Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
.i
.'.]
...,
"
Prefacio
ADVERTENCIA
145
146
'.j
el incrdulo
y el filsofo, que, por igual razn, no
habra sido ms que un fantico en tiempos de la Liga *
No hay que escribir para semejantes lectores cuando uno
quiere sobrevivir a su siglo.
Una palabra ms, y concluyo. Contando poco con el
honor que he recibido, despus de enviado haba refundido y aumentado este discurso, hasta el punto ?e hace.r
de l, en cierto modo, otra obra; hoy me he credo obli~""'.. 1 e rl
n 1
a o en ue fue coro la o.
Solamente he puesto algunas notas y dejado dos adiciones
fciles de reconocer ** y que quiz la Academia no habra aprobado. He pensado que la equidad, el .respeto y
el reconocimiento
exigan de mi esta advertencia,
Discurso
:
I
,.
-';
-,~
.r
1
Ha contribuido
el restablecimiento
de las ciencias y
de las artes a depurar o a corromper las costumbres * *?
He ah lo que se trata de examinar. Qu partido debo
adoptar en esta cuestin? El que conviene, seores, a
un hombre honesto que nada sabe y que no por ello se
estima menos.
Ser difcil, lo s, adecuar lo que tengo que decir al
tribunal ante el que comparezco. Cmo atreverse a censurar las ciencias ante una de las ms sabias sociedades
de Europa, alabar la ignorancia en una Academia clebre y
conciliar el desprecio por el estudio con el respeto por
los verdaderos sabios? He visto es tas contradicciones,
y
no me han desalentado. No es la ciencia 10 que maltrato,
Horado, Epstola a los Pisones (Arte Potica), V, ,25: . {La
mayora de los poetas ... ] somos seducidos por las apariencias de
bien. (Trad. Lorenzo Riber, Virgilio-Horacio, Obras completaso Aguilar, Madrid, 1967, pg. 1067; en su nomenclatura, Epstolas, libro Tl, epstola IlI). Podra traducirse tambin: somos
engaados por las apariencias del bien. .
. .
Rousseau aade esa disyuntiva o e. corromper, que JUStifica el camino que va a tomar su disertacin.
147
148
jean-jacques
Rousseau
149
"
PRIMERA
PARTE
".
~:.
150
151
'.'
"~
si el continente
exterior fuera siempre imagen de las disposiciones
del
corazn; si la decencia fuera virtud; si nuestras mximas
nos sirvieran de reglas; si la verdadera filosofa fuera
inseparable del ttulo de filsofo! Mas tantas cualidades
van demasiado rara vez juntas, y la virtud apenas camina
en tan gran pompa. La riqueza del ornato puede anunciar
1
'
l'
n:
Tal es la pureza que nuestras costumbres han adquirido. As es como nos hemos vuelto gentes de bien. A las
152
J ean-] acques
Rousseau
153
nos ilumina durante la noche como la suerte de las costumbres y de la probidad al progreso de las ciencias y
de las artes. Se ha visto a la virtud escaparse a medida
que su luz se alzaba sobre nuestro horizonte, y el mismo
fenmeno se ha observado en todo tiempo y lugar.
Fijaos en Egipto, esa primera escuela del universo, ese
clima tan frtil bajo un cielo de bronce, esa comarca clebre de la u Sesost is narti anta- o ara con uistar el
mundo. Se vuelve madr~ de la filosofa y de las bellas
artes, e inmediatamente
despus la conquista de Cambises, luego la de los griegos, los romanos, los rabes y
finalmente los turcos.
Fijaos en Grecia, antao poblada de hroes que vencieron dos veces al Asia, una delante de Troya y otra
en sus propios lares. Las nacientes letras no haban llevado an la corrupcin al corazn de sus habitantes;
pero
el progreso de las artes, la disolucin de las costumbres
y el yugo del macedonia se siguieron de cerca; y Grecia,
siempre sabia, siempre voluptuosa y siempre esclava, ya
no experiment en sus revoluciones ms que cambios de
amos. Toda la elocuencia de Demstenes no pudo reanimar nunca ua cuerpo que el lujo y las artes haban
enervado +,
Es en los tiempos de los Ennios y de los Terencios
cuando Roma, fundada por un pastor e ilustrada por labradores, comienza a degenerar. Pero despus de los Ovidios, los Catulos, los Marciales y esa multitud de autores
obscenos cuyos solos nombres alarman el pudor, Roma,
antao templo de la virtud, se vuelve el teatro del crimen,
el oprobio de las naciones y el juguete de los brbaros.
Esa capital del mundo cae finalmente bajo el yugo que
ella haba impuesto a tantos pueblos, y el da de su cada
En su ataque al lujo Rousseau apunta sobre todo a Voltaire
y a su obra Le Mondaine, que, junto a otros ttulos y autores. del
momento haba hecho apologa del bienestar, puesto de relieve
los inconvenientes polticos y econmicos de la proscripcin de la
industria y de las artes, la utilidad del lujo como fuente de trabajo, etctera.
J ean-] acques
154
fue la vspera de aqul en que se dio a uno de sus ciudadanos el ttulo de rbitro del buen gusto *.
Qu dir de esa metrpoli del imperio de Oriente,
que por su posicin pareca deber serlo del mundo entero,
de ese asilo de las ciencias y de las artes proscritas del
resto de Europa, quiz ms por sabidura que por barbarie ? Todo lo que de ms vergonzoso tienen el exceso
p
1
.1.
" . ,
\".
J..
; '.,.a , 1
.1.
.l.
J.
l'
.l
155
Rousseau
..
de sus instituciones haya pasado por una novela de filosofa *. Tales fueron los escitas, de quienes nos han dejado tan magnficos elogios. Tales los germanos, cuya
simplicidad, inocencia y virtudes pint con alivio una pluma harta de trazar los crmenes y las negruras de un
pueblo instruido, opulento y voluptuoso. Tal haba sido
Roma misma en los tiempos de su pobreza y de su ignorancia. Tal finalmente se ha mostrado hasta nuestros
es. _'1 1. 's 1-' ** a ala a a or su valor, ue
la adversidad no ha podido abatir, y por su fidelidad, que
el ejemplo no ha podido corromper 3.
No es por estupidez por 10 que stos prefirieron otros
ejercicios a los del espritu. No ignoraban que en otras
comarcas hombres ociosos pasaban su vida disputando
sobre el soberano bien, sobre el vicio y sobre la virtud,
y que, razonadores orgullosos, otorgndose a s mismos
los mayores elogios, confundan a los dems pueblos bajo
el nombre despectivo de brbaros; pero stos consideraron sus costumbres y aprendieron a desdear su doctrina 4.
Olvidar que fue en el seno mismo de Grecia donde
se vio alzarse esa ciudad tan clebre por su feliz ignorancia como por la sabidura de sus leyes, esa Repblica
de semidioses ms que de hombres ? Tan superiores a
la humanidad parecan sus virtudes!
i Oh, Esparta!
Oprobio eterno de una doctrina vana! Mientras los vicios guiados por las bellas artes se introducan en tropel
en Atenas mientras un tirano reuna en ella con tanto
cuidado las obras del prncipe de los poetas, t expulsabas de tus muros las artes y los artistas, las ciencias y
los sabios ***.
La Ciropedia.
Suiza, pas libre y simple que segn SaiI?t-Preux (La
l'!0u-
velle Hloise), est habitado por hombres antiguos en los tiempos modernos. Su valor alude a su resistencia frente a los Habsburgo; su fidelidad al mantenimiento de su paz perpetua con
Francia, firmada en 1516.
.
Fue Pisstrato quien orden recoger los poemas hornricos.
Este fragmento hace el paralelo entre Esparta y Atenas, que e:a
tradicional y t6pico en el siglo XVIII, aunque con resultados dis-
156
Jean-Jacques
Rousseau
El acontecimiento
puso de manifiesto esta diferencia:
Atenas lleg a ser morada de la urbanidad y del buen
gusto, el pas de los oradores y de los filsofos. La elegancia de las construcciones
responda all a la del lenguaje. Por todas partes se vea el mrmol y la tela animados por las manos de los maestros ms hbiles. Es de
Atenas de donde han salido esas obras sorprendentes
que
servirn de modelos en todas las edades corrompidas, El
de
a edemonia es menos bri ante. Al i decan
los dems pueblos, los hombres nacen virtuosos, y el aire
mismo del pas parece inspirar la virtud. De sus habitantes no nos queda ms que la memoria de sus acciones
heroicas. Tales monumentos
valdrn para nosotros menos que los curiosos mrmoles que Atenas nos ha dejado?
Cierto que algunos sabios resistieron al torrente general y se protegieron del vicio en la morada de las Musas.
Mas oigase el juicio que el primero y ms desgraciado de
ellos hada de los sabios y de los artistas de su tiempo.
He examinado, dice, a los poetas, y los miro como
personas cuyo talento infunde respeto a s mismos y
a los dems, que se tienen por sabios, que como a tales
los toman, y que ni mucho menos lo son.
De los poetas, contina Scrates, he pasado a los artistas. Nadie desconoca las artes ms que yo; nadie
estaba ms convencido de que los artistas posean muy
hermosos secretos. Sin embargo, me he percatado de que
su condicin no es mejor que la de los poetas, y de que
unos y otros estn en el mismo prejuicio. Porque los ms
hbiles de entre ellos sobresalen en su ramo, se miran
como los ms sabios de los hombres. Esta presuncin ha
empaado completamente
su saber a mis ojos. De suerte
l
tintos: Rousseau lleg incluso a redactar una historia de Lacedemonia de la que nos ha quedado un fragmento; la idealizacin de
Esparta, ya asentada cuando la recoge Plutarco, ser proseguida
por Rousseau y sus discpulos, pero no por Voltaire y su escuela,
que hacan de, Esparta objeto de una reprobacin absoluta, En
estos fragmentos es evidente el influjo de la lectura de los Ensayos
de Montaigne, como pone de manifiesto la cita.
I
I
I
I'
157
),
"
162
J ean- J acques
163
Rousseau
J ean- J seques
164
Rousseau
=.
y las artes
165
=.
Alusin a Voltaire;
para G. R. Havens, en la utilizacin de
ese apellido, que el autor de Zadig haba substituido
desde 1718
por el de Voltaire, habra un velado ataque por haber abandonado
la sencillez original de sus primeros tiempos por el espritu mundano.
Carie (1705-1765)
y Pierre van 100 (1713-1789), pintores
amigos de los enciclopedistas: el primero, director de la Escuela
de alumnos privilegiados
en 1749, ser pintor real tres aos ms
tarde; en cuanto a Pierre, fue quien hizo el dibujo de la lmina
que encabeza mi primer discurso, y est muy mal, comenta
Rousseau en Correspondance Gnrale, III, pg. 246.
"
[.
166
Jean-Jacques
Rousseau
Sobre las ciencias y las artes
167
mano tendr que decidirse a rebajar el vientre de un monigote grotesco, o deber permanecer ociosa.
No puede uno reflexionar sobre las costumbres
sin
qU,e plazca. recordar la imagen de la simplicidad de los
pnmeros tiempos. Es esta una hermosa orilla, adornada
por las. solas manos de la naturaleza, hacia la que uno
vu:lve Incesantemente
los ojos, y de la que uno siente
alelarse con en
n
"
inocentes
i
tuo.sos gustaban de tener a los dioses por testigos de sus
acciones, moraban juntos bajo las mismas cabaas; pero
vueltos muy pronto malvados
se cansaron de aquellos
i~c?modo? espectadores y los 'relegaron a templos rnagnicos '. FInalmente los expulsaron de ah para instalarse
e~o~ mismos, o al menos los templos de los dioses no se
dIstIngUIeron ya de las casas de los ciudadanos. Aquello
fue entonces el colmo de la depravacin;
los vicios
nunca fueron ms estimulados
que cuando se los vio
sostenidos, por as decir, a la entrada de los palacios
de los Grandes sobre columnas de mrmol, y grabados
sobre capiteles corintios.
rl]
1/
1,
'
1
~
I mientras
168
J ean-J seques
Rousseau
169
~.
rl
I,
170
jean-jacques
Rousseau
171
'
Iean-jecques
172
Rousseau
173
'"'
---/!
Uno ... Alusin a Berkeley, cuyos Dilogos entre Hylas y Pbilons fueron traducidos al francs por Alcifrn. El ao de la publicacin de! Discurso apareci otra nueva versin por Coste.
Otro... puede ser Holbach o La Mettrie (Historia natural del
_.J.-
._.- --
.-----------------
-r+
:~'
-?
"
174
-,
amargura de su coraz6n:
Dios todopoderoso,
t que
tienes en tus manos los espritus, lbranos de las luces y ,
de las funestas artes de nuestros padres, y devulvenos i
la ignorancia, la inocencia y la pobreza, nicos b~enes!
que pueden hacer nuestra felicidad y que son preciosos:
ante ti.
'
Mas si el progreso de las ciencias y de las artes no ha
(1
n el::! !l
nl1P<;tr~
vprrl~dpr~
fplir'(br1
si
hA
175
corrom-
pido nuestras costumbres y si la corrupcin de las costumbres ha perjudicado la pureza del gusto, qu pensaremos de esa turba de autores elementales
que han
apartado del templo de las Musas los o~st~ulos. que
defendian su acceso, y que la naturaleza' habla diseminado
all corno prueba de las fuerzas de quienes fueran tentados
a saber? Qu pensaremos de esos compiladores ~e ~bras
que han roto indiscreta~ente
la puerta ~e l~s ciencias e
introducido en su santuario un populacho indigno de acercarse a ellas, cuando sera de desear que todos aquellos
que no podan avanzar lejos en la carrera de .las letras,
hubieran sido rechazados de entrada, y se hubieran colocado en artes tiles a la sociedad? Ese que toda su vida
ser un mal versificador,
un gemetra subalterno, quiz
se hubiera convertido en un gran fabricante de telas. No
I necesitaron maestros aquellos a quienes la naturaleza destinaba a hacer discpulos *. Los Verulam, los Descartes
y
los Newton, esos preceptores
del gnero h~mano no
-----...
; \ ~. j los tuvieron ellos mismos, y qu guas les hubieran con\:.1/' \ ; ducido hasta donde su vasto genio los llev? Maestros
\ :
ordinarios
no habran podido menos que contraer
su
\ !
entendimiento
encerrndolo
en la estrecha capacidad del
suyo. Con los primeros obstculos es corno aprendieron
a hacer esfuerzos, y corno se ejercitaron en franqu~a~ el
espacio inmenso que recorrieron.
Si. hay que p~rml.t1r a
ciertos hombres entregarse al estudio de las ciencias y
UL1:>1\JU~;"
'"
"
"o
~~
----- ,
.~
176
Montaigne, Essais, I, cap. xxv. Nuevo paralelo entre Esparta y Atenas: Iban a otras villas de Grecia a buscar retrico s,
pintores y msicos; pero a Laeedemonia, legisladores, magistrados y
caudillos. En Atenas se aprenda a bien decir, y aqu a bien
obrar.
\I
!