Está en la página 1de 12

Quick Start Guide (Check out behringer.

com for Full Manual)

EUROLIVE
B110D/B108D
Active 300-Watt 2-Way 10"/8" PA Speaker System with Wireless Option
2 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 3
Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized LEGAL DISCLAIMER Instrucciones de 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra NEGACIÓN LEGAL
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades seguridad del aparato o del cable de alimentación de corriente. MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
with one wider than the other. A grounding-type plug Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
may be suffered by any person who relies either
has two blades and a third grounding prong. The wide tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con cualquier persona por confiar total o parcialmente en
wholly or in part upon any description, photograph,
blade or the third prong are provided for your safety. If the puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas
or statement contained herein. Technical specifications,
provided plug does not fit into your outlet, consult an puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, en este documento. Las especificaciones técnicas,
appearances and other information are subject to
electrician for replacement of the obsolete outlet. respectivamente, son los que garantizan una mayor imágenes y otras informaciones contenidas en este
change without notice. All trademarks are the property
10. Protect the power cord from being walked on or seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no documento están sujetas a modificaciones sin previo
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, concuerda con la toma de corriente, consulte con un aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
Terminals marked with this symbol carry TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are Las terminales marcadas con este símbolo
and the point where they exit from the apparatus. electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
electrical current of sufficient magnitude trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP transportan corriente eléctrica de
11. Use only attachments/accessories specified by Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
to constitute risk of electric shock. magnitud suficiente como para constituir
the manufacturer. que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
Use only high-quality professional speaker cables with un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other 12. Use only with the LIMITED WARRANTY altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
energía esté protegido, especialmente en la zona de la 2014 Reservados todos los derechos.
installation or modification should be performed only cart, stand, tripod, bracket, TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
For the applicable warranty terms and conditions clavija y en el punto donde sale del aparato.
by qualified personnel. or table specified by the instalación o modificación debe ser realizada únicamente
and additional information regarding MUSIC Group’s por un técnico cualificado. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios GARANTÍA LIMITADA
This symbol, wherever it appears, manufacturer, or sold with
Limited Warranty, please see complete details online at especificados por el fabricante.
alerts you to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart Este símbolo, siempre que aparece, Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
music-group.com/warranty.
dangerous voltage inside the is used, use caution when le advierte de la presencia de voltaje 12. Use únicamente la de la garantía así como información adicional sobre la
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a moving the cart/apparatus peligroso sin aislar dentro de la caja; carretilla, plataforma, Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
risk of shock. combination to avoid este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo trípode, soporte o mesa información en la web music-group.com/warranty.
injury from tip-over. de descarga. especificados por el
This symbol, wherever it appears, fabricante o suministrados
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
alerts you to important operating and Este símbolo, siempre que aparece, junto con el equipo.
when unused for long periods of time.
maintenance instructions in the le advierte sobre instrucciones operativas Al transportar el equipo,
accompanying literature. Please read the manual. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. y de mantenimiento que aparecen en la tenga cuidado para evitar
Servicing is required when the apparatus has been documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Caution daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
damaged in any way, such as power supply cord or plug
To reduce the risk of electric shock, do not is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen Atención 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed Para reducir el riesgo de descarga utilizarlo durante un periodo largo.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to to rain or moisture, does not operate normally, or has eléctrica, no quite la tapa (o la parte 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
qualified personnel. been dropped. posterior). No hay piezas en el interior del equipo que técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
póngase en contacto con personal cualificado. suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection.
do not expose this appliance to rain and Atención se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping Para reducir el riesgo de incendio o dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
used as the disconnect device, the disconnect device shall
or splashing liquids and no objects filled with liquids, descarga eléctrica, no exponga este a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
remain readily operable.
such as vases, shall be placed on the apparatus. aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
17. Correct disposal of this
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
Caution product: This symbol indicates that
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre asegúrese de que la conexión disponga de una unión
These service instructions are for use this product must not be disposed
el aparato. a tierra.
by qualified service personnel only. of with household waste,
To reduce the risk of electric shock do not perform any according to the WEEE Directive Atención 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
servicing other than that contained in the operation (2012/19/EU) and your national Las instrucciones de servicio deben medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
instructions. Repairs have to be performed by qualified law. This product should be taken llevarlas a cabo exclusivamente personal 17. Cómo debe deshacerse de
service personnel. to a collection center licensed for the recycling of waste cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato: Este símbolo indica
electrical and electronic equipment (EEE). The no realice reparaciones que no se encuentren descritas que este aparato no debe ser
1. Read these instructions.
mishandling of this type of waste could have a possible en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser tratado como basura orgánica,
2. Keep these instructions. negative impact on the environment and human health realizadas exclusivamente por personal cualificado. según lo indicado en la Directiva
3. Heed all warnings. due to potentially hazardous substances that are generally WEEE (2012/19/EU) y a las
1. Lea las instrucciones.
4. Follow all instructions. associated with EEE. At the same time, your cooperation normativas aplicables en su país.
in the correct disposal of this product will contribute to 2. Conserve estas instrucciones. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
5. Do not use this apparatus near water.
the efficient use of natural resources. For more 3. Preste atención a todas las advertencias. cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos /
6. Clean only with dry cloth. information about where you can take your waste electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
4. Siga todas las instrucciones.
7. Do not block any ventilation openings. Install in equipment for recycling, please contact your local city prevenir las posibles consecuencias negativas para el
5. No use este aparato cerca del agua.
accordance with the manufacturer’s instructions. office, or your household waste collection service. medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
6. Limpie este aparato con un paño seco. una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
(including amplifiers) that produce heat. equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. naturales. Para más información acerca del reciclaje de
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u de su ciudad o con el punto limpio local.
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
4 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 5
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires déchets d’équipements pour le recyclage, Wichtige Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Consignes de sécurité ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
Sicherhteitshinweise MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact collecte des déchets. passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne DÉNI LÉGAL
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht Erscheinungsbild und andere Informationen können
correspond pas à celles de votre installation électrique, MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
faites appel à un électricien pour effectuer le changement toute perte pouvant être subie par toute personne im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
de prise. se fiant en partie ou en totalité à toute description, der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
Les points repérés par ce symbole portent photographie ou affirmation contenue dans ce Vorsicht
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon auf ausreichenden Schutz. BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
une tension électrique suffisante pour document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres Die mit dem Symbol markierten
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
constituer un risque d’électrocution. informations peuvent faire l’objet de modifications Anschlüsse führen so viel Spannung,
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon an das Stromnetz angeschlossen sein. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels sans notification. Toutes les marques appartiennent à dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten BESCHRÄNKTE GARANTIE
modification doit être effectuée uniquement par un marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker sein, muss diese immer zugänglich sein.
rallonge électrique. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
personnel qualifié. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés. mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des Informationen bezüglich der von MUSIC Group
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind.
Ce symbole avertit de la présence d’une appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter
Fachpersonal ausgeführt werden.
tension dangereuse et non isolée à GARANTIE LIMITÉE 14. Verwenden music-group.com/warranty.
l’intérieur de l’appareil - elle peut 12. Utilisez Achtung Sie nur Wagen,
provoquer des chocs électriques. exclusivement des Pour connaître les termes et conditions de garantie Um eine Gefährdung durch Stromschlag Standvorrichtungen,
chariots, des diables, applicables, ainsi que les informations supplémentaires auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
Attention Stative, Halter oder Tische,
des présentoirs, des pieds et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Ce symbol signale les consignes die vom Hersteller benannt
et des surfaces de consultez le site Internet music-group.com/warranty. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes oder im Lieferumfang
travail recommandés reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de des Geräts enthalten
par le fabricant ou qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. sind. Falls Sie einen
livrés avec le produit.
Achtung Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
Attention Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Pour éviter tout risque de choc électrique, chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Stolpern zu vermeiden.
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. période de temps.
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
Attention être effectués uniquement par du personnel qualifié. auf das Gerät. ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
Pour réduire les risques de feu et de choc Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
Achtung beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
électrique, n’exposez pas cet appareil à la endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
Die Service-Hinweise sind nur durch Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
qualifiziertes Personal zu befolgen. gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
l’appareil (un vase par exemple). si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät auf den Boden gefallen ist.
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Attention durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung dieses
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
Ces consignes de sécurité et d’entretien sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Produkts: Dieses Symbol weist
dotée d’une protection par mise à la terre.
sont destinées à un personnel qualifié. Fachpersonal durchzuführen. darauf hin, das Produkt
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil entsprechend der WEEE Direktive
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible 1. Lesen Sie diese Hinweise.
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le (2012/19/EU) und der jeweiligen
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent en permanence. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. nationalen Gesetze nicht
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. zusammen mit Ihren
indique qu’en accord avec la 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
1. Lisez ces consignes.
directive DEEE (2012/19/EU) et les einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
2. Conservez ces consignes. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
lois en vigueur dans votre pays, und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
3. Respectez tous les avertissements. ce produit ne doit pas être jeté 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. avec les déchets ménagers. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
Ce produit doit être déposé dans Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
un point de collecte agréé pour le 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. recyclage des déchets d’équipements électriques et Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur (auch Verstärker). Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
consignes du fabricant concernant l’installation l’environnement et la santé à cause des substances Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
de l’appareil. potentiellement dangereuses généralement associées à Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source ces équipements. En même temps, votre coopération dans zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli efficace des ressources naturelles. Pour plus
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
de puissance). d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
6 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 7
Instruções de Segurança de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. LEGAL RENUNCIANTE
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
tomada, consulte um electricista para a substituição da seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
tomada obsoleta. descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou Dados técnicos, aparências e outras informações estão
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico marcas são propriedade de seus respectivos donos.
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
Aviso!
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas
Terminais marcados com o símbolo
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
carregam corrente elétrica de magnitude
eléctrica com o condutor de protecção intacto. 2014 Todos direitos reservados.
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção tomada de aparelhos para desligar a unidade de GARANTIA LIMITADA
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Este símbolo, onde quer que o encontre, pelo fabricante. MUSIC group, favor verificar detalhes na íntegra através
alerta-o para a leitura das instruções de 14. Utilize apenas com do website music-group.com/warranty.
manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura,
equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa
Atenção especificados pelo
De forma a diminuir o risco de choque fabricante ou vendidos
eléctrico, não remover a cobertura com o dispositivo.
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por Quando utilizar um
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer carrinho, tenha cuidado ao
a um técnico qualificado. mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Atenção
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
Para reduzir o risco de incêndios ou
ou quando não for utilizado durante longos períodos
choques eléctricos o aparelho não deve ser
de tempo.
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
Atenção forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
Estas instruções de operação devem ser de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
não proceda a reparações ou intervenções, que não as da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as 17. Correcta eliminação deste
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se produto: este símbolo indica que
possuir as qualificações necessárias. o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
1. Leia estas instruções. domésticos, segundo a Directiva
2. Guarde estas instruções. REEE (2012/19/EU) e a legislação
3. Preste atenção a todos os avisos. nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
4. Siga todas as instruções.
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
5. Não utilize este dispositivo perto de água. electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
6. Limpe apenas com um pano seco. de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
acordo com as instruções do fabricante. potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
que produzam calor.
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
8 EUROLIVE B110D/B108D 9 Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
Linked B110D/B108D speakers with BEHRINGER ULM wireless microphones
Altavoces B110D/B108D enlazados con micrófonos inalámbricos BEHRINGER ULM
(DE) Schritt 1: Verkabelung Enceintes B110D/B108D avec micros sans fil BEHRINGER ULM
Gekoppelte B110D/B108D-Lautsprecher mit BEHRINGER ULM-Drahtlosmikrofonen
Alto-falantes B110D/B108D conectados a microfones sem fio BEHRINGER ULM
(PT) Passo 1: Conexões
Optional BEHRINGER ULM DIGITAL
XM8500
WIRELESS microphone receiver
dynamic mic
Receptor de micro BEHRINGER
ULM DIGITAL WIRELESS opcional
Récepteur optionnel pour micro
BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS
Optionaler BEHRINGER ULM DIGITAL
WIRELESS-Mikrofonempfänger
Receptor de microfone BEHRINGER
ULM DIGITAL WIRELESS opcional
Stereo pair
Par stereo
Paire stéréo
Stereopaar
Par estéreo
X1204USB
Optional BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS microphones
Micrófonos BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS opcionales
Slaved to secondary pair
Micros BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS optionnels
Conectado como esclavo a un segundo par
Optionale BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS-Mikrofone
Paire secondaire esclave
Microfones BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS opcionais
Zweites Paar als Slave-Gerät betrieben
Conexão slave ao par secundário
10 EUROLIVE B110D/B108D 11 Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Controls
(EN) Step 2: Controls (1) POWER switch turns the unit on or off. (6) CLIP LED lights when the input signal
You should always make sure that the begins to overload.
POWER switch is in the “Off ” position when
(7) HIGH EQUALIZER cuts or boosts treble
initially connecting the unit to the mains.
frequencies by ±15 dB.
(2) POWER SOURCE jack accepts the included
(8) PWR LED lights when the speaker is
IEC power cable.
powered up.
(3) INPUT section uses an XLR input to accept
(1) (9) LOW EQUALIZER cuts or boosts bass
balanced signals from a microphone,
frequencies by ±15 dB.
balanced mixer output or the MIX OUTPUT
signal from another speaker. Use the ¼" TRS (10) DIGITAL WIRELESS USB input accepts
connection for a ¼" mixer output or other the optional BEHRINGER ULM wireless
line-level signals. The LEVEL control adjusts microphone receiver. The LEDs indicate
the input sensitivity simultaneously for both wireless microphone signal input.
(2) INPUT connections.
(4) MIX OUTPUT sends a copy of the source
signal to another speaker using an XLR cable.
(5) LEVEL knob adjusts the input sensitivity
(gain) for the XLR and TRS INPUT jacks.
The LINE section of the knob range will usually
work best for signals going into the TRS jack,
while the MIC portion of the knob range will
work best for microphone and other balanced
signals going into the XLR jack.
(5)
(6)
(ES) Paso 2: Controles (1) El interruptor POWER le permite encender y (6) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal de
(3) apagar la unidad. Asegúrese siempre de que entrada empieza a sobrecargarse (saturar).
este interruptor POWER esté en la posición
(7) (7) HIGH EQUALIZER corta o realza las
“Off ” antes de conectar esta unidad a la
frecuencias agudas en ±15 dB.
corriente eléctrica.
(8) (8) El piloto PWR LED se ilumina cuando el
(2) TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de
altavoz está encendido.
(9) alimentación IEC incluido en esta entrada.
(9) LOW EQUALIZER corta o realza las
(3) La sección INPUT usa una entrada XLR para
frecuencias graves en ±15 dB.
aceptar señales balanceadas procedentes
de un micrófono, salida balanceada de un (10) La entrada DIGITAL WIRELESS USB
mezclador o la señal LINK OUTPUT de otro admite el receptor inalámbrico opcional
(4) altavoz. Use la conexión TRS de 6,3 mm con de micro BEHRINGER ULM. Los pilotos
una salida de mezclador de ese tipo o con le indican la entrada de señal desde el
otras señales de nivel de línea. El control micrófono inalámbrico.
LEVEL le permite ajustar simultáneamente
la sensibilidad de entrada de ambas
conexiones INPUT.
(10) (4) La salida MIX OUTPUT envía una copia de
la señal fuente a otro altavoz usando un
cable XLR.
(5) El mando LEVEL le permite ajustar la
sensibilidad de entrada (ganancia) de las
tomas INPUT XLR y TRS. La sección LINE
del rango de este mano habitualmente le
dará los mejores resultados cuando trabaje
con señales procedentes de la toma TRS,
mientras que la parte MIC del rango le dará
mejores resultados con micrófonos y otras
señales balanceadas procedentes de la
toma XLR.
12 EUROLIVE B110D/B108D 13 Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Controls
(FR) Etape 2 : Réglages (1) L’interrupteur POWER permet de placer course du potentiomètre fournit généralement (PT) Passo 2: Controles (1) O botão POWER liga e desliga a unidade. funciona melhor com sinais indo para o jack
l’appareil sous/hors tension. Assurez-vous que de meilleurs résultats pour les signaux utilisant O usuário deve sempre se certificar de que TRS, ao passo que a porção MIC de alcance
l’interrupteur POWER est toujours en position l’entrée Jack, alors que la partie MIC offre de o botão POWER esteja na posição “Off ” do botão funciona melhor com microfone
“Off ” avant de connecter l’appareil au secteur. meilleurs résultats avec les micros ou autres ao fazer a conexão inicial da unidade à e outros sinais balanceados indo para o
signaux symétriques connectés à l’entrée XLR. rede elétrica. jack XLR.
(2) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur
IEC fourni à cette embase. (6) La Led CLIP s’allume lorsque le signal d’entrée (2) POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC (6) O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de
est en surcharge. incluso nesta tomada. entrada começa a fi car sobrecarregado.
(3) La section INPUT est équipée d’un
connecteur XLR acceptant les signaux (7) Le bouton HIGH EQUALIZER atténue ou (3) A seção INPUT usa uma entrada XLR para (7) O equalizador HIGH EQUALIZER corta ou
symétriques d’un micro, des sorties accentue les hautes fréquences de ±15 dB. aceitar sinais balanceados provenientes aumenta as frequências agudas em ±15 dB.
symétriques d’une console de mixage de um microfone, saída de misturador
(8) La LED PWR s’allume lorsque l’enceinte est (8) PWR LED ascende quando o alto-falante
ou de la sortie LINK OUTPUT d’une autre balanceado ou do sinal LINK OUTPUT
sous tension. está carregado.
enceinte. Utilisez le connecteur Jack 6,35 mm proveniente de outro alto-falante.
symétrique avec la sortie Jack 6,35 mm d’une (9) Le bouton LOW EQUALIZER atténue ou Use a conexão ¼" TRS para uma saída (9) O equalizador LOW EQUALIZER corta ou
console de mixage ou d’autres signaux niveau accentue les basses fréquences de ±15 dB. de misturador ¼" ou outros sinais de aumenta as frequências graves em ±15 dB.
ligne. Le réglage LEVEL permet d’ajuster la nível de linha. O controle LEVEL ajusta
(10) L’entree DIGITAL WIRELESS USB est (10) Entrada USB SEM FIO DIGITAL aceita o
sensibilité d’entrée simultanément pour les simultaneamente a sensibilidade de entrada
compatible avec le récepteur micro sans fi l receptor de microfone opcional BEHRINGER
deux connecteurs INPUT. de ambas as conexões INPUT.
BEHRINGER ULM en option. Les LEDs indiquent ULM sem fio. Os LEDs indicam entrada de
(4) La sortie MIX OUTPUT transmet une copie qu’un signal micro sans fil est détecté. (4) A saida MIX OUTPUT envia uma cópia sinal de microfone sem fio.
du signal source à une autre enceinte par do sinal fonte a outro alto-falante,
liaison XLR. usando o XLR.
(5) Le potentiomètre LEVEL permet de régler la (5) O botão LEVEL ajusta a sensibilidade de
sensibilité d’entrée (gain) pour les connecteurs entrada (ganho) dos jacks XLR e TRS INPUT.
INPUT XLR et Jack 6,35 mm. La section LINE de la A seção LINE de alcance do botão geralmente
(DE) Schritt 2: (1) POWER–Schalter zum Ein/Ausschalten (6) Die CLIP LED leuchtet, sobald das
des Geräts. Der POWER–Schalter muss Eingangssignal zu übersteuern beginnt.
Bedienelemente immer deaktiviert sein, wenn das Gerät ans
(7) Der HIGH EQUALIZER bedämpft oder
Stromnetz angeschlossen wird.
verstärkt die Höhen um ±15 dB.
(2) POWER SOURCE Schließen Sie das
(8) Die PWR LED leuchtet auf, wenn der
mitgelieferte IEC-Netzkabel an diese Buchse an.
Lautsprecher eingeschaltet wird.
(3) INPUT–Sektion mit XLR-Eingang, der die
(9) Der LOW EQUALIZER bedämpft oder verstärkt
Signale eines symmetrischen Mikrofons,
die Bässe um ±15 dB.
eines symmetrischen Mischerausgangs
oder die LINK OUTPUT–Signale eines (10) Der DIGITAL WIRELESS USB-Eingang
anderen Lautsprechers akzeptiert. akzeptiert den optionalen BEHRINGER ULM
Den 6,3 mm TRS-Anschluss verwendet man Drahtlosmikrofon-Empfänger. Die LEDs
für 6,3 mm-Mischerausgänge oder andere zeigen die Einspeisung von Drahtlosmikrofon-
Line-Pegel-Signale. Der LEVEL–Regler steuert Signalen an.
gleichzeitig die Eingangsempfindlichkeit beider
INPUT-Buchsen.
(4) MIX OUTPUT leitet eine Kopie des
Quellensignals über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
(5) LEVEL–Regler steuert die
Eingangsempfindlichkeit (Gain) der XLR- und
TRS INPUT-Buchsen. Der LINE–Abschnitt des
Regelbereichs funktioniert normalerweise am
besten bei Signalen, die an die TRS-Buchse
angeschlossenen sind. Der MIC–Abschnitt
des Regelbereichs funktioniert am besten
bei Mikrofonen und anderen symmetrischen
Signalen, die an die XLR-Buchse
angeschlossen sind.
14 EUROLIVE B110D/B108D 15 Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Getting started
(EN) Step 3: Getting Place the speaker(s) in desired locations, Optional wireless microphone set-up (ES) Paso 3: Puesta en Coloque los altavoces en las posiciones Configuración de micro inalámbrico opcional
either on stands or as wedge monitors que quiera, sobre un soporte o sobre el
started on the floor.
Only insert the optional BEHRINGER ULM marcha suelo como monitores de tipo cuña.
Solo inserte el receptor de microfono
DIGITAL WIRELESS microphone digital opcional inalambrico,
Make all necessary connections. receiver into the input. Realice todas las conexiones necesarias. BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS,
DO NOT turn on the power yet. NO ENCIENDA todavía las unidades. en la entrada.
Activate the microphones by pressing the
VOLUME UP button on each microphone. Active los micrófonos pulsando el botón
Turn on your audio source Encienda su fuente de señal audio VOLUME UP de cada micrófono.
(mixer, microphone). (mesa de mezclas, micrófono).
During the pairing process, the LED on
the dongle will flash. Once the Durante el proceso de sincronización,
Turn on your speaker(s) by pressing the connection between the wireless Encienda los altavoces pulsando su el piloto de la “mochila” parpadeará.
POWER switch. The PWR LED will microphone and the receiver is achieved, the LED interruptor POWER. El piloto PWR se Una vez que se haya establecido la
light up. will remain on (solid). iluminará en cuanto haga esto. conexión entre el micro inalámbrico y el receptor,
el piloto quedará iluminado fijo.
Speak into the wireless microphones
and adjust the volume using the volume Cante o hable en los micros
buttons on the individual microphones. inalámbricos y ajuste el volumen
Press the volume down button for two seconds to usando los botones de volumen de cada
mute the microphone signal. Press the volume up uno de los micrófonos. Pulse durante dos segundos
Play your audio source or speak into your button to unmute the microphone. Toque o active la reproducción en su el botón de volumen abajo para anular la señal del
microphone at a normal to loud level. fuente audio o hable o cante en el micro. Pulse el botón de volumen arriba para
micrófono a un nivel entre normal anular dicha anulación y volver a activar la señal
y alto. del micro.
Adjust the LEVEL knob to the desired
volume. If the CLIP LED flashes, Ajuste el mando LEVEL hasta conseguir
turn the LEVEL knob down. If using el volumen que quiera. Si parpadea el
multiple speakers, the LEVEL knob must be piloto CLIP, reduzca el ajuste del mando
adjusted on each speaker. LEVEL. Si usa varios altavoces, deberá ajustar el
mando LEVEL en cada uno de ellos.
If necessary, adjust the HIGH and
LOW EQUALIZER knobs on each speaker Si es necesario, ajuste los mandos
to boost or cut treble and bass EQUALIZER HIGH y LOW de cada altavoz
frequencies to taste. para realzar o cortar las frecuencias
agudas y graves de acuerdo a sus gustos.
16 EUROLIVE B110D/B108D 17 Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en Placez les enceintes où vous le souhaitez, Mise en œuvre du micro sans fil optionnel (DE) Schritt 3: Erste Platzieren Sie die Lautsprecher an der Einrichten eines optionalen
sur pied ou au sol en bains de pieds. vorgesehenen Stelle, entweder auf Drahtlosmikrofons
oeuvre Seul le récepteur optionnel du micro Schritte Ständern oder als Bodenmonitore.
BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS doit Stecken Sie den BEHRINGER ULM
Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS être inséré dans l’entrée. Stellen Sie alle notwendigen DIGITAL WIRELESS Empfänger in
sous tension — attendez. Anschlüsse her. Schalten Sie das den Eingang.
Activez les micros en appuyant sur le
Gerät NOCH NICHT ein.
bouton VOLUME UP de chaque micro. Um die Mikrofone zu aktivieren,
Activez la source audio Schalten Sie Ihre Audioquelle drücken Sie an jedem Mikrofon die
(console de mixage, micro, etc.). (Mischer, Mikrofon) ein. VOLUME UP-Taste.
Lors de la période de synchronisation,
la Led de la cartouche réceptrice clignote. Während die doppelte Verbindung
Placez les enceintes sous tension à l’aide Une fois les micros émetteurs Schalten Sie Ihre Lautsprecher mit hergestellt wird, blinkt die LED des
de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led synchronisés avec leurs récepteurs, la Led einem Druck auf den POWER-SCHALTER Dongles. Sobald die Verbindung
PWR s’allume. reste allumée. ein. Die PWR LED leuchtet. zwischen Drahtlosmikrofonen und Empfänger
steht, leuchtet die LED dauerhaft (konstant).
Parlez dans les micros sans fil et réglez le
volume à l’aide des boutons sur les Sprechen Sie ins Drahtlosmikrofon
micros. Enfoncez le bouton de volume und stellen Sie die Lautstärke mit
pendant deux secondes pour couper le signal du den Volume-Tasten der einzelnen
micro. Appuyez à nouveau sur le bouton de volume Mikrofone ein. Halten Sie die Volume-Down-
Activez la source audio ou parlez dans pour réactiver le signal. Spielen Sie Ihre Audioquelle ab oder Taste zwei Sekunden gedrückt, um das
le micro avec un niveau allant de sprechen Sie mit normaler bis hoher Mikrofonsignal stummzuschalten.
normal à fort. Lautstärke in Ihr Mikrofon.
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le Drehen Sie den LEVEL-Regler auf die
niveau souhaité. Si la Led CLIP s’allume, gewünschte Lautstärke auf. Wenn die
baissez le réglage LEVEL. Si vous utilisez CLIP LED blinkt, drehen Sie den
plusieurs enceintes, le bouton LEVEL doit être réglé LEVEL-Regler zurück. Beim Einsatz mehrerer
sur chaque enceinte. Lautsprecher müssen Sie den LEVEL-Regler an
jeder Box zurückdrehen.
Si nécessaire, réglez les boutons
d’égalisation HIGH et LOW de chaque Stellen Sie nötigenfalls die HIGH- und
enceinte pour atténuer ou accentuer les LOW EQUALIZER-Regler jedes
basses et hautes fréquences en fonction de la Lautsprechers ein, um die Höhen und
réponse souhaitée. Bässe wunschgemäß zu verstärken/bedämpfen.
18 EUROLIVE B110D/B108D 19 Quick Start Guide
EUROLIVE B110D/B108D Puesta en marcha Specifications
(PT) Passo 3: Primeiros Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais Configuração opcional de microfone sem fio B110D B108D
desejados, em estantes, ou como
Passos monitores de palco no chão.
Insira apenas o receptor opcional de Amplifier
microfone BEHRINGER ULM DIGITAL Maximum output power 300 W*
Faça todas as conexões necessárias. WIRELESS na entrada. Configuration Bi-amping
NÃO ligue-os ainda. Type Class-D
Ative o microfone apertando o botão
VOLUME UP em cada microfone. Overload Protection Dual-controlled limiter
Ligue sua fonte de áudio Crossover type Active
(mixer, microfone). Crossover frequency 2.2 kHz 2.8 kHz
Durante o processo de emparelhamento,
o LED no dongle piscará. Quando a Audio Inputs
Ligue o(s) alto-falante(s) pressionando o conexão entre o microfone sem fio Connectors XLR/TRS (servo-balanced)
BOTÃO POWER. O botão PWR LED e o receptor for realizada, o LED permanecerá Sensitivity -34 dBu to 0 dBu
se acenderá. ligado (sólido). Impedance 30 kΩ balanced / 15 kΩ unbalanced
Wireless System
USB dongle (not included) USB socket accepts signals from 2 independent BEHRINGER ULM mics
Signal indicator LED 2 (green)
Audio Outputs
Fale nos microfones sem fio e ajuste o Mix output
volume usando os botões de volume Connector XLR
encontrados em cada microfone. Impedance  100 Ω, balanced
Pressione o botão de abaixar o volume durante dois Max. output level  +22 dBu
segundos para colocar o sinal de microfone em modo Level Control
Toque a fonte de áudio ou fale no mute. Pressione o botão de aumentar o volume para
Input trim -∞ to +34 dB 
microfone em um nível de som normal. retirar o microfone do modo mute.
Max. input level +22 dBu
Loudspeaker System Data
Ajuste o botão de nível LEVEL ao volume 10" woofer 8" woofer
Type
desejado. Se o LED CLIP piscar, abaixe o 1" phenolic driver 1" phenolic driver
nível do botão LEVEL. Se estiver Frequency range (-10 dB) 45 Hz to 20 kHz 55 Hz to 20 kHz
utilizando vários alto-falantes, o botão de nível Equalizer
LEVEL deve ser ajustado em cada alto-falante. Enclosure Trapezoidal, plastic composite
Se for necessário, ajuste os botões Grille Perforated steel
equalizadores HIGH (alto) e LOW (baixo) Pole-mounting socket 35 mm
em cada alto-falante para aumentar ou Power Supply / Voltage (Fuses)
cortar frequências agudas e graves de acordo com Switch mode power supply 100–240 V~, 50/60 Hz, switchable
seu gosto pessoal.
Power consumption @ 1⁄8 max power 50 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 299 x 252 x 483 mm (11.8 x 9.9 x 19") 248 x 220 x 380 mm (9.8 x 8.7 x 18")
Weight 8.1 kg (17.9 lbs) 6.2 kg (13.7 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits
20 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 21
Other important information FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
Outras Informações
INFORMATION
Important information Informations importantes
Importantes
1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo após a compra EUROLIVE B110D/B108D
visiting behringer.com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait visitando o site behringer.com Registrar sua compra
our simple online form helps us to process your repair d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer usando nosso simples formulário online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les réparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
and conditions of our warranty, if applicable. Prenez également le temps de lire les termes et conditions eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de Address: 5270 Procyon Street
de notre garantie. garantia, caso seja necessário. Las Vegas, NV 89118
2. Malfunction. Should your MUSIC Group USA
Authorized Reseller not be located in your vicinity, 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas Phone Number: +1 702 800 8290
your country listed under “Support” at behringer.com. distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” EUROLIVE B110D/B108D
problem can be dealt with by our “Online Support” which notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
may also be found under “Support” at behringer.com. dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
Alternatively, please submit an online warranty claim at notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans nosso “Suporte Online” que também pode ser achado This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
behringer.com BEFORE returning the product. la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
également nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitação de garantia online em to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
3. Power Connections. Before plugging the de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com ANTES da devolução do produto. installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
unit into a power socket, please make sure you are using behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
the correct mains voltage for your particular model. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type 3. Raccordement au secteur. Avant de relier assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
and rating without exception. cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de harmful interference to radio or television reception, which can be determined
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des mesmo tipo e corrente nominal. interference by one or more of the following measures:
modèles exactement de même taille et de même valeur
• Reorient or relocate the receiving antenna
électrique — sans aucune exception.
• Increase the separation between the equipment and receiver
Weitere wichtige • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
Aspectos importantes
Informationen receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
su compra accediendo a la página web behringer.com. Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem following two conditions:
El registro de su compra a través de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
(1) this device may not cause harmful interference, and
sistema online nos ayudará a resolver cualquier Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
cause undesired operation.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de falls zutreffend.
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Important information:
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr can void the user’s authority to use the equipment.
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
página web behringer.com. En caso de que su país no Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
(que también encontrará dentro del apartado “Support” „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a das Produkt zurücksenden.
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá ersetzt werden.
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
We Hear You

También podría gustarte