Está en la página 1de 21

GOTTLOB FREGE

I
i

j
l
!
I

l

I
ESTUDIOS

J SOBRE SEMNTICA
I
{

1
I

EDICIONES ORBIS, S.A.


Traduccin de U1ises Moulincs INTRODUCCiN
Introduccin dc Jess Mostcrin
Direccin de la coleccin: Virgilio Ortega

Gottlob Frege (1848-1925) es el fundador de la l-


gica moderna y uno de los pensadores que ms han
contribuido a conformar la filosofa de nuestro siglo, so-
bre todo a travs de su influencia decisiva en Russell,
Camap, Wittgenstein y Husserl. Pero en su tiempo no
slo pas desapercibida la importancia de su obra y
quedaron sin eco sus ideas, sino que ni si<luiera en-
contraba editor para sus libros, teniendo <lue pagar de
su propio bolsillo la edicin de su obra fundamental,
Grurulgesetze del' Arthmetik.
Frege pas la mayor parte de su vida como profesor
de matemtica en la Universidad de Jena, pero nunca
lleg a ser nombrado catedrtico. Ni siquiera se le con-
cedi una distincin rutinaria que sola otorgarse a to-
dos los profesores al cumplir los 60 aos, pues su ac-
tividad acadmica careca de inters pra la Universi-
dad", segn palabras del secretario de la misma.1 Frege
1962,'Vandenhocck und Ruprecht, Gilttingen
\
tena pocos alumnos. Uno de ellos, Carnap, nos cuenta
1971,1973 Y 1984, Editorial Miel, S.A.
1984, por la presente edicin, Ediciones Orbis, S.A. que en 1913 slo otras dos personas (una de ellas un
comandante retirado, que estudiaba las nuevas ideas
ISBN: 84-7530-836-8
D.L.B.31743-1984 matemticas como hobby) asistan con l a las clases de
Frege.2
Impreso y encuadernado por
Printer industda grfica, s.a. Pm\'l'IIZa, 388 Barcelon 1. GUNTHER PATZIC: Sprache und Logik, p. 77; Gottlngen,
Sant Vicenc; deis Ho-ts 1970.
2. RUDOLF CARNAP: lntellectual autobiographll, p. 5; en Th(l
Printed in Spain 1 Phllo.ophU of Rudolf Carnap, La Salle, Ill., 1963.
"

1
5
I
SOBRE SENTIDO Y REFERENCIA

(puhlicado en Zcitsclri!t tr l'hilosolJhic und philosoplJische


Kritik, Nueva Serie, n.o }OO, 1892, p. 25-50.)

La igualdad 1 induce l la reflexin a travs de pre-


guntas relacionadas con ella y que no son fciles de
contestar. Es la igualdad una relacin?, es una re-
lacin entre objetos?, o bien entre nombres o signos
de objetos? Esto ltimo es lo que supuse cn mi ideo-
grafa. Las razones que parecen hablar en favor de ello
son las siguientes: a =
a y a =
b son evidentemente
enunciados de diferente valor cognoscitivo: a == a vale
a priori y, siguiendo a Kant, puede denominarse ana-
ltico, mientras que enunciados de la forma a h con-=
tienen frecuentemente ampliaciones m':1Y valiosas de
nuestro conocimiento y no siempre pueden justificarse
a priori. El descubrimiento de que cada maana no se
levanta un nuevo sol, sino que siempre es el mismo,
fue ciertamente uno de los descubrimientos ms tras-
cemlentales de la astronoma. An ahora, el reconoci-
miento de un pequeo planeta o de un cometa no es
siempre algo evidente. Ahora bien, si en la igualdad

1. Empleo esta palabra en el sentido de identidad y en-


tiendo "a = b" en el sentido de "a es lo mismo que 1/' o
"o y b coinciden".
quisiramos ver una relacin entre aquello a o que los distintas para el mismo punto, y estos nombres ("inter-
nom b res (c"a y ({b" se re l'Icren, no parecena , (ue a = 1) seccin de a y b", "interseccin de b y e") indican al
pudiera ser distinto de a == a, siempre que a = b fucra mismo tiempo el modo de darse el punto, y de ah que
cierto. Se habra expresado, en tal caso, un:, relacin en el enunciado est contenido autntico conocimiento.
de una cosa consigo misma, y adems una re'acin tal, Es natural considerar entonces (iue a un signo (nom-
que se da en cada cosa respecto de s misma, pero (lue bre, unin de palabras, signo escrito), adems de lo de-
ninguna cosa tiene respecto de cualquier ot) a. Parece signado, que podra llamarse la referencia del signo, va
que lo que se quicre llecir con a =~-: b es que los signos unido lo que yo quisiera denominar el sentido dcl sig-
o nom b res ""a y "b" se re f'I('ren a l'o mIsmo y por 1,o no, en el cual se halla contenido el modo de darse. Se-
tanto en la igualdad se tratara precisamente de estos gn esto, en nuestro ejemplo, la referencia de las ex-
signos; se afirmara UIla relacin entre ellos. Pero esta presiones" el punto de interseccin de a y b" y "el pun-
relacin existira cntre los nombres () signos 1 micamen- to de interseccin de b y e" sera ciertamente la misma,
fe en la medida en que ('stos denominan (1 designan pero no sera el mismo su scntido. La referencia de
algo. Sera una relacin inducida por la cO'lexin de "lucero vespertino" y de "lucero matutino" sera la mis-
cada uno de los dos signos con la mi\lina cosa (esignada. ma, pero el sentido no sera el mismo.
Esta conexin es arbitraria. N o se le puedf. prohibir Del presente contexto se desprende que con signo"
a nadie tomar cualquier suceso u objeto pro! lucido ar- y "nombrc" he entendido cualquier designacin que re-
bitrariamente, como signo para algo. Con elIe, el enUll- presente un nombre propio, cuya referencia sea, pues,
ciado a == b 110 se referira entonces ya a hi cosa mis- un objeto determinado (tomada esta palabra en su ex-
ma, sino tan slo a nuestro modo de design:cin; con tensin ms amplia), pero no un concepto ni una rela-
ella no expresaramos ningn verdadero con )cimiento. cin, sobre los cuales se tratar con ms detcnimiento
Pero esto es justamente lo que queremos e,l muchos en otro ensayo. o La designacin de un nico objeto
casos. Si el signo "a" slo se diferencia del signo "b" puede estar compuesta de varias palab~as u otro tipo
como objeto (cn este caso por su forma), y no como de signos. Para abreviar, llamaremos nombre propio a
signo (es decir, no por el IlIOcIo como desi, ~na algo), cada una de talcs designaciones.
entonces el valor cognoscitivo de a = a ser: esencial- El sentido de un nombre propio lo comprende todo
mente el mismo que el de a = b, caso de ! lue a = b aquel que conoce el lenguaje o el conjunto de desig-
fuera verdadero. Una distincin puede darse 'micamen- naciones al que pertenece; 2 pcro con ello, la referen-
te en el caso de CIne la diferellcia de signos cc rrcsponda
a una diferencia en el nlOdo de darse lo desigpado. Sean o N. del 1'.: Se refiere a "Sobre concepto y objeto", in/ra,
a, b, e las rectas que lIlH'Il los ngulos de un tringulo pp. 99 Y ss.
2. En el caso de un verdadero nombre propio como "Aris-
con el punto medio de los lados opuestos. El punto de tteles", naturalmente pueden dividirse las opiniones en cuanto
interseccin de a y b es entonces el mismo qn ~ el punto a su sentido. Por ejemplo, Se podra suponer que este sentido
de interseccin de b y c. 'I'cncmos, pues, des gnaeiones es: el discpulo de Platn y maestro de Alejandro Magno.
'cia, caso de que exista, queda s610 parcialmclte ilumi- no tiene referencia, puesto que para cada serie con-
nada. Un conocimiento completo de la refel encia im- vergente puede encontrarse otra menos convergente,
plicara que, de cada sentido dado, pudiram')s indicar pero que, no obstante, es convergente. As pues, por el
inmediatamente si le pertenece o no. Esto ne lo logra- hecho de que se conciba un sentido, no se tiene con
mos nunca. seguridad una referencia.
La conexi6n regular entre cl signo, su SC! tido y su Cuando se usan palabras de la manera habitual,
referencia es tal, que al signo le corresponde un deter- aquello de lo que se quiere hablar es su referencia.
minado sentido y a ste, a su vez, una de erminada Pero puede ocurrir tambin que se quiera hablar de las
referencia, mientras que a una refcrencia (a 1J n objeto), palabras mismas o de su sentido. Lo primero sucede,
no le corresponde solamente un signo. El tnisn 10sentido por ejemplo, cuando se citan las palabras de otro en
puede expresarse en diferentes lenguas, e inc;uso en la estilo directo. Las palabras propias se reReren entonces
m1sma, de diversas maneras. Naturalmente, 11 ay excep- en primer lugar a las palabras del otro, y tan slo estas
ciones a esta situacin regular. Es verdad que en un ltimas tienen la referencia corriente. Tenemos enton-
conjunto perfecto de signos, a cada expresi61 debera ces signos de signos. En el lenguaje escrito se encie-
corresponderle un sentido determinado; per) las len- rran los caracteres, en este caso, entre comillas. Por lo
guas naturales a menudo no cumplen este f( quisito,y tanto, un carcter que se halla entre comillas no debe
hay que darse por satisfecho si, slo en un In [smo con- ser tomado en su referencia usual.
texto, tiene la misma palabra siempre el m .smo sen- Si se quiere hablar del sentido de la expresin "A",
tido. Quiz puede admitirse que una expnsin gra- basta con usar sencillamente la locucin el sentido de
matiealmente correcta que sustituye un nom1 re propio la expresin A". En el estilo indirecto se habla del
tiene siempre sentido. Pero con ello no se ha licho que sentido, por ejemplo, del discurso de otro. Se ve clara-
al sentido le corresponda tambin una referl ncia. Las mente que, incluso en este modo de hablar, las pa-
palabras "el cuerpo celeste ms alejado de a Tierra" labras no tienen su referencia usual, si~o que se re-
tienen un sentido; pero que tengan tambin una refe- Reren a lo que habitualmente es su sentido. Para utili-
rencia, es muy dudoso. La expresin la sede menos zar una expresin breve, vamos a decir: las palabras se
convergente" tiene un sentido; pero se dem~'estra que usan indirectamente, o tienen su referencia indirecta
en el estilo indirecto. Segn esto, distinguimos la refe-
Quien suponga esto, atribuir al enunciado "Arist{,tf les era ori- rencia habitual de una palabra de su referencia indi-
ginario de Estagira" un sentido distinto de aquel para quien recta, y su sentido habitual de su sentido indirecto. La
el sentido de este nombre fuera: el maestro de Aleja, dro Magno referencia indirecta de una palabra es, pues, su sentido
originario de Estagira. Mientras la referencia sig siendo la
misma, pueden tolerarse estas oscilaciones del senti lo, a pesar usual. Hay que tener siempre presentcs tales excepcio-
de que deben evitarse en el edificio conceptual de ma ciencia nes si se quiere concebir correctamente, en cada caso
demostrativa y de que no deberan aparecer en In lenguaje particular, el modo de conexin de signo, sentido y rc-
perfecto. ferencia.
i'
De la referencia y del sentido de un siglo hay que , la representacin, en cambio, para ser estrictos, hay que
distinguir la representacin a l asociada. Si la referen- aiadir a quin pertenece y en qu momento. Quizs al-
cia de un signo es un objeto sensiblemente r creeptihle, guien dira: al igual que con la misma palabra uno
la representacin que yo tengo de l es en onces una asocia tal representacin, el otro tal otra, tambin pue-
de lIno asociarle tal sentido, el otro tal otro. Sin em-
imagen interna formada a part ir de rccuerdw de impre-
bargo, la diferencia consiste entonces slo en el modo de
siones sensibles (lue he tenido, y de "divida. les qne he
practicado, tanto internas como externas!l l' sa imagen darse esta asociacin. Esto no impide que ambos con-
est frecuentemente impregnada de sentimiel tos; la cla- ciban el mismo sentido; pero no pueden tener la mis-
ma representacin. Si duo idem faciunt, non est idern.
ridad de eaela una de sus partes es diversa ) vacilante.
No siempre, ni siquiera en la misma person:, est uni- Cuando dos personas se representan lo mismo, cada
da la misma representacin al mismo sentido La repre- una tiene, sin embargo, su representacin propia. A ve-
ces es ciertamente posible constatar diferencias de re-
sentacin es subjetiva: la representacin de uno no es
la del otro. Por ello se dan mltiples difercll das en las presentaciones y hasta de sensaciones de personas dis-
representaciones asociadas al mismo sentid. l. Un pin- tintas; pero no es posible una comparacin exacta, por-
tor, un jinete y un zologo asociarn probab] :?mcntc re- que no podemos tener juntas esas representaciones en
la misma conciencia.
presentaciones muy distintas al nombre Buc ~falo". Por
eso se diferencia la representacin esencia mente del La referencia de un nombre propio es el objeto
sentido de un signo, el cual puede ser propic1lad comn mismo que designamos con l; la representacin que
tenemos entonces es totalmente subjetiva; entre ambas
de muchos y que, por tanto, no es parte o nodo de la
mente individual; pues ciertamente no se p Klr negar se halla el sentido, que ciertamente ya no es subjetivo
que la Humanidad tiene un tesoro eomn de pensa- como la representacin, pero, con todo, tampoco es el
mientos, que transmite de una generacin a otra.4 objeto mismo. Quiz sea adecuada la siguiente analo-
Mientras que, segn lo dicho, no existe nnguna ob- ga, para ilustrar estas relaciones. Alguien observa la
jecin para hablar del sentido sin ms, en el caso de Luna a travs de un telescopio. Comparo la Luna con
la referencia; es el objeto de observacin, que es pro-
3. Junto a las representaciones, podemos po 1er tamhi6n porcionado por la imagen real que queda dibujada so-
las instituciones () datos sensorialcs, cn los que la- impresioncs bre el cristal del objetivo del interior del telescopio, y
sensibles y las actividades mismas ocupan el lllgar (e las huellas por la imagen en la retina del observador. La primera
que han dejado cn el espritu. Para lItH'stro propc'l Ho, la dife-
rencia es irrelev::mle, tanlo ms cuanto que, junt, a las Sen-
imugen la comparo con el sentido; la segunda, con la
saciones y actividades, los recuerdos de stas aYl dan a com- representacin o intuicin. La imagen formada dentro
pletar la imagen intuitva. Por inluicin o dato : ensorial, sin del telescopio es, en verdad, slo parcial; depende del
embargo, puede entenderse tarnhi{'n 11\1 objeto, (' I la medida lugar de observacin; pero con todo es objetiva, en la
en que ste sea sensiblemenle perceptible o cspaci tI. medida en que puede servir a varios observadores. Po-
4. De ah que sea intil designar con la pal1bra "repre-
sentacin" cosas bscamcnlc tan distintas. dra incluso disponerse de modo que pudieran utilizarla

57
varios simultneamente. Pero, de las imgene~' retinianas, nicamente para que la representacin que despierta
cada uno tendra la suya propia. Apenas poda lograrse una palabra en un oyente no sea confundida con su
una congruencia geomtrica, debido a la diff rente cons- sentido o su referencia.
titucin de los ojos, y una coincidencia real estara ex- Para posibilitar un modo de expresarnos breve y
cluida. Podra quiz seguir desarrollndose esta analo- exacto, vamos a establecer las siguientes locuciones:
ga, admitiendo que la imagen retiniana dI' A podra Un nombre propio (palabra, signo, fila de signos
hacerse visible a 13; o talllbit~n (pJC el prop') A podra o expresin) expresa su sentido, se refiere l su referencia
ver su propia imagen retiniana en un espejll. Con esto o la designa. Con un signo expresamos su sentido y de-
se mostrara quiz que una representacin puede ser signamos su referencia.
tomada ciertamente como objeto, pero que f n s misma De parte idealista o escptica, a todo esto quiz se
no es nunca para cl observador 10 que es rara el que habr objetado desde hace ya rato lo siguiente: "Ha-
la tiene. Pero seguir en esta direccin nos al'artara de- blas aqu sin ms de la Luna como de un objeto. .Pero
masiado de lo q LIe nos ocupa. cmo sabes t que el nombre la Luna tiene alguna
Podemo's ahora distinguir tres niveles de diferencia- referencia, cmo sabes que hay algo que tenga refe-
cin entre palabras, expresiones o frases ente ras. O bien rencia?" Hespondo que nuestro propsito no es ha-
la diferencia se refiere a lo sumo a las repres entaciones, blar de nuestra representacin de la Luna, y que tam-
o bien al sentido pero no a la referencia, o 1 ien, en fin, poco nos conformamos con el sentido, cuando deci-
tambin a la referencia. Con respecto al p' imer nivel, mos "la Luna", sino que presuponemos una referencia.
hay que hacer notar que, debido a la conexn incierta Sera perder totalmente el sentido si se quisiera su-
. de las representaciones con las palabras, para uno puede poner que, en el enunciado "la Luna es menor, que la
existir una diferencia que otro no encuentm. Las dife- Tierra", se est hablando de una representacin de la
rencias en la traduccin de un escrito origin 11 no pasa- Luna. Si sta fuera la intencin del que habla, utili-
ran de este primer nivel. Entre otras difen ncias posi- zara la expresin "mi representacin de la Luna". Des-
bles aqu, estn los matices y nfasis con ql: e la poesa de luego, al hacer aquella presuposkin podemos equi-.
[y] la elocuencia tratan de revestir el sen tido. Estos vocarnos, y tales equivocaciones se dan ciertamente.
matices y nfasis no son objetivos, sino qUl el oyente Pero aqu no tenemos por qu responder a la cuestin
o el lector debe dejarse llevar por las alllsiones del de que quiz siempre cometemos tal equivocacin; de
poeta o del orador. Naturalmente, sin cierto parentesco momento basta con sealar nuestro propsito al hablar
entre las representaciones humanas, el arte liO sera po- o al pensar, para justificar el que hablemos de la
sible; pero nunca puede averiguarse exacl amente en referencia de un signo, si bien con la reserva: caso que
qu medida nuestras representaciones corre!spondeIl a exista tal.
los propsitos del poeta. Hasta aqu slo se han examinado sentido y refe-
En lo que sigue, no hablaremos ya m~ de las re- rencia de las expresiones, palabras, o signos, que he-
presentaciones e intuicionesj se las ha menci mado aqu nos llamado nombres propios. Ahora vamos a pregun-
5R
tarnos por el sClltdo y la referencia de Uli enunciado una referencia, y no slo un sentido; pues es justa-
ascrtivo completo. Un tal enunciado con tic :le un pen- mente de la referpncia de este nomhre de lo que se
samiento.5 ,Debe ser considerado este pens tmiento co- afirma o se niega el predicado. Quien no admita una
mo su sentido o COJll()su re/cIencia? SUpOl gamos que referencia no podr afirmar ni negar de ella un predi-
el enunciado tiene una rc!crcllcia. Si sustit, timos en l cado. Pero entonces sera innecesario el llegar hasta la
una palabra por otra (le la misma rcfcrem a, pero de referencia cId nomhre; uno podra contentarse eon el
distinto sentido, esl () no poc!r tener ningllJ I efecto so- sentido, en el caso de querer quedarse con el pensa-
bre la referencia dd ellunciado. Sin emh" rgo, vemos miento. Si slo nos interessemos por el sentido del
que, en tales casos, el pcw;allliento cambil: pues, por ellllIlciado, por el pensamiento, sera innecesario preo-
ejemplo, el pensamielllo dd ('lI11l1cac1o"el l11cel"Omatu- cuparse de la referencia de una parte del enunciado;
tino es un cuerpo iluJIlinado por el sol" es Jistinto del pues con respecto al sentido del enunciado, nicamente
enunciado "el lucero v<,s]1('rl!lO es un euerpl' iluminado es relevante el sentido, no la referencia, de esta parte. El
por el sol". Alguien (I'w no supiera que el lucero ves- pensamiento sigue siendo el mismo, tanto si el nombre
pertino es el lucero JlJatulillo podra toma' un pensa- "Ulises" tiene una referencia como si no. Que nos es-
miento por vc:rc1adcro y el ot)'() por falso. El lensamiento forcemos por hallar la referencia de una parte del enun-
no puede, pues, ser la referencia del cnuncado; por el ciado es seal de que tambin admitimos y exigimos,
contrario, deheremos COllcchirlo corno su selltido. Yero en general, una referencia para el enunciado mismo.
qu hacemos con la referencia? ,Tcncmo~; derecho a El pensamiento pierde valor para nosotros tan pronto
preguntar por ella? Acaso el enunciado (ntero tiene como vemos que a una de sus partes le falta la referen-
slo sentido, pero llO referencia? En todo:aso, es de cia. Estamos, pues, bien justificados al no contentar-
esperar que se den tales enunciados, lo nismo que nos rnn el sentido de un enunciado, y al preguntarnos
hay partes de un enunciado que tienen senti 10, pero no tambin por su referencia. 'pero por qu queremos
referencia. Y los enunciados que contienen nnmbres pro- (llle cada nombre propio no tenga nicamente un sen-
pios sin referencia sern de este tipo. El enunciado tido, sino tambin una referencia? Por qu no nos
"Ulises fue dejado cn ltaca profundament,~ dormido" basta el pensamiento? Porque, y en la medida en que,
tiene evidentemente un sentido. Pero, com(' es dudoso nos interesa su valor veritativo. No siempre es ste el
que el nombre "Ulises" que aparece en elh' tenga una caso. Al escuchar un poema pico, por ejemplo, nos
referencia, tamhin es dudoso que 10 tenga el enuncia- cautivan, adems de la eufona del lenguaje, el senti-
do entero. Pero lo que es seguro, no obsta 1te, es que do de los enullciados y las representaciones y senti-
alguien que crea en serio que el enuncie do es ver- mientos despertados por ellos. Si nos preguntsemos
dadero o falso, tarnhin atribuir al nomb re Ulises" por su verdad, abandonaramos el goce esttico y nos
5. Por pensamiento no entiendo la actividad subjetiva de
dedicaramos a UIl examen cientfico. De ah que nos
pensar, sino su contenido ohjdivo, que es apto] lara ser pro- sea indiferente el que el nombre "Ulises", por ejemplo,
piedad comn dc muchos. se refiera a algo o no, mientras consideremos el poema
()O 61
como obra de arte.n Es la hsqueda de la '/erdad 10 ya quedar claro que en todo juicio T - Y por muy evi-
que nos incita a avanzar del sentido a la ;eferencia. dente que ste sea- se ha dado ya el paso del nivel
Hemos visto que a un enunciado hay que bu ;carle una de los pensamientos al nivel de las referencias (de 10
referencia siempre que interesa la referen :ia de las objetivo).
partes componentes; y esto es siempre el e: so, y slo Alguno podra verse tentado a considerar la rela-
entonces, cuando nos preguntamos por los v: lores veri- cin del pensamiento con 10 verdadero no como la .
tativos. que hay entre el sentido y la referencia, sino como
Por esto nos vemos impulsados a admit.r el valor relacin del sujeto con el predicado. Verdaderamente
veritativo de un enunciado como su refer'~ncia. Por puede decirse: "El pcnsamiento de que 5 es un n-
valor veritativo de un enunciado entiendo 'a circuns- mero primo es verdadero'~. Pero si se examina esto
tancia de que sea verdadero o de quc sea falso. No ms atentamente, se observa que con ello no se dice
hay ms valores veritativos. En aras de la brevedad, realmente nada ms de lo que se dice en el simple
al uno 10 llamo lo verdadero, al otro lo f lIso. Cada enunciado "5 es un nmero primo". La afirmacin de
enunciado asertivo, en el que tenga import2 ncia la re- la verdad radica, en ambos casos, en la forma del enun-
ferencia de las palabras, debe ser considcl ado, pues, ciado asertivo, y cuando ste no tiene su fuerza ha-
como un nombre propio, y su referencia, c: .so de que bitual, por ejemplo en boca de un actor en escena, el
exista, es () bien 10 verdadero o bien 10 hlso. Estos enunciado el pensamiento de que 5 es un nmero
dos objetos son admitidos, aunque slo sea t: ,citamente, primo es verdadero" contiene tambin nicamente un
por todo aquel que emita juicios, que teng 1 algo por pensamiento, a saber, el mismo pensamiento que el sim-
verdadero, o sea, tambin por el escptico. ]~l designar ple "5 es un nmero primo". De aqu puede despren-
los valores veritativos como objetos puede p trecer aqu derse que la relacin del pensamiento con lo ver-
todava una ocurrencia arbitraria y quiz~: un mero dadero no debe compararse a la del sujeto con el
juego de palabras, del que no dcberan s:.cane con- predicado. Efectivamente, sujeto y predicado (enten-
secuencias fundamentales. 1..0 que yo Ha:no objeto, didos en sentido lgico) son partes del' pensamiento;
slo podr ser discutido con ms precisin t 3niendo en para el conocimiento, se hallan al mismo nivel. Ensam-
cuenta el concepto y la relacin. Esto qFiero reser- blando sujeto y predicado siempre se consigue nica-
varIo para otro ensayo. i)' Pero, con todo, qu podra mente un pensamiento, pero no se pasa nunca de un
sentido a su referencia, de un pensamiento a su valor
6. Sera de desear que tuvkramos una dCIH minacin es-
veritativo. Nos movemos en el mismo nivel, no se pasa
pecial para los signos que slo han de tener senti lo. Si llam-
semos a stos imgenes, las palabras del actor ~n la escena de un nivel al siguiente. Un valor veritativo no puede
seran entonces imgenes, y hasta el propio acl::>r sera una
imagen.
o N. del T.: Se refiere de nuevo a "Solm' concepto y 7. Un juicio no es para m la mera concepcin de un pen-
samiento, sino el reconocimiento de su verdad.
objeto", pp. 99 Y ss.
63
62
ser parte de un pensamiento, como no pw de serIo el aqu de una manera peculiar. En efecto, la relacin
sol, porque no es un sentido, sino un obj( to. del todo a la parte en el enunciado la he transferido
S es correcta nuestra suposicin de qm la referen- a su referencia, al denominar a la referencia de una
cia de un enunciado es su valor veritati\'), entonces palabra, parte de la referencia del enunciado cuando
ste debe permanecer inmodificado cuand( una parte esa misma palabra es parte de este enunciado, modo
del enunciado se sustituye por una exprl 'sin de la de hablar que naturalmente es impugnable, porque, en
misma referencia, pero de distinto sentido Y, de he- el caso de la referencia, la otra parte no queda deter-
cho, ste es el caso. Lcilmiz explica COI' 'cctarnente: minada por el todo y la parte escogida, y porque la
"Eadem SWlt, quac sibi mutuo substitu lOSSUtlt, sal- palabra parte se emplea para los cuerpos en un sen-
va veritate". Healmente, qu otra cosa, s' no el valor tido distinto. En su lugar, debera crearse una expresin
veritativo, podIa encontrarse (pIe pertenez ~a con toda apropiada.
generalidad a cada enunciado en el que interese la Vamos ahora a seguir comprobando la suposicin
referencia de las partes componentes, y I lue perma- de que el valor veritativo de un enunciado es su re-
nezca inmodificado en una sustitucin de' tipo men- ferencia. Hemos hallado que el valor veritativo de un'
cionado? enunciado permanece inmodificado cuando en ste sus-
Ahora bien, si el valor veritativo de UT enunciado tituimos una expresin por otra de igual referencia:
es su referencia, resulta que, por una part~, todos los pero todava no hemos considerado el caso en que
enunciados verdaderos tienen la misma rderencia, y la expresin a ser sustituida es ella misma un enun-
que, por otra, tambin todos los enunciad( s falsos tie- ciado. Si nuestro punto de vista es correcto, el valor
nen la misma referencia. De ah que, en IIreferencia veritativo de un enunciado, que contiene a otro como
del enunciado, todo lo singular desaparezca Nunca po- parte, debe permanecer inmodifieado si sustituimos el
demos quedarnos tan slo con la referencia, le un enun- enunciado componente por otro cuyo valor veritativo
ciado; pero tampoco el mero pensamiento )foporciona es el mismo. Hay que esperar excepciones, cuando el
ningn conocimiento, sino nicamente el Ilensamiento todo o el enunciado componente estn' en estilo di-
junto con su referencia, es decir, su valor v'~ritativo. El recto o indirecto; pues, corno hemos visto, la referen-
juzgar puede ser considerado como el paso de un pen- cia de las palabras no es entonces la usual. Un enun-
samiento a su valor veritativo. NaturalmeJ lte, esto no ciado se refiere en el estilo directo a otro enunciado, y
debe ser tornado como una definicin. El ju r.gar es pre- en el indirecto, a un pensamiento.
cisamente algo muy singular e incomparab e. Tambin Nos vemos, pues, llevados al estudio de los enun-
podra decirse que juzgar es distinguir p: rtes dentro ciados subordinados. stos aparecen como partes de
de un valor veritativo. Esta distincin OCl1 rre retroce- una estructura enunciativa que, desde el punto de vis-
diendo al pensamiento. Cada sentido que 1 ertenezca a ta lgico, es asimismo un enunciado, a saber, el enun-
un valor veritativo correspondera a su nodo propio ciado principal. Pero en este punto nos enfrentamos
de descomposicin. La palabra "parte" la :lC utilizado a la pregunta de si tambin vale para los enunciados

64
subordinados el qve su referencia sea un valor ve- enunciativa. Esto sucede despus de "decir", "or",
ritativo. Del estilo indirecto sabemos ya (ue ocurre "opinar", "estar convencido", concluir", y palabras pa-
lo contrario. Los gramticas consideran lo i enuncia- recidas.8 La cuestin aparece distinta, y ciertamente
dos subordinados como representantes de partes del bastante complicada, despus de palabras como "cono-
enunciado general, y, segn eso, las denotnillan enun- cer", "saber", imaginarse", lo cualser estudiado ms
ciados nominales, calificativos, adverbiales." De aqu adelante.
podra surgir la suposicin de que la ref'~rencia de Que en nuestros casos la referencia del enunciado
un enunciado subordinado no es un valor veritativo, subordinado es, en realidad, el pensamiento, se ve tam-
sino que es anloga a la de un nombre, un calificativo bin por el hccho de que, para la verdad del todo, es
o un adverbio, en resumen, al de una parte del enun- indiferente que aquel pensamiento sea verdadero o fal-
ciado, cuyo sentido no es un pensamiento sino slo so. Comprense, por ejemplo, los dos enunciados: "Co-
una parte del mismo. nicamente una inlestigacin prnico crea que las rbitas de los planetas eran crcu-
ms detenida puede proporcionar claridad sobre este los" y Coprnico crea que la apariencia del movi-
punto. En ella, no nos atendremos eslrictarlll :nte al hilo miento del sol es producida por el movimiento real
conductor gramatical, sino que reuniremos 1{1 que es l- de la Tierra". Sin perjuicio de la verdad, puede sus ti-
gicamente similar. Busquemos primero aqlJellos casos tuirse aqu un enunciado subordinado por el otro. El
en los que el sentido del enunciado subordhado, como enunciado principal, junto con el subordinado, tiene
acabamos de suponer, no es un pensami ~nto aut- por sentido nicamente un solo pensamiento, y la ver-
nomo. dad del todo no implica ni la verdad ni la falsedad
A los enunciados nominales abstractos il traducidos del subordinado. En tales casos no est permitido sus-
por que", pertenece tam hin el estilo imiirecto, del tituir, en el enunciado subordinado, una expresin por
cual hemos visto que, en l, las palabras :ienen una otra que tenga la misma referencia usual, sino sola-
referencia indirecta, que coincide con lo qu ~ habitual- mente por una que tenga la misma referencia indirecta,
mente es su sentido. En este caso, pues, el enunciado es decir, el mismo sentido usual. Si alguien quisiera sa-
subordinado tiene por referencia un pensami ~nto, no un car la conclusin: la referencia de un enunciado no es
valor veritativo; por sentido, no un pensamie nto, sino el su valor veritativo, pues entonces podra sustituirse
sentido de las palabras el pensamiento de 'Iue ... ", el en todas partes por otro enunciado con el mismo valor
cual es slo parte del pensamiento de toda Ir estructura veritativo", habra demostrado demasiado; con la mis-
ma razn podra afirmarse que la referencia de la pa-
o N. del T.: Hemos traducido "Nennsatz" po' "enunciado labra "lucero matutino" no es Venus; pues no en todas
nomina!", "Beisatz" por "enunciado calificativo" y 'Adverbsatz"
por "enunciado advetbial". Con esta clasificacin 'ns o menos 8. En HA minti al decir que haba visto a B", el enun-
gramatical, Frege quiere distinguir entre enunciadm que podran ciado subordinado se refiere a un pensamiento, del cual se
ser sustituidos por un nombre, por un adjetivo ~alificativo o dice, en primer lugar, que A ]0 afirm como verdadero, y,
por locuciones ac1verhiales, respectivamente. en segundo lugar, que A estaba convencido de su falsedad.

66 67
partes podra decirse "Venus" en vez de 'lucero ma- saba, es indiferente para la verdad de nuestro enun-
tutino". Correctamente slo Plledededuc' rse que la ciado; pero no es indiferente que pongamos, en vez
referencia de un enunciado 110 siempre (S su valor de "la Tierra", "el planeta, que est acompaado de
veritativo, y que "lucero matutino" no semj're se refie- una luna cuyo dimetro es mayor que la cuarta parte de
re al planeta Venus, a saber, en el caso en ([ue esa pa- su propio dimetro". Tambin aqu tenemos la referen-
labra tenga su referencia indirecta. Semeja] lte caso de cia indirecta de las palabras.
excepcin se presenta en los enunciados Sl bordinados .f:ste es el caso tambin de los enunciados adverbia-
que acabamos de examinar, cuya referencia es un pen- les de finalidad con "para qu"; pues evidentemente la
samiento. finalidad es un pensamiento; por eso: referencia indi-
Cuando se dice "parece que ... ", 10 qu ~ se quiere recta de las palabras, subjuntivo.
decir es "me parece que ... " o "opino que .. ',' . Tenemos, El enunciado subordinado con "que" despus de
pues, el mismo caso. Igualmente ocurre con ~xpresiones "mandar", "pedir", "prohibir" aparecera, en estilo
como "alegrarse", "lmuentar", "aprobar", "censurar", directo, en forma de imperativo. Tal enunciado no tie-
"esperar", "temer". Cuando, hacia el fin d,~ la batalla ne referencia, sino s610 un sentido. Una orden, un
de Belle-Alliance, Wellington se alegr de (me los pru- ruego, no son ciertamente pensamientos, pero, con todo,
sianos vinieran, la razn de su alegra era Jn conven- estn al mismo nivel que el pensamiento. De ah que,
cimiento. Si hubiera estado equivocado, III se habra
f
en las subordinadas que dependen de "mandar", "pe-
alegrado menos hasta tanto hubiese durad(~ su ilusin, dir", cte., las palabras tienen su referencia indirecta. La
y antes de adquirir el convencimiento de lue venan referencia de uno de estos enunciados no es, pues, un
los prusianos no poda alegrarse de ello, si bien, en valor veritativo, sino una orden, un ruego, u otros si-
realidad, ya se acercaban. milares.
As como un convencimiento o una cret'ncia es ra-
Anlogamente ocurre, en el caso de la pregunta in-
zn de un sentimiento, tambin puede se:: raz6n de directa, en giros tales como "dudar de que", "no saber
otro c{)nvencimiento, como ocurre en la inhrencia. En que". Es fcil ver que tambin aqu hay que tomar las
el enunciado: "De la redondez de la Tiern, Co16n in- palabras en su referencia indirecta. Las interrogativas
firi que, viajando hacia el oeste, podra alcanzar la indirectas con "quin", "qu", "dnde", "cundo", "c-
India", tenemos, como referencia de las oartes, l dos mo", "por medio de qu", etc., a veces se asemejan apa-
pensamientos: que la Tierra es redonda, y que Coln rentemente mucho a enunciados adverbiales en los que
puede alcanzar la India viajando hacia el I)este. Nue- las palabras tienen su referencia usual. Linglistica-,
vamente, aqu importa tan slo que Col6n '~staba con- mente, estos casos se diferencian por el modo del ver-
vencido de 10 uno y de lo otro, y que U1l convenci- bo. En el caso del subjuntivo tenemos preguntas indi-
miento era la raz6n del otro. Que la Tien a sea real- rectas y referencia indirecta de las palabras, de modo
mente redonda y que Coln, viajando hac.a el oeste,
pudiese realmente alcanzar la India, tal co mo l pen- que unpornom
neral me del
otro propio no objeto.
mismo puede ser sustituido en ge-

68
En los casos considerados hasta aqu, l: ~spalabras netarias" no tendra ninguna referencia. Cuando se afIr-
de los enunciados subordinados tenan su referencia
ma algo, siempre es evidente la suposicin previa de
indirecta, y por esto es explicable que tam bin la re- que los nombres propios utilizados, ya sean simples o
ferencia del enunciado subordinado mismo fuera indi-
compuestos, tienen una referencia. As pues, si se anr-
recta; es decir, no un valor veritativo, sino un pensa- ma Kepler muri en la miseria", se presupone con ello
miento, una orden, un ruego, una pregunh'. El enun- que el nombre Kepler" designa algo; pero por esto,
ciado subordinado podra ser concebido COIltO nombre; sin embargo, en el sentido del enunciado Kepler muri
se podra incluso decir: como nombre propio del pensa- en la miseria" no est contenido el pensamiento de que
miento, la orden, etc., puesto que como t: ,1 apareca el nombre 4CKepler"designa algo. Si ste fuera el caso,
en el contexto de la estructura enunciativa. la negacin no podra ser
Llegamos ahora a otros enunciados sul,ordinados,
en los que las palabras tienen ciertamente m referen- "Kepler no muri en la miseria",
sino
cia usual, pero sin que aparezca un pensam'ento como
. sentido, ni un valor veritativo como referelcia. Cmo
Kepler no muri en la miseria, o bien el nom-
es esto posible, se ver claramente con ejemp los.
bre Kepler carece de referencia."
~'EI que descubri la forma elptica de las rbitas
planetarias muri en la miseria." Que el nombre Kepler" designa algo es, por el
Si en este caso el enunciado suhordinH do tuviera contrario, presuposicin tanto de la anrmacin
por sentido un pensamiento, tendra que' ,er posible
"Kepler muri en la miseria",
expresarlo tambin en un enunciado prin ~ipaI. Pero
esto no puede ser, porque el sujeto gramaticll el que" como de la opuesta. Ahora bien, resulta que las len-
no tiene ningn sentido independiente, sin" que pro- guas tienen el defecto de que en ellas son posibles ex-
porciona las relaciones con el segundo m]emhro del presiones que, por su forma gramatical, estn desti-
enunciado, muri en la miseria". De ah ta mbin que nadas a designar un objeto, pero que, en casos espe-
el sentido del enunciado subordinado no seR un pensa- ciales, no consiguen este objetivo suyo, porque esto
miento completo y que su referencia no se 1 un valor depende de la verdad de un enunciado. Por eso de-
veritativo, sino Kep1er. Podra objetarse que el sentido pende de la verdad del enunciado
del todo contiene, no obstante, un pensami ento como
parte, a saber, el de que existi uno que dercubri por existi uno que descubri la forma elptica de
primera vez la forma elptica de las rbitas J ,lanetarias; las rbitas planetarias",
pues quien tuviera por verdadero el todo no podra el que la subordinada
negar esta parte. Lo ltimo es indiscutible; ]lero nica-
mente debido a que, en caso contrario, la sllbordinada el que descubri la forma elptica de las rbi-
el que descubri la forma elptica de las (rbitas pla- tas planetarias"
70 71
designe realmente un objeto, o bien que s' o produz-
ninguna referencia. La historia de las matemticas po-
ca la apariencia de ello, careciendo de hecll) de refe-
(Ira narrar todos los errores que han surgido de ah.
rencia. Y as es cmo llega a parecer como si nuestra
stos son frecuentes igualmente en el mal uso de-
subordinada contuviera, como parte de su : entido, el
maggico, quiz ms todava que las palabras mult-
pensamiento de que existi uno que descuh ril) la for- vacas. Puede servir de ejemplo la voluntad del pue-
ma elptica de las rbitas planetarias. Si este fuera co-
blo", pues es fcil establecer que, por lo menos, no
rrecto, la negacin debera ser:
hay una referencia universalmente aceptada de esta
expresin. Por esto no es un absoluto irrelevante ta-
el que descubri por primera vez la f )rma elp- ponar de una vez por todas la fuente de esos errores,
tica de las rbitas planetarias, no In1lri en la
por 10 menos para la ciencia. Objeciones como la an-
miseria, o bien no hubo nadie que d :?scuhriese
tes discutida sern entonces imposibles, porque nunca
la forma elptica de las rbitas planeta ias".
podr depender de la verdad de un pensamiento el que
un nombre propio tenga una referencia .
. Esto radica, pues, en una hnperfecci,; del len- Podemos someter a estudio estos enunciados nomi-
guaje, de la que, por lo dems, tampoco est com- nales juntamente con una clase de enunciados califi-
pletamente libre el lenguaje simblico del an;,lisis; tam- cativos" y adverbiales que estn lgicamente emparen-
bin en este ltimo caso pueden aparecer n~as de sig- tados con los primeros.
nos que producen la ilusin de que se refier ~n a algo, Tamhin algunos enunciados calificativos pueden
pero que, por lo menos hasta este mame lto, toda- servir para formar nombres propios compuestos, si bien
va carecen de referencia, como por ejemj )10, series esto no lo consiguen por s solos, como en el caso de
infinitas divergentes. Esto puede remediarse, por ejem- los nominales. Estos enunciados calificativos deben ser
plo, mediante la estipulacin especial de qlH" las series tomados igual que trminos calificativos. En vez de la
infinitas divergentes tienen que referirse al i}merO O. raz cuadrada de 4 que es menor que O", puede de-
De un lenguaje lgicamente perfecto (ideog rafa) hay cirse tambin la raz cuadrada negativa de 4". Nos
que exigir que cada expresin, que se hay:, formado hallamos aqu ante el caso en que, a partir de una
como nombre propio a partir de signos ya in roducidos expresin conceptual, se forma un nombre propio com-
de manera gramaticalmente correcta, design realmente puesto con la ayuda del artculo determinado en sin-
tambin un objeto, y que no se introduZf 'a ningn gular; lo cual, de todos modos, slo cst{l permitido
signo como nombre propio sin que antes no se le cuando cae bajo el concepto un ohjeto y slo uno.O Las
haya asegurado una referencia. En los trata(',os de L-
gica se previene en contra de la multivockad de las o N. del 1'.: Traducimos por "enunciado calificativo" el
expresiones como fuente de errores lgicos. Creo que alemn "Beisatz": se trata de un enunciado (qpe gramaticalmen-
es por lo menos igualmente oportuna la 1 revencin te ser casi siempre de relativo) cuya funcin es equivalente
frente a los nombres propios aparentes que no tienen
a un atributo adjetivo calificativo,
9. Segn lo anteriormente observado, a una expresin se-
72
,.
expresiones conceptuales pueden formarse d ~ tal ma- o temporal, a la que s610 se alude por medio de un
nera que se indiquen sus caractersticas por medio de pronombre relativo o una conjuncin.10
enunciados calificativos, como en nuestro ej<mplo por Incluso en los enunciados condicionales puede re-
medio del enunciado que es menor que O '. Es evi- conocerse generalmente, como lo acabamos de ver en
dente que semejante enunciado calificativo no puede el caso de los enunciados nominales, calificativos y ad-
tener, lo mismo que antes el enunciado noninal, un verbiales, un componente que alude indeterminada-
pensamiento por sentido, ni un valor veritati'!o por re- mente, al que en el enunciado consecuente le correspon-
ferencia, sino que por sentido tiene solamenh una par- de otro igual. Al aludirse los dos, el uno al otro, se
te de un pensamiento que, en algunos cas )s, puede unen ambos enunciados en una totalidad que, por lo
expresarse tambin con un nico calificativo. Tambin general, expresa solamente un pensamiento. En el enun-
en este caso, lo mismo que en el de los e mnciados ciado:
nominales, falta el sujeto independiente y c(n l tam-
bin la posibilidad de volver a dar el senl ido de la
subordinada en una independiente. 10. Por lo dems, respecto de estos enunciados, son posi-
bles concepciones ligeramente distintas. El sentido del enun-
Desde un punto de vista lgico, los lu ;ares, ins- ciado "despus de que Schleswig-Holstein se hubo separado
tantes e intervalos son objetos; por lo tanto la deno- de Dinamarca, se enemistaron Prusia y Austria" podemos volver
minacin lingustica de un determinado lug ar, de un a darlo bajo la forma "despus de la separacin de Schleswig-
determinado momento o intervalo temporal debe ser Holstein de Dinamarca, se enemistaron Prusia y Austria". Bajo
esta concepcin, est suficientemente claro que no debe ser
considerada como un nombre propio. EnuIlI ~iados ad-
considerado parte de este sentido el pensamiento de que
verbiales de lugar y de tiempo pueden en' onces ser Schleswig-Holstein se separ alguna vez de Dinamarca, sino
utilizados pa.ra l~ formacin de UIl nombre:?ropio se- que esto es la condicin necesaria para que la expresin "despus
mejante, de manera anloga a como lo aca bamos de de la separacin de Schleswig-Holstein de Dinamarca" tenga
"er para los enunciados nominales y califica tivos. Asi- alguna referencia. Naturalmente, nuestro enunciado puede con-
cebirse de tal manera que con l se diga que ScJtleswig-Holstein
mismo pueden formarse expresiones de conc eptos qne se separ6 una vez de Dinamarca. Entonces tenemos un caso
se refieren a lugares, ete. Tambin aqu hay que hacer que deber ser estudiado ms adelante. Para hacer ms clara
notar que no puede volverse a dar el sentid) de estas la diferencia, pongmonos en la mente de un chino que, por
subordinadas en una principal, porque faltf un com- sus escasos conocimientos de la historia europea, crea que es
falso que Schleswig-Holstein se haya separado alguna vez de
ponente esencial, a saber, la determinaci: 1 espacial Dinamarca. f:ste considerar que nuestro enunciado, concebido
de la primera manera, no es ni verdadero ni falso, y rehusar
darle referencia alguna, porque sta le faltara a la subor-
mejante, de hecho se le debera asegurar siempr l una refe- dinada. Esta ltima dara s610 aparentemente una determina-
rencia por medio de una estipulacin especial, por (jemplo, por ci6n temporal. Si, por el contrario, concibe nuestro enunciado
medio de la definicin de que su referencia ser (1 nmero O del segundo modo, hallara expresado en l un pensamiento
siempre que bajo el concepto no caiga ningn olljeto o ms que creera falso, junto a una parte que, para l, carecera
d~ uno. de referencia.

7t
el
un numero es menor que 1. y ma) or que O,
SI., sentido no es un pensamiento completo; pues si dij-
tambin su cuadrado es menor que 1 y mayor ramos: el Sol se halla en el trpico de Cncer", nos
que O", referiramos con ello a nuestro presente y, de este modo,
cambiaramos el sentido. Todava menos es el sentido
es t e componente es ",,,un numero en e1 ante,~e(1ente o
de la principal un pensamiento; tan slo el todo con-
condicional y "su" en el consecuente. Justa] nente de-
bido a esa indeterminacin, obtiene el sent do la ge- sistente en la principal y la subordinada es lo que con-
tiene un pensamiento. Por lo dems, tambin puede
neralidad que se espera de una ley. Pero prc :isamente
aludirse indeterminadamente a varios componentes co-
as se hace tambin que el antecedente por ; solo no
munes en el antecedente y el consecuente.
tenga por sentido ningn pensamiento conpleto, y
Es obvio que enunciados nominales con II quien",
que exprese, junto con el consecuente, un P<'lsamiento
"lo que" y adverbiales con donde", cuando", don-
y uno solo, cuyas partes ya no son pensam: entos. En
dequiera que", "siempre que" frecuentemente deben
general, es errneo creer que en un juicio hipottico
ser considerados, por el sentido, como enunciados con-
se interrelacionan dos juicios. Si se dice e~to o algo
dicionales;
." por ejemplo: "Quien coge barro, se en-
parecido, la palabra "juicio" se usa en el Jrismo sen- sucIa.
tido que yo he asociado a la palabra "pensam iento", de
Tambin algunos enunciados calificativos represen-
modo que yo debera decir: En un pensami mto hipo-
ttico, se interrelacionan dos pensamientos". Esto po- tan enunciados condicionales. De este modo, pode-
mos expresar el sentido de nuestro enunciado antes
dra ser cierto nicamente en el caso en que faltase mencionado tambin en la forma "el cuadrado del
un componente que aludiese indeterminad lmente; 11
nmero que es menor que 1 y mayor que O es menor
pero entonces tampoco se dara generalidad.
Cuando debe aludirse indeterminadament ~a un ins- que 1 y mayor que O".
La cuestin aparece totalmente distinta cuando el
tantf; en el enunciado condicional o anteec(: ente y en
componente comn del principal y del subordinado es
el consecuente, esto ocurre no pocas veces solamente
designado por un nombre propio. En el 'enunciado:
por inedio del tiempo presente del verbo, q le en este
caso no connota el presente. Esta forma gra matical es "N apolen, que se dio cuenta del peligro para
entonces el componente que alude incIetermiliadamente su flanco derecho, dirigi l mismo sus guardias
en el enunciado principal y en el subordinaio. "Cuan- de corps contra la posicin enemiga",
do el Sol se halla en el trpico de Cncer, 'enemos el
da ms largo en el hemisferio norte", es 1) n ejemplo se expresan los dos pensamientos siguientes:
de este caso. Tambin aqu es imposible (,xpresar el
sentido del subordinado en uno principal, y l que este l. N apolen se dio cuenta del peligro para su
flanco derecho;
11. A veces falta una alusin lingiistica exp]j dta y debe 2. N apolen dirigi l mismo sus guardias de
ser deducida de todo el contexto. corps contra la posicin enemiga.
lb 17
Cundo y dnde ocurri esto puede sal erse cier- aquel en que un enunciado condicional expresa un pen-
tamente slo por el contexto, pero por eso m' smo debe samiento completo, cuando, en vez del componente
considerarse determinado. Si expresamos toc o nuestro slo alusivo, contiene un nombre propio o algo que
enunciado como anrmacin, afirmamos con ,~l al mis- deba considerarse igual. En el enunciado
mo tiempo los dos enunciados parciales. Si lno de es-
tos enunciados es falso, lo es tambin el tIIdo. Aqu .si ahora el sol ya se ha levantado, entonces el
tenemos el caso en que el subordinado por s solo tiene cielo est muy nublado",
por sentido un pensamiento completo (si 10 completa-
mos con una indicacin temporal y espacial~, En con- el tiempo es el presente, o sea, determinado. Tambin
secuencia, la referencia de la subordinada e~ un valor el lugar debe pensarse que est determinado. Aqu pue-
veritativo. Podemos esperar, pues, que, sin p<rjuicio de de decirse que se ha postulado una relacin entre el
la verdad del todo, pueda ponerse en su lugal un enun- valor veritativo del antecedente y del consecuente, o
ciado del mismo valor veritativo. l!::stees jusllmente el sea, la de que no se da el caso en que el antecedente
caso; debe tenerse en cuenta, tan slo, qlH~ su sujeto se refiere a lo verdadero y el consecuente a lo falso.
ha de ser "Napo 1'"eon , por una razon, puran tent e gra- Segn esto, nuestro enunciado es verdadero, tanto si'
matical, puesto que slo entonces puede I onerse el el sol todava no se ha levantado ahora, est el cielo
enunciado en la forma de un enunciado <alificativo muy nublado o no, como si el sol se ha levantado ya
atribuido a "Napolen". Pero si se prescinde de la exi- y el cielo est muy cubierto. Como que, en este caso,
gencia de que tenga que aparecer en esta fon la, y si se slo interesan los valores veritativos, puede sustituirse
admite tambin la conexin por medio de <y" entonces cada uno de los enunciados parciales por otro del
desaparece esta restriccin. Incluso en sul:ordinadas mismo valor veritativo, sin que cambie el valor verita-
coil <aunque" se expresan pensamientos completos. Uva del todo. Naturalmente, la aclaraci6n sera tambin
Esta conjuncin no tiene propiamente ningn sentido y aqu generalmente inoportuna: el pensamiento pare-
tampoco modifica el sentido del enunciado, si no que 10 cera ligeramente absurdo; pero esto no tiene nada que
aclara s610 de una manera peculiar.12 En vudad, po- ver con su valor veritativo. En todo esto, debe tenerse
dramos sustituir, sin perjuicio de la verdad del todo, siempre en cuenta que resuenan pensamientos adicio-
el enunciado concesivo por otro del mismo valor ve nales, que, sin embargo, en realidad no estn expresados
ritativo; pero la aclaracin parecera entonces ligera- y que por esto no deben ser incluidos en el sentido del
mente inadecuada, como si se quisiera cantal una can- enunciado, no interesndonos, por lo tanto, su valor ve-
ritativo.1<1
cin de contenido triste de una manera alegre.
En los ltimos casos, la verdad del todo inclua la
13. Podra expresarse el pensamiento de nuestro enuncia-
verdad de los enunciados parciales. Caso (istinto es
do tambin as: "o bien el sol an no se ha levantado ahora,
o el cielo est muy nublado", de donde se infiere cmo debe
12. Anlogamente ocurre con "pero", "no obsta 'lte". concebirse este tipo de conexin de enunciados.

7R
Con esto se habran discutido los casos sim},les. Lan- ser dudoso que el pensamiento secundario pertenezca
cemos una mirada retrospectiva hacia lo (P' e hemos realmente al sentido del enunciado, o bien slo lo acom-
averiguado. pae.1 i As, podra quizs encontrarse que en el enun-
El enunciado subordinado, por lo general, no tiene ciado
.por sentido ningn pensamiento, sino nicarr,ente una
parte de alguno y, en consecuencia, no tiene por refe- "Napolen, que se dio cuenta del peligro para su
rencia ningn valor veritativo. La razn consis:e, o bien Hanco derecho, dirigi l mismo sus guardias de
en que, en la subordinada, las palabras tien m su re- corps contra la posicin enemiga",
ferencia indirecta, de modo que la referenciB, y no el
sentido de la subordinada, es un pensamiento>, o bien no se han expresado nicamente los dos pensamientos
en que la subordinada es incompleta debido a que hay antes mencionados, sino tambin el de que el darse
en ella un componente que slo alUde indehrminada- cuenta del peligro fue la razn por la cual dirigi
mente, de modo que nicamente junto con la principal sus guardias de corps contra la posicin enemiga. De
puede expresar un pensamiento, y entonces, sin per- hecho, puede dudarse de si este pensamiento slo est
juicio de la verdad del todo, puede ser susti' uida por ligeramente sugerido, o bien est realmente expresado.
Se nos plantea la pregunta de si nuestro enunciado
otro enunciado del mismo valor. veritativo, sempre y
cuando no existan impedimentos gramaticales sera falso en el caso de que Napolen hubiese to-
Si, despus de lo dicho, se examinan tod:5 las su- mado su decisin ya antes d percibir el peligro. Si, a
bordinadas especiales, se encontrarn pronte algunas pesar de esto, nuestro enunciado fuera verdadero, en-
tonces nuestro pensamiento secundario no debera con-
que no podrn meterse en esas casillas. Por h que al-
siderarse parte del sentido de nuestro enunciado. Pro-
canzo a ver, la razn de eIlo provendr de I.[ue estas
subordinadas tendrn un sentido nada simpl~. Parece bablemente nos decidiramos por esto ltimo. En el pri-
mer caso, la situacin estara bastante embrollada: ten-
que casi siempre a un pensamiento principal que ex"
presamos, asociamos pensamientos secundarios que tam- dramos ms pensamientos simples que enunciados. Si
sustituimos tambin el enunciado
bin l oyente, a pesar de que no son expres:dos, une
a nuestras palabras segn leyes psicolgicas. Y lado que "Napolen se dio cuenta del peligro para su Han-
as aparecen por s mismos asociados a nUEstras pa- co derecho"
labras, casi tanto como el propio pensamici1to prin-
cal, tambin nosotros queremos expresar conjtntamente por otro del mismo valor veritativo, por ejemplo, por
un pensamiento secundario semejante. Por en. ~se hace
ms rico el sentido del enunciado, y puede rlUY bien
J "Napolen tena ya mls de 45 aos de edad",
ocurrir que tengamos ms pensamientos sim pIes que
enunciados. En algunos casos, ~l enunciado debe ser 14. Esto puede ser de importancia para la cuestin de
entendido de este modo, mientras que en otr)s puede saber si una afirmacin puede ser una mentira, o un juramento,
un perjurio.
80 81
se habra alterado entonces no slo nuest o primer
referencias, de las cuales una es un pensamiento y la
pensamiento, sino tambin el tercero, y por (;Uo podra
tambin modificarse su valor veritativo - a saber, en otra un valor veritativo. Ahora bien, puesto que el
valor veritativo no es toda la referencia del enunciado
el caso en que su edad no hubiese sido la razn de
subordinado, no podemos sustituir sin ms ste por otro
la decisin de dirigir sus guardias de corps contra el del mismo valor veritativo. Anlogamente ocurre con
enemigo. A partir de esto puede comprerderse por expresiones como "saber", "reconocer", "es sabido"
qu no siempre en tales casos pueden reenplazarse
mutuamente enunciados del mismo valor veritativo. Con un enunciado subordinado sobre la razn y el
correspondiente enunciado principal, expresamos va-
Pues, justamente entonces, el enunciado, gr.,cias a su
rios pensamientos, que, sin embargo, no corresponden
conexin con otro, expresa ms de lo que m presa por a cada uno de los enunciados aislados. En el cnunciado
s solo.
Consideremos ahora algunos casos en 10< que esto como el hielo es menos denso que el agua, flota
sucede regularmente. En el enunciado en el agua"
tenemos:
"Bebel se imagina que, por medio d( la devo-
lucin de Alsacia-I-A>rena, se podrn : callar los l. el hielo es menos denso que el agua;
deseos de venganza de Francia", 2. si algo es menos denso que el agua, flota en el
agua;
se expresan dos pensamicntos, de los cuale:, no obs- 3. el hielo Hota en el agua.
tante, no pertenece el uno al enunciado prhl cipal y el
otro al subordinado, a saber: No era necesario quiz manifestar explcitamente el
tercer pensamiento, al estar contenido en los dos pri-
1. Bebel cree que, por medio de la (:evolucin meros. Por el contrario, ni juntando el primero con el
de Alsacia.-Lorena, se podrn aealllr los de- tercero, ni el segundo con el tercero, s~ obtendra el
seos de venganza de Francia; sentido de nuestro enunciado. Vemos, f)ues, que en
2. por medio de la devolucin de Alsa<ia-Lorena nuestra subordinada
no podrn acaBarse los deseos de ve 19anza de
Francia. "como el hielo es menos denso que el agua"
se expresa tanto nucstro primer pensamiento corno una
En la expresin del primer pensamiento, la palabras
de la subordinada tienen su referencia indire~ta, mien- parte del segundo. De ah que no podamos, sin ms,
sustituir nuestra subordinada por otro enunciado del
tras que esas mismas palabras, en la expresi >11 del se-
gundo pensamiento, tienen su referencia usu: tI. Vemos, mismo valor veritativo; pues as tambin quedara mo-
dificado nuestro segundo pensamiento y esto tambin
pues, que en nuestra estructura cnunciativa '>riginaria, podra fcilmente afectar su valor veritativo.
la subordinada debe tomarse como doble, COi l distintas
Anlogamente aparece la cuestin en el enunciado
82
"si el hierro fuera menos denso (lue el agua, flo un valor verilativo, pero no se limita a esto, al
tana, en e1 agua " . comprender su sentido, adems de un pensa-
miento, una parte de olro pensamiento.
Aqu tenemos los dos pensamientos de qtl(' el hierro
no es menos denso que el agua y de que ,lIgo flota El primer caso se da
en el agua si es menos denso que el agua. Nu' ~vamente, a) en la referencia indirecta de las palabras,
la subordinada expresa un pensamiento y una parte del b) cuando una parte del enunciado alude slo
otro. indeterminadamente, en vez de ser un nom-
Si concebimos el enunciado antes analizad) bre propio.

"despus de que Schleswig-Holstein SE hubo se- En el segundo caso, la subordinada puede tomarse
parado de Dinamarca, se enemistaron Prusia y como doble, a saber, una vez en su referencia habitual,
A ust"
na , la otra en su referencia indirecta; o bien, puede ser que
el sentido de una parte de la subordinada sea, al mis-
de forma que en l est expresado el pensal.liento de mo tiempo, componente de otro pensamiento, que jun-
que Schleswig-Holstein se haba separado alguna vez tamente con el sentido expresado directamente en la
de Dinamarca, tenemos entonces, en primer llgar, este subordinada constituya el sentido total del enunciado
pensamiento, y en segundo lugar, el pensauiento de principal y de la subordinada.
que en cierto momento, que queda algo m~ determi- De todo esto resulta con suficiente probabilidad que
nado por medio de la subordinada, Prusia y ,\.ustria se los casos en que una subordinada no es sustituible por
enemistaron. Tambin en este caso expresa I~:subordi- otra del mismo valor veritativo, l}0 demuestran nada
nada no slo un pensamiento, sino tambin '1na parte en contra de nuestra idea de que el valor veritativo es
de otro. De aqu que, en general, no se pu~da susti- la referencia del enunciado, el sentido d~l cual es un
tuir por otro enunciado del mismo valor veri ~ativo. pensamiento. -_o

Es difcil agotar todas las posibilidades dadas en Volvamos a nuestro punto de partida.
el lenguaje; pero, con todo, espero haber halb.do, en lo Si, en general, encontramos que el valor cognosci-
esencial, las razones por las que no siempre se puede tivo de tla == a" y a == b" es distinto, esto se explica
sustituir una subordinada por otra del mismo valor ve- por el hecho de que, para el valor cognoscitivo, el sen-
ritativo, sin perjuicio de la verdad de la ~structUla
j tido del enunciado, o sea el pensamiento expresado
enunciativa entera. Estas razones son en l, no entra menos en consideracin que su referen-
cia, es decir, su valor veritativo. Ahora bien, si a == b,
1. que la subordinada no se refiere a nngn va-
lor veritativo, al expresar slo una pate de un la referencia de "b" es ciertamente la misma que la
pensamiento; de <Ca", y por lo tanto, tambin el valor veritativo de
"a == b" es el mismo que el de a = a". Sin embargo,
2. que la subordinada se refiere ciert lmente a
85
84
el sentido de "b" puede ser distinto del sentido de era",
y con ello tambin ser el pensamiento exprc:ado en ,
" a:::::: b" d"lst111to d e 1 expresa d o en " a:::::: a " ; rero en-
tonces los dos enunciados tampoco tienen el mi ,mo va-
lor cognoscitivo. Si, como hemos hecho ms arr ha, por
"juicio" entendemos el paso del pensamiento : su va-
lor veritativo, tambin diremos entonces que lo: juicios
son distintos.

CONSIDERACIONES SOBRE
SENTIDO Y REFERENCIA
(1892-1895)

También podría gustarte