Está en la página 1de 8

La importancia de comprender el Hebreo Temprano

- Mario Alberto Gonzlez Castillo -

Es muy importante examinar las Escrituras Hebreas, ya que sin un amplio conocimiento
de su lenguaje tal y como se escribi originalmente por medio de la voz de nuestro Abba
Yahweh no habr una comprensin completa.

Hasta ahora he podido observar que para muchos les es todava indiferente conocer y
aprender un poco de los trminos que se utilizan en Hebreo, la mayora de las respuestas
o comentarios de cuando se les comparten las Escrituras desde su contexto original es
muy abrumadora, muchas veces pareciera que se les ofende o que se les trata de judaizar
como alegan muchos y piensan que Elohim se manifiesta a todo el mundo y no le
importa el lenguaje de cada persona, y obviamente nadie podr decir lo contrario, sin
embargo ese tipo de respuestas solo lo llevan de una manera personal y no la amplan a
poder mirar ms all de lo que tienen enfrente; porque el aprender las escrituras desde
su contexto original no tiene nada que ver con que aprendas otro idioma, simplemente
es para poder entender mejor las Escrituras. Otros mencionan que Yahweh conoce los
corazones de todos y para l, el lenguaje es implcito y sin importancia; tampoco para
esa idea hay contradiccin; no obstante volvemos a la misma manera de justificar y
llevar todo de manera personal y es que, el que Elohim conozca los corazones tampoco
tiene nada que ver con querer comprender mejor las Escrituras, sin embargo lo que s
podra mencionar es que Yah observa quien se esfuerza y quien no, y si se menciona que
l conoce los corazones, podramos pensar que Elohim est viendo un corazn pasivo y
con una vida de conformidad, siendo espectador solamente de las Escrituras y con
holgazanera.

El perezoso se cree ms sabio que siete hombres que dan buen consejo Mishle 26:16

El propsito de este trabajo es dar a conocer la importancia del Hebreo Temprano. Y


para esto me base en el diccionario The Ancient Hebrew Lexicon of Bible. Lo que se ha
hecho es traducir los comentarios, la razn es que hay mucha lgica en ellos y se me hizo
bueno poder compartirlos.

Tabla del Alfabeto Hebreo Temprano


1- La Perspectiva del Lxico

El principal concepto de un lector que debe aprender de un texto Bblico es que el


Hebreo Temprano fue producto de una cultura oriental, mientras que t como lector
eres producto de una cultura occidental. Estas dos culturas son tan diferentes como el
aceite y el vinagre, estos no se pueden mezclar muy bien. Lo que puede parecer racional
en nuestra mente occidental, podra ser irracional para una cultura antigua oriental. Lo
mismo ocurre a la inversa.

Los autores de los textos Bblicos estn escritos dentro de su cultura y para los de la
misma cultura. Para comprender plenamente el texto uno tiene que entender la cultura y
los procesos de pensamiento del pueblo Hebreo.

Todo el Lxico Hebreo existente de la biblia transforma el vocabulario del Hebreo


Temprano en un vocabulario compatible a nuestro lenguaje moderno occidental. El gran
problema con esto es que promociona el pensamiento occidental cuando se le un texto
Bblico. Sin embargo en este Lxico la mente del lector es transformada a una mente
oriental con el fin de comprender el texto a travs de los ojos del Hebreo Temprano, y
de quien fue originalmente escrita la Biblia.

* Una de las grandes diferencias entre este Lxico y otros es el uso de la Antigua
Escritura Pictogrfica del cual el Lenguaje Hebreo fue originalmente escrito.

2- El Propsito del Lxico


Con el fin de demostrar la necesidad del lxico del Hebreo Temprano examinaremos

como ejemplo la palabra ( halel), como est escrito y que significa.

Esta palabra como aparece aqu la encontraremos en los diccionarios con la escritura del
Hebreo Moderno. Pero, de dnde vino la escritura del Hebreo Moderno? Originalmente
era escrita con escritura pictogrfica, similar a los jeroglficos Egipcios, pero cuando
Israel fue tomado cautivo en Babilonia ellos adoptaron la escritura Aramea de la regin y
lo usaron como escritura Hebrea. La escritura del Hebreo Moderno usado hoy en da es
originaria del Arameo. Ms no Hebreo.
De acuerdo a los diccionarios la palabra Halel es traducido como Alabanza. Un
concepto abstracto del cual no tiene fundamento en concreto ya que es producto de la
antigua filosofa Griega.

Dnde est el Hebreo?

Si la palabra ( halel) es escrita con la escritura Aramea y la definicin Alabanza,


este significado proceder del Griego, entonces dnde est el Hebreo aqu?

* El propsito de restaurar el Hebreo original es de llevarlo a la mentalidad original del


lenguaje de la Biblia.

Sin embargo si esta misma palabra entendida desde el lenguaje original, en este caso el
Hebreo Temprano, la encontraremos que se escribe originalmente as:

As se escriba originalmente en el Hebreo Temprano hace 3200 aos o tambin en el


Hebreo Medio entre hace 3200 y 2500, como se ve en la imagen siguiente:

Las letras pictogrficas originales para la raz Halel son Un hombre levantando
sus brazos mirando algo espectacular y un bastn de pastor, el cual es usado para
mover al rebao hacia algn lugar. Cuando estas ideas son combinadas el significado
toma sentido.

El significado original para es la Estrella del Norte; una luz brillante en el cielo
nocturno que busca la orientacin en el camino.

Ahora, si nosotros leemos correctamente en Hebreo Temprano a travs de la perspectiva


del que quien escribi la Biblia, y no desde el Arameo moderno o desde la perspectiva
Griega, se podr entender que la palabra en el significado original es:

Es una luz brillante que ilumina el camino, y nosotros exaltamos a Yah, buscndolo
para que l guie el camino de nuestras vidas.

Si somos observadores, encontraremos que Yahweh es justo en todos sus pensamientos y


por consiguiente en sus acciones, y todava an ms es la grandeza de l que esa justicia
la comparte con sus hijos y los llena de bendiciones. Para explicarlo mejor, el siguiente
ejemplo dar claridad de ello:

Figura 1

Como podemos ver en el ejemplo 1, hay


una comunin intima con Yahweh. La
exaltacin tiene frutos ya que el Abba
Kadosh protege y bendice a sus hijos y
no se queda como un ser egocntrico y
eglatra como lo es la gente que est
fuera de la Torh que solo buscan
elogio, como en el ejemplo 2.

Figura 2

Una gran diferencia de significado, no creen?


Para terminar esta pequea, pero muy valiosa explicacin, les dejo dos ejemplos ms de
palabras muy conocidas por muchos pero que quiz nunca se han tomado la molestia de
comprenderlos desde sus races originales.

1- Shabath
La palabra Shabat est compuesta por 3 letras (sin-beyt-tav) con sus significados
correspondientes:

Shin: Dos dientes frontales; fuerte, comer, dos.

Beyt: Tienda o carpa; familia, casa.

Tav: Palos cruzados; marca, signo, seal.

Si se utiliza la misma temtica se puede comprender que Shabath quiere decir que:
El Shabath es la seal entre Elohe y su pueblo (familia-Israel), el cual nos sostiene
fuertes, a travs de sus mitsvots.

Es una seal entre Yo y los hijos de Yisral para siempre; porque en seis das
YAHWEH hizo el cielo y la tierra, pero en el sptimo da l ces de trabajar y descans.
Shemot 31:17
2- Mabbl (diluvio)

La palabra Mabbl est compuesta por 4 letras (mem-beyt-waw-lamed) con sus


significados correspondientes:

1- Mem: Agua; caos, fuerte, poderoso, sangre.

2- Beyt: Tienda; familia, casa.

3- Waw: Estaca; aadir, asegurar, gancho.

4- Lamed: Pastor; ensear, yugo, hacia, atar, ligar.

Se puede entender que Mabbl quiere decir:


El caos por medio de la poderosa y abundante agua (inundacin) hicieron que se
derramara sangre de familias enteras (humanidad completa); asegurados y enganchados
sin escapatoria alguna. Esto nos ensea a que debemos estar ligados a Yahoshua ha-
Mashiaj, quien es nuestro Pastor, para no pasar tribulacin.

Como podemos observar, no solo es cuestin de pretensin y de persuadir a los ajm que
estn regresando a las Sendas Antiguas, sino que es importante comprender los
verdaderos significados, con una visin mayor y profunda, y no solo palabras abstractas
planas y sin sabor. An a los hermanos que siguen extraviados por doctrinas Greco-
Romanas se les invita a experimentar este grandioso viaje por las Escrituras Hebreas
desde un entendimiento y contexto original.
Bibliografa

El primer crdito es para nuestro Abba Yahweh, quien es el autor de este


lenguaje maravilloso.

Biblias

- Biblia VIN. Versin Israelita Nazarena.

- Hebrew Interlinear Bible (OT). Scripture4all Foundation. 2008

- Jeff A. Benner. Ancient Hebrew Torah. United States of America. 2009

Diccionarios

- Strong Lite. Strongs BDB Hebrew and Thayer Greek Lexicon.

- AHLB. The Ancient Hebrew Lexicon of the Bible.

Websites

- http://ahlb.ancient-hebrew.org

También podría gustarte