PARÁFRASIS Paráfrasis, o versión parafrástica de un texto, es aquella traducción que da una visión clara y didáctica del mismo.

Por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original. La paráfrasis lo imita, sin reproducirlo, y muestra de manera objetiva que se ha comprendido la información proporcionada. En sentido estricto, paráfrasis es la explicación del contenido de un texto, para aclararlo en todos sus aspectos, y facilitar su comprensión. La etimología griega del término lo sugiere: παρά, junto, al lado de, y φράσις, locución. La paráfrasis se ha utilizado desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios que, sea por su belleza o su trascendencia, son parte del acervo cultural de la humanidad. Por ejemplo, Fray Luis de León hizo versiones parafrásticas de El Cantar de los Cantares y del Libro de Job, pertenecientes ambos al Antiguo Testamento. Asimismo se recurre a la paráfrasis en las traducciones entre idiomas, y, en otro orden de cosas, incluso se consideran paráfrasis la prosificación del verso o la versificación de la prosa. También es un recurso didáctico, y una estrategia para adquirir conocimientos. Los estudiantes hacen uso inconsciente de la paráfrasis cuando frente a un tema lo asimilan, primero, y después lo expresan con palabras distintas, tratando de no omitir nada de lo esencial en lo estudiado. Con ella, se ejercita en la redacción, además de que es una estrategia para resumir textos considerables. Requisitos de la paráfrasis Una paráfrasis tiene como requisito primordial usar palabras entendibles pero sobre todo que aborde el punto primordial en el texto y que al leerlo claramente te des cuenta que es una verdadera paráfrasis de el. Tipos de paráfrasis • Paráfrasis mecánica: Consiste en sustituir por sinónimos o frases alternas las expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos. • Paráfrasis constructiva: Esta otra, en cambio, reelabora el enunciado, dando origen a otro con características muy distintas, y aun así conservando el mismo significado Sinonimia y paráfrasis. Dos expresiones distintas pueden tener un mismo referente. Por ejemplo, 'Pablo Neruda' y 'el autor de Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada'; o 'el satélite

no lo es su significado. expresiones distintas pueden significar lo mismo. en el contraste que se produce al intercambiar. probablemente/seguramente Tanto 'seguramente' como 'probablemente' pueden aparecer en un contexto lingüístico como (i). o el nombre de una tribu. Pedro vendrá el lunes/martes 'lunes' y 'martes' no son sustituibles: la proposición sería otra. Las palabras 'seguramente' y 'probablemente' no son intercambiables sin más en todo contexto. El primero más se aviene que el segundo al nombre de una película. Por ejemplo. rápidamente pierde valor como noción general. . Esto no quiere decir que no haya una relación semántica entre 'lunes' y 'martes'. bajo el criterio de sustitución implicado. Obviamente 'pasado mañana' no es intercambiable por 'lunes' en todo contexto. la noción tradicional de sinonimia o igualdad de significado: i. Pedro vendrá. para redundar. En un contexto como "la probabilidad es el cálculo de lo que probablemente va a ocurrir" la palabra 'seguramente' es menos feliz. el contraste entre "los hijos de la luna". por un lado. en un contexto de habla cualquiera: no hablamos del "satélite de la tierra" cuando hablamos de "luna llena". sino bajo el criterio del mantenimiento del valor de verdad en una afirmación dada? Un criterio pragmático puede ampliar nuestras perspectivas. para apreciar la diferencia entre relación referencial y relación de significado. ¿quieres?/¿puedes?" No varía el tipo de acto lingüístico ni su grado de cortesía al intercambiar estas palabras. Simplemente no se produce la expresión "satélite de la tierra lleno" en el contexto de habla cotidiano al que nos referimos. por ejemplo. por el otro. Es la misma afirmación. O piénsese. Pero cabe advertirse que. ¿Pero diremos que "quieres" y "puedes" son sinónimos? La noción vaga de sinonimia requiere consideraciones de este tipo y. Difícilmente encontraremos en un diccionario de sinónimos la expresión "pasado mañana" como sinónimo de "lunes". Así. Por otro lado. Alguien podría establecer que estas expresiones significan lo mismo porque refieren la misma entidad en la realidad. Pero no es una relación de identidad de significado. En cambio en: ii. las palabras 'quieres' y 'puedes' son pragmáticamente equivalentes en un contexto como "Me pasas la sal. por ejemplo. este mismo criterio de sustitución podría llevarnos a pensar que sólo en las afirmaciones es posible detectar sinónimos. ¿De qué otro modo puedo aplicar el test de sustitución. el interés se moverá hacia un concepto que sí dé cuenta de ello. al hacerlas. lo que no resulta obvio a primera vista en absoluto.natural de la tierra' y 'la luna'. si bien el referente de estas expresiones apareadas es el mismo. dado un cierto tipo de entonación y un contexto chileno de cortesía o etiqueta. independientemente de que no se usen en los mismos contextos lingüísticos y pragmáticos. Pero advirtamos que. Pero esta estipulación no obtendrá sino un éxito parcial en su audiencia: si el concepto de significado no es el que va a dar cuenta de la diferencia que hay entre estas expresiones. en un contexto como (ii) 'lunes' podría ser sinónimo de 'pasado mañana'. La hay. Es dudoso que exista sinonimia absoluta entre dos términos en el sentido estricto de distribución idéntica. nada cambia substancialmente en términos de lo que se está diciendo en uno u otro caso. expresiones que tienen un mismo referente. Son intercambiables: dado un contexto de uso cotidiano. o una leyenda. en un contexto dado. Por otro lado. y "los hijos del satélite natural de la tierra". Piénsese. posibilidad de sustitución irrestricta.

Es decir. Se observará que mientras las palabras de una lengua son en principio finitas (un número limitado de elementos). sino de paráfrasis. Son distintas expresiones pero un mismo significado. iv. Lo anterior implica que. y de este mundo las palabras no son sino sombras a través de las cuales podemos inferir el sistema semántico que las encadena. Lo mismo ocurre con las versiones pasivas de oraciones activas: (vi) Andrés golpeó a Manuel (vii) Manuel fue golpeado por Andrés . Se observará que estas palabras tomadas fuera de contexto no son sinónimas (son. no entre formas. La paráfrasis es la igualdad de significado en el nivel de la oración. Ilustremos: iii. 'colgó' y 'colocó' son intercambiables. (iv) y (v). no se habla de sinonimia. Se observará que la definición anterior deja fuera todo tipo de oración que no sea declarativa (recordemos que sólo éstas pueden expresar proposiciones). La definición servirá. ¿no implicamos que los objetos que se comparan son las palabras. esto no es así con las oraciones de una lengua. mientras es en principio posible enumerar los eventuales sinónimos en una lengua (y algunos diccionarios se especializan de hecho en esto). Así como podemos hablar del significado de las palabras. también podemos hablar del significado de frases y oraciones. más bien. Nuevamente nos encontramos aquí con supuestos de corte metafísico: habría una dimensión particular donde los significados existen y se relacionan. y esta segunda obtiene el mismo valor de verdad que la primera en todo contexto. dado el tipo de contexto de uso que suponemos. La sinonimia es una relación entre significados. La relación de identidad se produce en estos casos en el nivel de la oración: todas éstas. ¿no hablamos acaso de "palabras sinónimas"? Y.Lo que se da es la sinonimia en contextos. no entre los términos en su totalidad. expresan una misma proposición. al hacerlo. El criterio proposicional implica la aplicación del valor de verdad como herramienta para determinar paráfrasis: si una oración dada obtiene el mismo valor de verdad que otra en todo contexto. entonces. De modo que 'banco' puede ser sinónimo de 'asiento'. v. entonces ambas son paráfrasis entre sí. pero será un significado de la forma 'banco' que es sinónimo de un significado de la forma 'asiento'. para paráfrasis declarativas solamente. y no sus significados? Lo anterior nos dice que la sinonimia es una relación de identidad entre algunas de las acepciones de los términos. Son paráfrasis entre sí. Las paráfrasis son las oraciones equivalentes. Se dice que dos o más oraciones son paráfrasis entre sí si expresan la misma proposición. las palabras 'dejó'. Pero. es en principio imposible enumerar las paráfrasis en una lengua. co-hipónimas de 'poner' vid infra). En el nivel de las oraciones. Pero la sinonimia es una relación de significado: no podemos saber si un término es sustituible por otro si no sabemos el significado de ambos. hablamos de sinónimos cuando dos o más términos pueden sustituirse entre sí en un contexto dado sin alterar el significado total del contexto. Manuel dejó su chaqueta en la percha Manuel colgó su chaqueta en la percha Manuel colocó su chaqueta en la percha En (iii).

basta con que ambas se impliquen mutuamente para calificar como paráfrasis. Esto se llama "paráfrasis mecánica".Seleccionar las ideas principales. dependiendo de quién ocupa la posición central de tópico. En sentido estricto. Para poder cambiar la forma del texto es necesario utilizar otras palabras que. Ya que se realizó la lectura de análisis.Hacer una lectura de análisis del texto para apoderarse de los vocablos. El autor de la paráfrasis se debe limitar a una reproducción del texto. para después reproducirlas en una versión personal.Cambiar algunas palabras por sinónimas (es decir. bajo el criterio de valor de verdad. 2. 3. Es aconsejable que cuando vayamos a verter el texto en una forma distinta o paráfrasis. Pasos para realizar la paráfrasis: 1. qué individuo ocupa el papel de sujeto en una oración no es asunto irrelevante: el sujeto es normalmente el tópico del discurso.. es decir. por ejemplo. Otro tanto ocurre con las versiones conversas. representen el contenido. .. después de leer algún texto a parafrasear. el primer paso es la comprensión absoluta del texto. el vocabulario que el alumno maneje en forma cotidiana le será de gran utilidad para realizar este tipo de trabajo de redacción. en forma breve. con significado similar.. haciendo uso de la sinonimia. Parafrasear es decir lo mismo con otras palabras. Es necesario recordar que todo texto tiene una forma de presentación y un fondo en cuanto a significación. para cambiar su forma. No es lo mismo en el discurso hablar de Andrés que hablar de Pedro. que se logrará por medio de una atenta lectura. Así. nos debemos cuestionar sobre el mensaje implícito en el texto. hará uso de la sinonimia e interpretará el texto objeto de estudio. de María que de Juan. como los pares (viii)-(ix) y (x)-(xi) (viii) Juan está abajo de María (ix) María está encima de Juan (x) Algún zapatero es un anarquista (xi) Algún anarquista es un zapatero Se observará que el criterio del valor de verdad para determinar paráfrasis deja de lado aspectos comunicativos importantes. tengamos a mano un buen diccionario semántico y uno o dos de sinónimos para ir adquiriendo práctica paulatinamente.Explicarlas con ideas afines. algunas modalidades de la misma son la prosificación del verso o la versificación de la prosa. Se usa para traducir textos de un idioma a otro sin necesidad de que se haga con exactitud. que tengan el mismo significado): Dice que quien la dio la vida es una mujer muy bella -> Dice que su madre es bonita. que de una medio vacía. Sin embargo. puesto que su propósito es el de brindar. Cambia todo. de los anarquistas que de los zapateros. pero conservando la significación de las ideas contenidas. Para realizar una paráfrasis. pueden expresar una misma proposición. paráfrasis significa interpretar un texto ampliando la explicación del contenido para aclararlo y facilitar su comprensión. por ello. Se recurre a la paráfrasis como un medio didáctico. deberá abstenerse de emitir cualquier tipo de opiniones. de escritos que por su belleza y importancia son relevantes para que los conozca un grupo social. sacando las ideas principales que el autor maneje y explicarlas con amplitud por medio de ideas afines. El estudiante. su propia versión del escrito. No es lo mismo hablar de una botella medio llena. ampliando la extensión del mismo y vertiéndolo en sus propias palabras. Para ello podemos . del contenido y descubrir su mensaje para reelaborarlo con fidelidad. por lo que tiene un valor en la organización del mismo distinto a la de un individuo en papel gramatical complementario.Decimos que (vi) y (vii) significan lo mismo. como estrategia para obtener información. La paráfrasis se ha utilizado históricamente desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios.

Los vegetales también le prestan muchos servicios. 6. El número límite implica reducir el original a un tercio más o menos. domestica ciertos animales. CÓMO RESUMIR UN TEXTO Esta es una técnica que ayuda a comprender mejor las materias de estudio y constituye un excelente medio para asimilar los contenidos de las diversas asignaturas.. Resultado: El hombre usa la naturaleza. Ejemplo: El hombre usa todo lo que la naturaleza le da para mejorar su vida. se debe escribir el resultado creando. otros los consume. lo cual facilita el recuerdo de los contenidos significativos y ahorra tiempo en la relectura para el análisis del material. aprovecha los productos. combustible y construcción. 4. cuando es necesario. Escritura abreviada. Los vegetales le sirven de alimento. vestido. vestido. Esto se llama "paráfrasis constructiva". de algunos aprovecha los productos y otros los consumen como alimento. tomó las herramientas y las metió en una bolsa. El Subrayado. antes de acudir al trabajo.Cambiar la sintaxis de la frase (el orden de las palabras): Por la mañana. Es muy fácil ver como utiliza el reino animal. Escritura abreviada (Tachado y subrayado) El esquema El organizador gráfico El cuadro sinóptico Confección de fichas Fomulación de preguntas 1. Esta técnica consiste en subrayar el material relevante con un color que lo diferencie del fondo. Luego. 5. Para aplicar esta técnica es necesario tachar todas las palabras que puedan suprimirse sin alterar con ello las ideas literales. Tachado Esta técnica consiste en reducir una selección a una cantidad específica de palabras. 2. También puedes remarcar en lugar de subrayar. -> Antes de ir a trabajar metió las herramientas en una bolsa. . Entre las técnicas para resumir o destrezas que debes ensayar para lograr un buen resumen presentaremos las que siguen: 1. 3. combustible y le proporcionan materiales de construcción. Escritura abreviada. algunos nexos. domestica ciertos animales y los pone a su servicio. le sirven de alimento.

. Los esquemas son útiles cuando los textos están ordenados de manera que los conceptos se presentan de forma secuencial y se apoyan en detalles apropiados. Se deben poner los puntos más importantes acerca del tema. quienes conquistaron y dominaron a los pueblos aborígenes. El Esquema. Al final del siglo XX comenzaron a establecerse los europeos de raza blanca.. La raza negra vino después. origen de. llegaron los primeros habitantes de América. atravesando el estrecho de Behring. El proceso de esquematizar implica organizar un patrón de ideas en una escritura clara.. El esquema señala la importancia relativa de cada idea...Ejemplo: Desde Asia.. y en las otras lo menos importante. como ocurre en el Sur de EEUU. La población de color ocupa actualmente grandes extensiones del Nuevo Mundo donde el clima cálido puede favorecerla. Estos pueblos arribaron en oleadas sucesivas que atravesaron el estrecho de Behring o el Océano Pacífico Al final del siglo XX comenzaron a establecerse los europeos de raza blanca. deben estar ordenados... 2. como víctima del infamen comercio de la esclavitud.... en Las Antillas y en Brasil. que practicaron algunos países europeos durante los siglos XVI -XVII y XVIII. función de. al parecer llegaron los primeros habitantes de América que estaban emparentados con los mongoles. El esquema corresponde al esqueleto o marco de referencia que el escritor ha tenido en mente para elaborar su estilo. La raza negra vino después durante los siglos XVI -XVII y XVIII. en la primera llave lo más importante. Su relación con otras ideas y su lugar o inclusión en la selección total. Arribaron en oleadas sucesivas. parte de. Resultado: Desde Asia. el planteamiento. Hay que entender el tipo de relación que existe entre los elementos (tipos de. La población de color ocupa actualmente grandes extensiones del Nuevo Mundo.) Ejemplo: .

La sal común o de mesa. También en este grupo esta el pescado y los mariscos. Resultado: frutas cereales vegetal legumbres hortalizas algas Origen de los alimentos animal carnes ovino Bovino leches y derivados porcino mineral sales minerales sal yodo 3. Ejemplo: . Otras fuentes de alimentos proteicos son las aves (pollo. Este tipo de técnicas es conveniente aplicarlo cuando los textos no tienen un formato organizado y las relaciones entre los conceptos básicos y sus detalles no son explícitos. A veces. cereales. Los alimentos de origen mineral no pertenecen al mundo viviente. frutas. Hay tres tipos de origen: vegetal. y derivados de esta como el queso). todos ellos de gran valor nutritivo. Los alimentos de origen vegetal provienen de las plantas.Los alimentos se pueden clasificar según su origen. algas. perdiz. leche. El manejo de esta escritura le sirve al estudiante de apoyo para comprender el contenido de estudio. La gallina además de su carne. Tienen un alto interés en la alimentación humana. pues el ganado proporciona una gran cantidad de alimentos ricos en proteínas. Esta enfermedad se produce por falta de yodo y se caracteriza por el mayor desarrollo de una glándula en el cuello. Los alimentos de origen animal los obtenemos en gran parte del ganado bovino. es probablemente el alimento de tipo mineral más conocido. Podemos considerar entre ellos. animal y mineral. vitaminas y sales minerales (carne. El organizador gráfico presenta un diagrama esquemático de los conceptos más importantes y de los términos adicionales empleados por el autor. un alimento vegetal de origen marino. pavo). proporciona huevos. verduras. legumbres. etc. al agua que bebemos y que tiene disueltas gran cantidad de sales minerales. gallina. que contribuye a evitar una enfermedad llamada Bocio. a la sal se le agrega yodo. El organizador gráfico. hortalizas. pato. ovino y porcino.

encerrar lo esencial del tema. eran hábiles ceramistas. Lo corrales eran de piedra chata y allí encerraban a sus animales: llamas y vicuñas. carente de flora y fauna ya que casi nunca llueve. Confección de fichas. Deben tener espacio suficiente para contener los datos. petróleo. conocían el cobre. Debe sí. que pasan a constituir fuentes de trabajo para el hombre que se aventura a vivir en esas regiones. maíz y sabían tejer. Resultado: Vivían al noreste argentino Características agrupados en tribus Jefes: caciques: cargo hereditario techos Los diaguitas Material de las viviendas puertas de cuero Paredes y corrales de piedra Metalurgia del cobre Actividades caza y cría de llamas y vicuñas Cultivo en terrazas: papas y maíz Cerámica .tejidos 5. Ejemplo: En el noroeste argentino vivían los indios diaguitas. Resultado: Minerales Sequedad Falta de animales Escasez de vegetales Salitre petróleo Yodo 4. Los diaguitas eran aborígenes bastante civilizados. El cuadro sinóptico Esta técnica consiste en un bosquejo de la materia en el cual se anota lo esencial del texto evitando los detalles demasiado minuciosos o secundarios. dirigidas por caciques.El desierto es un lugar despoblado. cultivaban en terrazas papas. El único tipo de elementos subsistentes en el desierto lo constituyen los minerales: salitre. Esto además hace muy difícil la vida humana en estas regiones. el cargo era hereditario. cuya carne y lana utilizaban. Es una técnica bastante conveniente para consignar una información de manera ordenada y manejable. Para hacer una ficha se debe: . Todas las fichas destinadas a un mismo fin o de una misma materia deben tener un mismo color o ser guardadas ordenadamente en una misma caja en forma vertical. los techos de paja y las puertas huecas cubiertas con cueros. Las fichas son tarjetas de cartulina de tamaño variado dependiendo de la naturaleza del trabajo. yodo. siendo. Construían sus viviendas con piedras. Se agrupaban en tribus. Un tamaño 12 x 18 es aconsejable.

.. v Recuerde su forma de estudiar y contesta SI o N0 a las siguientes afirmaciones: (... Un método que considera esta técnica es el inventado por una educadora norteamericana llamada Francis Robinson en 1962 y que puede resumirse.. = Resumir la información obtenida utilizando para ello cualquiera de las técnicas que hemos aprendido y que tú encuentres más apropiada..4R. 6. Tales eran sus características cuando aparecieron en el escenario mediterráneo. Los griegos al igual que todos los demás pueblos del Norte que se sentían impulsados a descender hacia el Mediterráneo. Debes repetirla sin tener el texto ante tu vista.subrayar de tal manera que al leer todo lo subrayado tenga sentido ...subrayar sólo las ideas esenciales .traspasar todo o parte del texto subrayado a tu ficha ... como si le estuvieras explicando a otra persona la materia.) Reviso en forma rápida el tema para darme cuenta de que se trata....guardar ordenadamente las fichas Ejemplo: Las corrientes migratorias de los griegos partieron de Iliria y de los territorios situados detrás... (. Esto significa: E= Examinar primero el texto en general mirando títulos y subtítulos. en la siguiente nomenclatura: E. (. Otra forma que se puede utilizar para comprender y estudiar un texto es la de formulación de preguntas frente al tema. .) Constato si hay preguntas cuya respuesta desconozco. se asentaron. en el terreno ocupado por los pelasgos. eran pueblos jinetes o peritos en la agricultura y estaban organizados en una constitución de tipo gentilicio y aristocrático.) Leo el contenido con atención.) Expreso en voz alta las ideas más importantes. Luego de leer y subrayar las propuestas que se vaya encontrando.) Me planteo preguntas relacionadas con el tema... También se puede formular nuevas preguntas que puedes anotar e ir subrayando las respuestas correspondientes en la lectura...... 4R= Responder las preguntas que nos hemos planteado. Formulación de preguntas.. (... = Repetir la síntesis o el resumen que tú has efectuado de las respuestas.. (.... = Revisar: es necesario que compares tu síntesis o resumen con lo que dice el libro para ver si cometiste errores y así poder corregirlos... P= Preguntarse lo que uno piensa encontrará en la lectura o lo que le gustaría saber.. (...P. (.L. L= Leer el texto utilizando cualquiera de las técnicas de resumen ya aprendidas. según la denominación que ellos aplicaron a los pueblos matriarcales indogermánicos que habitaban en la península: al mismo tiempo penetraron en el centro de aquella alta egeo-oriental.) Contesto las preguntas que me planteé al comienzo..) Resumo por escrito los puntos principales del tema..

... ..) Corrijo o completo el resumen.) Reviso críticamente mi resumen para ver si está completo..(. (......