Está en la página 1de 64

DELTA

SCREW

ESPAOL

Instrucciones de operacin y montaje


para compresores de tornillo helicoidal VM y VML

AERZENER MASCHINENFABRIK
GMBH
V4-001 J ES
V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

168 403 001

11-2009

Die INFO-Seite ist vor der Inbetriebnahme durchzulesen.


Dort evtl. vermerkte Hinweise und nderungen sind durchzufhren.
Read the INFORMATION sheet prior to commissioning.
Possible notes and changes indicated herein are to be effected.
La page INFO est lire avant la mise en route.
Y apporter ventuellement des annotations et modifications.
De INFO-Bladzijde moet voor de inbedrijfname worden doorgelezen.
Daar eventueel opgeschreven aanwijzingen en modificaties moeten worden uitgevoerd.
Prima della messa in esercizio leggere la pagina INFO, ed eseguire eventuali
istruzioni o modifiche indicate.
Antes de proceder a la puesta en marcha, leer detenidamente la pgina informativa y
cumplir eventuales indicaciones y modificaciones indicadas en la misma.
A pgina de informaes deve ser lida antes da colocao em funcionamento. As eventuais indicaes e alteraes
a mencionadas devem ser respeitadas.
INFO-siden skal lses igennem inden idriftsttelsen. Evt. anvisninger og ndringer der str dr skal gennemfres.
Les INFO-siden fr igangsetting. Anvisninger og endringer som str oppfrt der, skal utfres.
Ls igenom INFO-sidan fre idrifttagning. Eventuellt angivna anvisningar eller frndringar skall genomfras.
Pidtmme oikeuden painovirheisiin, erehdyksiin sek teknisiin muutoksiin..

ESPAOL

Druckfehler, Irrtmer sowie technische nderungen sind vorbehalten.


We are not liable for misprints, errors, and we reserve the right to make technical changes.
Sous rserve de fautes dimpression, derreurs et de modifications techniques.
Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
Salvo error u omisin. Reservado el derecho a realizar modificaciones tcnicas.
Salvo errori di stampa, incorrettezze e modifiche tecniche.
Reservamo-nos o direito a erros de impresso, enganos e alteraes tcnicas.
Der tages forbehold for trykfejl, fejl og tekniske ndringer.
Med forbehold om trykkfeil, feiltagelser og tekniske endringer.
Tryckfel, vriga fel samt tekniska frndringar frbehlles.
INFO-sivu on luettava ennen kyttnottoa. Siell ilmoitetut mahdolliset muutokset tai lisykset on otettava
huomioon

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Konformitts-Erklrung

C o n t e n t s

Declaration of Conformity
Certificat de conformit
EG-Verklaring van over-eenstemming voor machines
Declaracin de conformidad
Dichiarazione di conformit

Leistungsdaten

Performance data
Performances
Capaciteitsgegevens
Datos de servicio
Dati di esercizio

Ersatzteil-Liste

Spare parts list


Pices de rechange
Reservedelen
Repuestos para tamaos de
soplantes
Parti di ricambi

Verschleiteilzeichnungen

ESPAOL
Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

I n h a l t

Wearing parts drawings


Plans des pices d'usure
Tekening waarop aangegeven
Disegno parti soggette ad usura
Dibujo de pieza de desgaste

1 - 61

62

Aerzener Maschinenfabrik
Abteilung Technische Dokumentation
Technische Illustration & Redaktion
H.Nickel Technischer Autor

INFO - Seite

Information sheet
Page infos
Info bladzijde
Pagina Informativa
Informazioni

63

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Konformittserklrung

Declaration of conformity
Dclaration de conformit

fr Maschinen gem Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

for machines in accordance with Machine Directive 2006/42/EC


pour machines selon la directive Machines 2006/42/CE

Die Konformittserklrung fr diese Drehkolbenmaschine wird von den technischen Angaben im Kapitel Leistungsdaten ergnzt.
Die dort erwhnten Angaben identifizieren das Produkt und sind in Verbindung mit dieser Konformittserklrung zu verwenden.
The declaration of conformity for the rotary piston machine supplimented by the technical specification in the chapter Performance data.
The data mentioned there identify the product and must be used in association with this declaration of conformity.
La dclaration de conformit de cette machine pistons rotatifs est complte par les indications techniques du chapitre Caractristiques de puissance .
Les indications qui y sont donnes identifient le produit et sont mettre en relation avec la prsente dclaration de conformit.

DEUTSCH

Originalkonformittserklrung

ENGLISH

Translation of the original declaration of conformity

FRANAIS

Traduction de la dclaration de conformit dorigine

This declaration of conformity applies when the Machine Directive 2006/42/EC comes into force on 29-12-2009.
Cette dclaration de conformit est valable partir du 29/12/2009 avec lentre en vigueur de la directive Machines 2006/42/CE.

The manufacturer: Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen


hereby declares that the machine conforms to the provisions of the following directives:
Machine Directive 2006/42/EC.
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC.
Pressure Equipment Directive 97/23 EC
The safety objectives of the Low Voltage Directive have been complied with according to Appendix I, No. 1.5.1
of the Machine Directive.
The applicable harmonised standards of the Machine Directive have been applied.
The declaration of conformity refers to the machine in its original state as marketed by the manufacturer.
Any changes introduced subsequently and/or interventions carried out subsequently will void this declaration
of conformity.
The special technical documents for the machine in accordance with Appendix VII Part A have been created.
Responsible for documentation:
Herr Irtel
Aerzen, 18-08-2009

ESPAOL

Le fabricant :
Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen
dclare par la prsente que la machine est conforme aux dispositions des directives suivantes :
Directive Machines 2006/42/CE
Compatibilit lectromagntique 2004/108/CE
Directive quipements sous pression 97/23/CE
Les objectifs de protection de la directive Basse tension ont t respects conformment lannexe I, n 1.5.1
de la directive Machines.
Les normes harmonises concernes de la directive Machines ont t appliques.
La prsente dclaration de conformit se rapporte ltat dorigine de la machine tel que mis en circulation
par le fabricant.
Cette dclaration de conformit est rendue caduque par toute modification et/ou intervention ultrieure.
La documentation technique pertinente pour la quasi-machine a t constitue conformment lannexe VII
partie A.
Responsable de la documentation : Monsieur Irtel
Aerzen, 18-08-2009

A3-050 E XT

(Herr Irtel)

Leiter Techn. Abteilung


Head of the dept.
Directeur technique

Unterschrift des Herstellers


Signature of the manufacturer
Signature du constructeur

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

1 von 2

Diese Konformittserklrung ist mit dem Inkrafttreten der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ab dem 29-12-2009 gltig.

Hiermit erklrt der Hersteller: Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen
dass die Maschine konform ist mit den Bestimmungen der folgenden Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Elektromagnetische Vertrglichkeit 2004/108/EG.
Druckgerterichtlinie 97/23/EG
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie wurden gem Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie
eingehalten.
Die zutreffenden harmonisierten Normen der Maschinenrichtlinie wurden angewandt.
Die Konformittserklrung bezieht sich auf den vom Hersteller in Verkehr gebrachten originalen Maschinenzustand.
Bei nachtrglich durchgefhrten Vernderungen und/oder nachtrglich vorgenommenen Eingriffen erlischt
diese Konformittserklrung.
Die zur Maschine gehrenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil A wurden erstellt.
Dokumentationsverantwortlicher:
Herr Irtel
Aerzen, 18-08-2009

08-2009

Conformiteitsverklaring voor machines conform machinerichtlijn 2006/42/EG


Declaracin de conformidad para mquinas, de conformidad con la Directiva de Mquinas 2006/42/CE
Dichiarazione di conformit per macchine secondo la Direttiva macchine 2006/42/CE

De conformiteitsverklaring voor deze roterende zuigercompressor wordt aangevuld door de technische informatie in het hoofdstuk Specificaties.
Aan de hand van de daar vermelde informatie wordt het product gedentificeerd en de informatie moet in combinatie met deze conformiteitsverklaring toegepast worden.
La declaracin de conformidad para esta mquina de mbolos giratorios es complementada por los datos tcnicos que se encuentran en el captulo Datos de potencia.
Los datos ah indicados identifican al producto y se debern utilizar conjuntamente con esta declaracin de conformidad.
La Dichiarazione di conformit per la presente macchina a pistoni rotanti integrata dai dati tecnici riportati nel capitolo Dati di prestazione
Le informazioni incluse in quel capitolo identificano il prodotto e devono essere utilizzate insieme alla presente Dichiarazione di conformit.

NEDERLANDS

Vertaling van de originele conformiteitsverklaring

Hierbij verklaart de fabrikant: Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen
dat de machine voldoet aan de bepalingen van de volgende richtlijnen:
machinerichtlijn 2006/42/EG
elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG.
richtlijn drukapparatuur 97/23/EG
De doelstellingen voor veiligheid van de laagspanningsrichtlijn zijn conform bijlage I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn nageleefd.
De betreffende geharmoniseerde normen van de machinerichtlijn zijn toegepast.
De conformiteitsverklaring heeft betrekking op de originele machinetoestand die door de fabrikant in omloop
is gebracht.
Bij veranderingen en/of ingrepen die naderhand uitgevoerd zijn, komt deze conformiteitsverklaring te vervallen.
De speciale, bij de machine horende, technische documentatie conform bijlage VII deel A is opgesteld.
Verantwoordelijk voor de documentatie:
de heer Irtel
Aerzen, 18-08-2009

ESPAOL

Traduccin de la declaracin de conformidad original

ITALIANO

Traduzione della dichiarazione di conformit originale

ESPAOL

Con la presente dichiarazione il produttore:


Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855
Aerzen
dichiara che la macchina conforme alle disposizioni delle seguenti direttive:
Direttiva macchine 2006/42/CE
Compatibilit elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva sulle attrezzature a pressione 97/23/CE
Gli obiettivi di sicurezza della Direttiva bassa tensione sono stati rispettati secondo lallegato I, n. 1.5.1 della
Direttiva macchine.
Sono state applicate le relative norme armonizzate della Direttiva macchine.
La dichiarazione di conformit si riferisce allo stato della macchina originale messa in circolazione dal produttore.
In caso di modifiche eseguite successivamente e/o di interventi eseguiti in un secondo momento, decade
lobbligo della dichiarazione.
stata predisposta la documentazione tecnica speciale relativa alla macchina secondo lAllegato VII Parte
A.
Responsabile della documentazione: Sig. Irtel
Aerzen, 18-08-2009

A3-050 E XT
(Herr Irtel)

Hoofd technische afdeling


Director Dpto, Tcnico
Responsabile reparto tecnico

V4-001 J ES

Handtekening van de fabrikant


Firma del fabricante
Firma del fornitore

Traduccin del manual de operaciones original

2 von 2

Deze conformiteitsverklaring is geldig bij de inwerkingtreding van de machinerichtlijn 2006/42/EG vanaf 29-12-2009.
Esta declaracin de conformidad obtendr validez con la entrada en vigor de la Directiva de Mquinas 2006/42/CE, a partir del 29.12.2009.
Con lentrata in vigore della Direttiva macchine 2006/42/CE la presente Dichiarazione di conformit valida a partire dal 29-12-2009.

Por la presente, el fabricante: Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen
declara, que la mquina cumple con las disposiciones de las siguientes directivas:
Directiva de Mquinas 2006/42/CE
Compatibilidad Electromagntica 2004/108/CE
Directiva de Equipos a Presin 97/23/CE
Los objetivos en materia de seguridad establecidos en la Directiva de Bajo Voltaje se han aplicado segn el
anexo I, nm. 1.5.1 de la Directiva de Mquinas.
Tambin se han aplicado las normas armonizadas correspondientes de la Directiva de Mquinas.
La declaracin de conformidad se refiere al estado original de la mquina que el fabricante comercializa.
En el caso de realizar modificaciones y/u operaciones posteriores, la declaracin perder toda validez.
La documentacin tcnica correspondiente a la mquina, de conformidad con el anexo VII, parte A ha sido
elaborada.
Responsable de la documentacin: Sr. Irtel
Aerzen, 18.08.2009

08-2009

Ersatzteile,

spare parts, pices d tache, onderdelen, repuestos, pezzi di ricambio


- AERZENER MASCHINENFABRIK -

Ersatz- und Zubehrteile


Es wird darauf hingewiesen, dass nicht von uns gelieferte Originalteile und Zubehr auch nicht von uns
geprft und freigegeben sind. Der Einbau oder Anbau sowie die Verwendung solcher Produkte kann daher
unter Umstnden konstruktive vorgegebene Eigenschaften der Anlagen beeinflussen. Fr Schden, die
durch Verwendung von nicht Originalteilen und Zubehr entstehen, ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Spare parts and accessories
We draw your attention to the fact that original parts and accessories not supplied by us are also not inspected and released by us. Therefore, the installation and application of such products might influence under
certain circumstances constructively stipulated properties of the plants. Consequential damages due to
application of non-original parts and accessories release the manufacturer from any warranty and liability.
Accessoires et pices de rechange
Nous attirons votre attention sur le fait que les accessoires et pices dorigine ntant pas de notre fourniture
ne peuvent tre controls et pris en considratoin lors dune rclamation. Lintgration ou le montage ainsi
que lutilisation de telles pices peut influencer sous certaines conditions les caractristiques et performances
de la machine. Pour tout dommage caus du fait de pices ntant pas dorigine ou de montage erron, nous
dclinons toute responsabilit.
Reservedelen en toebehoren
Er wordt uitdrukkelijk op gewezen dat niet door ons geleverde originele delen en toebehoren ook niet door
ons getest en vrijgegeven zijn. De in of aanbouw alsmede de toepassing van zulke producten kan derhalve onder zekere omstandigheden constructief gegeven eigenschappen van de installatie benvloeden.
Voor schaden, die door gebruik van niet originele delen en accessoires ontstaan, is iedere aansprakelijkheid
jegens de fabrikant uitgesloten.
Ricambi e accessori
Facciamo presente che i pezzi e ricambi originali non forniti da noi, non sono da noi controllati e accettati.
Il montaggio o limpiego di questi prodotti pu in certe circostanze provocare influenze sul cattivo funzionamento dellimpianto. Danni causati dallimpiego di parti e ricambi non originali esonerano il fornitore da ogni
garanzia.

ESPAOL

Piezas de repuesto y accesorios


Indicamos expresamente, que aquellos repuestos y/o accesorios no suministrados por nosotros no estn
comprobados ni homologados por Aerzen. Su montaje, as como su utilizacin pueden tener incidencia en
las caractersticas prefijadas de la instalacin. Por lo tanto no asumimos garanta ni responsabilidad alguna
sobre stas piezas y de los eventuales daos posteriores y/o alteraciones de las calidades y prestaciones
de origen. Para daos originados por la utilizacin de piezas y accesorios no originales, se excluye cualquier
responsabilidad por parte del fabricante.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Aerzener Maschinenfabrik
Leistungsdaten

ESPAOL

Performance data

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Aerzener Maschinenfabrik
DELTA SCREW

Ersatzteilliste /
spare parts list

Auftrags-Nr.

Typ

Fabrik-Nr.

Kundenbestell-Nr.

order no.

type

Customers order no.

serial no.

Lieferanschrift

Dispatch address

Rechnungsanschrift
Invoice address

Aerzener Maschinenfabrik
Abteilung Technische Dokumentation / TN
Technische Illustration & Redaktion
H.Nickel Technischer Autor

Stckzahl /

quantity

Pos.

Stckzahl /

quantity

10

150

20

160

30

170

40

180

50

190

60

200

70

210

80

220

90

230

100

240

110

250

120

260

ESPAOL

Pos.

270
130

280

140

290

Bitte richten Sie Ihre Bestellung, an die fr Sie zustndige Aerzener Vertretung / -Gesellschaft.
Abruf unter (++49) 0 51 54 81 192
Please send your ordering to the Aerzen representation / -company responsible for your country.
Fax polling ++49 (0) 515481192

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

DELTA SCREW

Verschleiteilzeichnung / Wearing parts drawing

ESPAOL
Diese Abbildung ist eine Beispiel-Darstellung und dient der Ersatzteilbestellung.
Abweichungen zu der ausgelieferten Maschine sind mglich.
Detaillierte Informationen enthlt die auftragsbezogene Zeichnung.

10

This figure is an example-presentation and serves for spare part order.


Deviations to the machine supplied are possible.
The drawing gives detail information according to the order number.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

DELTA SCREW

ESPAOL

Verschleiteilzeichnung / Wearing parts drawing

Diese Abbildung ist eine Beispiel-Darstellung und dient der Ersatzteilbestellung.


Abweichungen zu der ausgelieferten Maschine sind mglich.
Detaillierte Informationen enthlt die auftragsbezogene Zeichnung.

This figure is an example-presentation and serves for spare part order.


Deviations to the machine supplied are possible.
The drawing gives detail information according to the order number.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

11

DELTA SCREW

Verschleiteilzeichnung / Wearing parts drawing

ESPAOL
Diese Abbildung ist eine Beispiel-Darstellung und dient der Ersatzteilbestellung.
Abweichungen zu der ausgelieferten Maschine sind mglich.
Detaillierte Informationen enthlt die auftragsbezogene Zeichnung.

12

This figure is an example-presentation and serves for spare part order.


Deviations to the machine supplied are possible.
The drawing gives detail information according to the order number.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

DELTA SCREW

ESPAOL

Verschleiteilzeichnung / Wearing parts drawing

Diese Abbildung ist eine Beispiel-Darstellung und dient der Ersatzteilbestellung.


Abweichungen zu der ausgelieferten Maschine sind mglich.
Detaillierte Informationen enthlt die auftragsbezogene Zeichnung.

This figure is an example-presentation and serves for spare part order.


Deviations to the machine supplied are possible.
The drawing gives detail information according to the order number.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

13

ndice
Pgina inicial...............................................................................1
Referencia a la pgina de informacin........................................2
Vista general del contenido.........................................................3
Declaracin de conformidad.................................................. 4 - 5
Referencia a piezas de recambio................................................6
Datos de potencia.......................................................................7
Lista de piezas de recambio........................................................9
Esquemas de piezas de desgaste y recambio.................. 10 - 13
ndice.........................................................................................14

ESPAOL

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.1

9.2
9.3
10.
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9.
10.10
10.11
10.12
10.13

10.14
10.14
10.16
10.17
11.
12.

13.
14.

14

Adecuacin / instrucciones generales.....................15


Estructura y funcionamiento............................. 16 - 17
Obligaciones de cuidado................................... 18 - 22
Modos de operacin no permitidos..........................23
Transporte y colocacin.................................... 24 - 27
Motor de accionamiento..................................... 28 - 29
Puesta en marcha............................................... 30 - 31
Desconexin / puesta fuera de servicio...................32
Funcionamiento del convertidor de frecuencia
Conmutacin de polos...............................................33
Funcionamiento con nitrgeno.................................34
Funcionamiento con depresin.................................35
Servicio
Inspeccin / fechas de inspeccin................................36
Plan de mantenimiento.................................................37
Normas para el lubricante..................................... 38 - 39
Cantidades de lubricante..............................................40
Cambio de lubricante............................................ 40 - 41
Filtro de aceite..............................................................42
Refrigerador de aceite..................................................42
Vlvula reguladora de la presin de aceite...................43
Filtro de neblina de aceite.............................................43
Filtro de aspiracin.......................................................44
Indicador de mantenimiento.........................................45
Filtro de arranque.........................................................46
Vlvula de seguridad de carrera completa con
resorte...........................................................................46
Embrague de accionamiento................................ 48 - 49
Alineacin del embrague de accionamiento......... 50 - 51
Instrumentacin.................................................... 52 - 53
Control AS 200..............................................................54
Accesorios.......................................................... 55 - 59
Diagnstico de errores / ayuda en caso de fallo /
Reparacin.......................................................... 60 - 61
Reciclaje......................................................................62
Pgina de informacin...............................................63
V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Adecuacin / instrucciones generales

La versin en idioma alemn de este manual de operaciones es el Manual de Operaciones original.


Toda versin en otro idioma es una Traduccin del Manual de Operaciones original.
La adecuacin de las mquinas de mbolos giratorios de Aerzener se da en el transporte y la compresin de aire libre de aceite, y en versiones modificadas, tambin de
otros gases.
Para asegurar un funcionamiento ptimo a largo plazo, se debern mantener los lmites
de adecuacin tcnicos.
Son de aplicacin los lmites de potencia indicados en la confirmacin del pedido.
Como temperatura ambiente en el lugar de instalacin es de aplicacin la temperatura
de aspiracin t1 indicada en la confirmacin de pedido.
La no observacin de los lmites de adecuacin tcnicos y las instrucciones de seguridad libera a Aerzener Maschinenfabrik de cualquier garanta y obligacin de cambio
en caso de daos consecuentes. Lo mismo es de aplicacin para defectos, cuya
causa sea la no realizacin a tiempo o la realizacin incorrecta de las inspecciones
recomendadas.

ESPAOL

El comportamiento de oscilacin de soplantes y condensadores con poleas o embragues montados es determinado bsicamente por el equilibrado de los elementos de
accionamiento, adems de por la calidad del equilibrado de los mbolos / rotores.
Los ejes de accionamiento de los mbolos / rotores son equilibrados en
Aerzener Maschinenfabrik segn el principio de la media chaveta (equilibrado por
media chaveta).
Se debern utilizar poleas o resp. embragues del tipo de equilibrado H.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

15

Estructura y funcionamiento
Unidad:
La unidad se suministra lista para funcionar con los accesorios montados.
Los siguientes trabajos se han de realizar adicionalmente:
Conectar tuberas de transporte.
Comprobar el nivel de aceite lubricante.
En caso de ser necesario, rellenar aceite.
Establecer la conexin elctrica.
Si es necesario, montar los accesorios especiales suministrados por separado.
Cantidad de aceite de servicio a llenar:
Las unidades Delta Screw de accionamiento directo generalmente se entregan sin
aceite.
El aceite lubricante necesario se puede adquirir de Aerzener Maschinenfabrik.
El lubricante se vierte en recipientes adecuados y se coloca dentro de la cubierta
insonorizadora o en la unidad.
Rogamos vigilar la cantidad de llenado de aceite en la mquina y controlar el nivel de
aceite en la marca de las mirillas.
Por favor, guarde el recipiente de aceite lubricante hasta el primer cambio de aceite
ya que servir como recipiente colector del aceite usado.
Accionamiento:
El accionamiento se realiza mediante un motor elctrico con acoplamiento elstico.
Como variante, tambin es posible el accionamiento con motor de combustin interna
o turbina.
Conexin del motor:
La instalacin elctrica ha de realizarla un electricista autorizado. El esquema de
conexin del motor se encuentra tanto en la tapa de la caja de bornes como en la
documentacin adjunta.
La tensin del motor y de control ha de conectarse a una red elctrica estable conjunta, anulndose el autoenclavamiento del contactor de potencia si se interrumpe la
corriente. Se han de evitar oscilaciones y cadas de tensin.
Opcin alternativa: En paralelo al motor de accionamiento se instala un rel electrnico de vigilancia que anule el autoenclavamiento del contactor de potencia si se
interrumpe la alimentacin de corriente.
La reconexin slo debe ser posible estando la mquina parada.

ESPAOL

Requisitos para la operacin de mquinas de mbolos giratorios con electromotores


asncronos en una red de corriente trifsica:
La mquina slo deber utilizarse en redes trifsicas estables.
Se debern respetar los lmites de tensin y frecuencia.
Estos estn definidos en la norma EN 60034-1.
Las oscilaciones y cadas de tensin superiores al rango de tolerancia pueden tener
como consecuencia serios daos en todos los elementos del sistema de accionamiento, p. ej. embragues, correas trapezoidales, poleas de correas trapezoidales, ejes,
ruedas dentadas, ... .
Si la red presenta oscilaciones de tensin mayores
Aerzener Maschinenfabrik recomienda la siguiente medida para evitar daos en el
soplante, el compresor o el motor:
- Utilizar una proteccin adecuada que desconecte el motor en caso de registrar datos
no admisibles y evite con seguridad un rearranque automtico. Vanse tambin las
normas EN 60034-1 y EN 60 204-1.
Marco bsico:
El marco bsico ofrece a base para el montaje del motor de accionamiento y del
compresor, incluyendo los accesorios. Consta de una construccin de acero soldada
y estable.

16

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

El soporte bsico descansa sobre patas flexibles de la mquina y ha de colocarse


sobre una base plana y nivelada.

Lado aspiracin:
El compresor aspira del aire del entorno a travs de un filtro de aire. Este filtro es una
combinacin de insonorizador en el lado de aspiracin y filtro de aspiracin.
El material filtrante puede cambiarse fcilmente gracias a una buena accesibilidad.
El grado de suciedad o las indicaciones del programa de mantenimiento determinan
el momento en que debe cambiarse el material filtrante.
Si el compresor trabaja con regulacin de carga completa y marcha en vaco se dispone de una vlvula reductora en el lado de aspiracin.
Al transportar nitrgeno o gases similares, la aspiracin se realiza a travs de un insonorizacin de aspiracin con tamiz de arranque y anillo intermedio.
Al aspirar desde la tubera tambin es necesario un tamiz de arranque original.
Lado presin:
En el lado presin se encuentran abridados directamente:
Insonorizador, clapeta de retencin, compensador axial y pieza de ajuste.
La tubera del lado presin se ha de conectar en la brida de salida de presin de la
unidad a travs del compensador. Las tuberas se han de fijar a parte.
En el insonorizador se ha montado una vlvula de seguridad mediante brida para
proteger a las tuberas, el recipiente y los accesorios.
Debido a las altas temperaturas finales de compresin, -->alta emisin de calor en la
superficie, puede que en el lado de presin aparezcan desprendimientos o se creen
ampollas en el barniz. Este proceso no influye en las caractersticas de uso del compresor y no es un defecto.
Dependiendo del tamao se utilizan insonorizadores de presin con relleno de material aislante. Condicionado por el proceso de fabricacin del insonorizador, durante el
funcionamiento pueden salir restos del material de relleno. Estos restos son recogidos
y acumulados por un cartucho de filtro. Segn el plan de mantenimiento, o en caso de
una creciente prdida de presin, el cartucho de filtro se ha de revisar, limpiar y volver
a montar. La posicin de montaje del filtro se indica en el plan de montaje.
Instrumentacin:
Los instrumentos necesarios para la monitorizacin estn resumidos en una tabla o
resp. las unidades son equipadas con un equipo de mando.
No est permitido el funcionamiento sin instrumentos, equipos de seguridad, etc.

ESPAOL

Funcionamiento:
Los compresores de tornillo helicoidal son mquinas de mbolos cuyos rotores giran
uniformemente en sentido antagonista. Las ruedas dentadas de control garantizan un
giro sin contacto de los rotores. El eje de accionamiento incluyendo la transmisin, se
encargan de la velocidad necesaria de los rotores.
El medio a ser transportado fluye durante el funcionamiento a travs de la brida de
aspiracin a la carcasa y a la abertura de entrada de los rotores. Debido al movimiento de giro de los rotores, al abertura de entrada se cierra y el medio a transportar es
guiado forzosamente en direccin del lado presin. El volumen dentro de los rotores
se reduce y la presin del medio transportado se incrementa.
Los rotores y el reductor de transmisin disponen de rodamientos. El compresor y
el reductor forman una unidad de mdulo con lubricacin por circulacin con aceite
a presin. La bomba de aceite est abridada al compresor, aspira el lubricante de la
cmara de aceite y lo enva a travs de un radiador hasta los puntos de toma correspondientes.
En el proceso de compresin se genera calor. Una parte de l es evacuado al entorno
a travs de las superficies externas del compresor y las tuberas de transporte.
Las superficies externas y las tuberas de transporte alcanzan temperaturas que pueden producir quemaduras en la piel si est desprotegida.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

17

Obligaciones de cuidado / antes y durante la operacin


ATENCIN!

ADVERTENCIA!

Alerta sobre todas las situaciones de riesgo.


Alerta sobre riesgos directos para las personas.

Al recibir la mquina de mbolos giratorios ha de comprobarse que no haya sufrido


ningn dao de transporte y que est completa, consultando el albarn de entrega y
el pedido.
Erst lesen dann bedienen!
Read first,
then operate !

Se han de respetar las normas de proteccin laboral, las indicaciones de seguridad y


las instrucciones de servicio.
La pgina de INFORMACIN ha de leerse antes de la puesta en servicio. Han de
respetarse las indicaciones y modificaciones eventualmente reflejadas en ella!
Los trabajos descritos a continuacin slo deben realizarse por tcnicos familiarizados
con las funciones de la mquina y de sus elementos, y que conozcan las indicaciones
de seguridad relevantes.
Esta mquina de mbolos giratorios cumple con las normas europeas de seguridad.
A pesar de ello existen riesgos tcnicos inevitables que pueden provocar daos a personas y objetos. Para evitar los mismos, los operarios tienen que respetar las siguientes indicaciones de seguridad:
Montaje de la unidad
Las conexiones embridadas deben estar cerradas durante el montaje.
Debe evitarse la entrada de suciedad, rebabas, perlas de soldadura , lquidos y similares.
Los cierres/cubiertas de las bridas slo debern retirarse justo antes de la conexin
de las tuberas.
En caso contrario, la mquina de mbolos giratorios podra bloquearse o resultar
daada seriamente.

ESPAOL

Indicaciones sobre los datos de funcionamiento


La mquina se debe utilizar de forma adecuada y deben respetarse los lmites de
potencia.
Debido al estado de funcionamiento correspondiente, el nivel de intensidad acstica
puede diferir de los datos de funcionamiento mencionados. Por esta razn es posible
un nivel de intensidad acstica superior a 80 dB(A).
Indicaciones sobre el funcionamiento en general
Adems de las indicaciones del manual de operaciones han de tenerse en cuenta las
normas generales de seguridad y prevencin de accidentes del legislador.
El usuario est obligado a operar la mquina slo en estado perfecto, seguro para el
funcionamiento y original.
La mquina de mbolos giratorios debe equiparse para el suministro con energa
elctrica de tal manera que se evite todo peligro derivado de la electricidad.
Los trabajos en piezas conductoras de corriente slo pueden ser realizadas por electricistas profesionales.
Deben evitarse posible cargas electroestticas peligrosas y/o debe posibilitarse la
descarga de cargas elctricas mediante dispositivos adecuados.
Como proteccin ante posibles daos por rayos debe preverse un sistema de puesta
a tierra adecuado.

18

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

La unidad debe estar equipada para el funcionamiento con uno o ms aparatos de


mando para el PARO DE EMERGENCIA. La funcin de PARO DE EMERGENCIA
tiene que estar disponible y preparada para funcionar en todo momento, independientemente del modo de operacin.
Tiene que garantizarse que, indiferentemente de las causas, una mquina de mbolos giratorios detenida se mueva de la posicin en la que est detenida sin pulsar la
funcin de inicio!
Las mquinas de mbolos giratorios daadas o incapacitadas para funcionar debern
sustituirse inmediatamente.
Se ha de omitir cualquier tipo de trabajo que menoscabe la seguridad
en la mquina.
Se han de observar tambin los documentos de los proveedores de accesorios y las
disposiciones generales relativas a la proteccin!
La unidad contiene piezas giratorias. Si los dispositivos de seguridad, como por
ejemplo, dependiendo de la versin, cubierta insonorizadora, proteccin de correas,
proteccin del embrague o similares no son tenidos en cuenta o utilizados incorrectamente, existe
Riesgo de lesiones!
Los dispositivos de seguridad como p.e. proteccin de correas / proteccin del embrague, proteccin del soplante, elementos de la cubierta, elementos de seguridad
elctrica, vlvulas de presin, proteccin de motor / parada de emergencia, etc. no
deben quitarse con la mquina en funcionamiento o restringir su seguridad de servicio. Riesgo de lesiones!
La mquina no debe funcionar si las conexiones elctricas, mecnicas o hidrulicas
estn defectuosas, no existen o no han sido conectadas correctamente.
Est terminantemente prohibido poner en funcionamiento la mquina de mbolos
giratorios sin los correspondientes dispositivos de proteccin o seguridad.
Est terminantemente prohibido desmontar o modificar los dispositivos de seguridad
de la mquina de mbolos giratorios, utilizarlos para fines no previstos o montar dispositivos de seguridad ajenos.
La mquina no debe funcionar si los dispositivos de seguridad, como p. ej. proteccin
de correas o de embrague, elementos de cubierta insonorizadora, vlvula de presin,
etc., estn defectuosos o no existen.
Para realizar cualquier trabajo en la unidad, el motor de accionamiento tiene que desconectarse fiablemente de la fuente de alimentacin.
No toque ni mire nunca directamente el orificio / lado de salida de la vlvula de presin!
Riesgo de lesiones, pues al purgar la vlvula de presin se evacua gas caliente y
despresurizado a alta velocidad. En ese proceso pueden arrastrarse restos de suciedad, partculas de polvo, etc.
Las atornilladuras slo deben reapretarse con la mquina despresurizada y detenida.
La mquina slo deber utilizarse en redes trifsicas estables. Las oscilaciones y
cadas de tensin superiores al rango de tolerancia pueden tener como consecuencia
serios daos en todos los elementos del sistema de accionamiento, p. ej. embragues,
correas trapezoidales, poleas de correas trapezoidales, ejes, ... .
El usuario deber utilizar la calidad de aceite adecuada, teniendo en cuenta las norma
para lubricantes de Aerzener.
Respete las indicaciones de seguridad, operacin y mantenimiento del fabricante del
motor de accionamiento!
Instrucciones de seguridad para la puesta en marcha
Est prohibido poner la mquina en marcha sin haber ledo antes este manual de
operaciones.
La puesta en marcha slo debe ser realizada por personas con los conocimientos
correspondientes.
Antes de la conexin, los operarios tienen que familiarizarse con los elementos de
V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

19

proteccin, operacin y monitorizacin en base a estas instrucciones.


La unidad debe estar equipada para el funcionamiento con un aparato de mando, con
el cual la mquina se pueda detener, dependiendo de la situacin de riesgo, con el fin
de que sta pase a un estado seguro.
En cuanto la mquina se haya detenido, debe interrumpirse el suministro de energa
del motor de accionamiento. Si esto no fuera posible, el estado de funcionamiento
detenido deber poder mantenerse y estar supervisado.
Antes de la primera puesta en servicio se ha de controlar que el lado de aspiracin
est limpio.
Toda suciedad, polvo o materias slidas debern retirarse de la zona de aspiracin.
Es indispensable respetar las fechas previstas para el mantenimiento!
Cualificacin de los operadores
Todas las personas encargadas de la instalacin, operacin, mantenimiento y reparacin de la unidad tienen que haber ledo y comprendido las instrucciones de operacin.
La unidad slo debe ser operada por personal formado y autorizado.
El personal deber formarse sobre la base del manual de operaciones.
La responsabilidad de la operacin se deber definir exactamente para que no
aparezcan contradicciones en las competencias.
Los operarios tienen que poseer el conocimiento necesario y estar formados y autorizados!
Los trabajos en componentes con tensin slo deben realizarse por personal
tcnico formado y especializado. Para ello ha de desconectarse la unidad. Tambin
debern extraerse los fusibles.

ESPAOL

Instrucciones de seguridad sobre riesgos residuales


Se han de respetar los carteles de advertencia e indicacin colocados en la mquina.
Estos proporcionan indicaciones importantes sobre posibles fuentes de peligro.
Antes de la primera puesta en marcha se deber comprobar que la mquina no presente daos.
La mquina no debe funcionar si las conexiones elctricas estn daadas, defectuosas o no se han conectado correctamente.
No utilice la mquina con tubuladuras de aspiracin o presin abiertas o fcilmente
accesibles, ya que las mquinas de mbolos giratorios son mquinas de transporte
forzoso con riesgo de lesiones en la zona de transporte.
Slo deben utilizarse herramientas adecuadas de acuerdo con la norma y ejecucin
de los tornillos, tuercas y racores.
Si se usan productos de limpieza y sprays existe riesgo de intoxicacin por respiracin y riesgo de causticacin por contacto.
Rogamos tener en cuenta las hojas de datos de seguridad de los distintos materiales
utilizados.
Deber evitarse el contacto del lubricante con la piel as como su ingestin. Peligro
de intoxicacin! Debern utilizarse guantes de proteccin.
Lubricantes usados son altamente peligrosos para el medio ambiente y pueden contener sustancias nocivas.
El almacenamiento y la eliminacin debern realizarse siguiendo las normas y de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Para el transporte de oxgeno debern utilizarse mquinas de mbolos giratorios de
construccin adecuada. Para ello deber utilizarse un lubricante especialmente adecuado para el funcionamiento con oxgeno.
La no observacin de estas instrucciones puede generar peligro de incendio y
explosin!
Las mquinas de mbolos giratorios con monitorizacin de velocidad separada estn
equipadas con una chapa de contacto en el eje de accionamiento.
Esta chapa de contacto sobresale del dimetro de la polea y alcanza la velocidad de

20

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

servicio.
La no observacin de los dispositivos de seguridad separadores puede generar peligro de cizallamiento!
Advertencia sobre acciones peligrosas
No realice ninguna reparacin o modificacin inadecuada en la unidad. Para cualquier
problema, solicite ayuda al servicio de atencin al cliente de Aerzener.
Antes de realizar modificaciones, trabajos de servicio o mantenimiento, que requieran
del desmontaje de dispositivos de seguridad se deber desconectar la mquina y
asegurarla contra el rearranque.
Al sustituir y limpiar el material de filtracin, si existe, pueden
acceder partculas de polvo y fibras al aire del ambiente. Deber evitarse inhalar estas sustancias. Asimismo, estas sustancias no deben acceder a la zona de aspiracin
desprotegida de la mquina de mbolos giratorios.
Los conductos de aceite de lubricacin y/o regulacin slo deben reapretarse o abrirse con la mquina despresurizada.
Las tuberas de alimentacin no han de desmontarse, si no se han aflojado antes.
En el caso de transporte de gases tcnicos, las tuberas de alimentacin han de lavarse antes del desmontaje con gas neutral.
Observe la temperatura del aceite durante el cambio de aceite. La temperatura del
aceite no deber superar los 60C. Si la temperatura supera los 60C puede existir
Riesgo de quemaduras!
Medidas para la proteccin personal
Las tuberas de alimentacin y los componentes en el lado de presin no deben tocarse sin la proteccin adecuada. Las tuberas y componentes pueden superar temperaturas de 70C.
Riesgo de quemaduras!
Si la cubierta insonorizadora est abierta o no existe, y la superficie de la carcasa
est caliente por el funcionamiento existe riesgo de quemaduras!
Debern utilizarse guantes y ropa de proteccin.
Es necesario llevar ropa ajustada ya que existen piezas giratorias.
Riesgo de lesiones!
Utilice proteccin para los odos durante el funcionamiento de la mquina!

ESPAOL

Instrucciones sobre el lugar de instalacin


El operario deber utilizar y operar la mquina de forma adecuada teniendo en cuenta
las condiciones locales.
La mquina slo debe funcionar si se encuentra instalada en un lugar adecuado y
bien ventilado. En el lugar de instalacin no debe existir polvo excesivo, cidos o
vapores, ni gases potencialmente explosivos o inflamables.
El lugar de instalacin debe disearse de tal manera que se eviten riegos provenientes del aire del ambiente, del medio transportado o por falta de oxgeno.
El lugar de instalacin debe disearse de tal manera que ningn estado de funcionamiento de la mquina de mbolos giratorios cause peligro de sobrecalentamiento,
incendio y/o explosin.
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger contra lesiones y no deben modificarse ni esquivarse.
En un accionamiento con motores diesel o de gasolina existe riesgo de intoxicacin
si no existe ventilacin ambiental o si es demasiado baja. El lugar de instalacin ha de
ventilarse y airearse adecuadamente. Observe tambin las instrucciones de operacin del fabricante del motor!
Instrucciones para el funcionamiento con cubierta insonorizadora
La cubierta insonorizadora es un componente constructivo de seguridad.
Si la mquina opera con cubierta insonorizadora, los elementos de la cubierta han de
V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

21

cerrarse antes de ponerla en marcha y abrirse solamente con el motor desconectado


y los fusibles extrados o desconectados.
La cubierta insonorizadora evita adems riesgos de lesiones por componentes giratorios y calientes.
Si se abre la cubierta insonorizadora durante el funcionamiento de la mquina
existe riesgo de lesiones!
Al colocar y montar el equipo no deben acceder chispas ni objetos incandescentes
generados por trabajos de soldadura, cortes o similares a la espuma de la cubierta
insonorizadora. Peligro de incendio! Peligro de foco de incandescencia!
Para todos los trabajos en caliente realizados alrededor del equipo debern respetarse las normas para la proteccin contra incendios.
ATENCIN!
En posicin de funcionamiento la corriente de aire de aspiracin de la cubierta insonorizadora generada por el ventilador podra aspirar chipas, as como objetos incandescentes o similares que podran encender la espuma.
Peligro de incendio!
Est prohibido realizar trabajos de soldadura y corte en la cubierta insonorizadora,
ya que debido a la energa trmica aplicada podran crearse chispas o perlas de
soldadura que encenderan la espuma. Peligro de incendio! Peligro de foco de
incandescencia!
Dependiendo del tamao y si las necesidades de proteccin contra incendio son superiores a lo habitual, se utilizar, segn el pedido, espuma retardante a las llamas.

ESPAOL

Instrucciones en caso de daos


Si se observan ruidos anormales y/o no habituales en la unidad, la mquina deber
desconectarse inmediatamente, utilizando para ello la funcin de PARO DE EMERGENCIA.
Deber interrumpirse el suministro de energa del motor de accionamiento!
Si la unidad se bloquea deber interrumpirse inmediatamente el suministro de energa del motor de accionamiento!
Deber establecerse la causa del fallo.
El servicio tcnico de Aerzener est a su disposicin ayudarle a eliminar el problema
de forma rpida y experta.
La unidad no podr ser puesta en marcha nuevamente hasta que el funcionamiento
no sea correcto.
Instrucciones sobre la operacin / el aseguramiento
la zona del condensador y los elementos de la tubera que estn bajo presin

22

La zona del condensador est asegurada mediante sensores de presin de


aceite, temperatura final y presin final. Los sensores estn conectados de fbrica
con un dispositivo de aviso de fallo /
control. Al superar o quedar por
debajo de los parmetros de funcionamiento permitidos el dispositivo de aviso de
fallos / control desconecta el motor de accionamiento. En instalaciones sin dispositivo de aviso de fallo o control, el cliente deber prever un control de seguridad
correspondiente.
Para un funcionamiento correcto, el dispositivo de aviso de fallo / control
se
deber incluir en la cadena de seguridad del motor de accionamiento segn el
esquema de conexiones. Se ha de observar,
que el dispositivo de aviso de
fallo / control y el motor de accionamiento sean alimentados
por el mismo circuito de corriente para evitar que el motor funcione sin aseguramiento del compresor.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

MODOS DE SERVICIO NO PERMITIDOS

Instalacin sobre bases inclinadas y / o torcidas.


Colocacin de accesorios de transporte en la cubierta insonorizadora , p.e. uso
de armellas en el elemento de la cubierta insonorizadora, insercin de cuerdas sin
puntal de expansin, etc.
Incumplimiento de los datos de servicio.
Incumplimiento de los intervalos de mantenimiento.
Sentido de giro errneo.
Conexin
- durante la parada.

- al girar en sentido contrario.
Aumento de presin no permitido.
Descenso por debajo o superacin de la velocidad lmite.
Superacin de la temperatura final lmite.
Cambio del nmero de polos a baja velocidad antes de la parada del motor.
Se prohbe el funcionamiento sin equipo de notificacin de averas / mando correctamente conectado. Riesgo de daos globales!
El funcionamiento sin grupos constructivos o con grupos constructivos daados
que sirven para la seguridad de las personas y de la mquina.
Un llenado que supere el nivel mx. de aceite.
Funcionamiento sin llenado de aceite.
Aplicaciones incorrectas razonablemente previsibles que pueden resultar
de un comportamiento humano posible:
Operacin de la mquina sin lubricante.
Operacin de la mquina con demasiado lubricante.
Operacin de la mquina con potencia de aspiracin reducida, p.ej. por filtro de
aspiracin sucio, tamiz de arranque sucio, etc.
Montaje y puesta en servicio de la mquina de mbolos giratorios con bridas cerradas en lado aspiracin y/o presin, tapas protectoras o similares.
Muy poca ventilacin en el lugar de instalacin, cables no aislados.
Fuego abierto o creacin de chispas por trabajos de soldadura, corte o similares
en inmediata cercana de la unidad. Peligro de incendio!
Funcionamiento de la mquina sin dispositivo separador de proteccin, accionamiento por correa o acoplamiento abierto.
Riesgo de lesiones por piezas giratorias!
Colocacin de la barra de aseguramiento para el transporte debajo del soporte
elstico del motor.
No aplicable a mquinas de accionamiento por correa.

Compresor VM
Funcionamiento constante del compresor con i = 4 y una presin diferencial de <
2 bar.

Compresor VML
Funcionamiento constante del compresor con i = 2,3 y una presin diferencial de
< 1 bar.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

23

Transporte / colocacin / montaje


Durante el transporte de la mquina, se han de observar, entre otros, los siguientes
puntos:








La unidad no deber recibir cargas por choque.


La unidad se ha de transportar con una gra, carretilla, carro elevador o similar.
La unidad slo se deber colgar segn el esquema.
Se debern utilizar travesaos de extensin adecuados para la carga. En caso
contrario existe peligro de sufrir daos materiales y aplastamiento!
El dispositivo elevador, cuerdas, cadenas y similares deben estar previstos para
soportar la carga.
En el caso de unidades sin cubierta insonorizadora, el transporte se realiza
colocando las ayudas para el transporte, como por ejemplo grilletes en el marco
bsico o mediante vehculos elevadores debajo de las maderas de transporte.
La herramienta de elevacin se ha de colocar de acuerdo con el centro de gravedad de la mquina.
No se debern aplicar fuerzas que puedan ocasionar daos a la mquina a travs
de la herramienta de elevacin.
Durante el transporte y colocacin de la unidad deben evitarse desplazamientos
de posicin y peligros por falta de estabilidad involuntarios.

ESPAOL

24

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Almacenaje / conservacin










En el momento de la entrega, las mquinas de mbolos giratorios estn conservadas para 12 meses y embaladas de forma correspondiente.
Si se ha previsto un almacenaje /conservacin superior a 12 meses el proceso
de conservacin se ha de repetir y la mquina se debe embalar nuevamente de
forma adecuada.
Observe tambin la norma de almacenaje y conservacin TN01175... .
Durante el almacenaje se ha de respetar la correcta conservacin, embalaje y
dado el caso el llenado de nitrgeno segn la norma TN01175. Intervalo de inspeccin, cada 6 semanas.
Cualquier influencia negativa se ha de eliminar inmediatamente para garantizar la
conservacin constante.
El almacenaje intermedio se ha de realizar en espacios secos, limpios y libres de
vibraciones.
En mquinas accionadas por correas se debern descargar las correas trapezoidales durante el almacenaje.
Durante el almacenaje / conservacin no se deben retirar tapones ni tapas de
plstico de taladros, bridas, etc. Estos impiden la entrada de cuerpos extraos en
la mquina..
Las cmaras de aceite estn conservadas suficientemente para un ao.
Si se ha previsto un almacenaje /conservacin superior a 24 meses todo el material entregado deber ser inspeccionado nuevamente por personal experto de
Aerzener.
Si se utiliza embalaje especial, como p.e. para el transporte martimo, para especificaciones climatolgicas especiales, etc. debern observarse las normas de
almacenaje y conservaciones especiales de Aerzener Maschinenfabrik.
Si una mquina que ya ha estado en servicio se deja sin servicio ms de 6 semanas, se ha de realizar una conservacin de la cmara de transporte, los mbolos/
rotores y de las piezas pulidas.

Colocacin / montaje
Durante la colocacin/montaje se han de observar los siguientes puntos:

Dependiendo de la base, se recomienda fijar la unidad de forma segura y correcta


mediante cuatro taladros de sujecin utilizando tacos y tornillos.
Para ello es suficiente utilizar un tornillo de anclaje por pata de la mquina / taladro de sujecin.
En el lugar de colocacin se ha de asegurar que haya suficiente espacio libre
para realizar trabajos de mantenimiento o reparacin. Observe los datos correspondientes en el plano de colocacin.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

25

Exigencias a las caractersticas del suelo base


La unidad se ha de montar con toda la superficie sobre una base capaz de soportarla, llana, libre de vibraciones e inclinaciones.
No est permitido montar la unidad sobre una base cncava o rayada. Existe
peligro de deformaciones de la base de la cubierta insonorizadora!
La base, por ejemplo solado de cemento, debera tener una resistencia a la presin en la superficie de 30-40 N/mm2.
Debern respetarse las siguientes tolerancias en la base:
Tolerancia de planeidad para solados de trabajo segn DIN 18202
m
Distancias entre puntos de medicin en m

0,1

10

> 15

10

12

15

Tolerancia de medida en mm
Tolerancias angulares segn DIN 18202

Distancias entre puntos de medicin en m

Tolerancia de medida para superficies inclinadas en mm

hasta
1

desde
1
hasta
3

desde
3
hasta
6

desde
6
hasta
15

desde 15
hasta 30

desde
30

12

16

20

30

El material de embalaje se ha de retirar completamente. En versiones con cubierta insonorizadora se ha de tener en cuenta la seccin libre de la corredera de
entrada y salida de aire.
Se ha de asegurar suficiente entrada y salida de aire en el lugar de colocacin/
aire de entrada y aire de salida.
Se ha de controlar que la mquina de mbolos giratorios funcione suavemente. Si
no lo hace, puede que est sobretensada o que tenga cuerpos extraos.
Para evitar cargas electroestticas de los mdulos, el motor, la cubierta insonorizadora y el marco bsico se han de conectar a tierra a travs de los conectores
previstos para ello.
Observe tambin la marcacin de los acopladores de puesta a tierra de las cubiertas insonorizdoras en el plano de colocacin!
Perforaciones de alivio Espacio neutro

ESPAOL

Para el transporte y la compresin de gases neutros, p.e. aire del ambiente, etc.

26

se debe tener en cuenta que las conexiones de las perforaciones de alivio estn
abiertas a la atmsfera. Estas perforaciones de alivio estn marcadas en el plano
de montaje como espacio neutro. Si estas perforaciones se cierran, por ejemplo
con tornillos tapones roscados hermticos al gas o obturadores, se generarn
fugas de aceite en la cmara de transporte del compresor.
Existe peligro de ensuciamiento del lubricante en el medio de transporte!
Debido al proceso de fabricacin del condensador y/o del tiempo de almacenamiento de zonas de compresor de recambio, estas perforaciones pueden estar
cerradas de fbrica con tapones de plstico, pegatinas o similares.
Por favor, compruebe las perforaciones antes de la primera puesta en servicio y
retire los posible tapones.
Las perforaciones de alivio, dependiendo del equipo, se encuentran en la parte
exterior de la junta en los lados de presin y aspiracin.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Fijar los tubos del lado presin y, dado el caso, del lado aspiracin por separado
para obtener una unin estable.
Conexin al sistema de tuberas mediante compensador.
No debern aplicarse ningn tipo de fuerzas y/o pares sobre las bridas y conexiones.
Observar la proteccin contra ruidos! Las tuberas y cimientos podran generar
oscilaciones propias con radiacin acstica.
En caso de planificacin propia de la instalacin, tambin se han de observar las
instrucciones de seguridad, de mantenimiento y la documentacin tcnica de los
proveedores de componentes!
La unidad Delta Screw deber alinearse y equilibrarse cuidadosamente. El tamao del error de alineacin influye sobre la seguridad de funcionamiento.
Comprobar el nivel de aceite antes de la puesta en marcha y corregirla si es
necesario.

Se debern respetar las siguientes condiciones estndar para la colocacin:


Compresor VM:

-10C
-10C
(t1 - t0)
delta t
t2

Compressor VML:

-10C
-10C
(t1 - t0)
delta t
t2

t1

t0

20 K
230 K
280C

+50C
+50C

t1

t0

20 K
180 K
230C

+50C
+50C

ESPAOL

t0 = temperatura ambiente/temperatura de la carcasa del compresor


t1 = temperatura de aspiracin
t2 = temperatura final
delta (t) = t2 - t1
menor o igua

Humedad relativa
: 0% hasta 80%
Atmsfera libre de sustancias qumicas


Dentro del rango de temperatura mencionado, la temperatura de aspiracin puede ser un mximo de 20 K superior a la temperatura del entorno.
Si NO se respeta esta restriccin, la carcasa del compresor deber ser calentada
a travs de medidas adicionales adecuadas.
Por el contrario, un compresor caliente, puede aspirar gas fro, sin limitacin, dentro de los lmites de temperatura.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

27

Motor de accionamiento
Si se utilizan motores de accionamiento con placa de caractersticas Aerzener
han de respetarse las instrucciones de operacin de Aerzener!

Conexin del motor



ESPAOL

28

El motor de accionamiento se deber conectar y operar segn las instrucciones


de operacin y conexin del fabricante.
Conexin del electromotor: Los datos tcnicos correspondientes se encuentran en
la placa de caractersticas, en la parte interior de la caja de bornes o especificados en la carcasa del motor. Se han de respetar las instrucciones de operacin
del motor adjuntas!
Se deber observar el cumplimiento de los datos nominales elctricos durante la
operacin.
La conexin slo debe ser realizada por un electricista autorizado.
Observar los pares de apriete de los tornillos de conexin.
Tender el cable de conexin del electromotor de forma que no se produzca ningn
dao en el cable. En las versiones accionadas por correa debern tenerse en
cuenta los ligeros movimientos del soporte elstico del motor. Observar tambin
las indicaciones sobre el tendido de cables de motor para unidades accionadas
por correa.
Los instaladores elctricos han de tener en cuenta todas las normas vigentes
para la conexin del motor.
Se ha de respetar la norma EN 60204-1!
Todas las conexiones han de asegurarse para que no se aflojen por si solas.
Los medios de conexin tienen que ser adecuados para la seccin y el tipo de
conductores que han de conectarse.
Los cables, conductores y puntos de conexin no deben someterse a demasiada
fuerza de flexin y traccin.
Los cables de conexin han de instalarse por medio de enlaces de cables para
que no pueda actuar ningn tipo de fuerza o momento sobre la caja de bornes.
Los cables y conductores han de instalarse de forma que no se produzca ningn
dao externo.
Se ha de evitar el contacto con la estructura de la mquina, friccin excesiva as
como un exceso de calor radiante.
Los aislamientos de cables o conductores utilizados tienen que ser resistentes al
desgaste habitual que se produce debido al movimiento del soporte elstico del
motor y al efecto de sustancias nocivas previsibles en la atmsfera.
Para el cable de conexin se recomienda un cable de conductores finos.
La tensin del motor y de control ha de conectarse a una red elctrica estable
conjunta, anulndose el autoenclavamiento del contactor de potencia si se interrumpe la corriente. Se han de evitar oscilaciones y cadas de tensin.
Requisitos para la operacin de mquinas de mbolos giratorios con electromotores asncronos en una red de corriente trifsica:
La mquina slo se deber utilizar en redes trifsicas estables.
Se debern respetar los lmites de tensin y frecuencia. Estos estn definidos en
la norma EN 60034-1.
Las oscilaciones y cadas de tensin superiores al rango de tolerancia pueden
tener como consecuencia serios daos en todos los elementos del sistema de
accionamiento, p. ej. embragues, correas trapezoidales, poleas de correas trapezoidales, ejes, ruedas dentadas, ... .
Si la red presenta oscilaciones de tensin mayores
Aerzener Maschinenfabrik recomienda la siguiente medida para evitar daos en el
V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

soplante, el compresor o el motor:


- Utilizar una proteccin adecuada que desconecte el motor en caso de registrar
datos no admisibles y evite con seguridad un rearranque automtico. Vanse
tambin las normas EN 60034-1 y EN 60 204-1.

Montaje del motor por el cliente




Si el motor es instalado por el cliente, tendr que montarse de forma que se garantice una refrigeracin suficiente.
Respete las indicaciones y la documentacin del fabricante del motor!
La estructura del motor debe estar alineada con el accionamiento.
Dado el caso, se debern montar chapas de ajuste debajo del motor. El tamao
del error de alineacin restante influye sobre la vida til de los elementos del
accionamiento.

Frecuencias de conexin de los motores de accionamiento permitidas


Hasta 160 kW
=
6 arranques por hora
A partir de 200 kW =
3 arranques en fro o 2 en caliente por hora
En la documentacin del fabricante del motor podr encontrar datos e indicaciones adicionales.

ESPAOL

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

29

Puesta en marcha
1. La unidad de compresor se ha de colocar y montar segn estas instrucciones.
2. En la primera puesta en marcha:

Rellenar aceite lubricante en las unidades que no hayan sido llenadas.


Comprobar el nivel de aceite lubricante, dado el caso corregirlo.
Comprobar que el tornillo de llenado de aceite y la vlvula de vaciado estn
fijamente colocados y estancos.
Comprobar que el rotor del ventilador de la refrigeracin de la cubierta
insonorizadora ruede sin problemas.
En caso de ser necesario, la chapa de cobertora del ventilador se deber
reajustar para garantizar un funcionamiento sin rozaduras!

Ventilacin del
manmetro

3. Observar las instrucciones para la puesta en marcha y los intervalos de


lubricacin del fabricante del motor de accionamiento!

4. Establecer la alimentacin de corriente segn el esquema de conexiones.


5. Dependiendo de la versin recortar la boquilla de goma en la parte superior de los
manmetros (si existe) o girar la brida de ventilacin a la posicin OPEN.

6. Ajustar indicador de mantenimiento a CERO.


ESPAOL

7. Controlar direccin de giro.

Observe las marcas correspondientes a la direccin de giro en el compresor.


Para ello NO se pueden encontrar bulones de embrague en el embrague de
accionamiento.
Arrancar brevemente el motor / aprox. 1 - 2 segundos.
ATENCIN! Riesgo de lesiones por piezas giratorias.
Vanse tambin instrucciones del proveedor elctrico o del constructor de la
instalacin.
ATENCIN! Una direccin de giro equivocada durante el funcionamiento
destruir el compresor.

30

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

8. Si la direccin de giro es correcta se deber:

Comprobar el funcionamiento correcto del dispositivo de aviso de fallos / control.


Comprobar los instrumentos de seguridad y control.
La desconexin del motor se ha de comprobar a travs de todos los interruptores
de seguridad con el motor en marcha. Por ejemplo configurar el rel de tiempo
para la monitorizacin de la presin de aceite en aprox. 10-15 segundos.
Comprobar desconexin. A continuacin volver a configurar en la posicin inicial.
ATENCIN! Riesgo de lesiones por piezas giratorias.
Observar frecuencia de conmutacin del motor de accionamiento.
Controlar el equilibrado de los semi-acoplamientos.
Los bulones de embrague tienen que estar desmontados para ello.
Observe tambin el captulo Embrague de accionamiento.
ATENCIN! Existe riesgo de lesiones en el embrague de accionamiento!
Estando el equipo debidamente alineado debern montarse los bulones y las
protecciones del embrague de forma segura.
Para evitar lesiones durante el funcionamiento del compresor, no tienen que
haber aberturas en la proteccin del embrague, a travs de las cuales se pueda
acceder al embrague con la mano o los dedos.

9. Unir tuberas con la unidad lista para funcionar.


10. Las pegatinas para las instrucciones de seguridad deben ser legibles y los
dispositivos de seguridad estar comprobados.

11. Abrir los pasadores del lado de la instalacin. Puede empezar la operacin.
12. Conectar el motor de accionamiento!

Desconectar despus de unos 20 segundos y comprobar si el compresor sigue


funcionando brevemente. En caso de aparecer un fallo, desconectar el compresor
y eliminar inmediatamente la causa del fallo.

13. Conectar nuevamente.

ESPAOL

Comprobar el interruptor de parada de emergencia!

14. El equipo est listo para funcionar.


15. Tras la primera puesta en marcha se debern realizar despus de unas tres
horas, los siguientes trabajos / inspecciones:
- Comprobar alineacin del embrague
- revisar todas las atornilladuras en las tuberas y la unidad
- revisar todas las atornilladuras en las tuberas de lubricante

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

31

Desconexin / puesta fuera de servicio



ESPAOL

La desconexin se realiza mediante el interruptor de potencia del motor.


Si el motor de accionamiento se desconecta con contrapresin en posicin de
funcionamiento, la presin frena al compresor y lo detiene rpidamente. La clapeta de retencin instalada en el lado presin se cierra y evita que el medio comprimido se relaje en el compresor y el compresor gire en sendito contrario.
Si hay instalado un bypass en el lado presin, este se abre con la desconexin y
el compresor se descarga.
Ejemplo: Regulacin de avance en vaco o carga total en el compresor VM.
Para poner la unidad fuera de servicio se debern extraer los fusibles despus
de que el compresor se haya detenido. Se debern cerrar los pasadores en las
tuberas de transporte. Deber evitarse el acceso de condensado en la zona del
compresor.
Si la parada va a durar ms de seis semanas, deber conservarse la cmara de
transporte y el compresor deber girar manualmente para evitar daos por parada.
Observe tambin la normas de almacenaje y conservacin TN01175... .
En el caso de utilizar refrigeradores agua-aceite o refrigeradores secundarios de
agua
se deber cerrar la vlvula de acceso para la desconexin / puesta fuera de servicio.
Si existe peligro de congelacin, deber vaciarse el agua del refrigerador o no
deber interrumpirse el flujo de agua.
Desconexin del compresor con refrigerador de gas y regulacin
Antes de desconectar el compresor deber preverse una fase de funcionamiento
en seco de
unos 2 minutos.
En este tiempo adicional el compresor deber funcionar en marcha en vaco con
la vlvula reductora del lado aspiracin cerrada y el regulador de descarga del
lado presin abierto, para evitar la acumulacin de condensado.
Desconexin del compresor con refrigerador de gas SIN regulacin
Para evitar el retorno del condensado, el refrigerador de aceite se deber colocar
en una posicin
inferior a la del compresor.

En caso de riesgo:
PARO DE EMERGENCIA. Para ms detalles consultar las instrucciones del proveedor elctrico o del constructor de la instalacin.

32

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Servicio de convertidor de frecuencia

Si el accionamiento de motores elctricos se realiza mediante convertidores de


frecuencia recomendamos encarecidamente el uso de choques de motor y reactancias de red. Estos se disean especialmente para el convertidor de frecuencia
y filtran ondas armnicas dainas provenientes de la corriente de accionamiento.
De esta manera se previene un dao del bobinado del motor, se mejora la compatibilidad electromagntica de la instalacin y se reducen las reacciones del convertidor de frecuencia a la red elctrica.
Se han de tener en cuenta las propiedades elctricas y mecnicas del motor de
accionamiento.
Generalmente, el ajuste de la frecuencia mnima tiene que ser fijo. Esta frecuencia no debe descender por debajo de su valor durante el servicio.
La frecuencia mxima tiene que ajustarse teniendo en cuenta la velocidad mxima del motor y la velocidad mxima del soplante / compresor.
El tiempo de aceleracin del motor de accionamiento desde la parada hasta alcanzar la velocidad mnima puede ascender a 3 - 6 segundos.
El convertidor de frecuencia tiene que estar dimensionado para el funcionamiento
de una mquina de trabajo con momento de carga constante.
Las velocidades mn. y mx. no deben sobrepasarse por abajo y por arriba respectivamente.
La tensin del motor puede aumentar a 1200 V/s como mximo.
Si se supera el valor, p. ej. por longitudes de cables demasiado grandes, marca
del interruptor de tensin de fallo..., se ha de utilizar una reactancia / bobina de
filtro de motor en el convertidor de frecuencia.
Si no se utilizan estos componentes pueden producirse daos en el aislamiento
del motor y fallo del mismo.
La velocidad mxima del cambio de revoluciones en soplantes de mbolos giratorios / compresores helicoidales asciende a 1 Hz por segundo para el intervalo de
regulacin ascendente y descendente tras la aceleracin a la velocidad mn.
En caso de una frecuencia mn. = 20 Hz // mx. = 50 Hz, el intervalo de regulacin de mn. a mx. asciende a 30 segundos.
El lmite mximo de corriente del motor no debe superarse. Tenga en cuenta los
datos de la placa de potencia del motor.
Para evitar averas de servicio, la funcin Fangschaltung (circuito de captura)
del mando del convertidor de frecuencia no debe estar parametrizada. Tras la desconexin del convertidor de frecuencia, la reconexin no debe ser posible hasta
que el soplante o el compresor se han parado por completo.

ESPAOL

9.1

Slo vlido para compresores helicoidales

A velocidades inferiores al 50%, la presin de aceite desciende hasta aprox. 0,6


bar (). Para que la mquina pueda funcionar en un margen de velocidad hasta el
25%, el pulsador de aceite principal [valor de ajuste: 1,8 bar ()] es puenteado por
un interruptor de valor de umbral.
Para proteger la presin de aceite se ha instalado otro interruptor [valor de ajuste:
0,5 bar ()].

Servicio con motor cambiapolos


Para cambiar la velocidad del motor
de revoluciones altas a bajas, el motor tiene que alcanzar primero la velocidad
cero.
de revoluciones bajas a altas, el proceso puede realizarse directamente y sin
retardo.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

33

9.2

Funcionamiento con nitrgeno


Instrucciones para el uso de nitrgeno
Debern respetarse todas las instrucciones de seguridad sobre el uso de nitrgeno!
Se ha de asegurar, que las personas encargadas del funcionamiento del compresor estn instruidas sobre el uso de nitrgeno.
Evitar el contacto con la piel y los ojos.
El nitrgeno en forma gaseosa, desplaza el aire en ambientes cerrados.
Altas concentraciones podran ocasionar asfixia. PELIGRO DE ASFIXIA!
Los sntomas pueden ser la prdida de la capacidad de movimiento y de la conciencia.
El afectado no se da cuenta de la asfixia!
El nitrgeno saliente puede acumularse en fosos, terrenos bajos, campanas insonorizadoras, etc.

Funcionamiento y transporte de nitrgeno / cierre hermtico del nitrgeno


Al transportar nitrgeno, dependiendo del tipo de hermetizacin utilizada, puede
salir nitrgeno al exterior. En consecuencia, al estar parado puede acumularse
gas en la cubierta insonorizadora o en el lugar de colocacin. PELIGRO DE
INTOXICACIN!
Cuando la mquina est parada, se recomienda interrumpir el suministro de nitrgeno en el cierre o retirar el gas a travs de un circuito de retorno.
El lugar de instalacin ha de ventilarse adecuadamente para evitar acumulaciones de gas.

ESPAOL

Ejecucin y funcionamiento de la cerradura hermtica


Para mantener las prdidas por fugas al exterior en la junta lo ms bajas posible,
la junta en el lado presin, si es posible, se ha de descargar en el primer anillo
de la cmara, a travs de un conducto con vlvula y manmetro, hacia el lado de
aspiracin del compresor. Dependiendo del tipo tambin es posible el uso de otro
tipo de juntas.
La vlvula del conducto de entrada est totalmente abierta en mquinas con presin
previa.
En mquinas que aspiran sin presin previa, la vlvula est ligeramente estrangulada. En el conducto de descarga ha de existir una ligera sobrepresin de unos 50
mbar. De esta forma se evita que en el conducto se genere presin de aspiracin y
que acceda oxgeno al interior de la mquina a travs de la junta.

Existen diferencias entre el funcionamiento con nitrgeno y la versin estndar.


Por ejemplo se prescinde del indicador de mantenimiento, del filtro de aspiracin, etc.
En su lugar se incluye un manmetro de presin de aspiracin, una aspiracin de la
tubera con tamiz de arranque, etc.
Tambin es posible que haya diferencias en la instrumentacin estndar, as como en
los accesorios.

34

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Funcionamiento con depresin

La versin para depresin de la serie VML incluye una entrada previa que est
equipada con un amortiguador de sonido de aspiracin incluyendo un elemento
filtrante.
A travs de esta entrada previa se aspira aire atmosfrico filtrado para la cmara
de compresin. La carga trmica es reducida mediante el funcionamiento de la
entrada previa, ampliando as la zona de uso del compresor.
El grado de ensuciamiento del filtro previo determina el intervalo de mantenimiento correspondiente.
Si la suciedad no es excesiva, el filtro de entrada deber revisarse siguiendo los
intervalos de mantenimiento del filtro de aspiracin principal, y ser sustituido
cuando sea necesario.
En el lado de aspiracin hay instalada una vlvula que se abre cuando se alcanza
la depresin predeterminada de fbrica.
ATENCIN!
La vlvula NO es un dispositivo de regulacin por lo que no deber utilizarse
como tal.
Se utiliza como proteccin para el compresor y NO para ajustar los datos de funcionamiento.
No est permitido cambiar los ajustes realizados de fbrica. La no observacin
podra tener como consecuencia serios daos en el compresor.
ATENCIN!
Cuando la vlvula est abierta se aspira una corriente de aire en direccin de la
cmara de transporte!
No deben acceder cuerpos extraos/suciedad a la cmara de transporte.
El funcionamiento impecable de la vlvula deber comprobarse aliviando presin
manualmente segn indica la fig. a).
Los intervalos de mantenimiento corresponden a las instrucciones para la vlvula
de presin en el plan de mantenimiento.
Se deber realizar un control de funcionamiento retirando los tornillos de cierre
colocados en el lateral y aliviando presin con la vlvula con ayuda de un destornillador.
Comprobar el funcionamiento, la colocacin correcta y un guiado correcto!
A continuacin, los tornillos de cierre se debern montar nuevamente con una
junta nueva.
Una vlvula intacta cierra perfectamente.
Entre la vlvula y el compresor no deber haber instalado ningn dispositivo de
cierre.
La vlvula en el lado presin se elimina en la versin para depresin.
Un interruptor de presin de aspiracin est unido al lado de aspiracin y desconecta el dispositivo al alcanzar la presin de aspiracin predeterminada de
fbrica. La presin de desconexin del interruptor de presin de aspiracin se
encuentra siempre un poco por debajo de la presin de apertura de la vlvula.
No esta permitido cambiar los ajustes del interruptor de presin de aspiracin
realizados de fbrica. La no observacin podra tener como consecuencia serios
daos en el compresor.

ESPAOL

9.3

a)

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

35

10

Conservacin
La conservacin debe garantizar que el estado apto para funcionamiento se mantenga o pueda restablecerse en caso de fallo.
La conservacin incluye datos para la inspeccin, mantenimiento y reparacin.
La conservacin incluye indicaciones para un personal entrenado, formado y experto.
En caso de problemas o dudas ha de consultarse al servicio de asistencia al cliente
de Aerzener.
Para cualquier pregunta, indique por favor los siguientes datos:
Nmero de pedido y de fbrica.
Descripcin de averas / funciones errneas de la forma ms precisa posible.
Medidas tomadas hasta ahora para la subsanacin de los errores.
Si se enva la mquina al proveedor, se han de tomar las siguientes medidas:
Purgar el aceite, pues en otro caso se trata de un transporte de mercanca peligrosa.
Las piezas brillantes han de tratarse con un aceite de conservacin.
Cerrar la brida con las tapas ciegas.
Cerrar las conexiones abiertas.
Observe tambin el captulo Transporte.

10.1

Inspeccin e intervalos
A los 3 aos o a las 20 000 horas de funcionamiento ha de realizarse una inspeccin
general por un tcnico de servicio postventa de Aerzener.
A este respecto se realiza una reparacin preventiva de piezas de repuesto y desgaste, como p. ej. rodamientos, juntas o piezas similares.
Recomendamos hacer un acopio de piezas de repuesto y desgaste para reducir o
evitar tiempos de espera e inactividad en caso de averas.

ESPAOL

36

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

10.2

Plan de mantenimiento

En todos los trabajos con la mquina de mbolos giratorios, sta deber desconectarse y separarse de la red
elctrica. En caso contrario existe peligro de sufrir daos personales y materiales!
Para una larga vida til y condiciones de funcionamiento optimizadas, se debern realizar, entre otros, los
trabajos de mantenimiento que se indican en esta tabla y en los intervalos indicados.

o antes en caso de prdida creciente de presin

Orificios de aire de entrada/salida


de la cubierta insonorizadora, comprobarlos y
limpiarlos
Pernos de embrague, manguitos de compresin
comprobar y cambiar si es necesario
Equilibrado del embrague
controlar y corregir segn necesidad

Vlvula de presin
comprobar funcionamiento

Nivel de aceite, presin de aceite


comprobar

Aceite lubricante
cambiar
*en caso de servicio intensivo

Filtro de aceite
cambiar
*en caso de servicio intensivo

*
*

Clapeta de retencin
comprobar desgaste y hermeticidad
Aletas del refrigerador, tejido de alambre del filtro de
neblina de aceite
limpiar

Inspeccin principal / servicio


comprobacin / cambio de piezas de recambio y
piezas de desgaste
comprobacin de la mquina completa
Motor de accionamiento
realizar mantenimiento
tener en cuenta los intervalos de lubricacin

cada 20.000 HS
o despus de 3 aos

Filtro de aspiracin
comprobar suciedad del filtro y si es necesario,
cambiarlo, mx. -45 mbar
cambiar cartucho del filtro

Control, indicador de fallos,


sensores de presin y de temperatura
comprobar funcionamiento

cada 8000 HS
o anualmente

cada 4000 HS o cada


medio ao

cada 1000 HS

- cada medio ao si el aire del


ambiente es limpio
- mensualmente si el aire del
ambiente es polvoriento

Filtro de arranque, si existe


verificar, si ya no hay polvo, se puede desmontar

Cartucho de filtro en el lado presin


slo en caso de insonorizador de presin con relleno de material aislante

despus de las primeras 500 HS

semanalmente

ESPAOL

Tornillos de sujecin y uniones roscadas


reapretar cuando se haya enfriado la mquina

despus de las primeras 25 HS

Le recomendamos realizar el mantenimiento de la


mquina de mbolos giratorios siguiendo los intervalos que se indican. Las horas de funcionamiento
estn basadas en condiciones de funcionamiento corrientes. Dependiendo de las condiciones
del entorno y los datos de funcionamiento tambin pueden resultar necesarios otros intervalos.
Para estos casos, por favor consulte a
Aerzener Maschinenfabrik.

despus de las primeras 3 HS

Intervalos de mantenimiento

Observe por favor los intervalos y las instrucciones de mantenimiento


del fabricante del motor!
En el caso de motores de Aerzener, se debern observar
las instrucciones de operacin y mantenimiento de Aerzener!

Le recomendamos que haga revisar totalmente la mquina de mbolos giratorios en los intervalos indicados
o a ms tardar anualmente por el servicio de Aerzener.
Otra opcin: Firme un contrato de mantenimiento con Aerzener Maschinenfabrik.
Mediante un mantenimiento regular y profesional de su mquina,
V4-001 J ES
Aerzener Maschinenfabrik le garantiza
un gran nivel de seguridad para cada caso.
Traduccin del manual de operaciones original

37

10.3

Norma para lubricantes para compresores de tornillo helicoidal


VM / VML
Para la eleccin del tipo de lubricante es determinante el tipo de aditivos y la clase de
viscosidad.
Bajo consideracin de las condiciones de uso se debern utilizar los siguientes aceites con la correspondiente viscosidad y aditivos.
Exigencias generales a las caractersticas del lubricante
a temperatura de funcionamiento
Viscosidad cinemtica
:
13 cSt (mm2/s)
Viscosidad cinemtica a -10C :
3500 cSt (mm2/s)
Caractersticas mnimas de los aditivos del aceite

Aditivos protectores contra el desgaste EP para el uso en reductores de roda





mientos
Estabilidad a la oxidacin hasta 110C
Supresor de espuma
Detergentes para la disolucin de residuos
Neutralidad frente a materiales de obturacin de flor propileno metilo (Viton)
Neutralidad frente a imprimaciones de resina sinttica de un componente

1. Funcionamiento en uno o dos turnos / funcionamiento con paradas temporales


Temperatura de aspiracin hasta 50C
Temperatura final hasta 280C
Temperaturas del entorno 10C
SAE 5W-40 / aceite para motores de alto rendimiento totalmente sinttico
API CF o superior
ACEA B3 / E3 o superior
Ejemplo
Aceite especial para mbolos giratorios de Aerzener,

art. nm.: 160 754 o 160 755

ESPAOL

2. Funcionamiento en uno o dos turnos / funcionamiento con paradas temporales


Temperatura de aspiracin hasta 50C
Temperatura final hasta 280C
Temperaturas del entorno > 10C
ISO VG 68
Aceite totalmente sinttico (PAO) de polialfaolefino para reductores o compresores
Ejemplo
MOBIL SHC 626

3. Funcionamiento constante / 24 horas al da
Temperatura de aspiracin hasta 50C
Temperatura final hasta 280C
ISO VG 68
Aceite totalmente sinttico (PAO) de polialfaolefino para reductores o compresores
Ejemplo
MOBIL SHC 626

38

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

4.1
Lubricantes para compresores de tornillo helicoidal VM

Funcionamiento constante con diferencias de presin < 2 bar
ISO VG 46 / aceite totalmente sinttico (PAO) de polialfaolefino para reductores o
compresores
Ejemplo
BP Enersyn RC-S46
Condiciones de uso: En mquinas VM con relacin de presin incorporada
desde i = 3 y una diferencia de presin de p = (p2-p1) < 2 bar en funcionamiento
constante.

Compresores con un i = 4 y diferencias de presin < 2 bar NO estn permitidos
para el funcionamiento constante.

10.3

4.2
Lubricantes para compresores de tornillo helicoidal VML

Funcionamiento constante con diferencias de presin < 1 bar
ISO VG 46 / aceite totalmente sinttico (PAO) de polialfaolefino para reductores o
compresores
Ejemplo
BP Enersyn RC-S46
Condiciones de uso: En mquinas VML con relacin de presin incorporada
desde i = 1,8 y una diferencia de presin de p = (p2-p1) < 1 bar en
funcionamiento constante.
Compresores con un i = 2,3 y diferencias de presin < 1 bar NO estn permitidos
para el funcionamiento constante.

5. Lubricantes en la industria alimenticia y farmacutica


KLBER Hy Syn FG 68

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

Cambio del tipo de aceite


Los aceites para motores de alto rendimiento y los aceites PAO se pueden mezclar completamente.
Al cambiar de un tipo de aceite a otro, no es necesario observar medidas especiales.
Sin embargo, para mantener las caractersticas de uso del nuevo aceite, deber
eliminarse completamente el aceite a ser cambiado y realizar el cambio despus
de 24 horas de operacin.
Para rellenar slo se debe utilizar aceite del mismo tipo.

39

10.4

Cantidades de lubricante
Carga de aceite total,

en litros aprox. / nivel de aceite en el centro de las mirilla superior de la zona del compresor
VM 10 VM 037D

12 l

VM 75 VM 337L

30 l

VML 35 VML 210

12 l

VM 20 VM 137D

15 l

VM 85 VM 437D

50 l

VML 60 VML 310

28 l

/ VM 237D

20 l

VM 100

70 l

VML 95 VML 410

30 l

/ VM 337D

30 l

VM 140 VM 537D

65 l

VM 30 VM 137L

12 l

VM 45 VM 237L

28 l


NOTA: La indicacin sobre la cantidad de lubricante es un valor de referencia.

El valor determinante para la cantidad de aceite a aadir es la indi

cacin en la mirilla de aceite del compresor o la indicacin en la mirilla

de aceite de la cubierta insonorizadora.

10.5

Cambio del lubricante


Rellenar aceite

ESPAOL

40



La vlvula de vaciado tiene que estar cerrada / controle el firme asiento.
Abrir el dispositivo de llenado.
Rellenar aceite con un embudo adecuado.
Rogamos mantener una temperatura de aceite de al menos 20C.
El proceso de llenado ha de realizarse por etapas.
Rellenar aceite hasta el centro de la mirilla.
Cerrar el dispositivo de llenado.
Poner en marcha el compresor durante unos segundos, hasta alcanzar presin de
aceite y luego desconectarlo.
Tras un breve periodo de espera, aprox. 5 - 10 minutos, el nivel de aceite se
regula en el sistema de aceite y en la cmara de aceite.
El nivel de aceite ha de comprobarse en la mirilla de la zona del compresor, dado
el caso corregirse y ajustarse segn la marca.
El nivel de aceite correcto ha de encontrarse entre la indicacin mn. y mx.
De ser necesario deber repetirse el proceso de arranque y llenado.
Observar frecuencia de conexin del motor de accionamiento!
El nivel de aceite ha de comprobarse tras las primeras 3 / 25 horas de
funcionamiento y a continuacin cada semana, y se deber corregir cuando sea
necesario.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

10.5

Vaciar aceite
El aceite usado ha de recogerse adecuadamente en un recipiente y eliminarse de
forma ecolgica en un centro de recogida adecuado.
Rogamos tener en cuenta la capacidad volumtrica del recipiente.
Versin con vlvula de purga
Destornillar la tapa (1) de la vlvula de vaciado.
Si la tapa (1) se halla muy firmemente asentada, la vlvula ha de sujetarse por medio
de una llave de boca y la pos. (1) ha de soltarse con otra llave.
Destornillar la manguera incluida en el suministro.
La vlvula de vaciado se abre automticamente.
Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente colector.
El aceite usado ha de eliminarse adecuadamente.
Retire la manguera de la vlvula de vaciado
Gire la tapa (1) a mano sobre la vlvula de vaciado.
Si la vlvula de purga se afloja o se suelta en la rosca de sujecin, tendr que
cambiarse por una nueva vlvula con nueva junta.
Revisar la estanqueidad!
Versin con tornillo de cierre
Desmontar tornillo de cierre.
Verter el aceite usado en un recipiente.
El aceite usado ha de eliminarse adecuadamente.
Monte el tornillo de cierre correctamente con la nueva junta.
Revisar la estanqueidad!
Observe por favor la temperatura del aceite durante el cambio de aceite. La
temperatura del aceite no debe superar los 60C debido a la cargabilidad trmica de
la manguera de purga. A temperaturas de aceite superiores a 60C existe riesgo de
quemaduras !

VM ...37 D

ESPAOL

VM ... / VML ...

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

41

10.6

Filtro de aceite
El filtro de aceite deber cambiarse en cada cambio de aceite.
La finura del filtro es de 7 m y la resistencia de filtracin en estado limpio es de
aprox. 0,2 bar.

La resistencia mxima NO debe superar los 2,0 bar.


El compresor se desconecta con una presin de aceite de aprox. 1,8 bar.
En funcionamiento con convertidor de frecuencia la desconexin se realiza en
aprox. 0,5 bar (), por lo que ser necesario un interruptor adicional.

El desmontaje se realiza p.e. mediante una llave tipo cinta o similar.


Para el montaje del nuevo filtro de aceite deber engrasarse ligeramente la junta
y atornillar el filtro fijamente con la mano.

ATENCIN! Durante el desmontaje del filtro de aceite puede salir aceite.


NO cambiar el filtro con el aceite caliente! Existe peligro de quemaduras !


Ejemplo: Filtro de aceite

10.7

Ejemplo:Refrigerador de aceite
Regulador de temperatura de
aceite

Refrigerador de aceite

ESPAOL

El refrigerador de aceite enfra el lubricante durante el funcionamiento, y junto con



42

un regulador de temperatura se encarga de mantener constante la temperatura


del aceite.
La temperatura de regulacin del aceite es de aprox. 55C.
La corriente de aire de refrigeracin es generado por el ventilador del compresor
accionado de forma directa.
El ventilador del refrigerador es una pieza que gira a alta velocidad, por lo que
siempre ha de estar protegida contra el contacto.
ATENCIN! Riesgo de lesiones!
La temperatura del aceite puede alcanzar los 95C. Depende bsicamente de las
condiciones del entorno, de los datos de funcionamiento y del grado de suciedad
de las lminas del refrigerador. Observar el plan de mantenimiento!
Dependiendo del grado de suciedad, los intervalos de limpieza de las lminas del
refrigerador podran ser distintas a las del plan de mantenimiento.
Despus de cada 4000 HS o cada medio ao debern limpiarse las lminas del
radiador.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Vlvula de regulacin de presin de aceite

10.8

La presin de aceite se determina dentro del rango de ajuste de la vlvula de




regulacin de presin de aceite, siguiendo los parmetros de funcionamiento


correspondientes.
La presin de aceite est preconfigurada de fbrica y se debe mantener dentro de
un rango limitado de 1,8 bar () a 5,0 bar ().
La presin de aceite recomendada para el estado caliente en funcionamiento es
de 3,0 bar ().
Es posible realizar presiones de aceite fuera del rango limitado tras acordarlo
con Aerzener Maschinenfabrik, aplicando medidas adicionales.

Para ajustarla proceda de la siguiente manera:

- retire la tapa de proteccin


- ajuste el husillo roscado (1), que est bloqueado con una contratuerca especfica del tipo.

Filtro de neblina de aceite

Filtro de neblina de aceite

10.9

El filtro de neblina de aceite sirve para la filtracin de la neblina de aceite que se


genera en la cmara de aceite.

La brida del filtro de neblina de aceite est unida a la carcasa del reductor.
La neblina de aceite es extrada de la cmara de aceite.
El aceite condensado debido al efecto centrfugo fluye a travs del tubo de aspira


cin de regreso a la cmara de aceite.


El filtro de neblina arranque y conmuta junto con el motor de accionamiento.
El control de funcionamiento se puede incluir en la cadena de seguridad.
La direccin de giro se puede elegir libremente.
Despus de cada 4000 HS o cada medio ao deber limpiarse la tela metlica.

Datos de funcionamiento estndar:


4 AP 71-2 B14A
230 / 400 V 50 Hz
254 / 440 V 60 Hz
IP 55
0,37 kW

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

43

ESPAOL

Vlvula de regulacin de presin de aceite

10.10

Filtro de aspiracin
Antes de sustituir el elemento filtrante, el grupo del compresor se tiene que
desconectar y asegurar contra el rearranque no intencionado.
a)




b)




Abrir tapas y extraer carcasa filtrante.


Desmontar tuerca de sujecin y extraer elemento filtrante.
Cambiar elemento filtrante.
Colocar elemento filtrante y sujetarlo, observar colocacin correcta del filtro. Cerrar carcasa del filtro correctamente.
Abrir abrazaderas de sujecin.
Desmontar tapa de la carcasa.
Desmontar elemento filtrante, soltarlo girando a la izquierda y cambiarlo.
Insertar nuevo elemento filtrante en los taladros de gua y sujetarlos girando a la
derecha. Observar posicin correcta del filtro.
Montar elemento filtrante y carcasa filtrante segn las instrucciones.

ESPAOL

a)

44

b)

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

10.11

Indicador de mantenimiento
Los intervalos de limpieza de los filtros de aire dependen del contenido de polvo del
aire aspirado.
Observar tambin el plan de mantenimiento!
El indicador de mantenimiento muestra el grado de suciedad del filtro de aspiracin.
Variante a)
La suciedad del filtro es indicada por el indicador del dispositivo de
mantenimiento.
A -45 bar / zona roja deber cambiarse el filtro de aspiracin
Tras cambiar el filtro, el indicador se ha de colocar nuevamente en la posicin
inicial pulsando el botn de reset.

ESPAOL

Variante b)
La suciedad del filtro es indicada por el indicador rojo del dispositivo de
mantenimiento.
Antes de la primera puesta en marcha se deber realizar una correccin del punto
cero en el equipo.
Para ello se deber tapar el lado frontal y accionar el tornillo de ajuste con ayuda
de un destornillador. Observar las indicaciones de + y -!
El indicador rojo se deber posicionar antes de la puesta en marcha y tras cada
cambio de filtro entre 0 y -10 mbar.
El indicador rojo es arrastrado por el indicador negro a medida que se incrementa
la suciedad y permanece en la presin de aspiracin mxima alcanzada.
El elemento filtrante se ha de cambiar, cuando el indicador entra en la zona roja
de la escala.
Tras el cambio del filtro, el indicador se ha de posicionar nuevamente entre
0 y -10mbar.

a)

b)

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

45

10.12

Filtro de arranque

En la aspiracin desde un sistema cerrado de tuberas, delante del lado de succin ha de montarse un filtro de arranque o una carcasa de filtro. Dependiendo de
la versin / pedido, el mismo est incluido en el volumen de suministro.

Con ello, la mquina se halla protegida contra suciedad y cuerpos extraos arrastrados en la corriente de aspiracin.
Se ha de controlar la resistencia del filtro de arranque / elemento.
La resistencia mx. de 45-50 mbar no debe superarse.
Si el filtro permanece limpio tras aprox. 500 HS, podr desmontarse y sustituirse
con el anillo de ajuste incluido en el suministro.
El elemento filtrante ha de comprobarse o cambiarse de acuerdo con las indicaciones del filtro de aspiracin especificadas en el programa de mantenimiento.

El filtro de arranque se compone de una gasa de malla fina con una anchura de
malla de 0,5 mm y una chapa perforada segn DIN 24041 R 6,3-8.

DN
f
m
g
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------125
180
250
15
150
212
265
15
200
268
280
15
250
325
220
15
300
375
200
15
350
435
460
15
400
485
342
15

ESPAOL

46

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Vlvula de seguridad de carrera completa con resorte

10.13

La vlvula de seguridad sirve como proteccin contra sobrecarga de los componentes de la tubera en el lado de presin en el suministro de Aerzener.

La vlvula de seguridad no es una proteccin contra sobrecarga para el compresor!

La vlvula sirve solamente para asegurar las piezas suministradas.


Si la instalacin posterior se ha de asegurar de menor manera, se deber

montar una vlvula de seguridad adicional detrs de la clapeta de retencin.

Ente la vlvula y el compresor no deber encontrarse ninguna dispositivo de


cierre.

La vlvula no es un dispositivo de regulacin por lo que no deber utilizarse como


tal.

La vlvula viene configurada de fbrica con los siguientes valores y se precinta

ATENCIN!

Al aliviar la presin sale aire caliente.

ESPAOL

dependiendo de la versin:
- Compresores VM
pe = 4,2 bar
- Compresores VML
pe = 2,8 bar
Slo es posible reconfigurarla tras consultarlo con AM.
El funcionamiento de la vlvula deber comprobarse siguiendo los plazos indicados en el plan de mantenimiento, aliviando presin manualmente.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

47

10.14

Embrague de accionamiento


Para todos los trabajos a realizar en el embrague del accionamiento, la mquina


se ha de desconectar y desenchufar de la red elctrica.
Se deber impedir que la mquina arranque / funcione.
Cuidado: En el embrague existe peligro de cizallamiento y/o aplastamiento!

El par de accionamiento es transmitido por la mitad accionadora del embrague (1)


a travs de los pernos (6) y los casquillos compresores (5) a la mitad accionada del
embrague (2).
Montaje de una mitad de embrague cuando el montaje es realizado por el cliente

Antes de montar la mitad de embrague, se deber eliminar el aceite conservante


de los pivotes de eje del motor.

Los bordes cortantes del eje de motor o de la mitad de embrague debern quebrarse ligeramente y desbarbarse.

El embrague se ha de posicionar sobre el pivote del eje mediante el dispositivo,


barra roscada ...

El dispositivo, barra roscada ... se deber enroscar en la rosca de centraje del eje
de motor.

Las mitades de embrague NO deben colocarse en el pivote de accionamiento


mediante golpes de martillo! Existe el peligro de causar daos a los rodamientos!


Despus del montaje y el equilibrado, la mitad del embrague deber asegurarse
contra el desplazamiento axial apretando el tornillo de presin radial.

ESPAOL

Montaje de los elementos del embrague


El cambio / tiempo de duracin de los elementos del embrague depende de la
versin del equipo y de las condiciones de uso. Observe por favor las instrucciones en el plan de mantenimiento.
Engrasar ligeramente los taladros de la mitad accionadora del embrague (2).
Los pernos (6) se han de introducir en el taladro con casquillos (5),
arandelas en U (9) y anillos de seguridad (10) aplicando ligeros golpes.
Las piezas dentro de la mitad de embrague (1) no se deben engrasar o lubricar.
Los pernos (6) se debern apretar montando las tuercas (8) con una llave dinamomtrica de manera uniforme y cruzada.
Se recomienda asegurar las tuercas con retenedor de tornillos lquido de fijacin
media.
Deber evitarse que los pernos del embrague tambin giren, sujetndolos con
una llave de boca.
Desmontaje de los elementos del embrague
Desmontar las tuercas de seguridad (8), sacar los pernos (6) mediante golpes y
extraer los anillos de seguridad, arandelas y casquillos.

48

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

10.14

Ejemplo de un embrague de accionamiento:

La distancia b se ha de respetar con una medida entre 3,5 mm hasta 5,5 mm.
1
2
5
6
8
9
10

mitad de embrague accionadora


mitad de embrague accionada
casquillos
pernos
tuercas de seguridad
arandelas en U
anillos de seguridad

ESPAOL


pares de apriete para tuercas (8)

Acoplamiento ELCO (N)
Acoplamiento KWD

Tamao

Tamao

149 hasta 214
= 11 Nm

100 (A) = 36 Nm

222 hasta 231
= 22 Nm

160 (A) = 36 Nm

247 hasta 271
= 39 Nm

250 (A) = 36 Nm
Los casquillos del acoplamiento estn parafinados. Durante el funcionamiento sale
parafina, por lo que los casquillos adquieren un color grisceo que no influye sobre la
vida til y el funcionamiento.
Si se utilizan productos de otras marcas, debern respetarse las instrucciones de
montaje
correspondientes!

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

49

10.15

Alineacin del embrague de accionamiento


Comprobar la alineacin del embrague de accionamiento antes de la primera
puesta en marcha!

Para realizar el control ha de retirarse la proteccin y el buln del embrague.


ATENCIN!

Asegurar la unidad contra el rearranque!

La alineacin del motor de accionamiento con el compresor se ha de realizar con


una exactitud de 0,03 hasta 0,05 mm.
El tamao del error de alineacin restante influye sobre la vida til de los elementos del accionamiento.
De ser necesario deber corregirse la alineacin. A continuacin debern montarse nuevamente la proteccin y el buln del embrague.
La proteccin del embrague debidamente montada no deber tener mayores grietas ni huecos. La proteccin del embrague deber impedir el contacto involuntario
del embrague de accionamiento durante el funcionamiento.
ATENCIN! Riesgo de lesiones por piezas giratorias!
En caso de montaje por parte del cliente, se deber tener especial cuidado con el
montaje y la alineacin! La alineacin se realiza con ayuda de chapas de apoyo,
que se colocarn de preferencia en el lado del motor.
Tras la primera puesta en marcha, de una duracin de aprox. 3 horas, se deber
comprobar nuevamente la alineacin del embrague.
La excentricidad/medicin axial se deber determinar con dos relojes de medir o
con una galga de espesores.
La medicin radial se realiza con un reloj de medir, una regla de canto agudo o
una escuadra de precisin.

ESPAOL

50

Riesgo de lesiones!

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

10.15

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

51

10.16

Instrumentacin
La funcin de control y aseguramiento se realiza a travs de un armario de instrumentos con accesorios como manmetro, ... o un armario de instrumentos con control
electrnico.
La instrumentacin estndar con armario de instrumentos est compuesta de los
siguientes elementos:

Dispositivo de aviso de fallos


Contador de horas de funcionamiento
Temperatura final del aceite
Manmetro de presin final y presin de aceite
Indicador de mantenimiento

Indicador de mantenimiento para la suciedad del filtro de aspiracin


El filtro de aspiracin se ha de cambiar cuando el indicador se encuentre en la zona
marcada. Observe para ello las instrucciones en el plan de mantenimiento. Tras la
limpieza, el indicador de mantenimiento se ha de colocar nuevamente en la posicin
inicial pulsando el botn de reset o desplazando el indicador.
Conmutador de la presin de aspiracin
Configuracin del conmutador: 0,94 bar (abs)
El compresor se desconecta si la presin de aspiracin baja, por ejemplo por suciedad del tamiz.
Tras la desconexin, el conmutador se desbloquea inmediatamente.

ESPAOL

Conmutador de presin final y manmetro


Configuracin del conmutador: 0,15 bar por encima de la presin de funcionamiento
El conmutador se desbloquea si la presin cae aprox. 1 bar por debajo de la presin
de reaccin.
Conmutador de temperatura final
Configuracin del conmutador: 15C por encima de la temperatura de funcionamiento
El compresor se desconecta al superar la temperatura predeterminada. Una vez que
la temperatura final ha bajado nuevamente, el compresor se puede poner en marcha
otra vez.
La temperatura final depende, entre otros, de las condiciones de funcionamiento, del
entorno y del lugar de colocacin.
Conmutador de presin de aceite y manmetro
Configuracin del conmutador: 1,8 bar ()
El conmutador desconecta si la presin de aceite cae y se desbloquea cuando la presin de aceite vuelve a subir aprox. un 10% por encima del punto de activacin.

52

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Conmutador de temperatura de aceite


Configuracin del conmutador: 100C
El compresor se desconecta al superar la temperatura predeterminada.
El conmutador de aceite se desbloquea al bajar nuevamente la temperatura.
La temperatura del aceite deber oscilar entre los 60C y 95C.

10.16

Rel de aviso de fallo


Aqu se muestran todos los fallos que han tenido como consecuencia la desconexin
del compresor. El compresor se puede volver a poner en marcha despus de pulsar el
botn de habilitacin.
Rel de tiempo para la monitorizacin del aceite
Tiempo predeterminado: aprox. 10-15 segundos
Al poner en marcha el compresor empieza a generarse la presin de aceite.
Para que el interruptor de presin de aceite no reaccione y se pueda poner en marcha
el compresor, el conmutador de presin de aceite es puenteado durante el tiempo
predeterminado.
Conmutador especial de aceite
Configuracin del conmutador: 0,5 bar
El interruptor slo se utiliza con accionamiento regulados por velocidad y velocidades
por debajo del 50%.
Funcionamiento similar al del conmutador de presin de aceite

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

ESPAOL

Nota:
Antes de la puesta en marcha debern purgarse los manmetros en la parte
superior, dependiendo de la versin, cortando las boquillas de goma o girando la
palanca.
Todas las desconexiones han de ser de autoenclavamiento, es decir que el compresor no se puede poner en marcha por si slo tras habilitar los conmutadores.
Se deber determinar la causa del fallo, eliminar el fallo y arrancar manualmente.
Los dispositivos de monitorizacin estn configurados de fbrica.
Los puntos de conmutacin del conmutador de aspiracin y de presin de aceite
estn fijamente configurados. NO est permitido modificarlos.
Para modificar / reconfigurar el conmutador de presin final se deber utilizar un
manmetro calibrado. La escala en el conmutador es slo una ayuda de referencia.

53

deutsch

10.17

Hardware

3.1
Bedienungselemente
Control
/ AS200

bar
psi

12 5

Posicin

13

Pantalla

Pos.Pantalla
Displaytyp
de segmentos de 3
1
3 stellige
Segmentanzeige
caracteres

ESPAOL

6
05-2005
7

Unidad
indicada
pos.
1 1
Angezeigte
Einheit
Pos.
Indicacin
por LEDs
LEDAnzeige

3 stellige
Segmentanzeige
Pantalla
de segmentos
de 3
caracteres
Angezeigte Einheit Pos. 3

LED- Anzeige
Unidad
indicada pos. 3
Alphanummerische
Anzeige
Indicacin por LEDs
2 Zeilen mit je 16 Zeichen

Indicacin alfanumrica
2 lneas de 16 caracteres cada
una
Rectngulo verde
Rectngulo rojo

10

11

Visualizacin (ejemplo)

Tabelle 3.1.1; Anzeigen

C
F

Anzeige16.0
(Beispiel)
16.0
--bar
Bar
psi
Psi
150
150
--C
F
C
Startbereit
F
14.08.2001 10:39

Listo para funcionar


08 Mar jue 10:39

Descripcin

Beschreibung Presin final


Enddruck
Error de sensor
Sensorfehler
Conmutable
Umschaltbar (Code 12)(cdigo 12)
Parmetro
Parameter
P.Einheit unidad de p.
Endtemperatur
Temperatura final
Sensorfehler
Error de sensor
Umschaltbar (Code 12)
Parameter
T.Einheit (cdigo 12)
Conmutable
Status-/ Betriebsmeldung
Parmetro unidad de t.
Fehlermeldung/ Mewerte

Mensaje de estado / operacin


Mensaje de error / valores de
medicin

START

Compresor "START"

STOP

Compresor "STOP"
Volver al men bsico

Reset

Cancelar un mensaje de alarma o mantenimiento

Menos

Volver al men bsico o al


punto anterior del men
Indicacin de la versin de
software

10

Ms

Seleccin del men principal


o submen

11

INTRO, confirmacin

Modificar, seleccionar valor y


confirmar la modificacin

12

Flecha hacia arriba

Seleccionar anterior punto del


submen

13

Flecha hacia abajo

Seleccionar siguiente punto


del submen

Para ms informacin sobre este control, por favor consulte el


manual de instrucciones AS 200 ... .

54

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

11

Accesorios
1. Cubierta insonorizadora para la unidad
2. Compensacin de arranque
3. Regulacin de avance en vaco/carga total
4. Accesorios para el mantenimiento (correas trapezoidales, filtros de aspiracin,
aceite, etc.)
Como complemento a la entrega estndar, los accesorios mencionados
se pueden solicitar al servicio postventa de Aerzener, al que tambin se han de pedir
las piezas de recambio.
A continuacin se describen los accesorios marcados en letra negrita.
Debern observarse las indicaciones incluidas en los manuales de los accesorios
producidos por otros fabricantes.

Accesorio nm. 1: Cubierta insonorizadora

La cubierta insonorizadora est fabricada de chapa de acero recubierta con polvo


o barnizada.
La ventilacin es forzada a travs de un ventilador montado en el eje de accionamiento.
Para todos los trabajos a realizar en la cubierta insonorizadora se deber detener
el equipo y separar el accionamiento de la alimentacin de corriente.
En mquinas accionadas por corra, la cubierta insonorizadora sirve adicionalmente como proteccin para las correas. Estando el equipo en funcionamiento, las
puertas se debern cerrar con la llave adjunta. A continuacin se ha de comprobar que las puertas estn correctamente cerradas. La llave deber guardarse en
un lugar seguro. Slo podrn tener acceso a ella personas debidamente formadas.
Cualquier trabajo de mantenimiento en el equipo slo puede realizarse estando la
mquina parada y tras abrir las puertas de la cubierta insonorizadora.
Las bisagras, caso de que la cubierta disponga de estas, debern engrasarse
peridicamente, considerando las condiciones de montaje.
Para evitar cargas electroestticas de los mdulos, se han de conectar cables de
conexin a tierra en los acopladores de puesta a tierra del marco bsico y de la
cubierta insonorizadora.
Se ha de asegurar que las etiquetas de seguridad se coloquen de forma claramente visible en la cubierta insonorizadora.

ESPAOL

Aspiracin desde una tubera


Durante la aspiracin desde una tubera se debern extraer las chapas perforadas correspondientes del elemento de la cubierta insonorizadora, adems de
recortar la espuma segn el dimetro de la tubera y retirarla. La tubera de unin
se deber llevar a travs de las aberturas. Dependiendo de la versin y del tamao debern montarse chapas de ajuste en el paso de la tubera.
Las secciones transversales de tuberas en cubiertas insonorizadoras con mayores exigencias a la insonorizacin debern cerrase mediante chapas de ajuste.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

55

11

Accesorio nm. 2: Compensacin de arranque / AEROMAT






La compensacin de arranque se incorpora en unidades que son accionadas por


electromotores con arranque en estrella/tringulo. Esta permite un arranque de
sopladores o compresores sin carga contra una presin de red.
En el caso de accionamientos con motores cambiapolos es posible utilizar una
compensacin de arranque con vlvula magntica para que puedan funcionar
descargados incluso a velocidades ms altas.
Para accionamientos con convertidor de frecuencia la compensacin de arranque
no es necesaria.
Despus de la configuracin, la compensacin de arranque no necesita mantenimiento.
Si la compensacin de arranque no cierra a pesar de estar correctamente configurada, deber limpiarse la tobera (5, vase esquema) con aire comprimido.

Atencin!
La compensacin de arranque no se debe utilizar para regular los datos de funcionamiento!
Si la compensacin de arranque se encuentra dentro de la cubierta insonorizadora, se
deber configurar paso a paso estando la mquina detenida. A continuacin el motor
de accionamiento se deber rearrancar y controlar el tiempo de cierre, considerando
siempre la frecuencia de arranque.
Por motivos de seguridad no est permitido realizar trabajos de ajuste dentro
de la cubierta insonorizadora estando el equipo en marcha!

ESPAOL

Configuracin para el arranque en estrella/tringulo


El tiempo de cierre necesario deber configurarse de la siguiente manera:
A la entrega, el equipo est configurado con el tiempo de cierre mximo.
La compensacin de arranque no se deber cerrar completamente antes del
cambio de estrella a tringulo ni antes de alcanzar la velocidad nominal.
El proceso de cierre se hace notar de forma acstica y ptica en el momento de
arrancar el equipo, vase manmetro de presin final.
Dado el caso, corregir la configuracin para obtener el tiempo de cierre ptimo:
El tiempo de cierre se ajusta soltando la contratuerca (10) y moviendo el husillo
(8).

- husillo (8) en el sentido de las agujas del reloj tiempo de cierre se

reduce

- husillo (8) en contra del sentido de las agujas del reloj tiempo de cierre

se incrementa
Despus de la configuracin deber ajustarse nuevamente la contratuerca (10).
Todas las piezas soltadas y desmontadas han de asegurarse correctamente
despus de la configuracin.

56

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Configuracin para el cambio de polos


La compensacin de arranque debe configurarse para el funcionamiento con
baja velocidad
siguiendo los pasos indicados anteriormente para el
arranque en estrella/tringulo.
En motores cambiapolos el tiempo de cierre en el rango de baja velocidad se
ha de configurar lo ms largo posible, para disponer de un tiempo de cierre
aceptablemente largo en el rango de alta velocidad.
Si esto no es posible debido a diferencias de caudal demasiado grandes o si la
velocidad alta arranque desde la velocidad baja en arranque estrella/tringulo,
se utilizar adicionalmente una vlvula magntica.
La vlvula magntica (9) manteniene la compensacin de arranque abierta hacia
la atmsfera al acelerar directamente a la velocidad alta.
La vlvula magntica deber activarse en arranque estrella/tringulo de
tal forma que antes de conectar la velocidad alta se abra y se cierre tras la
aceleracin.

Resorte
Orificio de salida
Carcasa
Reja de seguridad
Husillo hueco con tobera
Membrana
Vlvula
Husillo
Vlvula magntica
Contratuerca

ESPAOL

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

57

11

Accesorio nm. 2: Regulacin avance en vaco/carga total


Este dispositivo adicional permite arrancar el compresor sin carga contra una presin
de red.
La regulacin de avance en vaco/carga total se puede utilizar en compresores VM.

ESPAOL

En la tubera de aspiracin se encuentra una vlvula reductora. El control se realiza a


travs de una
vlvula magntica mediante la presin de aceite.
La vlvula reductora dispone de un taladro determinado para el caudal
correspondiente, a travs del cual el compresor absorbe durante la marcha en vaco y
al arrancar.
En la tubera de presin se encuentra una vlvula de descarga dentro de un tubo de
derivacin.
El control se realiza a travs de una vlvula magntica con aire comprimido.
El arranque se realiza en vaco, con vlvula reductora cerrada y vlvula de descarga
abierta.
Un interruptor automtico por cada de presin con contacto mn./mx. est montado
detrs de la clapeta de retencin
en la presin de red y controla las vlvulas
magnticas mediante impulsos.
Al arrancar el equipo, el interruptor automtico es puenteado durante unos 10
segundos.
Mientrastanto el compresor inicia la marcha en vaco y el motor de accionamiento
puede alcanzar la velocidad nominal.
El compresor aspira a travs del taladro en la vlvula reductora y emite aire a travs
de la vlvula de descarga a la atmsfera.
ATENCIN! Sale aire caliente!
Una vez transcurridos los 10 segundos empieza a abrirse la vlvula de retencin y
luego a cerrarse la vlvula de descarga. De esta forma el compresor empieza con el
funcionamiento a carga completa.
Cuando se alcanza la presin de red, se genera un impulso a travs del contacto
mx. del interruptor automtico, se abre la vlvula de descarga, la clapeta de
retencin hacia la red y se cierra la vlvula de retencin.
Las conmutaciones de avance en vaco a carga completa no se deben repetir ms de
20 veces por hora.
Los contactos de conmutacin, mn./mx. han de configurarse lo ms amplio posible,
por lo menos
0,5 bar.
Si el tiempo de aceleracin del motor es superior a 10 segundos, las vlvulas
magnticas
se debern controlar directamente desde el exterior, p.e. a travs
del contactor en tringulo tras la conmutacin de estrella a tringulo.
Para el control de arranque sin carga y deceleracin sin carga no se dispone
de interruptor automtico por cada de presin. Por lo dems, el control es idntico.

58

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

11

Esquema de ejemplo de la regulacin avance en vaco/carga completa

Clapeta de retencin con


cilindro de control

ESPAOL

Vlvula de descarga

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Filtro de aspiracin
Clapeta de retencin
Compresor
Insonorizador de aspiracin
Vlvula de seguridad
Vlvula de retencin
Vlvula de descarga
Insonorizador de salida (no siempre incorporado)
Vlvula magntica de tres vas
Interruptor automtico por cada de presin
Vlvula magntica de tres vas
Motor
Embrague
Rel de seleccin de presin

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

59

12

Diagnstico de errores / ayuda en caso de fallo / servicio


Las reparaciones en mquinas de mbolos giratorios slo pueden ser realizadas
por especialistas. Reparaciones mal realizadas pueden crear importantes riesgos para el usuario / personas.
Mensajes de error
/
fallos
Qu hacer,
cuando . . . ?
... aparecen ruidos
anmalos durante el
funcionamiento?

Posibles
causas . . .

... el compresor se
calienta demasiado?

... aparece aceite en el


medio de transporte?

ESPAOL

... el volumen de aspiracin es demasiado


bajo?

... el motor consume


demasiada potencia?

... el compresor gira


en sentido contrario
despus
de desconectarse?

... cuando aparece un


fallo de la mquina
debido a una conexin
de corriente incorrecta?

60

Daos de rodamientos
Roce entre los rotores o en
la cmara de transporte
Roce entre los rotores por
suciedad
Cuerpo extrao en
las ruedas dentadas
Excentricidad de ejes

Filtro de aspiracin sucio


Temperatura ambiente demasiado alta
Aberturas de ventilacin de
la caperuza obturadas
Ventilador de caperuza
defectuoso
Nivel de aceite o viscosidad
de aceite demasiado alta
Juegos de rotor demasiado
altos
Sobrecarga

Eliminacin . . .

Nivel de aceite demasiado alto


Desgaste de la junta

Tamiz de arranque, filtro de
aspiracin sucio
Tuberas no hermticas
Compresor mal dimensionado
Rotores / cilindros daados

Corregir nivel de aceite


Cambiar juntas

Cambiar piezas daadas

El motor y el control elctrico


han sido conectados a dos
redes elctricas distintas

V4-001 J ES

Cambiar filtro
Crear suficiente entrada y
salida de aire de ventilacin
Acceso de aire a la cubierta
insonorizadora
Limpiar
Cambiar ventilador
Corregir nivel de aceite,
observar viscosidad
Cambiar piezas daadas
Comprobar datos de funcionamiento y mantenerlos

Limpiar o sustituir si es
necesario
Hermetizar tuberas
Comprobar dimensionado

Los datos de funcionamiento


son distintos a los datos del
pedido

Dao mecnico del compre-
sor o dao del motor
El voltaje del motor cae
Clapeta de retencin defectuosa o no hermtica

Cambiar rodamientos
Comprobar ajuste de juegos,
comprobar si los cilindros
estn daados
Limpiar cmara de transporte
Comprobar ruedas dentadas, limpiarlas y cambiarlas
si es necesario.
Medir excentricidad del eje,
cambiar el mbolo giratorio

Traduccin del manual de operaciones original

Comprobar datos de funcionamiento y respetarlos


Cambiar piezas daadas
Adaptar potencia, vanse
instrucciones del motor
Cambiar clapeta

Conectar el voltaje para el


motor y el control en una
misma red de alimentacin
Como alternativa: Utilizar un
rel de monitorizacin de
corriente

12

... hay un fallo por


culpa de la "presin
de aspiracin"?

Posibles
causas . . .

... hay un fallo por culpa de la "presin final


de compresin"?

... hay un fallo por


"temperatura final"
demasiado alta

Eliminacin . . .

El filtro de aspiracin o el
tamiz de arranque estn
sucios
El pasador de la tubera de
aspiracin est cerrado
Brida ciega se ha asentado

Cambiar, limpiar

Abrir el pasador

Tirar de la brida ciega

Sobrecarga en el lado
presin
Lado presin cerrado
Brida ciega montada

Lmites de potencia
Abrir el pasador
Tirar de la brida ciega

Presin de aspiracin ha
caido
Presin final ha subido
Deterioro del rendimiento
volumtrico
Presin de aspiracin ha
subido
Muy poca eliminacin de
aire de salida

Controlar tubera de aspiracin


Controlar tubera de presin
Controlar ajuste de juego,
cambiar las pieas si es
necesario
Asegurar suficiente aire de
entrada
Asegurar suficiente aire de
salida
Limpiar

Corredera del aire de salida


de la cubierta insonorizadora
sucia

... hay un fallo por


temperatura de aceite
demasiado alta

Refrigerador de aceite sucio


Ventilador del refrigerador
de aceite defectuoso
Regulador de termostato
defectuoso

Limpiar
Cambiar
Cambiar

... hay un fallo por


falta de aceite

Filtro de aceite sucio


Bomba de aceite defectuosa
Bomba de aceite aspira aire
Vlvula de regulacin de
aceite defectuosa o atascada

Nivel de aceite demasiado


bajo

Sustituir
Cambiar
Comprobar tubera de aspiracin
Mover husillo, golpear ligeramente la carcasa, cambiar
Rellenar aceite, determinar
causa de la falta de aceite y
eliminarla

El filtro de neblina de aceite


ha fallado
Hermetizacin de la cmara
de aceite defectuosa
Las atornilladuras de las
tuberas de aceite estn
sueltas

.... el compresor pierde aceite

Realizar mantenimiento del


filtro

Sustituir juntas
Apretar, sustituir

ESPAOL

Mensajes de error
/
fallos
Qu hacer,
cuando . . . ?

Despus de cada intervencin debida a un fallo se ha de comprobar lo siguiente:


Comprobar que la mquina de mbolos giratorios funcione sin problemas
Giro sin roces
Nivel de aceite lubricante
Funcionamiento correcto y conexin correcta
Respeto de las instrucciones de seguridad y advertencia

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

61

13

Riciclaggio / Smaltimento


Tutti i prodotti di scarto vanno smaltiti/depurati conformemente alle norme


sullambiente.
I lubrificanti esausti vanno anchessi smaltiti come da norme.
Imballare e decontaminare i componenti ed i materiali ausiliari contaminati.

ESPAOL

62

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

INFO - SEITE

Information sheet
Info - bladzijde

Page infos
PaginaInformativa

ESPAOL

14

Gegenber Darstellungen und Angaben dieser Betriebsanleitung sind technische nderungen,


die zur Verbesserung der Drehkolbenmaschinen notwendig werden, vorbehalten.

This operating- and installation manual is subject to engineering changes necessary for the compressor advancement.
Nous nous rservons le droit dans les instructions de service procder toutes modifications techniques utiles visant amliorer la qualit des compresseurs.
Wat de betrft de tekeningen en gegevens in deze bedienings- en opstellings-hanleiding verbetering van de schroefcompressor noodzakelijk worden, voorbehouden.
Nos reservamos el derecho de efectuar, frente a las representaciones e indicaciones de esta
instrucciones de montage servicio modificaciones tcnicas necesarias para perfeccionar.
Rispetto all'illustrazione ed alle indicazioni di questa Istruzioni di Esercizio ci si riserva quelle modifiche tecniche che sono necessarie per migliorare i compressori.

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

63

Aerzener Maschinenfabrik GmbH


Reherweg 28

31855 Aerzen

Postfach 1163
Telefax
e-mail

31849 Aerzen
0 51 54 / 81-191
info@aerzener.de

After Sales Service


0 51 54 / 81-529

ESPAOL

Aerzener International Rental


B.V.

www.airental.nl
phone
Telefax
e-mail

+31 (0) 26 44 64 723


+31 (0) 26 44 63 570
info@airental.nl

64

V4-001 J ES

Traduccin del manual de operaciones original

Aerzen on the
Internet

www.aerzener.com

También podría gustarte