Está en la página 1de 115

INTRODUCCIN Y RESUMEN

SECCIN 1
INTRODUCCIN Y RESUMEN
ndice
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de los instrumentos y de las
pantallas de informacin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones del equipamiento . . . . . . . .
Componentes accesorios de los productos
SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapas biseladas multicolor para los
indicadores del tacmetro del sistema,
velocmetro y del System Link . . . . . . . . .
Placas delanteras para el monitor del
sistema y el System View . . . . . . . . . . . . .
Componentes del equipamiento de los
productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios para el cableado . . . . . . . . . .
Indicadores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tacmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90-891965J ENERO 2003

2
2
3
4
5

5
5
5
5
9
9
10
10
10
11

Nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flujo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de combustible de depsito doble .
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura del aceite . . . . . . . . . . . . . . .
Presin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presin del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sincronizacin del motor . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . .
Compensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ngulo del timn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juego de timn de tacmetro/velocmetro
del sistema con motor nico . . . . . . . . . . .
Juego de timn de tacmetro/velocmetro
del sistema con motor doble . . . . . . . . . .
Juego de timn de tacmetro/velocmetro
del sistema con motor triple . . . . . . . . . . .
Paquetes de sistemas completos . . . . . .

11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15

Pgina 1

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Introduccin
El manual tcnico SmartCraft pretende ofrecer a los fabricantes de equipos originales y distribuidores la informacin necesaria para equipar y reparar correctamente las embarcaciones provistas de instrumentos SmartCraft de Mercury Marine.
Este manual est dividido en secciones:
Seccin 1-Incluye un resumen completo del sistema SmartCraft. El resumen del sistema contiene una descripcin abreviada del sistema y las especificaciones del equipamiento.
Seccin 2-Contiene informacin sobre la compatibilidad entre familias de motores. A partir de
cada motor, todas las conexiones de timn son compatibles entre todas las familias de motores.
Seccin 3-Describe las conexiones de los indicadores y los mazos de motor entre las diversas
familias de motores.
Seccin 4-Describe cmo calibrar correctamente los indicadores SmartCraft.
Seccin 5-Considera algunas de las preguntas frecuentes sobre el funcionamiento y equipamiento del sistema SmartCraft.
Seccin 6-Describe tcnicas bsicas para la resolucin de problemas para corregir problemas
del sistema SmartCraft.

Productos SmartCraft
Monitor del sistema

Sistema
Tacmetro

System View (Serie SC5000)

Pgina 2

Velocmetro

Indicadores del System Link

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Caractersticas de los instrumentos y de las pantallas de


informacin
Caractersticas
bsicas

Tacmetro
del sistema

Velocmetro
del sistema

Monitor del
sistema

System View

*
*
*
*
*

*
*

*
*
*

*
*
*

Pantallas de
informacin

Brillo de la iluminacin
Ajuste del contraste de iluminacin
Pantalla de las alarmas del motor
Control para pesca por curricn
Conexin de indicadores de
accesorios Smart Link
Biseles intercambiables
Conexin para GPS
Visor de sincronizacin del motor

crucero

*
*

*
*
*
*

*
*
*
*

Programa de mantenimiento
preventivo
Tacmetro digital

Velocmetro digital
Medidor de horas del motor
ngulo de la compensacin
hidrulica
Flujo de combustible
Temperatura del motor
Voltaje de la batera
Presin del refrigerante del motor

*
*
*

*
*

*
*
*
*

*
*
*
*

Reloj

*
*
*
*
*
*
*
*

Temperatura ambiente exterior


Temperatura de agua dulce
Nivel del depsito de combustible
Nivel del depsito de aceite
Economa de combustible
Radio de accin del combustible
Bitcora de viaje

alarma

Agua dulce
Agua residual
Profundidad del agua
Temperatura del aceite
Presin del aceite
Combustible consumido
COG/SOG
FTW
90-891965J ENERO 2003

*
*
*
*

*
*
*
*
*
*

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Pgina 3

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Especificaciones del equipamiento


System View

3/4
pulg.

13/16 pulg.

7-1/2 pulg.

Monitor del sistema

3-13/16
pulg.

Tacmetro y velocmetro
del sistema

Agujero de montaje

52 mm
2-1/16 pulg.

2-3/4 pulg.

11/16 pulg.

Indicadores de System Link

85 mm
3-3/8 pulg.

2-1/8 pulg.
1-7/16 pulg.

11/16 pulg.

85 mm
3-3/8 pulg.

2,00 pulg.
9/16 pulg.

54 mm
2-1/8 pulg.

Agujero de montaje

2-1/16 pulg.

85 mm
3-3/8 pulg.

Agujero de montaje

85 mm
3-3/8 pulg.

1-7/16 pulg.

Agujero de montaje

52 mm
2-1/16 pulg.

54 mm
2-1/8 pulg.

Agujero de montaje

4 11/32 pulg.

110 mm
4-11/32 pulg.

Pgina 4

2-1/2
pulg.

4,0
pulg.

13/16 pulg.

2-1/2 pulg.

2-3/8 pulg.

9/16
pulg.

2-1/4 pulg.

2-11/16 pulg.

3-3/4 pulg.

6-11/16 pulg.
5-9/16 pulg.

5-1/4 pulg.

3-3/4 pulg.

Agujero de montaje

1-7/8 pulg.

111 mm
4-3/8 pulg.

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Componentes accesorios de los productos SmartCraft


Tapas biseladas multicolor para los
indicadores del tacmetro del
sistema, velocmetro y del System
Link
Tacmetro y velocmetro del sistema

System Link

Negro 879949-1
Blanco 879949-2
Cromado 879949-3

Negro 859074-1
Blanco 859074-2
Cromado 859074-3

Negro 879872-1
Blanco 879872-2
Cromado 879872-3

Negro 879871-1
Blanco 879871-2
Cromado 879871-3

Placas delanteras para el monitor del


sistema y el System View
System View
Monitor del sistema

Biselado Negro/Plateado 879947T1


Biselado Blanco/Plateado 879947T02
Parasol Gris 879948T1
Parasol Blanco 879948T03

Negro 879895-1
Blanco 879895-2

Componentes de equipamiento de los productos SmartCraft


Accesorios para el cableado
Cajas de conexiones
De 6 vas
De 4 vas

878492A4

De 8 vas

* Terminacin/resis- ** Cubierta protectora


de la caja de
tencia de la caja
conexiones
de conexiones
859318T-1

878492A6

859318T-2

878492A8

* Para la instalacin correcta de estas terminaciones/resistencias, consulte las


instrucciones anteriores para la instalacin del cableado y las configuraciones
de instalacin habituales que se describen a continuacin.
* * Todos los puertos de la caja de conexiones que no sean utilizados deben
cubrirse con cubiertas protectoras.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 5

INTRODUCCIN Y RESUMEN

MAZO DE DATOS DE LA SERIE SC1000 PARA SISTEMAS DE ACELERACIN Y DE CAMBIO


NO DIGITALES (CABLE AZUL)

Mazo de datos azul sin terminacin/resistencia


Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

2 m (6 ft.)

84-879968T6

84-879968B6

3 m (10 ft.)

84-879968T10

84-879968B10

5 m (15 ft.)

84-879968T15

84-879968B15

6 m (20 ft.)

84-879968T20

84-879968B20

8 m (25 ft.)

84-879968T25

84-879968B25

9 m (30 ft.)

84-879968T30

84-879968B30

15 m (50 ft.)

84-879968T50

24 m (80 ft.)

84-879968T80

Mazo de datos azul con terminacin/resistencia en un extremo


Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

3 m (10 ft.)

84-879981T10

84-879981B10

5 m (15 ft.)

84-879981T15

84-879981B15

6 m (20 ft.)

84-879981T20

84-879981B20

8 m (25 ft.)

84-879981T25

84-879981B25

9 m (30 ft.)

84-879981T30

84-879981B30

15 m (50 ft.)

84-879981T50

24 m (80 ft.)

84-879981T80

Mazo de datos azul con terminacin/resistencia en ambos extremos

Pgina 6

Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

6 m (20 ft.)

84-879982T20

84-879982B20

8 m (25 ft.)

84-879982T25

84-879982B25

9 m (30 ft.)

84-879982T30

84-879982B30

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

SISTEMAS DE ACELERACIN Y CAMBIO DIGITAL SYSTEM VIEW DE LA


SERIE SC5000 (CABLE AMARILLO)

Mazo de datos amarillo sin terminacin/resistencia


Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

2 m (6 ft.)

84-879969T6

84-879969B6

3 m (10 ft.)

84-879969T10

84-879969B10

5 m (15 ft.)

84-879969T15

84-879969B15

6 m (20 ft.)

84-879969T20

84-879969B20

9 m (30 ft.)

84-879969T30

84-879969B30

Mazo de datos amarillo con terminacin/resistencia en un extremo


Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

3 m (10 ft.)

84-879980T10

84-879980B10

6 m (20 ft.)

84-879980T20

84-879980B20

9 m (30 ft.)

84-879980T30

84-879980B30

CABLES DE ENLACE DE LA SERIE SC1000

Mazo de extensin para el System Link


Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

31 cm (1 ft.)

84-880756T1

84-880756B1

1 m (3 ft.)

84-880756T3

84-880756B3

3 m (10 ft.)

84-880756T10

84-880756B10

9 m (30 ft.)

84-880756T30

84-880756B30

90-891965J ENERO 2003

Pgina 7

INTRODUCCIN Y RESUMEN

a - Conector del sensor de temperatura ambiente


Mazo de velocidad del sistema
Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

1 m (3 ft.)

84-879978T1

84-879978B1

a - Conexin del indicador para el System Link


Mazo del tacmetro y del monitor del sistema

Pgina 8

Longitud

Nmero de pieza

Nmero de pieza a granel (24)

1 m (3 ft.)

84-879979T1

84-879979B1

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Indicadores del sistema


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

79-879897K11

79-879897K1

Medida

Imperial
Tacmetro del
sistema

79-879897B11

79-879897B1

24

79-879899K11

79-879897K1

SC1000

Imperial
Velocmetro del
sistema

79-879899B11

79-879897B1

24

Montaje delantero

Montaje trasero

Cantidad

79-879896K4

79-879896K3

SC1000
Medida

Imperial
Monitor del sistema
SC1000
Descripcin

79-879896B4

79-879896B3

24

Blanco

Gris

Cantidad

79-879875K2

Medida

Imperial
SC5000
System View
(No DTS)

Juegos de sensores
Descripcin

N de pieza

Juego de monitor del sistema bsico con monitor, cable


CAN, emisor de compensacin de fueraborda, rueda de
paletas y mazo de embarcacin

891954A01

Igual que el juego bsico con la excepcin de la rueda


de paletas, sustituida por un depsito de aceite

891954A02

90-891965J ENERO 2003

Pgina 9

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Indicadores de enlace
Tacmetros
Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879942K11

879942K1

Medida

Imperial
6000 RPM
110 mm (4 11/32 in.)
879904K11

879904K1

1
Imperial

6000 RPM
879904B1 (Granel)

24

879943K1

85 mm (3 3/8 in.)
879943K11

Imperial
8000 RPM
110 mm (4 11/32 in.)
879903K11

879903K1

1
Imperial

8000 RPM
85 mm (3 3/8 in.)

Velocmetros
Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879944K11

879944K1

Medida

Imperial/Mtrico
VELOCIDAD 0-65
110 mm (4 11/32 in.)

879945K11

879945K1

1
Imperial/Mtrico

VELOCIDAD 0-80
110 mm (4 11/32 in.)

Pgina 10

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

879905K11

879905K1

1
Imperial/Mtrico

VELOCIDAD 0-80
879905B1 (Granel)

24

879906K1

85 mm (3 3/8 in.)
879906K11

Imperial/Mtrico
VELOCIDAD 0-120
0 120
85 mm (3 3/8 in.)

4 en 1
Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879946K11

879946K1

Medida

Imperial
85 mm (3 3/8 in.)

Nivel del combustible


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879910K11

879910K1

Medida

Imperial
52 mm (2 1/16 in.)

879910B11 (Granel)

879910B1 (Granel)

24

Blanco

Gris

Cantidad

Medida

879912K11

879912K1

Ingls

879913K11

879913K1

Mtrico

Medida

Flujo de combustible
Descripcin

52 mm (2 1/16 in.)

Nivel de combustible de depsito doble


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879941K11

879941K1

1
Ingls

52 mm (2 1/16 in.)

90-891965J ENERO 2003

Pgina 11

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Nivel del aceite


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879911K11

879911K1

Medida

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

Temperatura del aceite


Descripcin

52 mm (2 1/16 in.)

Blanco

Gris

Cantidad

Medida

879908K11

879908K1

Ingls

879909K11

879909K1

Mtrico

Blanco

Gris

Cantidad

Medida

879916K11

879916K1

Ingls

879917K11

879917K1

Mtrico

Blanco

Gris

Cantidad

Medida

879922K11

879922K1

Presin del aceite


Descripcin

52 mm (2 1/16 in.)

Nivel de agua
Descripcin

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

Presin del agua


Descripcin

52 mm (2 1/16 in.)

Pgina 12

Blanco

Gris

Cantidad

Medida

879918K11

879918K1

Ingls

879919K11

879919K1

Mtrico

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Sincronizacin del motor


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879924K11

879924K1

Medida

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

Temperatura del motor


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879920K11

879920K1

Medida

Ingls

52 mm (2 1/16 in.)

879920B11 (Granel)

879920B1 (Granel)

24

879907K11

879907K1

Mtrico

Blanco

Gris

Cantidad

Medida

879914K11

879914K1

Compensacin
Descripcin

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

879914B11 (Granel)

879914B1 (Granel)

24

Blanco

Gris

Cantidad

879915K11

879915K1

ngulo del timn


Descripcin

Medida

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

Voltaje
Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879921K11

879921K1

Medida

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

90-891965J ENERO 2003

Pgina 13

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Nivel de desechos
Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879923K11

879923K1

Medida

Ingls
52 mm (2 1/16 in.)

Juego de timn de tacmetro/velocmetro del sistema con motor nico


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879899K11

879899K1

Medida

Ingls
85 mm (3 3/8 in.)

Juego de timn de tacmetro/velocmetro del sistema con motor doble


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879899K12

879899K2

Medida

Ingls

85 mm (3 3/8 in.)

Juego de timn de tacmetro/velocmetro del sistema con motor triple


Descripcin

Blanco

Gris

Cantidad

879899K12

879899K1

Medida

Ingls

85 mm (3 3/8 in.)

879897K12

879897K2

Ingls

85 mm (3 3/8 in.)
Incluye mazo de 3 pies

Pgina 14

90-891965J ENERO 2003

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Paquetes de sistemas completos


Paquete A Motor nico con monitor del sistema SC1000
Cantidad necesaria

Nmero de pieza

Seleccionar
solamente
uno

79-879896K 4

Descripcin
Monitor del sistema SC1000 Montaje delantero

79-879896K 3

Monitor del sistema SC1000 Montaje trasero

Seleccionar
solamente
uno

84-879982T20

Mazo de datos de 20 pies (2 resistencias terminadores) SC1000 2RSL

84-879982T30

Mazo de datos de 30 pies (2 resistencias terminadores) SC1000 2RSL

816492A 1

Cantidad necesaria

Nmero de pieza

Conjunto de bocina

Paquete B Motor nico con Tacmetro del sistema SC1000

Seleccionar
solamente
uno
Seleccionar
solamente
uno
1

Descripcin

79-879897K 1

Tacmetro del sistema SC1000 Cara gris

79-879897K11

Tacmetro del sistema SC1000 Cara blanca

84-879982T20

Mazo de datos de 20 pies (2 resistencias terminadores) SC1000 2RSL

84-879982T30

Mazo de datos de 30 pies (2 resistencias terminadores) SC1000 2RSL

816492A 1

Conjunto de bocina

Paquete C Motor nico con tacmetro del sistema y velocmetro SC1000

Seleccionar
solamente
uno

Seleccionar
solamente
uno

Cantidad necesaria

Nmero de pieza

79-879899K 1

Descripcin
Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000 Cara gris

79-879899K11

Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000 Cara blanca

84-879981T10

Mazo de datos de 10 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T15

Mazo de datos de 15 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T20

Mazo de datos de 20 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T30

Mazo de datos de 30 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

859318T 1

Terminacin/resistencia

816492A 1

Conjunto de bocina

Paquete D Motor nico con System View SC5000 (nicamente pantalla)


Cantidad necesaria

Seleccionar
solamente
uno

Nmero de pieza

Descripcin

79-879875K 2

Pantalla del System View SC5000

84-879981T10

Mazo de datos de 10 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T15

Mazo de datos de 15 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T20

Mazo de datos de 20 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T30

Mazo de datos de 30 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

878492T

859318T 2

Cubierta protectora

859318T 1

Terminacin/resistencia

816492A 1

Conjunto de bocina

Caja de conexiones de 4 vas

Paquete E Motor doble con monitor del sistema SC1000

Seleccionar
solamente
uno

Seleccionar
uno para
cada motor

Cantidad necesaria

Nmero de pieza

79-879896K 4

Monitor del sistema SC1000 Montaje delantero

79-879896K 3

Monitor del sistema SC1000 Montaje trasero

84-879979T 1

Mazo de tacmetro del sistema/monitor SC1000

84-879981T10

Mazo de datos de 10 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T15

Mazo de datos de 15 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T20

Mazo de datos de 20 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T30

Mazo de datos de 30 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

878492T 4

Caja de conexiones de 4 vas

816492A 1

Conjunto de bocina

90-891965J ENERO 2003

Descripcin

Pgina 15

INTRODUCCIN Y RESUMEN

Paquetes de sistemas completos Cont.


Paquete F Motor doble con tacmetro del sistema SC1000
Cantidad necesaria
Seleccionar
solamente
uno

Seleccionar
uno para
cada motor

Nmero de pieza

Descripcin

79-879897K 2

Tacmetro del sistema SC1000 Cara gris

79-879897K12

Tacmetro del sistema SC1000 Cara blanca

84-879981T10

Mazo de datos de 10 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T15

Mazo de datos de 15 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T20

Mazo de datos de 20 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T30

Mazo de datos de 30 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

878492T 4

Caja de conexiones de 4 vas

816492A 1

Conjunto de bocina

Paquete G Motor doble con Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000

Seleccionar
solamente
uno

Seleccionar
uno para
cada motor

Cantidad necesaria

Nmero de pieza

79-879899K 2

Descripcin
Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000 doble Cara gris

79-879899K12

Tacmetro del sistema y velocmetro SC1000 doble Cara blanca

84-879981T10

Mazo de datos de 10 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T15

Mazo de datos de 15 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T20

Mazo de datos de 20 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T30

Mazo de datos de 30 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

878492T 6

Caja de conexiones de 6 vas

859318T 2

Cubierta protectora

816492A 1

Conjunto de bocina

Paquete H Motor doble con System View SC5000 (nicamente pantalla)


Cantidad necesaria
Seleccionar
solamente
uno

Seleccionar
uno para
cada motor

Pgina 16

Nmero de pieza

Descripcin

79-879899K 2

Tacmetro del sistema y velocmetro doble SC1000 Cara gris

79-879899K12

Tacmetro del sistema y velocmetro doble SC1000 Cara blanca

84-879981T10

Mazo de datos de 10 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T15

Mazo de datos de 15 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T20

Mazo de datos de 20 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

84-879981T30

Mazo de datos de 30 pies (1 resistencia/terminacin) SC1000R

878492T 6

Caja de conexiones de 6 vas

859318T 2

Cubierta protectora

816492A 1

Conjunto de bocina

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

SECCIN 2
EQUIPAMIENTO
ndice
Equipamiento del fueraborda . . . . . . . . . . . . .
Esquema de sensores y mazos para
fuerabordas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen de juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del cableado del fueraborda
SmartCraft a la rueda de paletas, el depsito
de aceite y el depsito de combustible . .
Juegos de equipamiento V6 del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
Juego de preparacin de equipamiento
para aplicaciones de motor nico
Optimax y V6 EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores del monitor del sistema
SmartCraft SC1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de equipamiento V6 del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
Juego de equipamiento para Optimax . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de equipamiento V6 EFI del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .
Juego de preparacin de
equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de equipamiento V6 del modelo del
ao 2002 (No se puede usar en motores de
modelos de aos anteriores.). . . . . . . . . . . . .

90-891965J ENERO 2003

2
2
2

4
4
4

5
5
5

6
6
6

Juego de equipamiento para aplicaciones de


motor doble Optimax y V6 EFI . . . . . . . . .
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del mazo de motor
MerCruiser MPI para SmartCraft . . . . . . .
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos de sensores de velocidad/Pitot de
100 PSI 881879A13 4.3-6.2 Bloque
pequeo Para velocmetros 0-80 . . . . . . .
881879A15 496 Para
velocmetros 0-80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del cableado MerCruiser MPI
SmartCraft a la rueda de paletas, la
temperatura del agua, el depsito de
combustible, el depsito de desperdicios y
el depsito de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones del cableado MerCruiser MCM
496 MAG y 496 MAG HO SmartCraft a
los sensores de direccin/pitot, al sensor
de compensacin y a la bomba de
compensacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamiento MerCruiser . . . . . . . . . . . . . . . .
Pautas para la instalacin del
cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3L MPI, 5.0L MPI, 350 MAG MPI,
MX6.2 MPI (Frente) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3L MPI, 5.0L MPI, 350 MAG MPI,
MX6.2 MPI (Parte trasera) . . . . . . . . . . . .
496 MAG MPI (Frente) . . . . . . . . . . . . . . .
496 MAG MPI (Parte trasera) . . . . . . . . .

7
7
9
10

11
11

12

13
14
14
15
16
17
18

Pgina 1

EQUIPAMIENTO

Equipamiento del fueraborda


Esquema de sensores y mazos para fuerabordas
APLICACIONES DEL
MOTOR

MAZO

V6 EFI

RUEDA DE PALETAS

V6 EFI, OPTIMAX Y
30-60 DE CARRERA DE
4 TIEMPOS

TRANSDUCTORES DE
PROFUNDIDAD

V6 EFI

V6 EFI Y OPTIMAX

MAZO Y TIPO DE SENSOR

N de pieza

JUEGO DE 100 PSI

859210A1

JUEGO DE 200 PSI PARA INDICADOR DE 120 MPH

881879A3

VELOCIDAD DE PITOT

V6 EFI Y OPTIMAX

V6 EFI Y OPTIMAX

SENSOR

COMPENSACIN
COMBUSTIBLE

ACEITE

MONTAJE DEL PETO DE POPA

859223

A TRAVS DEL CASCO INCLUYENDO MAZO DE 19 pies

883090

MAZO DE LA EMBARCACIN
(VELOCIDAD, ACEITE, COMBUSTIBLE)

859743T2

MONTAJE DEL PETO DE POPA

881931A1

A TRAVS DEL CASCO INCLUYENDO MAZO DE 10 pies


CON CONECTOR

888828

A TRAVS DEL CASCO INCLUYENDO MAZO DE 19 pies


SIN CONECTOR MONTADO

881933A1

A TRAVS DEL CASCO INCLUYENDO MAZO DE 19 pies


CON CONECTOR MONTADO

888828 1

A TRAVS DEL CASCO INCLUYENDO MAZO DE 10 pies


CON CONECTOR

881932A1

DEBE AADIRSE UN EMISOR DE LA COMPENSACIN DIGITAL A


LOS MOTORES EFI DE 2 TIEMPOS Y 3 CILINDROS OPTIMAX

859187-A1

MAZO DE LA EMBARCACIN (VELOCIDAD, ACEITE,


COMBUSTIBLE)

859743T2

DEPSITO DE ACEITE CON SENSOR

8742A21

DEPSITO DE ACEITE SIN SENSOR

8742A22

MAZO DE LA EMBARCACIN (VELOCIDAD, ACEITE,


COMBUSTIBLE)

859743T2

NOTA: Los sensores de temperatura ambiente y los mazos estn incluidos en los productos SmartCraft para visualizacin
NOTA: Se pueden conectar unidades GPS de otros fabricantes a los productos SmartCraft.

Resumen de juegos
Modelo del ao 2002 Optimax y V6 EFI (Incluye Monitor) . . . . . . . . . . . . 879932A2
Modelo del ao 2002 y ms modernos Optimax nico . . . . . . . . . . . . . . . 879934A2
Modelo del ao 2002 Optimax y V6 EFI dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879935A3
Modelo del ao 2002 y ms recientes Optimax de 3 cilindros . . . . . . . . . 891954A01
Modelo del ao 2002 y ms recientes Juego de equipamiento
V6 EFI (Incluye emisor de compensacin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891954A02

Pgina 2

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

Conexiones del cableado del fueraborda SmartCraft a la rueda de paletas, el


depsito de aceite y el depsito de combustible
LT. BLU = AZUL CLARO
BLK = NEGRO
YEL = AMARILLO
TAN = BEIGE
ORN = NARANJA
BLU = AZUL
GRY = GRIS
PUR = MORADO
PINK = ROSA
WHT = BLANCO

(Ver Nota)

b
a
b
c
d

- Mdulo de control electrnico (ECM)


- Velocidad de la rueda de paletas y sensor de temperatura del agua
- Depsito de aceite
- Depsito de combustible

NOTA: Si el depsito de combustible est adherido, es importante NO conectar la conexin a tierra


(NEGRO/NARANJA) al depsito. Conctelo a tierra nicamente si el depsito es de plstico.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 3

EQUIPAMIENTO

Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002


(No se pueden usar en motores de modelos de aos anteriores.)

Juego de preparacin de equipamiento para aplicaciones de motor nico


Optimax y V6 EFI (879932A2)
Para usar en aplicaciones de motor individual y doble de fuerabordas Optimax de modelos del ao
2002. Para las aplicaciones de motor doble, compre dos (2) juegos. Los indicadores analgicos estndar no estn incluidos en este juego, por lo que deben adquirirse por separado.

REF. CANT.
DESCRIPCIN
a
1
Depsito de aceite con emisor de nivel de aceite
b
1
Mazo SmartCraft SC1000-2RSL de 9,1 m
c
1
SmartCraft Monitor del sistema
d
1
Lnea de combustible
Para aplicaciones V6 EFI, se debe aadir el juego de emisor de
*
compensacin digital

NMERO DE PIEZA
1257-8742A21
84-879982T30
79-879896K4
32-858610A31
859187A1

Configuraciones
Monitor del sistema SmartCraft SC1000 con indicadores analgicos estndar.

Indicadores del monitor del sistema SmartCraft SC1000


1. RPM, rango de combustible en millas/kilmetros, flujo de combustible en galones/litros (restablecer el registro para conocer el volumen de combustible usado), profundidad del agua (cuando
el transductor de profundidad SmartCraft est conectado), ngulo de compensacin del motor,
horas de funcionamiento del motor, temperatura, nivel de aceite, presin del agua, nivel de combustible, voltaje de la batera e indicador Engine Guardian.
2. El monitor del sistema SC1000 puede encajarse en cualquier agujero de 54 mm (2-1/8 in.)

Pgina 4

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002


(No se pueden usar en motores de modelos de aos anteriores.)

Juego de equipamiento para Optimax (879934A2)


Para usar en aplicaciones de motor nico de fuerabordas Optimax y V6 EFI del modelo del ao 2002.
Este juego no incluye indicadores ni la opcin del sensor de velocidad de la rueda de paletas
(859223), por lo que deben comprarse por separado.

a
b
c
d

REF. CANT.
DESCRIPCIN
a
1
Depsito de aceite con emisor de nivel de aceite
b
1
Mazo para SmartCraft SC1000-2RSL de 9,1 m
c
1
Mazo hacia aceite, combustible y rueda de paletas
d
1
Lnea de combustible
Para aplicaciones V6 EFI, aada el juego de emisor de compensacin
*
1
digital

NMERO DE PIEZA
1257-8742A21
84-879982T30
84-859743T2
32-858610A31
859187A1

Configuraciones
Utilizar este juego de equipamiento para cualquiera de las siguientes configuraciones SmartCraft.

Monitor del sistema SmartCraft con indicadores System Link

Tacmetro de sistema SmartCraft con indicadores System Link opcionales

Tacmetro de sistema SmartCraft y velocmetro de sistema con indicadores System Link opcionales
NOTA: La opcin de sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223) se vende por separado

SmartCraft System View con indicadores System Link opcionales


NOTA: La opcin de sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223) se vende por separado

90-891965J ENERO 2003

Pgina 5

EQUIPAMIENTO

Juegos de equipamiento V6 EFI del modelo del ao 2002


(No se pueden usar en motores de modelos de aos anteriores.)

Juego de preparacin de equipamiento (891954A02)


Para usar en aplicaciones de motor nico de fuerabordas V6 EFI del modelo del ao 2002. Este juego
no incluye indicadores ni la opcin del sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223), por lo
que deben comprarse por separado.

CANT.
1
1
1
1

DESCRIPCIN
Depsito de aceite sin emisor de nivel de aceite
Emisor de compensacin
Mazo SC1000 2RSL
Conjunto del mazo

NMERO DE PIEZA
1257-8742A22
859187A1
84-879982T25
84-859743T2

Configuraciones
Utilizar este juego de equipamiento para cualquiera de las siguientes configuraciones SmartCraft.

Monitor del sistema SmartCraft con indicadores System Link

Tacmetro de sistema SmartCraft con indicadores System Link opcionales

Tacmetro de sistema SmartCraft y velocmetro de sistema con indicadores System Link opcionales
NOTA: La opcin de sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223) se vende por separado

SmartCraft System View con indicadores System Link opcionales


NOTA: La opcin de sensor de velocidad de la rueda de paletas (859223) se vende por separado

Pgina 6

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002


(No se pueden usar en motores de modelos de aos anteriores.)

Juego de equipamiento para aplicaciones de motor doble Optimax y V6 EFI


(879935A3)
Para usar en aplicaciones de motor doble de fuerabordas Optimax y V6 EFI del modelo del ao 2002.
Los indicadores no estn incluidos en este juego, por lo que deben adquirirse por separado.

a
a
b
b
c
f

REF. CANT.
DESCRIPCIN
a
2
Depsito de aceite con emisor de nivel de aceite
b
2
Lnea de combustible
c
1
Emisor de velocidad/temperatura
d
2
Mazo hacia el aceite, combustible y rueda de paletas
e
2
Mazo SC1000R-30 de 9,1 m
f
1
Caja de conexiones con seis enchufes

1
Cubierta protectora

1
Conector con tres (3) cubiertas

1
Conector con tres (3) cubiertas
Para aplicaciones V6 EFI, se debe aadir el juego de emisor de
*
2
compensacin digital

NMERO DE PIEZA
1257-8742A21
32-858610A31
859223
84-859743T2
84-879981T30
878492T6
859318A2
881175A1
881176A1
859187A1

Configuraciones
Usar este juego de equipamiento para conectar un Optimax o V6 EFI de modelos del ao 2002 con
el tacmetro y velocmetro del sistema, System View y monitor.

Dos (2) tacmetros del sistema, un (1) velocmetro del sistema, indicadores System Link opcionales.

NOTA: Hay varias configuraciones SmartCraft la que se ilustra arriba solamente es un ejemplo.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 7

EQUIPAMIENTO

Esquema de sensores y mazos Mercruiser


APLICACIN DEL MOTOR

SENSOR
DIRECCIN Y PITOT
COMBUSTIBLE

MCM
4 3 MPI V6
4.3
5.0, 350 MAG MX 6.2
BLOQUE PEQUEO

ALPHA O BRAVO

MAZO

N de pieza
863188A3

MAZO DEL PETO DE POPA (REQUERIDO)


MAZO DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE

863931A1
864218

SOLAMENTE DIRECCIN (MAZO DE 18 PIES)

863188A5

SOLAMENTE PITOT (80 MPH) (1)

881879A13

VELOCIDAD DE LA RUEDA DE PALETAS/TEMPERATURA


DEL MAR (ELEGIR SOLAMENTE 1)
MONTAJE DEL PETO DE POPA

859223

A TRAVS DEL CASCO

883090

TRANSDUCTOR DE PROFUNDIDAD (ELEGIR SOLAMENTE 1)


MONTAJE DEL PETO DE POPA

881931A1

EN EL CASCO, PLSTICO

881932A1

A TRAVS DEL CASCO, PLSTICO, DE 10 PIES

888828

A TRAVS DEL CASCO, PLSTICO, DE 19 PIES

888828 1

A TRAVS DEL CASCO, BRONCE

884207A1
863188A3

DIRECCIN Y PITOT
COMBUSTIBLE

AMPLIACIN 10 PIES, 10 CLAVIJAS (2)


MAZO DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE

863872A1
864218

SOLAMENTE DIRECCIN (MAZO DE 18 PIES)

863188A5

SOLAMENTE PITOT (80 MPH) (1)

881879A15

VELOCIDAD DE LA RUEDA DE PALETAS/TEMPERATURA


DEL MAR (ELEGIR SOLAMENTE 1)
MCM 496 MAG Y 496 MAG HO

MONTAJE DEL PETO DE POPA

859223

EN EL CASCO, PLSTICO

883090

TRANSDUCTOR DE PROFUNDIDAD (ELEGIR SOLAMENTE 1)


MONTAJE DEL PETO DE POPA

881931A1

EN EL CASCO, PLSTICO

881932A1

A TRAVS DEL CASCO, PLSTICO DE 10 PIES

888828

A TRAVS DEL CASCO, PLSTICO DE 19 PIES

888828 1

A TRAVS DEL CASCO, BRONCE

884207A1
863188A3

DIRECCIN Y PITOT
COMBUSTIBLE

MIE Y TOW SPORT

MAZO DEL PETO DE POPA (REQUERIDO)

863931A1

AMPLIACIN DE 10 PIES, 4 CLAVIJAS (3)

864988

MAZO DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE

864218

SOLAMENTE DIRECCIN (MAZO DE 18 PIES) (4)

863188A5

SOLAMENTE PITOT (80 MPH) (1,5)

881879A13

VELOCIDAD DE LA RUEDA DE PALETAS/TEMPERATURA


DEL MAR (ELEGIR SOLAMENTE 1)
A TRAVS DEL CASCO

883090

TRANSDUCTOR DE PROFUNDIDAD (ELEGIR SOLAMENTE 1)


EN EL CASCO, PLSTICO

881932A1

A TRAVS DEL CASCO, PLSTICO DE 10 PIES

888828

A TRAVS DEL CASCO, PLSTICO DE 19 PIES

888828 1

A TRAVS DEL CASCO, BRONCE

884207A1

PIE DE PGINA
1.
2.
3.
4.
5.

Aplicaciones de la extensin del eje de transmisin MCM (DSE) Requieren una manguera para velocmetro adicional (N de pieza 54950-25, 25 pies o 54650-53,
53 pies.)
Solamente parea aplicaciones de extensin del rbol de transmisin.
Este mazo puede usarse como mazo de extensin para todos los sensores de direccin y de velocidad pitot, sensores de la rueda de paletas y transductores de
profundidad.
Requiere un varillaje para el sensor de direccin adicional, que puede adquirirse a travs de Mercury Marine.
Las aplicaciones MIE y Tow Sports requieren una toma de velocmetro pitot y una manguera de velocmetro adicional (N de pieza 54950-25, 25 pies o 54650-53,
53 pies).

TRANSDUCTOR EN EL CASCO Se adhiere a la parte interior del casco.


TRANSDUCTOR A TRAVS DEL CASCO Se monta a travs de un orificio de 2 pulg. realizado en el casco.
TRANSDUCTOR MONTADO EN PETO DE POPA Se usa para aplicaciones de propulsin de popa y fuerabordas, y se montan en la parte exterior del peto de popa.

Pgina 8

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

Conexiones de mazo de motor MerCruiser MPI para SmartCraft


Los enchufes del cableado
estn situados en el mazo
principal del motor, en la
parte trasera del mismo al
lado de babor

10 clavijas
Tapa No se usa
3 clavijas
Mazo del depsito de combustible
4 clavijas

10 clavijas

Velocidad de la rueda de
paletas y mazo para la
temperatura del agua
Mazo del bus CAN

10 clavijas
Mazo del peto de popa

90-891965J ENERO 2003

Pgina 9

EQUIPAMIENTO

863188A3
CONJUNTO DE SENSOR DE DIRECCIN/
PITOT SOLAMENTE MERCRUISER
863188A5
JUEGO DE NGULO DE DIRECCIN
TAMBIN DISPONIBLE
Para aplicaciones SmartCraft con
motores Mercruiser MPI
Este conjunto se monta en los dos esprragos de la placa interior del peto de popa. Contiene el sensor de posicin de direccin (efecto Hall) y el transductor de presin del velocmetro que va montado
directamente en el tubo pitot. El juego contiene un pasador de horquilla para la direccin destinado
a la gua a montar que impulsa al sensor. Este pasador sustituye al antiguo pasador de horquilla.

Instalacin
c
a
d

h
f

e
b
a
b
c
d
e
f
g
h

77442

- Orificios para esprragos en el peto de popa


- Conexin del tubo de pitot
- Tapn
- Gua
- Pasador de chaveta
- Pasador de horquilla
- Abrazadera
- Sensor pitot (Tambin est disponible un juego dotado nicamente de sensor pitot)

1. Extraer 2 tuercas de los 2 esprragos superiores del peto de popa.


2. Extraer el pasador de chaveta.
3. Extraer y desechar el pasador de horquilla.
4. Sustituir el pasador de horquilla antiguo por el nuevo.
5. Deslizar la gua sobre el pasador de horquilla y apretarla contra el peto de popa.
6. Fijar el tubo de pitot y la abrazadera.
7. Enchufar el sensor al mazo del peto de popa.

Pgina 10

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

JUEGOS DE SENSOR DE VELOCIDAD/PITOT


Para aplicaciones SmartCraft con motores Mercruiser MPI
Juegos de sensores de velocidad/Pitot de 100 PSI
881879A13 4.3-6.2 Bloque pequeo Para velocmetros 0-80
Hacia el motor

Mazo de velocmetro/pitot

Juego de velocmetro/pitot

881879A15 496 Para velocmetros 0-80


Hacia el mazo del peto de popa
Mazo de velocmetro/pitot

Juego de velocmetro/pitot
NOTA: Para los velocmetros 0-120, usar el sensor de repuesto para el velocmetro/pitot de 200 PSI
881879A6 en cualquiera de los juegos.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 11

EQUIPAMIENTO

Conexiones del cableado MerCruiser MPI SmartCraft a la rueda de paletas, la


temperatura del agua, el depsito de combustible, el depsito de
desperdicios y el depsito de agua
Tacmetro del sistema/velocmetro y monitor
Las opciones son Combustible o No instalado

BLUE = AZUL
BLACK = NEGRO
PINK = ROSA

Hacia el motor

PINK/BLACK
BLUE/BLACK

Hacia el motor
Depsito 1

Tacmetro y velocmetro del sistema


Las opciones son Combustible, Agua,
Desperdicios o No instalado

Monitor
Las opciones son Combustible o No
instalado

Velocidad de la rueda de
paletas y sensor de
temperatura del agua

Pgina 12

Depsito 2

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

Conexiones del cableado MerCruiser MCM 496 MAG y 496 MAG HO


SmartCraft a los sensores de direccin/pitot, al sensor de compensacin y a
la bomba de compensacin

Mazo del peto de popa


863739A1 (Incluido en el motor)

Hacia el
motor
Juego de direccin/velocmetro 863188A3

Sensor de
direccin
Velocmetro/pitot

Hacia
sensor de
compensacin

A la bomba de compensacin
Los cables morado y azul son para el lmite
de compensacin. El cable verde se usa
solamente para motores con acelerador
electrnico y cambio de velocidades.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 13

EQUIPAMIENTO

Equipamiento MerCruiser
Pautas de instalacin del cableado
DESCONEXIN DEL CABLEADO PARA VARIOS MOTORES CON UN NICO BUS CAN
Cada bus CAN debe ser alimentado desde un motor nico. Desconectar el conector de alimentacin
(de 3 cables) del bus CAN de uno de los dos motores que formen parte de una instalacin de motor
doble que usen un bus CAN normal (tal como se muestra). El conector de alimentacin del bus CAN
se encuentra en el cableado del motor, a unos 3 pulg. respecto al conector del mazo SmartCraft. Selle
ambos extremos del conector de alimentacin con tapas. En las instalaciones de motor triple, desconectar el conector de alimentacin del bus CAN en 2 de los motores.
BLK = NEGRO
PPL = MORADO
RED = ROJO
BLUE = AZUL
WHITE = BLANCO

Bus CAN simple


Motor

Motor

Tapn
881176A1

Tapn
881175A1

Conector del mazo de cables


SmartCraft en el motor

RED/BLK
BLK
PPL

RED
BLK
PPL
BLUE
WHITE

Pgina 14

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

4.3L MPI, 5.0L MPI, 350 MAG MPI, MX6.2 MPI (Frente)
a

79068

a - Conector de diagnstico
b - Tacmetro
c - Monitor del lubricante para engranajes

90-891965J ENERO 2003

Pgina 15

EQUIPAMIENTO

4.3L MPI, 5.0L MPI, 350 MAG MPI, MX6.2 MPI (Parte trasera)

e
a

b
c

d
79070

a
b
c
d
e
f
g

Pgina 16

- Conexin a tierra de compensacin / temperatura excesiva de la transmisin


- Compensacin digital
- Desconexin de varios motores
- Cable CAN
- Compensacin analgica
- Mazo del peto de popa (no visible)
- Sin etiqueta (tiene un empalme)

90-891965J ENERO 2003

EQUIPAMIENTO

496 MAG MPI (Frente)

79069

a
b
c
d

90-891965J ENERO 2003

- Conector de profundidad o diagnstico


- Tacmetro (no visible)
- Lubricante para engranajes
- CPS (no visible)

Pgina 17

EQUIPAMIENTO

496 MAG MPI (Parte trasera)

l
k
j

b
c

d
e
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l

Pgina 18

g h

79067

- Peto de popa
- Direccin/velocmetro/pitot
- Combustible 1 y 2
- Rueda de paletas
- Lengetas
- Cable CAN
- Transmisin
- Alimentacin CHI
- Compensacin
- Temperatura excesiva
- Desconexin de alimentacin de varios motores
- Cambio

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

SECCIN 3
INSTALACIN DE LOS INDICADORES
ndice
Cableado de los indicadores SmartCraft . . .
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pautas de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes del equipamiento de los productos
SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposiciones de sistema habituales
Configuraciones de producto para
un motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes del equipamiento de los productos
SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposiciones de sistema habituales
Configuraciones de producto para
un motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Aplicaciones de un motor 2000 y
ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Aplicaciones de motor doble 2000 y
ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Aplicaciones de motor triple 2001 y
ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuraciones de instalacin habituales . .
Estacin doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes incluidos en el juego . . . .
Instrucciones del cableado, calibracin y
funcionamiento del tacmetro del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . .
Informacin sobre la instalacin . . . . . . .
Instalacin de los indicadores . . . . . . . . .
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes incluidos en el juego . . . .
Funcionamiento del velocmetro y
calibrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . .
Informacin sobre la instalacin . . . . . . .

90-891965J ENERO 2003

2
2
3

3
4

4
5
5
6
6
7
7
8
8
9

9
9
9
9
10
11
11
11
12

Instalacin de los indicadores . . . . . . . . .


Instalacin del sensor de la temperatura
ambiente exterior (Juego 889449A01) . .
Diagrama elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexin de una unidad GPS al velocmetro
del sistema SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado del SmartCraft al GPS . . . . . . .
Requisitos de salida del GPS . . . . . . . . . .
Pantallas de datos del sistema de
navegacin/combustible . . . . . . . . . . . . . .
Bitcora de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del mazo de terminacin SmartCraft
para conectar (System View) al GPS . . .
Aviso para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes incluidos en el juego . . . .
Instrucciones para el funcionamiento,
calibracin y cableado del monitor
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . .
Informacin sobre la instalacin . . . . . . .
Instalacin de los indicadores . . . . . . . . .
Dimensiones de corte del panel para el
montaje trasero del monitor del
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes incluidos en el juego . . . .
Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . .
Informacin sobre la instalacin . . . . . . .
Instalacin de los indicadores . . . . . . . . .
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transductores de profundidad . . . . . . . . .
Instalacin del transductor de
profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo efectuar las conexiones
del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de MerCruiser MPI . . . . . . . . .
Instalacin de Optimax . . . . . . . . . . . . . . .

12
13
13
14
14
15
16
17
18
18
19

19
19
20
20

21
22
22
22
23
23
28
28
28
28
29

Pgina 1

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Cableado de los indicadores SmartCraft


Requisitos
Las comunicaciones SmartCraft se efectan a travs de una red de rea de controlador (CAN), conectada elctricamente con cables de par trenzado. Nota: los mazos del SmartCraft incluyen otros
cables aparte del CAN.
La distancia mxima entre dos mdulos cualesquiera en el bus SmartCraft debe ser de 40 metros.
Esta distancia se calcula como la longitud total del mazo entre los mdulos (longitudes principal ms
longitud de bajada).
Se deben instalar exactamente dos resistencias de terminacin en el bus de la red CAN.
No se pueden conectar ms de 20 mdulos en el bus. Este es el mximo de conexiones que admite
el software del mdulo de control del motor.

Pautas de instalacin
En las instalaciones SmartCraft se deben usar mazos de cables y cajas de conexiones Mercury Marine. Esto asegurar una instalacin mecnica fiable, as como la conexin adecuada de todas las
seales.
La instalacin recomendada incluye una sola lnea principal con bajadas cortas a los mdulos individuales. Las resistencias de terminacin, en cada extremo de la lnea principal, ayudan a reducir las
reflexiones de seales. Estas reflexiones pueden aumentar la interferencia por radiofrecuencias y
la posibilidad de errores de bit en el bus.
La lnea principal no se define en trminos de las cajas de conexiones. Se debe considerar como
lnea principal la distancia entre las resistencias de terminacin. Las bajadas deben dejarse en los
extremos de la lnea principal o en cualquier otro lugar que sea cmodo. Tener en cuenta que la lnea
principal puede presentar retrogiros en algunas instalaciones.

Pgina 2

El ejemplo del monitor del sistema para motor nico ilustra una lnea principal con dos bajadas
de longitud cero, una en el motor y la otra en el indicador.
El ejemplo de tacmetro del sistema y velocmetro para motor nico ilustra una lnea principal
con una bajada de longitud cero y dos bajadas de tres pies en los indicadores.
El ejemplo para dos motores ilustra una lnea principal de 60 pies con dos bajadas de cero longitud para los motores y dos (o tres) de tres pies en los indicadores.
El ejemplo para tres motores ilustra una lnea principal de 45 pies con una bajada de cero longitud para un motor, dos de 10 pies (a los otros motores) y cuatro de tres pies en los indicadores.
La lnea principal en el ejemplo de la estacin nica con dos motores corresponde a la longitud
a ms la longitud f. Hay una bajada de cero longitud para el motor y dos bajadas de tres pies
en los monitores.

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Componentes del equipamiento de los productos SmartCraft


Disposiciones de sistema
habituales Configuraciones de
producto para un motor

GENERACIN 2
SmartCraft modelo del ao 2001 (**)
Monitor del sistema

Tacmetro del sistema


Indicadores System Link
(O)

Conector System Link


Mazo del monitor del sistema
SC1000-2RSL
Mazo de cables del
interruptor de llave

Interruptor de llave

* Generation 1 es compatible con SmartTach y SmartSpeed solamente en motores Optimax.


** Generation 2 es compatible con todos los productos System, tacmetro/velocmetro del sistema,
monitor del sistema y System View en todos los motores posteriores e incluyendo los modelos del
ao 2001.
NOTA: Habrn ms productos que sean compatibles con el tacmetro del sistema y el velocmetro
del sistema. Pngase en contacto con el departamento comercial de Mercury Marine para conocer
ms detalles sobre la compatibilidad y disponibilidad de productos SmartCraft.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 3

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Componentes del equipamiento de los productos SmartCraft


Disposiciones de sistema
habituales Configuraciones de
producto para un motor

Velocmetro del sistema y tacmetro del sistema

Velocmetro del sistema

Tacmetro del sistema

Conexin para GPS


Indicadores System Link
Cable de datos SC

Terminacin

Conector System Link

Caja de conexiones

Interruptor de llave

Mazo de cables del


interruptor de llave

System View
889505A01 Incluye un cable interfaz con
resistencia opcional de 500 ohm que puede
usarse con niveles de impedencia altos en
el cable de datos NMEA 0183.

System View

Conexin para GPS

Indicadores System Link


+

Cable de datos SC

Conector System Link


Terminacin
Guardapolvos
Mazo de cables del
interruptor de llave

Pgina 4

Interruptor de llave

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Configuraciones de instalacin habituales


NOTA: Las configuraciones de instalacin habituales que se muestran son las ms econmicas.
Tambin existen otras alternativas posibles.

Aplicaciones de un motor 2000 y ms recientes


Monitor del sistema

Monitor

Conexin para bocina accesoria (816492A9)


para aviso de la profundidad del agua

Conexin
System Link

Motor
Transductor de
profundidad
opcional

Tacmetro y velocmetro del sistema


Conexin para bocina accesoria (816492A9)
para aviso de la profundidad del agua

e
f

b
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL

Motor

a
c

Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional

a
b
c
d
e
f

90-891965J ENERO 2003

Resistencia de
terminacin en
este extremo

Sensor de temperatura
ambiente

+
Conexin GPS
NMEA

- Mazo de datos
- Terminacin
- Caja de conexiones
- Indicadores del sistema
- Mazo del tacmetro del sistema
- Mazo del velocmetro del sistema

Pgina 5

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Configuraciones de instalacin habituales


Aplicaciones de motor doble 2000 y ms recientes
Monitor del sistema 2001

Conexin para bocina accesoria

(816492A1) para aviso de la


profundidad del agua

a
Motor

Resistencia de
terminacin en
este extremo

Motor

b
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional

e
a
b
c
d
e

- Mazos de datos
- Mazos del tacmetro y velocmetro del sistema
- Monitor del sistema
- Cubierta protectora
- Caja de conexiones

Tacmetro y velocmetro del sistema MerCruiser 8.1S/496 MAG


Conexin para bocina accesoria (816492A9)
para aviso de la profundidad del agua

WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL

Vel
oci
da
d

a
Resistencia de
terminacin en
este extremo

Motor

Motor

b
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional

c
Sensor de temperatura
ambiente

+
Conexin GPS NMEA

a - Mazos de datos
b - Cubierta protectora
c - Caja de conexiones
d - Indicadores del sistema
e - Mazos de indicadores del sistema
NOTA: Se puede incorporar una caja de conexiones para conectar una instalacin de motor doble
a un mazo individual dirigido hacia el tablero. Ver las pautas de instalacin del cableado en la pgina 15.

Pgina 6

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Configuraciones de instalacin habituales


Aplicaciones de motor triple 2001 y ms recientes
Tacmetro del sistema y del velocmetro

WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL

Conexin para bocina accesoria (816492A1)


para aviso de la profundidad del agua

j
Resistencia de
terminacin en
este extremo

a
d

f
Motor

i
Motor

c
Motor

e
+

b
Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j

90-891965J ENERO 2003

Sensor de temperatura
ambiente

Conexin
GPS NMEA

- Mazos de datos
- Mazos de datos
- Mazos de datos
- Terminacin
- Caja de conexiones
- Caja de conexiones
- Tacmetro del sistema
- Tacmetro del sistema
- Velocmetro del sistema
- Mazo del tacmetro del sistema

Pgina 7

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Configuraciones de instalacin habituales


Estacin doble
TAN = BEIGE
BLUE = AZUL
PURPLE = MORADO

Conexin para bocina accesoria (816492A9)


para aviso de la profundidad del agua

Terminacin/
Resistencia en
este extremo

d
Conexin
System Link

a
g
c

Motor

e
f

c
Conexin
System Link

Disponibilidad de transductor
de profundidad opcional

a
b
c
d
e
f
g

Pgina 8

- Mazo de datos
- Terminacin
- Caja de conexiones
- Cubierta protectora
- Monitor del sistema
- Mazo de datos
- Mazo del tacmetro y monitor del sistema

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

INSTALACIN DEL TACMETRO DEL


SISTEMA SMARTCRAFT
Componentes incluidos en el juego
1
2

Indicador del
tacmetro

Sello de 85 mm
de dimetro
(12-859656)

Tuerca de sujecin (11-859073)

NOTA: Los tacmetros suministrados en cajas a granel no incluyen mazo (84-859314A1).

Instrucciones del cableado, calibracin y funcionamiento del tacmetro del


sistema
Consultar las instrucciones que hay en uno de los siguientes manuales:
1. Manual de funcionamiento, mantenimiento y garanta (suministrado con el motor).
2. Manual de instalacin del motor (suministrado con el motor).
3. Manual de servicio del producto

Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.

Informacin sobre la instalacin

ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar los indicadores
Antes de hacer algn orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles
obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea que se va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.

Instalacin de los indicadores


1. Seleccionar una posicin para el System View. Esta ubicacin debe tener buena visibilidad y acceso por detrs del tablero de instrumentos.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 9

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

2. Perforar un orificio de montaje de 85 mm (3-3/8 in.) con una sierra de taladrar.

85 mm
(3-3/8 in.)

3. Colocar el indicador en el tablero y fijarlo con la tuerca de sujecin.

a - Tuerca de sujecin
NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para un mayor roscado.

Cableado
Tacmetro

Conexin para bocina accesoria (816492A9)


para aviso de la profundidad del agua
Hacia el producto SmartCraft
adicional
Caja de conexiones
(rea del tablero)

Conexin del
indicador
System Link

NOTA: Tambin se puede conectar un tacmetro del sistema directamente en un motor individual
cuando no se usa un velocmetro del sistema. Usar el mazo (879982T).

Pgina 10

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

INSTALACIN DEL VELOCMETRO DEL


SISTEMA SMARTCRAFT
Componentes incluidos en el juego

b
c

a
b
c
d
e
f
g
h

- Mazo del velocmetro


- Indicador del velocmetro
- Sello
- Tuerca de sujecin
- Adaptador de montaje
- Arandela
- Tuerca
- Sensor de la temperatura ambiente exterior

Funcionamiento del velocmetro y calibrado


Consultar las instrucciones que hay en uno de los siguientes manuales:
1. Manual de funcionamiento, mantenimiento y garanta (suministrado con el motor).
2. Manual de instalacin del motor (suministrado con el motor).
3. Manual de servicio del producto.

Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 11

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Informacin sobre la instalacin

ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar los indicadores
Antes de hacer algn orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles
obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea que se va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.

Instalacin de los indicadores


1. Seleccionar una posicin para el System View. Esta ubicacin debe tener buena visibilidad y acceso por detrs del tablero de instrumentos.
2. Perforar un orificio de montaje de 85 mm (3-3/8 in.) con una sierra de taladrar.

85 mm
(3-3/8 in.)

3. Colocar el indicador en el tablero y fijarlo con la tuerca de sujecin.

a - Tuerca de sujecin

Pgina 12

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para lograr un mayor roscado.

Instalacin del sensor de la temperatura ambiente exterior (Juego 889449A01)


1. Montar el sensor donde quede expuesto al ambiente exterior sin recibir los rayos directos del
sol.
2. Seleccionar una posicin y perforar un orificio de montaje de 19 mm (3/4 in.).
3. Instalar el adaptador de montaje tal como se indica.
4. Atornillar el sensor de la temperatura ambiente en el adaptador de montaje.

c
a
b
c
d

- Adaptador de montaje
- Junta
- Tuerca de nailon
- Sensor de temperatura ambiente

Diagrama elctrico
Velocmetro

TAN = BEIGE
BLUE = AZUL
PURPLE = MORADO
WHITE = BLANCO

Caja de conexiones
(rea del tablero)

90-891965J ENERO 2003

Sensor de
temperatura
ambiente

Conexin
GPS NMEA

Pgina 13

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Conexin de una unidad GPS al velocmetro del sistema SmartCraft


Se suele preguntar con frecuencia si se puede conectar un GPS a SmartCraft. La conexin especfica depende del sistema de cableado empleado por el proveedor del GPS.
Si bien dicha conexin require prestar atencin a los detalles, el resultado es que el indicador SmartCraft presentar informacin de navegacin til, como la distancia al punto de destino (DTW), capacidad de combustible hasta el destino (FTW), rumbo sobre el fondo (COG) y velocidad sobre el fondo
(SOG). Con el producto System View ms moderno, se puede incluso ver la deriva hasta el destino
(BTW) y la velocidad hasta el destino (STW) en las pantallas Course Up y Waypoint Information.
A continuacin se describen algunos aspectos fundamentales que deben tenerse en cuenta al conectar el GPS con SmartCraft.
Estos son:
1. Cableado de SmartCraft al GPS
2. Requisitos de salida del GPS
a. NMEA v1.5 vs. v2.0
b. Desactivacin de las sentencias GSV y VTG (en las unidades GPS que envan v2.0 al indicador de velocidad del sistema)
c.

No somos compatibles con NMEA 2.3 y posteriores

3. Uso del mazo de terminacin, 84-88951A02 (slo System View)

Cableado del SmartCraft al GPS


SmartCraft incorpora los datos del GPS a travs del cable trazador azul oscuro/blanco (Datos de
entrada ) y el cable trazador blanco/azul claro (Datos de entrada +). Por lo general, la unidad GPS
posee un cable (GPS Data +) y (GPS Data ). En algunos casos, solamente se proporciona el cable
(GPS Data +). En este caso, el cable de conexin a tierra del GPS (normalmente de color negro) se
usa para (GPS Data ) y debe conectarse al cable trazador azul oscuro/blanco de SmartCraft (Datos
de entrada ), y tambin a la conexin a tierra de la embarcacin.
Una conexin habitual puede tener la siguiente configuracin.
SmartCraft/Embarcacin

Conectado a

GPS (ejemplo Garmin)

12V constantes (Rojo)

Conectado a

Alimentacin de 12V rojo

Cable negro de conexin a tierra de la


embarcacin y cable trazador azul
oscuro/blanco (Datos de entrada )

Conectado a

Cable negro de conexin a tierra


(y tal vez se tenga que conectar el cable
amarillo si est incluido)

Cable trazador blanco/azul claro


(Datos de entrada +)

Conectado a

Blanco (Datos del GPS +)

No se usa

Azul (Datos del GPS )

Pgina 14

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Requisitos de salida del GPS


Actualmente, SmartCraft es compatible con cualquier equipo GPS que use el formato NMEA 0183
v1.5. La mayora de fabricantes de GPS han adoptado la versin 2.0 y posteriores visualizaciones
del sistema. SmartCraft es compatible con la versin 2.0 y posteriores aunque, debido a la longitud
de algunas porciones de la sentencia de la versin 2.0, es posible que SystemSpeed de SmartCraft
experimente prdidas de datos GPS intermitentes. Para contrarrestar la prdida de datos cuando
se usa NMEA 0183 v2.0 puede desactivar las sentencias GSV y VTG en muchos de los dispositivos GPS. GSV y WTG son demasiado largas para la memoria intermedia de System Speed. El hecho
de desactivar las sentencias GSV y VTG no afecta negativamente a los dems datos recibidos por
System Speed. Nuestro producto no es compatible con NMEA v2.3+.
Nos hemos puesto en contacto con muchos fabricantes de equipos GPS para ayudarle a que pueda
identificar qu productos son compatibles y con qu productos se tiene que desactivar la sentencia
GSV. De forma predeterminada, la sentencia VTG est desactivada en la mayora de los productos
GPS. No obstante, confrmelo con el fabricante.

Raymarine: Todos los productos son de la versin v2.0+ o posterior, aunque todos los modelos ofrecen la opcin para desactivar las sentencias GSV y VTG. Consultar el manual del
usuario para desactivar esta sentencia y obtener el mejor rendimiento. Segn el producto
SmartCraft empleado, se tendr que aadir un mazo adaptador 8488951A02 de SmartCraft.

Garmin: La mayora de los productos son de la versin 2.0+ o posterior. Para productos de
solamente antena, es posible desactivar las sentencias GSV y VTG adquiriendo un programa
de software de Garmin. [Recuerde que SmartCraft es incompatible con productos Garmin de las versiones v2.3 o posteriores.] (Garmin 17N)

Furuno: Todos los productos se pueden configurar segn NMEA v1.5. Si se decide por la
versin 2.0+, tambin puede desactivar las sentencias GSV y VTG. Si el producto es NMEA
v2.0 o posterior, tendr que usar solamente el modo NMEA v1.5.

Magellan: Todos los modelos son de la versin v2.0+. Algunos modelos tienen sistemas de
sentencias configurables. Magellan le recomienda que llame al departamento tcnico y les
facilite el nmero de modelo para confirmar la especificacin. Se debe recordar que SmartCraft es incompatible con productos Magellan de las versiones v2.3 o posteriores.

Simrad: Todos los productos son de la versin v2.0+ o posterior, aunque todos los modelos
ofrecen la opcin para desactivar la sentencia GSV. Consultar el manual del propietario para
desactivar esta sentencia y obtener el mejor rendimiento. Se debe recordar que SmartCraft
es incompatible con productos Simrad de las versiones v2.3 o posteriores.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 15

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Pantallas de datos del sistema de navegacin/combustible


IMPORTANTE: Esta herramienta se ha creado para servir como ayuda de navegacin y no debe reemplazar el uso de las cartas nuticas tradicionales. Un navegante cuidadoso nunca debe confiar en un solo medio para obtener informacin sobre su posicin.
NOTA: Para usar las pantallas de navegacin, la embarcacin debe tener un receptor GPS con salida NMEA 0183 V1,5 o V2,0+. Esta herramienta de posicionamiento se debe conectar al System
View.
El System View ofrece dos pantallas diferentes de navegacin. Vessel Course (curso de la embarcacin) y Next Waypoint Data (datos sobre el siguiente punto de recalada). La pantalla con datos del
siguiente punto de recalada permite contar con una gua de navegacin hacia el punto de destino,
si se programa en el sistema electrnico GPS de navegacin.

PANTALLA N 1 VESSEL COURSE (CURSO DE LA EMBARCACIN) COURSE UP


Esta pantalla muestra una brjula con un anillo giratorio graduado, que no slo muestra el curso de
navegacin, sino tambin el curso predefinido hasta un punto de destino especfico. Cuando la embarcacin no est navegando hacia un destino especificado de antemano, la brjula mostrar el curso de navegacin. La punta de la nave en el centro del anillo de la brjula indica el curso actual de
navegacin.
Cuando se establece un punto de destino con una unidad GPS separada, aparecer una marca X en
el anillo giratorio graduado de la brjula. Esta X marca el curso hacia el punto de destino. Por ejemplo,
si la marca X se alinea con el centro de la punta de la nave, la embarcacin se dirige directamente al
punto de recalada. En caso contrario, dirigir la embarcacin de modo que la X quede alineada con el
centro de la punta de la nave, se debe luego seguir en esta direccin hasta llegar al destino predefinido.
En la parte central de la brjula se encuentra el indicador de error transversal de navegacin (XTE),
que corresponde a la distancia que la nave se ha desviado del curso predefinido.
Cada vez que se conecte una unidad GPS compatible, aparecern en pantalla los iconos de velocidad sobre el fondo (SOG) y rumbo sobre el fondo (COG).

3
2
5
7

1
1
2
3
4
5
6
7

Pgina 16

- Anillo de la brjula
- Puntero de embarcacin
- X Marca X (muestra el curso de navegacin)
- Error transversal de navegacin
- Rumbo sobre el fondo (COG)
- Velocidad sobre el fondo (SOG)
- Rumbo GPS Verdadero o magntico Consultar el men Settings/Preference/GPS
Heading (Ajustes/Preferencias/Rumbo GPS) en la seccin 6

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Pantallas de datos del sistema de navegacin/combustible


PANTALLA N 2 NEXT WAYPOINT DATA (DATOS DEL SIGUIENTE PUNTO DE RECALADA)
Cuando se navegue hacia un punto de recalada, esta pantalla proporcionar la siguiente informacin
de navegacin:
1. DIST TO GO (DISTANCIA RESTANTE) Distancia por navegar hasta el siguiente punto de
recalada.
2. TIME TO GO (TIEMPO RESTANTE) Tiempo que falta para alcanzar su siguiente punto de
recalada manteniendo la velocidad actual.
3. FUEL TO GO (COMBUSTIBLE NECESARIO) Combustible que se necesita para alcanzar
el siguiente punto de recalada.
4. SPD TO WPT (VELOCIDAD A PUNTO DE RECALADA) Velocidad a la que se navega hacia
el siguiente punto de recalada.

Bitcora de viaje
Esta pantalla registra los datos de navegacin de la nave desde la ltima reinicializacin. Muestra
los promedios de consumo de combustible, velocidad de la nave, tiempo total de navegacin, as
como la distancia recorrida y el combustible usado.
Para reinicializar Reset la bitcora de viaje, pulsar sin soltar el botn SELECT (SELECCIONAR) durante 5 segundos.
1. Muestra la distancia promedio en galones de EE.UU. o litros de combustible desde la ltima vez
que se reinicializ.
2. Muestra la velocidad promedio de la embarcacin desde la ltima vez que se reinicializ.
3. Muestra las horas de uso del motor desde la ltima vez que se reinicializ.
4. Muestra la distancia total que se ha navegado desde la ltima vez que se reinicializ.
5. Muestra el combustible total usado desde la ltima vez que se reinicializ.

1
2
90-891965J ENERO 2003

3
4
5
Pgina 17

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Uso del mazo de terminacin SmartCraft para conectar (System View) al GPS

MAZO ADAPTADOR 84-88951A02 (CON


RESISTENCIA) PARA EL SISTEMA GLOBAL DE
NAVEGACIN DEL SYSTEM VIEW
Aviso para el instalador
En ciertas aplicaciones, es posible que, al ser conectado a ciertos dispositivos NMEA 0183 (GPS,
radar, graficador), el System View experimente una prdida total o espordica de los datos correspondientes al GPS. En tales casos, es posible que el problema de transmisin de datos se corrija
mediante la instalacin de este mazo de cables adaptador del GPS (con resistencia).
NOTA: Este mazo adaptador (con resistencia) del GPS no se requiere en todas las instalaciones. Es por
ello que su utilizacin se recomienda solamente cuando sea requerido.

WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL

d
+

a
b
c
d

- Mazo de cables adaptador sin resistencia del GPS


- Mazo de cables adaptador con resistencia del GPS
- Mazo de cables del System View
- Dispositivo NMEA 0183 [sistema global de navegacin (GPS), radar, graficador]

Products of Mercury Marine


W6250 Pioneer Road
Fond du Lac, WI 54936-1939
Pgina 18

Las siguientes son marcas registradas de


Brunswick Corporation: Autoblend, Force,
Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode,
MerCruiser, Mercury, Mercury Marine,
Quicksilver, RideGuide, y Thruster.

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

INSTALACIN DEL MONITOR DEL SISTEMA


Componentes incluidos en el juego
a
b
c
d

a
b
c
d

- Bisel
- Monitor del sistema
- Sello
- Tuerca de sujecin

Instrucciones para el funcionamiento, calibracin y cableado del monitor del


sistema
Consultar las instrucciones que hay en uno de los siguientes manuales:
1. Manual de funcionamiento, mantenimiento y garanta (suministrado con el motor).
2. Manual de instalacin del motor (suministrado con el motor).
3. Manual de servicio del producto

Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 19

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Informacin sobre la instalacin

ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar el monitor
Antes de hacer cualquier orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea que se va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.

Instalacin de los indicadores


1. Seleccionar una posicin para el monitor del sistema. Esta ubicacin debe tener buena visibilidad y acceso por detrs del tablero de instrumentos.
2. Perforar un orificio de montaje de 54 mm (2-1/8 in.) con una sierra de taladrar.

54 mm
(2-1/8 in.)

3. Instalar el monitor del sistema con el sello en el tablero y asegurarlo con la tuerca de sujecin.

a - Tuerca de sujecin
NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para un mayor roscado.

Pgina 20

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

MONTAJE TRASERO DEL MONITOR DEL


SISTEMA
Solicitar un juego para montaje trasero 879496K3.
Extraer y desechar el bisel del monitor.
Seguir el plano de corte del panel de abajo y corte el panel en la posicin de montaje seleccionada.
Instalar el monitor en el agujero.

Dimensiones de corte del panel para el montaje trasero del monitor del sistema
45,50 mm

33,80 mm

7,85 mm

6 mm
12 mm
16 mm

Superficie interior

Radio mnimo de 0,5 mm


(todos los bordes interiores)

A
AA
Vista transversal
lateral

90-891965J ENERO 2003

Pgina 21

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

INSTALACIN DEL INDICADOR SYSTEM


LINK
Componentes incluidos en el juego
a

b
c

Indicadores de 52 mm de dimetro:
a - Indicadores de System Link
b - Sello 879925
c - Tuerca de sujecin 879900
Indicadores de 85 mm de dimetro:
a - Indicadores de System Link
b - Sello 859656
c - Tuerca de sujecin 859073

Instrucciones especiales
Limpiar el lente slo con agua.

Informacin sobre la instalacin

ADVERTENCIA
Desconectar los dos cables de la batera antes de instalar los indicadores
Antes de hacer algn orificio, revisar el rea detrs del tablero de instrumentos en busca de posibles
obstrucciones (soportes, cables, cableado, etc.).
CONSEJOS PARA CORTAR MATERIALES
Fibra de vidrio pegar cinta adhesiva en el rea que se va a cortar para evitar posibles quebraduras
en el tablero.
Cubierta de vinilo retirar el vinilo del rea se que va a cortar con una hoja de afeitar (o herramienta
similar) para evitar posibles rasgaduras.

Pgina 22

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Instalacin de los indicadores


1. Seleccionar una posicin para el System View. Esta ubicacin debe tener buena visibilidad y acceso por detrs del tablero de instrumentos.
2. Taladrar el orificio de montaje con una sierra de taladrar.

Indicadores de 85 mm de dimetro

Indicadores de 54 mm
de dimetro

85 mm
(3-3/8 in.)

54 mm
(2-1/8 in.)

3. Colocar el indicador en el tablero y fijarlo con la tuerca de sujecin.


NOTA: Para tableros gruesos, invertir la tuerca de sujecin para un mayor roscado.

Cableado
NOTA: Los mazos de extensin para los indicadores System Link estn disponibles en longitudes
de 3, 10 y 30 pies. (84-880756T-3, 10, 30)

c
a

a - Producto SmartCraft Monitor del sistema, tacmetro del sistema o System View
b - Mazo del sistema
c - Indicador(es) de System Link

90-891965J ENERO 2003

Pgina 23

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

INSTALACIN DEL SENSOR DEL


VELOCMETRO DE LA RUEDA DE PALETAS
PIEZAS SUMINISTRADAS

h
e

i
c
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j

- Rueda de paletas (859223)


- Soporte
- Arandela plana (2)
- Tornillo N 10 de 19 mm (2)
- Tapa del cable
- Tornillo N 6 de 12 mm (4)
- Abrazadera (2)
- Conector
- Retn de cables
- Chaveta del pasador de repuesto

SELECCIN DE LA UBICACIN
Instalacin de un solo motor Instalarlo sobre la rueda de paletas del peto de popa donde las aspas de la hlice giren hacia abajo [por lo general a la izquierda (lado de babor)] a fin de reducir la
cavitacin. Si es posible, instalarlo al menos 50 mm ms all del radio de giro de la hlice.
Instalacin de dos motores Instalar la rueda de paletas entre los motores, lo ms cerca posible
de la lnea central (quilla) de la nave. Sin embargo, en embarcaciones de desplazamiento ms lento
y pesado, es posible instalarla ms lejos de la quilla.
NOTA: No instalar la rueda de paletas directamente detrs de tracas, lomos, entradas o salidas de
viveros, ni detrs de cualquier protuberancia que pudiese causar turbulencias o cavitacin.

50 mm
(2 in.)

Pgina 24

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

REQUISITOS PARA EL NGULO DEL PETO DE POPA


Petos de popa estndar de 13 a 20 No se requieren ajustes especiales.
Petos de popa escalonados o rebajados con ngulos de 3 Se debe fabricar una pequea cua
cnica de plstico, metal o madera a fin de instalarla tal como se indica. Instalar la rueda de paletas
en el escaln para lograr su ptimo rendimiento.

ngulo de 13
del peto de popa

OK

ngulo de 20 del
peto de popa

OK
Espaciador

Peto de popa
escalonado

NO

Peto de popa
escalonado

OK
Peto de popa escalonado

CMO INSTALAR LA MNSULA


1. Recortar la plantilla que hay al final de este manual de instalacin. En la ubicacin seleccionada, adherir la plantilla al peto de popa. Asegurarse de que la lnea negra punteada de la plantilla
se alinear con el borde inferior del peto de popa, tal como se indica.
2. Usando una broca N 28 o de 9/64 in., hacer dos orificios de 22 mm (7/8 in.) de profundidad donde
se indica en la plantilla. Para evitar una perforacin demasiado profunda, poner un trozo de cinta
adhesiva en la broca a 22 mm de la punta.
NOTA: En cascos de fibra de vidrio, se debe biselar primeramente la capa de gel con una broca de
6 mm (1/4 in.) a una profundidad de unos 15 mm (1/16 in.) para no agrietar la superficie.
3. Para evitar la entrada de agua al peto de popa, aplicar sellador marino (como RTV) a los dos
tornillos N 10 suministrados. Con las arandelas suministradas, instalar y apretar la mnsula al
casco, asegurndose de que la mnsula quede a ras con la parte inferior del casco.
4. Rellenar todas las separaciones entre la caja y el peto de popa con material de calafateo, tal como se indica. Con una esptula, alisar la superficie a fin de lograr un buen flujo de agua.

a
Calafateo

50 mm
(2 in.)

a - Plantilla
b - Tornillo N 10 (2)
c - Arandela plana (2)

90-891965J ENERO 2003

Pgina 25

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

TENDIDO DEL CABLE


NOTA: Es posible hacer un orificio por el peto de popa para tender el cable, o se puede tender el
cable por encima del peto de popa, o bien a travs del orificio de drenaje encima de la lnea de flotacin.
Si se decide hacer un orificio por el peto de popa, seguir las siguientes instrucciones:
1. Seleccionar la ubicacin en el peto de popa donde se har el orificio encima de la lnea de flotacin. Asegurarse de no interferir con otros cables o controles.
2. Hacer un orificio de 15 mm (5/8 in.) de dimetro.
3. Tender el cable por el orificio perforado. Sellar el orificio del peto de popa con silicona (RTV) o
un sellador marino del mismo tipo, una vez tendido el cable.
NOTA: El orificio para la primera abrazadera debe estar 25 mm (1 in.) sobre la rueda de paletas. El
orificio para la segunda abrazadera debe quedar equidistante entre la primera abrazadera y la tapa
que cubre el orificio del peto de popa perforado para el cable.
4. Usando una broca de 2,8 mm , hacer orificios para las abrazaderas y la tapa a unos 13 mm de
profundidad.
5. Aplicar silicona (RTV) o un sellador marino del mismo tipo a las roscas de los tornillos e instalar
las abrazaderas para cable y la tapa por donde traspasa el cable.
Si se decide no hacer un orificio por el peto de popa:
Si no se desea hacer un orificio, tender el cable sobre el peto de popa, o bien a travs del orificio de
drenaje sobre la lnea de flotacin.

d
c

b
a

25,4 mm
(1 in.)
a - La primera abrazadera debe estar situada a 25,4 mm (1 in.) sobre la rueda de paletas
b - La segunda abrazadera debe quedar equidistante entre la primera abrazadera y la tapa
del cable
c - Tapa del cable
d - Si no desea hacer un orificio, tender el cable sobre el peto de popa o bien a travs del
orificio de drenaje.

Pgina 26

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

INSTALACIN Y EXTRACCIN DE LA RUEDA DE PALETAS


Instalacin deslizar los pasadores en las ranuras de la mnsula e insertar a presin las lengetas
en su lugar.
Desmontaje apretar las lengetas para abrirlas (destrbarlas) y levantar la rueda de paletas.

a
a - Pasadores
b - Lengetas

CONEXIONES DE CABLES
IMPORTANTE: Antes de efectuar la conexin de los cables, asegurarse de que estn tendidos
por el peto de popa.
NOTA: Los cables slo se pueden insertar en el conector de una sola forma. Alinear el terminal del
cable con las lengetas dentro del conector.
1. Tender el cableado a travs del peto de popa.
2. Insertar el terminal de cada cable en su respectiva posicin dentro del conector. Insertar los cables hasta que entren a presin en su lugar.
3. Asegurar los cables en el conector con un retn de cables.

WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
BLACK = NEGRO
YELLOW = AMARILLO

a - Conector
b - Retn de cables

90-891965J ENERO 2003

Pgina 27

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

TRANSDUCTORES DE PROFUNDIDAD
Transductores de profundidad

En el casco (881932A1)

Soporte del peto de popa (881931A1)

A travs del casco (881933A1)


A travs del casco (888828)
A travs del casco (888828 1)

Instalacin del transductor de profundidad


Instalar el transductor de profundidad segn las instrucciones incluidas con el mismo.

Cmo efectuar las conexiones del cableado


INSTALACIN DEL CONECTOR EN EL CABLE DEL TRANSDUCTOR
IMPORTANTE: Antes de efectuar las conexiones de los cables, asegurarse de que el cable del
transductor est tendido completamente hasta el motor.
NOTA: Los cables slo se pueden insertar en el conector de una sola forma. Alinear el terminal del
cable con las lengetas dentro del conector.
1. Tender el cableado hasta el motor.
2. Insertar el terminal de cada cable en su respectiva posicin dentro del conector. Insertar los cables hasta que entren a presin en su lugar.
3. Asegurar los cables en el conector con un retn de cables.

WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
BLACK = NEGRO
PURPLE = MORADO

a - Conector
b - Retn de cables

Instalacin de MerCruiser MPI


1. Instalar el conector del cable del transductor en el conector situado en el motor.
A - BLACK
B - WHITE/BLACK
C - WHITE/PURPLE
D - RED

WHITE = BLANCO
RED = ROJO
BLACK = NEGRO
PURPLE = MORADO

a - Conector situado en el motor. El conector est cerca del PCM.


b - Conector del cable del transductor

Pgina 28

90-891965J ENERO 2003

INSTALACIN DE LOS INDICADORES

Instalacin de Optimax
1. Desconectar el enchufe de prueba de diagnstico del conector situado en el motor.

a
a - Enchufe de prueba de diagnstico
b - ECM
2. Conectar el mazo (84-881244A1) entre el enchufe de prueba de diagnstico y el conector del
cable del transductor. Conectar los cables negro y morado del mazo tal como se indica.

e
a

a
b
c
d
e
f

90-891965J ENERO 2003

- Enchufe de prueba de diagnstico


- Mazo de cables (84-881244A1)
- Conector del cable del transductor
- Cable negro Conectar a la conexin a tierra del motor
- Cable morado Sobresale del mazo de cables del motor
- Cable morado

Pgina 29

CALIBRACIN

SECCIN 4
CALIBRACIN
ndice
Tacmetro y velocmetro del sistema . . . . . .
Calibracin Quick Cal . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin de tacmetro CAL 1 . . . . . . .
Calibracin de tacmetro CAL 2 . . . . . . .
Hay tres mtodos para calibrar la funcin
de control del nivel del depsito de
combustible: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin Quick Cal . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin del velocmetro CAL 1 . . . . .
Calibracin del velocmetro CAL 2 . . . . .
Monitor del sistema Versin 2.0 . . . . . . . . .
Funcionamiento bsico . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque inicial (o despus de la
restauracin principal) . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauracin principal . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantallas de informacin estndar . . . . .
Alarma de aguas poco profundas . . . . . .
Sistema de advertencia . . . . . . . . . . . . . . .
Pantallas de advertencia . . . . . . . . . . . . . .

90-891965J ENERO 2003

2
2
2
4

5
6
6
7
8
8
8
10
10
13
13
13

Calibracin CAL 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin CAL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibracin del depsito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leyenda del monitor del sistema . . . . . . .
System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste/iluminacin/reloj . . . . . . . . . . . .
Unidades/idioma/correcciones . . . . . . . . .
Datos de la pgina principal . . . . . . . . . . .
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Favoritas/estado de pginas . . . . . . . . . .
Calibracin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuracin de la embarcacin . . . . . .
Configuracin de los depsitos . . . . . . . .
Calibracin de la compensacin . . . . . . .
Posicin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valores predeterminados de fbrica . . . .

15
18
19
23
24
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
38

Pgina 1

CALIBRACIN

Tacmetro y velocmetro del sistema


Calibracin Quick Cal
Quick Cal Esta calibracin sirve para configurar la iluminacin y el contraste.
1. Presionar los botones MODE y
Quick Cal.

TROLL
+

durante 2 segundos como mximo para ver la pantalla

2. Presionar MODE para avanzar por las selecciones de calibracin.

Calibracin de tacmetro CAL 1


Cal 1 Este nivel de calibracin permite activar y desactivar las pantallas del sistema. Se puede configurar el sistema para mostrar poca o mucha informacin, segn se prefiera.
TROLL

+
1. Presionar los botones MODE y
y mantenerlos presionados durante 7 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla Cal 1.

2. Presionar MODE para avanzar por las selecciones de calibracin.


REMOTE SCREENS?
[NO]

[SAVE]

[YES]

REMOTE LCD LIGHT?


[NO]

[SAVE]

[YES]

REMOTE LCD CONTRAST?


[NO]

[SAVE]

[YES]

TRIM POPUP?
[NO]

[SAVE]

[YES]

Si se selecciona Yes (S), los cambios de pantalla realizados


en este tacmetro SC1000 afectarn a cualquier otro tacmetro SC1000 del sistema.
NOTA: Todos los tacmetros debern tener esta pantalla fijada
a Yes (S) para que tenga efecto esta funcin.
Si se selecciona Yes (S), los cambios del nivel de iluminacin realizados en este tacmetro SC1000 afectarn a cualquier otro tacmetro SC1000 del sistema.
NOTA: Todos los tacmetros debern tener esta pantalla fijada
a Yes (S) para que tenga efecto esta funcin.
Si se selecciona Yes (S), los cambios del nivel de contraste
realizados en este tacmetro SC1000 afectarn a cualquier
otro tacmetro SC1000 del sistema.
NOTA: Todos los tacmetros debern tener esta pantalla fijada
a Yes (S) para que tenga efecto esta funcin.
Se desea que aparezca la pantalla de informacin de compensacin hidrulica por un instante cuando se compense el
motor?

TRIM CALIBRATION
[SKIP]

[EDIT]

TRIM FULL DOWN THEN


PRESS PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

[SAVE]

TRIM FULL UP THEN


PRESS PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

La seleccin de Edit (Edicin) permite calibrar el indicador


a la compensacin estndar de la unidad de 0-10 y la escala de posicin de remolque de 11-25.

[SAVE]

TRIM TO TRAILER POINT


THEN PRESS PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

[SAVE]

DISPLAY
UNITS
[DOWN]

Pgina 2

[SAVE]

Permite cambiar las unidades de medida entre las anglosajonas (estndar) o las mtricas.
[UP]

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN
SPEED
UNITS
[DOWN]

[SAVE]

Permite seleccionar unidades de velocidad. Se puede elegir


entre MPH (millas por hora), KNH (nudos) o KMH (kilmetros
por hora).
[UP]

DEPTH SCREEN?
[NO]

[SAVE]

[YES]

Se desea activar la pantalla de profundidad? (Recuerde: Debe


haber un transductor de profundidad SmartCraft conectado al
sistema para que funcione esta pantalla)

ENGINE TEMP SCREEN?


Se desea activar la pantalla de la temperatura del motor?
[NO]

[SAVE]

[YES]

OIL TEMP SCREEN?


Se desea activar la pantalla de la temperatura de aceite?
[NO]

[SAVE]

[YES]

OIL PRESS SCREEN?


Se desea activar la pantalla de presin de aceite?
[NO]

[SAVE]

[YES]

TRIM AND PSI SCREEN?


Se desea activar la pantalla dividida de compensacin y
presin de agua?
[NO]

[SAVE]

[YES]

WATER PSI SCREEN?


Se desea activar la pantalla de presin de agua?
[NO]

[SAVE]

[YES]

TRIM AND RPM SCREEN?


Se desea activar la pantalla dividida de compensacin y
RPM?
[NO]

[SAVE]

[YES]

RPM SCREEN?
Se desea activar la pantalla digital de RPM?
[NO]

[SAVE]

[YES]

SIMULATOR MODE?
Se desea activar un modo de simulacin? (se utiliza para efectos de demostracin).
[NO]

[SAVE]

[YES]

EXIT?
Se desea salir de la calibracin? O entrar directamente en
el nivel 2 de calibracin?
[NO]

90-891965J ENERO 2003

[SAVE]

[CAL2]

Pgina 3

CALIBRACIN

Calibracin de tacmetro CAL 2


CAL 2 Este nivel de calibracin permite configurar las entradas del sensor del sistema.
TROLL

1. Presionar los botones MODE y +


y mantenerlos oprimidos durante unos 10 segundos hasta que se vea la pantalla de calibracin 2 (Cal2).
2. Presionar MODE para avanzar por las selecciones de calibracin.
EXTERNAL SENSORS
Esta seccin permite activar o desactivar las siguientes entradas de sensores externos.
[SKIP]

[EDIT]

PITOT SENSOR?
Tiene la embarcacin un sensor de pitot para medir su velocidad?
[NO]

[SAVE]

[YES]

PADDLE SENSOR?
Tiene la embarcacin una rueda de paletas para medir su
velocidad?
[NO]

[SAVE]

[YES]

TRIM SENSOR?
Tiene la embarcacin un sensor de compensacin?
[NO]

[SAVE]

[YES]

SEA TEMP?
Tiene la embarcacin un sensor de temperatura del agua?
[NO]

[SAVE]

[YES]

INVERT STEERING

[NO]

[SAVE]

[YES]

Es el ngulo de direccin que se muestra en el indicador de


enlace opuesto a la direccin que debe tener? Si se es el caso, esta funcin invertir la seal para que se visualice correctamente.

SPEED OPTION
Esta seccin permite configurar los siguientes sensores de
velocidad.
[SKIP]

[EDIT]

PITOT SENSOR?
Seleccionar el tipo de transductor de pitot. Se puede elegir
100 psi 200 psi. (100 psi es lo ms comn).
[SAVE]

[NO]

[YES]

PITOT SENSOR MULTIPLIER


Ajustar el sensor de presin en el tubo de pitot para corregir
las lecturas presentadas que sean demasiado altas o bajas.
[DOWN]

[SAVE]

[UP]

PADDLE SENSOR PULSE FACTOR


Ajustar la frecuencia de la velocidad de la rueda de paletas en
aquellas lecturas que sean demasiado altas o bajas.
[DOWN]

[SAVE]

[UP]

PADDLE TO PITOT TRANSITION

[DOWN]

Pgina 4

[SAVE]

[UP]

Establecer la velocidad a la que el indicador deja de depender


de la rueda de paletas y empieza a usar el tubo de pitot para
medir la velocidad de la embarcacin.

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Hay tres mtodos para calibrar la funcin de control del nivel del depsito de
combustible:
Primero: No hacer nada. La lectura lineal est basada en valores sin elaborar del sensor. Este mtodo no tiene en cuenta las formas irregulares de los depsitos.
Segundo: Seguir el procedimiento de calibracin del depsito descrito en la pgina siguiente, pero
sin aadir combustible. El tacmetro del sistema suministrar un valor estimado de autonoma basado en la interpolacin lineal de los valores de rango del sensor. Este mtodo no tiene en cuenta las
formas irregulares de los depsitos.
Tercero: Seguir la totalidad del procedimiento de calibracin del depsito descrito en la pgina siguiente, lo que significa agregar combustible en cada punto de calibracin. El tacmetro del sistema
mostrar un valor del rango estimado que tiene en cuenta la forma del depsito.
FUEL TANK CAPACITY

[DOWN]

[SAVE]

[UP]

CALIBRATION FUEL TANK

[SKIP]

[EDIT]

[SKIP]

[SAVE]

[SAVE]

Se puede escoger tener el depsito a 1/4 de su capacidad y


pulsar SAVE (GUARDAR), o pulsar DFLT (PREDETERMINADO) y se incluir un valor predeterminado basado en la
capacidad del depsito.

[SAVE]

Se puede escoger tener el depsito a 1/2 de su capacidad y


pulsar SAVE (GUARDAR), o pulsar DFLT (PREDETERMINADO) y se incluir un valor predeterminado basado en la
capacidad del depsito.

[SAVE]

Se puede escoger tener el depsito a 3/4 de su capacidad y


pulsar SAVE (GUARDAR), o pulsar DFLT (PREDETERMINADO) y se incluir un valor predeterminado basado en la
capacidad del depsito.

[SAVE]

Se puede escoger tener un depsito lleno y pulsar SAVE


(GUARDAR), o pulsar DFLT (PREDETERMINADO) y se incluir un valor predeterminado basado en la capacidad del
depsito.

FILL TO 1/4 THEN PRESS


PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

FILL TO 1/2 THEN PRESS


PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

FILL TO 3/4 THEN PRESS


PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

FILL TO FULL THEN PRESS


PLUS BUTTON
[DFLT]

[SKIP]

DEPTH SENSOR OFFSET

[DOWN]

[SAVE]

[UP]

DEPTH ALARM

[DOWN]

90-891965J ENERO 2003

[SAVE]

Permite entrar en el modo para calibrar el depsito de combustible. El procedimiento de la calibracin del depsito de
combustible es el mismo para el depsito 1 y el depsito 2.

Se puede escoger tener un depsito vaco y pulsar SAVE


(GUARDAR), o pulsar DFLT (PREDETERMINADO) y se incluir un valor predeterminado basado en la capacidad del
depsito.

EMPTY TANK THEN PRESS PLUS


BUTTON
[DFLT]

Permite definir la capacidad del depsito de combustible de


la embarcacin. Esta opcin es la misma para el depsito 1
y el depsito 2.

[UP]

Permite configurar electrnicamente un ajuste de profundidad.


Un nmero negativo da un ajuste relativo a lnea de flotacin.
Un nmero positivo da un ajuste relativo a la quilla.

Permite introducir un valor de profundidad. Cuando el transductor de profundidad lee ese valor o uno menor, suena la alarma de aguas poco profundas.

Pgina 5

CALIBRACIN

Calibracin Quick Cal


Quick Cal Esta calibracin sirve para configurar la iluminacin y el contraste.
1. Presionar los botones MODE y
Quick Cal.

TROLL
+

durante 2 segundos como mximo para ver la pantalla

2. Presionar MODE para avanzar por las selecciones de calibracin.

Calibracin del velocmetro CAL 1


Cal 1 Este nivel de calibracin permite activar y desactivar las pantallas del sistema. Se puede configurar el sistema para mostrar poca o mucha informacin, segn se prefiera.
TROLL

+
1. Presionar los botones MODE y
y mantenerlos presionados durante 7 segundos aproximadamente hasta que aparezca la pantalla Cal 1.

2. Presionar MODE para avanzar por las selecciones de calibracin.


REMOTE LCD LIGHT?
Permite definir simultneamente los niveles de iluminacin
en todos los SC1000 desde este indicador.
[NO]

[SAVE]

[YES]

REMOTE LCD CONTRAST?


Permite controlar simultneamente el contraste de otro tacmetro/velocmetro del sistema desde este indicador.
[NO]

[SAVE]

[YES]

TIME
Permite fijar el tiempo.
[NO]

[SKIP]

[EDIT]

TIME FORMAT
Elegir entre un formato de 12 horas y uno de 24 horas.
[DOWN]

[SAVE]

[UP]

USE GPS TIME?


Si tiene conectado un GPS, esta funcin habilita el indicador
para que el GPS actualice el reloj interno del indicador.
[DOWN]

[SAVE]

[UP]

CALIBRATION HOUR 12:00


AM
[DOWN]

[SAVE]

[UP]

Ajustar el reloj interno del indicador para que coincida con la


hora local. Primero fijar las horas, despus presionar el botn
MODE para fijar los minutos.

DISPLAY UNITS
Permite cambiar las unidades de medida entre las anglosajonas (estndar) o las mtricas.
[DOWN]

[SAVE]

[UP]

SPEED UNITS

[DOWN]

[SAVE]

[UP]

TO WAYPOINT SCREEN?

[NO]

Pgina 6

[SAVE]

[YES]

Permite seleccionar las unidades en que se muestra la velocidad. Se puede elegir entre MPH (millas por hora), KTS (nudos) o KMH (kilmetros por hora).

Si tiene conectado un GPS, se puede activar la pantalla que


muestra la distancia y el combustible hasta un punto geogrfico de referencia.

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN
SIMULATOR MODE?
Se desea activar un modo de simulacin? (Se utiliza para
efectos de demostracin.)
[NO]

[SAVE]

[YES]

EXIT?
[NO]

Se desea salir de la calibracin? O entrar directamente en


el nivel 2 de calibracin?

[YES]

[CAL2]

Calibracin del velocmetro CAL 2


CAL 2 Este nivel de calibracin permite configurar las entradas del sensor del sistema.
TROLL

+
1. Presionar los botones MODE y
y mantenerlos oprimidos durante unos 10 segundos hasta
que se vea la pantalla de calibracin 2 (Cal2).

2. Presionar MODE para avanzar por las selecciones de calibracin.


EXTERNAL SENSORS
Esto permite activar o desactivar las entradas del sensor externo.
[SKIP]

[EDIT]

AIR TEMP?
Se est usando un sensor de temperatura ambiente?
[NO]

[SAVE]

[YES]

GPS?
Hay instalado un sensor de GPS?
[NO]

[SAVE]

[YES]

USE GPS SPEED?


Se usa la entrada del GPS para controlar la visualizacin
de la velocidad?
[NO]

[SAVE]

[YES]

WATER TEMPERATURE
ADJUST
[DOWN]

90-891965J ENERO 2003

[SAVE]

Ajustar el transductor de temperatura del agua para que


coincida con la temperatura real del agua de mar.
[UP]

Pgina 7

CALIBRACIN

Monitor del sistema Versin 2.0


Funcionamiento bsico
Este monitor es un indicador multifuncional LCD. Se puede activar una serie de pantallas usando
el botn
.
se recorren las siguientes pantallas: combustible consumido, tacmeSi se presiona el botn
tro (RPM), flujo de combustible, posicin de la compensacin hidrulica, temperatura del motor, presin de agua, voltaje de la batera, rango (si se ha calibrado) y profundidad del agua (si la embarcacin
tiene un transductor).
El monitor arrancar cuando se active el encendido.
La pantalla incluye iluminacin de fondo que permite la lectura de noche. Se puede regular el brillo
de la iluminacin de fondo con el botn
.
En caso de una alarma de advertencia, se mostrarn los iconos de advertencia

Arranque inicial (o despus de la restauracin principal)


La unidad mostrar el nivel del software y, a continuacin, presentar rpidamente la palabra SEt
junto con el icono del motor.

Presionar el botn

DETECCIN AUTOMTICA
La unidad iniciar el procedimiento de Autodeteccin del tipo de motor. En este procedimiento el monitor consulta con el mdulo de control del motor (ECM) para detectar el tipo de motor de la embarcacin
y predetermina las pantallas de control de datos de manera pertinente (por ejemplo, si el monitor detecta
un motor intraborda conectado a la red de datos desactivar todas las funciones de COMPENSACIN
del motor/unidad propulsora ya que estas funciones no se utilizan en una instalacin con motor intraborda).
El propsito es facilitar la configuracin inicial.

Pgina 8

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Arranque inicial (o despus de la restauracin principal)


Mensajes de error de la autodeteccin inicial:
Stbd intermitente Ms de un mdulo de control del motor (ECMs) se ha configurado como
motor de estribor. Se deben programar los motores para su posicin correcta usando un DDT o
una herramienta de diagnstico Quicksilver.
nonE intermitente El indicador no detecta ninguno de los mdulos de control del motor (ECMs).
Revise si hay malas conexiones en el cableado y
el nmero correcto de resistencias de terminacin.

noSt intermitente Ninguno de los mdulos


de control del motor (ECMs) est configurado
como motor de estribor. Los motores tal vez no
sean compatibles o se deben programar para la
deteccin correcta usando un DDT o una herramienta de diagnstico Quicksilver.
2001 intermitente Se deber seleccionar manualmente el tipo de motor. Usar el botn
para recorrer las distintas opciones.
Stnd = Dentrofueraborda, Inbd = Intraborda,
JEtd = Propulsor a chorro, Out2 = Fueraborda de
2 tiempos, Out4 = Fueraborda de 4 tiempos.
Pulsar el botn
para continuar.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 9

CALIBRACIN

Restauracin principal
Se puede volver el indicador a la configuracin de fbrica mediante el comando Master Reset (restauracin principal).
IMPORTANTE: U na restauracin principal devolver la unidad a la configuracin de fbrica, eliminando as todas las calibraciones de instalacin realizadas durante la instalacin del producto.
1. Mantener oprimidos los botones
y
ver la palabra dFLt, soltar los botones.
2. Inmediatamente presionar de nuevo

durante aproximadamente 12 segundos. Se


y

hasta que la unidad vuelva a cero 0.

3. El mensaje SEt que parpadea en la pantalla indica que la unidad ha sido reajustada a la configuracin de fbrica.

Pantallas de informacin estndar


NOTA: Este manual muestra todas las pantallas disponibles de informacin del monitor. Dependiendo del tipo de motor, algunas de estas pantallas no aparecern.

Arranque
Hrs

Versin del software

Horas del motor

Al arrancar el motor, una pantalla muestra momentneamente (por 1 segundo) la versin actual del software del monitor, seguida de una visualizacin de 4 segundos que muestra las horas de uso del motor.

Combustible consumido
Gal

Pgina 10

Muestra el consumo aproximado de combustible desde la ltima puesta a cero. Reset (Puesta a cero) vuelve a poner el indicador a 0.
Se puede usar Reset (Puesta a cero) en cualquier momento pulsando simultneamente los
botones
y
momentneamente.

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Tacmetro RPM del motor

RPM

Muestra la velocidad del motor en revoluciones


por minuto (RPM).

Flujo de combustible
Muestra el consumo estimado actual de combustible del motor individual en galones por hora
(Gal/hr) o litros por hora (L/hr).

Gal/h

Posicin de compensacin

TRIM

Muestra la posicin de compensacin de la unidad propulsora hasta la posicin de compensacin mxima, y a continuacin muestra la posicin de remolque.
0 = abajo,
10 = compensacin mxima, y
25 = remolque total.
NOTA: Se puede configurar esta ventana para
que aparezca cada vez que use el interruptor de
compensacin. Consultar la seccin Calibraciones CAL 1.

Temperatura del motor


Muestra la temperatura del motor en grados
Fahrenheit (F) o centgrados (C).

Presin del agua


Psi

Muestra la presin del agua del motor en Psi o


en Bar.

Temperatura del aceite


Muestra la temperatura del aceite del motor en
grados Fahrenheit (F) o centgrados (C).

Presin del aceite


Muestra la presin del aceite de motor en Psi o
Bar.
Psi

90-891965J ENERO 2003

Pgina 11

CALIBRACIN

Voltaje de la batera
Muestra el nivel (condicin) de voltaje de la batera.
Volt

Rango

Range

Muestra la distancia estimada de viaje en base


al consumo actual de combustible y al combustible que queda en el depsito conectado al sistema. El nmero mostrado es una aproximacin
de la distancia que puede recorrer con el combustible restante a la velocidad actual de la embarcacin.
NOTA: Se deben cumplir dos requisitos para activar esta pantalla,
1. Se debe realizar la calibracin del depsito de
combustible en CAL 2. Consultar la seccin Calibraciones CAL 2.
2. Debe haber un dispositivo de entrada de velocidad conectado al sistema (rueda de paletas o
transductor de presin pitot).

Miles

Profundidad del agua

Depth

Muestra la profundidad del agua debajo del


transductor, si est conectado.
Ft

Pgina 12

NOTA: Para que funcione esta pantalla debe haber un transductor de profundidad (se compra por
separado) conectado al sistema.

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Alarma de aguas poco profundas


Se puede configurar la alarma para que se dispare cuando la embarcacin entra en aguas menos
profundas que el nivel de alarma.
Configuracin de la alarma de aguas poco profundas.
1. Se debe visualizar la pantalla de profundidad del agua. Cerciorarse de que se ha activado Depth
(Profundidad) en CAL 2. Consultar la seccin Calibraciones CAL 2.
2. Presionar los botones

juntos durante 3 segundos.

3. Aparecer el men de alarma activada o desactivada.


4. Presionar el botn

para cambiar a ON (Activada).


Depth

5.

Pulsar el botn

para guardar el valor.

6. La magnitud de la profundidad parpadear. Presionar el botn


para fijar el nmero que
est parpadeando a la profundidad de alarma deseada. 100 pies de profundidad mxima y 2 pies
de profundidad mnima.
Depth

7.

Pulsar el botn

para guardar el valor.

Sistema de advertencia
Cuando se detecta un problema en el motor, las pantallas de informacin de advertencia alertarn
al operador sobre el problema potencial. Consultar el Manual de operacin y mantenimiento del motor para una mayor explicacin del problema y la medida correcta a adoptar.
Si el problema puede causar daos inmediatos al motor, el sistema Engine Guardian responder al problema limitando la potencia del motor. Reduzca inmediatamente la velocidad de aceleracin hasta ralent.
Consultar el Manual de operacin y mantenimiento del motor para una mayor explicacin del problema y la medida correcta a adoptar.
Si se presiona el botn de modo para pasar a una pantalla distinta, la seal intermitente de alarma
continuar parpadeando para indicar que el problema persiste.

Pantallas de advertencia
IMPORTANTE: Consultar el Manual de operacin y mantenimiento del motor para una mayor
explicacin del problema y la medida correcta a adoptar.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 13

CALIBRACIN

Recalentamiento del motor


Aparecen los iconos de campana y temperatura.
La presin del agua en el sistema de refrigeracin es insuficiente.

Reserva de aceite baja


Se muestran los iconos de campana y aceite. El
nivel de aceite est demasiado bajo en el depsito de aceite montado en el motor.

Presin de agua baja


Se muestran los iconos de campana y presin
del agua. Hay poca presin de agua en el sistema de enfriamiento.

Agua en el combustible
Se muestran los iconos de campana y combustible. El agua en el filtro separador de agua y combustible ha alcanzado el nivel mximo.

Sobrevelocidad del motor


Se muestra el icono de campana. La velocidad del
motor super las RPM mximas permisibles.

Mal funcionamiento del motor


Aparecern los iconos de campana y motor para
informar al operador que hay un problema en el
motor.

Fallo de la bomba de aceite


Se muestran los iconos de campana, motor y
aceite. La bomba de aceite ha dejado de funcionar elctricamente. No se est suministrando
aceite lubricante al motor.

Pgina 14

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Calibracin CAL 1
Calibraciones de la pantalla Cal1:
Pantalla emergente de compensacin (Activar o Desactivar)
Calibracin de compensacin
Seleccin de unidades anglosajonas o mtricas
Seleccin de unidades de rango
(Activar o Desactivar) Pginas de Profundidad, Compensacin, Temperatura del motor, Presin del aceite, Temperatura
del aceite, Presin del agua, Voltios, Horas de motor y Simulador de datos.
1. Poner la llave de contacto en la posicin de encendido.
2. Pulsar y mantener pulsado
calibracin CAL 1.

NOTA: Pulsar y mantener pulsado


bracin CAL 1.

durante 3 segundos para que aparezca la pantalla de


y

durante 3 segundos para salir de la pantalla de cali-

Pantalla de inicio Cal 1

Pulsar el botn

para ir a la siguiente pantalla de calibracin.


Trim

Pantalla emergente de compensacin (Activar o Desactivar)


Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla indicadora de compensacin siempre que se
activa el interruptor de compensacin.

1. Hacer que el nmero parpadee en la pantalla.


2. Pulsar el botn
1 = activado
0 = desactivado
3. Presionar el botn

para seleccionar.

para pasar a la siguiente funcin.

Trim

Ajuste 0,0 del


sensor de compensacin
(Posicin de compensacin completamente
hacia adentro)

1. Debern parpadear la palabra Trim (compensacin) y la flecha descendente.


2. Compensar la unidad a la posicin completamente Abajo/Adentro.
3. Presionar el botn

90-891965J ENERO 2003

para guardar el ajuste.

Pgina 15

CALIBRACIN

4. Presionar el botn

para avanzar a la configuracin Calibracin 10,0.

Trim

Ajuste 10,0 del


sensor de compensacin
(Posicin de compensacin completamente
hacia afuera)

5. Debern parpadear la palabra Trim (compensacin) y las flechas ascendente y descendente.


6. Compensar la unidad hasta la posicin de compensacin mxima (no de remolque).
7. Presionar el botn

para guardar el ajuste.

8. Presionar el botn

para avanzar al ajuste 25,0.

Ajuste 25,0 del


sensor de compensacin

Trim

(Posicin de compensacin de remolque)


9. Debern parpadear la palabra Trim (compensacin) y la flecha ascendente.
10. Usar el interruptor de compensacin e inclinar la unidad hacia afuera hasta la posicin de remolque
mxima.
11. Presionar el botn
12. Presionar el botn
Sistema anglosajn SAE
F
Psi

Gal

Ft

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para guardar el ajuste.


para pasar a la siguiente funcin.
Sistema mtrico
C
Bar
Ltr

Elegir si se desea las lecturas en el sistema anglosajn SAE o en el sistema mtrico.

para cambiar entre las unidades.


para pasar a la siguiente funcin.

Lecturas de rango

Range
Miles (Millas)
Miles

Sistema anglosajn o mtrico

NMiles
Millas nuticas)

Elegir si se desean las lecturas en millas, millas


nuticas o kilmetros.

Km

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para cambiar entre las unidades.


para pasar a la siguiente funcin.

Pantalla de profundidad
(activada o desactivada)
Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de profundidad.

Pgina 16

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).


para pasar a la siguiente funcin.

Trim

Pantalla de compensacin (activada o desactivada)


Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de compensacin.

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).


para pasar a la siguiente funcin.

Pantalla de temperatura de refrigerante (activada o desactivada)


Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de temperatura de refrigerante.

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).


para pasar a la siguiente funcin.

Pantalla de presin del aceite


(activada o desactivada)
Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de presin del aceite.

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).


para pasar a la siguiente funcin.

Pantalla de temperatura del


aceite (activada o desactivada)
Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de temperatura del aceite.

1. Presionar el botn
2. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).


para pasar a la siguiente funcin.

Pantalla de presin del agua


(activada o desactivada)
Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de presin del agua.

1. Presionar el botn

90-891965J ENERO 2003

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).

Pgina 17

CALIBRACIN

2. Presionar el botn

para pasar a la siguiente funcin.

Pantalla de voltaje de la batera


(activada o desactivada)

Volt

1. Presionar el botn

Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla de voltaje de la batera.

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).

2. Pulsar y mantener pulsados


cin CAL 2.

durante 3 segundos para salir de la pantalla de calibra-

Pantalla del medidor de horas del


motor (activada o desactivada)
Seleccionar si se desea que aparezca la pantalla del medidor de horas del motor.

Hrs

1. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).

2. Pulsar y mantener pulsado


cin CAL 2.

durante 3 segundos para salir de la pantalla de calibra-

Modo simulador
(activado o desactivado)
El modo de simulador muestra datos simulados
en el indicador del monitor y en los indicadores
de enlace. Esta funcin es til para efectos de
demostracin y diagnstico (revisin de indicadores de enlace, etc.).
1. Presionar el botn

para seleccionar on (activada) u off (desactivada).

Calibracin CAL 2
Calibraciones de la pantalla CAL2:
Ajuste de frecuencia del sensor de la velocidad de la rueda de paletas
Ajuste de entrada del sensor de velocidad por la presin del agua en el tubo de pitot
Multiplicador del sensor de velocidad por la presin del agua en el tubo de pitot
Calibracin del depsito de combustible
1. Poner la llave de contacto en la posicin de encendido.
2. Pulsar y mantener pulsado

durante 3 segundos para que aparezca la pantalla de

calibracin CAL 1. Pulsar y mantener pulsado


rezca la pantalla de calibracin CAL 2.
NOTA: Pulsar y mantener pulsado
bracin CAL 2.

durante 3 segundos para que apa-

durante 3 segundos para salir de la pantalla de cali-

Pantalla de inicio Cal 2

Pulsar el botn

Pgina 18

para ir a la siguiente pantalla de calibracin.

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Presionar el botn

para guardar y pasar a la siguiente funcin.

Entrada del sensor de la presin


del agua en el tubo de pitot
Seleccionar la entrada de PSI del sensor de la
presin del agua en el tubo de pitot.
NOTA: La entrada de velocidad estndar en los
fuerabordas Mercury es de 100 PSI. Ciertas aplicaciones de alto rendimiento pueden requerir
una entrada de 200 PSI.
1. Presionar el botn
1 = 100 PSI
2 = 200 PSI.
2. Presionar el botn

para seleccionar

para pasar a la siguiente funcin.

Frecuencia del sensor de velocidad de la rueda de paletas


Miles

Presionar el botn

Se puede variar la frecuencia para cumplir los


requisitos de diversos sensores. La frecuencia
del sensor de velocidad de la rueda de paletas
suministrado por Mercury Marine es 4,9.

para guardar y pasar a la siguiente funcin.

Calibracin del depsito de combustible


EXISTEN TRES MTODOS PARA AJUSTAR LA FUNCIN DE VIGILANCIA DEL NIVEL DEL
DEPSITO DE COMBUSTIBLE:
Primero: No hacer nada. La lectura lineal est basada en valores sin elaborar del sensor. Este mtodo no tiene en cuenta las formas irregulares de los depsitos.
Segundo: Seguir el procedimiento de la calibracin del depsito, pero sin realmente aadir combustible al mismo. El monitor proporcionar un valor de intervalo estimado basado en los valores predeterminados del sensor. Este mtodo no tiene en cuenta las formas irregulares de los depsitos.
Tercero: Seguir la totalidad del procedimiento de la calibracin del depsito, que incluye aadir combustible en ciertos puntos de calibracin. El monitor mostrar un valor del rango estimado que tiene
en cuenta la forma del depsito.

Ajuste de la capacidad del depsito 1 (combustible)


t1 = depsito 1

1. Pulsar el botn
2. Presionar

hasta que aparezcat1. t1 = depsito 1.


una vez ms. Se mostrarn la palabra no y el icono de combustible.

NOTA: La palabra no no desaparecer hasta que el indicador detecte un depsito conectado al sistema. No se podr introducir una capacidad si no hay un depsito conectado.
3. Introducir la capacidad del depsito 1 en galones usando la tecla

90-891965J ENERO 2003

Pgina 19

CALIBRACIN

4.

Presionar el botn

para guardar y pasar a la siguiente funcin.

Ajuste de la capacidad del depsito 2


NOTA: El depsito 2 no tiene por qu ser un depsito de combustible. Puede, por ejemplo, representar un depsito de aceite.
t2 = depsito 2
1. Pulsar el botn
2. Presionar

hasta que aparezcat2. t2 = depsito 2.


una vez ms. Se mostrarn la palabra no y el icono de combustible.

3. Introduzca la capacidad del depsito 2 en galones usando la tecla

NOTA: La palabra no no desaparecer hasta que el indicador detecte un depsito conectado al sistema. No se podr introducir una capacidad si no hay un depsito conectado.
4.

Presionar el botn

para guardar y pasar a la siguiente funcin.

Calibracin del depsito 1


Una vez introducidas las capacidades se deber: seleccionar si se desea calibrar el depsito
de combustible 1 t1.
NOTA: El indicador no permitir calibrar el depsito
de combustible hasta que se haya introducido la
capacidad.
1. Presionar el botn
para seleccionar 1=activada, 0=desactivada. La seleccin de 1 permitir continuar la calibracin del depsito.

Ajuste de la calibracin del depsito 1 al 0%


Gal

2. Presionar el botn

Poner el nivel del depsito de combustible en vaco.

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar al

ajuste del 25%.

Ajuste del depsito 1 al 25%


Al aadir la cantidad de combustible que se indica
se aumentar el nivel del depsito de combustible
Gal
al 25 por ciento.
NOTA: La cantidad de Combustible a agregar
25 por ciento
Combustible a
depende de la magnitud de la capacidad introduciagregar
da para el depsito de combustible.
3. Agregar la cantidad mostrada de combustible al depsito.
4. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar al

ajuste del 50%.

Ajuste de la calibracin del depsito 1 al 50%


Gal

50 por ciento

Pgina 20

Combustible a
agregar

Al aadir la cantidad de combustible que se indica


se aumentar el nivel del depsito de combustible
al 50 por ciento.
NOTA: La cantidad de Combustible a agregar
depende de la magnitud de la capacidad introducida para el depsito de combustible.
90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

5. Agregar la cantidad mostrada de combustible al depsito.


6. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar al

ajuste del 75%.

Ajuste de la calibracin del depsito 1 al 75%


Gal

75 por ciento

Combustible a
agregar

Al aadir la cantidad de combustible que se indica


se aumentar el nivel del depsito de combustible
al 75 por ciento.
NOTA: La cantidad de Combustible a agregar
depende de la magnitud de la capacidad introducida para el depsito de combustible.

7. Agregar la cantidad mostrada de combustible al depsito.


8. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar a la

configuracin de ajuste de porcentaje completo.

Ajuste completo de la calibracin del depsito 1


Gal

Agregar la cantidad necesaria para llenar el depsito de combustible.

Porcentaje completo

Combustible a
agregar
9. Agregar la cantidad de combustible para llenar el depsito de combustible.
10. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar a la

siguiente funcin.

Calibracin del depsito 2


Seleccionar si se desea calibrar el depsito 2.
NOTA: No es necesario que el depsito 2 sea un
depsito de combustible. Puede, por ejemplo, representar un depsito de aceite.
NOTA: El indicador no permitir calibrar el depsito
hasta que se haya introducido la capacidad.
1. Pulsar el botn

hasta que aparezcat2. t2 = depsito 2.

2. Presionar el botn
para seleccionar 1=activada, 0=desactivada. La seleccin de 1 permitir continuar la calibracin del depsito 2.
3. Presionar el botn

para continuar.

Seleccin del icono de la


calibracin del depsito 2
Seleccionar uno de los tres iconos para abrir la
pantalla indicadora del depsito 2 (aceite, agua/
desechos, combustible)

1. Al presionar el botn
, se ver un icono del depsito que parpadea. Usando el botn
,
seleccionar el icono al que se desea convertir el depsito 2, (aceite, combustible o agua/desechos).
NOTA: Si se elige aceite o agua/desechos, no ser necesario realizar ms calibraciones del depsito 2. Si el depsito 2 va a ser de combustible, continuar el procedimiento para el depsito 2.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 21

CALIBRACIN

2. Presionar el botn

para continuar.

Ajuste de la calibracin del depsito 2 al 0%


Gal

3. Presionar el botn

Poner el nivel del depsito de combustible en vaco.

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar al

ajuste del 25%.

Ajuste de la calibracin del depsito 2 al 25%


Al aadir la cantidad de combustible que se indica
se aumentar el nivel del depsito de combustible
al 25 por ciento.
25 por ciento
Combustible a
NOTA: La cantidad de combustible a agregar deagregar
pende de la magnitud de la capacidad introducida
para el depsito de combustible.
4. Agregar la cantidad mostrada de combustible al depsito.
Gal

5. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar al

ajuste del 50%.

Ajuste de la calibracin del depsito 2 al 50%


Al aadir la cantidad de combustible que se indica
se aumentar el nivel del depsito de combustible
50 por ciento
al 50 por ciento.
Combustible a
NOTA: La cantidad de combustible a agregar deagregar
pende de la magnitud de la capacidad introducida
para el depsito de combustible.
6. Agregar la cantidad mostrada de combustible al depsito.
Gal

7. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar al

ajuste del 75%.

Ajuste de la calibracin del depsito 2 al 75%


Al aadir la cantidad de combustible que se indica
se aumentar el nivel del depsito de combustible
Combustible a
al 75 por ciento.
75 por ciento
NOTA: La cantidad de combustible a agregar deagregar
pende de la magnitud de la capacidad introducida
para el depsito de combustible.
8. Agregar la cantidad mostrada de combustible al depsito.
Gal

9. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar a la

configuracin de ajuste del 100%.

Ajuste de la calibracin del depsito 2 al 100%


Gal

Agregar la cantidad necesaria para llenar el depsito de combustible.

Porcentaje completo

Combustible a
agregar
10. Agregar la cantidad de combustible para llenar el depsito de combustible.
11. Presionar el botn

para guardar el ajuste. Presionar el botn

para avanzar a la

siguiente funcin.
Pgina 22

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Leyenda del monitor del sistema


A=

L=

B=

N=

C=

O=

D=

P=

E=

S=

F=

T=

I=

U=
= Motor

= Combustible

= Temperatura del agua

= Presin de agua

= Aceite

= Alarma

90-891965J ENERO 2003

Pgina 23

CALIBRACIN

Opciones del directorio de ajustes

System View
Contraste/iluminacin/reloj
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para resaltar la seleccin de men elegida.
2. Pulsar A" para editar la casilla del men.
3. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para aceptar los ajustes.

CONTRAST (CONTRASTE) Presenta una barra deslizante para ajustar el contraste de la pantalla de presentacin y compensar los cambios en iluminacin o temperatura.
BRIGHTNESS (BRILLO) Presenta una barra deslizante para ajustar el nivel de luminosidad de la pantalla de
presentacin.
TWILIGHT (PENUMBRA) El ajuste de penumbra corresponde al valor de un sensor de luminosidad que regula
la cantidad de luz necesaria para encender automticamente la retroiluminacin del System View y la iluminacin de los indicadores del System Link. Basta con ajustar la barra deslizante para controlar manualmente la retroiluminacin.
TIME (RELOJ) Si no hay una unidad GPS conectada, pulsar las flechas horizontales para fijar la hora actual.
En caso contrario, aplicar el siguiente procedimiento.
TIME ZONE (HUSO HORARIO) El huso horario corresponde al nmero de horas de adelanto o atraso con respecto a la Hora Internacional de Greenwich (GMT). La siguiente tabla proporciona ajustes aproximados para los
husos horarios con respecto a GMT segn la longitud. Aadir una hora durante el horario de verano.
CLOCK MODE (FORMATO DE HORA) Seleccionar el formato de 12 24 horas.
Zona longitudinal

Ajuste de
huso
horario

Ajuste de
huso horario
en verano

Zona longitudinal

Ajuste de
huso
horario

Ajuste de
huso horario
en verano

De W180,0 a W172,5

-12

-11

De E007,5 a E022,5

+1

+2

De W172,5 a W157,5

-11

-10

De E022,5 a E037,5

+2

+3

De W157,5 a W142,5

-10

-9

De E037,5 a E052,5

+3

+4

De W142,5 a W127,5

-9

-8

De E052,5 a E067,5

+4

+5

De W127,5 a W112,5 (Hora estndar del Pac-

-8

-7

De E067,5 a E083,5

+5

+6

-7

-6

De E082,5 a E097,5

+6

+7

-6

-5

De E097,5 a E112,5

+7

+8

-5

-4

De E112,5 a E127,5

+8

+9

De W067,5 a W052,5

-4

-3

De E127,5 a E142,5

+9

+10

De W052,5 a W037,5

-3

-2

De E142,5 a E157,5

+10

+11

De W037,5 a W022,5

-2

-1

De E157,5 a E172,5

+11

+12

De W022,5 a W007,5

-1

De E172,5 a E180,0

+12

+13

De W007,5 a E007,5

+1

fico)
De W112,5 a W097,5 (Hora estndar de la
regin de la montaa)
De W097,5 a W082,5 (Hora estndar de la
regin Central)
De W082,5 a W067,5 (Hora estndar de la
regin Este)

Pgina 24

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Opciones del directorio de ajustes


Unidades/idioma/correcciones
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para resaltar la seleccin de men elegida.
2. Pulsar A" para editar la casilla del men.
3. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para aceptar los ajustes.

UNITS ENG (SISTEMA ANGLOSAJN) Permite seleccionar el sistema anglosajn o mtrico para las unidades
de medicin.
UNITS SPD (UNIDADES SPD) Permite seleccionar las unidades en las que se indica la velocidad. Se puede
elegir entre MPH (millas por hora) o KM/H (kilmetros por hora o nudos).
LANGUAGE (IDIOMA) Esta versin del System View slo viene en ingls.
DEPTH OFFSET TO (CORRECCIN DE PROFUNDIDAD CON RESPECTO A) Normalmente, esta unidad
mide la profundidad del agua desde la parte delantera del transductor (sensor). Puesto que el transductor est
debajo del agua, esta distancia no mide exactamente la profundidad del agua. Es posible cambiar la lectura de
profundidad usando esta funcin de correccin de profundidad. Hay tres opciones de correccin de profundidad:
1. SENSOR Mide la profundidad del agua desde la cara del transductor. No es necesario efectuar ningn ajuste en la profundidad.
2. WATERLINE (LNEA DE FLOTACIN) Proporciona la profundidad del agua respecto a la superficie de la
misma. Se deber cambiar el siguiente ajuste de correccin de profundidad. Medir la distancia entre la parte
delantera del transductor y la lnea de flotacin. Agregar esta medicin al siguiente cuadro del men de ajuste
de profundidad.
3. KEEL (QUILLA) Proporciona la profundidad respecto a la quilla de la embarcacin. Se deber cambiar el
siguiente ajuste de correccin de profundidad. Medir la distancia entre el transductor y la parte ms baja de la
embarcacin. Introduzca esta medicin en la siguiente casilla del men de correccin de profundidad. Este valor
ser negativo.
DEPTH OFFSET (CORRECCIN DE PROFUNDIDAD) Activa la funcin de correccin de profundidad, aadiendo la medicin tomada anteriormente a fin de suplir la compensacin desde la quilla o la lnea de flotacin.
SEA TEMP OFFSET (CORRECCIN DE TEMPERATURA DEL AGUA DEL MAR) El sensor de la temperatura
del agua del mar puede calibrarse para que coincida con la temperatura real del agua del mar. Calcular la desviacin con respecto a la temperatura real del agua del mar e introducirla en la ventana del men.
STEERING OFFSET (CORRECCIN DE DIRECCIN)- El sensor de direccin se puede calibrar para compensar las lecturas inexactas. Ser necesario calcular la diferencia en grados del sensor de direccin e introducir dicha informacin en la ventana de men.
90-891965J ENERO 2003

Pgina 25

CALIBRACIN

Opciones del directorio de ajustes


Datos de la pgina principal
4. Observar la pantalla HOME PAGE DATA (DATOS DE LA PGINA PRINCIPAL) y determinar si
hay algn elemento que se desee modificar. PulsarYB para seleccionar una funcin. Pulsar
A" para editar la funcin.

RPM
H20 PSI
Oil PSI
Oil TEMP
FUEL FLOW
ENG TEMP

UN MOTOR

Pgina 26

RPM
H20 PSI
Oil PSI
Oil TEMP
FUEL FLOW
ENG TEMP

VOLTS
SPEED
DEPTH
RANGE
AIR TEMP
SEA TEMP
DTW
COG
SOG
BTW
COG/BTW

DOS MOTORES

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Opciones del directorio de ajustes


Sensores
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para resaltar la seleccin de men elegida.
2. Pulsar A" para editar la casilla del men.
3. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para aceptar los ajustes.

PITOT SENSOR (SENSOR DEL TUBO DE PITOT) Selecciona la entrada de PSI del sensor de la presin del
agua en el tubo de pitot.
NOTA: la entrada de velocidad estndar en los fuerabordas Mercury es de 100 PSI. Ciertas aplicaciones de alto
rendimiento pueden requerir una entrada de 200 PSI.
PITOT MULT (Multiplier) (Multiplicador del tubo de PITOT) El sensor de presin del tubo de pitot se puede
calibrar para corregir las lecturas de presentacin que sean demasiado altas o bajas. Ser necesario calcular el
porcentaje del error de la velocidad e introducir dicha informacin en la ventana de men.
PADDLE FREQ (FRECUENCIA PALETAS) La frecuencia se puede cambiar a fin de igualar los requerimientos
de los diversos sensores. 4,9 Hz por milla 5,7 Hz por nudo es la frecuencia del sensor de velocidad de la rueda
de paletas suministrado por Mercury Marine.
TRANSITION SPD (VELOCIDAD DE TRANSICIN) La velocidad de transicin es la velocidad de la embarcacin a la que el System View deje de vigilar la rueda de paletas y comienza a usar el pitot para medir la velocidad de la embarcacin. El ajuste predeterminado es de 25 MPH. Si es necesario, es posible cambiar esta velocidad de transicin.
TRANS SPD TOL (Transition Speed Tolerance) (Tolerancia de velocidad de transicin) Permite ajustar las
diferencias de tolerancia de los sensores entre la rueda de paletas, la unidad GPS y el tubo pitot.
INVERT STEERING (INVERTIR DIRECCIN) Si el ngulo de direccin mostrado es opuesto a la direccin
real, la seal se puede invertir a fin de mostrar correctamente el ngulo.
SHALLOW ALARM (ALARMA DE AGUAS POCO PROFUNDAS) La alarma de aguas poco profundas se puede fijar para generar un aviso de advertencia a cualquier profundidad determinada por el usuario. Para activarla,
introduzca la profundidad deseada en la casilla del men. El margen de profundidad puede variar entre 0,0 y
650 pies. Desactivar la alarma de aguas poco profundas ajustando la alarma de aguas profundas a 0.
DEPTH ALARM (ALARMA DE PROFUNDIDAD) La alarma de aguas profundas se puede fijar para generar un
aviso de advertencia a cualquier profundidad determinada por el usuario. Para activarla, introduzca la profundidad deseada en la casilla del men. El margen de profundidad puede variar entre 0,0 y 650 pies. Para desactivarla, introduzca 0 en la casilla respectiva.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 27

CALIBRACIN

Opciones del directorio de ajustes


Preferencias
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para resaltar la seleccin de men elegida.
2. Pulsar A" para editar la casilla del men.
3. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para aceptar los ajustes.

ALERT HORN MUTE (SILENCIAR BOCINA DE ALERTA) System View incluye una bocina de alerta de advertencia. Es posible fijar la alarma para que emita un tono cuando se activen distintas alarmas de fallo o la alarma
de aguas profundas o poco profundas. Para activar esta alarma, pulsar la flecha derecha para DESHABILITAR
la funcin de silenciamiento.
START-UP PAGE (PGINA DE INICIO) Hay dos opciones de presentacin de la pgina de inicio. Es posible
seleccionar la pgina principal o seleccionar la ltima pgina mostrada antes de apagar el sistema. Pulsar la
flecha derecha para seleccionar HOME (INICIO) o LAST PAGE (LTIMA PGINA).
FAVORITE SLIDE SHOW (PRESENTACIN DE PANTALLAS FAVORITAS) Esta funcin permite desplazarse
automticamente (si lo desea) por las pantallas favoritas seleccionadas. Esto permite que el usuario vea cada
pantalla por un lapso determinado. Mantener pulsado el botn SELECT (SELECCIONAR) durante 3 segundos
para detener el desplazamiento automtico.
FAVORITE SLIDE PAUSE (PAUSA DE PANTALLAS FAVORITAS) Seleccionar la pausa de tiempo que desee
para ver cada pantalla favorita en el modo Favorite Slide Show (Presentacin de pantallas favoritas). Seleccionar entre 5 y 30 segundos.
GPS HEADING (RUMBO GPS) Elegir la presentacin TRUE (VERDADERO) o MAGNETIC (MAGNTICO)
para ver la informacin de rumbo de la unidad GPS.
NOTA: Para recibir la informacin BTW tanto en las modalides TRUE como MAGNETIC, System
View debe ver una instruccin BWC vlida. Si recibe una instruccin RMB, slo mostrar la informacin de derrotero a destino en modo TRUE.

Pgina 28

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Opciones del directorio de ajustes


Favoritas/estado de pginas
El directorio de favoritas y estado de pginas permite seleccionar una de las siguientes alternativas:
1. Permite elegir las pantallas preferidas y colocarlas en el directorio FAVORITES (FAVORITAS)
para verlas rpidamente. Las pantallas seguirn presentes en sus respectivos mens.
2. Desactivar las pantallas que el usuario prefiera en cualquier directorio de System View.
Para modificar un ajuste:
1. Pulsar YB para desplazarse por la lista de pantallas.
2. Pulsar A" para editar el ajuste de la siguiente manera:

C Al marcar una pantalla con un corazn, se agregar dicha pantalla al directorio


FAVORITES (FAVORITAS). Tambin estar disponible en su directorio de origen.

Al poner en una pantalla una marca de verificacin, quedar activa en su directorio de origen,
pero se desactivar en el directorio FAVORITES (FAVORITAS).

X Al marcar una pantalla con una X, se desactivar tanto en su directorio de origen como en FAVORITES (FAVORITAS).

Selecciones de pantallas

90-891965J ENERO 2003

Pgina 29

CALIBRACIN

Calibracin del sistema

Calibracin del sistema


IMPORTANTE: Para ingresar a los mens de este directorio es necesario apagar el o los motores a fin de reactivar el System View.
La calibracin del sistema incluye los siguientes mens:

Pgina 30

Vessel configuration (Configuracin de la embarcacin)

Engine location (Posicin del motor)

Tank configuration (Configuracin del depsito)

Trim calibration (Calibracin de la compensacin)

Factory defaults (Valores predeterminados de fbrica)

User keyless code (Contrasea del usuario)

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Configuracin de la embarcacin
Para modificar un ajuste:
1. Abrir el men VESSEL CONFIGURATION (CONFIGURACIN DE LA EMBARCACIN).
2. Asignar 1 a todas las instalaciones de la primera estacin (la alternativa ms comn). Se debe
asignar 2 solamente si el sistema en cuestin se va a usar como un System View secundario
en una instalacin con dos estaciones. Pulsar
SELECT (SELECCIONAR) para continuar.
3. Seleccionar la configuracin del motor para el System View. Pulsar SELECT (SELECCIONAR)
para continuar.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 31

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Configuracin de los depsitos
NOTA: Para obtener el acceso, se debe efectuar una restauracin general.
NOTA: El System View permite elegir el nombre de los depsitos que aparecern en la pantalla. Se
pueden elegir dos depsitos por motor.
1. Si se desea cambiar el nombre de uno o varios de los depsitos, se debe resaltar el depsito
en cuestin. Al pulsar A" se muestra la lista de los nombres de los diversos depsitos disponibles. Se selecciona entonces uno de los nombres. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los cambios.
2. Introduzca la capacidad de los depsitos. Una vez que se haya seleccionado el depsito, se debe pulsar A" para introducir su capacidad. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los
cambios.

CONFIGURACIN DEL DEPSITO

Instalacin de dos motores


Un motor

2
NOTA: Solamente es posible obtener acceso a Vessel Configuration (Configuracin de la embarcacin) y Engine Location (Posicin del motor) durante el arranque o a travs de una restauracin
general.
Pgina 32

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Configuracin de los depsitos (continuacin)
NOTA: Se debe calibrar el depsito de combustible para que System View muestre la cantidad de
combustible.
3. Hay dos formas de calibrar el nivel del depsito de combustible.
a. Mtodo 1 Seleccionar la opcin DEFAULT (PREDETERMINADO) System View automticamente proporciona un rango de valores calculado de acuerdo con los valores predeterminados de los sensores. Este mtodo no tiene en cuenta las formas irregulares de los
depsitos. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los cambios.
b. Mtodo 2 Seleccionar ADD FUEL (AADIR COMBUSTIBLE) Al aplicar este mtodo,
mediante el cual se aade combustible en ciertos puntos de la calibracin, System View
mostrar un rango estimado de valores que tiene en cuenta la forma del depsito.
NOTA: Ser necesario empezar la calibracin con un depsito vaco y llenarlo manualmente hasta
los valores indicados en las instrucciones.
4. Si se usa el Mtodo 2, aadir combustible, tal como se indica en la siguiente ilustracin.

1
Seleccionar el mtodo
de calibracin para el
DEPSITO DE
COMBUSTIBLE
ADD FUEL
(AADIR
COMBUSTIBLE)

4
Asegrese de que el
tanque est vaco

Aada al tanque __ galones

Vaco

1/4 lleno

SELECT (SELECCIONAR)
para continuar

SELECT (SELECCIONAR)
para continuar

Aada al tanque __ galones

Aada al tanque __ galones

1/2 lleno
3/4 lleno
SELECT (SELECCIONAR)
para continuar

90-891965J ENERO 2003

SELECT (SELECCIONAR)
para continuar

3b

Llene el tanque hasta el tope

Lleno

SELECT (SELECCIONAR)
para continuar

DEFAULT
(PREDETERMINADO)

3a

SELECT
(SELECCIONAR)
para guardar los
cambios
o
HOME (INICIO)
para cancelar los
cambios

Pgina 33

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Calibracin del sensor de compensacin
CALIBRACIN DEL SENSOR DE COMPENSACIN
Para calibrar la compensacin:
1. Abrir el men TRIM CALIBRATION (CALIBRACIN DE LA COMPENSACIN).
2. TRIM ENG DOWN (COMPENSAR MOTOR ABAJO): Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para
abrir la pantalla DOWN (ABAJO). Compensar el motor completamente hacia abajo. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los cambios e ir a la siguiente pantalla.
3. TRIM ENG UP (COMPENSAR MOTOR ARRIBA): Se debe abrir la pantalla TRIM ENG UP
(COMPENSAR MOTOR ARRIBA). Compensar el motor completamente hacia arriba. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los cambios e ir a la siguiente pantalla.
4. TRIM ENG MAX TRAILER (COMPENSAR MOTOR REMOLQUE MXIMO): Se debe abrir la
pantalla TRIM ENG MAX TRAILER (COMPENSAR MOTOR REMOLQUE MXIMO). Compensar el motor a su mxima posicin de remolque. Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar
los cambios.
NOTA: Si la calibracin es correcta, el margen de compensacin debe aparecer en unidades de 0,0
a 10; el rango entre 10,1 y 25,0 corresponder al margen de la posicin de remolque.

1
2

10.0

Pgina 34

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Posicin del motor
NOTA: MULTI ENGINE FAULT MESSAGE (MENSAJE DE FALLO EN MOTORES MLTIPLES)
Si System View detectara un motor en posicin incorrecta, mostrar este mensaje de fallo. En este
caso, seguir uno de los siguientes mtodos para fijar la posicin de los motores.
En las aplicaciones de motores mltiples, primero se debe asignar cada motor a una posicin (estribor, babor, estribor 2 babor 2) usando el siguiente procedimiento en el System View o usando una
herramienta de diagnstico Quicksilver. Esto es necesario para que System View reciba los datos
correctos del motor.
Hay dos formas de fijar la posicin de los motores:
1. Fijar la posicin de los motores usando el terminal digital de diagnstico (DDT) y el cartucho de
diagnstico de motores SmartCraft, versin 1.0 o posterior.
2. Fijar la posicin de los motores usando el siguiente procedimiento en el System View.
Existen 4 posiciones asignadas de motor disponibles:

Estribor

STBD

Babor

PORT

Estribor interior

STBD 2

Babor interior

PORT 2

POSICIN ASIGNADA DEL MOTOR

90-891965J ENERO 2003

ESTRIBOR

ESTRIBOR2

BABOR2

Instalacin de
cuatro motores

BABOR

ESTRIBOR

ESTRIBOR2

Instalacin de
tres motores

BABOR

ESTRIBOR

Instalacin de
dos motores

BABOR

ESTRIBOR

Instalacin de
un solo motor

Pgina 35

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Posicin del motor
CONFIGURACIN DE SYSTEM VIEW PARA LA POSICIN DEL MOTOR
NOTA: Para obtener el acceso, se debe efectuar una restauracin general.
Instalaciones con dos motores System View muestra un aviso de fallo de motores mltiples
de estribor
NOTA: Los motores enviados de fbrica vienen configurados con la posicin de estribor.
1. Apagar la alimentacin del System View.
2. Desconectar el mazo de cables del SmartCraft del mazo de cables del motor de estribor.
3. Si el enchufe trifilar se ha desconectado del mazo de cables del motor de babor, volver a conectarlo temporalmente.
4. Encender los motores y volver a encender la alimentacin del System View. Abrir el directorio
SYSTEM (SISTEMA) y seleccionar el men de configuracin del sistema.
5. Abrir el men ENGINE LOCATION (POSICIN DEL MOTOR). Fijar la posicin elegida para este
motor en PORT (ESTRIBOR). Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los cambios.
6. Con ello debe concluir el procedimiento de configuracin.
7. Volver a conectar el mazo de cables del SmartCraft al mazo de cables del motor de estribor.
8. Desconectar el enchufe trifilar, si se conect en el paso 3.

4
5
3-8

Motor

Motor

2-7
Contina en la siguiente pgina.

Pgina 36

90-891965J ENERO 2003

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Posicin del motor
CONFIGURACIN DEL SYSTEM VIEW PARA LA POSICIN DEL MOTOR
Instalaciones con dos motores System View muestra un aviso de fallo de motores mltiples
de babor
1. Apagar la alimentacin del System View.
2. Desconectar el mazo de cables del SmartCraft del mazo de cables del motor de babor.
3. Si el enchufe trifilar se ha desconectado del mazo de cables del motor de estribor, volver a conectarlo temporalmente.
4. Encender los motores y volver a encender la alimentacin del System View. Abrir el directorio
SYSTEM (SISTEMA) y seleccionar el men SYSTEM CALIBRATION (CALIBRACIN DEL
SISTEMA).
5. Abrir el men ENGINE LOCATION (POSICIN DEL MOTOR). Fijar la posicin elegida para este
motor en STBD (ESTRIBOR). Pulsar SELECT (SELECCIONAR) para guardar los cambios.
6. Con ello debe concluir el procedimiento de configuracin.
7. Volver a conectar el mazo de cables del SmartCraft al mazo de cables del motor de babor.
8. Desconectar el enchufe trifilar que se conect en el paso 3.

4
5

2-7

Motor

3-8
Motor

90-891965J ENERO 2003

Pgina 37

CALIBRACIN

Calibracin del sistema


Valores predeterminados de fbrica
RESTAURACIN DE LOS AJUSTES DE FBRICA
Permite restaurar todos los parmetros configurados originalmente en System View.
Para restaurar todos los parmetros configurados originalmente:
1. Abrir el men FACTORY DEFAULTS (PREDETERMINADOS DE FBRICA).
2. PulsarYB para resaltar una funcin.
3. Seleccionar YES (S) para restaurar o NO para cancelar el procedimiento.

RESTAURACIN DE LA DETECCIN DE SENSORES


Al encenderlo por primera vez, el System View detectar todos los sensores conectados. Si se desea
que System View vuelva a iniciar este procedimiento de deteccin de sensores, aplicar el siguiente
procedimiento.
Para restaurar la deteccin de sensores:
1. Abrir el men FACTORY DEFAULTS (PREDETERMINADOS DE FBRICA).
2. PulsarYB para resaltar una funcin.
3. Seleccionar YES (S) para restaurar o NO para cancelar el procedimiento.

Pgina 38

90-891965J ENERO 2003

CONSEJOS RPIDOS

SECCIN 5
CONSEJOS RPIDOS
ndice
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90-891965J ENERO 2003

2
7

Pgina 1

CONSEJOS RPIDOS

Preguntas frecuentes
Pregunta: Cules de estos componentes son compatibles entre s?
Respuesta: Consultar tabla de compatibilidad.
Productos
Monitor del
sistema

Tacmetro y velocmetro
del sistema

System
View

Mazo de cables de
5 clavijas para el
tacmetro

No

No

No

Indicadores de
System Link

Cable azul

Resistencias

Modelos

Pregunta: Qu procedimiento de prueba se sigue para probar el mazo de cables del monitor
del sistema?
Respuesta: En primer lugar, efectuar una prueba de continuidad en los cables azul y blanco del mazo azul. A continuacin, comprobar que las resistencias de la terminacin no hayan fallado al realizar
una prueba de ohmios. El resultado total debe ser de 60 ohmios. Si el resultado es de 120 ohmios,
funciona o est instalada una sola terminacin.

Pgina 2

90-891965J ENERO 2003

CONSEJOS RPIDOS

Pregunta: Qu opciones hay para la calibracin del combustible y el aceite para el monitor
del sistema?
Existen 3 formas de calibrar el indicador. Antes de empezar, asegurarse de que el mazo de cables
del emisor de combustible haya sido instalado (nmero de pieza 84-859743T 2).
1. En (CAL 2) calibracin del depsito de combustible seleccionar 0. No se requiere ninguna
introduccin adicional de datos. El monitor utiliza valores de combustible bruto del emisor
de combustible. Calibrar de esta manera no proporcionar una lectura del rango.
2. Introducir la capacidad de combustible desde la configuracinfuel tank capacity (capacidad del depsito de combustible) en Cal 1. A continuacin ir a la seccin Cal 2 y a fuel tank
calibration(calibracin del depsito de combustible). Seleccionar 1. A continuacin, pulsar
el botn con la luz en cada nivel sin aadir combustible o cambiar la resistencia del emisor
de combustible. Esto introduce los valores predeterminados usando la capacidad como referencia. Si se tiene un velocmetro System Link tambin se puede obtener el rango. La
exactitud del rango depender de qu tan cuadrado sea el depsito de combustible. Calibrar
de esta manera proporcionar el rango aproximado basndose en un depsito cuadrado.
3. Introducir lacapacidad del depsito como se ha indicado anteriormente. A continuacin,
calibrar el depsito de combustible; para ello, ir a la seccin Cal 2 y seleccionar 1 nuevamente. Llegado a este punto, es necesario agregar combustible y guardar los ajustes como
se describe en el manual de operacin. Calibrar el depsito de esta manera le dar un rango
aproximado basado en la forma real del depsito de combustible.

Gal

Gal

Gal

Gal

Gal

E=0%, =25%, =50%, =75% y F (Full). Si tiene un velocmetro System Link puede obtener el
rango real.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 3

CONSEJOS RPIDOS

Pregunta: Se est configurando el monitor del sistema pero no es posible calibrarlo. Al encender el indicador aparecen 4 guiones - - - -. Qu ocurre?
Respuesta: Existen varios factores que pueden causar este tipo de problema. La razn por la que
aparecen los 4 guiones se debe a una interrupcin de la comunicacin entre el ECM (mdulo de control electrnico) y el indicador. Se deben comprobar los siguientes elementos:
1. Fusible de 15 A. Asegurarse de que no haya fallado.
2. Asegurarse de que todos los cables en ambos extremos del mazo se hayan introducido en
el enchufe negro.
3. Asegurarse de que los cables azul y blanco no estn conectados a los extremos del mazo.

a b

1
1 - Diagnstico/Enchufe de
prueba

2 - ECM
a
b
c
d
e
.f
g
h
.i
.j
4.

- Rojo
- Negro
- Abierto
- Abierto
- Amarillo (solamente extremo del indicador 2RSL)
- Morado
- Tostado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
- Morado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
- Blanco
- Azul
Comprobar que el ECM se haya configurado de manera que se corresponda con el indicador, por ejemplo: Estribor a estribor (STB) o babor a babor (PRT).

5. Reconfigurar la ubicacin de los indicadores del motor a su configuracin original. Esto se


lleva a cabo en CAL 2 cambiando las configuraciones (STB o PRT) a una de las otras ubicaciones. Luego, pulsar el botn con la luz y el botn mode (modo) para guardar esta informacin. A continuacin, volver a configurar el indicador a su configuracin original (STB o PRT)
y de nuevo, pulsar el botn luminoso y el botn modo para guardar. El monitor se ha vuelto
a configurar a su ubicacin original.
6. El indicador se debe configurar a la estacin correcta (STN). Estacin simple para una estacin simple. Si se trata de una embarcacin de estacin doble, la segunda estacin se debe
configurar a la segunda estacin.
7. Comprobar si hay demasiadas (ms de dos) resistencias de terminacin o si estn defectuosas.
8. Posible ruptura en el cable azul. Se confirma mediante una prueba de continuidad.
9. Fallo del ECM
10. Fallo del cabezal del indicador

Pgina 4

90-891965J ENERO 2003

CONSEJOS RPIDOS

Pregunta: En el monitor del sistema aparece constantemente un icono de campana y combustible y la bocina no suena. Cul es el problema?
Respuesta: Esto indica que existe una cantidad de capacidad de combustible calibrada en el monitor sin que haya un mazo de cables conectado a la unidad emisora de combustible. Establecer la
capacidad a 0. Para rectificar, seguir el procedimiento descrito a continuacin.
PROCEDIMIENTO DEL PROGRAMA
1. Encender el sistema.
2. Pulsar el botn con la luz y el botn MODE (MODO) durante 4 segundos hasta que se
muestre Cal 1.
3. Pulsar el botn MODE (MODO) y desplazarse a travs del men hasta que se muestre la
capacidad del depsito de combustible. (Aparece bomba de gasolina y galones) La pantalla
debe mostrar 0 gallons (0 galones).
4. Si no es as, pulsar y mantener pulsado el botn CON LA LUZ hasta que la capacidad vuelva
a cero. (La capacidad va de 0 a 999 galones, o de 0 a 3780 litros)
5. Pulsar el botn con la luz y el botn MODE (MODO) y mantenerlos pulsados hasta que
aparezca la pantalla rpm.
6. Apagar el monitor SC1000.
7. Encender el monitor SC1000 y verificar que se haya calibrado correctamente.

Pregunta: Puede funcionar el velocmetro del sistema sin haber instalado el tacmetro?
Respuesta: No. El tacmetro debe haber sido instalado para que el velocmetro funcione. El velocmetro obtiene su energa del tacmetro.
Pregunta: Cundo se produce la transicin de la rueda de paletas al sistema de pitot?
Respuesta: En el velocmetro Smart, la transicin se produce a las 15 mph. En el nuevo velocmetro
del sistema (2002), la transicin se puede calibrar entre 5 y 25 mph.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 5

CONSEJOS RPIDOS

Pregunta: El nuevo tacmetro y velocmetro del sistema funciona con el motor OptiMax
2001?
Respuesta: No, el ECM del producto 2001 no funciona con el tacmetro y velocmetro del sistema.
Funciona con el producto 2002 y siguientes.
Pregunta: El ECM del OptiMax viene ya configurado a estribor al recibirlo?
Respuesta: S. Todos los motores vienen configurados de fbrica para una instalacin de estribor.
El monitor del sistema tambin est configurado a estribor. Si la configuracin del motor corresponde
a una aplicacin doble con lnea principal simple, tanto el monitor como el motor de babor se deben
configurar a babor. El motor cambia con el DDT.

Pregunta: El cable CAN de la embarcacin es negro, no debera ser azul?


Respuesta: S, debera ser azul. Algunos cables de los primeros monitores del sistema eran negros.
Deben reemplazarse por el cable azul o el cable amarillo.
Pregunta: Por qu aparece el nmero 4095 en nuestro monitor del sistema?
Respuesta: Se trata de un valor predeterminado que informa al usuario que no existe entrada sobre
rango de combustible en este momento. El emisor de combustible est abierto o el mazo de cables
no se ha instalado.
Pregunta: Qu ocurre si accidentalmente conecto un medidor analgico de combustible a
la unidad emisora con el cableado del combustible SmartCraft tambin conectado?
Respuesta: El suministro de la batera de 12 V del indicador analgico retroalimenta el circuito de
referencia del sensor de 5 V del ECM HACIENDO QUE EL ECM FALLE.
Pregunta: Se va a utilizar la tecnologa SmartCraft en otros productos?
Respuesta: S. El producto 2002 tiene aplicaciones limitadas en el producto de 4 carreras y V-6 EFI.
Pregunta: Existe una cubierta/tapn para el mazo de cables, en el motor, que se usa para la
rueda de paletas y emisor de aceite y combustible?
Respuesta: S. El nmero de pieza es 881065A1.

Pgina 6

90-891965J ENERO 2003

CONSEJOS RPIDOS

Equipamiento
Pregunta: A veces resulta difcil conducir el conector grande del mazo de cables SC1000
(azul), que se utiliza con el monitor del sistema y los indicadores System Link, a travs de la
embarcacin, desde el timn hasta el motor. Existe alguna otra manera ms fcil de conducir
el cable?
Respuesta: El conector se puede extraer extrayendo la tapa morada para soltar las lengetas de
bloqueo y tirando de los cables por la parte posterior del enchufe. Los extremos del cable y el cordn
de tiro se pueden envolver con cinta aislante para proteger los extremos del cable. Al reinstalar los
cables, asegurarse de que se colocan en la posicin correcta.

a b

a - Rojo
b - Negro
c - Abierto
d - Abierto
e - Amarillo (solamente extremo del indicador 2RSL)
. f - Morado
g - Tostado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
h - Morado/Azul (solamente extremo del indicador 2RSL)
. i - Blanco
. j - Azul
Pregunta: Existe alguna manera de evitar que los extremos corrugados de plstico del mazo
azul se salgan del cable?
Respuesta: Los extremos corrugados se mantienen en su sitio mediante una pequea cinta de
amarre.

Pregunta: Se ha instalado un cable azul para uso futuro con el monitor del sistema y los indicadores de System Link pero, en la actualidad, la embarcacin tiene instalados el velocmetro
y el tacmetro Smart. Despus de que el motor arranca, aparece un error de bus de datos en
el tacmetro, an con todos los sistemas funcionando correctamente, por qu?.
Respuesta: Si el cable azul se encuentra instalado pero no est acoplado al indicador, sino enchufado al mazo del motor, aparecer este tipo de mensaje de datos errneos. El problema se resuelve
desconectando el enchufe del motor.
Pregunta: Qu se debe hacer si la tapa morada se sale del extremo del cable?
Respuesta: Desconectar la alimentacin y extraer la tapa morada de la caja de conexiones y, a continuacin, volver a instalar en el cable. Cuando se instale la tapa nuevamente sobre el cable, asegurarse de que est bien sujeta.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 7

CONSEJOS RPIDOS

Pregunta: Por qu es necesario desconectar el mazo de tres cables del motor al equipar aplicaciones de motores mltiples?
Respuesta: En aplicaciones de motores mltiples que utilizan alguno de los indicadores SC1000,
con una lnea principal simple, es necesario desconectar el mazo de tres cables ya que podra daar
el ECM, el alternador, o hacer que el motor se detenga. En una aplicacin triple, el mazo se debe
desconectar en los dos motores.

Dos motores

Bus CAN simple


Motor

Motor

Tapn
881176A1
WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL
BLK = NEGRO
RED = ROJO
PPL = MORADO

Tapn
881175A1

Conector del mazo de cables


SmartCraft en el motor

RED/BLK
BLK
PPL

RED
BLK
PPL
BLUE
WHITE

NOTA: En las aplicaciones formadas por varios motores que usan cualquiera de los indicadores
SmartCraft en un nico bus CAN, es necesario desconectar el mazo de 3 cables en todos los motores, excepto en uno de ellos.
Pregunta: En una aplicacin de motor simple se quiere arrastrar con un solo motor pero no
se quieren acumular horas adicionales funcionando a poca potencia con el segundo motor.
Qu es necesario cambiar para alimentar el sistema con cualquiera de los motores cuando
se usa el monitor del sistema?
Respuesta:En una instalacin SmartCraft, se puede usar un motor durante un da con la rueda de
paletas del velocmetro calibrada en el tacmetro, permitiendo el uso del velocmetro para configurar
el control de arrastre. En el otro tacmetro se debern calibrar la rueda de paletas y el pitot. Cuando
se vaya a usar el segundo motor para arrastre, se puede usar el control de arrastre del tacmetro
o instalar una segunda rueda de paletas y calibrar el pitot y la rueda de paletas del primer motor a
la vez que se usa el segundo motor.

Pgina 8

90-891965J ENERO 2003

CONSEJOS RPIDOS

Pregunta: Cmo se puede arrastrar e impedir que se acumulen horas de un motor respecto
a las de otro motor?
El control de arrastre SmartCraft no es una opcin cuando se usa el monitor del sistema. Si uno de
los motores est encendido y el otro no, se aade tiempo a la pantalla del motor encendido aunque
no a la del que est apagado. Si se prefiere utilizar uno de los motores para el arrastre y se quieren
mantener las horas equivalentes cambiando motores, se puede seguir uno de los procedimientos
indicados a continuacin dependiendo de la instalacin del cable.
1. Si se usan, por separado, dos mazos de color azul para cada motor (dos lneas principales),
no se requieren entradas adicionales para los motores o indicadores. Simplemente, utilizar
un motor un da y el otro al da siguiente.
2. Si ambos motores estn conectados a una lnea principal simple de color azul, se debe desconectar el mazo interno de tres cables (de alimentacin) de uno de los motores. El motor
(A) del cual no se haya desconectado el mazo de cables debe tener el interruptor de encendido en posicin activada (suministrando alimentacin) para que los indicadores (B o C) funcionen con el mazo de cables desconectado cuando se use el motor para arrastre. Tener
el interruptor en posicin de encendido no hace que se acumulen horas de funcionamiento
en el motor (A).

Tres motores
a

Motor A

Motor B

Motor C

WHITE = BLANCO
BLUE = AZUL

+
Sensor de la temperatura
ambiente
a
b
c
d

90-891965J ENERO 2003

Conexin
GPS NMEA

- Tacmetro para el motor A con el interruptor en posicin de ENCENDIDO


- Tacmetro para el motor B
- Tacmetro para el motor C
- Velocmetro

Pgina 9

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

SECCIN 6
RESOLUCIN DE PROBLEMAS
ndice
Tacmetro y velocmetro del sistema . . .
Monitor del sistema 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

90-891965J ENERO 2003

2
3

Monitor del sistema 2 . . . . . . . . . . . . . . . .


System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
4

Pgina 1

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Tacmetro y velocmetro del sistema


DESCRIPCIN

SOLUCIN

La pantalla muestra data bus error (error de bus de datos)

Hay 2 terminaciones conectadas? - El ECM no se est comunicando;


comprobar el cable azul y blanco del mazo de datos (ver la seccin
Consejos rpidos)

Cmo puedo conectar el enchufe de 4 clavijas del transductor del


velocmetro?

A=Negro B=Azul C=Amarillo D=Blanco

Qu colores hay en el lado MerCruiser para la profundidad?

A=Negro B=Blanco/Negro C=Blanco/Morado D=Rojo

Cmo puedo conectar el enchufe de 4 clavijas del transductor del


indicador de profundidad?

A=Negro B=Azul C=Blanco D=Rojo

Cmo se realiza una restauracin general?

Presionar Troll y Troll + hasta que coincidan las dos barras que aparecen en el indicador grfico.

Los indicadores System Link no funcionan

Verificar que el extremo del mazo del tacmetro donde se encuentra el


conector de enlace est conectado al indicador y no a la caja de conexiones.

El GPS no funciona

Verificar que el extremo del mazo del tacmetro donde se encuentra el


conector de enlace est conectado al indicador y no a la caja de conexiones.

Los datos del GPS aparecen intermitentemente

Cambiar a NMEA 0183 v1.5 o desactivar la sentencia GSV (consultar


al fabricante del sistema GPS)

La velocidad vara de un extremo a otro

La velocidad GPS est activada, pero no hay ningn sistema GPS


conectado.

El cable de datos es negro y el manual indica que debera ser azul

Hemos fabricado una pequea cantidad de cables negros. Dichos


cables fueron retirados del mercado. Le rogamos que nos enve el
cable.

Cmo puedo probar un cable azul para asegurarme de que es el


correcto?

Los cables de comunicacin son azul y blanco. Hay resistencia entre


esos 2 cables. Se deben obtener 60 ohmios con dos terminaciones
instaladas y 120 ohmios con solamente una.

Se puede usar un velocmetro del sistema por separado?


Se pueden usar indicadores SC1000 por separado?

No. Se necesita un tacmetro del sistema o un monitor del sistema


para que el velocmetro/los enlaces del sistema puedan funcionar.

Se puede conectar un indicador de combustible analgico como un


indicador de combustible SmartCraft?

No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM. Cambiar por un emisor de salida de combustible WEMA 2.

Se necesita un cableado especial para las aplicaciones de dos motores?

En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas que se encuentra conectado al de 10 clavijas para que los motores
no se retroalimenten 12 voltios entre s.

Despus de realizar una restauracin general, uno de los tacmetros


indica que no hay un motor de estribor

En primer lugar, verificar que ambos motores estn configurados correctamente. Luego, desconectar cualquier indicador de sistema que
pueda estar conectado al tacmetro. Los indicadores de sistema pueden quedar paralizados temporalmente despus de una restauracin
general.

Cmo se puede comprobar si las clavijas estn situadas correctamente en un conector CAN de 10 clavijas?

A=Rojo B=Negro C=Amarillo (solamente extremo del indicador) D=Azul


E=Blanco F=Morado

El indicador muestra Multiple Starboard Engine (Varios motores de


estribor)

Los ECM de ambos motores estn configurados para estribor. Habr


que configurar uno para babor con una herramienta DDT o Rinda.

El indicador muestra No Starboard Engine (Ningn motor de estribor)

Uno (en una aplicacin de motor nico) o ambos motores estn configurados para babor. Es necesario que haya un motor de estribor para
que el indicador funcione. Configurar uno de los motores para estribor
con una herramienta DDT o Rinda. Constatar esta circunstancia en
muchas ocasiones, ya que todos los contrarotadores se suministran
configurados para babor.

No hay indicacin de tacmetro en el velocmetro

Es necesario programar el tacmetro antes de hacer lo propio con el


velocmetro.

Lectura errtica en todos los indicadores

En las aplicaciones de dos motores que usan una lnea CAN, los tres
mazos deben desconectarse de uno de los motores.

Cmo se ajusta a cero el combustible consumido?

Presionar Mode y Troll - en el velocmetro

Pgina 2

90-891965J ENERO 2003

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Monitor del sistema 1


DESCRIPCIN

SOLUCIN

Los iconos del depsito de combustible y de campana destellan continuamente

En el momento de calibrar el depsito de combustible se introdujo la


capacidad, aunque la embarcacin no dispone de un emisor para el
depsito de combustible. Calibrar el indicador para que muestre una
capacidad de combustible cero.

Cmo se realiza una restauracin general?

Ir a Cal2 y cambiar el tipo de motor por algo distinto (babor o estribor) y


guardar los ajustes. Volver a Cal2 y cambiar el ajuste al valor original.
Guardar el ajuste.

Los indicadores System Link no funcionan

Verificar que el extremo del mazo M1 donde se encuentra el conector


de enlace est conectado al indicador y no a la caja de conexiones.

Cmo puedo probar un cable azul para asegurarme de que es el


correcto?

Los cables de comunicacin son azul y blanco. Hay resistencia entre


esos 2 cables. Se deben obtener 60 ohmios con dos terminaciones
instaladas y 120 ohmios con solamente una.

Despus de encenderse el indicador, ste solamente muestra 4 guiones.

El monitor est configurado para un tipo de motor errneo. Ir a Cal2 y


cambiar el tipo de motor para que coincida con el motor al que est
conectado (babor o estribor). Probar el fusible de 15 amperios. Verificar
que todos los cables estn conectados correctamente. Verificar que los
cables azul y blanco no estn invertidos. Verificar que el indicador est
configurado para la estacin 1. Probar si hay alguna resistencia averiada.

Cmo se puede probar si las clavijas estn situadas correctamente


en un conector CAN de 10 clavijas?

A=Rojo B=Negro C=Amarillo (solamente extremo del indicador) D=Azul


E=Blanco F=Morado

El monitor indica el nmero 4095

El monitor no detecta ningn emisor de combustible. Puede ser que no


haya ninguno instalado o, si lo est, que est averiado.

Se puede conectar un indicador de combustible analgico como un


indicador de combustible SmartCraft?

No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM.

Se necesita un cableado especial para las aplicaciones de dos motores?

En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas, que se encuentra conectado al de 10 clavijas, para que los motores no se retroalimenten 12 voltios entre s.

Al apagar el sistema, los iconos de motor y campana siguen apareciendo durante varios segundos

El motor est todava en rodaje o la alarma acstica est desactivada.

Lectura errtica en todos los indicadores

En las aplicaciones de dos motores que usan una lnea CAN, los tres
mazos deben desconectarse de uno de los motores.

Monitor del sistema 2


DESCRIPCIN

SOLUCIN

El indicador muestra rpm mviles y datos, pero todava no se ha arrancado el motor.

El monitor est en modo de simulacin.

Los indicadores System Link no funcionan

Verificar que el extremo del mazo M2 donde se encuentra el conector


de enlace est conectado al indicador y no a la caja de conexiones.

Cmo puedo probar un cable azul para asegurarme de que es el


correcto?

Los cables de comunicacin son azul y blanco. Hay resistencia entre


esos 2 cables. Se deben obtener 60 ohmios con dos terminaciones
instaladas y 120 ohmios con solamente una.

Se puede conectar un indicador de combustible analgico como un


indicador de combustible SmartCraft?

No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM.

Se necesita un cableado especial para las aplicaciones de dos motores?

En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas conectado al de 10 clavijas para que los motores no se retroalimenten 12 voltios entre s.

Cmo se puede probar si las clavijas estn situadas correctamente


en un conector CAN de 10 clavijas?

A=Rojo B=Negro C=Amarillo (solamente extremo del indicador) D=Azul


E=Blanco F=Morado

Al apagar el sistema, los iconos de motor y campana siguen apareciendo durante varios segundos

El motor est todava en rodaje o la alarma acstica est desactivada.

Los iconos de combustible y campana aparecen sin ninguna advertencia acstica

Calibrar el indicador para que muestre una capacidad de combustible


cero.

Lectura errtica en todos los indicadores

En las aplicaciones de dos motores que usan una lnea CAN, los tres
mazos deben desconectarse de uno de los motores.

90-891965J ENERO 2003

Pgina 3

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

System View
DESCRIPCIN

SOLUCIN

El depsito de combustible aparece lleno en todo momento

Se ha realizado una calibracin agregando combustible en un depsito


vaco y no se lleg a agregar el combustible.

La unidad no guarda las calibraciones

Apagar la unidad hasta que la pantalla est en blanco, ya que no se


podran guardar los datos.

Cmo puedo probar un cable azul para asegurarme de que es el


correcto?

Los cables de comunicacin son azul y blanco. Hay resistencia entre


esos 2 cables. Se deben obtener 60 ohmios con dos terminaciones
instaladas y 120 ohmios con solamente una.

Se puede usar un cable azul con System View o solamente un cable


amarillo?

Si est usando System View en una aplicacin no impulsada por cable,


puede utilizar un cable azul. Si la aplicacin est impulsada por cable,
se tiene que usar el cable amarillo.

Se puede conectar un indicador de combustible analgico como un


indicador de combustible SmartCraft?

No. Podra causar un circuito de masa a travs del bus del transductor
de 5 voltios, adems de daar el ECM.

Se necesita un cableado especial para las aplicaciones de dos motores?

En uno de los motores se tiene que desconectar el conector de 3 clavijas conectado al de 10 clavijas para que los motores no se retroalimenten 12 voltios entre s.

Cmo se puede probar si las clavijas estn situadas correctamente


en un conector CAN de 10 clavijas?

A=Rojo B=Negro C=Amarillo (solamente extremo del indicador) D=Azul


E=Blanco F=Morado

Pgina 4

90-891965J ENERO 2003

NDICE

SECCIN 1
Introduccin y resumen
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractersticas de los instrumentos y de las pantallas de informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones del equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes accesorios de los productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Componentes del equipamiento de los productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicadores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Juegos de sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicadores de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

SECCIN 2
Equipamiento
Equipamiento del fueraborda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Juegos de equipamiento V6 EFI del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Juegos de equipamiento V6 del modelo del ao 2002
(No se puede usar en motores de modelos de aos anteriores.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipamiento MerCruiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SECCIN 3
Instalacin de los indicadores
Cableado de los indicadores SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes del equipamiento de los productos SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuraciones de instalacin habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuraciones de instalacin habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aviso para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

SECCIN 4
Calibracin
Tacmetro y velocmetro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Monitor del sistema Versin 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calibracin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

SECCIN 5
Consejos rpidos
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

SECCIN 6
Resolucin de problemas
Tacmetro y velocmetro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor del sistema 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor del sistema 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90-891965J ENERO 2003

2
3
3
4
Pgina 1

También podría gustarte