Guía Comentario crítico

1. Resumir el contenido del texto y determinar su tema (Unas 8 a 10 líneas).( 2 puntos)
2. Justificar de qué tipo de texto se trata según la tipología textual, el ámbito de uso y el género
textual (1 punto).
Tipología textual

Objetiva: adjetivos
especificativos , denotación
Descripción

Prosopopeya: aspecto físico de una persona

- Adjetivos calificativos: morfología,
posición y concordancia.

Etopeya: sus cualidades morales

- Verbos imperfectivos: tiempo
presente e imperfecto.

Retrato: descripción completa de un
personaje, pues contiene los rasgos físicos
y de carácter.

- Adverbios de lugar.

Caricatura: exageración de los rasgos de una persona
Subjetiva: adj explicativos,
connotación
Narración

narrador


persona


persona

Narrador
testigo
Narrador
protagoni
sta
Omniscie
nte

Morfología y sintaxis

Topografía: Descripción de lugares, paisajes
y ambientes.
Cronografía: descripción de una época histórica

- Estructuras de comparación
- Enlaces: adverbios, locuciones, etc.
- Oraciones de predicado nominal.

- Verbos perfectivos: pasado remoto
y pasado reciente.
- Relación de tiempos verbales.
- Conectores temporales:
conjunciones temporales, locuciones,

1

Objetivo
etc. adverbios de tiempo.

Divulgativa: dirigida a auditorio amplio
Especializada: tecnicismos : Término que posee un
sentido concreto y determinado dentro del lenguaje
propio de un oficio, ciencia, arte o industria
-adjetivos en número reducido y carácter denotativo.
Exposición

Argumentación

F. representativa, lenguaje
objetivo, vocabulario denotativo

F. apelativa: intención
persuasiva

-verbos normalmente en indicativo (presente), debido a
su marca de atemporalidad; también es habitual
encontrar el pretérito imperfecto si el texto incluye un
proceso

Objeto
Tesis
Argumentos: de autoridad,
calidad, experiencia
personal, etc

Defensas y
acusaciones, críticas
artísticas, opiniones,
etc.
- Podemos encontrarla
en discursos orales
(conferencias,
exposiciones) y
escritos (cartas al

- Oraciones subordinadas: causales,
consecutivas y finales.
- léxico específico, con un mayor o
menor número de tecnicismos según
sea la intención (divulgativa o
experta) del emisor.
-vocabulario preciso y denotativo.
No cabe en estos textos ni la
ambigüedad ni la polisemia.
-Conectores: causa, consecuencia,
etc.
-Presente indicativo con significado
atemporal
-Oraciones impersonales y PasivaReflejas: (Se desconoce la causa…)
-Estilo nominal con sustantivos
abstractos
- Verbos de opinión: decir, creer...
- Relación entre emisor-receptor;
presentación del emisor, tratamiento
del receptor.
- Oraciones subordinadas: causales,
consecutivas, adversativas, etc.
-Citas y referencias a otros textos
- Conectores: conjunciones causales,
adversativas, etc.
-Léxico variado: sustantivos

2

director, artículos de
opinión,

abstractos, adj valorativos, etc

Prospecto, manual, receta

Instrucción

Ámbito de
uso

Textos científicotécnicos

Textos
humanísticos
Jurídicoadministrativo

F. apelativa y referencial

Función

Funciones lenguaje

Carácter

Divulgar los avances
producidos dentro del campo
de la ciencia y la técnica
Estudio del ser humano y de
su entorno

Referencial y apelativa

Expositivo

Referencial, expresiva,
apelativa y estética

Expositivo y
argumentativo

Regular la relación entre los
individuos y las diversas
administraciones públicas

Referencial y apelativa

Instructivo, expositivo y
argumentativo.
Estructura prefijada y

Uso de la 2ª persona verbal o
de las formas paralelas

Modo imperativo.

Perífrasis de obligación:
haber de + inf., ser necesario,
etc.

Ordinales y cardinales

Código

Terminología específica
Tecnicismos
Variedad en la forma y los
contenidos. El ensayo: aúna
exposición, punto de vista
subjetivo y cierta voluntad
de estilo literario
Uso denotativo del
lenguaje. Tendencia a
fórmulas y estructuras

3

Textos literarios
Textos
periodísticos
Textos
publicitarios

Género informativo
Género de opinión

Género interpretativo

Arte que emplea como medio
de expresión una lengua
Tratan de captar y dar
determinado tratamiento a la
información
Intentan atraer a posibles
espectadores, usuarios, etc.

Poética, referencial,
expresiva, apelativa,
metalingüística
Referencial, apelativa,
expresiva, poética
Referencial, expresiva,
apelativa, poética

reconocible
Expositivo,
argumentativo, emotivo
Expositivo,
argumentativo, emotivo
Expositivo,
argumentativo, emotivo

prefijadas
Uso personal del código
lingüístico: recursos
literarios
Estructuras prefijadas:
noticia, reportaje, columna,
etc, recursos literarios
Mezcla del código
lingüístico y códigos
visuales, recursos retóricos

Géneros periodísticos
Noticia: Estructura pirámide invertida. Contesta a las 6W
Reportaje objetivo
Editorial
Artículo de opinión
Cartas al Director
Viñeta cómica
Crónicas
Reportaje interpretativo
Entrevista

Funciones lenguaje

4

Representativa o
referencial.

El emisor utiliza el lenguaje para
transmitir una información al receptor.

Textos expositivos, noticia

Emotiva o expresiva.

Se da cuando expresamos sentimientos
o deseos.

Poesía, artículo periodístico,
registro coloquial

Conativa o apelativa.

El hablante quiere llamar la atención al
oyente.

artículo

Poética o estética.

Se utiliza cuando se busca la belleza y
el mensaje oral o escrito se cuida
especialmente.

Poesía

o

Lenguaje claro, concreto y sencillo,
compuesto de términos de
significado unívoco

o

3ª persona

o

Verbos modo indicativo

o

Términos no valorativos

o

Orden lógico frase

o Modalidad enunciativa
Texto centrado en el “yo”. Verbos en 1ª
persona.
> Exclamaciones
> Interrogación retórica
> Deixis del emisor
> Modo subjuntivo
> Léxico valorativo
>Orden marcado: se pone delante lo que
se uiere destacar
> Texto centrado en el “tú”. Verbos en 2ª
persona.
> Modo imperativo
> Apelación al receptor mediante vocativos.
> Frases cortas y sobrecargadas de
pronombre
>Interjecciones
>Modalidad interrogativa o exhortativa
Figuras retóricas
Rima
Ritmo
Refranes, frases hechas
Vocabulario muy connotativo.

5

Fática o de contacto.

Metalingüística.

Se utiliza para establecer contacto o
cortar la comunicación.

Registro coloquial

Cuando utilizas la lengua para hablar
del propio lenguaje.

Ciertos textos expositivos

> Frases hechas,
>Muletillas
> Frases breves
> Repeticiones
Aparece un vocabulario referente a la
lengua, la gramática, la ortografía...

Tipos de estructura
-Estructura analítica o deductiva

-Estructura sintética o inductiva.

-Estructuras enmarcadas, encuadradas o circulares.

El núcleo significativo de mayor peso se encuentra al
principio del texto. El resto de apartados analiza, discute,
comenta, concreta, amplía, detalla, ejemplifica, razona,
argumenta o matiza el contenido de ese núcleo significativo
de mayor peso.
El núcleo significativo de mayor peso se encuentra al final del
texto. Este final puede actuar como síntesis de las ideas que
se interrelacionan en los apartados previos, como conclusión,
como generalización de casos concretos expuestos en el
resto del texto, como punto de mayor intensidad expresiva,
etc.
Un tercer tipo básico, aunque menos frecuente. El contenido
más significativo del texto aparece al principio y al final del
mismo. En el resto de apartados que pueda tener el texto
entre ese principio y ese final, se desarrollan diferentes
aspectos del mismo en línea con lo que hemos visto en los
tipos estructurales anteriores.

3.- Pregunta variable en función del texto centrada en la demostración de los conocimientos
lingüísticos (2 puntos).

6

Puede incluir el registro lingüístico, la definición de palabras, composición léxica, sinónimos, antónimos, figuras
estilísticas sencillas, identificación de oraciones, procedimientos de modalización, conectores, deícticos,
marcadores, elementos de correferencia léxica, formas verbales, etc… Ejemplos de pruebas:











Identifique los campos semánticos más relevantes del texto e indique su relación con el tema del texto
Explique el significado de las siguientes palabras: estupefacto, retahíla, cochambre, letrina
Reconozca y explique los elementos lingüísticos significativos que expresan la objetividad o subjetividad en el texto.
Identifique los eufemismos que aparecen en el texto y la palabra o expresión a la que sustituyen
Construya cuatro frases diferentes en las que se use la palabra SI (con o sin tilde) con significado lingüístico diferente en cada
una de ellas, identificando la clase de palabra que es en cada una de las frases. (2 puntos).
Identifique a qué palabras o expresiones del texto propuesto corresponden las siguientes definiciones (1 punto):
o Relación de los títulos, honores, cargos, trabajos realizados, datos biográficos, etc., que califican a una persona.
o Espacio de cinco años
Explique el sentido de la expresión “chivo expiatorio” en el texto
Analice la composición de la palabra “neoanalfabetismo” y explique su significado
Explique con ejemplos del texto, el sentido de la utilización del estilo directo
Reconozca, con ejemplos del texto, los procedimientos de modalización que expresan la subjetividad y expresividad
Reconozca los elementos léxicos, verbales y sintácticos que demuestran el registro coloquial en el texto. (2 puntos).
Explique las diferencias de significado entre “autor” y “narrador

REGISTRO IDIOMÁTICO

Toda comunicación se produce dentro de una situación, de la que forman parte el hablante, el oyente y las
circunstancias en que se habla.
La diversidad de situaciones posibles obliga al hablante a adaptarse a ellas; si no lo hace responderá y extrañará a
sus oyentes. Cada modalidad expresiva adaptada a una situación, se denomina registro.

7

Multitud de situaciones requieren un registro propio: el de la vida familiar, el coloquial para comunicarnos con los
demás, el de las relaciones profesionales, políticas, amorosas……también cambia de registro cuando narramos,
describimos, argumentamos….Aparece tanto en la lengua escrita como oral.
Diatópica

Variedades de la lengua
Variedades regionales o locales
Según el nivel cultural del hablante

Diastrática
Idiolecto
Diafásica

Particularidades en la forma de hablar de cada persona:
en lengua escrita: estilo
Según la situación comunicativa

Español culto
Español medio o estándar
Español vulgar

Español formal
Español coloquial

8

Registro coloquial
Interjecciones: ¡Eh!
Forma verbales lexicalizadas: ¡Anda! ¡vamos! ¡vaya!
Empleo impersonal de tú, uno, en vez de la 1º persona gramatical:
no sabes si creértelo o no
Repeticiones para transmitir intensidad: está rico rico
Ordenación subjetiva de la frase: El pan, a mí me gusta gusto
valorativo: es bestial. Cari, ven aquí
LenguajeLéxico
vulgar
Diminutivos
y aumentativos
con valor afectivo: niñato, buenazo,
Nivel
Pérdida, adicción o cambio de sonidos: estatuto,
asín,
amoto,
amorcito
fónico
Pérdida o apócope de la parte final de una palabra (*na).
Expresiones afectuosas e insultos ficticios: gordi, cabroncete,
Desplazamientos
acentuales: telégrama mariconazo
Predominio función expresiva
Reducción de diptongos: Uropa (Europa) Léxico y expresiones coloquiales, que incluso el propio hablante
siente como inapropiado para situaciones más formales: “pillar”,
erróneo
deutilizado
construcciones
homónimas:
Voy haber qué hace
Argot o jerga: es Empleo
el lenguaje
específico
por un grupo
de
“muermo”, “a tope”, “pelas”...
personas que comparten
unasintercambio
característicasdel
comunes
porlos
susonidos: Grabiel, cocreta
Metátesis:
lugar de
Léxico valorativo
categoría social, profesión,
procedencia,
o
aficiones.
Los
argots
Confusiones de consonantes: agüela, se
abujero, güevo
Modismos, frases hechas, refranes: como Pedro por su casa, sin ton
producen continuamente
para nombrar
aquello que carece
de una
Contracciones:
de preposición
+ artículo
(*pal pueblo); de pronombres me, te, la, le, se, ante vocal (*m
traducción literal ´ha
en dicho...).
la lengua normalizada, vigente en un ni son... “Ahora no me cambio, por la noche todos los gatos son
determinado momento. La mayoría de estos argots acaban siendo pardos”.
Nivel
Empleo analógico de verbos irregulares: andé, conducí, *sabiera, *dijéndola, *cabo, *andara...
aceptados como vocabulario propio de ese idioma. El uso de la
morfosintá
jerga sirve para mostrar
la pertenencia
al grupo
y para permitir
Empleo
erróneo de
determinantes:
La laLuisa, este aula
ctico
comunicación secreta. Tienen especial vitalidad en nuestra lengua
Laísmo,
leísmo,
loísmo:
la dije
muchas
Partículas o expresiones de relleno, muletillas, frases hechas, frases
palabras características
del argot
juvenil:
tío, chungo,
colega,
mola,cosas
bacalado
guay, etc.: palabrasUltracorrecciones:
excesivamente repetidas,
de vida efímera, que cliché: “y él, dale que dale”, “el caso es que”, “escucha lo que te
digo...”me acuerdo que…
y deísmo:
dice que
de que…,
se usan a modo deQueísmo,
afirmacióndequeísmo
personal o señas
de identidad
acrediten la integración
a un
grupo juvenilLa El
Errores ode pertenencia
concordancia
o anacolutos:
mayoría
un
grupo comunicativa
de alumnoshacen
han que
hecho
contexto piensan,
familiar y la
intención
abunden
diferenciado
huelga
las expresiones procedentes de jerga y argot: dabuten, guay, me
estás rallando, pringao, buga..
Anteposición
pronombres
meechar
y te a de
se :menos,
(*me se ha caído).
Expresiones coloquiales:
estar de
hasta
las narices,
Uso de comparaciones humorísticas: Tienes menos futuro que el
Ser un
flechazo.
Aburrirse
como
una
ostra.
Partirse
de
risa.
Ser
Nivel
Confusión entre términos muy parecidos: Fary
oír por
en laescuchar,
NBA, trabajas menos que el sastre de tarzán, Te pierdes
alguien
la media naranja de otra persona. Llevarse bien / mal con más que el alambre del pan Bimbo.
léxicoEtimologías populares: andalias, destornillarse de risa
alguien.
Ponerse (colorado/a, rojo/a) como un tomate. Estar como si
semántico
de sílabas
o palabras innecesarias:
concretación
Expresiones
enfáticas que intensifican la cantidad o cualidad (“la
nada. Quedarse de Creación
piedra. Quedarse
cortado/a.
Empleo de giros con significados inapropiados:
a nivel
tira de gente”,
“lade…
mar de sana”, “me gusta un mogollón”, etc.
Comparaciones, metáforas e hipérboles coloquiales: “se
puso como una fiera”, “se puso como un tomate”, “es un
lince”, “es un animal”, “estaba que mordía”, etc.

Empleo frecuente de pronombres personales y deícticos que hacen
referencia sobre todo al emisor: "Tú eso, a mí no me lo repites
en mi cara" "Te lo digo yo"

9

Uso palabras malsonantes
Uso palabras contagiadas de otras lenguas: resetear
Pleonasmo: mi media mitad

Nivel léxico-semántico:
Voces patrimoniales
Cultismos

Préstamos

Flexión
Derivación

Clasificación de las palabras por su origen
Palabras que han existido en español desde su
origen. Por lo general, proceden del latín y
han sufrido la normal evolución lingüística
Palabras procedentes del latín o del griego,
introducidas tardíamente en nuestro idioma,
por vía escrita, que apenas han sufrido
cambios en su forma. A veces coexisten con el
correspondiente término patrimonial y forman
dobletes
Voces importadas de otras lenguas,

Cabeza
Capital-caudal, cátedra-cadera, solitariosoltero, clamar-llamar

Procedimientos de formación de palabras
Cambio de la palabra sin que esta varíe su
significado léxico o su categoría gramatical
Procedimiento mediante el cual se crean
nuevas palabras uniendo al lexema un

10

Composición
Parasíntesis

Acronimia
Acortamiento

morfema facultativo o derivativo
Unión de dos o más lexemas
Formación de nueva palabra mediante la
adición a un lexema de, al menos, otros dos
componentes
Acrónimos: las distintas iniciales se leen
sin recurrir a deletrearlas
Siglas: se deletrean
Por aféresis: al principio de la palabra
Por síncopa: en el interior
Por apócope: al final de la palabra

Lexema+lexema+sufijo paracaidista
Prefijo+lexema+sufijo

desalmado

Renfe, Ave, radar, talgo
UGT, FBI, ONG
Psicología>sicología
Natividad> Navidad
Grande> gran

Campos semánticos: Composición de palabras que poseen algún rasgo mínimo de significado en común ( sema): Ropero y mesa poseen un
sema común: mueble
Campo asociativo: grupo de palabras que establecen relaciones significativas que no aparecen claramente en su definición: locutor y radio están
relacionadas por su vinculación a los medios de comunicación
Hiperonimia e hiponimia

Fenómenos semánticos
El significado de un hiperónimo incluye a todos los semas de un
hipónimos ( vivienda es hiperónimo de apartamento y ambos términos
son cohipónimos entre sí)

Sinonimia
Antonimia
Homonimia: Varias palabras distintas comparten significante

Homófonos: mismo sonido ( baca/vaca)
Homógrafos: suenan y se escriben igual (vino)

Polisemia
.

11

Localización

ADECUACIÓN: Adaptar el

Intención comunicativa

expresiva

texto al contexto comunicativo

Enfoque
nivel de lengua o registro lingüístico
Tono
Tratamiento

COHERENCIA
Propiedad que nos permite percibir una
sucesión de
elementos lingüísticos
como una unidad.

Asunto
Emisor
Receptor
Destinatario
Canal
Código
Informativa: F. representativa o referencial.
Persuasiva: F. conativa o apelativa
Crítica, denuncia, alabanza: F. emotiva o

Tipología textual

Estética: F. poética o estética
Objetivo
Subjetivo
nivel formal, coloquial, o vulgar, por
ejemplo, a la hora de contar chistes
Neutro o imparcial
Crítico, serio, irónico
Profesional
Personal

Ámbito de uso: literario, humanístico…
Forma del escrito: ensayo, editorial…
Campo de conocimiento: sociología,
biología…

12

Un texto no es una mera agrupación de
secuencias, sino que éstas deben
formar parte de una unidad superior

Registro empleado: formal, culto…
Secuencia predominante: narración,
descripción…
Temática
Estructura externa: párrafos

Estructura

Estructura interna: deductiva,
inductiva…
Identificación de la tesis

COHESIÓN: Procedimientos de cohesión textual
La cohesión es la propiedad por la cual se establece la conexión entre las partes del texto La coherencia se exterioriza lingüísticamente por
medio de la cohesión.

La recurrencia,
la repetición de un
elemento del texto en
el texto mismo

La sustitución

Léxica: misma palabra o derivada o compuesta
Sinonimia: la repetición de un concepto por medio de sinónimos,
Antonimia: el contraste entre los términos ya que el uso de antónimos puede reforzar la unidad de un texto a través
del reforzamiento de la estructura: Entonces.../ Ahora...
Hiperonimia: la repetición de un concepto por medio del referente ampliado: hiperónimos,
Hiponimia: Se sustituye un término por otro más restringido: hipónimos
Campo semántico o Redes léxicas: Cada texto se construye empleando términos de una o varias redes léxicas
determinadas, en torno a los núcleos temáticos o isotopías sobre los que trata.
Proformas léxicas:Son lexemas especializados en la sustitución. Pueden tener valor nominal (como los sustantivos
cosa, hecho, persona, asunto, etc.) o valor verbal, como los proverbos hacer, poner, bajar, ocurrir, etc.
las referencias anafóricas y/o
catafóricas:

13

empleo de pronombres y adverbios
(los llamados deícticos) para aludir
a referentes ya mencionados sin
repetir las mismas palabras.

la Deixis
indica cómo elementos del contexto
aparecen en el texto desde la
perspectiva del autor

La elipsis, o elipsis
contextual,
la supresión de
palabras innecesarias
porque están
aseguradas por el
contexto

Anáfora: si mediante un pronombre nos referimos a algo que ya se ha
nombrado
Catáfora: Si el pronombre se refiere a algo que va a aparecer más adelante
Personal: el emisor se
incluye en su texto con
presencia explícita.
También puede incluir al
receptor
Social: se marca una
mayor o menor distancia
con el receptor
Espacial

Temporal
la elipsis nominal: cuando se prescinde del sustantivo

•Pronombres: yo, me, conmigo, posesivos mi…
•Pronombres y posesivos de 1º pers. Plural
•Pronombre indefinido UNO, que da carácter
impersonal al enunciado pero en el que también se
incluye el emisor
Tú o usted
Mediante demostrativos o referencias concretas:
en mi pueblo…
Adverbios o expresiones que indican tiempo

La elipsis comparativa: ¿NO quieres ir al cine? No, me gustaría más dar un paseo
la elipsis verbal: cuando en el discurso se prescinde de las formas verbales
marcadores y conectores discursivos

marcadores y conectores discursivos
Heterogéneos en cuanto a la categoría gramatical a la que pertenecen, suelen estar lexicalizados y todos soportan una relación semántica
entre las unidades de información que relacionan: conjunciones, adverbios, locuciones adverbiales o frases nominalizadas con
preposición, adjetivos numerales, interjecciones,....

14

o

o

adverbios modificadores oracionales, ya que modifican a toda la oración

Intervino afortunadamente en la reunión.

Afortunadamente, intervino en la reunión.

marcadores de función textual:

Uno de los recursos de cohesión textual más importantes es el empleo de los llamados marcadores textuales. Se trata de
palabras, locuciones o sintagmas que sirven para indicar las relaciones lógicas entre las diversas partes de que consta un texto:
determinar el sentido de los enunciados, organizar la estructura del texto o de una secuencia del mismo, o establecer las relaciones
de sentido entre los diferentes enunciados que componen el texto
Los marcadores textuales, por tanto, son elementos lingüísticos que ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje y el tipo
de relación existente entre las distintas partes de un texto: enunciados, párrafos, apartados, etc. Son elementos de relación que
carecen de significado textual.
Características de los marcadores textuales
Los marcadores textuales no pertenecen a una categoría gramatical determinada. Pueden ser:

Conjunciones y locuciones conjuntivas: pero, y, sin embargo, puesto que.
Adverbios y locuciones adverbiales: también, ahora bien.

Sintagmas: en principio, en resumen.

Oraciones: si tenemos en cuenta, se puede pensar que, es evidente que

No se deben confundir los marcadores textuales y las conjunciones. Es cierto que hay muchas conjunciones que pueden funcionar
como marcadores textuales, pero las conjunciones enlazan constituyentes de la oración (sintagmas o proposiciones, por ejemplo),
y los marcadores textuales relacionan constituyentes del texto (enunciados o párrafos, por ejemplo).

15

funciones textuales

marcadores

aclaración, explicación
adición, continuidad,
continuación
afirmación
asentimiento
atenuación
corrección, autocorrección

es decir, o sea, esto es, a caber, o lo que es lo mismo, en otras palabras, mejor dicho,...
y, además, así mismo, más aún, todavía más, incluso, encima, de igual manera, también, por otra parte, por otro
lado,...
si, cierto, claro, sin duda, de acuerdo, por supuesto,...
claro, sí, en efecto, desde luego, por supuesto, por descontado
si acaso, en todo caso, siquiera, en cierta medida, hasta cierto punto,...
mejor dicho, por mejor decir,quiero decir,...
porque, entonces, en consecuencia, por consiguiente, por lo tanto, así pues, de ahí que, por eso, por ello, por lo
cual,...
tanto como, del mismo modo, igualmente, de la misma manera, así mismo,...
en fin, por fin, por último, esto es todo, he dicho,...
aunque, a pesar de todo, pese a, con todo,...
por otra parte, en cambio, por el contrario, por otro lado, de otra manera,...
en conclusión, en consecuencia, a fin de cuentas, en fin,...
si, a condición de que, con tal que,...
supongamos, supuesto que, siempre que, dado que,...
de ahí que, así pues, así que, conque, en consecuencia, por consiguiente, en resumidas cuentas, en definitiva, de
forma que, de manera que, de suerte que,...
ni aun, hasta, incluso, ni, ni tan siquiera, para colmo,...
por cierto, a propósito, a todo esto,...
quizá, tal vez, acaso,...
por ejemplo, así, verbigracia, tal como, tal que,...
como muestra, un caso típico, pongamos por caso,...
en primer lugar, en segundo lugar; primero, segundo; luego, después, por último, en último termino, en fin, por

causalidad
comparación
cierre
concesividad, contraste,
oposición
conclusión
condición, conjetura
consecuencia, deducción,
inferencia
culminación
digresión
duda
ejemplificación, inclusión
enumeración, ordenación

16

fin
explicación, equivalencia,
matización
intensificación, énfasis
negación
oposición
precaución
precisión
restricción
resumen
secuencia
transición
topicalización

es decir, o sea, a saber, o lo que es lo mismo, en otras palabras, mejor dicho,...
es más, más, más aún, máximo,...
ciertamente, sobre todo, lo que es peor,...
no, tampoco, ni hablar, en absoluto, nunca, jamás,...
por el contrario, pero, en cambio, no obstante, pero ahora bien, sin embargo, antes bien, con todo, al contrario,
así y todo,...
por si acaso, no sea que, no va a ser que,...
en rigor, en realidad
si acaso, en caso, excepto, en cierta medida, al menos hasta cierto punto, salvo que, pero,...
en resumen, resumiendo, en resumidas cuentas, en suma, total, en una palabra, en pocas palabras, finalmente, en
conclusión, para terminar,.....
después, más tarde, antes, seguidamente, entre tanto, posteriormente, ahora, luego,...
en otro orden de cosas, por otra parte, por otro lado
en cuanto a, por lo que se refiera a, por lo que respecta a, en lo concerniente a, a propósito de,...

Modalización
Es la presencia del emisor en propio texto. Esto se realiza a través de elementos lingüísticos llamados modalizadores, propios de textos con un
marcada carácter subjetivo
La modalidad oracional y comunicativa

enunciativa
Interrogativa Directa

F. representativa
Total

F. apelativa

17

Parcial
Indirecta

Total
parcial

Imperativa
Exclamativa

F. expresiva

Dubitativa
Desiderativa
Léxico valorativo: palabras cuyo significado inherente es positivo o Endiablada costumbre, personajillo, sin duda, evidentemente
negativo, independientemente del valor que tengan en el texto
concreto
Verbos
intelectivos
Creer, pensar, suponer… siempre en 1ª persona
De sentimiento

Lamentar, entristecer, apenar…

volitivos

Querer, necesitar, desear… en 1º persona

Perífrasis modales

De obligación
De posibilidad y /o probabilidad

Figuras retórica

Ironía, metáfora, símil, hipérbole, personificación

18

Signos de puntuación

Los puntos suspensivos:
Los paréntesis: se usan para
insertar una información
aclaratoria

La raya: Para encerrar
aclaraciones o incisos
Las comillas

Para insinuar palabras malsonantes:
¡Qué hijo de… estás hecho”
Pausa transitoria que expresa duda,
temor, suspense: Te llaman del
hospital…espero que sean buena
noticias
Valor enfático: Ser…o no ser…Esa es
la cuestión

Pueden usarse a modo de focalizador
para remarcar algún término que al
autor le interesa resaltar: dijo que la
comida llevaba muchas “especies”

Digresión: cuando el emisor rompe el hilo del discurso e introduce asuntos que no tienen conexión
Conectores valorativos

Derivaciones
Recursos tipográficos
Variaciones de registro

A mi modo de ver, desde mi punto de vista, en mi opinión, es indudable,
desde luego, por supuesto, en efecto, está claro que, por suerte, sin duda,
probablemente…
Uso de prefijos y sufijos ( diminutivos, aumentativos, despectivos)
Cursiva, comilla, negrita… en palabras con valor connotativo o uso
especial del término
Coloquialismos, cultismos

19

4.-Comentario personal sobre un tema, argumentando a favor o en contra y utilizando la expresión
lingüística adecuada, con coherencia y cohesión, riqueza léxica, variedad sintáctica y corrección
ortográfica (3 puntos)
5.-Pregunta variable sobre alguna de las tres obras literarias de lectura obligatoria a partir de un breve
fragmento significativo de las mismas (2 puntos).
a) Identifique y explique el significado del siguiente fragmento en la obra a la que pertenece (1 punto):
b) Sitúe la obra en el contexto social, cultural y literario al que pertenece (1 punto).

El texto que nos ocupa, en cuanto a su ámbito de uso, es periodístico ya que nos transmite información sobre un
tema de actualidad e interés general, como es la celebración de Halloween. La actualidad se advierte en el tema en
sí y en los términos un año más, actual presentes en el texto. El interés general queda reflejado en el uso de la 1.
del pl. hemos comprobado, nuestra. Dentro de los textos periodísticos lo encuadraríamos en el género de opinión,
ya que el autor, XXX,no se limita a informar sobre el tema en cuestión sino que, sobre todo, pretende mostrar su
opinión y quiere convencernos de la validez de la misma. Concretamente se trata de un articulo de fondo, pues el
texto aparece firmado. El modo discursivo que presenta este texto es la argumentación, puesto que el autor,
XXX, pretende convencernos a través de diversos argumentos y estrategias de la validez de su tesis: xxx. Entre
los argumentos empleados por el autor para defender su tesis destacaríamos los siguientes: 1) Causa efecto: el
autor propone una serie de causas que nos conducen a un efecto que es el defendido en la tesis; en el caso de
nuestro texto el motivo por el que debemos rechazar la fiesta de Halloween es que en ele fondo es una excusa para
el consumismo. ”xxx”. Este argumento también aparece cuando XXX expone la razones por las que Halloween
debe ser rechazada: ”xxx”. 2)Mediante ejemplos :en este tipo de argumento, el autor propone una serie de

20

ejemplos concretos del principio general defendido en la tesis, en el caso del texto que estamos analizando, XXX,
nos propone otro ejemplo de la…La estructura de este texto es sintetizante, ya que la tesis aparece al final; el
autor sigue un método inductivo: se parte de lo concreto a lo general; esto es, tras una serie de reflexiones y
argumentos se llega a la conclusión final: se debe rechazar Halloween..

21

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful