Introduccin ............................................................2
..................................................................................... 5
2.2..................................................................................... Cultura
..................................................................................... 6
2.3..................................................................................... Semisfe
ra.................................................................................. 7
3. Mikhal Mikhalovitch Bakhtine
3.1..................................................................................... Dialogis
mo y polifonia...............................................................10
3.2..................................................................................... Enunciaci
n y autoria...............................................................14
Conclusin ...............................................................17
Bibliografa..............................................................18
1
Introduccin
3
1. LA SEMITICA RUSA
2. YURI LOTMAN
Es un lingista y semilogo ruso, fundador de la culturologia, y el
representante de la semitica rusa ms conocido en Occidente.
Tambin es el principal exponente de la semitica cultural y un
5
reconocido terico de la literatura e historiador de la literatura rusa.
Su obra va del estudio de determinados materiales concretos, la
literatura, al conjunto global en que se enmarcan dichas obras
completas, es decir, de la parte al todo, del estudio de distintos tipos
de lenguajes a la idea globalizadora de semisfera, y a travs del
concepto de cultura. Su concepcin del signo se establece en el marco
de las relaciones entre los distintos sistemas de signos.
2.1. El lenguaje
6
cuya estructura se puede deducir y ser reconstruida. Este concepto de
lenguaje incluye, como se sabe, a las lenguas naturales, a los
lenguajes artificiales y a los lenguajes secundarios de comunicacin o
sistemas modelizantes secundarios, que son estructuras de
comunicacin que se superponen al nivel de la lengua natural (o
sistema primario). Por ejemplo, el lenguaje del arte, como todos los
sistemas modelizantes secundarios, puede ser examinado en calidad
de texto. En este sentido, las propuestas de Lotman se diferencian
claramente del formalismo ruso y, en general, de todas aquellas
corrientes lingisticas que persiguen la descripcin intrinseca del
lenguaje literario. Lotman explicaba que la comunicacin no es mera
transmisin pasiva sino que precisa una recodificacin del mensaje
por parte del destinatario. El texto literario es para Lotman es algo
"ms que una mera cuestin interna". No se trata slo de que los
mensajes producidos por ese lenguaje especial sean transmitidos por
toda la estructura artistica (por todos y cada uno de sus elementos):
el significado del texto "tambin se halla inherente en la relacin del
texto con sistemas de significado ms amplios, con otros textos,
cdigos y normas, tanto en la literatura como en toda la sociedad.
Yuri Lotman distingue tres niveles de funcionamiento de los signos:
por un lado, las significaciones subtextuales o lingistico-generales;
por otro, las significaciones textuales; y, por ltimo, las funciones de
los textos en el respectivo sistema cultural. Es decir, para comprender
el texto es preciso entender las relaciones intratextuales (del
lenguaje) y las relaciones extratextuales (funcionales); pero, adems,
es necesario confrontarlas.
7
2.2. La cultura
1 : LOTMAN, Y. M, El texto en el texto, ed. Criterios, 1984, La Habana, 1981,pp- 99-116. En lnea:
file:///C:/Users/LAURA/Downloads/CC081art8ocr%20(1).pdf ( 30/04/2017).
8
Desde el punto de vista estructural, la cultura constituye una entidad
de sistemas de signos diferenciados y relativamente individualizados.
Una cultura puede considerar irrelevante una determinada
informacin que el lenguaje de otra cultura considere importante; es
decir, un mismo texto puede ser leido de modo distinto en lenguajes
de diferentes culturas. Sin embargo, la cultura no es para Lotman un
simple depsito o una mera suma de informaciones, agrupadas sin
orden; al contrario, se puede definir la cultura como mecanismo
generador de la visin que del mundo tenemos. En la cultura, como
sistema modelizador secundario, la lengua natural constituye la base
sobre la que se alzan sistemas de signos antropolgicos, filosficos,
literarios, politicos, etc.
9
2.3. La semisfera
10
Esta heterogeneidad de la semiosfera puede llevar a la
desintegracin del sistema. Para Lotman, un modo de impedir la
prdida de unidad es la autodescripcin, la creacin de su propia
gramtica, lo que nos lleva a la nocin de lmite. El espacio entero de
la semiosfera est ocupado por fronteras de niveles diferentes, por
limites de lenguajes diferentes. A su vez, cada una de estas
subsemiosferas tiene su propia identidad semitica (su propio 'yo'
semitico) que se construye en relacin a las dems. Estas fronteras,
estos limites, crean ese sistema de mltiples niveles que Lotman
denomina semiosfera.
12
que se presentan debido a que vivimos en un pais multicultural, y tal
como afirma Lotman, todo proceso social y cultural recae en la
comunicacin.
14
como un sistema de normas abstracto, sino siempre saturado
ideolgicamente y en indisoluble relacin con los procesos de
centralizacin politico-social.
15
plurilingismo dialogizante, annimo y social como lenguaje, pero
concreto, saturado de contenido y acentuado, en tanto que enunciado
individual .
16
destinatario, y es justo lo que lo diferencia de las palabras y
oraciones, unidades significantes que son por el contrario,
impersonales, no pertenecen a nadie y a nadie estn dirigidas .
17
estilos. Estas construcciones hibridas poseen a un mismo tiempo, dos
sentidos contradictorios, dos acentos. Para Kristeva 2
el trmino
ambivalencia implica la insercin de la historia (de la sociedad) en
el texto, y del texto en la historia y desde alli, introduce la idea de
dialogismo, como intertextualidad.
3 Burkitt, I. (1998). The death and rebirth of the author: The Bakhtin circle and Bourdieu on
individuality, language and revolution. En M. Mayerfeld y M. Gardiner (Eds.), Bakhtin and the
human sciences (pp. 163-180). Londres: Sage.
18
crecen en la medida que crece y se diversifican las posibilidades de la
actividad humana.
19
enfatiza que los enunciados y el significado de los enunciados estn
inherentemente situados en un contexto sociocultural. Dado que la
produccin de todo enunciado implica la apropiacin de por lo menos
un lenguaje social y un gnero discursivo, y porque estos tipos
sociales de habla estn situados socioculturalmente, la siguiente
explicacin asume que el significado se encuentra inextricablemente
ligado a los escenarios histricos, culturales e institucionales
(Werscht)4 De esta manera, en Bajtin cada palabra tiene el aroma
del contexto.
20
interrogantes acerca de los interlocutores (presentes y distantes) en
referencia a los cuales las enunciaciones eran organizadas.
21
entre los postulados de Bajtin y la teoria de la intertextualidad, en
tanto que es en relacin a esta multiplicidad de textos, de voces, que
nuestras experiencias de vida son construidas. De alli se desprende
que este efecto de autoria no puede entenderse como proviniendo
desde un self mondico, sino como el resultado de las mltiples
conexiones que son posibles de ser realizadas en el espacio de una
vida.
Conclusin
Bibliografa
Libros consultados
Webografa
https://peripoietikes.hypotheses.org/tag/semiotica-rusa
http://ojeada2.blogspot.com/2009/10/semiotica-sovietica_21.html
https://fr.slideshare.net/ElenaGallardo/teora-literaria-rusa-postformalista
http://www.biblioteca.org.ar/libros/154929.pdf
file:///C:/Users/LAURA/Downloads/14371-14449-1-PB.PDF
http://bibliotecadejuan.blogspot.com/2012/08/literatura-los-primeros-aportes-de-
los.html
https://www.researchgate.net/publication/28098565_La_Escuela_de_Tartu_como_Es
cuela
24