Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ficha de Catedra - Epica Medieval Castellana PDF
Ficha de Catedra - Epica Medieval Castellana PDF
Traduccin de
Constanza Cordoni
Mara Gimena del Ro
Jorge Ferro
Leonardo Funes
Mara Soledad Funes
Marcelo Rosende
Carina Zubillaga
ndice
De la leyenda a la crnica: el tratamiento del material pico en la historiografa alfons (Conclusin) (D.
G. Pattison).
El gnero pico espaol ha sido objeto de polmica desde los inicios del siglo XIX. El
punto central de esta discusin ha sido siempre la escasez de testimonios conservados.
Fue Alan Deyermond quien llam la atencin sobre la sorprendente desproporcin en
cuanto a la evidencia documental entre la pica espaola y la francesa: en el mbito
castellano apenas tenemos dos poemas incompletos (PMC, MR), el breve fragmento de
un tercero (Roncesvalles) y la versin en metro culto de un cuarto poema perdido
(Poema de Fernn Gonzlez); en total, unos 8.000 versos. Un nmero
sorprendentemente exiguo si lo comparamos con el centenar de chansons de geste
francesas conservadas, que suman alrededor de un milln de versos. La contundencia de
estos datos permite explicar la puesta en duda por parte de la crtica francesa del s. XIX
de la existencia misma de una pica espaola. Pero diversos estudiosos espaoles, entre
los que destaca Manuel Mil y Fontanals, argumentaron convincentemente a favor de
una pica verncula en Espaa (o, con ms precisin, en Castilla).
Tales argumentos fueron desarrollados y convertidos en una teora por Ramn
Menndez Pidal. En efecto, el Neo-tradicionalismo es una teora de pleno derecho,
conformada por un corpus de conceptos y de hiptesis solidarios entre s, ms una
perspectiva crtica y una orientacin metodolgica precisas. En el tema que nos
concierne ahora, Menndez Pidal plante que la escasez documental poda paliarse
sustancialmente mediante la consideracin de un vasto corpus de testimonios
secundarios, constituido por crnicas y romances. De este modo, pudo ampliar la magra
lista de poemas picos espaoles y, adems, pudo ofrecer, en los inicios de su carrera, la
reconstruccin de uno de tales poemas perdidos: el Cantar de los Infantes de Lara
(1896).
Pero mientras Menndez Pidal ofreca una primera formulacin global de la
teora neo-tradicionalista en un ciclo de conferencias dictado en EE.UU., en la Johns
Hopkins University en 1909 (publicado en Menndez Pidal 1910 y 1945), el
medievalista francs Joseph Bdier estaba publicando su extenso estudio en cuatro
volmenes sobre Les Lgends piques (1908-13) que contradeca casi punto por punto
la teora pidalina. Lo que sigui fue un enfrentamiento entre dos teoras opuestas cuyos
avatares llegan hasta nuestros das.
La primera fase de esta polmica involucr, fundamentalmente, a franceses
(seguidores de Bdier) y espaoles (con Menndez Pidal a la cabeza) y se extendi
hasta finales de los 60. Una segunda fase se ha cumplido en el mundo anglosajn:
estadounidenses neo-tradicionalistas versus ingleses neo-individualistas (denominacin
que ofende a los ingleses porque les fue endilgada con intencin irnica por los neo-
tradicionalistas). Simultneamente, el desarrollo del Oralismo a partir de los hallazgos
de Millman Parry y Albert Lord en sus trabajos de campo con cantores serbios y
croatas permiti enriquecer el debate al plantear la posibilidad de un anlisis concreto
de la inasible oralidad de la pica. El Oralismo vino a terciar en la contienda y ha sido
afirmado e impugnado por unos y otros.
Hemos querido en este librito ofrecer una muestra de la polmica entre neo-
tradicionalistas y neo-individualistas (cuyas publicaciones estn casi todas en ingls) en
torno a los problemas concomitantes de la alegada oralidad de la pica romnica y de la
validez de los testimonios secundarios como evidencia de una pica perdida.
Decidimos iniciar la antologa con una sntesis del monumental e insoslayable
libro de don Ramn Menndez Pidal La Chanson de Roland y el neotradicionalismo,
que publicara a la edad de 90 aos, pues justamente se trata de la formulacin terica
ms completa de la escuela que funda, que al mismo tiempo acopia los postulados de
diversos crticos individualistas y eclcticos.
Siguen a continuacin dos artculos panormicos: el de Charles Faulhaber pone
especial atencin en la incidencia del oralismo en el desarrollo de esta polmica,
mientras que el de Michael Gerli se cie al desarrollo del neo-individualismo.
El cuarto trabajo incluido en esta antologa, de Thomas Montgomery, es, quizs,
el intento ms inteligente y atrevido de considerar la condicin concreta del PMC como
obra del arte verbal. Su autor est, por cierto, ms cerca de Menndez Pidal que de los
ingleses, pero revela una apertura hacia ciertas reas de la historia cultural y de la
antropologa cultural que estaban en plena eclosin a principios de los 70 (Lvi-
Strauss, Ong, McLuhan). Este plus otorga a su dominio de la materia especfica una
mayor riqueza y un mrito poco comn. Thomas Montgomery, profesor recientemente
retirado de la Tulane University de Alabama, es, sin dudas, el hispano-medievalista
estadounidense ms sensible e incisivo de las ltimas dcadas.
El siguiente trabajo, de David Pattison, da una muestra de la seriedad,
inteligencia y determinacin con que la Escuela inglesa y pese a las protestas de Alan
Deyermond, no me caben dudas de que los colegas ingleses constituyen una Escuela se
ha propuesto revisar crticamente todos y cada uno de los principios que sostienen la
teora neo-tradicionalista. Precisamente Brian Powell y David Pattison han tenido a su
cargo revisar el complejo problema del valor de las crnicas como evidencia de una
pica perdida y el problema subsidiario de la relacin entre la pica conservada
(fundamentalmente el PMC) y las derivaciones alfonses y post-alfonses de la Estoria
de Espaa. David Pattison es profesor en Oxford y se ha especializado en el tema
pica y crnicas, de modo que en la actualidad es una de las mayores autoridades en
la materia fuera del grupo formado por Diego Cataln en el Seminario Menndez Pidal
de Madrid.
Se incluye a continuacin la rplica neo-tradicionalista escrita por Samuel
Armistead al libro de Pattison. Es rpidamente reconocible el tono polmico del
seguidor ms fiel de Menndez Pidal en EE.UU., autor de una serie impresionante de
artculos tericos que configuran el desarrollo ms consistente de la teora pidalista en la
segunda mitad del siglo XX. En este caso se ofrece una seleccin del largo artculo De
la pica a la crnica: una apreciacin individualista, donde es notable el despliegue de
una amplia erudicin y de un conocimiento de primera mano del corpus romancstico
contemporneo. Samuel Armistead es profesor en la Universidad de California, ha
realizado innumerables campaas de recoleccin de romances tradicionales en toda
Espaa, en el Sur de Estados Unidos, en Marruecos y en Asia Menor. Fruto de tan
inmenso trabajo de campo es el corpus ms grande de romances sefardes de la
actualidad. Su versacin en temas picos, cronsticos y romancsticos le otorga la
mxima autoridad para abordar la problemtica de la pica perdida.
No hemos incluido ningn trabajo de dos personalidades centrales del neo-
individualismo: quien fuera el maestro de todos ellos, Sir Peter Russell, fallecido
recientemente, y quien fuera el ms consecuente impugnador de las teoras pidalinas,
Colin Smith. Eso se debe a que lo fundamental de su obra ha sido publicada en espaol
en libros de amplia circulacin (Peter Russell, Temas de La Celestina y otros
estudios: Del Cid al Quijote, Barcelona, Ariel, 1978; Colin Smith, ed., Poema de
Mio Cid, 23 ed., Madrid, Ctedra, 2003 y La creacin del Poema de Mio Cid,
Barcelona, Crtica, 1985). Pero, precisamente sobre este ltimo libro de Colin Smith
incluimos la extensa nota-resea escrita por Thomas Montgomery, que -como su mismo
ttulo Mythopoeia y miopa ya deja adivinar- es un intento de refutacin de varias
tesis individualistas.
Otra de las cumbres de la crtica inglesa fue el estudio realizado por Alan
Deyermond sobre el poema pico tardo MR, donde demostraba que el autor del texto
conservado haba sido un poeta culto, muy probablemente un clrigo, que orientaba su
obra hacia la propaganda a favor de la dicesis de Palencia. Incluimos como cierre de
esta seleccin el artculo en que Samuel Armistead sale a responder a una postura
excesivamente triunfalista del neo-individualismo, alentada por los hallazgos de
Deyermond, y destaca la importancia de atender a las crnicas como testimonios
secundarios.
Captulo I. Teoras varias sobre el origen y carcter de la chanson de gesta (7- 48)
Dependiendo en gran parte de las ideas del romanticismo sobre la pica, Gaston Paris
en su Histoire potique de Charlemagne, Pars, 1865, expone cmo en un primer
perodo, siglos VIII al X, existieron cantinelas sobre Carlomagno, compuestas por los
guerreros mismos y dems contemporneos de los sucesos [] estos cantos romnicos
cesan a fines del siglo X, y entonces la epopeya se apodera de ellos y los absorbe,
quedando enteramente constituida a fines del XI; sus autores son juglares, a la vez
poetas y cantores ambulantes, que reemplazan a los guerreros de la poca anterior,
cantores, tambin y poetas; pero ahora los juglares hacen obra ms amplia, reuniendo
los cantos antiguos, dndoles unidad en torno a una idea general. Los poemas de los
juglares conservan su popularidad refundindose de siglo en siglo, para adaptarse a la
comprensin y a los gustos de nuevas generaciones. (7)
G. Paris encontraba en el texto actual del Roland huellas de dos redacciones diversas y
opuestas, mal unidas []. (8)
En completa oposicin frente a estas ideas se sita Mil Fontanals [] segn expone
en su libro De la poesa heroico-popular castellana, Barcelona, 1874, los que como
Poulin Paris, Gaston Paris y Lon Gautier, creen que la epopeya francesa se origin de
cantinelas lrico picas hoy perdidas, carecen de argumentos vlidos; invocan siempre el
testimonio de los romances espaoles, que juzgan ser anteriores a los cantares de gesta,
pero la realidad es lo contrario, pues los ms antiguos romances pico-lricos de tema
histrico derivan de los poemas narrativos compuestos por los juglares. [] La epopeya
no es poesa popular; nace espontneamente como poesa de la aristocracia militar, y
despus, cuando la clase noble la abandona, baja al pueblo; sus creaciones son obra de
un poeta individual, sin cooperacin ninguna extraa. (8-9)
[] Joseph Bdier, Les lgendes piques, Pars, 1908-1913 []. Tambin Bdier
rechaza cualquier idea de tradicin, pues una obra potica no se puede explicar
mediante la intervencin de fuerzas colectivas, inconscientes, annimas, en lugar del
individuo [...]. El evangelio de Bdier se inicia con palabras sacramentales: [] en el
principio era el camino de la peregrinacin bordeado de santuarios, en los cuales se
fraguaban leyendas. [] Para Bdier la epopeya francesa comienza con las primeras
canciones de gesta conocidas, de fines del siglo XI o muy poco antes; pudo acaso haber
alguna otra anterior al Roland, pero no sera sino un malo y tosco melodrama; el Roland
de Oxford, la obra maestra que hoy conservamos, es obra enteramente personal, escrita
desde el principio al fin por Turoldo, tres siglos despus del desastre de Roncesvalles,
sin necesidad de que existieran cantinelas ni otros textos intermedios entre [13] la poca
del suceso y la del poeta. [Bdier insiste en que] las canciones de gesta nacen en el siglo
XI tan slo; nacen a larga distancia de los sucesos que refieren. (13-14)
Multitud de autores se lanzaron por el camino que Bdier sealaba, mirando las
canciones de gesta como novelas histricas, nacidas mucho despus de los hechos que
les sirven de fondo; el individualismo triunfaba en todas partes. Por lo dems, las notas
ms especiales de la tesis bedierista no eran convincentes y fueron muy contradichas, a
saber: el influjo monacal como decisivo impulsor de la pica, y la fatal fecha del siglo
XI. [...] Un discpulo de Bdier, Albert Pauphilet, estudiando en 1924 la Chanson de
Gormond et Isembart, que l llama simplemente Chanson d Isembart, por ser este
personaje, en cuanto absolutamente fabuloso, un buen argumento contra la tradicin,
rechaza todo el trabajo eclesistico legendario que Bdier supona; el poema nace por
la gracia soberana del arte, sin necesidad ninguna de datos histricos, ni de santuarios,
ni de leyendas. (15)
El ambiente del individualismo crtico, la originalidad ante todo, se hace cada vez ms
denso. Es que con Bdier se abri una competicin, una carrera de novedades, que
habr de ser, sin duda, beneficiosa en gran parte, aunque tambin ser perturbadora,
cuando se convierte en simple afn de la novedad por la novedad. (16)
Una vez negado por muchos el impulso de una tradicin eclesistica oral de leyendas,
se quiso explicar literariamente la formacin del poeta pico, y se pens en incluirlo
dentro de una tradicin eclesistica escrita y latina.
Maurice Wilmotte, Une nouvelle thorie sur lorigine des chansons de geste,
1915, [] piensa que el origen de la pica hay que llevarlo ms arriba, enlazndolo con
los poemas carolingios de los siglos IX y X (Angilberto, Ermoldo Nigello, Abbn, y
dems), los cuales a su vez enlazan con la Eneida. (16)
Durante tres aos [Ferdinand Lot] public cinco artculos titulados: tudes sur les
lgendes piques franaises, 1926-1928, donde examina la teora de Bdier en cinco
chansons de geste. Muestra que es completamente infundada en unos casos, quimrica
en otros, la explicacin del elemento histrico de esas cinco obras por los caminos de
peregrinacin y por el inters que los clrigos de cierta iglesia pudieran tener en honrar
al protagonista; [] santuarios de peregrinacin pudieron contribuir a informar sobre
tal o cual personaje ya famoso; pero todo esto en los tiempos tardos, no en los
comienzos (20)
A la vez es necesario rectificar los excesos de la labor empeosa que Bdier dedica a
retardar las fechas de las chansons de geste y los testimonios pertinentes a tales fechas.
(21)
Las discusiones sobre orgenes de la pica francesa nos llevan a pensar en la pica
espaola, dos producciones gemelas, inseparables, pues muy frecuentemente la crtica
comparativa se vea obligada a disentir de las triunfantes conclusiones individualistas al
aplicarlas a poemas espaoles. (22)
Georges Cirot, en 1925 y 1935, sugera que la comparacin de las dos picas, del norte
y del sur de los Pirineos, pareca imponer la conveniencia de revisar la dominante teora
de Bdier. (25)
Tambin debemos citar a la seora Rita Lejeune, Recherches sur le thme: Les
chansons de geste et l Historie, Lieja, 1948; libro dedicado a Ferdinad Lot y
consagrado a rehabilitar los estudios sobre la historicidad de las chansons de geste, tan
desacreditados despus de Bdier. Quiere demostrar que existi una tradicin narrativa
de diversos tipos, pero ininterrumpida (subraya la autora), que ha recorrido las edades
entre ciertos acontecimientos histricos y los textos picos muy tardos, que son su eco
amplificado. Cree que los antecedentes de las gestas de Basin, Mainet y Berthe, que
segn Bdier dimanaban del siglo XII, arrancan del mismo siglo VIII en que vivi
Carlos Martel, mediante una formacin legendaria, sin que esta implique
necesariamente la existencia entonces de textos picos o lricos en lengua vulgar. (29)
Otro arreglo a Lot y Bdier hallamos en talo Siciliano, Le origini delle canzoni di
gesta, Padua, 1940; Les origines des chansons de geste, Pars, 1951. [] Preside a todo
un temperamento eclctico, amigo de las mltiples verdades relativas, a veces
contradictorias (pg. 11), pero anclado en el ms extremoso individualismo. Encuentra
que toda tesis o teora es verdadera en parte y errnea en parte, y afirma que el problema
de los orgenes picos no tiene solucin, porque no existe; es un falso problema, puesto
que el poema, en cuanto hecho imaginativo, no tiene ms origen que el poeta, y
cualquier hiptesis puede hallar un grado de verosimilitud para explicar los materiales
de que el poeta se sirve. [] l concretamente piensa respecto al falso problema que la
epopeya existi siempre [] as que en los tres siglos del VIII al X, que son siglos de
silencio universal, tuvo que haber cantos, relatos o leyendas, pero afirma que si se
perdieron fue porque su valor potico era nulo. Hemos visto que Bdier afirmaba lo
mismo. (30-31)
Ya hemos visto que F. Lot, en 1928, haba descubierto la existencia en 1096 de dos
hermanos bautizados con los dos nombres picos Roland y Olivier. [Se encontraron
luego varios casos semejantes] (33)
[sobre el texto de Oxford observa] que en l no hay unidad creadora, asiente a la tan
comn opinin de que el largo episodio de Baligant es una adicin posterior, y se siente
convencido de que entre el primitivo Roland sin Baligant y el texto de Oxford con
Baligant, mediaron algunas refundiciones, aunque seran de poca importancia. En todo
esto Horrent es un perfecto tradicionalista, pero aqu se detiene, pensando que esa
continua refundicin no debe de ser muy anterior a los textos manuscritos que nos la
conservan (36)
[en cuanto al origen del primer Roland] se ha dejado poseer completamente por la fe
individualista. Cree como cosa indudable que antes de ese Primer Roland slo existan
relatos inciertos y sin contornos, alguna tradicin rolandiana oral, o acaso escrita. Y
trabaja con ahnco para demostrar que, exceptuando el episodio de Baligant, todo el
contenido de la versin de Oxford pertenece al primer original. (37)
ltimos trabajos
[Jean Rychner, La chanson de geste, essai sur lart pique des jongleurs, Ginebra,
1956] examina nueve de los ms antiguos cantares, y partiendo del principio de que la
composicin, estructura estrfica y estilo expositivo de una obra literaria dependen de
su modo de publicacin, estudia esos elementos artsticos y concluye que todos ellos
revelan el hecho de que las chanson de geste, en su ms antigua poca, eran
transmitidas, y a veces hasta eran compuestas oralmente, lo cual explica el carcter
movedizo (mouvant) del texto en los varios manuscritos. No plantea la cuestin de que
otras obras literarias eran tambin publicadas oralmente por los juglares y, sin embargo,
no tienen su texto movedizo como las gestas. [] expresa, bien que con adverbios
dubitativos, una conclusin histrica de gran alcance: detrs de las chansons
conservadas hubo cantos ms antiguos, probablemente ms cortos, acaso ms prximos
a la historia, que, refundidos por generaciones de cantores, llegaron a ser las chanson
conservadas (45)
Todas las discusiones crticas, tenidas durante ms de noventa aos, sobre la Chanson
de Roland, queriendo penetrar la naturaleza del hecho potico y su significacin
histrico-cultural, las hemos reducido a dos maneras opuestas de enfocar el problema.
Cuando el tradicionalismo expone razones irrebatibles a favor de la continuidad de los
temas a travs del tiempo en una forma de arte propia de los siglos primeros de las
literaturas romnicas, el individualismo no quiere ver diferencia entre esos siglos
primeros y el siglo XX, y si concede que antes de la obra de Turoldo pudieron existir
otras anteriores sobre igual tema potico, no admite que tuvieran valor ninguno ante la
plena originalidad de Turoldo.
En un cuidadoso y estudiado intento de conciliacin entre ambas teoras, Le
Gentil concede que de la tradicin de los siglos primeros depende la obra maestra de
hacia 1100, obra que no es de creacin total, y en la que pudieron colaborar dos o ms
autores, pero siempre el poema copiado por Turoldo es obra escrita, obra de arte,
incomparablemente superior a la de los antecesores, porque estos slo hacan obra oral
y tosca, confiada a la memoria de los juglares. La hiptesis de esa tosquedad inartstica
se funda en que los procesos de tradicionalizacin consisten en fenmenos
esencialmente colectivos que excluyen toda iniciativa personal decisiva. Le Gentil,
aunque tan comprensivo respecto a la tradicionalidad, viene a pensar lo mismo que
Bdier: la poesa colectiva es producto de fuerzas inconscientes, mecnicas; supone que
la poesa tradicional no es obra de arte, y que la poesa oral de los siglos primeros es
totalmente diversa de la poesa escrita a fines del siglo XI, porque, aceptando Le Gentil
la similitud entre la tradicionalidad de la cancin popular y la que se da en el lenguaje,
concluye que tanto la una como la otra son ajenas al individuo que usa la cancin o el
idioma.
Ahora bien: como Le Gentil se vale de esta opinin, dndola por comn entre los
lingistas, comenzaremos por discutirla. (49-50)
[esta visin estara influenciada por la idea saussureana de la lengua como institucin
social exterior al individuo, que Menndez Pidal discute, porque encuentra en
documentos de entre los siglos VIII y XII una] multitud de formas de evolucin
vacilante que luchan entre s por dominar en el uso, a las que no podemos atribuir
ceguedad mecnica [] Siglos varios tarda una evolucin fontica en triunfar, y a
travs de mltiples documentos se ven claramente los tanteos y la lucha de
tendencias (51)
[cada una de estas versiones] pugnan unas con otras en lucha que asegura el triunfo a
las que hallan ms favor en el pblico. (53)
El arte individualista, el de la cancin corts, por ejemplo, es obra de un poeta que, con
voluntad de autor, quiere situarse aparte de sus predecesores, de sus contemporneos y
de sus sucesores, siente el orgullo de su nombre y exige al juglar fidelidad en la
repeticin; mientras el arte tradicional es obra de un primer poeta popular y de
sucesivos refundidores que, con voluntad de anonimia, quieren hacer obra para todos y
de todos, trabajan sin la menor pretensin personal de renombre, por generosa devocin
a la obra que despierta inters en la colectividad, y trabajan en inextricable colaboracin
con el juglar que repite libremente y en absorbente intimidad con los gustos de su
pblico. Con artfices para quienes la gloria y el medro personal son el principal mvil,
no se hubieran podido levantar esas catedrales en que cada piedra se reviste de
maravillosa ornamentacin, todas variadas con amorosa inventiva, variedad que luego
tiene que pasar inadvertida en la contemplacin del conjunto total. As , el juglar, al
cantar su poema recrendose en l, lo re-crea, variando su ejecucin con incontenible
virtuosismo (55-56)
Un mismo juglar jams repiti la cancin en igual forma [] Dada esta cambiante
fluidez del texto cantado, imagnese la infinita cantidad de variantes que tendrn dos
textos de una chanson de geste debidos a dos juglares diferentes. (60)
La pica primitiva, poesa oral cantada, en constante evolucin, poesa efmera, tuvo
largos perodos en que ha quedado absolutamente oculta o latente para nosotros los
modernos. [...] Tanto la poesa pica como la lrica, en los primitivos tiempos de las
literaturas romnicas, son latentes para nosotros porque los clrigos, nicos literatos que
escriban, no prestaban la menor atencin a la poesa vulgar. Los clrigos en los tiempos
de la ms Alta Edad Media no podan mirar las nacientes hablas romnicas como
lenguas distintas del latn, sino como un puro barbarismo latino, un disparate
gramatical. Entonces la poesa lrica romnica no tiene existencia para los clrigos sino
en cuanto es reprensible por inmoral. [] No poda pasar por la cabeza de ningn
clrigo la idea de escribir esos cantos, indignos de gastar en ellos el pergamino que tan
caro costaba; y es ms, aunque quisieran escribirlos, tropezaban al hacerlo, y no
acertaban, pues no hallaban en el alfabeto latino letras apropiadas para los sonidos
romnicos nuevos [] En cuanto a la pica juglaresca, como sa no ofenda en nada a
la moral, no es aludida para nada en los escritos de los clrigos de los primeros siglos;
slo los anales y las crnicas toman de los cantos picos algn breve relato [].
(74-75)
Evolucin y refundiciones.
El paso del canto historial al canto novelesco no fue obra de un poeta que invent un
gnero novelesco nuevo, sino obra de varios poetas inventivos que van convirtiendo el
canto noticiero en canto historial primitivo y luego cada vez ms novelizado. (417)
Se dijo que las Chanson de geste comienzan a existir muy tarde, porque slo en el
extremo final del siglo XI se vea algn testimonio que indudablemente alude a ellas.
Pero deba pensarse de otra manera: no comienzan entonces las chansons picas, son los
clrigos latinistas de entonces, nicos que saben escribir y nicos que saben archivar lo
que escriben, los que comienzan a darse cuenta de que las producciones en lengua
vulgar merecen de parte de los escritores ms justa atencin de la que se les conceda.
[...] Esto nos dice que lo que los clrigos nos han conservado escrito no puede servirnos
de muestra aproximada de lo que se produca (419)
Los pueblos hijos de la gran cultura latina no podan pasarse cinco largos siglos sin un
solaz literario, y ese solaz exista, segn nos lo prueban, como ya hemos dicho, los
mismos escritores eclesisticos desde el siglo VI y los poetas rabes y hebreos desde el
siglo IX. En esos primeros tiempos, los juglares eran los nicos que recreaban
poticamente a los hablantes de lengua romnica. Toda la actividad literaria que exigan
esos pueblos romnicos se realizaba por obra nica de los juglares, que no eran slo los
ejecutantes de tipo inferior que fueron en la Baja Edad Media; entre los juglares surgan
y vivan entonces los grandes poetas que las lenguas neolatinas producan, los geniales
poetas que daban impulso a la Chanson de Roland con sublimes invenciones sucesivas,
mezclados ellos, en su anonimia, con los ms ramplones repetidores del canto
heredado. (422)
Debemos indagar qu cosa es esa tradicin. Segn Gaston Paris (antes de seguir a
Rajna), la epopeya tiene su comienzo en cantinelas lricas, nacidas del entusiasmo de
una nacin. Cantos de los mismos guerreros y para los guerreros que conocen los
hechos, no tienen para qu referirlos; hablan de batallas, de aventuras atrevidas o
maravillosas, pero no las narran, las exaltan en forma apasionada, fragmentaria y
conmovedora. [] A fines del siglo X las cantilenas cesan, y los juglares se
aprovechan de ellas para componer las primeras chansons de geste. (425-426)
Es indudable que la clida emocin de los graves momentos histricos es buen motivo
para que un hecho sea cantado, pero ella no interviene siempre, ni ella es bastante, ya
que la pasin del momento y el arrebato lrico son fuerzas efmeras que por s solas
difcilmente se propagan a las generaciones siguientes. Pero es que esta teora de las
cantilenas emotivas tiende a explicar la escasez del elemento histrico en las chanson de
geste que poseemos: todo el elemento narrativo que pueden recoger los poemas nacidos
en el siglo X, es postizo y seudohistrico, puesto que todo es tardo, y el mismo Gastn
Paris declara que no hay tradicin histrica oral que pueda conservar valor informativo
al cabo de dos o tres generaciones.
Recordemos ahora, nada ms, que esta teora de Gaston Paris, [426] tan
generalmente invocada y seguida, fue abandonada por su autor cuando en sus ltimos
aos acept las opiniones de Rajna. (426- 427)
Rajna [] cree que la chanson de geste no tiene orgenes lricos, sino plenamente
narrativos.
El poema narrativo de largas y complicadas peripecias estaba ya formado en los
siglos VI y VII, en la Francia merovingia, segn dejan ver los resmenes que hacen
Gregorio de Tours y Fredegario en sus historias. El problema est siempre en hallar el
porqu de la muy escasa relacin que la epopeya suele tener con la historia. Este gran
apartamiento entre el poema y la verdad histrica, hace que Rajna llegue a la conclusin
de que la epopeya nace de los hechos, pero no inmediatamente de ellos, sino en cuanto
sobreviven en la memoria y en la fantasa de los pueblos; ese trabajo de la imaginacin,
dando estructura potica a los recuerdos, es epopeya potencial o leyenda, y en su gran
actividad puede ocurrir que del hecho originario retenga poco o nada en un rpido
alejarse de la realidad histrica. Despus de la tradicin oral, surge el poeta, que da al
relato pico forma mtrica para el canto, produciendo la verdadera epopeya. Entre estas
dos fases media un intervalo de tiempo, que es grande, grandsimo, en los tiempos ms
remotos, cuando se estn formando los primeros cantos; pero luego, cuando ya se han
producido una copiosa serie de poemas perfectamente constituidos, esa fase inicial de la
preparacin pica se abrevia singularmente hasta poder reducirse casi a nada (427)
Este que podemos llamar tradicionalismo individualista de Rajna, concilia mal las dos
concepciones opuestas, equiparando la pica merovingia y carolingia con la poemtica
del siglo XVI. [] Rajna relega la obra de los poetas sucesivos a un papel enteramente
accidental; un individuo lo hace todo; la tradicin queda inoperante, salvo para aadir
complementos accidentales. (428)
El escaso contenido histrico de las chansons de geste (mucho menor que el de los
cantares de gesta espaoles) [] [428] Se explica porque la chanson de geste, aunque
nace desde luego como narracin coetnea y verdica de un suceso, sin intermediario
especial de tradicin novelizadora, sufre refundiciones continuadas (ms activas que las
que sufren los cantares de gesta espaoles) y cada refundicin va perdiendo algo de la
verdad primera. [...] El cantar de gesta nace desde luego relatando gestas o hechos
notables de actualidad. No le da origen siempre (aunque alguna vez se lo d) el
entusiasmo [] sino la ordinaria y permanente necesidad sentida por un pueblo que
respira un ambiente heroico, necesidad de conocer todos los acontecimientos
importantes de su vida presente, y deseo de recordar los hechos del pasado que son
fundamento de la vida colectiva. La razn permanente del inters pico es, pues, la
apetencia historial de un pueblo que se siente empeado en una empresa secular. La
epopeya no es un mero poema de asunto histrico, sino un poema que cumple la
elevada misin poltico-cultural de la historia; es un poema historiogrfico
(428-429)
En Espaa la edad heroica dura todo el siglo X y el XI, y aun algo ms; todos los reyes
de ese siglo tienen su historia potica, y con ellos el Cid, segn acabamos de recordar,
lo cual es debido a que en Espaa el clima heroico perdura con la larga diaria lucha
antiislmica. (438)
El canto contemporneo nunca puede ser un poema, sino una noticia potica; insisto
mucho en esto. Y esa noticia primera sufre despus muchas desviaciones al ser repetida
y renovada. [...] Ese primer origen noticiero que aqu sealo para los cantares de gesta,
no excluye la posibilidad de que puedan existir otros orgenes. Una vez creado el gnero
de los poemas extensos, se puede componer directamente uno, construido sobre el
simple recuerdo conservado en las grandes familias de la era carolingia, segn sugiere
Lot, o sobre una leyenda eclesistica, que dice Bdier, o hasta sobre uno o varios cantos
lricos, como crea Gaston Paris []. (439-440)
Los principales cantos del pasado se siguen repitiendo y refundiendo en sentido cada
vez ms novelesco, introducindose en ellos nuevos personajes, nuevos incidentes para
perfeccionar o simplemente para dilatar la narracin vieja. [...] Siempre que podemos
comparar dos versiones de un mismo poema, la ms antigua suele tener algn elemento
histrico que se ha perdido en la posterior. (443)
Poesa nacional en una poca annima.
Hay que reconocer la existencia de una larga poca de orgenes de la cultura romnica,
poca de anonimia, en que la nocin de autora slo existe entre los clrigos que
escriben en latn, nica lengua digna de escritura y de perpetuidad; el poeta en lengua
romnica no puede pensar en distinguirse, porque no usa una lengua distinguida. (450)
Varios otros rasgos del estilo tradicional plantean ese problema de la imitacin [de la
epopeya clsica] o de la espontnea coincidencia. (454)
El finsimo y extremado anlisis del Roland hecho por Bdier ha impuesto la idea de
que ese poema es obra nica, incomparable respecto a las dems de su gnero. S, es
excepcional, ciertamente, pero, por ser excepcin, no es de esencia diversa que las otras
obras de entre las cuales se excepta.
Es obra de varios tiempos, de varias ideologas y de varios autores. En la
colaboracin de stos, a veces se suman concepciones poticas dispares, y a menudo se
produce esa pugna de idealismo y de realismo que es caracterstica en el arte de esta
chanson. A comienzos del siglo XI, junto a la desmesura heroica de Roland, se viene a
colocar la comn cordura de Olivier. Ms tarde, junto a los tratos de traicin iniciados
por Marsil en las escenas magnficamente violentas de la embajada de Ganeln, se
anticipa el convenio de traicin urdido por la insinuante astucia de Blancandrn.
Despus, tras la grandiosa venganza conseguida del cielo mediante el milagro
astronmico del sol parado, se aade la segunda venganza sin prodigios, la de Baligant.
Y as otros casos menos notables. Cada una de estas adiciones aade positivas bellezas
al poema, pero la incorporacin de tales episodios al texto preexistente ocasiona
contradicciones y discrepancias, algunas de mucho bulto, porque aunque la ideacin
potica individual no est libre de algn rasgo irracional, el arte colectivo se desentiende
ms fcilmente de la estricta trabazn lgica en las ficciones. (463)
[Entre otros casos que Menndez Pidal cita] La venganza sobre Baligant ofrece
hermosos pormenores en s y engrandece al emperador cristiano, aunque est mal
introducida y estropea la unidad del poema, convirtindolo al final en una Chanson de
Charlemagne. [...] El hecho es que hoy, mientras unos crticos notan esas
inconsecuencias irracionales y ven su gnesis histrica, otros crticos las niegan y les
buscan una interpretacin llanamente razonable. (464)
Charles B. Faulhaber, Neo-tradicionalism, formulism, individualism, and recent studies on the Spanish
epic, Romance Philology, 30:1 (1976), 83-101.
Traduccin: Leonardo Funes y Mara Soledad Funes
Finalmente, Lord aplica las lecciones aprendidas de los cantores serbo-croatas a la pica
homrica y luego a una serie de poemas picos medievales: Beowulf, el bizantino
Digenis Akritis y la Chanson de Roland. Concluye que el primero y al menos una de las
versiones de los otros dos son de origen oral.
Los ltimos quince aos han visto una creciente reaccin a las teoras de Parry-
Lord entre los hispanistas.10 En una conferencia leda en el tercer congreso de la Socit
Rencesvals en Barcelona (v. n. 3), Menndez Pidal sealaba los acuerdos y
discrepancias entre su teora y la de Parry-Lord. La mayor diferencia est en el rol de la
memoria en los dos sistemas. Para Lord la memorizacin de un texto fijado es un signo
de decadencia de la tradicin pica (Singer, 79, 109, 129, 137). Para Menndez Pidal,
en cambio, la improvisacin es una aberracin moderna:
El gran auge de la improvisacin en las recitaciones eslavo-turcas queda como una modalidad de la
poca moderna, ajena a una edad primitiva; es el comienzo de la poca de autora nica individual.
(Los cantores picos yugoslavos, 212)
[...] el refundidor trabajara no sobre el pergamino, sino oralmente sobre la memoria de un juglar
que supiese a la perfeccin los versos antiguos y que, en repeticiones varias, se asimilase las
enmiendas, mejoras y adiciones. (ibid., 222)
Una tradicin pica oral popular porque era en gran medida del pueblo, simple porque tena que
comunicarse instantneamente a sus oyentes, quizs algo amorfo y episdico porque dependa en
gran medida de la improvisacin. [Pero] que el autor haya sido un juglar, itinerante y
probablemente iletrado como los pidalistas parecen sostener, es imposible dada la alta calidad
artstica del poema, sus numerosos rasgos eruditos y su naturaleza escrita. En mi opinin, el autor
no puede haber sido otro que un abogado, o al menos una persona que haba sido entrenada en la
ley y tena una considerable conocimiento tcnico del derecho. (xxxiv)27
[...] el alto grado de unidad que dio [al poema] confirma nuestra visin de que cualquiera haya sido
la materia que el autor tom de la tradicin oral, trabaj escribiendo como un individuo
relativamente letrado, poticamente dotado y sensible. Y no pudo haber sido un juglar iletrado.
(xxxviii)28
E. Michael Gerli, Michael, Individualism and the Castilian epic: A survey, synthesis, and bibliography,
Olifant, IX (1982), 129-150.
Traduccin: Jorge Ferro
En los aos recientes, los estudios de la pica castellana han venido sufriendo
una significativa transformacin. Sin embargo, el mpetu de cambio no es nuevo: ms
de cinco dcadas atrs W.J. Entwistle (1933) vio la necesidad de reenfocar el problema
de los orgenes de la pica espaola concentrando la atencin sobre el artista pico y el
momento de la creacin, ms bien que sobre la historia y la tradicin de los sucesos que
narra un poema. Entwistle percibi que obras como el PMC, aunque compuesto a partir
de diferentes materiales folklricos, histricos, legendarios y aun literarios, son el
resultado de la habilidad artstica, la imaginacin y aun el duro trabajo de poetas
individuales. El reconoci que en algn punto particular del tiempo, por algn poeta
particular en algn lugar particular, los hechos y las leyendas (que encontramos en la
pica castellana) fueron combinados para formar los poemas que conocemos y
admiramos, habiendo estado previamente desvinculados(1933, p.376). Entwistle
intuy que esos poemas encarnaban una personalidad; que constituyen unidades cuyas
propiedades no derivan de la suma de sus partes; y que no son agregados atomsticos de
voces sino tonalidades de configuracin. Vio que los textos picos castellanos que han
llegado hasta nosotros no son inflamaciones de la cancin popular ni conmemoraciones
de acciones efmeras, sino deliberadas y estudiadas composiciones que fueron con toda
probabilidad creadas por escrito, y que su habilidad artstica corresponda a una
personalidad nica.
La modesta observacin de Entwistle result, como ahora sabemos, un crucial
aunque no publicitado punto de inflexin en los estudios de pica hispnica; sus
discpulos y los discpulos de stos han continuado formando la espina dorsal del
Individualismo en este campo. Pienso que la intuicin de Entwistle, ms an que lo
escritos de Joseph Bdier, fueron la simiente y constituyen todava el nudo del
Individualismo en un contexto hispnico. Sin comprometerse con la geografa (Au
commencement tait la route) ni con el principio de la propaganda eclesistica,
Entwistle puso de relieve su creencia en el poeta como artista. Esto permanece como el
dogma incambiado y universalmente aceptado que unifica los diversos resultados de la
investigacin de los hispanistas que proponen el Individualismo. Hoy, en el hispanismo,
entonces, el tema en el corazn del individualismo se centra menos en la transmisin de
los poemas picos (la mayora de los individualistas estn de acuerdo en la recitacin
oral) que en los poetas que crearon, y en las fechas, composicin y propsito de los
textos existentes.
Para Ramn Menndez Pidal, el progenitor de la teora neotradicionalista en
Espaa, la pica castellana, en realidad la pica romance, tena sus races en una
tradicin oral visigtica que habra existido en la Alta Edad Media 67. Esta era a su vez la
manifestacin de un linaje germnico ininterrumpido de cantos picos que se
remontaban a los tiempos prehistricos. Segn esta teora, el poema pico era
compuesto oralmente por un juglar, o ministril rstico, y cumpla la funcin
esencialmente historiogrfica y social dentro de la comunidad an sin letras: registraba
fielmente los sucesos significativos del pasado reciente que resultaban instrumentos
para formar y mantener una identidad colectiva. Su transmisin era oral (aunque
tardamente en la tradicin un manuscrito poda servir de ayuda para la memoria) y
dependa de las habilidades memorsticas e intenciones del juglar, quien tena libertad
para suprimir, alargar, elaborar o modificar los textos como lo viera adecuado conforme
a las necesidades de cada audiencia o representacin.
Las canciones pasaban a travs del tiempo de una generacin de cantores a la
siguiente, y con cada generacin sucesiva el texto sufra una evolucin orgnica en
temas, morfologa y contenido. Esto ocurra como resultado del progresivo
distanciamiento en el tiempo de los sucesos originales, y de la necesidad del poeta-
realizador de afrontar diferentes requerimientos de diferentes audiencias en diferentes
ocasiones. El PMC que poseemos representa, entonces, un ejemplo aislado y preservado
fortuitamente de un cantar conmemorativo compuesto originalmente en la primera
dcada del S. XII, que fue subsecuentemente reelaborado por otro ministril alrededor de
1140, y que exista en tantas variantes cuantos fueran los juglares que lo conocan, y
cuantas fueran las recitaciones del mismo. Para Menndez Pidal poda encontrarse
prueba de la difusin de la pica mediante una tradicin oral en los romances orales de
hoy, muchas de las cuales tienen motivos picos, en los textos variantes preservados de
romances medievales con temas picos (el romancero viejo), y en los vestigios de
poemas picos prosificados hallados en la historiografa medieval castellana y
portuguesa.
La publicacin en 1960 de The Singer of Tales de Albert Lord, junto con otros
estudios sobre la pica sud-yugoeslava, pareci corroborar la hiptesis de Menndez
Pidal con ejemplos actuales de representaciones picas confiadas a la composicin oral
extempornea 68(2). Los hallazgos de Parry y de Lord no slo parecan sustanciar lo que
Menndez Pidal haba dicho acerca de la pica espaola, sino tambin lo que Jean
Rychner estaba diciendo sobre la transmisin y composicin de la pica francesa, y lo
que C.M. Bowra haba argido acerca de la literatura pica de todo el mundo. Los
ltimos ecos del individualismo de Bdier se oyeron en los estudios de U.T. Holmes
(1955) y D.M.Dougherty (1960), seguidos por las acciones de retaguardia de Italo
Sicliano (1968), Maurice Delbouille (1966), Antonio Viscardi (1956,1962), Duncan
McMillan (1956, 1960) y P. Aebischer (1972). Despus de Parry y Lord, hubo una
inundacin de estudios crticos, algunos con resultados verdaderamente espectaculares,
aplicando su teora a los textos romances. Con el advenimiento del Formulismo, el tema
de los orgenes de la pica romance pareca estar resuelto. Todo lo que quedaba por
hacer era emprender cuidadosas y detalladas investigaciones de los trabajos y mtodos
de la composicin oral. Joseph J. Duggan, con The Song of Roland: Formulaic Style
and Poetic Craft y con su Formulaic Diction in the Cantar del mio Cid (CMC) y la CR,
concluyendo que estos eran los productos de la composicin oral- formulaica 69.
Mientras tanto, no obstante, as como los neo-tradicionalistas y formulistas
estaban compilando sus impresionantes resultados, un grupo de hispanistas ms
escpticos, remontndose su origen principalmente a Entwistle, estaba empleando
mtodos ms cautos y tradicionales de estudio que brindaban evidencia igualmente
sorprendente, si bien contradictoria. En 1952, por ejemplo, Peter E. Russel publicaba un
importante aunque poco reconocido ensayo que traa a colacin preguntas
fundamentales en lo tocante a las teoras de Menndez Pidal acerca de la fecha y autora
del PMC. Parece que los sellos y documentos aludidos en el Poema revelan un experto
conocimiento de prcticas notariales y de derecho en particular, as como costumbres de
cancillera no implementadas hasta avanzado el S. XII. Luego, continuando la hiptesis
de Bdier, aunque sin llegar a declarar que el autor del Cid fuera un clrigo, Russel
(1958) mostraba cmo la obra haca eco a la existencia de un culto funerario en el
monasterio de San Pedro de Cardea, y cmo estaba probablemente dirigido hacia una
audiencia de Burgos o sus alrededores (ver tambin Ian Michael, 1976, 1977). Las
notables observaciones de Russel fueron desodas en parte por la fuerza y difusin del
neotradicionalismo y en parte, sin duda, por una conciente renuencia a escuchar a un
estudioso extranjero, particularmente britnico70.
Los estudios de Russel fueron resultado de ideas originalmente propuestas por
Entwistle (1929). Fueron complementados por los hallazgos de D.G. Pattison (1967)
que fecharan el poema en la ltima mitad del S. XII y substanciaran el an mayor
conocimiento legal del poeta y su manejo del lenguaje jurdico. Recientemente todo esto
ha sido enfticamente confirmado por Smith (Estudios Cidianos, 1977), Lacarra (1980),
y Hook (1980), que demostraron la destacada conformidad de la obra con el lenguaje y
las instituciones legales castellanas, fijando casi con certeza que el autor era un hombre
de letras avanzado en derecho, y ciertamente no un juglar iletrado71.
En 1957 comenzaron a aparecer en Espaa serios retos al neo-tradicionalismo de
Menndez Pidal. En ese ao, Antonio Ubieto Arteta public sus Observaciones al
Cantar del Mio Cid, seguidas por su ms definitivo El Cantar de Mio Cid y algunos
problemas histricos (1973), en el cual rechazaba la datacin del poema de Menndez
Pidal, la insistencia de ste sobre la historicidad, y sus aspiraciones a la exactitud
geogrfica. Para Ubieto Arteta, el autor del PMC no fue un ministril castellano, sino un
clrigo aragons que claramente trabajaba con fuentes cultas, incluyendo la Historia
Escolstica de Petrus Comestor, y probablemente el hombre a quien los neo-
tradicionalistas consideran siempre el copista del texto, Per Abbat (p.189). En forma
similar, Luis Rubio Garca, aunque comenz su estudio del PMC creyendo firmemente
en el trabajo de Menndez Pidal, fue forzado por la evidencia que descubriera a adoptar
un punto de vista individualista. Su Realidad y Fantasa en el PMC (1972) es quiz el
ms bederiano de los recientes estudios picos espaoles: encuentras que el Poema se
apoya fuertemente en crnicas latinas para la informacin (particularmente la Historia
de Cardea), distorsiona concientemente la historia por propsitos estticos, y fue sin
duda escrito por un monje en el monasterio de San Pedro de Cardea. Jos Fradejas
Lebrero (1962) tambin alega evidencia para los orgenes monsticos, aun cuando el
estudio de Garca sigue siendo el ms interesante porque, aunque ignorante del trabajo
de Russel y Deyermond (1969), lo complementa totalmente por medios independientes
y llega a conclusiones similares considerando las relaciones eclesisticas del poema
pico.
La publicacin del trabajo de Alan Deyermond Epic Poetry and the Clergy:
Studies on the Mocedades de Rodrigo (1969) constituy no slo una importante
defeccin del campo neotradicionalista72, sino el ms detallado, convincente, perspicaz
y meticuloso estudio hasta la fecha de las influencias cultas y la autora clerical en la
pica castellana. En un tous de force que combinaba erudicin y tarea de archivo,
Deyermond demostr concluyentemente que las MR, uno de los tres textos castellanos
sobrevivientes en metro asonantado, era de proveniencia eclesistica, vocingleramente
propagandstica, y buscaba promover el renombre de la disesis de Palencia. Las
significativas conclusiones de Deyermond recibieron apoyo adicional de Raymond S.
Willis (1972), quien encontrara an ms evidencia de composicin culta de Mocedades.
As como las investigaciones de Deyermond acerca de designio e intencin de
las Mocedades aportaron sorprendentemente evidencia en favor de la autora individual,
el estudio de Mara Eugenia Lacarra sobre la ideologa del PMC (1980) puso de relieve
significativas cuestiones en torno al posterior propsito del poema y de la personalidad
del hombre que lo escribi. Ella argumenta que el autor era un clrigo de la ciudad de
Molina de Aragn, posiblemente empleado en la cancillera de la poderosa familia de
Lara. Luego de una larga, detallada, convincente y documentada demostracin de la
experiencia legal del autor, as como de una discusin de cmo su conocimiento judicial
satura cada aspecto del poema hasta las relaciones establecidas entre los personajes,
Lacarra concluye que la obra es una deliberada difamacin de la prominente familia
Castro. Descendientes de Garca Ordez, el antagonista histrico del Cid, y del clan
Beni-Gmez, cuya enemistad con el Cid, aunque histricamente falsa, est retratada en
el poema, los Castro fueron tambin traidores a Castilla durante la minoridad de Alfolso
VIII. Los Lara eran mortales enemigos de los Castro y leales defensores de la causa
castellana durante la minoridad de Alfonso. Ambos eran parientes del rey y
descendientes del Cid, y estaban as en posicin de desacreditar a los Castro
avergonzando ficcionalmente a sus antepasados en el Poema. Con esto, argumenta
Lacarra, los Lara buscaban simultneamente exaltar los valores castellanos, la
monarqua castellana, y el ancestro comn, del rey y propio, Rodrigo Daz de Vivar,
Mio Cid. As la obra distorsiona la historia castellana del siglo XI y refleja en su
momento las tensiones polticas entre dos grandes familias rivales en los ltimos aos
del S. XII, tensiones convertidas en abierta enemistad apenas pasado el ao 1200. En el
PMC, entonces, la realidad histrica est deliberadamente distorsionada segn las
necesidades propagandsticas de una poca posterior; la realidad est artsticamente
transformada en ficcin comprometida.
La autora individual del PMC ha recibido tambin fuerte sustento de numerosos
estudios sobre la tcnica artstica de la obra. La aproximacin de Deyermond a su arte
fue codificada ya en 1967 y ha provisto un mtodo esencial para revelar la sutileza y
coherencia esttica subyacentes en la composicin del poema. En diciembre de ese ao,
en la convencin de la MLA, ley un trabajo titulado Structural and Stylistic Patterns
in the CMC (posteriormente publicado en 1973). Este estudio es un examen
exclusivamente literario de la obra que revela pautas concertadas de imagen y estilo, las
que no podan ser el resultado fortuito de la composicin oral. La conclusin es obvia:
la presencia de estas pautas fortalece la probabilidad de la unidad de autora y de la
composicin escrita.
La aproximacin por la pauta de imgenes proyectada por Deyermond ha
proporcionado mayor corroboracin de la coherencia textual del PMC y ha sido
desarrollada con xito por l y David Hook (1979), Peter Bly (1978), y Patricia Grieve
(1979). Colin Smith, por otra parte, ha investigado la pautacin profunda en la
estructura prosdica de la obra (1976) y encuentra que tambin esto proporciona
evidencia adicional de una composicin individual, altamente controlada. En verdad, es
en la investigacin del PMC como obra de arte donde la evidencia ms fuerte de
composicin individual y la ms fructfera rea de investigacin futura descansan.
Quiz nadie ha resumido mejor los logros artsticos del poeta del Cid que Smith,
para quien su manejo del tema, la concepcin de su materia, de la accin dramtica, del
carcter y el medio tanto social como geogrfico, parecen...no simplemente buenos sino
excelentes(Mio Cid Studies, 1967, p.167). Los estudios literarios que complementan
implcitamente la postulacin de una nica autora, y escrita (no estn concientemente
dirigidos a probar este punto) pueden ser rastreados hasta el clsico ensayo de Ernest
Robert Curtius sobre la esttica de la literatura medieval (1938), el de Dmaso Alonso
Estilo y creacin en el PMC(1941), el estudio que hace Pedro Salinas sobre los
motivos de la separacin y el reencuentro (1947), y el asalto de Spitzer sobre la alegada
historicidad de la obra en favor de su condicin artstica (1948). No obstante, es en
verdad slo en los ltimos veinte aos que los hispanomedievalistas han llegado a
considerar al PMC menos como un artefacto filolgico y ms como una grande y
singularmente nica obra de arte. Miguel Garca Gmez (1975), por ejemplo, ilumina
detalladamente la deuda del poema para con los motivos retricos y literarios
provenientes de los tiempos clsicos, mientras discute la interpretacin artstica de la
historia llevada a cabo por el poeta. Del mismo modo, Ulrich Leo (1959) y Thomas Hart
(1956, 1972, 1977) discuten la estructura argumental y la cuidadosa, analtica
caracterizacin de los personajes, un fenmeno ausente en la literatura oral y tambin
otro sntoma de composicin escrita (ver tambin el intercambio entre Walsh, Walker
en La Crnica- 1977).
Irnicamente, la evidencia de la nica autora puede a menudo aparecer aun en
la obra de los ms confiados neotradicionalistas. Lo que ocurre, por ejemplo, con El
arte juglaresco en el CMC de Edmund de Chasca (1972), un libro que es una
contradiccin en los trminos. En l demuestra, sobre todo, la unificada estructura del
poema y sus delicados matices artsticos, mientras arguye que es el producto de la
composicin juglaresca. Lo mismo vale para el penetrante anlisis de Zahareas (1964)
acerca del manejo legal del Cid en las Cortes de Toledo, donde se refiere al autor como
a un juglar, aunque demuestra las sutiles ironas y hbiles estrategias legales que
subyacen al curso de accin del hroe.
La aproximacin literaria al cuerpo de leyendas picas espaolas sobrevivientes
ha demostrado ser un igualmente prometedor campo de investigacin. Deyermond
(1976), por ejemplo, seala la distorsin crtica bsica que prevalece en la discusin de
los ciclos picos espaoles desde el punto de vista estrictamente historiogrfico: el error
metodolgico de partir del supuesto de que, porque las leyendas picas espaolas
contienen mucho que es histrico, son en realidad total y exactamente histricas. Por
medio de una intensa atencin a la estructuracin de motivos y leyendas, muestran
cmo muchas derivan una de otra, y que poseen una cualidad intrnsecamente literaria
tanto como histrica. Igualmente, Charles Fraker (1974), John G. Cummins (1976), y
Salvador Martnez (1971) discuten el valor literario de los poemas picos perdidos,
mientras Luois Chalon (1976) y Geoffrey West (1977), mediante la detallada
comparacin de los sucesos histricos con sus versiones poticas y legendarias
determinan que los ciclos picos espaoles son primariamente recreaciones
imaginativas de la historia. En su extenso e informativo libro, Chalon concluye que en
el Cid le poetese procuppe avant tout de laspect esthtique de son oeuvre(p.558).
En la misma lnea, D.G.Pattison (1977) investiga la prosificacin de textos poticos en
las crnicas, atendiendo a cmo las aadidas complejidades argumentales de estas
ltimas no necesariamente reflejan variantes perdidas de un poema pico, sino confusos
intentos de los cronistas por racionalizar la narrativa potica. Del mismo modo, Diego
Cataln (1963) aunque un neotradicionalista confirmado, determina que las diferentes
versiones cronsticas del relato del Cid derivan todas del poema existente.
Las diligentes indagaciones de Colin Smith acerca del PMC representan la
culminacin de la investigacin individualista de los ltimos quince aos. La aparicin
de las revolucionarias ediciones del poema de l mismo y de Ian Michael (1972 y 1976
respectivamente) mostr hasta dnde el anterior texto crtico de Menndez Pidal haba
estado comprometido con las tesis neotradicionalistas de los estudiosos espaoles. En la
extensa introduccin que precede a la esplndida y ajustada versin de Smith, este se
apoya sobre sus propios artculos anteriores en los que demostraba el destacado
parentesco entre el estilo del PMC y las historias latinas del S. XXII (1971), y en los
que discute su historicidad como los frutos de investigacin de un poeta culto en un
archivo cidiano (1971) ms bien que como evidencia de su composicin prxima en el
tiempo a los sucesos que narra. Concluye que, mientras la obra refleja posiblemente la
existencia de un poema pico oral anterior o aun paralelo, no es aun un producto directo
de ste. Sobre las bases de sus rasgos cultos, su elevada tcnica, y naturaleza escrita,
dice que el autor no puede haber sido otro que un jurista, o al menos una persona
ejercitada en leyes y con considerable conocimiento tcnico del derecho (1972,
p.xxxiv). La coherencia interna del Poema, su unidad estilstica, y su deliberada
intensin de provocar verosimilitud literaria tanto como histrica, todo indica que el
poeta trabaj escribiendo [era un] individuo sensible, y no puede haber sido un
ministril iletrado(1972, p.xxxviii).
En verdad, Smith conjetura (1973) que el autor del PMC no fue probablemente
otro que el hombre que siempre fue tomado por el copista, Per Abbat. Notando cmo en
la edicin crtica de Menndez Pidal el estudioso espaol agrega un numeral romano
extra C a la fecha del manuscrito, e interpretando las palabras Per Abbat le escrivi no
como copi sino como Per Abbat lo compuso, Smith concluye que el poema fue en
realidad escrito en 1207 (una fecha confirmada aproximadamente por la mayora de las
recientes investigaciones de su cronologa: Gicovata (1956) y Lomax (1977), por
ejemplo) y que su autor fue el mismo Per Abbat que aparece en el becerro de Aguilar,
donde est registrado como presentando documentos fraguados en una disputa legal
juzgada en 1223. Adems, uno de los documentos aludidos en el litigio es, con toda
probabilidad, una falsificacin del S. XIII todava existente conocida como el apcrifo
de San Lecenio fechada falsamente en 1075. El mayor punto de inters en este
opsculo espreo, posiblemente confeccionado por Per Abbat, es su lista de testigo: un
catlogo virtual de amigos y asociados del Cid tanto literarios como histricos73.
Smith ha continuado reuniendo evidencia a favor de la autora individual y culta
del poema, y ha publicado recientemente un libro titulado The Making of the Poema de
mio Cid (Cambridge University Press, 1983). Ha discutido cmo existen muy claras
analogas estilsticas y temticas entre el Poema y la pica francesa (La Cornica,
1977); y cmo la versificacin irregular de la obra puede no ser un defecto o desviacin
sino una forma nueva, totalmente rtmica, inventada por Per Abbat en reaccin frente a
las limitaciones de los modelos franceses disponibles (1979). Michael Herslund (1974)
y Kenneth Adams (1978, 1980), por otra parte, muestran cmo la diccin del PMC
sigue estrechamente la de las chansons de geste, mientras Roger Walker (Modern
Language Review, 1977) discute la creacin por parte del poeta del Cid del episodio de
Corpes y su dependencia del roman francs en verso de Florence de Rome, una obra
accesible en Espaa nicamente en los aos de 1200 a 1207. Igualmente atendiendo a
fuentes francesas cultas, Peter Russel (1978) ha argido convincentemente que la
plegaria de doa Ximena, proferida en la partida del Cid al exilio, no es una adaptacin
de un texto litrgico sino una invencin literaria con antecedentes franceses directos que
fue compuesta como para que sonara litrgica; mientras yo he tratado de demostrar
cmo la plegaria cumple una funcin simblica y proftica en la estructura de la obra
(1980).
En otro frente, John K. Walsh, aunque es un neotradicionalista, en un importante
artculo establece los claros paralelos que existen entre numerosas hagiografas latinas y
textos picos espaoles (1970-71). Sus hallazgos, especialmente para la Afrenta de
Corpes en el PMC, resultan impresionantes y confirman no solamente las fuentes del
poeta sino su altamente sofisticada tcnica alusiva mediante la cual entrelaza imgenes
y ecos de las vidas de los mrtires para enfatizar la caracterizacin de las hijas del Cid y
sus atormentadores, apelando siempre a los corazones de su audiencia con esta
imaginera pattica e inmediatamente reconocible. Del mismo modo, Salvador Martnez
(1973) examina otros avatares literarios del episodio de Corpes, mientras Alan
Deyermond (1975) ha descubierto su deuda para con la lrica medieval.
Colin Smith, David Hook y Salvador Martnez han hecho contribuciones
sustanciales a nuestra comprensin de las influencias clsicas sobre la pica. Smith
(1975), por ejemplo, postula la influencia del Bellum Iugurthinum de Salustio y de los
Stratagemata de Frontinus, un manual de tctica militar, sobre la descripcin de las
conquistas de Castejn y Alcocer en la primera parte del PMC. Hook (1979) propone
que la impetuosa conducta de Pero Bermdez como portaestandarte del Cid en Alcocer
deriva del De Bello Gallico de Julio Csar, obra que con el Bellum Iugurthinum de
Salustio aparece en un catlogo medieval de la biblioteca de Pescola, y que fuera por
tanto posiblemente accesible al autor del poema. Martnez (1975), por su parte, sugiere
no solamente derivaciones literarias clsicas en los textos existentes, sino en verdad que
el origen de todo gnero pico romance estara en una tradicin heroica medieval latina
reflejada en el Poema de Almera. En su extenso e interesante libro, teoriza acerca de
que la Nota Emilianense, el Hague Fragment, y las otras referencias oblicuas
medievales latinas a temas picos, no atestiguan la existencia de una tradicin verncula
sino, como el poema de Almera, una bien desarrollada y vigorosa literatura heroica en
latn.
La evidencia emprica de los ltimos aos tiende tambin a afirmar la
proveniencia culta de la pica castellana, y en lo que toca particularmente al PMC, su
unidad de autora. Los estudios con computacin de Franklin Waltman sobre la
expresin formulaica en el Cid (1973,1980), tanto como su estudio sobre la eleccin de
sinnimos (1974), confirman que se trata con toda probabilidad de un poema escrito
compuesto por un solo hombre. Adicionalmente, Oliver T.Myers (1977), luego de
examinar los grupos de rimas del Poema, encuentra nuevamente una mltiple autora,
mientras Margaret Chaplin (1976) muestra que la obra posee una densidad formulaica
relativamente baja en comparacin con los cantares yugoeslavos de composicin oral, y
que sigue una nica forma de composicin temtica que no puede reflejar un origen
improvisado.
John J. Geary(1980) y Ruth Webber (1980) llegan a conclusiones similares
acerca de las MR. No obstante, aunque aceptando sus determinaciones, Alan
Deyermond (1978) previene contra la acrtica adopcin completa de los resultados. En
verdad, lo que posiblemente tenemos en la MR corresponde a los hallazgos de John S.
Miletich (1978, 1981) luego de comparar las relaciones de estilos esenciales y
elaborados en las MR y el PMC con las narraciones yugoslavas compuestas oralmente
tanto como por escrito: es decir, que los poemas picos castellanos son lo que los
crticos servo-croatas denominan pucka knjizevnost, o sea literatura compuesta por
escrito por poetas cultos empleando un estilo tradicional.
Qu podemos entonces concluir acerca de la aproximacin individualista a la
pica castellana? Hasta donde pueda existir alguna forma de acuerdo entre los crticos,
existe un consenso general entre los individualistas? Creo que ambas preguntas pueden
responderse sealando que, en base a la evidencia, los individualistas concuerdan en
varios puntos esenciales: que los textos picos que poseemos no son enteramente
populares en su origen y son, en realidad culta y concientemente literarios en su
naturaleza; que aunque mayormente annimos, son composiciones deliberadas y
estudiadas de poetas individuales; que no son histricos, en el sentido en que reflejen
una composicin en el tiempo de los sucesos de los que hablan; y que revelan objetivos
especficos artsticos y a menudo propagandsticos (aunque no exclusivamente
eclesisticos); y finalmente, como resultado de todo lo anterior, que no fueron
compuestos oralmente sino por escrito. Debo subrayar, tambin, que el individualismo
no constituye una completa negacin del neotradicionalismo: no contradice la
posibilidad de la existencia de una tradicin oral anterior o inclusive paralela de
leyendas y cantares (cantos noticieros) que podran haber sido la fuente de algunos de
los rasgos estilsticos y temas de las obras existentes. Sin embargo, el individualismo no
considera los poemas picos preservados como la perpetuacin por escrito de una
hipottica pica oral. Ms bien busca devolver la atencin a los textos mismos y al
poeta como creador, reconociendo que la gran poesa, como cualquier otro esfuerzo
humano, no es rpidamente convocada, y ciertamente no por un grupo. Mi propia
inclinacin personal es considerar la pica castellana como una recreacin conciente,
aunque no una continuacin, del estilo de una tradicin oral. En este sentido, es similar
en naturaleza a la tarea llevada a cabo por Jos Hernndez en el Martn Fierro, Pushkin
en Ruslan and Ludmilla y Wordsworth y Coleridge en las Lyrical Ballads. En estas
obras, los poetas buscaron la estudiada adaptacin de los motivos y tcnicas de las
mejores baladas populares con el propsito de crear un verso exquisitamente bello,
aunque innegablemente culto. Los poemas picos, igual que stos, no son extensiones
de la poesa oral; y si son populares en alguna forma, lo son solamente en cuanto que
podran haber explotado una tradicin oral como fuente.
El debate entre individualistas, neotradicionalistas y formulistas continuar, por
supuesto, bramando. Aunque temo que el formulismo haya sido puesto definitivamente
a descansar por J.D.Smith74. En este trabajo he tratado simplemente de reunir la
evidencia ms destacada a favor de la composicin individual de la pica castellana y
comunicar a nuestros hermanos franceses el estado de nuestra investigacin. Hay
todava multitud de preguntas sin respuesta que debemos resolver antes de arribar, si es
posible hacerlo, a una conclusin definitiva. Debemos, por ejemplo, encarar la cuestin
de los romances y determinar cuidadosamente los mtodos de la composicin
cronstica, como mi amable amigo y maestro Samuel G.Armistead nos recuerda75.
Debemos seguir tambin las brechas abiertas por estudiosos como H.J.Chaytor (1945),
Eric Havelock (1963), y Walter Ong (1967, 1971). Especialmente el ltimo, que
contina ampliando nuestra comprensin de las diferencias esenciales entre la economa
de pensamiento en culturas orales y escritas en relacin a los medios. Ong nos asegura
que la pluma y el cuchillo, as como la imprenta, revolucionaron la literatura, pero que
ninguno de estos medios extirparon los vestigios del estilo oral en textos compuestos
enteramente por escrito. Aunque desde Parry y Lord han corrido ros de tinta acerca de
la composicin oral, demasiado poco ha sido dicho sobre el otro costado implcito en el
problema las ventajas y limitaciones del texto, las libertades y limitaciones del
desarrollo de la palabra en el pergamino y sus implicancias para la enmienda,
eliminacin, amplificacin y diccin en procura de una forma ms perfecta (ver T.
Montgomery, 1977).
Igualmente, debemos continuar aplicando una sensitiva crtica literaria a las ms
sutiles cuestiones del arte pico: la irona (tanto verbal como situacional), discurso
directo, caracterizacin, parodia, visualizacin, imaginera, el manejo del tiempo
ficcional y narrativo, y multitud de otros tpicos. Y finalmente, debemos tambin
incursionar en los fundamentos ideolgicos de nuestra propia investigacin y crtica.
Debemos procurar iluminar los ms sutiles contornos de cmo y por qu nuestras
simpatas crticas se han desarrollado en el contexto de la historia social tanto como de
la literaria. Podra, por ejemplo, Ramn Menndez Pidal haber visto la pica en la
forma en que lo hizo a causa de las circunstancias de sus propias necesidades y de las de
Espaa a comienzos del S. XX? En una palabra, podra el neotradicionalismo ser cripto-
Noventayochismo, una forma filolgica de escribir lo que Unamuno llamaba
intrahistoria? Adems, podramos nosotros como medievalistas esta propagando esto y
la paradoja de los romnticos acerca de la Edad Media: su exaltacin de la
espontaneidad e intuicin medievales en detrimento de la estudiosidad medieval, de su
pensamiento y de sus templados intelectos pintando un mundo Verdiano lleno de
monjes locos, mojas encintas, ministriles errantes, galantes caballeros, y arrebatados
msticos que, si no carecan de sensibilidad, al menos carecan de cordura. El
neotradicionalismo es seguramente una teora atractiva, pero corre tambin el riesgo de
negar la vida intelectual medieval. Por su aceptacin acrtica, especialmente en un
contexto hispnico, podemos estar prestando demasiado poca atencin a la erudicin,
tcnica artstica y sofisticacin de la herencia medieval. En nuestra persecucin del
ministril mstico podemos estar renunciando a la verdad y abonando el principal
prejuicio de los legos que todava hablan de los Siglos Oscuros; adoptar la fcil
asuncin de que toda expresin medieval era ingenua, y que por ser mayoritariamente
annima era el producto exclusivamente de un numen llamado el pueblo76. En realidad,
haba muchos hombres muy instruidos en la Edad Media, todos los cuales fueron, como
dice Colin Smith, capaces de componer muy vvidas narraciones, episodios, historias y
poemas sin tener que recurrir a hipotticas fuentes en verso vernculo (Sexto
Congreso, 1980, p.30). Finalmente, entonces, y en palabras de Philip Sidney, parece
una justa causa hacer una piadosa defensa de la pobre Poesa, de la cual ha cado casi
la ms alta estima de la cultura.
Thomas Montgomery
El Poema de Mio Cid: arte oral en transicin
Thomas Montgomery, The Poema de Mio Cid: oral art in transition, en A. D. Deyermond, ed., Mio
Cid Studies. London: Tamesis, 1977, pp. 91-112.
Traduccin: Constanza Cordoni
Sie htte singen sollen, diese neue Seele und nicht reden!
Nietzsche
La misma cancin, palabra por palabra, lnea por lnea. No agregu una sola lnea y no
comet un solo error (Lord, 1960: 27). El que habla es Demo Zogic, un guslar - cantor
de poesa narrativa- yugoslavo analfabeto. Hizo esta declaracin a Albert Lord,
expresando su profundo orgullo por su habilidad para recitar un poema heroico luego de
orlo una sola vez, a condicin de tener unas horas entre la audicin y la recitacin. Pero
qu quiso decir? Cul es su nocin de verbatim? Estaban esas horas intermedias
dedicadas a la memorizacin? En la misma entrevista, poco despus de alegar una
precisin perfecta de repeticin, agreg lo siguiente: Dos cantores no cantarn la
misma cancin de igual forma... agregan, cometen errores y olvidan. No cantan cada
palabra, o agregan otras palabras. Bowra (1952: 217-18) ha reportado contradicciones
similares de otros cantores. Y es sabido que el poeta oral no memorizaba todas las
palabras que oa. La cancin sufra una transformacin y una personalizacin durante
esas horas, en un notable proceso creativo, un proceso que podemos observar pero que
apenas podemos comprender.
Debemos al cantor mucho respeto por su habilidad para hacer algo ms all de
nuestros poderes. Tambin estamos obligados a considerar cuidadosamente las
implicancias de las afirmaciones contradictorias que hace acerca de su repeticin de la
cancin de otro. Nuestro impulso de descartar una de ellas por naf, descuidada o
carente de sentido puede impedirnos llegar a importantes conclusiones sobre su manera
de pensar. Sus declaraciones no resistirn el anlisis, pero para l tienen significado.
Es obvio que considera verdadero lo que dice porque se dedica a su arte. Las
entrevistas grabadas por Lord (especialmente pp. 22-9) no revelan displicencia. Son
cndidos y francos. Naturalmente, entonces, podemos tratar de conciliar estas
afirmaciones en trminos de causa y efecto. Como causas, consideremos las condiciones
en las que se hicieron. Son respuestas a preguntas guas. El cantor habla primero de s
mismo, probablemente magnificando sus propias habilidades, y luego de otros cantores
con quienes compite. Pero este enfoque implica que cuestionamos su honestidad, o su
habilidad para juzgarse y juzgar a otros en los mismos trminos: cuestionamos su
objetividad.
Sabemos que no entendemos su talento. Sin embargo, no podemos evitar aplicar
nuestros propios criterios a sus declaraciones: anlisis, relacin de causa y efecto,
objetividad. Sugiero que, para enfocar y comprender su mundo y el mundo de la poesa
heroica popular, necesitamos suspender nuestra creencia exclusiva en esos criterios.
Pertenecen al hombre letrado y distorsionan su visin del iletrado. En las humildes
contradicciones del guslar nos enfrentamos a una verdad sinttica y subjetiva que puede
ensearnos mucho.
La experiencia ha demostrado que la poesa pica popular, bsicamente oral, se
resiste a las formas tradicionales de anlisis acadmico. Nuestros esfuerzos con las
inconsistencias textuales en una obra que no siempre fue un texto pueden llevarnos a
posiciones o... o que son irrelevantes para su verdadera trascendencia, que es
emocional, no informacional. Las definiciones y pruebas racionales simplemente no
encajan con el gnero. Por esta razn, no propongo ofrecer pruebas, en mi creencia de
que enfrentar a la poesa en sus propios trminos subjetivos nos permitir llegar a una
comprensin no menos convincente que las pruebas.
Debera sealar que no igualo los procesos involucrados en la composicin del
PMC con aquellos observados por Lord. S considero axiomtico que la tradicin pica
espaola es fuertemente oral en su carcter, y que la naturaleza oral del poema da cuenta
en gran medida de su peculiar grandeza. Ha sido, de manera demostrable, alterado por
hombres que saban escribir. En lugar de retomar los argumentos sobre cunto del
poema es oral y cunto es escrito77, propongo observar algunos de sus aspectos no
literarios. Asumir que el poema evolucion a travs de los aos y que ms de una
persona (probablemente muchas) lo conocieron, cantaron y modificaron. As, al hablar
del poeta, por conveniencia, quiero decir la tradicin potica o el artista
perteneciente a esa tradicin, que dict o escribi la versin que, con modificaciones,
nos ha llegado. Doy estas definiciones no tanto con el propsito de adoptar una
posicin sino para evitar una impresin de confusin.
Estaremos observando un enigma. Para enfocarlo, tenemos obras como las de
Bowra y Lord; para darnos cuenta de cules son nuestras dificultades al comprenderlo,
podemos tener en cuenta las mentalidades letradas e iletradas con la ayuda de las
observaciones de Marshall McLuhan, y para apreciar la extraordinaria fuerza de la
expresin oral podemos comparar al poema con su parfrasis en prosa en la Primera
Crnica General.
Nuestra dependencia, como letrados, de la palabra escrita modifica nuestras
percepciones radicalmente. Hasta la escritura, la mayora de los tipos de pensamientos
que hoy estamos acostumbrados a pensar simplemente no podan ser pensados (Ong
1971: 2). Al trabajar sobre esas observaciones me apoyar en McLuhan, pero las
conclusiones que se ofrecen aqu no pretenden reflejar sus ideas completa o
precisamente; deben sostenerse por sus propios mritos, especialmente en relacin con
la poesa.
El ojo es nuestro rgano de percepcin ms sensible y fiel, y dependemos de l
mucho ms que del odo para nuestro conocimiento del mundo circundante. Por eso
cuando aprendemos a leer, el cambio de lenguaje desde una experiencia
predominantemente oral hacia un fenmeno visual es uno de largo alcance, de modo
que lo visual pasa a tener mayor peso que lo oral. Confiamos ms en el ojo que en el
odo porque parece decirnos ms, y cada palabra pasa a tener una forma que
visualizamos; nos acostumbramos a verla en trminos de sus partes fonticas. Todos
hemos observado a nios y adultos que necesitan saber cmo se deletrea una palabra
antes de sentirse seguros sobre ella, y nuestras vidas estn llenas de experiencias
anlogas, como cuando, al empezar a aprender griego, podemos no reconocer a los
cognados ms obvios porque su forma es extraa. Esta visualizacin ocurre en gente
diferente y en niveles muy diferentes. El acadmico, que utiliza las palabras como
instrumentos, tiene una aguda orientacin visual y su discurso refleja marcadamente su
uso de la palabra escrita. Cuando se queja del analfabetismo entre los menos educados,
se refiere en realidad a un alfabetismo parcial, porque la habilidad para leer y escribir es
la fuente primordial de valores en su cultura, aceptada tcitamente an por la gente sin
educacin que expresa desdn hacia el aprendizaje libresco. Sus criterios son tambin
objetivos, o pseudo-objetivos; son conscientes del carcter visual y concreto que las
palabras pueden poseer porque pueden ser escritas. Nosotros no tenemos acceso real al
mundo del grafo, esto es, del hombre cuya cultura no tiene consciencia de la escritura.
El cantor eslavo, por ejemplo, vive en una civilizacin que est organizada en torno a
lneas letradas. Si el verdadero analfabetismo tiene ciertas ventajas, colocando a un
hombre en contacto ms directo con la palabra y lo que representa de lo que es posible
en nuestra experiencia, entonces el hombre iletrado en la cultura europea disfruta de
pocas ventajas. Aunque es probable que se exprese en forma ms espontnea que
nosotros, su ignorancia es fundamentalmente una desventaja que le impide pertenecer
completamente a su sociedad. El juglar medieval estaba en una mejor posicin, aunque
su sociedad estaba organizada en una forma dictada por la existencia de la escritura,
porque perteneca a una tradicin esplndida que se haba desarrollado en una cultura
mayoritariamente iletrada, que l comparta con sus compaeros.
McLuhan equipara a la sociedad iletrada con la organizacin tribal. El hombre
tribal recibe su conocimiento sobre la sociedad a travs de su odo, y es muy sensible a
las sutilezas del mundo oral. La palabra es una experiencia dinmica para l, no
reconocida como distinta del acto u objeto que designa, ni distinguida claramente del
ser humano que la interpreta. El odo no favorece ningn punto de vista particular.
Estamos envueltos por el sonido. Forma una red perfecta alrededor de nosotros...
Mientras que el espacio visual es un continuum organizado de tipo uniforme, el mundo
del odo es un mundo de relacin simultnea (McLuhan y Fiore, 1967: 111). Las
implicancias de esto se hacen ms comprensibles por contraste con los procesos de la
mentalidad letrada. El alfabeto fontico, en el que letras semnticamente sin
significado se usan para corresponder con sonidos semnticamente sin significado
(McLuhan 1964: 86), separa significado y forma, y este es el primero de muchos
procesos analticos que pueden aplicarse al lenguaje, y pueden luego extenderse a todas
las percepciones. Una vez que la palabra se convierte en objeto, las ideas tambin
pueden convertirse en objetos, para ser manipuladas y reorganizadas en una pgina o en
nuestra mente. En cierta medida podemos hacer objetos de nosotros mismos. Los
grandes logros de la civilizacin dependen de esto, pero nos ha convertido en una nueva
y extraa especie animal, para la que las experiencias pasan a ser relativamente
indirectas. Actuar sin reaccionar, sin participar, es la peculiar ventaja del hombre
letrado occidental (McLuhan, 1964: 88). Nuestra habilidad para organizar el
pensamiento segn un modelo visual es tan til que llegamos a depender de l. Las
cosas se siguen de otras cosas; causa y efecto se ven ocurriendo en un orden fijo.
Racional ... ha significado para Occidente durante mucho tiempo uniforme y
continuo y secuencial... hemos confundido a la razn con lo literario (p. 30).
Visualizamos secuencias cronolgicas (McLuhan, 1969: 72). Nuestras ideas de tiempo
y espacio, aunque arbitrarias, parecen ser instintivas en nosotros (Stearn, 1967: 175). El
pre-letrado debe depender de su memoria, que nunca es exacta, mientras que nosotros
podemos escribir las cosas y esperar que sean permanentes para nosotros y para otros.
Podemos acumular palabras y pensamientos, referirnos a ellos en tanto materiales, y
combinarlos infinitamente en nuevas ecuaciones y estructuras, sea en el papel o en
nuestras mentes. Estamos separados de las palabras y los pensamientos y libres del
trauma tribal de la magia de la palabra resonante y la red de similitudes (McLuhan,
1964: 86) que involucra totalmente al pre-letrado. Nosotros no nos involucramos con
los fenmenos naturales que observamos y rechazamos las interpretaciones animistas de
ellos.
Para el hombre tribal, lo que separamos en causa y efecto, en despus y ahora, es
todo muy presente y personal. No se reserva juicios, no imagina las cosas fuera de s
mismo. Aprehende su mundo mticamente. Para McLuhan, el mito es causalidad no-
lineal, el modo de consciencia simultnea de un complejo grupo de causas y efectos
(1969: 315). Para Nietszche, en forma no muy diferente, era la pintura concentrada del
mundo que... no puede prescindir de la maravilla.78 Esa maravilla no puede sobrevivir a
la racionalidad. En un mundo racional, el mito es sinnimo de falsedad.
El abismo entre el hombre letrado y el tribal se ve una y otra vez. El trabajador
social en India explica el control de la natalidad a mujeres de pueblo, con la ayuda de
tablas, y se impresionan nicamente con su sari nada ms all de la experiencia
inmediata tiene demasiado impacto en su consciencia, y la tasa de natalidad es apenas
afectada. El investigador quiere saber qu entiende el guslar por repeticin palabra por
palabra. Significa literalmente? Obviamente, el sentido de la palabra literal es ajeno
a l. Cmo puede uno preguntarle si distingue entre lo histrico y lo ficcional? El
investigador y el cantor simplemente no pueden encontrarse directamente en tal
discusin. El guslar en general no necesita conocer la diferencia objetiva entre lo
verdadero y lo fabuloso. En la Espaa medieval palabra y declaracin (palabra, razn,
etc) no se distinguan demasiado. Para el juglar, forma y contenido deben haber
constituido un todo indivisible con raras excepciones, cada lnea, y frecuentemente
cada hemistiquio, representa un concepto. Una disciplina extraordinaria, posible porque
era apenas consciente. El guslar de hoy puede cantar en un metro regular sin saber
cuantas slabas tiene una lnea. Por lo tanto no debe sorprender que nuestra forma de
anlisis lleve a conclusiones conflictivas.
La cultura tribal no produce poesa pica. Su literatura es chamanstica; sus
hroes son exitosos por la ayuda de poderes superiores (Bowra, 1952: 5-8). El concepto
de hroe auto-suficiente, exitoso por sus propios esfuerzos aunque pueda recibir
asistencia sobrenatural, pertenece a una cultura en transicin, en la que el individuo es
reconocido. Y el PMC aparece hacia el final de ese perodo de transicin. En su
contenido es una articulacin coherente y de amplio alcance de las preocupaciones y
convicciones de una sociedad bastante civilizada, como era La Ilada. Pero existe en
varios niveles, y su carcter oral tradicional es evidente en algunos de sus temas y
particularmente en su forma de expresin. Su propsito, como el del drama griego, no
era tanto brindar informacin sino re-crear experiencia, y la cualidad de esta experiencia
es su principal inters. Menndez y Pelayo se refieren a su inmediatez, como tambin al
abismo entre culturas, al observar que el Poema es poesa vivida y no cantada,
producto de una misteriosa fuerza que se confunde con la naturaleza misma y cuyo
secreto hemos perdido los hombres cultos... El poeta... ve la realidad como quien est
dentro de ella.79 Viniendo de uno de los hombres ms letrados, las palabras tienen un
dejo nostlgico.
La otra cara de la moneda, la tendencia del crtico culto a extinguir la vida de la
obra con la que trabaja, ha sido lamentada por los ms logrados estudiosos, Ernst
Curtius y Dmaso Alonso entre otros. Este ltimo reacciona con respecto al Poema
atacando la pesada pedantera razonadora de las tristes jergas cientficas (1944: 72),
que, como veremos, comienza a aparecer con la primera prosa erudita en Espaa.
* * *
La palabra hablada puede sobrevivir empobrecida en la pgina escrita. Los hombres del
Cid reciben a Minaya lvar Fez con alegra cuando vuelve de su primera misin con
el rey, diziendo les saludes de primos e de hermanos / e de sus compaas, aquelas que
avien dexadas (928-9).80 Estas palabras, que, en su simplicidad, nos dicen tanto sobre
la situacin y los sentimientos de los guerreros exiliados, pueden ser pasadas por alto
por un lector moderno que busca fundamentalmente informacin, y como de hecho
sucedi con los compiladores de la Primera Crnica General.81 Los ejemplos de
omisiones pueden multiplicarse; aqu el caso es bastante diferente: ante roido de
atamores la tierra querie quebrar (696) se convierte en la crnica en Et tanto eran los
rodos de los atamores et de los muchos otros estrumentos que y trayen et los ferien, que
los omnes non se podieron oyr (528a40-4). La maravilla de la experiencia se pierde;
an la necesidad prctica de los hombres de escucharse entre ellos es oscurecida por la
inclusin de detalles no informativos. Lo que hay que notar aqu es que la afirmacin de
la crnica est ms cerca de lo que podramos hacer en el siglo veinte que de la versin
potica. El narrador de hoy, ms aislado quizs, podra decir con menos originalidad
No te podas escuchar pensar, pero vamos ms all de eso si realmente nos incumbe la
intensidad de los sonidos: leemos un nmero de decibeles en un indicador o grfico y
quitamos el sonido completamente del mundo dinmico del or.
Es injusto e irrelevante menospreciar la crnica por no ser potica, pero si en
verdad representa una mentalidad y una forma de expresin relativamente cercana a las
nuestras, nos ayudar a orientarnos para observar el poema. En contraste con l, an los
pasajes poticos simples que he citado demuestran tener una cualidad de aprehensin
simultnea y de franqueza que es en esencia mtica las inconsistencias del guslar
yugoslavo tienen esa cualidad tambin. Nos dice que los opuestos pueden ser partes
necesarias de un todo. Observemos ms de cerca dos textos medievales, comenzando
con una escena familiar:
Et pues que fue de noche et se adormecio, ueno a ell en uisin como en figura de
angel, et dixol assi: id, ue aosadas do uas et non temas nada, ca siempre te yra bien
mientre que uiuas, et seras rico et abondado et onrrado. (524b 20ss.)
Las caractersticas formales de este pasaje son suficientemente llamativas y han sido
sealadas en otros extractos de la Crnica: conexin sintctica y subordinacin
correspondientes a un hilo de pensamiento (Et pues que... dixol assi; ca),
proliferacin de et (siete casos aqu, contra ninguno en el pasaje correspondiente en el
poema), afn de precisin (...do vas), amplificacin (rico et abondado et onrrado);
inclusin de verbum dicendi (Bada Margarit, 1960); en una palabra: prosasmo. Antes
de seguir con el comentario, observemos la poesa; sus caractersticas son mucho ms
que la ausencia de los rasgos recin enumerados.
Una lectura pausada, en voz alta, de los dos pasajes logra que la gran diferencia entre
ellos se manifieste una diferencia de humor, de nfasis, de propsito- aunque
podramos decir en principio que su contenido es el mismo. Los cronistas han omitido
todas las expresiones afectivas que componen al pasaje potico. Su objetivo es
proporcionar informacin. Las lneas poticas hacen hincapi en la experiencia
emocional, no para lograr alguna clase de efecto artstico, sino porque precisamente de
eso trata el pasaje (y el poema): una experiencia est siendo re-creada y re-vivida en la
recitacin. La construccin paratctica refleja el pensamiento: las tres unidades, el
sueo, el mensaje, la reaccin del hroe, son tambin una unidad, no por estar ligadas en
una secuencia, sino por estar concebidas como un todo o mejor, sentidas como un
todo, porque es el sentimiento lo que importa: el sueo del Cid es dulce y placentero; el
elogio y el aliento del ngel no tienen reserva o equivocacin; el asombro del Cid, su
alegra, y creencia son completos. Este pasaje tranquilo y refrescante ocurre en medio
de la confusin y agitacin de los complejos preparativos para una partida apresurada de
Castilla. Proporciona importante informacin. Pero la audiencia del juglar saba que el
Cid triunfara, y que Dios estara con l. La necesidad de informar es secundaria. Lo que
interesa es la cualidad de la experiencia, y de eso se ocupa el cantor. Por eso se repite; el
pasaje, como todo el poema, est lleno de redundancias conceptuales, que los cronistas
corregan rpidamente. Y sin embargo, al leer el poema, no encontramos una repeticin
objetable en un sueol priso dulce, ms tan bien se adurmio. Formulaico, desde luego
pero no por razones de conveniencia, como si la forma fuese un problema aparte del
contenido. Si es importante, dilo dos veces. Si no, hay otras frmulas disponibles.
Se tienta uno de pensar en un juglar esforzndose en la bsqueda de intensidad
por medio de la repeticin de palabras emotivas. No es as: gran parte del poema es
igualmente intensa, y tal esfuerzo, si fuera sostenible, habra sido muy cansador para el
poeta y para la audiencia. Lo intenso es su visin, directa, sin el intermediario de la
palabra escrita. Los elementos afectivos que podramos llamar ornamentales eran la
sustancia principal para ellos; lo que nosotros y los cronistas creemos importante la
informacin- se daba por sentado por la audiencia iletrada. Que esto es as es ilustrado
por la necesidad de los cronistas y los comentadores modernos de elucidar pasaje tras
pasaje.
El sueo era significativo para los compiladores de la crnica como hecho
histrico porque era evidencia de la ayuda divina que reciba el hroe. Los historiadores
hablan en trminos de causa y efecto, y tomada en sus propios trminos, su versin est
tambin libre de redundancias. Han escrito lo que pareca esencial para hacer a una lnea
narrativa completa, dejando a un lado el resto. El resultado es un relato objetivo.
Dnde obtuvieron su idea de objetividad? De la prolongada experiencia en la lectura
de lenguas extranjeras, del estudio de cada palabra como objeto, como tem lxico. Su
clase de exactitud habra sido incomprensible y anodina a un receptor iletrado. No
pueden nombrar al ngel o conceder que se trataba realmente de un ngel: como en
figura de angel. Con la alfabetizacin viene el escepticismo: podran haber dicho que
tenan que entender para creer. Puesto en forma un tanto diferente, crean menos en la
visin potica que en su propia razn. Y no estaban satisfechos con la verdad;
necesitaban la verdad completa, rico et abondado et onrrado, an si la tenan que
proporcionar ellos mismos. Cada cosa en su lugar. El pasaje es la suma de sus partes, ni
ms ni menos; y una suma es el resultado de una adicin, de la acumulacin de cosas
aparentemente concretas y tangibles: las palabras.
Para el juglar, no haba necesidad de explicar, de distinguir entre causa y efecto,
de evitar malos entendidos porque entender no era el punto principal. Tampoco lo era la
objetividad; quin duda que el ngel Gabriel apareci ante el Cid, o que le dijo aquellas
palabras? No es menos real que el hroe, el juglar o la audiencia. El poema presenta
(praesento colocar ante) lo que la crnica relata (refero recuerda).
Es esperable que la crnica omita en ocasiones partes del poema, como en el
ejemplo dado. Tambin amplifica el texto en formas que son importantes para la
comprensin de su visin, como cuando Pedro Bermdez rompe las filas:
Que fue esso mis yernos? E por que mostrastes tan grant miedo de una bestia muda?
Non nos paresie bien, et deuieramos membrar las espadas que uos yo di con mis
fijas: Colada et Tizon. El dia que a uos, Diego Gonalez, case con mi fija Eluira
Rodrguez, uos di Colada; quando case a uos, Fernant Gonalez, con Sol Rodrguez
mi fija, uos di Tizon. Por ende deuierasevos membrar el lugar donde uos venides, et
commo sodes grandes et ricos, et de commo uos case con mis fijas, por la qual cosa
uos fiz mis yernos et mis fijos, et uos di las mis espadas Colada et Tizon, et por esto
deuierades olvida una piea del miedo. (603b37-604a5)
Nada de esto pertenece a la pica conservada. Las nuevas tendencias didcticas del
hroe deben haberse revelado ya en el texto decadente que sirvi como fuente para esta
parte de la crnica. Pero los compiladores llevan el proceso a un extremo absurdamente
lgico, olvidando el monumental desconocimiento del Cid de la debilidad. En el Poema
siempre ofrece a los Infantes el respeto que se merecen hasta que cometen el crimen, y
nunca usa deuer con un sentido de superioridad moral slo los Beni-Gmez lo hacen al
defender el acto de Corpes. El poeta, inmerso en la interaccin personal que estaba re-
creando, tena una profunda apreciacin del significado del respeto propio y de su
concomitante respeto al prjimo. Lo exhibe l mismo, como lo hacen los personajes
heroicos, excepto con adversarios indignos y con outsiders como los prestamistas; y su
burla de ellos es moderada y delicada, en contraste con la indiscrecin de los Beni-
Gmez. Los cronistas, alejados de los eventos, pierden el sentido de la situacin social y
subordinan los eventos a sus criterios morales. Al juzgar, permiten que un estndar
simplista de comportamiento domine los valores humanos de su material, y les dicen a
los personajes y al lector lo que deberan pensar, o les dan a los personajes principios a
seguir para corregir su comportamiento. Ahora bien: la interpretacin del material es
ciertamente una actividad respetable y necesaria para el investigador y el historiador. De
hecho, como investigadores y como historiadores, podemos quejarnos slo de que
realizan su tarea un tanto crudamente. Su formalidad explcita torna atractivo su trabajo;
lo podemos ver parecido al nuestro. Tambin conocemos la necesidad de conectar y
combinar los elementos de una narracin de modo que tengan sentido; sabemos que
nuestros propsitos al escribir y nuestro punto de vista (aunque pueda ser
escrupulosamente objetivo y factual) dan forma y carcter a nuestra escritura, a veces de
manera sutil. Es provechoso tratar de ver la ausencia de esto en el Poema: no hace
(i.e. crea) sentido, como no lo hace la experiencia. En cambio, tiene un sentido profundo
que subyace a su nivel expresivo. Esto es ms verdadero en los pasajes que he
seleccionado que en algunos otros. De este modo, veremos un esfuerzo ms deliberado
de formalizar la lengua en los magnficos paralelismos verbales de las lneas dedicadas
a la batalla de Alcocer, o en los razonados argumentos de las cortes, y apreciaremos el
carcter ms literario, o letrado, de estos pasajes en contraste con otros.
Dos aspectos de la objetividad de la Primera crnica forman lneas de desarrollo
que se continan en el siglo XIV, donde culminan en la escritura de Don Juan Manuel.
De la posibilidad de fijar material viene el concepto de texto definitivo, explcitamente
formulado por el Infante, y del objetivo de reunir y organizar todo el material
pertinente, surge el concepto de reducir todo a esencias, como en la Crnica Abreviada.
Evidentemente don Juan Manuel consider que el futuro no tendra nada que aadir a la
obra que deposit en Peafiel. Por un lado estaba acertado, porque el camino que haba
seguido se cerraba, y los historiadores posteriores tuvieron que encontrar nuevos,
revirtiendo el proceso de deshumanizacin y codificacin de la historia.
Pasamos ahora a selecciones un poco ms extensas del Poema, demasiado
extensas para examinarlas lnea por lnea. La batalla de Castejn est relatada con
maravillosa economa, y sin embargo no observamos omisiones ni esfuerzo por lograr
concisin. Los elementos son los siguientes: el bello amanecer, la salida de los moros de
la ciudad, nuevamente su salida de la ciudad, el ataque y las victorias en el campo, el
acercamiento del Cid y su entrada en la ciudad, la matanza, las victorias. Cada elemento
est lleno de vigor y de intensidad, cada uno nos coloca en una nueva escena, cada
escena nos absorbe. La batalla entera es relatada en unos cuarenta versos, aunque, lejos
de buscar concisin, el poeta puede repetirse, como en el siguiente extracto. Van en
itlicas las expresiones no compartidas por las dos versiones:
Et los moros de Castreion non sabiendo nada del Cid, abrieron las puertas
del castiello, et sallieron a sus lauores, assi como solien fazer.
Las palabras encontradas slo en el poema son todas afectivas. Todos se levantavan
puede resultar redundante pero agrega al sentido presencia: ms que reportar un detalle
domstico de la vida diaria de los moros, el poeta observa su despertar como
preparacin para el momento crtico en que dejan la ciudad. Las otras palabras
peculiares del poema son todas cuantitativas: todas, pocas; y la ltima lnea es
conceptualmente repetitiva. Todo contribuye a la tensin del momento. Todo lo que
agrega la crnica es explicativo; algunos elementos, como el ltimo, pueden no
necesitar explicacin, pero muchos s porque los cronistas escriben en una poca
distante del evento. Deben relatar, en las expresiones en itlicas, quin acta dnde, y
sobre todo por qu. Le concierne la comprensin. Otra cosa sucede en el Poema:
estamos all, aquellos que actan estn ante nosotros, y las razones son parte de la
experiencia, una experiencia de significacin inmediata. Como sugiri Dunn (1970:
111), juglar y audiencia forman parte de un crculo de sentimiento que se completa con
el poema.
La versin en prosa de la batalla es directa, concisa y coherente. Es narracin
habilidosa. An con sus redundancias, el pasaje potico es ms corto. Por el sentido de
presencia en la escena, se nombra a la ciudad slo cuatro veces y no se menciona que
sus habitantes son moros. La crnica usa el nombre dos veces, y la palabra castiello,
ciudad, siete veces, y puebla dos. Las omisiones del poema pueden producir
problemas de interpretacin para el lector moderno y requerir un esfuerzo especial para
comprender; pero un oyente medieval no sera consciente de las dificultades de
comprensin. Si el cantar no le era familiar, escuchara tanto como su preparacin le
permitiese; si lo involucraba, su atencin sera completa, y si no, estara preocupado en
entender muchas cosas nuevas. A menudo, el cantar era conocido, y la tolerancia del
receptor a las modificaciones en l era limitada. Pero el analfabeto no tena nocin del
descreer suspendido. Creer y no creer, para l, no son claramente distintos; si lo que
se escucha es la nica fuente de informacin no se demanda documentacin, y las
nociones de plausibilidad que se tienen son flexibles, dependientes de la autoridad y de
la preferencia. Algunas cosas pueden saberse y algunas otras no, pero hay una gama de
posibilidades intermedia, porque algunos errores son obvios y otros no. Entonces la
tolerancia a la imprecisin es variable; los topnimos cambian raramente y pueden ser
verificados, de ah su correccin en el Poema. Los nombres propios son importantes
pero el tiempo y la tradicin pueden cambiarlos: Elvira y Sol son Cristina y Mara en
los documentos de su poca, y Flez Muoz es Ordoo en la Crnica. La credibilidad
de las acciones y de los discursos vara ampliamente. Las cosas dichas en el poema y en
la crnica son ms divergentes que las cosas hechas. Las batallas se recordaban mucho
porque las tcticas eran importantes y el padre de algn espectador puede haber tomado
parte en una batalla. Pero las cuestiones de la familia del Cid eran conocidas menos
directamente y las audiencias no slo toleraban sino que deseaban el tratamiento
fabuloso de temas de naturaleza fabulosa, tales como el fracaso de los infantes en pasar
la prueba de coraje en Valencia. Una aprehensin mtica de los eventos debe existir en
varios niveles de credibilidad. Lo fabuloso no debe estar en conflicto con lo conocido,
para que se forme un todo aceptable. Considerando que la distincin entre los ficcional
y lo histrico no le importaba necesariamente al poeta, no es extrao que tengamos
problemas en la clasificacin. Lo que importaba era la cualidad de la experiencia, a lo
que los cronistas ya estaban inclinados en su bsqueda de hechos.
S extraen el hecho de la parte del poema sobre las preparaciones del Cid para
dejar Castilla. Partes de la tirada 18 expresan la urgencia de esto muy vvidamente, y se
siente nuevamente en la tirada 22. El tema es abordado con Los .vi. dias de plazo
passados los an, / tres an por troir... (306-7), y podemos comenzar a ver cmo se
contina enumerando expresiones temporales en las siguientes lneas: el plazo (309), el
dia... la noch (311), a la maana (316), non vos tardedes (317), y as en adelante, pero
esto no transmite la urgencia que motiva a todo el pasaje y desarrolla un intenso
sentimiento de tensin. En una primera lectura podemos suponer que el poema describe
detalles de la preparacin para partir: el encuentro del Cid con los caballeros, la
distribucin del dinero, la misa; que nos est informando y que las expresiones
temporales estn all para mantener los detalles en orden. Pero una lectura a viva voce
nos persuadir de que estos elementos no son tems de informacin estticos. Son
acciones necesarias que contribuyen al dinamismo del pasaje, subordinadas a un asunto
ms importante, la urgencia del momento. En la crnica se registra slo que el Cid
mando dar ceuada pora yrse luego aquella noche, ca eran passados los VI dias de los
IX del plazo (524b6ss). Factualmente preciso; pero slo tenemos que imaginar al poeta
diciendo, El Cid estaba apurado porque... para darnos cuenta de cun diferente e
inmediata es su presentacin. l reviva esos momentos de ansiedad, momentos que
prefiguraban la interminable preocupacin del hombre moderno sobre el tiempo.
La sutileza y la versatilidad de la palabra hablada se perciben en la abundancia
de expresiones ingenuamente aptas. Muchas lneas famosas en el poema deben su
renombre a su espontaneidad: por muertas las dexaron, qual ventura serie!. Hemos
notado en encanto evocativo de primos e hermanos y podemos sentir la impulsividad
de Quien los dio estos? (874), la tensin de miedo iva aviendo (1079), la
exultacin de tan buen dia por la christiandad (770), la franqueza cndida de los
moros yazen muertos, de vivos pocos veo (618), y la evasiva picaresca de Minaya que
pospone la demanda de justicia de los judos, cuando parte para reencontrarse con el
Cid, con Hyo lo vere con el id si Dios me lieva ala (1435). Los frecuentes
resmenes y recapitulaciones del poema tambin evidencian su carcter oral y su
dinamismo; como en 1325-34, donde Minaya reporta al rey los xitos del Cid, son
sucintos, organizados hbilmente, y nos dicen exactamente dnde estamos. 85 El poema
debe siempre ir adelante, y estos sumarios son tiles para el escucha que ha estado
ausente o poco atento antes, o que puede estar confundido por las complejidades de la
narrativa. La Crnica, por otro lado, va hacia atrs y hacia delante; en lugar de permitir
que Martn Antolinez hable por s mismo a Raquel y a Vidas, como lo hace tan
competentemente en el poema, los compiladores slo reportan: et dixoles tod aquello,
assi como el Cid le dixera (524a12), y explican la cuestin del precio. Si quisiramos
saber qu dijo Martn Antolinez, podemos buscar atrs; est depositado en la pgina. La
crnica usa tales referencias a su propio contenido con cierta frecuencia;86 son
desconocidas, desde luego, para la pica.
Para recapitular algunos puntos importantes que se han discutido hasta ahora,
podemos referirnos a un notable estudio que sirvi de fuente a McLuhan. El autor es J.
C. Carothers, un psiquiatra que pas muchos aos en frica y realiz agudas
observaciones sobre los hombres tribales con los que trabaj.87 Nota que dado que el
hombre tribal en una sociedad analfabeta adquiere su consciencia social por medio de la
experiencia inmediata de or, el mundo del sonido est cargado de significacin
personal directa para l. En contraste, el europeo se encuentra en un mundo visual que
le es indiferente. Para manejarse en l necesita un sentido muy desarrollado de
relaciones espacio-temporales y de relacin causal en lneas mecanicistas. En el mundo
primitivo de el aqu y el ahora la palabra no se distingue del objeto que designa.
Retiene poderes mgicos y no se ha convertido en parte del mundo visual objetivo,
continuo e irrelevante. Cuando las palabras son escritas, pierden mucho de su
dinamismo, y pierden un elemento personal; son ms fcilmente malentendidas.
Aunque no estn privadas de carcter auditivo, son vistas como smbolos, separables
de la accin. As se llega a entender que el pensamiento puede contenerse. El hombre
pre-letrado no distingue entre pensamiento y accin, mientras el letrado viene a ser
considerado, y a considerarse, como capaz de pensar por s mismo, y como
responsable por sus pensamientos. De ah las caractersticas racionalizaciones, auto-
denigracin, etc. las implicancias para una comprensin del hombre occidental superan
el alcance de este estudio.
En el Poema vemos un sistema de pensamiento que es primordialmente
occidental, esto es, letrado; pero en su forma de expresin y su visin de la gente y los
eventos es ms primitivo. En su representacin de las emociones y los motivos no
distingue entre lo que es sentido y lo que es evidenciado. El Cid muestra sus
sentimientos: alegros significa que experiment y expres alegra. Los verbos de
sentimiento pueden as convertirse en verbos de accin, como omillarse, o envergonar,
que en mi opinin denota una accin de la cabeza o el cuerpo en la lnea 2298. 88 El
hroe no expresa temor porque no lo siente. No hay vergenza que deba sentir, porque
es un hombre ntegro. Sus frecuentes auto-justificaciones surgen de un aspecto ms
civilizado de la visin del poeta, pero tienen lugar en trminos de normas sociales y no
reflejan debilidades personales el Cid histrico que se enfureci al ser llamado
supersticioso y agorero no es reconocido por el poema. Sus auto-justificaciones son
ms elaboradas en la Crnica, como tambin sus juicios sobre otros. Cuando el Conde
de Barcelona deja al Cid, el poeta seala que est asustado, miedo iva aviendo. No se
refiere a los sentimientos internos, sino a la forma en que se comporta el Conde. Los
infantes revelan ms sobre s mismos hablando entre ellos. Aunque llegan a arrepentirse
de su crimen por las consecuencias, es su extraa falta de sentido de la verdadera culpa
lo que demanda una explicacin. El trabajo de Carothers proporciona la clave: nadie en
el poema realiza una introspeccin o auto-examen. Tampoco puede el poeta examinar el
interior de los personajes, mientras la crnica puede decirnos que antes de la batalla de
Valencia los Infantes de Carrion et Suer Gonales, su tio, commo quier que lo non
mostrauan auyen muy grant miedo (604b16ss). El poeta ve a cada hombre como es,
como se presenta a s mismo; de ah la extraordinaria integridad de cada individuo. Para
el pre-letrado cada hombre y cada experiencia son nicos. Es el alfabeto, una serie de
smbolos uniformes, repetibles y arbitrarios, lo que nivela y sistematiza la experiencia.
El poema no es de ninguna manera un ejemplo adulterado de este carcter directo.
Varios niveles de desarrollo cultural son representados en l. Pero sus aspectos ms
primitivos son bsicos en l, y en gran medida dan cuenta de su vigor.
Nadie buscar un intento de lograr efecto artstico en la verdadera poesa
primitiva. La franqueza y totalidad de aprehensin descripta por Carothers puede verse
fcilmente en el cantar tribal. Como ejemplo elijo, por su brevedad, no una cancin
africana sino una australiana, sobre la partida del alma de un hombre muerto
* * *
Hasta ahora nos hemos concentrado en la cualidad oral del Poema segn se ve en la
forma de expresin. Pero he dicho que representa arte oral en transicin. Esto es ms
fcil de ver en el contenido que en la forma de la obra, porque algunos temas son
evidentemente ms arcaicos y tradicionales que otros. Tales niveles diversos se han
observado en Homero, y han sido ms evidentes an en el Nibelungenlied, con su
lmina caballeresca, y en Beowulf, en el que el sermn cristiano est injertado en una
grandiosa pesadilla pagana de destruccin. El Poema es ms armonioso; celebra el
triunfo de la razn, la fe y la virilidad sobre fuerzas adversas. Si contiene elementos no-
cristianos, estn subordinados al esquema total de tal modo que no le quitan valor.
Concomitantemente, excepto por la Odisea, el Cid es el nico poema pico occidental
que no es trgico. El hroe enfrenta el mundo conocido en sus propios trminos y tiene
xito. El poema es una celebracin esplndidamente coherente de los valores
contemporneos, de las virtudes cristianas vistas en el Cid, en sus hombres y en su
esposa.
La presentacin de Doa Ximena es un buen ejemplo de lo que llamara un
elemento tardo en el poema. Es tan perfecta, tal depsito de virtudes y de correccin,
que su humanidad nos llega a travs del modo en que se expresa, ms que en lo que dice
y hace. Es un personaje formalizado. Hay un elemento corts en el tratamiento que
recibe del hroe y del poeta: representa un ideal. Ninguna descripcin que hagamos de
ella o de sus acciones puede evitar ser un tedioso catlogo de virtudes. Adquiere vida en
cierto grado, pero slo a travs de la espontaneidad verbal que hemos estado
examinando. No muestra intuicin femenina conocemos la premonicin del Cid del
desastre antes de las bodas, pero no la suya. En contraste con figuras primitivas ms
primitivas de la pica espaola, como la Condesa Traidora o Doa Lambra, ella es un
personaje plido, pasivo. Las otras mujeres, agresivas o hasta brutales, representan
fuerzas obscuras y malignas. No son extradas de la experiencia ordinaria; no
representan ningn ideal. Son personajes literarios aceptables, no rechazados por
fantsticos e irrelevantes, por su validez en tanto figuras mticas, encarnaciones de una
cualidad profunda y significativamente humana; como Brunilda y Krimilda en el
Nibelungenlied o la diosa Ishtar en Gilgamesh, son agentes de retribucin, irracional y
destructiva. Ellas mismas deben ser destruidas. Doa Ximena es completamente
civilizada. Las figuras heroicas masculinas en el poema lo son ligeramente menos, tal
vez, pero son esencialmente buenas y razonables, representativas del orden y la
propiedad racional, en contraste con los Beni-Gmez. Los ltimos carecen de mesura,
que es una forma de pensamiento y de discurso.
Los infantes son esencialmente irracionales: su venganza est errneamente
dirigida al Cid, que no les ha hecho dao. El intento falla porque es llevado a cabo
ineptamente e indignamente impotencia combinada con crueldad. Su auto-justificacin
luego del acto que eran demasiado buenos para sus esposas- es irracional y ofensiva.
No tienen conocimiento del mal; simplemente son malos. No son verdaderamente
masculinos. Esto es explcito en el poema (3347ss) y en la forma de su crimen.
Menciono estos atributos de los infantes slo para establecer un paralelo, que debe ser
superficial en este punto, entre ellos y las mujeres villanas de picas ms tempranas. Es
importante preguntar por qu la segunda ordala del Cid tom esa forma por qu sus
adversarios incluyeron dos yernos indignos. Sugiero que la historia de los infantes,
fundamentalmente aquella de un joven que no pasa la prueba de la hombra y es
subsecuentemente brutal con una mujer, exista en alguna forma en la tradicin antes de
que fuese incorporada en la pica del Cid tanto la prueba como el esposo brutal son
motivos folklricos importantes- y que alguien realiz la extraordinariamente exitosa
tarea de insertarla en la historia de la vida del hroe. Tiene muchos elementos
autnticamente primitivos, difiere mucho del resto del poema en carcter, y es una parte
muy patentemente ficcional para ser parte de las formas anteriores de la biografa del
Cid. Podra haberse asociado a l cuando su vida perdi color en la memoria viva.
Los elementos mticos y folclricos en el poema han sido hbilmente
sealados.93 Puede aadirse ms mencionar slo que el exilio del Cid, que Dunn ve
como mticamente simblico, comienza con la nica cabalgata nocturna en la obra. No
se puede evitar recordar el tema antiguo del viaje hacia la oscuridad externa.
Nuevamente, hay una escenificacin extraa del crimen: un claro tranquilo con un
arroyo claro, dentro de un siniestro robledal en una colina. Es la nica escena natural tan
claramente evocada por el juglar. Ms importante es el fracaso de los infantes en pasar
la indispensable iniciacin en la hombra, el episodio del len. Uno de los grandes
atractivos del Cid como hroe pico es nuestra habilidad para sentir identidad con l
aunque sea al mismo tiempo remoto. Un gran mito tendr significancia personal para
todos. Si, sin negar los niveles realistas de la pica, la biografa potica del Cid se
tomara como una parbola de la vida del hombre de cada hombre o de la especie
humana- podramos ver a los irracionales y detestables infantes como smbolos del lado
oscuro de su naturaleza. Entonces sabramos por qu son tan miserables, y sentiramos
el triunfo final de la razn y la virtud como propio.
La razn, el instrumento del hombre civilizado, est asociada con una forma
primitiva de expresin. El poema celebra una estructura abstracta en una forma
anticuada, y entre ellas se complementan. Hemos observado que un poeta
verdaderamente primitivo no distingue pensamiento de accin, y que el lenguaje de
nuestro juglar preserva esta unidad en el plano expresivo. Pero hace la distincin
conceptual explcita en un momento de gran sentimiento: lengua sin manos. El poema
reconoce las manos y la lengua como instrumentos de redencin: el hroe supera su
exilio mediante el uso de unas, y sus adversarios personales por el de otra, mientras l y
sus hombres, con gran habilidad retrica, establecen la medida de la culpa y la
naturaleza del castigo en las cortes. La retrica se encuentra entre la poesa y la lgica
en el desarrollo del pensamiento racional.94 Las dos grandes divisiones del cantar tratan
sobre las dos grandes armas del hombre, pero siempre con la consciencia de que
pensamiento y accin deben estar en armona. Los cronistas parecen haber perdido esta
profunda intuicin.
He sealado varios niveles de significado en el poema, y otros investigadores
han escrito sobre otros. Mi tesis requiere que tambin existan varios niveles de
expresin. Implica adems que estos sern difciles de demostrar. En el Roland, por
ejemplo, sera ms fcil. Cuando los paganos hablan de douce France, presenciamos un
descuido en la integridad del punto de vista y una aplicacin mecnica de una frmula
que traiciona la mano del escritor como lo hacen los intentos no totalmente exitosos de
lograr una comprensin conceptual de las motivaciones de Ganelon y Roland. Homero,
tambin, ocasionalmente aplica descuidadamente una frmula, como cuando habla del
cielo estrellado durante el da.95 En el Poema el revestimiento escrito est menos
marcado, pero an podemos indicar errores atribuibles a l. Alguna dificultad se
experiment al darle al poema un final acorde, y se emplearon medios bastante
mecnicos para lograrlo. Despus de las cortes se pide al Cid que monte a Bavieca; la
conversacin que sigue (3508-21) carece de distincin pica. Las batallas individuales
finales comportan menos conviccin que las previas, algunos de los clichs picos como
abraan los escudos delant los coraones (3615), y las lneas que siguen, son ms
acordes a grandes enfrentamientos que a duelos. A medida que el poema comienza a
imitarse a s mismo, pierde la inmediatez que encontrbamos tan admirable. Los ltimos
versos sobre la muerte del Cid pueden haber sido agregados por cualquier copista, y los
diez o veinte precedentes tienen tambin una cualidad superficial que puede reflejar
fatiga del juglar o del escritor. La oracin de Ximena tiene necesariamente un molde
libresco; en ella el lenguaje pico est manejado con habilidad pero forzado en un
molde inapropiado. Otros elementos se tejen en el poema: los nmeros son importantes,
y las espadas del Cid tienen algo maravilloso, pero dar su precio en marcos excita slo
un tipo prosaico de maravilla. Los numerosos detalles en torno a las bodas nos
recuerdan a las idas y venidas que ocurren en la crnica despus del rescate de las hijas
del Cid: son coloridos e interesantes pero la tensin de la inmediatez no siempre se
mantiene al narrarlos. Observando la seccin de la crnica a la que recin nos referimos
(pp. 609ss), puede uno ver cmo un poeta puede perderse en las nuevas invenciones
cuando sus objetivos se acercan a los del narrador. Afortunadamente el poema nunca
erra de esta forma. Su carcter experiencial lo dota de una integridad de visin que hoy
identificamos como novelstico, porque los modos varios en que el novelista puede
introducirse en su obra, haciendo que su presencia se sienta, estn siendo explorados
todava hoy y las fallas en el manejo de sutilezas de punto de vista dan cuenta de
muchas novelas defectuosas.
Por otro lado, los pasajes influenciados por el alfabetismo no siempre son
inferiores en el poema. La batalla de Alcocer es narrada en forma convencional, y los
razonados argumentos de las cortes, organizados en grupos de tres, parecen tener auto-
consciencia literaria. Sin embargo, son poderosos en lo que respecta al clmax.
El poema conoce el mundo de la escritura, pero en general desde una distancia
respetuosa. El obispo de Jernimo bien entendido es de letras (1289-90); es una
excepcin en el mundo pico. Los investigadores han hallado mucha evidencia de
intervencin literaria en la obra. El mero hecho de que haya sido puesta por escrito la
coloca en el punto en que las culturas oral y escrita se encuentran. Pero su historicidad,
su admirable concepto del hroe, su visin del orden social, su representacin de
personajes, su sabidura y gusto ninguna de estas abstracciones de contenido da cuenta
de su grandeza peculiar. Es la directa aprehensin pica de la experiencia lo que
produce no slo los atributos recin mencionados sino su verdadera humanidad, su
sentido de lo nico. Para apreciar esto, podemos observar la crnica y ver cmo estas
cualidades son debilitadas por una uniformidad de criterio impuesta, un punto de vista
intermedio.
Una gran obra de arte no es simplemente (o an fundamentalmente) un
vehculo de ideas o sentimientos morales. Es, ante todo, un objeto que modifica nuestra
consciencia y nuestra sensibilidad.96 El Poema logra esto con cada lector. Pero puede
hacer ms, porque es quizs la ms distinguida obra oral de cualquier extensin en
lenguaje occidental. Como tal, puede ser instructiva para todos los investigadores
dedicados a la pica, porque gran parte de la Alta Crtica de los poemas homricos,
Beowulf, y Roland sufre del serio defecto de que sus estndares pertenecen a un pblico
lector, no auditivo, y de que no tiene en cuenta la composicin oral. (Bowra, 1952:
299). Si pudiramos ensearle a nuestros odos a escuchar, podramos tener enormes
recompensas. El sueo de Nietzsche de que una nueva alma cante, no hable97, puede
ser menos extravagante de lo que imaginamos. A medida que las nuevas formas de
comunicacin continen complementando a la palabra escrita, la pica tendr ms para
decirnos. Cuando la conozcamos ms, nos conoceremos ms a nosotros mismos. Estas
son las nuevas de mio id el Campeador.
Tulane University
D. G. Pattison
De la leyenda a la crnica:
el tratamiento del material pico en la historiografa alfons
(Conclusin)
D. G. Pattison, Conclusion de su From Legend to Chronicle: The Treatment of Epic Material in
Alphonsine Historiography. Oxford: The Society for the Study of Medieval Languages and Literature,
1983, pp. 143-49.
Traduccin: Carina Zubillaga
Samuel G. Armistead, Samuel, From Epic to Chronicle: An Individualist Appraisal Romance Philology,
40 (1987), 338-59.
Traduccin: Mara Gimena del Ro
Est claro que estas fuentes (Bernardo del Carpio) incluyen cantares de gesta...
(11)...(PFG)... su posible origen es un cantar de gesta (23)... (Infantes de Lara)
deriva enteramente de material potico (44)...M. Pidal estaba realmente en lo
cierto al reconocer la mayora de estos detalles (en Infant Garca) como de origen
potico (71-71). ...(Mocedades) deriva seguramente de un poema pico perdido....
(La narracin de la CVR de La muerte del rey Fernando) est basada en fuentes
populares (96)... (En el Cerco de Zamora) las crnicas muestran, nuevamente,
recursos de fuente popular (101)...(Las series asonantadas de la Jura de Sta.
Gadea) podran representar elementos derivados de un Cantar... El reputado
casamiento de Alfonso con una princesa mora est posiblemente basado en el
Cantar de la Mora Zaida (129)...Menndez Pidal parece haber ido mucho ms
all al reclamar la justificacin de la existencia de un cantar refundido (en las
ltimas etapas de la PCG y el PMC) (129).
Et dicen algunos en sus cantares... [Bernardo del Carpio: PCG] (17). Los omnes
dizen en sus cantares...[Bernardo: Ocampiana] (19n15). Et algunos dizen en sus
romances et en sus cantares...[Bernardo: PCG] (22n19). Avn llamanle en los
cantares...[Mocedades: CVR]. Algunos dizen en sus cantares...[Muerte del rey
Fernando: CVR] (96). Fallamos... en el Cantar que dizen del rey don Ferrando
que en Castiel de Cabeon, yaziendo doliente, parti los Regnos...[CVR] (96). Et
dizen en los cantares de las gestas...[Cerco de Zamora: PCG] (101n20). Mas
comoquier que en el Cantar del rey Don sancho diga...[Cerco: CVR] (110).
Los monjes parecen, pues, muy libres de revisar a su gusto textos basados en la
pica, mientras que se nos pide creer que los juglares, cuya existencia en Espaa puede
ser documentada desde mediados del siglo XI hasta mediados del siglo XV como
mnimo115 -cantores de poesa oral, de cantares (no "el Cantar", como dice P.)- recitaron
textos fijos y sin corregir, o que, si realizaron refundiciones, ninguna de estas (con la sola
y nica excepcin, aunque an dudosa, de un revisado Infantes de Lara) lleg a las
crnicas. Esta idea no es ms convincente que otro de los argumentos de P: por ejemplo,
que si un texto muestra evidencia de contenido folklrico, luego es obviamente erudito en
su origen. De este modo, IL, PFG y Condesa traidora parecen haber sido compuestos
por una pltora tal de motivos narrativos tradicionales y folklricos... como para hacer
altamente probable que estemos tratando con una forma literaria (144).
Parece que algunos de nosotros hemos estado trabajando bajo la extraa y errnea
sensacin de que, si un texto contiene elementos folklricos y tradicionales, luego existe
al menos una posibilidad de que sea solo eso: folklrico y tradicional.116
Otra vez, encontramos en la Conclusin de P. la recurrente y mala interpretacin
individualista que dice que si un poema parece apuntar a lo artstico, si es inventivo , si
es, in fine, un hecho artstico, luego y por supuesto, no puede ser popular, u oral o
tradicional. No lo permita Dios! La poesa popular parece encontrarse exclusivamente en
la provincia de lo sin invencin. Solo nosotros, hombres de letras, poseemos
sensibilidad artstica. Los dems asnalfabetos!117. As, entonces:
Parece menos claro que el PMC, con su alto grado de calidad artstica, no menor
en su estructura temtica, y gran inventiva a nivel narrativo, pueda con algn
grado de probabilidad relacionarse con una versin temprana, ms histrica y
menos novelesca. (143)
En respuesta a estos supuestos, no puedo decir algo mejor que lo recientemente publicado
por Diego Cataln:
Digouos que de aqui de la villa es salido un traydor al que dizen Vellid Adolffo,
por matar vos, et vos guardad vos del. Et esto uos digo, que si por bentura vos
beniere otro yerro alguno, que non digan despues los de Espanna que uos non fue
antes dicho (Reig 1947: 247.19-23).
Por otra parte, CRC brinda un relato ms detallado, creando para Vellido un linaje de
traidores similar al de Ganeln:
digo vos que de aqu dela villa de amora es sallido vn traydor aquien dizen
vellido adolfos e es fijo de adolfo e mato a don nu(y)o [nuo Z] [e njeto de
layno STDN; e neto de layno A]. este mato asu padre [compadre TDNA] e echolo
enel Rio e es muy grant traydor prouado e quiere matar avos por conpljr mas su
trayion, e guardad vos del e esto vos digo por que sy por aventura vos vinjera
mal del o muerte oyerro que non digan despues por espaa que vos non fue ante
dicho e desengaado.120
Una vez ms, aqu tenemos innovacin narrativa y prosa asonantada. Pero si las
asonancias parecen limitadas en nmero (en comparacin, por ejemplo, con la
lamentacin de Gonzalo Gustioz en RIL), slo debemos remitirnos al Romancero para
encontrar una amplia confirmacin de su autenticidad y su complejo tradicionalismo.
Alrededor de 1465-1470, un refundidor del Sumario de los Reyes de Espaa, leal a la
costumbre post-alfons de utilizar los nuevos descubrimientos de la tradicin juglaresca
contempornea (refundiciones), prosific diferentes versos de un romance impreso casi
un siglo despus, en una forma diferente y abreviada, en el Cancionero sin ao.
Distradamente, el cronista omiti tres octoslabos y parte de un cuarto. El verso final, no
incluido en el Cancionero sin ao, aproxima la ltima frase asonantada del pasaje de la
CRC (non digan despus por espaa que vos non fue ante dicho) y su alusin al concejo
encierra, como observa RMPidal, una precisa alusin al dnouement del viejo Cantar.
Esta es la reconstruccin de RMPidal de los versos del Sumario:
Rey don Sancho, rey don Sancho, non digas que no lo digo:
de la ibdat de amora un traydor era salido;
[llmase Vellido Dolfos, fijo de Dolfos Vellido...
si gran traydor fue el padre, mayor traydor] es el fijo.
Si algun dao te viniere, el concejo sea quito.
(M. Pidal 1953, 1: 200-1)
Alrededor de 1535, el joven Felipe II recre para s un texto similar, citndolo para
librarse de un cortesano impertinente: Hulano, mucho me aprietas y crs me besars la
mano (MP 1973:100; 1953,2: 73). La versin impresa en el Cancionero de Romances
(1550) ofrece una versin diferente, ms distante del texto cronstico:
RMP utiliz este pasaje para reconstruir dos versos (que design aqu como *11 y
*12) precediendo inmediatamente el primer verso de Per Abbat (RMP 1944-46,3:1025),
pero en su edicin crtica, Don Ramn no necesit de un verso adicional (*13) que ha
sido preservado enteramente en el texto cronstico:
Algo tpico de un texto tradicional: una refundicin, si se nos permite utilizar la palabra.
La versin de CRC refleja dos imgenes esenciales del texto de Per Abbat: la ausencia
crucial de azores y los portales abandonados, pero utiliza palabras muy distintas para
lograrlo. De ninguna manera la prosificacin de CRC corresponde exactamente al "poema
original" (si en verdad se pudiera designar as a la copia de Per Abbat). Esta es slo una
de las series de formulaciones de la famosa escena. (Y muy efectiva por cierto, a pesar de
ser obra de poetas tradicionales carentes de sentido artstico) V. *13 corresponde slo
lejanamente a vv.3-5 de Per Abbat:
Pero continu el PMC viviendo en la tradicin oral, experimentando, al igual que los
otros cantares, una interminable serie de elaboraciones tradicionales posteriores a la
refundicin absorbida por CRC? La respuesta es s. No porque la teora
tradicionalista as lo diga, sino porque poseemos concretamente un texto tradicional (ver
y palpar) que documenta este mismo proceso. El texto en cuestin ha estado disponible
desde 1914 y Don Ramn an lo incluy en su popular obra Flor Nueva, por lo que uno
podra haber esperado que de alguna manera se convirtiera en centro de atencin de los
individualistas. Me refiero a un romance, que podemos llamar La partida del Cid, que
sirve como dnouement para la versin de La Jura de Santa Gadea de la British Library
(MS. Eg. 1875). Los versos pertinentes a nuestro inters son:
Aqu, una vez ms, nos encontramos con la famosa escena, presente en Per Abbat y an
en diferente forma en CRC. Aqu, una vez ms, las puertas, ahora cerradas con candado
(no abiertas como en el texto de Per Abbat) y los mismos azores mudados. Que dos
versos del mismo romance (o variaciones de l) hayan sobrevivido hasta el siglo XX en
un romance cidiano de Marruecos y Madeira sirve para subrayar la tradicionalidad
multisecular del PMC. De modo que el PMC, an a pesar de toda su calidad artstica, no
puede ser una supuesta excepcin. El tambin, como todos los cantares de gesta, particip
del incesante proceso recreativo de la tradicin oral126.
[...]
P. tiene ahora a Rodrigo y al Rey Fernando en campaa no slo en Francia sino
tambin en Italia, en las Mocedades de CRC. Esto parece una extraa admisin, teniendo
en cuenta que P. considera que todo es culto, clerical y no-tradicional. En realidad, en
CRC, la expedicin espaola apenas llega ms all de Toulouse (estando allende Tolosa
[Cron. Part., Huber 1853:34.26r]). En la Refundicin, por otra parte, llegan hasta Paris y
Rodrigo golpea las puertas de la ciudad con su puo: En las puertas de Paris / fue ferir
con la mano (MPidal 1980: 286.1039). Slo en los romances los espaoles llegan
finalmente a Roma (Primav. 33-34). Moraleja: No toda novelizacin progresiva es
necesariamente cronstica. Es inexacto decir que PCG y CVR no utilizan material pico
para la etapa temprana de la vida Cid (90-91). Como he demostrado, hay realmente
numerosas alusiones cronsticas a pasajes de Mocedades (en al menos dos versiones
radicalmente diferentes), distribuidas en ambas crnicas (Armistead, 1974; cf. Powell
1978:125, 1983;44-45). P. elige sabiamente no analizar versiones posteriores de
Mocedades (91n25) descubiertas en mi monografa de 1963 y no hace mencin a mi
artculo sobre la versin de Lope Garca de Salazar (1973), ni a mi estudio sobre la
trayectoria tradicional completa de este tema (1978). El escrutinio de tales textos y de la
evidencia del Romancero de ste y de otros cantares picos nos conducira a conclusiones
muy diferentes de las de P.
P. identifica correctamente el pasaje de CVR acerca del hijo ilegtimo del Rey, el
Cardenal don Fernando, como basado en fuentes populares. Este texto incluye un
fragmento potico de la Particin de los reinos con asonancia en a-o:
algunos dizen en sus cantares que avia el Rey don Ferrando vn fijo de ganania
[= bastardo] que era cardenal en Roma e legado de toda espaa e abad de sant
fagunde e arobispo de santiago e p[ri]or de monte aragon Este fue el que poblo
arvas e avia nombre don ferrando.127
S. G. Armistead
University of California, Davis.
Thomas Montgomery
Mythopoeia y Miopa
Thomas Montgomery, Mythopoeia and Myopia: Colin Smiths The Making of the Poema de Mio Cid,
Journal of Hispanic Philology, VIII.1 (1983), 7-16.
Traduccin: Marcelo Rosende
En su libro The Making of the Poema de Mio Cid, Colin Smith resume sus
opiniones desde 1972 (en que edit el PMC) hasta la fecha sobre la identidad del autor,
su trasfondo y su mtodo de composicin. La mayor parte del material ser familiar
para quienes siguen el trabajo de Smith, pero ha atemperado algunos de sus puntos de
vista, y el libro est densamente documentado. Brevemente, la tesis es: El poema fue
compuesto en 1207, o en fecha muy cercana, por Per Abbat, un experto en leyes
impresionantemente erudito. Fue una creacin literaria sin base histrica ms all de un
vago conocimiento de la poca del Cid. Las fuentes fueron la pica francesa y la historia
latina, y los detalles histricamente precisos deben haberse obtenido consultando viejos
documentos. Por ser la primera obra pica que se compuso en Espaa, sin antecedentes
nativos, necesariamente fue una obra experimental.
El libro de Smith comienza con un esbozo de las condiciones culturales de
Espaa antes de 1200, avisando de su bajo nivel literario. El autor examina entonces
supuesta evidencia documental de una pica verncula anterior a esa fecha, y encuentra
que toda ella es poco convincente. En particular considera que, la temprana crnica
castellana, la Crnica Najerense, cuya datacin propone entre 1160-1176, no contiene
material de origen pico. Ni siquiera los Siete infantes de Lara puede ser
definitivamente fechado antes de 1256, a pesar de su exacta presentacin de las
condiciones polticas que prevalecan antes de 1090 (y a pesar de sus conexiones con
otros relatos tradicionales, sealadas por Alan Deyermond128, que Smith aparentemente
considera irrelevantes). El primer captulo termina con un repaso de las creencias
tradicionalistas en las luces de la historia intelectual espaola y del sentimiento
patritico desde el siglo XIX. Debido al tono condescendiente, para muchos lectores se
reducir la efectividad de esta seccin.
Las fuentes de informacin del poeta, para Smith, fueron casi enteramente
escritas. La ms importante de varias obras latinas, a pesar de las grandes diferencias en
el contenido y de la ausencia de similitudes textuales, fue la Historia Roderici
(1144-1147?), compuesta en Salamanca sobre la base de un archivo cidiano llevado
all, especula Smith, por el obispo Jernimo, despus de la muerte del Cid y la
reconquista de Valencia por los moros. Descontando la declaracin del Poema de
Almera, de que el Cid fue cantado, Smith resume los muchos argumentos en favor de
la datacin tarda del poema, y elige como autor, entre numerosas figuras a Per Abbat,
quien en 1223 present sin xito un documento falsificado ante el rey y los jueces en
Carrin (un acto no muy censurable en s mismo en aquel tiempo). Smith prefiere ver
las variantes narrativas en las crnicas como invenciones de los cronistas, no como
resultado del uso de fuentes poticas (una vez ms, ahora en Epics and Chronicles: A
Reply to Armistead, HR, 51 [1983], 409-28).
En el captulo tercero, Per Abbat es descripto como un jurista profesional, no
como sacerdote, un investigador cultivado que probablemente haba estudiado en
Francia. Conoci una docena de cantos picos franceses y varios autores clsicos as
como textos medievales latinos. Un temprano propagandista que eligi al Cid como
modelo de conducta para mostrar un nuevo concepto de soldado ideal y de gobernante,
y que seleccion otras figuras para su poema por causa de sus cualidades ejemplares,
como el moro leal y el obispo agresivo. Quizs tambin, como mantuvo Lacarra, expuso
nuevos principios de ley y de orden pblico.
Volviendo a las cuestiones sobre versificacin, Smith dice con muchos otros que
el metro se acenta medido, no silbicamente, sino de acuerdo con una adaptacin de
varios metros franceses, con influencia de formas latinas (a pesar de todo, son
silbicamente regulares). La asonancia y el sistema permisivo del laisse vienen
directamente de la pica francesa. Slo se admite como un problema en la tesis de que
Per Abbat cre su propio pblico, la e paraggica, forma natural de expresin. Los
fallos mtricos no son tomados como una traicin, dada la naturaleza experimental de la
nueva pica. En contraste con estas imperfecciones, las muchas rimas internas,
repeticiones voclicas y aliteraciones son tratadas como testigos del genio del poeta.
Una vez lanzada, la nueva forma dio nacimiento a la pica subsiguiente, y
eventualmente, a los romances.
Smith distingue seis clases de fuentes para el poema. La memoria popular,
siendo indocumentable, no es de su inters. Genealogas escritas fueron consultadas y
modificadas. Adems de la Historia Roderici, el material histrico en latn debe haber
incluido la Chronica Adefonsi por la informacin sobre Alvar Fez. Las fuentes
clsicas fueron Salustio para las tcticas de Castejn, Frontino para Alcocer, y Csar (de
acuerdo con Hook) para la carga de Pero Vermdez. Los autores antiguos deben haber
sido conocidos a travs de un florilegium. Entre los textos latinos tardos, la Biblia debe
haber provisto las asociaciones para cantidad de episodios, y la Disciplina clericalis
para el episodio de los prestamistas. Las fuentes francesas son las ms numerosas. A
pesar de vastas diferencias en detalles y en tono, el Roland es considerado como la
inspiracin para la visin de Gabriel, la alabanza de la barba del Cid, la escena de las
Cortes. Otros cantos picos franceses son citados en relacin con varios episodios. Por
ejemplo, los eventos que llevan al destierro del Cid, que Smith supone que han sido
vueltos a contar resumidamente en una introduccin en prosa al poema, han sido
encontrados en la Historia Roderici: el Cid, mientras recoga el tributo de los moros de
Sevilla, tom parte en una batalla contra las fuerzas de Granada, y captur a su aliado
Garca Ordez y le arranc la barba. Pero Smith, llevando la lectura donde no todos lo
seguirn, discierne un paralelo adicional en La Chevalerie dOgier, en el cual emisarios
enviados por tributo a Dinamarca son insultados, afeitados y tonsurados por el rey
dans, cuyo hijo entonces se convierte en el objeto de la furia vengativa de Carlomagno.
La partida del Cid de Vivar est contada con la combinacin de elementos del Ogier y
de Garin de Loherin, mientras que la llegada a Burgos utiliza rasgos de Garin y de
Doon de la Roche (descriptos por Hook). Los documentos legales del tiempo del Cid
fueron provistos por la fuente final, que dio nombres de personajes histricos, a pesar de
que el poeta, extraamente, desatendi lazos de sangre que encontr registrados. Smith
entonces considera al precedente francs por la antihistrica inclusin de Alvar Fez
como teniente del Cid, y habla de la decisin del poeta de convertir a los Beni-Gmez
en enemigos del hroe. Su clan probablemente fue asociado en tiempos del poeta con un
grupo de monjes cluniacenses que expoliaron el monasterio de Cardea, de aqu el
antagonismo hacia ellos; otra de las sugerencias de Lacarra que tambin puede ser
vlida.
En el lenguaje y el estilo del poema, Smith encuentra una forma verncula de
expresin amoldada a imagen de la pica francesa. Giros de frase legales y latinos
reflejan la educacin del poeta. Inclinndose levemente ante las crticas de los oralistas,
por sus contribuciones a la comprensin del poema, Smith vuelve al material aportado
por uno de ellos, Herslund, que cree que el Cantar es otra chanson de geste, que un
abstracto esquema comn subyace a una considerable cantidad de parecidos de
redaccin y de motivos que emerge en la comparacin del poema espaol con un grupo
(tlimamente ampliado) de poemas picos franceses. Smith prefiere considerar muchos
de ellos como instancias de imitacin directa. Cada similitud aproximada y cada frase
convencional seala dependencia, pero si el Mio Cid tiene un largo acopio de eptetos y
de frmulas originales, lo que en su opinin implica una contradiccin, esto no se tiene
en cuenta. A diferencia de su fraseologa, la habilidad retrica del poeta, para Smith, fue
natural, no escolarizada, como propuso Garci-Gmez.
El captulo final presenta algunas peculiaridades y triunfos del talento del poeta,
como su apartamiento de la historia verdadera para lograr un efecto artstico, sus fallas
de memoria, y anomalas producidas por unirse a diversas fuentes. La idea de hacer de
un matrimonio un tema central vino de varios matrimonios clebres que ocurrieron en
tiempos del poeta. Verismo no es propiedad exclusiva del poema espaol; Smith
encuentra algunos detalles toscos en los modelos franceses que le recuerdan el realismo
hispnico, pero nota la mayor sutileza del Cid y un ms hbil manejo de personajes y
del discurso. Pese a estar basado en un profundo conocimiento de fuentes extranjeras, la
creacin de Per Abbat, siendo la primera de su clase, fue necesariamente experimental.
Smith no dej piedra sin dar vuelta en su esfuerzo por construir un caso para su
postura francamente extrema (audaz, en sus palabras). Sus miras de lograr coherencia
son laudables, y su aspiracin de comprender es til, porque dibujando un crculo, como
hizo, alrededor de la realizacin del poeta, ha hecho ms fcil observar los hechos que
ha excluido. Un nuevo planteamiento de su visin, que espero hacer exactamente, a la
luz de algunos de aquellos hechos puede arrojar problemas hacia una instructiva
perspectiva.
Hacia el ao 1207, la pica haba sido la forma literaria dominante en Francia
durante un siglo; los poemas eran numerosos y bien conocidos. Espaa, por otro lado,
no tena pica hasta que Per Abbat se inspir para escribir su poema. Condujo su
experimento como si lo hiciera a travs de una campana de cristal; su trabajo no reflej
experiencia excepto con materiales escritos, y aun, de modo ms admirable, habl el
lenguaje de la experiencia directa tan bien que persuadi de su autenticidad a la
audiencia, que pudo haber vivido en un mundo enormemente desprovisto de libros. Solo
en este sentido, podemos asumir, pudo haber realizado semejante xito, como para
iniciar un gnero. El contraste con la gnesis de los poemas franceses es notable: no
provienen de una alta inventiva ni derivan de fuentes perdidas, considerando que no es
concebible otra explicacin para su existencia y variedad. Sin embargo, ninguna de
estas posibilidades puede ser considerada para el Mio Cid. Esto se deriv a todos los
niveles, desde pequeos detalles palabras como sabet, afevos hasta ms grandes
dimensiones. As la gran escena de las Cortes, pivote de la trama y del mensaje del
autor, debe haber sido sugerida por el (enteramente dismil) proceso en el Roland.
Aunque necesitado de modelos para la mayora de sus ideas, incluso las ms
humildes, y aunque estaba aislado de la tradicin oral, Per Abbat tuvo una
extraordinaria habilidad para desarrollar y modificar sus materiales y darles vida,
delicadeza y humor. Invent mucho de su estilo formular, personajes tales como Martn
Antolnez y Pero Vermdez que parecen tener caractersticas establecidas en la
tradicin (el ltimo, de hecho, insertado en la tradicin para reaparecer en las
Mocedades), un lenguaje con su propia gramtica y una gran vitalidad, con su sabor de
siglos (en palabras de Lapesa). A diferencia de otros autores anteriores a Rojas, este
poeta concili por s mismo detrs de una narrativa designada por conveniencia, sin
moralizar, un mensaje moral. Concili su inusual erudicin tan bien. En grandes
materias fue a menudo indiferente al hecho registrado, pero procurando verosimilitud
ley cuidadosamente viejos documentos en busca de los nombres correctos de las
figuras menores del poema. Como motivacin para este procedimiento, uno debe
imaginar que temi que alguno de sus oyentes pudiera ir a chequear los documentos. Su
indagacin le permiti adaptar tres autores romanos diferentes para recrearlos, con
cualidades humanas que exceden aquellas de sus modelos, tanto en estereotipos de
escenas de batallas, con sus detalles concomitantes, como en el ataque sorpresivo y la
cada (Castejn), la fingida huida y el contraataque (Alcocer) y la carga de los
impetuosos guerreros (Pero Vermdez en Valencia).
A pesar de todos los cuidados y del estudio que dedic a su poema,
descuidadamente el autor lo dej inconcluso. Este borrador ahistrico fue recibido por
los cronistas como histricamente vlido, y origin una intensa y variada actividad
juglaresca, tan minuciosamente documentada por Menndez Pidal en las ltimas
dcadas. Las modificaciones folklricas de la historia encontradas en las crnicas, sin
embargo, son atribuidas a los cronistas, no a los trovadores (minstrels). Adems, su
forma inconclusa fue imitada 150 aos despus en las Mocedades.
Creo que estas conjeturas, inconsistentes y absurdas como son, proceden directa
y necesariamente de la doctrina de Smith. Aun estos no conllevan la completa
profundidad de su anacronismo. Si he fallado en comprender a Smith, muchos otros
lectores pueden tambin fallar, y debo esperar que l refuerce su posicin para
clarificarla.
El libro de Smith pudo provocar un libro como respuesta, y una buena cantidad
de sus puntos dar lugar al comentario desde varias publicaciones. Me limitar a unos
pocos, relativamente incuestionables, que creo que ha pasado por alto o negado, y
considerar las consecuencias de aquellos olvidos para su teora. En su conviccin de
que tan buen poema slo pudo haber sido el producto de una sensibilidad educada (esto
es, letrada), Smith explora el poema en busca de latinismos. El ms notable es virtos,
fuerzas militares, una palabra curiosa, a buen seguro, pero encontrada a menudo lo
suficiente en latn medieval (nunca en su sentido clsico) como para haber pasado al
lxico semicultivado. Es contradictorio suponer que un autor tan sin pedantera
introducira un trmino oscuro en su texto pblico. Su vocabulario eclesistico
tambin cae a travs del rango de la cultura comn, y sus construcciones absolutas no
eran las del latn clsico. Tampoco su lenguaje es particularmente legalista,
especialmente si uno tiene en mente que los principales tpicos de la escritura literaria
de una sociedad temprana son sus dioses, su historia, sus leyes y su estructura de clases,
como enumer Northrop Frye (The Great Code [New York: Harcourt Brace
Jovanovich, 1982], p. 33), o si uno recuerda que el elemento legal en el lenguaje de
todos los das, como ejemplo de las palabras comunes guiar, quitar, sacar y tomar,
deriv del habla de las cortes, de acuerdo con Corominas. Smith identifica 12 palabras
como trminos legales (p. 182), pero la mayora de ellas son claramente religiosas
(como entencin) o polticas (onor, paria), o fueron de uso normal (recudir). Los pares
enfticos formulaicos del poema son mostrados como documentos legales, donde dan
una apariencia de exactitud, pero su funcin enftica es bsica, y nadie quiso pensar en
los pares equivalentes en ingls a grande y pequeo, ciudad y campo, llegar y
partir como necesariamente particulares de una mentalidad de legista. Uno de los
ejemplos preferidos de Smith, en yermo o en poblado (p. 184), aparece tambin en las
Mocedades (como l ha notado) y en el Fernn Gonzlez; semejante frase familiar es
ms fcilmente comprendida como parte del discurso cotidiano que como parte del
prestamista o del legalista. Su otro par favorito, las exidas e las entradas, pudo haber
sido fcilmente emparentado con modelos latinos (como en p. 199), pero sin
antecedentes no necesita ser examinado para cada expresin no excepcional. Otros
pares, como Smith reconoce ahora, tienen contrapartes francesas.
La ley y la costumbre se superpusieron, y lo hicieron muy especialmente en la
Espaa medieval. La ley es en gran parte una formalizacin de la costumbre. Muchas
sociedades, al adquirir un primer barniz de literatura, desarrollaron una forma de
narrativa heroica. Sirvi como repositorio de la costumbre y la creencia de la gente, que
sin una cultura escrita, perciba la complejidad creciente de su mundo y vea la
necesidad de darle estabilidad a travs de una forma de expresin solemne, estilizada.
Eric A. Havelock ha demostrado cmo los poemas homricos jugaron una funcin
esencial para los griegos (Preface to Plato [Cambridge: Harvard University Press,
1963]). El Cantar es la nica expresin de conjunto restante de la cultura secular de su
tiempo; Menndez Pidal reconoci su importancia en este sentido. Desempe su rol
esplndidamente, mejor de lo que la grandiosa y militarista pica francesa lo hizo para
muchos niveles de su sociedad. Parece extrao, por lo tanto, para un terico moderno el
sealar a Espaa como una excepcin, considerar el espaol del Cantar innecesario, e
imaginarlo como una creacin artificial e idiosincrtica de un xenfilo y propagandista
inteligente. El poema, al mismo tiempo majestuoso e ingenuo, no es como ningn otro
poema francs ni erudito. La distincin entre pica erudita y popular es fundamental, y
el observador moderno no puede atreverse a olvidar esa diferencia a causa de los
contactos entre literatura clerical y folklrica. Los elaborados argumentos de Smith en
favor de la autora de un legista erudito tienen muy poca base para apoyar esto.
Algunas cuestiones del lenguaje tambin escapan a la atencin de Smith. l pone
el carro del estilo ante el caballo de la lingstica al tomar las muchas rimas internas y
otras repeticiones voclicas como evidencia de un autor cultivado y sensible. Mientras
que puede haber poca duda acerca de la responsabilidad del autor en las armonas
voclicas, la mayora de estos ejemplos son simplemente resultados estadsticos de la
estructura fontica del espaol en gran parte no-erudito del poema, en el cual a, e y o
dan cuenta del 90% de las vocales silbicas (sin considerar las semivocales),
encontrndose a y e en aproximadamente el 30% de todos los casos. Clasificar ms hace
secuencias extremadamente comunes como -a, -o, -a. Lo inevitable de las
repeticiones puede confirmarse por una muestra casi fortuita de las Mocedades
(desestimada como execrable por Smith), que revela cinco versos leoninos en una
sola pgina (A. D. Deyermond, Epic Poetry and the Clergy: Studies on the Mocedades
de Rodrigo [London: Tamesis, 1968], p. 273), para rimar palabras en trezientos
cavalleros del padrevanlo aguardando (v. 458), y So la capa verde aguaderaaluergo
el castellano & el malato (589) con una impresionante repeticin de a-a- en el primer
hemistiquio repetido por a-e, a-e, a-o, a-o en el segundo, y con er-er-er, el-el-el entre
otras resonancias que involucran consonantes. Una hipottico verso inventado por
Smith para el poema (p. 211) tambin tiene agradables alternancias voclicas, sean
deliberadas o no. Si se debe estudiar las literaturas extranjeras para apreciar las
sonoridades de la propia lengua, es otra cuestin.
La gramtica del poema, y en menor grado la de las Mocedades, es peculiar,
como lo es la de Homero. Algunas variaciones el uso de los tiempos se relacionan con
los ritmos y las armonas, como dice Smith, pero se equivoca al afrontar el sistema sutil
y fundamentalmente aspectual del verbo, cuya autenticidad es bien conocida. Ningn
autor es libre de inventar una estructura gramatical. El sistema temporal del Poema no
se deriva de los patrones totalmente diferentes de la pica francesa. Suponer un
arcasmo deliberado y artificial sera contraproducente, ya que no haba memoria de un
estadio ms temprano de lo vernculo, excepto en lo vernculo mismo, es decir, en la
tradicin oral. Adems, si salimos del crculo de Smith, son los cambios progresivos a
travs de todo el poema en la duracin del laisse y en la eleccin de la asonancia, los
que indicaran, aunque se insista en un slo autor, alguna clase de adicin de diversos
elementos posteriores.
El pensamiento individualista ha encabezado muchos descubrimientos valiosos,
pero slo se desequilibra si niega el saber oral. Un aporte oralista particularmente til ha
sido hecho recientemente por Walter J. Ong, que, junto con otros de sus primeros
trabajos, no puede ser pasado por alto. Sin referirse al Mio Cid, Ong presenta una lista
de rasgos que se ajustan al poema al menos tan bien como a cualquier narrativa oral. La
literatura oral, observa, es aditiva antes que subordinada, acumulativa antes que
analtica, redundante, o copiosa, conservadora o tradicionalista, cercana al mundo
vital humano, de tono agonstico, enftica y participativa antes que objetivamente
distante, homeosttica, situacional antes que abstracta (Orality and Literacy [London:
Methuen, 1982], pp. 36-57). No se conoce ningn caso donde un autor cultivado haya
logrado este conjunto de rasgos, y es dudoso que alguno lo haya tratado alguna vez.
Especialmente remarcable en el Poema es su habilidad para ser reiterativo y suscinto a
la vez, para comunicar hechos sin explicarlos y un ethos sin moralizar. Es difcil atribuir
cada uno de estos logros a un imitador ingenioso y asilado.
La aparicin del importante libro de Smith motiva la reflexin acerca de por qu
los investigadores del siglo xx no han logrado un acuerdo sobre la pregunta que tan
profundamente nos afecta: cmo leemos la pica y los gneros relacionados con ella.
Algunas fuentes de opiniones se perciben fcilmente, tales como la lealtad personal de
parte de los crticos, tambin la lealtad nacional, no limitada a Espaa, y el
temperamento. El pensamiento individualista es algo conservador, el oralista es algo
liberal, lo que puede ayudar a explicar las pasiones desatadas por el debate. Los
investigadores de campo sobre relato folklrico ven inevitablemente la pica a una luz
diferente que los investigadores de biblioteca. Indudablemente, los americanos
crecieron ms que los europeos en contacto benigno con la cultura folkrica, de aqu la
enorme empata en este pas con las creencias oralistas. Otro aspecto del contexto
intelectual parece especialmente importante: muchos estudiosos en Espaa, y unos
pocos en el exterior, son investigadores tanto del rea de la lingstica histrica como de
la literatura. A ellos no se les escapa el hecho de que el lenguaje existi antes de que se
lo escribiera y que fue una expresin y un producto determinado de cada estadio de
cultura. Semejantes perogrulladas pueden parecer accesorias para algunos, pero sealan
las percepciones de aquellos que conocen como necesaria la existencia de estadios
indocumentados de la evolucin lingstica, que estn acostumbrados a la necesidad de
descubrirlos mediante la reconstruccin, que quizs se perjudican en favor de lo popular
antes que volverse eruditos portadores del verdadero genio del lenguaje; y por tanto,
casi instintivamente ven primero la pica como popular, y slo superficialmente, como
erudita. El historiador lingstico nunca espera encontrar toda la informacin que
necesita en el papel. Ni lo espera Smith, pero hay una gran diferencia. No le importa
imaginar, sin ninguna evidencia, una introduccin en prosa al poema, un archivo
cidiano en Salamanca, una perdida versin temprana de Florence de Rome (aunque no
hay tal cosa en Espaa), un florilegium de textos clsicos, una hipottica y tarda
versin refinada del Cantar (hecha por un autor que luego de un supremo esfuerzo no
escribi nada ms), todo visiblemente ausente pero visiblemente imaginable. Lo que s
se niega a imaginar, a pesar de la evidencia abrumadora, nunca ha sido visible: un
proceso evolutivo detrs de la pica. Su admiracin por la cultura elevada y su casi
indisimulado desprecio por la cultura popular, que subyacen en su creencia en la
naturaleza erudita del poema, son de algn modo comprensibles, pero no es demasiado
profunda su percepcin. Un genuino y sincero fracaso por comprenderse entre
miembros de diferentes campos en la controversia los ha inclinado,
desafortunadamente, a unos a ver a los otros como tercos, y a los otros a ver a los
primeros como ingenuos.
No hemos resuelto el enigma de la pica, probablemente porque no hemos
sabido cmo formularlo. Nuestro mejor progreso hasta ahora ha sido hacia el
compromiso, pero Smith ha elegido un camino tangencial. Los datos recopilados por l
son impresionantes. Muestran ms all de toda duda razonable, por ejemplo, algunos
antecedentes comunes entre la pica francesa y la espaola, y estos sealan que alguna
clase de participacin escrita en la composicin del poema parece innegable. Smith
merece reconocimiento por un resumen que muestra las fortalezas, las flaquezas y las
limitaciones de su teora, y del pensamiento individualista en general. Su libro, como
informacin, conducir a un cambio de terreno en el debate actual sobre la pica, y ese
es un logro meritorio.
Samuel G. Armistead
Las Mocedades de Rodrigo y la Teora neo-individualista
Samuel G. Armistead, Samuel, The Mocedades de Rodrigo and Neo-Individualist Theory, Hispanic
Review, 46.3 (1978), 313-327.
Traduccin y adaptacin: Marcelo Rosende