Está en la página 1de 1

El estudio de la Biblia en sus idiomas originales, causa que los textos y contextos cobren

vida proporcionando una imagen asombrosa y real de la actividad creadora de Dios en la


vida de su pueblo. HELEN ROBERTS, Virginia, Estados Unidos

Cuando Dios le dio instrucciones a No para la construccin del arca. Le hace la


siguiente recomendacin: "la calafatear con brea por dentro y por fuera" (Gen.
6:14). En nuestro idioma espaol esto aparenta como una simple instruccin
tcnica; sin embargo, en el idioma Hebreo podemos encontrar que la raz
(kafar: kaf- pei-reish) aparece dos veces en este versculo. Nos preguntamos: Por
qu la raz de expiar que es usada en Yom Kipur, es decir, el da de la
expiacin se encuentra en este versculo? Por qu aparece dos veces?

Historia en una palabra


El Diluvio y el Arca son dos grandes smbolos relacionados a la salvacin para quienes tienen
su confianza en Dios. Para estar en capacidad de comprender cabalmente esta idea, es
necesario indagar profundamente en el texto en Hebreo. Helen Roberts dijo: El estudio de
la Biblia en sus idiomas originales, causa que los textos y contextos cobren vida
proporcionando una imagen asombrosa y real de la actividad creadora de Dios en la vida de
su pueblo.
Si buscamos este texto en el idioma original, encontramos un verbo en particular:
"k.p.r" (=expiar) que comparte la misma raz que tiene la palabra hebrea para Yom Kipur,
que es el Da de la Expiacin. Este verbo es usado para expresar tanto la idea de "cubrir con
brea" como "expiar el pecado". Por consiguiente, este sencillo mandamiento prctico dado
por nuestro Elohim suena en Hebreo casi como un enunciado teolgico. Al comprender el
idioma Hebreo, se podr entender inmediatamente que la historia de No es esencialmente
una historia de redencin y expiacin.

También podría gustarte