P. 1
Parafrasis y Tecnicas de Resumen(2)

Parafrasis y Tecnicas de Resumen(2)

|Views: 2.008|Likes:

More info:

Published by: Johana Arenas Quilaleo on Jun 22, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/16/2013

pdf

text

original

PARÁFRASIS Paráfrasis, o versión parafrástica de un texto, es aquella traducción que da una visión clara y didáctica del mismo.

Por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original. La paráfrasis lo imita, sin reproducirlo, y muestra de manera objetiva que se ha comprendido la información proporcionada. En sentido estricto, paráfrasis es la explicación del contenido de un texto, para aclararlo en todos sus aspectos, y facilitar su comprensión. La etimología griega del término lo sugiere: παρά, junto, al lado de, y φράσις, locución. La paráfrasis se ha utilizado desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios que, sea por su belleza o su trascendencia, son parte del acervo cultural de la humanidad. Por ejemplo, Fray Luis de León hizo versiones parafrásticas de El Cantar de los Cantares y del Libro de Job, pertenecientes ambos al Antiguo Testamento. Asimismo se recurre a la paráfrasis en las traducciones entre idiomas, y, en otro orden de cosas, incluso se consideran paráfrasis la prosificación del verso o la versificación de la prosa. También es un recurso didáctico, y una estrategia para adquirir conocimientos. Los estudiantes hacen uso inconsciente de la paráfrasis cuando frente a un tema lo asimilan, primero, y después lo expresan con palabras distintas, tratando de no omitir nada de lo esencial en lo estudiado. Con ella, se ejercita en la redacción, además de que es una estrategia para resumir textos considerables. Requisitos de la paráfrasis Una paráfrasis tiene como requisito primordial usar palabras entendibles pero sobre todo que aborde el punto primordial en el texto y que al leerlo claramente te des cuenta que es una verdadera paráfrasis de el. Tipos de paráfrasis • Paráfrasis mecánica: Consiste en sustituir por sinónimos o frases alternas las expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos. • Paráfrasis constructiva: Esta otra, en cambio, reelabora el enunciado, dando origen a otro con características muy distintas, y aun así conservando el mismo significado Sinonimia y paráfrasis. Dos expresiones distintas pueden tener un mismo referente. Por ejemplo, 'Pablo Neruda' y 'el autor de Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada'; o 'el satélite

Por otro lado. En un contexto como "la probabilidad es el cálculo de lo que probablemente va a ocurrir" la palabra 'seguramente' es menos feliz. Esto no quiere decir que no haya una relación semántica entre 'lunes' y 'martes'. el contraste entre "los hijos de la luna". en un contexto de habla cualquiera: no hablamos del "satélite de la tierra" cuando hablamos de "luna llena". el interés se moverá hacia un concepto que sí dé cuenta de ello. lo que no resulta obvio a primera vista en absoluto. por ejemplo. por ejemplo. Pero advirtamos que. ¿De qué otro modo puedo aplicar el test de sustitución. sino bajo el criterio del mantenimiento del valor de verdad en una afirmación dada? Un criterio pragmático puede ampliar nuestras perspectivas.natural de la tierra' y 'la luna'. Pero esta estipulación no obtendrá sino un éxito parcial en su audiencia: si el concepto de significado no es el que va a dar cuenta de la diferencia que hay entre estas expresiones. Son intercambiables: dado un contexto de uso cotidiano. independientemente de que no se usen en los mismos contextos lingüísticos y pragmáticos. Pedro vendrá. Así. Simplemente no se produce la expresión "satélite de la tierra lleno" en el contexto de habla cotidiano al que nos referimos. En cambio en: ii. Pero cabe advertirse que. nada cambia substancialmente en términos de lo que se está diciendo en uno u otro caso. Por otro lado. Es la misma afirmación. La hay. . al hacerlas. o el nombre de una tribu. por un lado. este mismo criterio de sustitución podría llevarnos a pensar que sólo en las afirmaciones es posible detectar sinónimos. en un contexto como (ii) 'lunes' podría ser sinónimo de 'pasado mañana'. expresiones distintas pueden significar lo mismo. expresiones que tienen un mismo referente. en un contexto dado. en el contraste que se produce al intercambiar. Las palabras 'seguramente' y 'probablemente' no son intercambiables sin más en todo contexto. para redundar. Alguien podría establecer que estas expresiones significan lo mismo porque refieren la misma entidad en la realidad. no lo es su significado. rápidamente pierde valor como noción general. Por ejemplo. Pedro vendrá el lunes/martes 'lunes' y 'martes' no son sustituibles: la proposición sería otra. Difícilmente encontraremos en un diccionario de sinónimos la expresión "pasado mañana" como sinónimo de "lunes". probablemente/seguramente Tanto 'seguramente' como 'probablemente' pueden aparecer en un contexto lingüístico como (i). ¿Pero diremos que "quieres" y "puedes" son sinónimos? La noción vaga de sinonimia requiere consideraciones de este tipo y. O piénsese. para apreciar la diferencia entre relación referencial y relación de significado. las palabras 'quieres' y 'puedes' son pragmáticamente equivalentes en un contexto como "Me pasas la sal. por el otro. posibilidad de sustitución irrestricta. la noción tradicional de sinonimia o igualdad de significado: i. si bien el referente de estas expresiones apareadas es el mismo. Es dudoso que exista sinonimia absoluta entre dos términos en el sentido estricto de distribución idéntica. El primero más se aviene que el segundo al nombre de una película. dado un cierto tipo de entonación y un contexto chileno de cortesía o etiqueta. ¿quieres?/¿puedes?" No varía el tipo de acto lingüístico ni su grado de cortesía al intercambiar estas palabras. o una leyenda. y "los hijos del satélite natural de la tierra". bajo el criterio de sustitución implicado. Pero no es una relación de identidad de significado. Obviamente 'pasado mañana' no es intercambiable por 'lunes' en todo contexto. Piénsese.

entonces. Es decir. (iv) y (v). expresan una misma proposición. Son distintas expresiones pero un mismo significado. ¿no hablamos acaso de "palabras sinónimas"? Y. más bien. iv. Manuel dejó su chaqueta en la percha Manuel colgó su chaqueta en la percha Manuel colocó su chaqueta en la percha En (iii). también podemos hablar del significado de frases y oraciones. Se dice que dos o más oraciones son paráfrasis entre sí si expresan la misma proposición. entonces ambas son paráfrasis entre sí. no se habla de sinonimia. En el nivel de las oraciones. pero será un significado de la forma 'banco' que es sinónimo de un significado de la forma 'asiento'. y esta segunda obtiene el mismo valor de verdad que la primera en todo contexto. Pero. las palabras 'dejó'. es en principio imposible enumerar las paráfrasis en una lengua. La definición servirá. Pero la sinonimia es una relación de significado: no podemos saber si un término es sustituible por otro si no sabemos el significado de ambos. para paráfrasis declarativas solamente. Lo mismo ocurre con las versiones pasivas de oraciones activas: (vi) Andrés golpeó a Manuel (vii) Manuel fue golpeado por Andrés . Se observará que mientras las palabras de una lengua son en principio finitas (un número limitado de elementos). Lo anterior implica que. y de este mundo las palabras no son sino sombras a través de las cuales podemos inferir el sistema semántico que las encadena. no entre formas. dado el tipo de contexto de uso que suponemos. Nuevamente nos encontramos aquí con supuestos de corte metafísico: habría una dimensión particular donde los significados existen y se relacionan. co-hipónimas de 'poner' vid infra). hablamos de sinónimos cuando dos o más términos pueden sustituirse entre sí en un contexto dado sin alterar el significado total del contexto. Ilustremos: iii. Son paráfrasis entre sí. Se observará que la definición anterior deja fuera todo tipo de oración que no sea declarativa (recordemos que sólo éstas pueden expresar proposiciones). La sinonimia es una relación entre significados. al hacerlo. Las paráfrasis son las oraciones equivalentes. La paráfrasis es la igualdad de significado en el nivel de la oración. mientras es en principio posible enumerar los eventuales sinónimos en una lengua (y algunos diccionarios se especializan de hecho en esto). La relación de identidad se produce en estos casos en el nivel de la oración: todas éstas.Lo que se da es la sinonimia en contextos. v. ¿no implicamos que los objetos que se comparan son las palabras. esto no es así con las oraciones de una lengua. De modo que 'banco' puede ser sinónimo de 'asiento'. Así como podemos hablar del significado de las palabras. Se observará que estas palabras tomadas fuera de contexto no son sinónimas (son. 'colgó' y 'colocó' son intercambiables. sino de paráfrasis. no entre los términos en su totalidad. y no sus significados? Lo anterior nos dice que la sinonimia es una relación de identidad entre algunas de las acepciones de los términos. El criterio proposicional implica la aplicación del valor de verdad como herramienta para determinar paráfrasis: si una oración dada obtiene el mismo valor de verdad que otra en todo contexto.

pero conservando la significación de las ideas contenidas. de escritos que por su belleza y importancia son relevantes para que los conozca un grupo social. deberá abstenerse de emitir cualquier tipo de opiniones. Así. por ello.Seleccionar las ideas principales. Se usa para traducir textos de un idioma a otro sin necesidad de que se haga con exactitud. el primer paso es la comprensión absoluta del texto. como estrategia para obtener información. de María que de Juan. que se logrará por medio de una atenta lectura. Es necesario recordar que todo texto tiene una forma de presentación y un fondo en cuanto a significación. nos debemos cuestionar sobre el mensaje implícito en el texto. como los pares (viii)-(ix) y (x)-(xi) (viii) Juan está abajo de María (ix) María está encima de Juan (x) Algún zapatero es un anarquista (xi) Algún anarquista es un zapatero Se observará que el criterio del valor de verdad para determinar paráfrasis deja de lado aspectos comunicativos importantes... 3. 2. Para ello podemos . el vocabulario que el alumno maneje en forma cotidiana le será de gran utilidad para realizar este tipo de trabajo de redacción. . de los anarquistas que de los zapateros. qué individuo ocupa el papel de sujeto en una oración no es asunto irrelevante: el sujeto es normalmente el tópico del discurso. con significado similar. paráfrasis significa interpretar un texto ampliando la explicación del contenido para aclararlo y facilitar su comprensión. haciendo uso de la sinonimia. No es lo mismo en el discurso hablar de Andrés que hablar de Pedro. algunas modalidades de la misma son la prosificación del verso o la versificación de la prosa. su propia versión del escrito. No es lo mismo hablar de una botella medio llena. en forma breve. La paráfrasis se ha utilizado históricamente desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios.Explicarlas con ideas afines. para cambiar su forma. después de leer algún texto a parafrasear. Sin embargo. Para realizar una paráfrasis.Cambiar algunas palabras por sinónimas (es decir. bajo el criterio de valor de verdad. Esto se llama "paráfrasis mecánica". para después reproducirlas en una versión personal. Ya que se realizó la lectura de análisis. basta con que ambas se impliquen mutuamente para calificar como paráfrasis. dependiendo de quién ocupa la posición central de tópico. del contenido y descubrir su mensaje para reelaborarlo con fidelidad. El autor de la paráfrasis se debe limitar a una reproducción del texto. Es aconsejable que cuando vayamos a verter el texto en una forma distinta o paráfrasis. Para poder cambiar la forma del texto es necesario utilizar otras palabras que. En sentido estricto. Cambia todo. sacando las ideas principales que el autor maneje y explicarlas con amplitud por medio de ideas afines. ampliando la extensión del mismo y vertiéndolo en sus propias palabras.Decimos que (vi) y (vii) significan lo mismo. es decir.. El estudiante. representen el contenido.Hacer una lectura de análisis del texto para apoderarse de los vocablos. tengamos a mano un buen diccionario semántico y uno o dos de sinónimos para ir adquiriendo práctica paulatinamente. por ejemplo. puesto que su propósito es el de brindar. Parafrasear es decir lo mismo con otras palabras. que de una medio vacía. que tengan el mismo significado): Dice que quien la dio la vida es una mujer muy bella -> Dice que su madre es bonita. Se recurre a la paráfrasis como un medio didáctico. hará uso de la sinonimia e interpretará el texto objeto de estudio. por lo que tiene un valor en la organización del mismo distinto a la de un individuo en papel gramatical complementario. Pasos para realizar la paráfrasis: 1. pueden expresar una misma proposición. Otro tanto ocurre con las versiones conversas.

5. El número límite implica reducir el original a un tercio más o menos. vestido. Escritura abreviada. otros los consume. Los vegetales también le prestan muchos servicios. cuando es necesario.Cambiar la sintaxis de la frase (el orden de las palabras): Por la mañana. Entre las técnicas para resumir o destrezas que debes ensayar para lograr un buen resumen presentaremos las que siguen: 1. domestica ciertos animales. Es muy fácil ver como utiliza el reino animal. También puedes remarcar en lugar de subrayar. Esta técnica consiste en subrayar el material relevante con un color que lo diferencie del fondo. 6. combustible y le proporcionan materiales de construcción. -> Antes de ir a trabajar metió las herramientas en una bolsa. Tachado Esta técnica consiste en reducir una selección a una cantidad específica de palabras. lo cual facilita el recuerdo de los contenidos significativos y ahorra tiempo en la relectura para el análisis del material. Resultado: El hombre usa la naturaleza. de algunos aprovecha los productos y otros los consumen como alimento. domestica ciertos animales y los pone a su servicio. Esto se llama "paráfrasis constructiva". CÓMO RESUMIR UN TEXTO Esta es una técnica que ayuda a comprender mejor las materias de estudio y constituye un excelente medio para asimilar los contenidos de las diversas asignaturas. Los vegetales le sirven de alimento. Luego. 2. antes de acudir al trabajo. Para aplicar esta técnica es necesario tachar todas las palabras que puedan suprimirse sin alterar con ello las ideas literales. vestido. algunos nexos. aprovecha los productos. tomó las herramientas y las metió en una bolsa. 4. le sirven de alimento. Escritura abreviada. combustible y construcción. 3. El Subrayado. se debe escribir el resultado creando. Ejemplo: El hombre usa todo lo que la naturaleza le da para mejorar su vida. Escritura abreviada (Tachado y subrayado) El esquema El organizador gráfico El cuadro sinóptico Confección de fichas Fomulación de preguntas 1. ..

atravesando el estrecho de Behring. Se deben poner los puntos más importantes acerca del tema.Ejemplo: Desde Asia.. La población de color ocupa actualmente grandes extensiones del Nuevo Mundo. El esquema corresponde al esqueleto o marco de referencia que el escritor ha tenido en mente para elaborar su estilo. La raza negra vino después durante los siglos XVI -XVII y XVIII. función de.. en Las Antillas y en Brasil. que practicaron algunos países europeos durante los siglos XVI -XVII y XVIII. El Esquema. Arribaron en oleadas sucesivas. 2.. en la primera llave lo más importante. y en las otras lo menos importante. deben estar ordenados. como víctima del infamen comercio de la esclavitud.. el planteamiento. Hay que entender el tipo de relación que existe entre los elementos (tipos de. como ocurre en el Sur de EEUU. quienes conquistaron y dominaron a los pueblos aborígenes. Al final del siglo XX comenzaron a establecerse los europeos de raza blanca.. El proceso de esquematizar implica organizar un patrón de ideas en una escritura clara... La población de color ocupa actualmente grandes extensiones del Nuevo Mundo donde el clima cálido puede favorecerla. origen de.) Ejemplo: . parte de... Resultado: Desde Asia. La raza negra vino después.. El esquema señala la importancia relativa de cada idea. Estos pueblos arribaron en oleadas sucesivas que atravesaron el estrecho de Behring o el Océano Pacífico Al final del siglo XX comenzaron a establecerse los europeos de raza blanca. al parecer llegaron los primeros habitantes de América que estaban emparentados con los mongoles. llegaron los primeros habitantes de América. Los esquemas son útiles cuando los textos están ordenados de manera que los conceptos se presentan de forma secuencial y se apoyan en detalles apropiados. Su relación con otras ideas y su lugar o inclusión en la selección total..

Los alimentos de origen animal los obtenemos en gran parte del ganado bovino. al agua que bebemos y que tiene disueltas gran cantidad de sales minerales. y derivados de esta como el queso). algas. El organizador gráfico. La sal común o de mesa. cereales. animal y mineral. Hay tres tipos de origen: vegetal. Esta enfermedad se produce por falta de yodo y se caracteriza por el mayor desarrollo de una glándula en el cuello. El organizador gráfico presenta un diagrama esquemático de los conceptos más importantes y de los términos adicionales empleados por el autor. ovino y porcino. todos ellos de gran valor nutritivo. Ejemplo: . perdiz. vitaminas y sales minerales (carne. pavo). a la sal se le agrega yodo. Tienen un alto interés en la alimentación humana.Los alimentos se pueden clasificar según su origen. etc. legumbres. frutas. pues el ganado proporciona una gran cantidad de alimentos ricos en proteínas. verduras. Resultado: frutas cereales vegetal legumbres hortalizas algas Origen de los alimentos animal carnes ovino Bovino leches y derivados porcino mineral sales minerales sal yodo 3. proporciona huevos. hortalizas. El manejo de esta escritura le sirve al estudiante de apoyo para comprender el contenido de estudio. A veces. Los alimentos de origen mineral no pertenecen al mundo viviente. es probablemente el alimento de tipo mineral más conocido. La gallina además de su carne. Otras fuentes de alimentos proteicos son las aves (pollo. gallina. También en este grupo esta el pescado y los mariscos. leche. Este tipo de técnicas es conveniente aplicarlo cuando los textos no tienen un formato organizado y las relaciones entre los conceptos básicos y sus detalles no son explícitos. pato. un alimento vegetal de origen marino. Los alimentos de origen vegetal provienen de las plantas. Podemos considerar entre ellos. que contribuye a evitar una enfermedad llamada Bocio.

Confección de fichas. Todas las fichas destinadas a un mismo fin o de una misma materia deben tener un mismo color o ser guardadas ordenadamente en una misma caja en forma vertical. Los diaguitas eran aborígenes bastante civilizados. El único tipo de elementos subsistentes en el desierto lo constituyen los minerales: salitre. Se agrupaban en tribus. el cargo era hereditario. Resultado: Vivían al noreste argentino Características agrupados en tribus Jefes: caciques: cargo hereditario techos Los diaguitas Material de las viviendas puertas de cuero Paredes y corrales de piedra Metalurgia del cobre Actividades caza y cría de llamas y vicuñas Cultivo en terrazas: papas y maíz Cerámica . Esto además hace muy difícil la vida humana en estas regiones. maíz y sabían tejer. carente de flora y fauna ya que casi nunca llueve. Las fichas son tarjetas de cartulina de tamaño variado dependiendo de la naturaleza del trabajo. Debe sí. Deben tener espacio suficiente para contener los datos.El desierto es un lugar despoblado. dirigidas por caciques. siendo. Construían sus viviendas con piedras. Para hacer una ficha se debe: . que pasan a constituir fuentes de trabajo para el hombre que se aventura a vivir en esas regiones. yodo. cultivaban en terrazas papas. Lo corrales eran de piedra chata y allí encerraban a sus animales: llamas y vicuñas. cuya carne y lana utilizaban. Es una técnica bastante conveniente para consignar una información de manera ordenada y manejable. encerrar lo esencial del tema. Ejemplo: En el noroeste argentino vivían los indios diaguitas. petróleo.tejidos 5. Resultado: Minerales Sequedad Falta de animales Escasez de vegetales Salitre petróleo Yodo 4. El cuadro sinóptico Esta técnica consiste en un bosquejo de la materia en el cual se anota lo esencial del texto evitando los detalles demasiado minuciosos o secundarios. eran hábiles ceramistas. conocían el cobre. los techos de paja y las puertas huecas cubiertas con cueros. Un tamaño 12 x 18 es aconsejable.

. También se puede formular nuevas preguntas que puedes anotar e ir subrayando las respuestas correspondientes en la lectura... Formulación de preguntas.) Resumo por escrito los puntos principales del tema. en la siguiente nomenclatura: E... = Revisar: es necesario que compares tu síntesis o resumen con lo que dice el libro para ver si cometiste errores y así poder corregirlos. Otra forma que se puede utilizar para comprender y estudiar un texto es la de formulación de preguntas frente al tema.... = Repetir la síntesis o el resumen que tú has efectuado de las respuestas.) Leo el contenido con atención......subrayar sólo las ideas esenciales ...4R... según la denominación que ellos aplicaron a los pueblos matriarcales indogermánicos que habitaban en la península: al mismo tiempo penetraron en el centro de aquella alta egeo-oriental. P= Preguntarse lo que uno piensa encontrará en la lectura o lo que le gustaría saber. (. 6.. se asentaron.) Reviso en forma rápida el tema para darme cuenta de que se trata.guardar ordenadamente las fichas Ejemplo: Las corrientes migratorias de los griegos partieron de Iliria y de los territorios situados detrás. (. eran pueblos jinetes o peritos en la agricultura y estaban organizados en una constitución de tipo gentilicio y aristocrático. (. 4R= Responder las preguntas que nos hemos planteado.. (.subrayar de tal manera que al leer todo lo subrayado tenga sentido .. Esto significa: E= Examinar primero el texto en general mirando títulos y subtítulos... en el terreno ocupado por los pelasgos. = Resumir la información obtenida utilizando para ello cualquiera de las técnicas que hemos aprendido y que tú encuentres más apropiada. L= Leer el texto utilizando cualquiera de las técnicas de resumen ya aprendidas..) Me planteo preguntas relacionadas con el tema. (. Tales eran sus características cuando aparecieron en el escenario mediterráneo. Debes repetirla sin tener el texto ante tu vista.) Contesto las preguntas que me planteé al comienzo... Los griegos al igual que todos los demás pueblos del Norte que se sentían impulsados a descender hacia el Mediterráneo. Un método que considera esta técnica es el inventado por una educadora norteamericana llamada Francis Robinson en 1962 y que puede resumirse... como si le estuvieras explicando a otra persona la materia..) Expreso en voz alta las ideas más importantes....) Constato si hay preguntas cuya respuesta desconozco.L. v Recuerde su forma de estudiar y contesta SI o N0 a las siguientes afirmaciones: (. Luego de leer y subrayar las propuestas que se vaya encontrando..traspasar todo o parte del texto subrayado a tu ficha ...P. (....

..) Corrijo o completo el resumen.) Reviso críticamente mi resumen para ver si está completo.....(. . (.....

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->