Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Tecnico 891965j Smartcraft PDF
Manual Tecnico 891965j Smartcraft PDF
SECCIN 1
INTRODUCCIN Y RESUMEN
ndice
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de los instrumentos y de las
pantallas de informacin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones del equipamiento . . . . . . . .
Componentes accesorios de los productos
SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapas biseladas multicolor para los
indicadores del tacmetro del sistema,
velocmetro y del System Link . . . . . . . . .
Placas delanteras para el monitor del
sistema y el System View . . . . . . . . . . . . .
Componentes del equipamiento de los
productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios para el cableado . . . . . . . . . .
Indicadores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tacmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
3
4
5
5
5
5
5
9
9
10
10
10
11
Nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flujo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de combustible de depsito doble .
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura del aceite . . . . . . . . . . . . . . .
Presin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presin del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sincronizacin del motor . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . .
Compensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ngulo del timn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juego de timn de tacmetro/velocmetro
del sistema con motor nico . . . . . . . . . . .
Juego de timn de tacmetro/velocmetro
del sistema con motor doble . . . . . . . . . .
Juego de timn de tacmetro/velocmetro
del sistema con motor triple . . . . . . . . . . .
Paquetes de sistemas completos . . . . . .
11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15
Pgina 1
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Introduccin
El manual tcnico SmartCraft pretende ofrecer a los fabricantes de equipos originales y distribuidores la informacin necesaria para equipar y reparar correctamente las embarcaciones provistas de instrumentos SmartCraft de Mercury Marine.
Este manual est dividido en secciones:
Seccin 1-Incluye un resumen completo del sistema SmartCraft. El resumen del sistema contiene una descripcin abreviada del sistema y las especificaciones del equipamiento.
Seccin 2-Contiene informacin sobre la compatibilidad entre familias de motores. A partir de
cada motor, todas las conexiones de timn son compatibles entre todas las familias de motores.
Seccin 3-Describe las conexiones de los indicadores y los mazos de motor entre las diversas
familias de motores.
Seccin 4-Describe cmo calibrar correctamente los indicadores SmartCraft.
Seccin 5-Considera algunas de las preguntas frecuentes sobre el funcionamiento y equipamiento del sistema SmartCraft.
Seccin 6-Describe tcnicas bsicas para la resolucin de problemas para corregir problemas
del sistema SmartCraft.
Productos SmartCraft
Monitor del sistema
Sistema
Tacmetro
Pgina 2
Velocmetro
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Tacmetro
del sistema
Velocmetro
del sistema
Monitor del
sistema
System View
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Pantallas de
informacin
Brillo de la iluminacin
Ajuste del contraste de iluminacin
Pantalla de las alarmas del motor
Control para pesca por curricn
Conexin de indicadores de
accesorios Smart Link
Biseles intercambiables
Conexin para GPS
Visor de sincronizacin del motor
crucero
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Programa de mantenimiento
preventivo
Tacmetro digital
Velocmetro digital
Medidor de horas del motor
ngulo de la compensacin
hidrulica
Flujo de combustible
Temperatura del motor
Voltaje de la batera
Presin del refrigerante del motor
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Reloj
*
*
*
*
*
*
*
*
alarma
Agua dulce
Agua residual
Profundidad del agua
Temperatura del aceite
Presin del aceite
Combustible consumido
COG/SOG
FTW
90-891965J ENERO 2003
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Pgina 3
INTRODUCCIN Y RESUMEN
3/4
pulg.
13/16 pulg.
7-1/2 pulg.
3-13/16
pulg.
Tacmetro y velocmetro
del sistema
Agujero de montaje
52 mm
2-1/16 pulg.
2-3/4 pulg.
11/16 pulg.
85 mm
3-3/8 pulg.
2-1/8 pulg.
1-7/16 pulg.
11/16 pulg.
85 mm
3-3/8 pulg.
2,00 pulg.
9/16 pulg.
54 mm
2-1/8 pulg.
Agujero de montaje
2-1/16 pulg.
85 mm
3-3/8 pulg.
Agujero de montaje
85 mm
3-3/8 pulg.
1-7/16 pulg.
Agujero de montaje
52 mm
2-1/16 pulg.
54 mm
2-1/8 pulg.
Agujero de montaje
4 11/32 pulg.
110 mm
4-11/32 pulg.
Pgina 4
2-1/2
pulg.
4,0
pulg.
13/16 pulg.
2-1/2 pulg.
2-3/8 pulg.
9/16
pulg.
2-1/4 pulg.
2-11/16 pulg.
3-3/4 pulg.
6-11/16 pulg.
5-9/16 pulg.
5-1/4 pulg.
3-3/4 pulg.
Agujero de montaje
1-7/8 pulg.
111 mm
4-3/8 pulg.
INTRODUCCIN Y RESUMEN
System Link
Negro 879949-1
Blanco 879949-2
Cromado 879949-3
Negro 859074-1
Blanco 859074-2
Cromado 859074-3
Negro 879872-1
Blanco 879872-2
Cromado 879872-3
Negro 879871-1
Blanco 879871-2
Cromado 879871-3
Negro 879895-1
Blanco 879895-2
878492A4
De 8 vas
878492A6
859318T-2
878492A8
Pgina 5
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Nmero de pieza
2 m (6 ft.)
84-879968T6
84-879968B6
3 m (10 ft.)
84-879968T10
84-879968B10
5 m (15 ft.)
84-879968T15
84-879968B15
6 m (20 ft.)
84-879968T20
84-879968B20
8 m (25 ft.)
84-879968T25
84-879968B25
9 m (30 ft.)
84-879968T30
84-879968B30
15 m (50 ft.)
84-879968T50
24 m (80 ft.)
84-879968T80
Nmero de pieza
3 m (10 ft.)
84-879981T10
84-879981B10
5 m (15 ft.)
84-879981T15
84-879981B15
6 m (20 ft.)
84-879981T20
84-879981B20
8 m (25 ft.)
84-879981T25
84-879981B25
9 m (30 ft.)
84-879981T30
84-879981B30
15 m (50 ft.)
84-879981T50
24 m (80 ft.)
84-879981T80
Pgina 6
Longitud
Nmero de pieza
6 m (20 ft.)
84-879982T20
84-879982B20
8 m (25 ft.)
84-879982T25
84-879982B25
9 m (30 ft.)
84-879982T30
84-879982B30
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Nmero de pieza
2 m (6 ft.)
84-879969T6
84-879969B6
3 m (10 ft.)
84-879969T10
84-879969B10
5 m (15 ft.)
84-879969T15
84-879969B15
6 m (20 ft.)
84-879969T20
84-879969B20
9 m (30 ft.)
84-879969T30
84-879969B30
Nmero de pieza
3 m (10 ft.)
84-879980T10
84-879980B10
6 m (20 ft.)
84-879980T20
84-879980B20
9 m (30 ft.)
84-879980T30
84-879980B30
Nmero de pieza
31 cm (1 ft.)
84-880756T1
84-880756B1
1 m (3 ft.)
84-880756T3
84-880756B3
3 m (10 ft.)
84-880756T10
84-880756B10
9 m (30 ft.)
84-880756T30
84-880756B30
Pgina 7
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Nmero de pieza
1 m (3 ft.)
84-879978T1
84-879978B1
Pgina 8
Longitud
Nmero de pieza
1 m (3 ft.)
84-879979T1
84-879979B1
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Blanco
Gris
Cantidad
79-879897K11
79-879897K1
Medida
Imperial
Tacmetro del
sistema
79-879897B11
79-879897B1
24
79-879899K11
79-879897K1
SC1000
Imperial
Velocmetro del
sistema
79-879899B11
79-879897B1
24
Montaje delantero
Montaje trasero
Cantidad
79-879896K4
79-879896K3
SC1000
Medida
Imperial
Monitor del sistema
SC1000
Descripcin
79-879896B4
79-879896B3
24
Blanco
Gris
Cantidad
79-879875K2
Medida
Imperial
SC5000
System View
(No DTS)
Juegos de sensores
Descripcin
N de pieza
891954A01
891954A02
Pgina 9
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Indicadores de enlace
Tacmetros
Descripcin
Blanco
Gris
Cantidad
879942K11
879942K1
Medida
Imperial
6000 RPM
110 mm (4 11/32 in.)
879904K11
879904K1
1
Imperial
6000 RPM
879904B1 (Granel)
24
879943K1
85 mm (3 3/8 in.)
879943K11
Imperial
8000 RPM
110 mm (4 11/32 in.)
879903K11
879903K1
1
Imperial
8000 RPM
85 mm (3 3/8 in.)
Velocmetros
Descripcin
Blanco
Gris
Cantidad
879944K11
879944K1
Medida
Imperial/Mtrico
VELOCIDAD 0-65
110 mm (4 11/32 in.)
879945K11
879945K1
1
Imperial/Mtrico
VELOCIDAD 0-80
110 mm (4 11/32 in.)
Pgina 10
INTRODUCCIN Y RESUMEN
879905K11
879905K1
1
Imperial/Mtrico
VELOCIDAD 0-80
879905B1 (Granel)
24
879906K1
85 mm (3 3/8 in.)
879906K11
Imperial/Mtrico
VELOCIDAD 0-120
0 120
85 mm (3 3/8 in.)
4 en 1
Descripcin
Blanco
Gris
Cantidad
879946K11
879946K1
Medida
Imperial
85 mm (3 3/8 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
879910K11
879910K1
Medida
Imperial
52 mm (2 1/16 in.)
879910B11 (Granel)
879910B1 (Granel)
24
Blanco
Gris
Cantidad
Medida
879912K11
879912K1
Ingls
879913K11
879913K1
Mtrico
Medida
Flujo de combustible
Descripcin
52 mm (2 1/16 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
879941K11
879941K1
1
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
Pgina 11
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Blanco
Gris
Cantidad
879911K11
879911K1
Medida
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
52 mm (2 1/16 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
Medida
879908K11
879908K1
Ingls
879909K11
879909K1
Mtrico
Blanco
Gris
Cantidad
Medida
879916K11
879916K1
Ingls
879917K11
879917K1
Mtrico
Blanco
Gris
Cantidad
Medida
879922K11
879922K1
52 mm (2 1/16 in.)
Nivel de agua
Descripcin
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
52 mm (2 1/16 in.)
Pgina 12
Blanco
Gris
Cantidad
Medida
879918K11
879918K1
Ingls
879919K11
879919K1
Mtrico
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Blanco
Gris
Cantidad
879924K11
879924K1
Medida
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
879920K11
879920K1
Medida
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
879920B11 (Granel)
879920B1 (Granel)
24
879907K11
879907K1
Mtrico
Blanco
Gris
Cantidad
Medida
879914K11
879914K1
Compensacin
Descripcin
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
879914B11 (Granel)
879914B1 (Granel)
24
Blanco
Gris
Cantidad
879915K11
879915K1
Medida
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
Voltaje
Descripcin
Blanco
Gris
Cantidad
879921K11
879921K1
Medida
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
Pgina 13
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Nivel de desechos
Descripcin
Blanco
Gris
Cantidad
879923K11
879923K1
Medida
Ingls
52 mm (2 1/16 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
879899K11
879899K1
Medida
Ingls
85 mm (3 3/8 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
879899K12
879899K2
Medida
Ingls
85 mm (3 3/8 in.)
Blanco
Gris
Cantidad
879899K12
879899K1
Medida
Ingls
85 mm (3 3/8 in.)
879897K12
879897K2
Ingls
85 mm (3 3/8 in.)
Incluye mazo de 3 pies
Pgina 14
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Nmero de pieza
Seleccionar
solamente
uno
79-879896K 4
Descripcin
Monitor del sistema SC1000 Montaje delantero
79-879896K 3
Seleccionar
solamente
uno
84-879982T20
84-879982T30
816492A 1
Cantidad necesaria
Nmero de pieza
Conjunto de bocina
Seleccionar
solamente
uno
Seleccionar
solamente
uno
1
Descripcin
79-879897K 1
79-879897K11
84-879982T20
84-879982T30
816492A 1
Conjunto de bocina
Seleccionar
solamente
uno
Seleccionar
solamente
uno
Cantidad necesaria
Nmero de pieza
79-879899K 1
Descripcin
Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000 Cara gris
79-879899K11
84-879981T10
84-879981T15
84-879981T20
84-879981T30
859318T 1
Terminacin/resistencia
816492A 1
Conjunto de bocina
Seleccionar
solamente
uno
Nmero de pieza
Descripcin
79-879875K 2
84-879981T10
84-879981T15
84-879981T20
84-879981T30
878492T
859318T 2
Cubierta protectora
859318T 1
Terminacin/resistencia
816492A 1
Conjunto de bocina
Seleccionar
solamente
uno
Seleccionar
uno para
cada motor
Cantidad necesaria
Nmero de pieza
79-879896K 4
79-879896K 3
84-879979T 1
84-879981T10
84-879981T15
84-879981T20
84-879981T30
878492T 4
816492A 1
Conjunto de bocina
Descripcin
Pgina 15
INTRODUCCIN Y RESUMEN
Seleccionar
uno para
cada motor
Nmero de pieza
Descripcin
79-879897K 2
79-879897K12
84-879981T10
84-879981T15
84-879981T20
84-879981T30
878492T 4
816492A 1
Conjunto de bocina
Seleccionar
solamente
uno
Seleccionar
uno para
cada motor
Cantidad necesaria
Nmero de pieza
79-879899K 2
Descripcin
Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000 doble Cara gris
79-879899K12
84-879981T10
84-879981T15
84-879981T20
84-879981T30
878492T 6
859318T 2
Cubierta protectora
816492A 1
Conjunto de bocina
Seleccionar
uno para
cada motor
Pgina 16
Nmero de pieza
Descripcin
79-879899K 2
79-879899K12
84-879981T10
84-879981T15
84-879981T20
84-879981T30
878492T 6
859318T 2
Cubierta protectora
816492A 1
Conjunto de bocina
EQUIPAMIENTO
SECCIN 2
EQUIPAMIENTO
ndice
Equipamiento del fueraborda . . . . . . . . . . . . .
Esquema de sensores y mazos para
fuerabordas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen de juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del cableado del fueraborda
SmartCraft a la rueda de paletas, el depsito
de aceite y el depsito de combustible . .
Juegos de equipamiento V6 del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
Juego de preparacin de equipamiento
para aplicaciones de motor nico
Optimax y V6 EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores del monitor del sistema
SmartCraft SC1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de equipamiento V6 del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
Juego de equipamiento para Optimax . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de equipamiento V6 EFI del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
Juego de preparacin de
equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de equipamiento V6 del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
2
2
2
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
9
10
11
11
12
13
14
14
15
16
17
18
Pgina 1
EQUIPAMIENTO
MAZO
V6 EFI
RUEDA DE PALETAS
V6 EFI, OPTIMAX Y
30-60 DE CARRERA DE
4 TIEMPOS
TRANSDUCTORES DE
PROFUNDIDAD
V6 EFI
V6 EFI Y OPTIMAX
N de pieza
859210A1
881879A3
VELOCIDAD DE PITOT
V6 EFI Y OPTIMAX
V6 EFI Y OPTIMAX
SENSOR
COMPENSACIN
COMBUSTIBLE
ACEITE
859223
883090
MAZO DE LA EMBARCACIN
(VELOCIDAD, ACEITE, COMBUSTIBLE)
859743T2
881931A1
888828
881933A1
888828 1
881932A1
859187-A1
859743T2
8742A21
8742A22
859743T2
NOTA: Los sensores de temperatura ambiente y los mazos estn incluidos en los productos SmartCraft para visualizacin
NOTA: Se pueden conectar unidades GPS de otros fabricantes a los productos SmartCraft.
Resumen de juegos
Modelo del ao 2002 Optimax y V6 EFI (Incluye Monitor) . . . . . . . . . . . . 879932A2
Modelo del ao 2002 y ms modernos Optimax nico . . . . . . . . . . . . . . . 879934A2
Modelo del ao 2002 Optimax y V6 EFI dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879935A3
Modelo del ao 2002 y ms recientes Optimax de 3 cilindros . . . . . . . . . 891954A01
Modelo del ao 2002 y ms recientes Juego de equipamiento
V6 EFI (Incluye emisor de compensacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891954A02
Pgina 2
EQUIPAMIENTO
(Ver Nota)
b
a
b
c
d
Pgina 3
EQUIPAMIENTO
REF. CANT.
DESCRIPCIN
a
1
Depsito de aceite con emisor de nivel de aceite
b
1
Mazo SmartCraft SC1000-2RSL de 9,1 m
c
1
SmartCraft Monitor del sistema
d
1
Lnea de combustible
Para aplicaciones V6 EFI, se debe aadir el juego de emisor de
*
compensacin digital
NMERO DE PIEZA
1257-8742A21
84-879982T30
79-879896K4
32-858610A31
859187A1
Configuraciones
Monitor del sistema SmartCraft SC1000 con indicadores analgicos estndar.
Pgina 4
EQUIPAMIENTO
a
b
c
d
REF. CANT.
DESCRIPCIN
a
1
Depsito de aceite con emisor de nivel de aceite
b
1
Mazo para SmartCraft SC1000-2RSL de 9,1 m
c
1
Mazo hacia aceite, combustible y rueda de paletas
d
1
Lnea de combustible
Para aplicaciones V6 EFI, aada el juego de emisor de compensacin
*
1
digital
NMERO DE PIEZA
1257-8742A21
84-879982T30
84-859743T2
32-858610A31
859187A1
Configuraciones
Utilizar este juego de equipamiento para cualquiera de las siguientes configuraciones SmartCraft.
Tacmetro de sistema SmartCraft y velocmetro de sistema con indicadores System Link opcionales
NOTA: La opcin de sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223) se vende por separado
Pgina 5
EQUIPAMIENTO
CANT.
1
1
1
1
DESCRIPCIN
Depsito de aceite sin emisor de nivel de aceite
Emisor de compensacin
Mazo SC1000 2RSL
Conjunto del mazo
NMERO DE PIEZA
1257-8742A22
859187A1
84-879982T25
84-859743T2
Configuraciones
Utilizar este juego de equipamiento para cualquiera de las siguientes configuraciones SmartCraft.
Tacmetro de sistema SmartCraft y velocmetro de sistema con indicadores System Link opcionales
NOTA: La opcin de sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223) se vende por separado
Pgina 6
EQUIPAMIENTO
a
a
b
b
c
f
REF. CANT.
DESCRIPCIN
a
2
Depsito de aceite con emisor de nivel de aceite
b
2
Lnea de combustible
c
1
Emisor de velocidad/temperatura
d
2
Mazo hacia el aceite, combustible y rueda de paletas
e
2
Mazo SC1000R-30 de 9,1 m
f
1
Caja de conexiones con seis enchufes
1
Cubierta protectora
1
Conector con tres (3) cubiertas
1
Conector con tres (3) cubiertas
Para aplicaciones V6 EFI, se debe aadir el juego de emisor de
*
2
compensacin digital
NMERO DE PIEZA
1257-8742A21
32-858610A31
859223
84-859743T2
84-879981T30
878492T6
859318A2
881175A1
881176A1
859187A1
Configuraciones
Usar este juego de equipamiento para conectar un Optimax o V6 EFI de modelos del ao 2002 con
el tacmetro y velocmetro del sistema, System View y monitor.
Dos (2) tacmetros del sistema, un (1) velocmetro del sistema, indicadores System Link opcionales.
NOTA: Hay varias configuraciones SmartCraft la que se ilustra arriba solamente es un ejemplo.
Pgina 7
EQUIPAMIENTO
SENSOR
DIRECCIN Y PITOT
COMBUSTIBLE
MCM
4 3 MPI V6
4.3
5.0, 350 MAG MX 6.2
BLOQUE PEQUEO
ALPHA O BRAVO
MAZO
N de pieza
863188A3
863931A1
864218
863188A5
881879A13
859223
883090
881931A1
EN EL CASCO, PLSTICO
881932A1
888828
888828 1
884207A1
863188A3
DIRECCIN Y PITOT
COMBUSTIBLE
863872A1
864218
863188A5
881879A15
859223
EN EL CASCO, PLSTICO
883090
881931A1
EN EL CASCO, PLSTICO
881932A1
888828
888828 1
884207A1
863188A3
DIRECCIN Y PITOT
COMBUSTIBLE
863931A1
864988
864218
863188A5
881879A13
883090
881932A1
888828
888828 1
884207A1
PIE DE PGINA
1.
2.
3.
4.
5.
Aplicaciones de la extensin del eje de transmisin MCM (DSE) Requieren una manguera para velocmetro adicional (N de pieza 54950-25, 25 pies o 54650-53,
53 pies.)
Solamente parea aplicaciones de extensin del rbol de transmisin.
Este mazo puede usarse como mazo de extensin para todos los sensores de direccin y de velocidad pitot, sensores de la rueda de paletas y transductores de
profundidad.
Requiere un varillaje para el sensor de direccin adicional, que puede adquirirse a travs de Mercury Marine.
Las aplicaciones MIE y Tow Sports requieren una toma de velocmetro pitot y una manguera de velocmetro adicional (N de pieza 54950-25, 25 pies o 54650-53,
53 pies).
Pgina 8
EQUIPAMIENTO
10 clavijas
Tapa No se usa
3 clavijas
Mazo del depsito de combustible
4 clavijas
10 clavijas
Velocidad de la rueda de
paletas y mazo para la
temperatura del agua
Mazo del bus CAN
10 clavijas
Mazo del peto de popa
Pgina 9
EQUIPAMIENTO
863188A3
CONJUNTO DE SENSOR DE DIRECCIN/
PITOT SOLAMENTE MERCRUISER
863188A5
JUEGO DE NGULO DE DIRECCIN
TAMBIN DISPONIBLE
Para aplicaciones SmartCraft con
motores Mercruiser MPI
Este conjunto se monta en los dos esprragos de la placa interior del peto de popa. Contiene el sensor de posicin de direccin (efecto Hall) y el transductor de presin del velocmetro que va montado
directamente en el tubo pitot. El juego contiene un pasador de horquilla para la direccin destinado
a la gua a montar que impulsa al sensor. Este pasador sustituye al antiguo pasador de horquilla.
Instalacin
c
a
d
h
f
e
b
a
b
c
d
e
f
g
h
77442
Pgina 10
EQUIPAMIENTO
Mazo de velocmetro/pitot
Juego de velocmetro/pitot
Juego de velocmetro/pitot
NOTA: Para los velocmetros 0-120, usar el sensor de repuesto para el velocmetro/pitot de 200 PSI
881879A6 en cualquiera de los juegos.
Pgina 11
EQUIPAMIENTO
BLUE = AZUL
BLACK = NEGRO
PINK = ROSA
Hacia el motor
PINK/BLACK
BLUE/BLACK
Hacia el motor
Depsito 1
Monitor
Las opciones son Combustible o No
instalado
Velocidad de la rueda de
paletas y sensor de
temperatura del agua
Pgina 12
Depsito 2
EQUIPAMIENTO
Hacia el
motor
Juego de direccin/velocmetro 863188A3
Sensor de
direccin
Velocmetro/pitot
Hacia
sensor de
compensacin
A la bomba de compensacin
Los cables morado y azul son para el lmite
de compensacin. El cable verde se usa
solamente para motores con acelerador
electrnico y cambio de velocidades.
Pgina 13
EQUIPAMIENTO
Equipamiento MerCruiser
Pautas de instalacin del cableado
DESCONEXIN DEL CABLEADO PARA VARIOS MOTORES CON UN NICO BUS CAN
Cada bus CAN debe ser alimentado desde un motor nico. Desconectar el conector de alimentacin
(de 3 cables) del bus CAN de uno de los dos motores que formen parte de una instalacin de motor
doble que usen un bus CAN normal (tal como se muestra). El conector de alimentacin del bus CAN
se encuentra en el cableado del motor, a unos 3 pulg. respecto al conector del mazo SmartCraft. Selle
ambos extremos del conector de alimentacin con tapas. En las instalaciones de motor triple, desconectar el conector de alimentacin del bus CAN en 2 de los motores.
BLK = NEGRO
PPL = MORADO
RED = ROJO
BLUE = AZUL
WHITE = BLANCO
Motor
Tapn
881176A1
Tapn
881175A1
RED/BLK
BLK
PPL
RED
BLK
PPL
BLUE
WHITE
Pgina 14
EQUIPAMIENTO
4.3L MPI, 5.0L MPI, 350 MAG MPI, MX6.2 MPI (Frente)
a
79068
a - Conector de diagnstico
b - Tacmetro
c - Monitor del lubricante para engranajes
Pgina 15
EQUIPAMIENTO
4.3L MPI, 5.0L MPI, 350 MAG MPI, MX6.2 MPI (Parte trasera)
e
a
b
c
d
79070
a
b
c
d
e
f
g
Pgina 16
EQUIPAMIENTO
79069
a
b
c
d
Pgina 17
EQUIPAMIENTO
l
k
j
b
c
d
e
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
Pgina 18
g h
79067
- Peto de popa
- Direccin/velocmetro/pitot
- Combustible 1 y 2
- Rueda de paletas
- Lengetas
- Cable CAN
- Transmisin
- Alimentacin CHI
- Compensacin
- Temperatura excesiva
- Desconexin de alimentacin de varios motores
- Cambio
SECCIN 3
INSTALACIN DE LOS INDICADORES
ndice
Cableado de los indicadores SmartCraft . . .
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pautas de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes del equipamiento de los productos
SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposiciones de sistema habituales
Configuraciones de producto para
un motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes del equipamiento de los productos
SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposiciones de sistema habituales
Configuraciones de producto para
un motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Aplicaciones de un motor 2000 y
ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Aplicaciones de motor doble 2000 y
ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Aplicaciones de motor triple 2001 y
ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Estacin doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes incluidos en el juego . . . .
Instrucciones del cableado, calibracin y
funcionamiento del tacmetro del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . .
Informacin sobre la instalacin . . . . . . .
Instalacin de los indicadores . . . . . . . . .
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes incluidos en el juego . . . .
Funcionamiento del velocmetro y
calibrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . .
Informacin sobre la instalacin . . . . . . .
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
9
9
9
10
11
11
11
12
12
13
13
14
14
15
16
17
18
18
19
19
19
20
20
21
22
22
22
23
23
28
28
28
28
29
Pgina 1
Pautas de instalacin
En las instalaciones SmartCraft se deben usar mazos de cables y cajas de conexiones Mercury Marine. Esto asegurar una instalacin mecnica fiable, as como la conexin adecuada de todas las
seales.
La instalacin recomendada incluye una sola lnea principal con bajadas cortas a los mdulos individuales. Las resistencias de terminacin, en cada extremo de la lnea principal, ayudan a reducir las
reflexiones de seales. Estas reflexiones pueden aumentar la interferencia por radiofrecuencias y
la posibilidad de errores de bit en el bus.
La lnea principal no se define en trminos de las cajas de conexiones. Se debe considerar como
lnea principal la distancia entre las resistencias de terminacin. Las bajadas deben dejarse en los
extremos de la lnea principal o en cualquier otro lugar que sea cmodo. Tener en cuenta que la lnea
principal puede presentar retrogiros en algunas instalaciones.
Pgina 2
El ejemplo del monitor del sistema para motor nico ilustra una lnea principal con dos bajadas
de longitud cero, una en el motor y la otra en el indicador.
El ejemplo de tacmetro del sistema y velocmetro para motor nico ilustra una lnea principal
con una bajada de longitud cero y dos bajadas de tres pies en los indicadores.
El ejemplo para dos motores ilustra una lnea principal de 60 pies con dos bajadas de cero longitud para los motores y dos (o tres) de tres pies en los indicadores.
El ejemplo para tres motores ilustra una lnea principal de 45 pies con una bajada de cero longitud para un motor, dos de 10 pies (a los otros motores) y cuatro de tres pies en los indicadores.
La lnea principal en el ejemplo de la estacin nica con dos motores corresponde a la longitud
a ms la longitud f. Hay una bajada de cero longitud para el motor y dos bajadas de tres pies
en los monitores.
GENERACIN 2
SmartCraft modelo del ao 2001 (**)
Monitor del sistema
Interruptor de llave
Pgina 3
Terminacin
Caja de conexiones
Interruptor de llave
System View
889505A01 Incluye un cable interfaz con
resistencia opcional de 500 ohm que puede
usarse con niveles de impedencia altos en
el cable de datos NMEA 0183.
System View
Cable de datos SC
Pgina 4
Interruptor de llave
Monitor
Conexin
System Link
Motor
Transductor de
profundidad
opcional
e
f
b
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
Motor
a
c
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional
a
b
c
d
e
f
Resistencia de
terminacin en
este extremo
Sensor de temperatura
ambiente
+
Conexin GPS
NMEA
- Mazo de datos
- Terminacin
- Caja de conexiones
- Indicadores del sistema
- Mazo del tacmetro del sistema
- Mazo del velocmetro del sistema
Pgina 5
a
Motor
Resistencia de
terminacin en
este extremo
Motor
b
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional
e
a
b
c
d
e
- Mazos de datos
- Mazos del tacmetro y velocmetro del sistema
- Monitor del sistema
- Cubierta protectora
- Caja de conexiones
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
Vel
oci
da
d
a
Resistencia de
terminacin en
este extremo
Motor
Motor
b
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional
c
Sensor de temperatura
ambiente
+
Conexin GPS NMEA
a - Mazos de datos
b - Cubierta protectora
c - Caja de conexiones
d - Indicadores del sistema
e - Mazos de indicadores del sistema
NOTA: Se puede incorporar una caja de conexiones para conectar una instalacin de motor doble
a un mazo individual dirigido hacia el tablero. Ver las pautas de instalacin del cableado en la pgina 15.
Pgina 6
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
j
Resistencia de
terminacin en
este extremo
a
d
f
Motor
i
Motor
c
Motor
e
+
b
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Sensor de temperatura
ambiente
Conexin
GPS NMEA
- Mazos de datos
- Mazos de datos
- Mazos de datos
- Terminacin
- Caja de conexiones
- Caja de conexiones
- Tacmetro del sistema
- Tacmetro del sistema
- Velocmetro del sistema
- Mazo del tacmetro del sistema
Pgina 7
Terminacin/
Resistencia en
este extremo
d
Conexin
System Link
a
g
c
Motor
e
f
c
Conexin
System Link
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional
a
b
c
d
e
f
g
Pgina 8
- Mazo de datos
- Terminacin
- Caja de conexiones
- Cubierta protectora
- Monitor del sistema
- Mazo de datos
- Mazo del tacmetro y monitor del sistema
Indicador del
tacmetro
Sello de 85 mm
de dimetro
(12-859656)
Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.
ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar los indicadores
Antes de hacer algn orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles
obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea que se va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.
Pgina 9
85 mm
(3-3/8 in.)
a - Tuerca de sujecin
NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para un mayor roscado.
Cableado
Tacmetro
Conexin del
indicador
System Link
NOTA: Tambin se puede conectar un tacmetro del sistema directamente en un motor individual
cuando no se usa un velocmetro del sistema. Usar el mazo (879982T).
Pgina 10
b
c
a
b
c
d
e
f
g
h
Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.
Pgina 11
ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar los indicadores
Antes de hacer algn orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles
obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea que se va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.
85 mm
(3-3/8 in.)
a - Tuerca de sujecin
Pgina 12
NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para lograr un mayor roscado.
c
a
b
c
d
- Adaptador de montaje
- Junta
- Tuerca de nailon
- Sensor de temperatura ambiente
Diagrama elctrico
Velocmetro
TAN = BEIGE
BLUE = AZUL
PURPLE = MORADO
WHITE = BLANCO
Caja de conexiones
(rea del tablero)
Sensor de
temperatura
ambiente
Conexin
GPS NMEA
Pgina 13
Conectado a
Conectado a
Conectado a
Conectado a
No se usa
Pgina 14
Raymarine: Todos los productos son de la versin v2.0+ o posterior, aunque todos los modelos ofrecen la opcin para desactivar las sentencias GSV y VTG. Consultar el manual del
usuario para desactivar esta sentencia y obtener el mejor rendimiento. Segn el producto
SmartCraft empleado, se tendr que aadir un mazo adaptador 8488951A02 de SmartCraft.
Garmin: La mayora de los productos son de la versin 2.0+ o posterior. Para productos de
solamente antena, es posible desactivar las sentencias GSV y VTG adquiriendo un programa
de software de Garmin. [Recuerde que SmartCraft es incompatible con productos Garmin de las versiones v2.3 o posteriores.] (Garmin 17N)
Furuno: Todos los productos se pueden configurar segn NMEA v1.5. Si se decide por la
versin 2.0+, tambin puede desactivar las sentencias GSV y VTG. Si el producto es NMEA
v2.0 o posterior, tendr que usar solamente el modo NMEA v1.5.
Magellan: Todos los modelos son de la versin v2.0+. Algunos modelos tienen sistemas de
sentencias configurables. Magellan le recomienda que llame al departamento tcnico y les
facilite el nmero de modelo para confirmar la especificacin. Se debe recordar que SmartCraft es incompatible con productos Magellan de las versiones v2.3 o posteriores.
Simrad: Todos los productos son de la versin v2.0+ o posterior, aunque todos los modelos
ofrecen la opcin para desactivar la sentencia GSV. Consultar el manual del propietario para
desactivar esta sentencia y obtener el mejor rendimiento. Se debe recordar que SmartCraft
es incompatible con productos Simrad de las versiones v2.3 o posteriores.
Pgina 15
3
2
5
7
1
1
2
3
4
5
6
7
Pgina 16
- Anillo de la brjula
- Puntero de embarcacin
- X Marca X (muestra el curso de navegacin)
- Error transversal de navegacin
- Rumbo sobre el fondo (COG)
- Velocidad sobre el fondo (SOG)
- Rumbo GPS Verdadero o magntico Consultar el men Settings/Preference/GPS
Heading (Ajustes/Preferencias/Rumbo GPS) en la seccin 6
Bitcora de viaje
Esta pantalla registra los datos de navegacin de la nave desde la ltima reinicializacin. Muestra
los promedios de consumo de combustible, velocidad de la nave, tiempo total de navegacin, as
como la distancia recorrida y el combustible usado.
Para reinicializar Reset la bitcora de viaje, pulsar sin soltar el botn SELECT (SELECCIONAR) durante 5 segundos.
1. Muestra la distancia promedio en galones de EE.UU. o litros de combustible desde la ltima vez
que se reinicializ.
2. Muestra la velocidad promedio de la embarcacin desde la ltima vez que se reinicializ.
3. Muestra las horas de uso del motor desde la ltima vez que se reinicializ.
4. Muestra la distancia total que se ha navegado desde la ltima vez que se reinicializ.
5. Muestra el combustible total usado desde la ltima vez que se reinicializ.
1
2
90-891965J ENERO 2003
3
4
5
Pgina 17
Uso del mazo de terminacin SmartCraft para conectar (System View) al GPS
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
d
+
a
b
c
d
a
b
c
d
- Bisel
- Monitor del sistema
- Sello
- Tuerca de sujecin
Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.
Pgina 19
ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar el monitor
Antes de hacer cualquier orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea que se va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.
54 mm
(2-1/8 in.)
3. Instalar el monitor del sistema con el sello en el tablero y asegurarlo con la tuerca de sujecin.
a - Tuerca de sujecin
NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para un mayor roscado.
Pgina 20
Dimensiones de corte del panel para el montaje trasero del monitor del sistema
45,50 mm
33,80 mm
7,85 mm
6 mm
12 mm
16 mm
Superficie interior
A
AA
Vista transversal
lateral
Pgina 21
b
c
Indicadores de 52 mm de dimetro:
a - Indicadores de System Link
b - Sello 879925
c - Tuerca de sujecin 879900
Indicadores de 85 mm de dimetro:
a - Indicadores de System Link
b - Sello 859656
c - Tuerca de sujecin 859073
Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.
ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar los indicadores
Antes de hacer algn orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles
obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea se que va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.
Pgina 22
Indicadores de 85 mm de dimetro
Indicadores de 54 mm
de dimetro
85 mm
(3-3/8 in.)
54 mm
(2-1/8 in.)
Cableado
NOTA: Los mazos de extensin para los indicadores System Link estn disponibles en longitudes
de 3, 10 y 30 pies. (84-880756T-3, 10, 30)
c
a
a - Producto SmartCraft Monitor del sistema, tacmetro del sistema o System View
b - Mazo del sistema
c - Indicador(es) de System Link
Pgina 23
h
e
i
c
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
SELECCIN DE LA UBICACIN
Instalacin de un solo motor Instalarlo sobre la rueda de paletas del peto de popa donde las aspas de la hlice giren hacia abajo [por lo general a la izquierda (lado de babor)] a fin de reducir la
cavitacin. Si es posible, instalarlo al menos 50 mm ms all del radio de giro de la hlice.
Instalacin de dos motores Instalar la rueda de paletas entre los motores, lo ms cerca posible
de la lnea central (quilla) de la nave. Sin embargo, en embarcaciones de desplazamiento ms lento
y pesado, es posible instalarla ms lejos de la quilla.
NOTA: No instalar la rueda de paletas directamente detrs de tracas, lomos, entradas o salidas de
viveros, ni detrs de cualquier protuberancia que pudiese causar turbulencias o cavitacin.
50 mm
(2 in.)
Pgina 24
ngulo de 13
del peto de popa
OK
ngulo de 20 del
peto de popa
OK
Espaciador
Peto de popa
escalonado
NO
Peto de popa
escalonado
OK
Peto de popa escalonado
a
Calafateo
50 mm
(2 in.)
a - Plantilla
b - Tornillo N 10 (2)
c - Arandela plana (2)
Pgina 25
d
c
b
a
25,4 mm
(1 in.)
a - La primera abrazadera debe estar situada a 25,4 mm (1 in.) sobre la rueda de paletas
b - La segunda abrazadera debe quedar equidistante entre la primera abrazadera y la tapa
del cable
c - Tapa del cable
d - Si no desea hacer un orificio, tender el cable sobre el peto de popa o bien a travs del
orificio de drenaje.
Pgina 26
a
a - Pasadores
b - Lengetas
CONEXIONES DE CABLES
IMPORTANTE: Antes de efectuar la conexin de los cables, asegurarse de que estn tendidos
por el peto de popa.
NOTA: Los cables slo se pueden insertar en el conector de una sola forma. Alinear el terminal del
cable con las lengetas dentro del conector.
1. Tender el cableado a travs del peto de popa.
2. Insertar el terminal de cada cable en su respectiva posicin dentro del conector. Insertar los cables hasta que entren a presin en su lugar.
3. Asegurar los cables en el conector con un retn de cables.
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
BLACK = NEGRO
YELLOW = AMARILLO
a - Conector
b - Retn de cables
Pgina 27
TRANSDUCTORES DE PROFUNDIDAD
Transductores de profundidad
En el casco (881932A1)
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
BLACK = NEGRO
PURPLE = MORADO
a - Conector
b - Retn de cables
WHITE = BLANCO
RED = ROJO
BLACK = NEGRO
PURPLE = MORADO
Pgina 28
Instalacin de Optimax
1. Desconectar el enchufe de prueba de diagnstico del conector situado en el motor.
a
a - Enchufe de prueba de diagnstico
b - ECM
2. Conectar el mazo (84-881244A1) entre el enchufe de prueba de diagnstico y el conector del
cable del transductor. Conectar los cables negro y morado del mazo tal como se indica.
e
a
a
b
c
d
e
f
Pgina 29
CALIBRACIN
SECCIN 4
CALIBRACIN
ndice
Tacmetro y velocmetro del sistema . . . . . .
Calibracin Quick Cal . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin de tacmetro CAL 1 . . . . . . .
Calibracin de tacmetro CAL 2 . . . . . . .
Hay tres mtodos para calibrar la funcin
de control del nivel del depsito de
combustible: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin Quick Cal . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin del velocmetro CAL 1 . . . . .
Calibracin del velocmetro CAL 2 . . . . .
Monitor del sistema Versin 2.0 . . . . . . . . .
Funcionamiento bsico . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque inicial (o despus de la
restauracin principal) . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauracin principal . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantallas de informacin estndar . . . . .
Alarma de aguas poco profundas . . . . . .
Sistema de advertencia . . . . . . . . . . . . . . .
Pantallas de advertencia . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
4
5
6
6
7
8
8
8
10
10
13
13
13
Calibracin CAL 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin CAL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin del depsito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leyenda del monitor del sistema . . . . . . .
System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste/iluminacin/reloj . . . . . . . . . . . .
Unidades/idioma/correcciones . . . . . . . . .
Datos de la pgina principal . . . . . . . . . . .
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Favoritas/estado de pginas . . . . . . . . . .
Calibracin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuracin de la embarcacin . . . . . .
Configuracin de los depsitos . . . . . . . .
Calibracin de la compensacin . . . . . . .
Posicin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valores predeterminados de fbrica . . . .
15
18
19
23
24
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
38
Pgina 1
CALIBRACIN
TROLL
+
+
1. Presionar los botones MODE y
y mantenerlos presionados durante 7 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla Cal 1.
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
TRIM POPUP?
[NO]
[SAVE]
[YES]
TRIM CALIBRATION
[SKIP]
[EDIT]
[SKIP]
[SAVE]
[SKIP]
[SAVE]
[SKIP]
[SAVE]
DISPLAY
UNITS
[DOWN]
Pgina 2
[SAVE]
Permite cambiar las unidades de medida entre las anglosajonas (estndar) o las mtricas.
[UP]
CALIBRACIN
SPEED
UNITS
[DOWN]
[SAVE]
DEPTH SCREEN?
[NO]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
RPM SCREEN?
Se desea activar la pantalla digital de RPM?
[NO]
[SAVE]
[YES]
SIMULATOR MODE?
Se desea activar un modo de simulacin? (se utiliza para efectos de demostracin).
[NO]
[SAVE]
[YES]
EXIT?
Se desea salir de la calibracin? O entrar directamente en
el nivel 2 de calibracin?
[NO]
[SAVE]
[CAL2]
Pgina 3
CALIBRACIN
[EDIT]
PITOT SENSOR?
Tiene la embarcacin un sensor de pitot para medir su velocidad?
[NO]
[SAVE]
[YES]
PADDLE SENSOR?
Tiene la embarcacin una rueda de paletas para medir su
velocidad?
[NO]
[SAVE]
[YES]
TRIM SENSOR?
Tiene la embarcacin un sensor de compensacin?
[NO]
[SAVE]
[YES]
SEA TEMP?
Tiene la embarcacin un sensor de temperatura del agua?
[NO]
[SAVE]
[YES]
INVERT STEERING
[NO]
[SAVE]
[YES]
SPEED OPTION
Esta seccin permite configurar los siguientes sensores de
velocidad.
[SKIP]
[EDIT]
PITOT SENSOR?
Seleccionar el tipo de transductor de pitot. Se puede elegir
100 psi 200 psi. (100 psi es lo ms comn).
[SAVE]
[NO]
[YES]
[SAVE]
[UP]
[SAVE]
[UP]
[DOWN]
Pgina 4
[SAVE]
[UP]
CALIBRACIN
Hay tres mtodos para calibrar la funcin de control del nivel del depsito de
combustible:
Primero: No hacer nada. La lectura lineal est basada en valores sin elaborar del sensor. Este mtodo no tiene en cuenta las formas irregulares de los depsitos.
Segundo: Seguir el procedimiento de calibracin del depsito descrito en la pgina siguiente, pero
sin aadir combustible. El tacmetro del sistema suministrar un valor estimado de autonoma basado en la interpolacin lineal de los valores de rango del sensor. Este mtodo no tiene en cuenta las
formas irregulares de los depsitos.
Tercero: Seguir la totalidad del procedimiento de calibracin del depsito descrito en la pgina siguiente, lo que significa agregar combustible en cada punto de calibracin. El tacmetro del sistema
mostrar un valor del rango estimado que tiene en cuenta la forma del depsito.
FUEL TANK CAPACITY
[DOWN]
[SAVE]
[UP]
[SKIP]
[EDIT]
[SKIP]
[SAVE]
[SAVE]
[SAVE]
[SAVE]
[SAVE]
[SKIP]
[SKIP]
[SKIP]
[SKIP]
[DOWN]
[SAVE]
[UP]
DEPTH ALARM
[DOWN]
[SAVE]
Permite entrar en el modo para calibrar el depsito de combustible. El procedimiento de la calibracin del depsito de
combustible es el mismo para el depsito 1 y el depsito 2.
[UP]
Permite introducir un valor de profundidad. Cuando el transductor de profundidad lee ese valor o uno menor, suena la alarma de aguas poco profundas.
Pgina 5
CALIBRACIN
TROLL
+
+
1. Presionar los botones MODE y
y mantenerlos presionados durante 7 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla Cal 1.
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
TIME
Permite fijar el tiempo.
[NO]
[SKIP]
[EDIT]
TIME FORMAT
Elegir entre un formato de 12 horas y uno de 24 horas.
[DOWN]
[SAVE]
[UP]
[SAVE]
[UP]
[SAVE]
[UP]
DISPLAY UNITS
Permite cambiar las unidades de medida entre las anglosajonas (estndar) o las mtricas.
[DOWN]
[SAVE]
[UP]
SPEED UNITS
[DOWN]
[SAVE]
[UP]
TO WAYPOINT SCREEN?
[NO]
Pgina 6
[SAVE]
[YES]
Permite seleccionar las unidades en que se muestra la velocidad. Se puede elegir entre MPH (millas por hora), KTS (nudos) o KMH (kilmetros por hora).
CALIBRACIN
SIMULATOR MODE?
Se desea activar un modo de simulacin? (Se utiliza para
efectos de demostracin.)
[NO]
[SAVE]
[YES]
EXIT?
[NO]
[YES]
[CAL2]
+
1. Presionar los botones MODE y
y mantenerlos oprimidos durante unos 10 segundos hasta
que se vea la pantalla de calibracin 2 (Cal2).
[EDIT]
AIR TEMP?
Se est usando un sensor de temperatura ambiente?
[NO]
[SAVE]
[YES]
GPS?
Hay instalado un sensor de GPS?
[NO]
[SAVE]
[YES]
[SAVE]
[YES]
WATER TEMPERATURE
ADJUST
[DOWN]
[SAVE]
Pgina 7
CALIBRACIN
Presionar el botn
DETECCIN AUTOMTICA
La unidad iniciar el procedimiento de Autodeteccin del tipo de motor. En este procedimiento el monitor consulta con el mdulo de control del motor (ECM) para detectar el tipo de motor de la embarcacin
y predetermina las pantallas de control de datos de manera pertinente (por ejemplo, si el monitor detecta
un motor intraborda conectado a la red de datos desactivar todas las funciones de COMPENSACIN
del motor/unidad propulsora ya que estas funciones no se utilizan en una instalacin con motor intraborda).
El propsito es facilitar la configuracin inicial.
Pgina 8
CALIBRACIN
Pgina 9
CALIBRACIN
Restauracin principal
Se puede volver el indicador a la configuracin de fbrica mediante el comando Master Reset (restauracin principal).
IMPORTANTE: U na restauracin principal devolver la unidad a la configuracin de fbrica, eliminando as todas las calibraciones de instalacin realizadas durante la instalacin del producto.
1. Mantener oprimidos los botones
y
ver la palabra dFLt, soltar los botones.
2. Inmediatamente presionar de nuevo
3. El mensaje SEt que parpadea en la pantalla indica que la unidad ha sido reajustada a la configuracin de fbrica.
Arranque
Hrs
Al arrancar el motor, una pantalla muestra momentneamente (por 1 segundo) la versin actual del software del monitor, seguida de una visualizacin de 4 segundos que muestra las horas de uso del motor.
Combustible consumido
Gal
Pgina 10
Muestra el consumo aproximado de combustible desde la ltima puesta a cero. Reset (Puesta a cero) vuelve a poner el indicador a 0.
Se puede usar Reset (Puesta a cero) en cualquier momento pulsando simultneamente los
botones
y
momentneamente.
CALIBRACIN
RPM
Flujo de combustible
Muestra el consumo estimado actual de combustible del motor individual en galones por hora
(Gal/hr) o litros por hora (L/hr).
Gal/h
Posicin de compensacin
TRIM
Muestra la posicin de compensacin de la unidad propulsora hasta la posicin de compensacin mxima, y a continuacin muestra la posicin de remolque.
0 = abajo,
10 = compensacin mxima, y
25 = remolque total.
NOTA: Se puede configurar esta ventana para
que aparezca cada vez que use el interruptor de
compensacin. Consultar la seccin Calibraciones CAL 1.
Pgina 11
CALIBRACIN
Voltaje de la batera
Muestra el nivel (condicin) de voltaje de la batera.
Volt
Rango
Range
Miles
Depth
Pgina 12
NOTA: Para que funcione esta pantalla debe haber un transductor de profundidad (se compra por
separado) conectado al sistema.
CALIBRACIN
5.
Pulsar el botn
7.
Pulsar el botn
Sistema de advertencia
Cuando se detecta un problema en el motor, las pantallas de informacin de advertencia alertarn
al operador sobre el problema potencial. Consultar el Manual de operacin y mantenimiento del motor para una mayor explicacin del problema y la medida correcta a adoptar.
Si el problema puede causar daos inmediatos al motor, el sistema Engine Guardian responder al problema limitando la potencia del motor. Reduzca inmediatamente la velocidad de aceleracin hasta ralent.
Consultar el Manual de operacin y mantenimiento del motor para una mayor explicacin del problema y la medida correcta a adoptar.
Si se presiona el botn de modo para pasar a una pantalla distinta, la seal intermitente de alarma
continuar parpadeando para indicar que el problema persiste.
Pantallas de advertencia
IMPORTANTE: Consultar el Manual de operacin y mantenimiento del motor para una mayor
explicacin del problema y la medida correcta a adoptar.
Pgina 13
CALIBRACIN
Agua en el combustible
Se muestran los iconos de campana y combustible. El agua en el filtro separador de agua y combustible ha alcanzado el nivel mximo.
Pgina 14
CALIBRACIN
Calibracin CAL 1
Calibraciones de la pantalla Cal1:
Pantalla emergente de compensacin (Activar o Desactivar)
Calibracin de compensacin
Seleccin de unidades anglosajonas o mtricas
Seleccin de unidades de rango
(Activar o Desactivar) Pginas de Profundidad, Compensacin, Temperatura del motor, Presin del aceite, Temperatura
del aceite, Presin del agua, Voltios, Horas de motor y Simulador de datos.
1. Poner la llave de contacto en la posicin de encendido.
2. Pulsar y mantener pulsado
calibracin CAL 1.
Pulsar el botn
para seleccionar.
Trim
Pgina 15
CALIBRACIN
4. Presionar el botn
Trim
8. Presionar el botn
Trim
Gal
Ft
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
Lecturas de rango
Range
Miles (Millas)
Miles
NMiles
Millas nuticas)
Km
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
Pantalla de profundidad
(activada o desactivada)
Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de profundidad.
Pgina 16
CALIBRACIN
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
Trim
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
1. Presionar el botn
2. Presionar el botn
1. Presionar el botn
Pgina 17
CALIBRACIN
2. Presionar el botn
Volt
1. Presionar el botn
Hrs
1. Presionar el botn
Modo simulador
(activado o desactivado)
El modo de simulador muestra datos simulados
en el indicador del monitor y en los indicadores
de enlace. Esta funcin es til para efectos de
demostracin y diagnstico (revisin de indicadores de enlace, etc.).
1. Presionar el botn
Calibracin CAL 2
Calibraciones de la pantalla CAL2:
Ajuste de frecuencia del sensor de la velocidad de la rueda de paletas
Ajuste de entrada del sensor de velocidad por la presin del agua en el tubo de pitot
Multiplicador del sensor de velocidad por la presin del agua en el tubo de pitot
Calibracin del depsito de combustible
1. Poner la llave de contacto en la posicin de encendido.
2. Pulsar y mantener pulsado
Pulsar el botn
Pgina 18
CALIBRACIN
Presionar el botn
para seleccionar
Presionar el botn
1. Pulsar el botn
2. Presionar
NOTA: La palabra no no desaparecer hasta que el indicador detecte un depsito conectado al sistema. No se podr introducir una capacidad si no hay un depsito conectado.
3. Introducir la capacidad del depsito 1 en galones usando la tecla
Pgina 19
CALIBRACIN
4.
Presionar el botn
NOTA: La palabra no no desaparecer hasta que el indicador detecte un depsito conectado al sistema. No se podr introducir una capacidad si no hay un depsito conectado.
4.
Presionar el botn
2. Presionar el botn
para avanzar al
para avanzar al
50 por ciento
Pgina 20
Combustible a
agregar
CALIBRACIN
para avanzar al
75 por ciento
Combustible a
agregar
para avanzar a la
Porcentaje completo
Combustible a
agregar
9. Agregar la cantidad de combustible para llenar el depsito de combustible.
10. Presionar el botn
para avanzar a la
siguiente funcin.
2. Presionar el botn
para seleccionar 1=activada, 0=desactivada. La seleccin de 1 permitir continuar la calibracin del depsito 2.
3. Presionar el botn
para continuar.
1. Al presionar el botn
, se ver un icono del depsito que parpadea. Usando el botn
,
seleccionar el icono al que se desea convertir el depsito 2, (aceite, combustible o agua/desechos).
NOTA: Si se elige aceite o agua/desechos, no ser necesario realizar ms calibraciones del depsito 2. Si el depsito 2 va a ser de combustible, continuar el procedimiento para el depsito 2.
Pgina 21
CALIBRACIN
2. Presionar el botn
para continuar.
3. Presionar el botn
para avanzar al
5. Presionar el botn
para avanzar al
7. Presionar el botn
para avanzar al
9. Presionar el botn
para avanzar a la
Porcentaje completo
Combustible a
agregar
10. Agregar la cantidad de combustible para llenar el depsito de combustible.
11. Presionar el botn
para avanzar a la
siguiente funcin.
Pgina 22
CALIBRACIN
L=
B=
N=
C=
O=
D=
P=
E=
S=
F=
T=
I=
U=
= Motor
= Combustible
= Presin de agua
= Aceite
= Alarma
Pgina 23
CALIBRACIN
System View
Contraste/iluminacin/reloj
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para resaltar la seleccin de men elegida.
2. Pulsar A" para editar la casilla del men.
3. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para aceptar los ajustes.
CONTRAST (CONTRASTE) Presenta una barra deslizante para ajustar el contraste de la pantalla de presentacin y compensar los cambios en iluminacin o temperatura.
BRIGHTNESS (BRILLO) Presenta una barra deslizante para ajustar el nivel de luminosidad de la pantalla de
presentacin.
TWILIGHT (PENUMBRA) El ajuste de penumbra corresponde al valor de un sensor de luminosidad que regula
la cantidad de luz necesaria para encender automticamente la retroiluminacin del System View y la iluminacin de los indicadores del System Link. Basta con ajustar la barra deslizante para controlar manualmente la retroiluminacin.
TIME (RELOJ) Si no hay una unidad GPS conectada, pulsar las flechas horizontales para fijar la hora actual.
En caso contrario, aplicar el siguiente procedimiento.
TIME ZONE (HUSO HORARIO) El huso horario corresponde al nmero de horas de adelanto o atraso con respecto a la Hora Internacional de Greenwich (GMT). La siguiente tabla proporciona ajustes aproximados para los
husos horarios con respecto a GMT segn la longitud. Aadir una hora durante el horario de verano.
CLOCK MODE (FORMATO DE HORA) Seleccionar el formato de 12 24 horas.
Zona longitudinal
Ajuste de
huso
horario
Ajuste de
huso horario
en verano
Zona longitudinal
Ajuste de
huso
horario
Ajuste de
huso horario
en verano
De W180,0 a W172,5
-12
-11
De E007,5 a E022,5
+1
+2
De W172,5 a W157,5
-11
-10
De E022,5 a E037,5
+2
+3
De W157,5 a W142,5
-10
-9
De E037,5 a E052,5
+3
+4
De W142,5 a W127,5
-9
-8
De E052,5 a E067,5
+4
+5
-8
-7
De E067,5 a E083,5
+5
+6
-7
-6
De E082,5 a E097,5
+6
+7
-6
-5
De E097,5 a E112,5
+7
+8
-5
-4
De E112,5 a E127,5
+8
+9
De W067,5 a W052,5
-4
-3
De E127,5 a E142,5
+9
+10
De W052,5 a W037,5
-3
-2
De E142,5 a E157,5
+10
+11
De W037,5 a W022,5
-2
-1
De E157,5 a E172,5
+11
+12
De W022,5 a W007,5
-1
De E172,5 a E180,0
+12
+13
De W007,5 a E007,5
+1
fico)
De W112,5 a W097,5 (Hora estndar de la
regin de la montaa)
De W097,5 a W082,5 (Hora estndar de la
regin Central)
De W082,5 a W067,5 (Hora estndar de la
regin Este)
Pgina 24
CALIBRACIN
UNITS ENG (SISTEMA ANGLOSAJN) Permite seleccionar el sistema anglosajn o mtrico para las unidades
de medicin.
UNITS SPD (UNIDADES SPD) Permite seleccionar las unidades en las que se indica la velocidad. Se puede
elegir entre MPH (millas por hora) o KM/H (kilmetros por hora o nudos).
LANGUAGE (IDIOMA) Esta versin del System View slo viene en ingls.
DEPTH OFFSET TO (CORRECCIN DE PROFUNDIDAD CON RESPECTO A) Normalmente, esta unidad
mide la profundidad del agua desde la parte delantera del transductor (sensor). Puesto que el transductor est
debajo del agua, esta distancia no mide exactamente la profundidad del agua. Es posible cambiar la lectura de
profundidad usando esta funcin de correccin de profundidad. Hay tres opciones de correccin de profundidad:
1. SENSOR Mide la profundidad del agua desde la cara del transductor. No es necesario efectuar ningn ajuste en la profundidad.
2. WATERLINE (LNEA DE FLOTACIN) Proporciona la profundidad del agua respecto a la superficie de la
misma. Se deber cambiar el siguiente ajuste de correccin de profundidad. Medir la distancia entre la parte
delantera del transductor y la lnea de flotacin. Agregar esta medicin al siguiente cuadro del men de ajuste
de profundidad.
3. KEEL (QUILLA) Proporciona la profundidad respecto a la quilla de la embarcacin. Se deber cambiar el
siguiente ajuste de correccin de profundidad. Medir la distancia entre el transductor y la parte ms baja de la
embarcacin. Introduzca esta medicin en la siguiente casilla del men de correccin de profundidad. Este valor
ser negativo.
DEPTH OFFSET (CORRECCIN DE PROFUNDIDAD) Activa la funcin de correccin de profundidad, aadiendo la medicin tomada anteriormente a fin de suplir la compensacin desde la quilla o la lnea de flotacin.
SEA TEMP OFFSET (CORRECCIN DE TEMPERATURA DEL AGUA DEL MAR) El sensor de la temperatura
del agua del mar puede calibrarse para que coincida con la temperatura real del agua del mar. Calcular la desviacin con respecto a la temperatura real del agua del mar e introducirla en la ventana del men.
STEERING OFFSET (CORRECCIN DE DIRECCIN)- El sensor de direccin se puede calibrar para compensar las lecturas inexactas. Ser necesario calcular la diferencia en grados del sensor de direccin e introducir dicha informacin en la ventana de men.
90-891965J ENERO 2003
Pgina 25
CALIBRACIN
RPM
H20 PSI
Oil PSI
Oil TEMP
FUEL FLOW
ENG TEMP
UN MOTOR
Pgina 26
RPM
H20 PSI
Oil PSI
Oil TEMP
FUEL FLOW
ENG TEMP
VOLTS
SPEED
DEPTH
RANGE
AIR TEMP
SEA TEMP
DTW
COG
SOG
BTW
COG/BTW
DOS MOTORES
CALIBRACIN
PITOT SENSOR (SENSOR DEL TUBO DE PITOT) Selecciona la entrada de PSI del sensor de la presin del
agua en el tubo de pitot.
NOTA: la entrada de velocidad estndar en los fuerabordas Mercury es de 100 PSI. Ciertas aplicaciones de alto
rendimiento pueden requerir una entrada de 200 PSI.
PITOT MULT (Multiplier) (Multiplicador del tubo de PITOT) El sensor de presin del tubo de pitot se puede
calibrar para corregir las lecturas de presentacin que sean demasiado altas o bajas. Ser necesario calcular el
porcentaje del error de la velocidad e introducir dicha informacin en la ventana de men.
PADDLE FREQ (FRECUENCIA PALETAS) La frecuencia se puede cambiar a fin de igualar los requerimientos
de los diversos sensores. 4,9 Hz por milla 5,7 Hz por nudo es la frecuencia del sensor de velocidad de la rueda
de paletas suministrado por Mercury Marine.
TRANSITION SPD (VELOCIDAD DE TRANSICIN) La velocidad de transicin es la velocidad de la embarcacin a la que el System View deje de vigilar la rueda de paletas y comienza a usar el pitot para medir la velocidad de la embarcacin. El ajuste predeterminado es de 25 MPH. Si es necesario, es posible cambiar esta velocidad de transicin.
TRANS SPD TOL (Transition Speed Tolerance) (Tolerancia de velocidad de transicin) Permite ajustar las
diferencias de tolerancia de los sensores entre la rueda de paletas, la unidad GPS y el tubo pitot.
INVERT STEERING (INVERTIR DIRECCIN) Si el ngulo de direccin mostrado es opuesto a la direccin
real, la seal se puede invertir a fin de mostrar correctamente el ngulo.
SHALLOW ALARM (ALARMA DE AGUAS POCO PROFUNDAS) La alarma de aguas poco profundas se puede fijar para generar un aviso de advertencia a cualquier profundidad determinada por el usuario. Para activarla,
introduzca la profundidad deseada en la casilla del men. El margen de profundidad puede variar entre 0,0 y
650 pies. Desactivar la alarma de aguas poco profundas ajustando la alarma de aguas profundas a 0.
DEPTH ALARM (ALARMA DE PROFUNDIDAD) La alarma de aguas profundas se puede fijar para generar un
aviso de advertencia a cualquier profundidad determinada por el usuario. Para activarla, introduzca la profundidad deseada en la casilla del men. El margen de profundidad puede variar entre 0,0 y 650 pies. Para desactivarla, introduzca 0 en la casilla respectiva.
Pgina 27
CALIBRACIN
ALERT HORN MUTE (SILENCIAR BOCINA DE ALERTA) System View incluye una bocina de alerta de advertencia. Es posible fijar la alarma para que emita un tono cuando se activen distintas alarmas de fallo o la alarma
de aguas profundas o poco profundas. Para activar esta alarma, pulsar la flecha derecha para DESHABILITAR
la funcin de silenciamiento.
START-UP PAGE (PGINA DE INICIO) Hay dos opciones de presentacin de la pgina de inicio. Es posible
seleccionar la pgina principal o seleccionar la ltima pgina mostrada antes de apagar el sistema. Pulsar la
flecha derecha para seleccionar HOME (INICIO) o LAST PAGE (LTIMA PGINA).
FAVORITE SLIDE SHOW (PRESENTACIN DE PANTALLAS FAVORITAS) Esta funcin permite desplazarse
automticamente (si lo desea) por las pantallas favoritas seleccionadas. Esto permite que el usuario vea cada
pantalla por un lapso determinado. Mantener pulsado el botn SELECT (SELECCIONAR) durante 3 segundos
para detener el desplazamiento automtico.
FAVORITE SLIDE PAUSE (PAUSA DE PANTALLAS FAVORITAS) Seleccionar la pausa de tiempo que desee
para ver cada pantalla favorita en el modo Favorite Slide Show (Presentacin de pantallas favoritas). Seleccionar entre 5 y 30 segundos.
GPS HEADING (RUMBO GPS) Elegir la presentacin TRUE (VERDADERO) o MAGNETIC (MAGNTICO)
para ver la informacin de rumbo de la unidad GPS.
NOTA: Para recibir la informacin BTW tanto en las modalides TRUE como MAGNETIC, System
View debe ver una instruccin BWC vlida. Si recibe una instruccin RMB, slo mostrar la informacin de derrotero a destino en modo TRUE.
Pgina 28
CALIBRACIN
Al poner en una pantalla una marca de verificacin, quedar activa en su directorio de origen,
pero se desactivar en el directorio FAVORITES (FAVORITAS).
X Al marcar una pantalla con una X, se desactivar tanto en su directorio de origen como en FAVORITES (FAVORITAS).
Selecciones de pantallas
Pgina 29
CALIBRACIN
Pgina 30
CALIBRACIN
Pgina 31
CALIBRACIN
2
NOTA: Solamente es posible obtener acceso a Vessel Configuration (Configuracin de la embarcacin) y Engine Location (Posicin del motor) durante el arranque o a travs de una restauracin
general.
Pgina 32
CALIBRACIN
1
Seleccionar el mtodo
de calibracin para el
DEPSITO DE
COMBUSTIBLE
ADD FUEL
(AADIR
COMBUSTIBLE)
4
Asegrese de que el
tanque est vaco
Vaco
1/4 lleno
SELECT (SELECCIONAR)
para continuar
SELECT (SELECCIONAR)
para continuar
1/2 lleno
3/4 lleno
SELECT (SELECCIONAR)
para continuar
SELECT (SELECCIONAR)
para continuar
3b
Lleno
SELECT (SELECCIONAR)
para continuar
DEFAULT
(PREDETERMINADO)
3a
SELECT
(SELECCIONAR)
para guardar los
cambios
o
HOME (INICIO)
para cancelar los
cambios
Pgina 33
CALIBRACIN
1
2
10.0
Pgina 34
CALIBRACIN
Estribor
STBD
Babor
PORT
Estribor interior
STBD 2
Babor interior
PORT 2
ESTRIBOR
ESTRIBOR2
BABOR2
Instalacin de
cuatro motores
BABOR
ESTRIBOR
ESTRIBOR2
Instalacin de
tres motores
BABOR
ESTRIBOR
Instalacin de
dos motores
BABOR
ESTRIBOR
Instalacin de
un solo motor
Pgina 35
CALIBRACIN
4
5
3-8
Motor
Motor
2-7
Contina en la siguiente pgina.
Pgina 36
CALIBRACIN
4
5
2-7
Motor
3-8
Motor
Pgina 37
CALIBRACIN
Pgina 38
CONSEJOS RPIDOS
SECCIN 5
CONSEJOS RPIDOS
ndice
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
7
Pgina 1
CONSEJOS RPIDOS
Preguntas frecuentes
Pregunta: Cules de estos componentes son compatibles entre s?
Respuesta: Consultar tabla de compatibilidad.
Productos
Monitor del
sistema
Tacmetro y velocmetro
del sistema
System
View
Mazo de cables de
5 clavijas para el
tacmetro
No
No
No
Indicadores de
System Link
Cable azul
Resistencias
Modelos
Pregunta: Qu procedimiento de prueba se sigue para probar el mazo de cables del monitor
del sistema?
Respuesta: En primer lugar, efectuar una prueba de continuidad en los cables azul y blanco del mazo azul. A continuacin, comprobar que las resistencias de la terminacin no hayan fallado al realizar
una prueba de ohmios. El resultado total debe ser de 60 ohmios. Si el resultado es de 120 ohmios,
funciona o est instalada una sola terminacin.
Pgina 2
CONSEJOS RPIDOS
Pregunta: Qu opciones hay para la calibracin del combustible y el aceite para el monitor
del sistema?
Existen 3 formas de calibrar el indicador. Antes de empezar, asegurarse de que el mazo de cables
del emisor de combustible haya sido instalado (nmero de pieza 84-859743T 2).
1. En (CAL 2) calibracin del depsito de combustible seleccionar 0. No se requiere ninguna
introduccin adicional de datos. El monitor utiliza valores de combustible bruto del emisor
de combustible. Calibrar de esta manera no proporcionar una lectura del rango.
2. Introducir la capacidad de combustible desde la configuracinfuel tank capacity (capacidad del depsito de combustible) en Cal 1. A continuacin ir a la seccin Cal 2 y a fuel tank
calibration(calibracin del depsito de combustible). Seleccionar 1. A continuacin, pulsar
el botn con la luz en cada nivel sin aadir combustible o cambiar la resistencia del emisor
de combustible. Esto introduce los valores predeterminados usando la capacidad como referencia. Si se tiene un velocmetro System Link tambin se puede obtener el rango. La
exactitud del rango depender de qu tan cuadrado sea el depsito de combustible. Calibrar
de esta manera proporcionar el rango aproximado basndose en un depsito cuadrado.
3. Introducir lacapacidad del depsito como se ha indicado anteriormente. A continuacin,
calibrar el depsito de combustible; para ello, ir a la seccin Cal 2 y seleccionar 1 nuevamente. Llegado a este punto, es necesario agregar combustible y guardar los ajustes como
se describe en el manual de operacin. Calibrar el depsito de esta manera le dar un rango
aproximado basado en la forma real del depsito de combustible.
Gal
Gal
Gal
Gal
Gal
E=0%, =25%, =50%, =75% y F (Full). Si tiene un velocmetro System Link puede obtener el
rango real.
Pgina 3
CONSEJOS RPIDOS
Pregunta: Se est configurando el monitor del sistema pero no es posible calibrarlo. Al encender el indicador aparecen 4 guiones - - - -. Qu ocurre?
Respuesta: Existen varios factores que pueden causar este tipo de problema. La razn por la que
aparecen los 4 guiones se debe a una interrupcin de la comunicacin entre el ECM (mdulo de control electrnico) y el indicador. Se deben comprobar los siguientes elementos:
1. Fusible de 15 A. Asegurarse de que no haya fallado.
2. Asegurarse de que todos los cables en ambos extremos del mazo se hayan introducido en
el enchufe negro.
3. Asegurarse de que los cables azul y blanco no estn conectados a los extremos del mazo.
a b
1
1 - Diagnstico/Enchufe de
prueba
2 - ECM
a
b
c
d
e
.f
g
h
.i
.j
4.
- Rojo
- Negro
- Abierto
- Abierto
- Amarillo (solamente extremo del indicador 2RSL)
- Morado
- Tostado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
- Morado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
- Blanco
- Azul
Comprobar que el ECM se haya configurado de manera que se corresponda con el indicador, por ejemplo: Estribor a estribor (STB) o babor a babor (PRT).
Pgina 4
CONSEJOS RPIDOS
Pregunta: En el monitor del sistema aparece constantemente un icono de campana y combustible y la bocina no suena. Cul es el problema?
Respuesta: Esto indica que existe una cantidad de capacidad de combustible calibrada en el monitor sin que haya un mazo de cables conectado a la unidad emisora de combustible. Establecer la
capacidad a 0. Para rectificar, seguir el procedimiento descrito a continuacin.
PROCEDIMIENTO DEL PROGRAMA
1. Encender el sistema.
2. Pulsar el botn con la luz y el botn MODE (MODO) durante 4 segundos hasta que se
muestre Cal 1.
3. Pulsar el botn MODE (MODO) y desplazarse a travs del men hasta que se muestre la
capacidad del depsito de combustible. (Aparece bomba de gasolina y galones) La pantalla
debe mostrar 0 gallons (0 galones).
4. Si no es as, pulsar y mantener pulsado el botn CON LA LUZ hasta que la capacidad vuelva
a cero. (La capacidad va de 0 a 999 galones, o de 0 a 3780 litros)
5. Pulsar el botn con la luz y el botn MODE (MODO) y mantenerlos pulsados hasta que
aparezca la pantalla rpm.
6. Apagar el monitor SC1000.
7. Encender el monitor SC1000 y verificar que se haya calibrado correctamente.
Pregunta: Puede funcionar el velocmetro del sistema sin haber instalado el tacmetro?
Respuesta: No. El tacmetro debe haber sido instalado para que el velocmetro funcione. El velocmetro obtiene su energa del tacmetro.
Pregunta: Cundo se produce la transicin de la rueda de paletas al sistema de pitot?
Respuesta: En el velocmetro Smart, la transicin se produce a las 15 mph. En el nuevo velocmetro
del sistema (2002), la transicin se puede calibrar entre 5 y 25 mph.
Pgina 5
CONSEJOS RPIDOS
Pregunta: El nuevo tacmetro y velocmetro del sistema funciona con el motor OptiMax
2001?
Respuesta: No, el ECM del producto 2001 no funciona con el tacmetro y velocmetro del sistema.
Funciona con el producto 2002 y siguientes.
Pregunta: El ECM del OptiMax viene ya configurado a estribor al recibirlo?
Respuesta: S. Todos los motores vienen configurados de fbrica para una instalacin de estribor.
El monitor del sistema tambin est configurado a estribor. Si la configuracin del motor corresponde
a una aplicacin doble con lnea principal simple, tanto el monitor como el motor de babor se deben
configurar a babor. El motor cambia con el DDT.
Pgina 6
CONSEJOS RPIDOS
Equipamiento
Pregunta: A veces resulta difcil conducir el conector grande del mazo de cables SC1000
(azul), que se utiliza con el monitor del sistema y los indicadores System Link, a travs de la
embarcacin, desde el timn hasta el motor. Existe alguna otra manera ms fcil de conducir
el cable?
Respuesta: El conector se puede extraer extrayendo la tapa morada para soltar las lengetas de
bloqueo y tirando de los cables por la parte posterior del enchufe. Los extremos del cable y el cordn
de tiro se pueden envolver con cinta aislante para proteger los extremos del cable. Al reinstalar los
cables, asegurarse de que se colocan en la posicin correcta.
a b
a - Rojo
b - Negro
c - Abierto
d - Abierto
e - Amarillo (solamente extremo del indicador 2RSL)
. f - Morado
g - Tostado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
h - Morado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
. i - Blanco
. j - Azul
Pregunta: Existe alguna manera de evitar que los extremos corrugados de plstico del mazo
azul se salgan del cable?
Respuesta: Los extremos corrugados se mantienen en su sitio mediante una pequea cinta de
amarre.
Pregunta: Se ha instalado un cable azul para uso futuro con el monitor del sistema y los indicadores de System Link pero, en la actualidad, la embarcacin tiene instalados el velocmetro
y el tacmetro Smart. Despus de que el motor arranca, aparece un error de bus de datos en
el tacmetro, an con todos los sistemas funcionando correctamente, por qu?.
Respuesta: Si el cable azul se encuentra instalado pero no est acoplado al indicador, sino enchufado al mazo del motor, aparecer este tipo de mensaje de datos errneos. El problema se resuelve
desconectando el enchufe del motor.
Pregunta: Qu se debe hacer si la tapa morada se sale del extremo del cable?
Respuesta: Desconectar la alimentacin y extraer la tapa morada de la caja de conexiones y, a continuacin, volver a instalar en el cable. Cuando se instale la tapa nuevamente sobre el cable, asegurarse de que est bien sujeta.
Pgina 7
CONSEJOS RPIDOS
Pregunta: Por qu es necesario desconectar el mazo de tres cables del motor al equipar aplicaciones de motores mltiples?
Respuesta: En aplicaciones de motores mltiples que utilizan alguno de los indicadores SC1000,
con una lnea principal simple, es necesario desconectar el mazo de tres cables ya que podra daar
el ECM, el alternador, o hacer que el motor se detenga. En una aplicacin triple, el mazo se debe
desconectar en los dos motores.
Dos motores
Motor
Tapn
881176A1
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
BLK = NEGRO
RED = ROJO
PPL = MORADO
Tapn
881175A1
RED/BLK
BLK
PPL
RED
BLK
PPL
BLUE
WHITE
NOTA: En las aplicaciones formadas por varios motores que usan cualquiera de los indicadores
SmartCraft en un nico bus CAN, es necesario desconectar el mazo de 3 cables en todos los motores, excepto en uno de ellos.
Pregunta: En una aplicacin de motor simple se quiere arrastrar con un solo motor pero no
se quieren acumular horas adicionales funcionando a poca potencia con el segundo motor.
Qu es necesario cambiar para alimentar el sistema con cualquiera de los motores cuando
se usa el monitor del sistema?
Respuesta:En una instalacin SmartCraft, se puede usar un motor durante un da con la rueda de
paletas del velocmetro calibrada en el tacmetro, permitiendo el uso del velocmetro para configurar
el control de arrastre. En el otro tacmetro se debern calibrar la rueda de paletas y el pitot. Cuando
se vaya a usar el segundo motor para arrastre, se puede usar el control de arrastre del tacmetro
o instalar una segunda rueda de paletas y calibrar el pitot y la rueda de paletas del primer motor a
la vez que se usa el segundo motor.
Pgina 8
CONSEJOS RPIDOS
Pregunta: Cmo se puede arrastrar e impedir que se acumulen horas de un motor respecto
a las de otro motor?
El control de arrastre SmartCraft no es una opcin cuando se usa el monitor del sistema. Si uno de
los motores est encendido y el otro no, se aade tiempo a la pantalla del motor encendido aunque
no a la del que est apagado. Si se prefiere utilizar uno de los motores para el arrastre y se quieren
mantener las horas equivalentes cambiando motores, se puede seguir uno de los procedimientos
indicados a continuacin dependiendo de la instalacin del cable.
1. Si se usan, por separado, dos mazos de color azul para cada motor (dos lneas principales),
no se requieren entradas adicionales para los motores o indicadores. Simplemente, utilizar
un motor un da y el otro al da siguiente.
2. Si ambos motores estn conectados a una lnea principal simple de color azul, se debe desconectar el mazo interno de tres cables (de alimentacin) de uno de los motores. El motor
(A) del cual no se haya desconectado el mazo de cables debe tener el interruptor de encendido en posicin activada (suministrando alimentacin) para que los indicadores (B o C) funcionen con el mazo de cables desconectado cuando se use el motor para arrastre. Tener
el interruptor en posicin de encendido no hace que se acumulen horas de funcionamiento
en el motor (A).
Tres motores
a
Motor A
Motor B
Motor C
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
+
Sensor de la temperatura
ambiente
a
b
c
d
Conexin
GPS NMEA
Pgina 9
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
SECCIN 6
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
ndice
Tacmetro y velocmetro del sistema . . .
Monitor del sistema 1 . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
3
4
Pgina 1
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
SOLUCIN
Presionar Troll y Troll + hasta que coincidan las dos barras que aparecen en el indicador grfico.
El GPS no funciona
No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM. Cambiar por un emisor de salida de combustible WEMA 2.
En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas que se encuentra conectado al de 10 clavijas para que los motores
no se retroalimenten 12 voltios entre s.
En primer lugar, verificar que ambos motores estn configurados correctamente. Luego, desconectar cualquier indicador de sistema que
pueda estar conectado al tacmetro. Los indicadores de sistema pueden quedar paralizados temporalmente despus de una restauracin
general.
Cmo se puede comprobar si las clavijas estn situadas correctamente en un conector CAN de 10 clavijas?
Uno (en una aplicacin de motor nico) o ambos motores estn configurados para babor. Es necesario que haya un motor de estribor para
que el indicador funcione. Configurar uno de los motores para estribor
con una herramienta DDT o Rinda. Constatar esta circunstancia en
muchas ocasiones, ya que todos los contrarotadores se suministran
configurados para babor.
En las aplicaciones de dos motores que usan una lnea CAN, los tres
mazos deben desconectarse de uno de los motores.
Pgina 2
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
SOLUCIN
No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM.
En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas, que se encuentra conectado al de 10 clavijas, para que los motores no se retroalimenten 12 voltios entre s.
Al apagar el sistema, los iconos de motor y campana siguen apareciendo durante varios segundos
En las aplicaciones de dos motores que usan una lnea CAN, los tres
mazos deben desconectarse de uno de los motores.
SOLUCIN
No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM.
En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas conectado al de 10 clavijas para que los motores no se retroalimenten 12 voltios entre s.
Al apagar el sistema, los iconos de motor y campana siguen apareciendo durante varios segundos
En las aplicaciones de dos motores que usan una lnea CAN, los tres
mazos deben desconectarse de uno de los motores.
Pgina 3
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
System View
DESCRIPCIN
SOLUCIN
No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM.
En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas conectado al de 10 clavijas para que los motores no se retroalimenten 12 voltios entre s.
Pgina 4
NDICE
SECCIN 1
Introduccin y resumen
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractersticas de los instrumentos y de las pantallas de informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones del equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes accesorios de los productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Componentes del equipamiento de los productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicadores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Juegos de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicadores de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SECCIN 2
Equipamiento
Equipamiento del fueraborda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Juegos de equipamiento V6 EFI del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipamiento MerCruiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SECCIN 3
Instalacin de los indicadores
Cableado de los indicadores SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes del equipamiento de los productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuraciones de instalacin habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuraciones de instalacin habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aviso para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SECCIN 4
Calibracin
Tacmetro y velocmetro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Monitor del sistema Versin 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calibracin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SECCIN 5
Consejos rpidos
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SECCIN 6
Resolucin de problemas
Tacmetro y velocmetro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor del sistema 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor del sistema 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90-891965J ENERO 2003
2
3
3
4
Pgina 1