of the buttons in MTX 1-6 / MAIN C - Matrix Outputs 1-6
above. The button will illuminate to show
the MUTE GROUPS section to activate one of and the Main Centre (Mono) bus.
which layer is active.
(6) the mute groups. For more details, see MUTE
The SEL, SOLO & MUTE buttons, the LED
GRP in section 3. Main Display. You will find a SEL (select) button on top
(10) of every channel which is used to direct the
display, and the LCD scribble strip all behave in
(13) INPUT CHANNELS - The Input Channels the same way as for the INPUT CHANNELS.
control focus of the users interface, including
section of the console offers 16 separate
all channel-related parameters to that channel. (15) MAIN CHANNEL - This controls the Master
input channel strips. The strips represent four
There is always exactly one channel selected. Output stereo mix bus.
separate layers of input for the console, which
(11) can each be accessed by pressing one of the The LED display shows the current audio signal The SEL, SOLO & MUTE buttons, and the LCD
following buttons: level through that channel. scribble strip all behave in the same way as for
the INPUT CHANNELS.
INPUTS 1-16 - the first and second blocks The SOLO button isolates the audio signal for
eight channels assigned on the ROUTING/ monitoring that channel. The CLR SOLO button removes any solo
HOME page functions from any of the other channels.
The LCD Scribble Strip (which can be edited
(12) INPUTS 17-32 - the third and fourth via the Main Display) shows the current Please refer to the User Manual for more information
blocks of eight channels assigned on the channel assignment. on each of these topics.
ROUTING / HOME page

(13) (14) (15)


2. Rear Panel
(1) CONFIG/PREAMP - Adjust the preamp gain available. Boost or cut the selected frequency (7) MAIN DISPLAY - The majority of the M32s
for the selected channel with the GAIN with the GAIN rotary control. Select the controls can be edited and monitored via (1) (2) (3)
rotary control. Press the 48 V button to apply specific frequency to be adjusted with the the Main Display. When the VIEW button is
phantom power for use with condenser FREQUENCY rotary control and adjust the pressed on any of the control panel functions,
microphones and press the button to bandwidth of the selected frequency with the it is here that they can be viewed. The main
reverse the channels phase. The LED meter WIDTH rotary control. Press the VIEW button display is also used for accessing the 60+
displays the selected channels level. Press the to access more detailed parameters on the virtual effects. See section 3. Main Display.
LOW CUT button and select the desired Main Display.
(8) MONITOR - Adjust the level of the monitor
high-pass frequency to remove unwanted
(4) BUS SENDS - Quickly adjust the bus sends by outputs with the MONITOR LEVEL rotary
lows. Press the VIEW button to access more
selecting one of the four banks, followed by control. Adjust the level of the headphones
detailed parameters on the Main Display. (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
one of the four rotary controls. Press the VIEW output with the PHONES LEVEL rotary control.
(2) GATE/DYNAMICS - Press the GATE button button to access more detailed parameters on Press the MONO button to monitor the audio
to engage the noise gate and adjust the the Main Display. in mono. Press the DIM button to reduce the
threshold accordingly. Press the COMP button monitor volume. Press the VIEW button to (1) MONITOR/CONTROL ROOM OUTPUTS- (4) POWER - The IEC mains socket and (8) AES/EBU OUT - Send digital audio via 3-pin
(5) RECORDER - Connect an external memory
to engage the compressor and adjust the adjust the amount of attenuation along with all connect a pair of studio monitors using ON/OFF switch. AES/EBU XLR cable.
stick to install firmware updates, load and
threshold accordingly. When the signal level other monitor-related functions. XLR or " cables. Also includes a 12 V / 5 W
save show data, and to record performances. (5) USB INTERFACE CARD - Transmit up to (9) ULTRANET - Connect to a personal
in the LCD meter drops below the selected lamp connection.
Press the VIEW button to access more detailed (9) TALKBACK - Connect a talkback microphone 32channels of audio to and from a computer monitoring system, such as the BEHRINGER
gate threshold , the noise gate will silence
Recorder parameters on the Main Display. via a standard XLR cable via the EXT MIC (2) OUTPUTS 1 - 16 - Send analogue audio via USB 2.0. P16, via Ethernet cable.
the channel. When the signal level reaches
socket. Adjust the level of the talkback mic to external equipment using XLR cables.
the selected dynamics threshold, the peaks (6) MAIN BUS - Press the MONO CENTRE or (6) REMOTE CONTROL INPUTS - Connect to a PC (10) AES50 A/B - Transmit up to 96 channels in
with the TALK LEVEL rotary control. Select the Outputs15 and 16 by default carry the main
will be compressed. Press the VIEW button MAIN STEREO buttons to assign the channel for remote control via Ethernet cable. and out via Ethernet cables.
destination of the talkback signal with the TALK stereo bus signals.
to access more detailed parameters on the to the main mono or stereo bus. When MAIN
A/TALK B buttons. Press the VIEW button to (7) MIDI IN/OUT - Send and receive MIDI (11) AUX IN/OUT - Connect to and from external
MainDisplay. STEREO (stereo bus) is selected, the PAN/ (3) INPUTS 1 - 32 - Connect audio sources
edit the talkback routing for A and B. commands via 5-pin DIN cables. equipment via " or RCA cables.
BAL adjusts to the left-to-right positioning. (suchas microphones or line level sources)
(3) EQUALISER - Press the EQ button to
Adjust the overall send level to the mono (10) SCENES - This section is used to save and viaXLR cables. Please refer to the User Manual for more information
engage this section. Select one of the four
bus with the M/C LEVEL rotary control. recall automation scenes in the console, on each of these topics.
frequency bands with the LOW, LO MID,
Press the VIEW button to access more detailed allowing different configurations to be
HI MID and HIGH buttons. Press the MODE
parameters on the Main Display. recalled at a later time. Please refer to the User
button to cycle through the types of EQ
Manual for more details on this topic.
12 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 13

3. Main Display The SETUP screen contains the following EFFECTS - The EFFECTS screen controls (4) ROTARY CONTROLS - These six rotary controls
separate tabs: various aspects of the eight effects are used to adjust the various elements
processors. On this screen the user located directly above them. Each of the six
(1) (2) global: This screen offers adjustments
can select specific types of effects for controls can be pushed inward to activate a
for various global preferences of how the
the eight internal effects processors, button-press function. This function is useful
console operates.
configure their input and output paths, when controlling elements that have a dual
config: This screen offers adjustments for monitor their levels, and adjust the on/off status that is best controlled by a
sample rates and synchronisation, aswell various effects parameters. button, as opposed to a variable state that is
as configuring high-level settings for best adjusted by a rotary control.
The EFFECTS screen contains the
signal path buses.
following separate tabs: (5) UP/DOWN/LEFT/RIGHT NAVIGATION
(3) remote: This screen offers different
home: The home screen provides a
CONTROLS - The LEFT and RIGHT controls
controls for setting up the console as a allow for left-right navigation among the
general overview of the virtual effects
control surface for various DAW recording different pages contained within a screen
rack, displaying what effect has been
software on a connected computer. It also set. A graphical tab display shows which
inserted in each of the eight slots, as well
configures the MIDI Rx/Tx preferences. page you are currently on. On some screens
as displaying input/output paths for each
there are more parameters present than
network: This screen offers different slot and the I/O signal levels.
can be adjusted by the six rotary controls
controls for attaching the console to a
fx1-8: These eight duplicate screens underneath. In these cases, use the UP
(4) (5) standard Ethernet network. (IP address,
display all of the relevant data for and DOWN buttons to navigate through
Subnet Mask, Gateway.)
the eight separate effects processors, any additional layers contained on the
scribble strip: This screen offers controls allowing the user to adjust all parameters screen page. The LEFT and RIGHT buttons
(1) DISPLAY SCREEN - The controls in this section gate: Controls and displays the channel The ROUTING screen contains the for various customisation of the consoles for the selected effect. are sometimes used to confirm or cancel
are used in conjunction with the colour screen gate effect beyond those offered by the following separate tabs: LCD scribble strips. confirmation pop-ups.
in order to navigate and control the graphical dedicated top-panel controls. MUTE GRP - The MUTE GRP screen allows
home: Allows patching of physical inputs preamps: Shows the analogue gain for for quick assignment and control of the Please refer to the User Manual for more information
elements it contains.
dyn: Dynamics - controls and displays the to the 32 input channels and aux inputs of local mic inputs (XLR at the rear) and consoles six mute groups, and offers two on each of these topics.
By including dedicated rotary controls that channel dynamics effect (compressor) the console. phantom power, including setup from separate functions:
correspond to the adjacent controls on the beyond those offered by the dedicated remote stage boxes (e.g. DL16) connected
out 1-16: Allows patching of internal 1. Mutes the active screen during the
screen, as well as including cursor buttons, top-panel controls. via AES50.
signal paths to the consoles 16 rear panel process of assigning channels to
theuser can quickly navigate and control all of
eq: Controls and displays the channel XLR outputs. card: This screen selects the input/ mute groups. This ensures that no
the colour screens elements.
EQ effect beyond those offered by the output configuration of the installed channels are accidentally muted
aux out: Allows patching of internal signal
The colour screen contains various displays dedicated top-panel controls. interface card. during the assignment process
paths to the consoles six rear panel " /
that give visual feedback for the operation of during a live performance.
sends: Controls and displays for channel RCA auxiliary outputs. LIBRARY - The LIBRARY screen allows
the console, and also allow the user to make
sends, such as sends metering and loading and saving of commonly-used 2. It offers an additional interface
various adjustments not provided for by the p16 out: Allows patching of internal signal
send muting. setups for the channel inputs, effects for muting/unmuting the groups
dedicated hardware controls. paths to the 16 outputs of the consoles
main: Controls and displays for the 16-channel P16 Ultranet output. processors, and routing scenarios. in addition to the dedicated mute
(2) MAIN/SOLO METERS - This triple 24-segment group buttons at the bottom of
selected channels output. The LIBRARY screen contains the
meter displays the audio signal level output card out: Allows patching of internal the console.
from the main bus, as well as the main centre METERS - The meters screen displays signal paths to the 32 outputs of the following tabs:
or solo bus of the console. different groups of level meters for expansion card. UTILITY - The UTILITY screen is a
channel: This tab allows the user to load
various signal paths, and is useful for supplemental screen designed to work in
(3) SCREEN SELECTION BUTTONS - These aes50-a: Allows patching of internal and save commonly used combinations
quickly ascertaining if any channels need conjunction with the other screens that
eight illuminated buttons allow the user to signal paths to the 48 outputs of the rear of the channel processing, including
level adjustment. Since there are no may be in view at any particular moment.
immediately navigate to any of the eight panel AES50-A output. dynamics andequalisation.
parameters to adjust for the metering The UTILITY screen is never seen by itself,
master screens that address different sections effects: This tab allows the user to it always exists in the context of another
displays, none of the metering screens aes50-b: Allows patching of internal
of the console. The sections that can be load and save commonly used effects screen, and typically brings up copy, paste
contain any bottom of the screen signal paths to the 48 outputs of the rear
navigated are: processor presets. and library or customisation functions.
controls that would normally be adjusted panel AES50-B output.
HOME - The HOME screen contains an by the six rotary controls. routing: This tab allows the user to load
xlr out: Allows the user to configure the
overview of the selected input or output and save commonly used signal routings.
The METER screen contains the following XLR outs on the rear of the console in
channel, and offers various adjustments
separate screen tabs, each containing blocks of four, from either local inputs,
not available through the dedicated top-
level meters for the relevant signal paths: the AES streams, or expansion card.
panel controls.
channel, mix bus, aux/fx, in/out and rta.
SETUP - The SETUP screen offers controls
The HOME screen contains the following
ROUTING - The ROUTING screen is where for global, high-level functions of the
separate tabs:
all signal patching is done, allowing console, such as display adjustments,
home: General signal path for the the user to route internal signal paths sample rates & synchronisation, user
selected input or output channel. to and from the physical input/output settings, and network configuration.
connectors located on the consoles
config: Allows selection of the signal
rear panel.
source/destination for the channel,
configuration of insert point, and
other settings.
14 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 15

4. Quick Reference Section 5. Firmware Updates & USB Stick Recording

Editing Channel Strip LCDs For a stereo Matrix, select a Matrix and press the Assignable Controls To Update Firmware:
VIEW button on the CONFIG/PREAMP section of
1. Hold down the select button for the channel you the channel strip. Press the first rotary control near 1. The M32 features user-assignable rotary Download the new console firmware from the
wish to change and press UTILITY. the screen to link, forming a stereo pair. controls and buttons in three layers. Toassign M32 product page onto the root level of a USB
them, press the VIEW button on the memory stick.
2. Use the rotary controls below the screen to
Note, stereo panning is handled by even BUS SEND ASSIGNsection.
adjust parameters. Press and hold the RECORDER sections VIEW
rotary controls as described in Using Buses above.
2. Use the Left and Right Navigation button to button while switching the console on to enter the
3. There is also a dedicated Scribble Strip tab on
Using DCA Groups select a Set or layer of controls. These will update mode.
the SETUP menu.
correspond to the SET A, B and C buttons on
4. Select the channel while viewing this screen Use DCA Groups to control the volume of multiple the console. Plug the USB memory stick into the top panel
to edit. channels with a single fader. USB connector.
3. Use the rotary controls to select the control and
Using Buses 1. To assign a channel to a DCA, first be sure you choose its function. The M32 will wait for the USB drive to become ready
have the GROUP DCA 1-8 layer selected. Note: The LCD Scribble Strips will change to indicate and then run a fully-automated firmware update.
Bus Setup:
2. Press and hold the select button of the DCA the controls for which they are set.
When a USB drive fails to get ready, updating will
The M32 offers ultra flexible busing as each channels group you wish to edit.
Effects Rack not be possible and we recommend switching
bus sends can be independently Pre- or Post-Fader,
3. Simultaneously press the select buttons of a the console off / on again for booting the
(selectable in pairs of buses). Select a channel
channel you wish to add or remove. 1. Press the EFFECTS button near the screen to previous firmware.
and press VIEW in the BUS SENDS section on the
see an overview of the eight stereo effects
channel strip. 4. When a channel is assigned, its select button The update process will take two to three minutes
processors. Keep in mind that effects slots 1-4
will light up when you press the SEL button of are for Send type effects, and slots 5-8 are for longer than the regular boot sequence.
Reveal options for Pre/Post/Subgroup by pressing
its DCA. Insert type effects.
the Down Navigation button by the screen. To Record to the USB Stick:
Sends on Fader 2. To edit the effect, use the sixth rotary control to
To configure a bus globally, press its SEL button and Insert the USB Stick into the port on the RECORDER
select an effects slot.
then press VIEW on the CONFIG/PREAMP section To use Sends on Faders, press the Sends on Faders section and press the VIEW button.
on the channel strip. Use the third rotary control to button located near the middle of the console. 3. While a effects slot is selected, use the fifth
change configurations. This will affect all channel rotary control to change which effect is in Use the second page for configuring the recorder.
sends to this bus. You can now use Sends On Faders in one of two that slot, and confirm by pressing the control.
different ways. Press the sixth rotary control to edit the Press the fifth rotary control under the screen to
Note: Mix buses can be linked in odd-even adjacent parameters for that effect. begin recording.
pairs to form stereo mix buses. To link buses 1. Using 16 input faders: Select a bus on the
together, select one and press the VIEW button near output fader section on right and the input 4. Over 60 effects include Reverbs, Delay, Chorus, Use the first rotary control to stop. Wait for the
the CONFIG/PREAMP section of the channel strip. faders on the left will reflect the mix being sent Flanger, Limiter, 31-Band GEQ, and more. ACCESS light to turn off before removing the stick.
Press the first rotary control to link. When sending to the selected bus. Please refer to the User Manual for a full list
and functionality. Notes: Stick must be formatted for FAT file system.
to these buses, the odd BUS SEND rotary control will 2. Using eight bus faders: Press the select button Maximum record time is approximately three hours
adjust send level and even BUS SEND rotary control of an input channel on the input section on the for each file, with a file size limit of 2 GB. Recording
will adjust pan/balance. left. Raise the bus fader on the right side of the is at 16-bit, 44.1 kHz or 48 kHz depending on console
console to send the channel to that bus. sample rate.
Matrix Mixes
Mute Groups
Matrix mixes can be fed from any mix bus as well as
the MAIN LR and Centre/Mono bus. 1. To assign/remove a channel from a Mute Group,
press the MUTE GRP screen selection button.
To send to a Matrix, first press the SEL button You will know you are in edit mode when the
above the bus you want to send. Use the four rotary MUTE GRP button lights and the six Mute
controls in the BUS SENDS section of the channel Groups appear on the six rotary controls.
strip. Rotary controls 1-4 will send to Matrix 1-4.
Press the 5-8 button to use the first two rotary 2. Now press and hold one of the six Mute Group
controls to send to Matrix 5-6. If you press the VIEW buttons you wish to use and simultaneously
button, you will get a detailed view of the six Matrix press the SEL button of the channel you wish to
sends for the selected bus. add to or remove from that Mute Group.
3. When complete, press the MUTE GRP button
Access the Matrix mixes using layer four on the
again to reactivate the dedicated Mute Group
output faders. Select a Matrix mix in order to access
buttons on the M32.
its channel strip, including dynamics with 6-band
parametric EQ and crossover. 4. Your Mute Groups are ready to use.
16

Midas M32 Block Diagram MIX BUS MAIN MATRIX SOLO


Revision 1, 2014-06-27, JD USB RECORDER OSCILLATOR
USB 1 2 15 16 L R C 12 56 LR MIX 116
REC MEMORY
LEVEL PINK NOISE GAIN GENERATE
WHITE NOISE FADER
USB USB MEMORY USB INSERT INSERT
SINE WAVE MUTE
REC RECORDER PLAY MIX 1-16
COMP/ 6-BAND COMP/
DSP EXPAN EQ EXPAN OUT
PATCH
Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader
USB CH 132 EQ
PLAY
USB GAIN
REC SOLO KEY-IN
FADER Post Fader
INSERT INSERT PAN (LR) LCR GAIN
FX 1-8 OUT (L / R) MUTE stereo mute Matrix 1,3,5 MUTE
8x2 ATT DELAY LOW GATE/ COMP/ 4-BAND COMP/ Post Fader
CUT DUCK EXPAN EQ EXPAN mute Matrix 2,4,6
FX 1-8 IN (L / R) 32 mono Post Fader
M32 DIGITAL CONSOLE

8x2 GAIN
Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader Post Pan
MIX 1-16 INSERT RETURN stereo
EQ EQ LCR
16 stereo PAN (LR)
6. Block Diagram

MIX 1-16 INSERT SEND INSERT RETURN Post Fader


16 32 KEY-IN KEY-IN PAN (LCR)
MUTE GAIN mono
MATRIX 1-6 INSERT RETURN Mix 1,3...15 mute
6 INSERT SEND Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
32 mute PAN (LCR)
Mix 2,4...16 stereo
MATRIX 1-6 INSERT SEND Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
6 PRE LOW CUT OUT SOLO
MAIN LRC INSERT RETURN 32
3 Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
MAIN LRC INSERT SEND POST FADER OUT Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
3 32
PATCH CUE
MAIN LRC
MIX 1-16 OUT GAIN
16 AUX Returns 18 FADER
FADER INSERT INSERT MUTE
MATRIX 1-6 OUT AUX Returns 78 by default on USB Play LCR
6 PAN (LR) COMP/ 6BAND COMP/ MAIN LRC
MUTE stereo EXPAN OUT
MAIN LRC OUT 4BAND EXPAN EQ
3 ATT
8
EQ
MAIN LRC PRE EQ OUT mono Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader
3 Post Fader Post Pan EQ
Pre EQ Pre Fader
stereo
SOLO KEY-IN
MONITOR LR OUT
2
PAN (LCR) Post Fader
MONITOR SOURCE IN MUTE GAIN
2 Mix 1,3...15 mute GAIN
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L mute MUTE
Matrix 1,3,5
MONITOR L+C/R+C OUT Mix 2,4...16 mute Post Fader
2 Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R mute Matrix 2,4,6
SOLO Post Fader
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

MATRIX
1-6
STEREO FX RETURNS 1 L/R 8 L/R GAIN
FADER
FADER INSERT INSERT MUTE
PAN (LR) LCR COMP/ COMP/ MATRIX 1-6
MUTE stereo 6BAND
PHANTOM I/O EXPAN EQ EXPAN OUT
+48V PATCH
mono Post Fader
INPUT 8x2 Pre EQ Post EQ Pre Fader
A/D Pre Fader Post Fader Post Pan EQ
(1-32) 40 stereo
SOLO KEY-IN
AUX PAN (LCR) Post Fader
A/D MUTE GAIN
RETURN Mix 1,3...15 mute
(1-6) Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Mix 2,4...16 mute
Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
PHONES
SOLO MONITOR OUT
AES-50 A Pre Fader/Post Fader/Post Pan L GAIN
(48ch IN) Pre Fader/Post Fader/Post Pan R PHONES
OUT
AES-50 B
(48ch IN) MONITOR SOURCE IN
2
GAIN EFFECTS 1-8 MONO GAIN
DELAY D/A OUT 1-16 D/A MONITOR L
16 GAIN DELAY
SLOT OUT
(32ch IN) GAIN EFFECT
FX IN L FX OUT L +
D/A
DIM

6 AUX OUT 1-6 31 BAND GEQ GAIN


AES-50 A FX IN R 31 BAND GEQ FX OUT R DELAY D/A MONITOR R
SOLO / SOURCE OUT
(48ch OUT)
GAIN
AES/EBU OUT MONITOR LR OUT
AES-50 B
(48ch OUT) 6 TALKBACK
GAIN
16 P16 BUS +48V GAIN ON L+C/R+C MIX
SLOT (16ch)
(32ch OUT) A/D COMP
+ L+C OUT
16 MONITOR LR OUT R+C OUT
8
+
2
16
Design
Processing

Connectors

XLR Outputs
Signal Processing

RCA Inputs / Outputs

MIDI Inputs / Outputs

Mic Input Characteristics


Phones Output (" TRS)

Expansion Card Interface


Input Processing Channels
Output Processing Channels

CMRR @ Unity Gain (Typical)


CMRR @ 40 dB Gain (Typical)
Digital AES/EBU Output (XLR)

Non-Clip Maximum Input Level


THD+N (0 dB gain, 0 dBu output)
Talkback Microphone Input (XLR)
16 aux buses, 6 matrices, main LRC

I/O Latency (Console Input to Output)


D/A Conversion (stereo, 96 kHz ready)

Aux Inputs/Outputs (" TRS Balanced)

Phantom Power (Switchable per Input)


AES50 Ports (KLARK TEKNIK SuperMAC)
A/D Conversion (8-channel, 96 kHz ready)

USB Type B, rear panel, for remote control

Input Impedance (Unbalanced / Balanced)


Monitoring Outputs (XLR / " TRS Balanced)

USB Type A (Audio and Data Import / Export)


Internal Effects Engines (True Stereo / Mono)

Ethernet, RJ45, rear panel, for remote control


ULTRANET P-16 Connector (No Power Supplied)

THD+N (+40 dB gain, 0 dBu to +20 dBu output)


MIDAS PRO Series Microphone Preamplifier (XLR)

Equivalent Input Noise @ +45 dB gain (150 source)


Internal Show Automation (structured Cues / Snippets)
Internal Total Recall Scenes (incl. Preamplifiers and Faders)

Network Latency (Stage Box In > Console > Stage Box Out)
7. Technical Specifications

1
1
2
1
6
2
2

1
1
16

16
16

32
100
100

1.1 ms

+48 V
0.8 ms

> 70 dB
> 90 dB
+23 dBu
500 / 100

2 (Stereo)

10 k / 10 k
MIDAS PRO Series
40-Bit Floating Point

< 0.01% (unweighted)


< 0.03% (unweighted)
32 Channel Audio Input / Output

-125 dBu (22 Hz-22 kHz, unweighted)


114 dB Dynamic Range (A-weighted*)
120 dB Dynamic Range (A-weighted*)
32 Input Channels, 8 Aux Channels, 8 FX Return Channels
Quick Start Guide
17
18 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 19

Input/Output Characteristics
Frequency Response @ 48 kHz Sample Rate 0 dB to -1 dB (20 Hz-20 kHz)
Other important information
Dynamic Range, Analogue In to Analogue Out 106 dB (22 Hz-22 kHz, unweighted)
A/D Dynamic Range, Preamplifier and Converter (Typical) 109 dB (22 Hz-22 kHz, unweighted)
D/A Dynamic Range, Converter and Output (Typical) 109 dB (22 Hz-22 kHz, unweighted) Outras Informaes
Important information Informations importantes
Crosstalk Rejection @ 1 kHz, Adjacent Channels 100 dB Importantes
Output level, XLR Connectors (Nominal / Maximum) +4 dBu / +21 dBu
Output Impedance, XLR Connectors (Unbalanced / Balanced) 50 / 50 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo
MUSIC Group equipment right after you purchase it by denregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que equipamento MUSIC Group logo aps a compra visitando
Input impedance, TRS Connectors (Unbalanced / Balanced) 20 k / 40 k
visiting midasconsoles. com. Registering your purchase possible sur le site Internet midasconsoles. com. Le fait o site midasconsoles. com Registrar sua compra usando
Non-Clip Maximum Input Level, TRS Connectors +21 dBu
using our simple online form helps us to process your repair denregistrer le produit en ligne nous permet de grer nosso simples formulrio online nos ajuda a processar
Output Level, TRS (Nominal / Maximum) +4 dBu / +21 dBu claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and les rparations plus rapidement et plus efficacement. seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia.
Output Impedance, TRS (Unbalanced / Balanced) 50 / 50 conditions of our warranty, ifapplicable. Prenezgalement le temps de lire les termes et conditions Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia,
Phones Output Impedance / Maximum output Level 40 / +21 dBu (Stereo) de notre garantie. caso seja necessrio.
Residual Noise Level, Out 1-16 XLR Connectors, Unity Gain -85 dBu 22 Hz-22 kHz unweighted 2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de 2. Funcionamento Defeituoso.
Residual Noise Level, Out 1-16 XLR Connectors, Muted -88 dBu 22 Hz-22 kHz unweighted
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your revendeur MUSIC Group prs de chez vous, contactez le Casoseufornecedor MUSIC Group no esteja localizado
Residual Noise Level, TRS and Monitor out XLR Connectors -83 dBu 22 Hz-22 kHz unweighted
country listed under Support at midasconsoles. com. distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor
Display Shouldyour country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page Support de MUSIC Group para o seu pas listado abaixo de Suporte
Main Screen 7" TFT LCD, 800 x 480 Resolution, 262k Colours problem can be dealt with by our OnlineSupport which notre site Internet midasconsoles. com. Si votre pays nest emmidasconsoles. com. Se seu pas no estiver na
Channel LCD Screen 128 x 64 LCD with RGB Colour Backlight may also be found under Support at midasconsoles. com. pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido
Main Meter 24 Segment (-57 dB to Clip) Alternatively, please submit an online warranty claim at notre aideen ligne que vous trouverez galement dans la com o nosso Suporte Online que tambm pode ser
Power midasconsoles. com BEFORE returning theproduct. section Support du site midasconsoles. com. Vous pouvez achado abaixo de Suporteem midasconsoles. com.
Switch-Mode Power Supply Auto-Ranging 100-240 VAC (50/60 Hz) 10% galement nous faire parvenir directement votre demande Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia
3. Power Connections. Before plugging the unit de rparation sous garantie par Internet sur le site online em midasconsoles. com ANTES da devoluo
Power Consumption 120 W into a power socket, please make sure you are using the midasconsoles. com AVANT de nous renvoyer le produit. do produto.
Physical correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses
Standard Operating Temperature Range 5C 40C (41F 104F) must be replaced with fuses of the same typeand rating 3. Raccordement au secteur. Avant de relier 3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada,
Dimensions 891 x 612 x 256 mm (35.1 x 24.1 x 10.1") without exception. cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para
Weight 25 kg (55 lbs) secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de
Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do
* A-weighted figures are typically ~3 dB better exactement de mme taille et de mme valeur lectrique mesmo tipo e corrente nominal.
sans aucune exception.

Weitere wichtige
Aspectos importantes
Informationen

1. Registro online. Le recomendamos que registre 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie 1. / :
su nuevo aparato MUSIC Group justo despus de su compra Ihr neues MUSIC Group-Gert direkt nach dem Kauf auf
accediendo a la pgina web midasconsoles. com. Elregistro der Website midasconsoles. com. Wenn Sie Ihren Kauf
de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos mit unserem einfachen online Formular registrieren,
ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und 230 V 120 V 2
mayor brevedad posible. Adems,aproveche para leer los effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable Garantiebedingungen, fallszutreffend.
en sucaso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf 2. : MUSIC Group
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su pas, midasconsoles. com unter Support aufgefhrt ist. midasconsoles. com
queencontrar dentro del apartado Support de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, Support
pgina web midasconsoles. com. En caso de que su pas no ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst MUSICGroup
aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support werden kann, den Sie ebenfalls auf midasconsoles. com
(quetambinencontrar dentro del apartado Support de unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren midasconsoles. com
nuestra pginaweb) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf midasconsoles. com ein, Support OnlineSupport
descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a BEVOR Sie das Produktzurcksenden.
travs de la pgina web una solicitud online de soporte en
periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an midasconsoles. com
eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, obSie
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell
este aparato a una salida de corriente, asegrese de que verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos 3. :
dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, ersetztwerden.
deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones,
sinexcepcin.

20 M32 DIGITAL CONSOLE Quick Start Guide 21

Other important information FEDERAL COMMUNICATIONS


COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

1. MUSIC Group
midasconsoles. com M32 DIGITAL CONSOLE


Responsible Party Name: MUSIC Group Research
UK Limited
2. MUSIC Group
Address: Klark Industrial Park,
,
Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire.
MUSIC Group , midasconsoles. com DY11 7HJ. England.
WHERETOBUY
Phone Number: +44 1562 741515

3. , M32 DIGITAL CONSOLE


, complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.

Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the users authority to use the equipment.
midasconsoles.com

También podría gustarte