XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 2 Plenilunio Luna erde k XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 3 Bajo criterio editorial se respeta la ortografa de los textos que presentan arcasmos propios de su Edicin Prncipe. Por la naturaleza de este proyecto editorial, algunos textos se presentan sin ilustraciones y fotografas que estaban presentes en el original.
XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 4 Biblioteca de la Nacionalidad AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAM PANAM 1999 k Rogelio Sinan Plenilunio Joaqun Beleno Luna erde ,E=HE @E=C=@ XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 5 Editor Autoridad del Canal de Panam Coordinacin tcnica de la edicin Lorena Roquebert V. Asesora editorial Natalia Ruiz Pino Juan Torres Mantilla Diseo grfico y diagramacin Pablo Menacho Impresin y encuadernacin Cargraphics S. A. La presente edicin se publica con autorizacin de los propietarios de los derechos de autor. Copyright 1999 Autoridad del Canal de Panam. Reservados todos los derechos. Prohibida la reproduccin total o parcial de este libro, por cualquier medio, sin permiso escrito del editor. Printed in Colombia - Impreso en Colombia La fotografa impresa en las guardas de este volumen muestra una vista de la cmara Este de las esclusas de Gatn, durante su construccin en enero de 1912. BIBLIOTECA DE LA NACIONALIDAD Edicin conmemorativa de la transferencia del Canal a Panam 1999 863 S615 Sinn, Rogelio Plenilunio, Rogelio Sinn.Panam: Autoridad del Canal, 1999. 134 p. ; 24 cm.(Coleccin Biblioteca de la Nacionalidad) Contenido: Luna verde: diario dialogado, Joaqun Beleo Cedeo, 278 p. ISBN 9962-607-22-1 1. LITERATURA PANAMEANOVELA 2. NOVELA PANAMEA I. Ttulo. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 6 Ernesto Prez Balladares Presidente de la Repblica de Panam BIBLIOTECA DE LA NACIONALIDAD A esta pequea parte de la poblacin del planeta a la que nos ha tocado habitar, por ms de veinte generaciones, este estrecho geogrfico del continente americano llamado Panam, nos ha correspondido, igual- mente, por designio de la historia, cumplir un verdadero ciclo heroico que cul- mina el 31 de diciembre de 1999 con la reversin del canal de Panam al pleno ejercicio de la voluntad soberana de la nacin panamea. Un ciclo incorporado firmemente al tejido de nuestra ya consolidada cul- tura nacional y a la multiplicidad de matices que conforman el alma y la con- ciencia de patria que nos inspiran como pueblo. Un arco en el tiempo, pleno de valerosos ejemplos de trabajo, lucha y sacrificio, que tiene sus inicios en el transcurso del perodo constitutivo de nuestro perfil colectivo, hasta culminar, 500 aos despus, con el logro no slo de la autonoma que caracteriza a las naciones libres y soberanas, sino de una clara conciencia, como panameos, de que somos y seremos por siempre, dueos de nuestro propio destino. La Biblioteca de la Nacionalidad constituye, ms que un esfuerzo edito- rial, un acto de reconocimiento nacional y de merecida distincin a todos aque- llos que le han dado renombre a Panam a travs de su produccin intelectual, de su aporte cultural o de su ejercicio acadmico, destacndose en cada volu- men, adems, una muestra de nuestra rica, valiosa y extensa galera de artes plsticas. Quisiramos que esta obra cultural cimentara un gesto permanente de re- conocimiento a todos los valores panameos, en todos los mbitos del queha- cer nacional, para que los jvenes que hoy se forman arraiguen an ms el sentido de orgullo por lo nuestro. Sobre todo este ao, el ms significativo de nuestra historia, debemos de- dicarnos a honrar y enaltecer a los panameos que ayudaron, con su vida y con su ejemplo, a formar nuestra nacionalidad. Ese ha sido, fundamentalmente, el espritu y el sentido con el que se edita la presente coleccin. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 7 XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 8 Rogelio Sinan Plenilunio k XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 9 XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 10 Aqul que t crees sano, no lo es tanto como para que lo envidies. Lleva oculta la epilepsia en lo ms recndito de sus entraas; lleva el demonio en la sangre. BOVIO, EL GENIO XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 11 XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 12 L ectora, hoy echaremos a un lado eso que llaman el sen- tido comn y trataremos de hilar con los conceptos una trama sutil que nos permita cubrir la calidad y aun nos ahorre su presencia habitual. Ensayaremos una especie de al- quimia utilizando los mil y un recursos de nuestra fantasa, gran experiencia para la cual contamos con un insuperable laborato- rio: el cerebro. Ver en l galeras y retorcidos pasillos por los que con frecuencia se extravan los ms listos. Cunta gente hay perdida entre la malla de sus razonamientos! Imagnese en el trance difcil de quien gira en su mente, loco, a tientas, sin hallar la salida. Por eso es peligroso todo juego mental. Oh, tranquilcese! No es cosa de alarmarse. Por qu no hacer la prueba?... Hasta es posible que d usted con la piedra filosofal del arte... Pues bien! Haga un esfuerzo imaginativo: eche un vistazo hacia su mundo interior... Busque en la duda las formas de la idea. Distinga imgenes, sonidos, sensaciones... Ve usted qu turbamulta de cachivaches raros? Nuestra mente parece un bric-a-brac... Observe aquellos enormes anaqueles donde se mul- tiplican mil vasijas distintas: alambiques, crisoles, probetas... Todo un laboratorio!... Note, all, esos fantasmas cual jirones de niebla. Son conceptos en flor, larvas annimas
del pensa- miento. En fin, que bien merece la pena penetrar en la mente; pero antes de avanzar, debo iniciarla en cierta magia secreta de la ficcin... Alcnceme una retorta... Cualquiera... Esa del pico hacia abajo. Qu avechucho, verdad?... Combinaremos diver- sos elementos: Varias ondas sonoras,un polvillo de luna y unas gotas de extractos glandulares... Ahora, un poco de fuego para fundir la mezcla.. Mire usted, va elevndose como un tmulo 13 XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 13 ROGLLIO SINN 14 de humo! Es la neblina de las grandes pasiones, No oye esa msica, esos ayes, esos tambores lgubres? Expresan la trage- dia interior de un mundo en llamas huyendo de s mismo... La experiencia resultar sublime! Entre parntesis, puedo encender mi pipa? No vaya a res- ponderme que la molesta el humo. Yo tambin soy alrgico a eso y a muchas cosas. No fumo casi nunca, pero hoy es necesa- rio. Si me niega tal goce me corta usted las alas de la imagina- cin. Lo primero, ya sabe, es crear la atmsfera idnea. Y, des- de luego, nada hay mejor que el humo para asuntos de magia Djeme usted pensar que soy autor de novelas. Ya es cosa bien sabida que en las pelculas inglesas no hay escritor sin pipa. No piense que en efecto voy a fumar. Y mucho menos en pipa. Se nota demasiado la nicotina. Deseo experimentar nicamente la sensacin de estar mirndome en un espejo y ver mi imagen convertida en el leo que un buen novecentista titulara: RE- TRATO DE ESCRITOR FUMANDO EN PIPA... Guarde, pues, sus melindres a sabiendas de que es tan ilusoria mi pipa como el humo que se desprende de ella. La verdad es que hoy vamos a jugar como al pauelo escon- dido. Usted lo esconde, yo busco; yo lo escondo, usted busca... Y, as a veces fro, a veces caliente, resolveremos el juego. Sera mejor llamarlo prestidigitacin debido a cierta especie de truco que consiste en esconder y descubrir ilusiones. Y no es funcin del arte presentar apariencias, meras sombras, como si fueran reales? Lo malo es que podemos enmaraar las cosas en forma que ni el hilo de Ariadna nos ayude a salir del laberinto. Extraviados en sus oscuros stanos vagaremos a tientas trope- zando con entes de ficcin cuyo lenguaje nos ser incomprensi- ble. Escucharemos por doquier maldiciones. lamentos, alaridos... Y, ya desesperados, tal vez terminaremos preguntndonos cul sea la realidad. Nuestra pregunta nunca hallara respuesta. Procure, pues, seguirme a travs del laberinto mental, pero no olvide que somos una parte de la ficcin. Acrquese! Ver XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 14 PLLNILUNIO 15 que el Minotauro es menos fiero de lo que cuentan. Sin embar- go, no vaya a imaginar que ste es el mismo laberinto de Creta. Se trata de algo abstracto. Total un enredijo de pasiones com- plejas donde seres humanos se debaten y tratan de zafarse, como Laocoonte, del monstruo que los liga: La fantasa. Prosigamos. Ha avanzado la noche. Espacio y tiempo nos son ahora pro- picios. Va apagndose el rumor hogareo y las ltimas palabras quedan truncas al cerrarse las puertas. Al fin sola, usted dispone acostarse. Y, como estamos en poca de guerra, cierra bien las cortinas. Pueden venir las bombas... pum! dum...! Adis, lec- tora!... No, lo que la preocupa es que el vecino curioso la atisbe en un momento tan ntimo... Para estar ms segura, ha suprimi- do las luces fuertes. Borrados los contrastes, su silueta se ha hecho menos visible. Tambin los medios tonos dan a la habita- cin mejor aspecto de alcoba. Sobre el mar de penumbra en que naufragan las cosas familiares, flota apenas el lecho, iluminado por esa luz difusa que invita a la lectura o al duermevela. Quitndose las medias a la orilla del sueo, usted, lectora, produce la impresin de quien se alista a sumergirse en las on- das de ese espejo ro? lago? cuyas aguas reproducen su imagen. Qu formas caprichosas adquieren los objetos en el cristal! Luces y sombras, jugando al arabesco, cambian la reali- dad. Se escucha el suave rumor de la corriente y el ro sigue su curso entre ramajes que bambolea la brisa. Se siente se respi- ra como un vaho vegetal, y, a lo lejos, se lamentan las tr- tolas. En pleno dominio de s misma, usted termina de quitarse las medias, las tira sobre el csped, se levanta, respira, abre los bra- zos, bosteza, deja libre el cabello, lo sacude, y, caprichosa, re- suelve contemplarse imagen pura, desnuda sobre el agua. Mientras va hacia la orilla se desviste como quien se deshoja. Poco a poco se desprenden las ropas. Es el otoo que se anticipa al sueo invernal. Pegada al tronco slo queda una hojita... (Ser XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 15 ROGLLIO SINN 16 un recuerdo bblico?) Y el tallo de su cuerpo campea esbelto, triunfal sobre las hojas... Pero, qu le sucede? Se cubre? No me venga con melindres de estatua. Sepa usted que hasta la Venus de Milo prefiri estar sin brazos por no cubrirse. Pero, dgame: su actitud de pudor se debe slo al acto mo de mirarla, o acaso a la conciencia que usted tuvo de ese hecho? Me explico? Le confieso que al verla a usted desnuda lo nico que percibo es el concepto que usted personifica. Adems, no se olvide que somos elementos de la ficcin. De manera que si ambos existimos es en un mundo irreal, imaginario, ficticio, como entes ilusorios, fuera del bien y el mal... Sin embargo por qu debo negarlo? la verdad; de- jando aparte sofismas, es que en este momento, usted, lectora, es todo un caso de nudismo integral. Pero, en vez de mirarme, contmplese al espejo. Qu tal? Bonito cuerpo, verdad? Le agrada verse ms all del azogue. Quin es aquella? Usted? Casi lo dudo. Pero, al fin y al cabo, cul es ms real, aquella o usted? No deje de advertir que am- bas difieren en mltiples detalles. La que se ve a travs del es- pejo est desnuda y a la orilla de un ro, a diferencia de usted que est a la orilla del sueo. Contemple bien su imagen ahora! Vibra inquieta al reflejarse en el agua... Sopla fuerte la brisa; riza el cristal; la imagen riela, se desgaja en jirones. Qu co- rriente importuna! Va a llover? (chisss!!!) Qu hielo! La humedad de la brisa! Caramba! Un estornudo puede ser el ori- gen del mal de Margarita Gautier. Fjese, hasta las aguas del espejo tiritan! Cbrase usted! Muy bien! Ese piyama... de seda?... lo supuse, produce una agradable sensacin en el cuer- po. Le hace falta un botn?... Bueno, a la cama! Permtame abrigarla. Se le enfriaron los pies? Bajo la colcha se le calenta- rn. Duerma tranquila cual la bella durmiente! Qu? Sufre usted de insomnio? En ese caso, nada hay me- jor que un libro. Se nota mucho menos el brusco chapuzn de quien se arroja de la vigilia al sueo sin las debidas precaucio- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 16 PLLNILUNIO 1 nes. Si desea un libro raro, distrigase con ste de Pirandello. Con esos personajes tendr usted suficiente para su mundo abs- tracto. Posiblemente soar cosas vagas: Filosofas corpreas... Conceptos que respiran como seres humanos... Fantasmas en embrin... Razonamientos que huyen... Se asusta usted? Entonces, no quiere a Pirandello. Qu desea? Un libro mo... Cul de ellos? Tengo tantos en la ima- ginacin! Si le parece, puede irse distrayendo con lo que escri- bo en este mismo momento. Tendr la sensacin que siente el sabio que ve crecer la rosa, por las noches, en su laboratorio. Este ejercicio sienta bien a las mentes como la ma o la suya sobreexcitadas. No es la simple lectura de ideas, frases, imge- nes. Ms bien es un intento de forjar apariencias, darles forma, matiz y movimiento como si fueran reales; pero mucho ms reales ms perfectas, eternas. Sin embargo, para que usted las sienta vivir es necesario que ponga en juego su facultad creadora, porque con la lectura su- cede como con la televisin: La estacin transmisora emite im- genes, sonidos, peripecias; pero se necesita que lguien mueva la llave del receptor para que esos factores adquieran forma con- creta en la pantalla. No se ponga nerviosa, lectora. Bien! Ahora, conecte el mecanismo de su imaginacin. (Tic!) Prosigamos... Su alcoba se ha diluido. Ya estamos en mi estudio. Hace calor, pero el ambiente que nos rodea es propicio. Papeles, li- bros, cuadros por todas partes. La atmsfera no puede ser ms grata. Por qu vino a mi estudio? Sera bueno preparar la coarta- da. Puede llegar su esposo (suponiendo que est casada) o al- gn hermano de esos de armas tomar. Desde luego, esta noche, la esperarn los suyos intilmente, pues seguir conmigo hasta la aurora... Si llaman a la puerta, usted se esconde detrs de esa cortina. Hay una puerta que da al otro aposento. Tiene all hasta XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 17 ROGLLIO SINN 18 una radio que puede utilizar si el visitante no es un pariente prximo. Le agrada madrugar? No se preocupe. Saldr usted de su sueo entre aleluyas y repiques de Jbilo, pues debe usted saber que al lado nuestro hay una iglesia antillana cuyos fieles son amigos del canto. Ya escuchar El Mesas ejecutado por un coro soberbio. Maana es da de gloria; hoy, Viernes Santo. No lo saba? Esta noche no es la ms a propsito para juegos de magia... Suelen verse fantasmas... Pero, a qu amedrentarla? Al fin y al cabo, ya estamos en piyama. Usted prepara un coctel, mientras yo, en un divn (ten- go en las manos un libro y en los labios mi pipa) me dispongo a leer. Ciertas lecturas se aprecian ms fumando. Y a veces me concentro de tal manera que hasta podra decirse que estoy fu- mando un libro y leyendo una pipa. Por qu alza la cortina? Est curiosa por mirar la otra al- coba? Ya me lo supona. Dudaba acaso de que en verdad hu- biese una radio? Entre y convnzase! La ha visto?... Bien!... Conctela!... Ya est!... Pero no empiece a decapitar aullidos. Busque algo interesante. Qu est sincronizando? Es un noc- turno que yo conozco... Chopin?... No estoy seguro... Parece y no parece... Tiene acordes tan raros... Evoca el mar, los pinos... Semeja una tormenta... Jurara que es Chopin!... Esas campa- nas?... Esos truenos!... Son golpes? (Alguien llama a la puerta). Cierre lectora! Pronto! Yo corro la cortina. Me arreglo un poco. Y abro... (Malhaya la visita!) Pasen ustedes! Pasen! (Vaya tipos ms raros!) Una joven. Un anciano. Un obre- ro. (Dnde estar mi bata?). Hagan ustedes el favor de sentarse. (Qu buscar esta gente?) La muchacha obedece. (Me- nos mal). Luego, el viejo. (Y el otro?) Permanece de pie. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 18 PLLNILUNIO 19 La joven (no la conozco) es rubia. Tendr veinticinco aos. Alta. Esbelta. Delgada. Viste toda de negro: mangas largas, blusa amplia, falda corta (quiz un duelo reciente). E1 viejo calvo, pequeito, azorado tambin viste de negro, pero sin elegan- cia. Deja casi notar cierto descuido en sus ropas. Las miradas, los gestos y todo en l dan muestras de gran perplejidad. El otro es un jayn desgarbado de aspecto tenebroso. More- no, casi prieto, trae abierta la camisa que deja al descubierto la pelambre del pecho. Su semblante, amargado, presagia la tor- menta pronta a estallar. La muchacha se estremece de pronto presa de los sollozos. No s qu debo hacer. Tanto el anciano como el Jayn detie- nen mi intencin de ayudarla. Me parece tan raro todo esto. (Al fin y al cabo debo saber qu quieren.) Y, acercndome al viejo, le pregunto: Con quin tengo el honor? El anciano se hace un fajo de nervios y mira muy cohibido a la joven como esperando una orden para hablar; pero al verla con el rostro inclinado, se desazona y encuentra mil pretextos antes de responderme: saca un pauelo enorme lo desdobla; se lo lleva a la boca; tose; tartamudea; me mira... Usted dispense me dice. Le confieso que yo no ha- bra venido... Ni yo! grita el jayn. Ha sido ella la que nos ha obligado a venir! La radio emite las notas de un violn. Apenas oye la melo- da, la joven alza el rostro como con cierta angustia. No puede contenerse. Exclama: Kreisler! Y queda como en xtasis. El viejo inicia un tmido gesto de sobresalto, pero al verla tranquila se serena, y musita como hablando consigo: De haber finalizado su carrera en Amberes, sera gran vio- linista... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 19 ROGLLIO SINN 20 Vuelve hacia m los ojos, y agrega: Pero no fue posible, comprende? Los malos tiempos vi- nieron... La desgracia cay sobre nosotros... Mi fortuna se dilu- y en las manos de Crispn... Y, para colmo de males, ocurri el accidente... No quiero recordarlo... Fue terrible... Terrible! No le haga caso! vocifera el jayn. Mejor, amrrelo; porque ese viejo loco no sabe ni lo que habla! Miente siempre! Cllate t, insensato! grita el viejo. Y se le queda mirando. Jadea un rato, y aade: Usted bien sabe que yo no miento, seor. Yo?... le respondo. Si ustedes no se explican... De- sean hablar conmigo? Es muy posible que estn equivocados... Veamos! Si se trata de algn caso jurdico yo los puedo ayudar. Aunque presiento que lo que ustedes buscan es un mdico... (Se oye una voz que dice: LTIMA PARTE DE LA DAN- ZA MACABRA.) Me permiten? agrego. Voy a apagar la radio. Djela usted dice ella. No me disgusta Al menos, la har bajar un poco. Y, elevando la voz, digo: Lectora, disminuya el volumen! (De la radio surgen varios silbidos, y al fin se deja or una cadencia apacible.) Yo me voy! grita el tipo. Ya estoy harto de espec- tros! Dnde estn?digo yo. Vete si quieres! le grita ella furiosa. Sera mejor!... Qu espectros?... Si hay alguno, eres t, que eres mi sombra... Por qu has seguido siempre mi huella como un perro?... Ya lo s!... Eres esclavo de un deseo insatis- fecho Yo tambin... No te enteras de que estamos ligados?... S! S! Pero, hasta cundo? grue l. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 20 PLLNILUNIO 21 Eternamente... Porque somos conceptos sin espacio ni tiempo, gracias a este seor. (Qu laberinto!) Dice usted que... (Palabra de honor, siento una especie de escalofro.) Comprende. Re con cierto sarcasmo. Y, en tono de repro- che, contina: No recuerda?... Ya deba imaginrmelo!... Que va us- ted a fijarse en nuestra vaga existencia!... Fue fcil darnos vida y empujarnos al mundo como cualquier piltrafa. Su voz suena colrica, enronquecida, vibrante. El viejo tose, nervioso. Seorita... le arguyo. Me parece que est usted acu- sndome injustamente... Debe haber un error... S!... Le confie- so que yo... Ser posible? No insistas! interrumpe el obrero. Cmo quieres que el seor nos recuerde, si volvemos a l bajo un aspecto dis- tinto? No comprendes que somos diferentes de como l nos miraba? A ti l te ha visto nicamente desnuda bajo la luz lu- nar... Ahora, enlutada desde el cuello a las piernas, puede l reconocerte?... Ya t no eres la misma... El luto te ha transfor- mado en otra... (Se produce en la radio una interferencia) El viejo tose de nuevo. Ella echa atrs la cabeza sobre el respaldo del divn, cie- rra los ojos; y se pasa las manos sobre la frente para aclarar re- cuerdos. La luz va matizndose hacia el claro de luna. (VAN A ESCUCHAR USTEDES EL SEGUNDO CON- CIERTO DE LA SINFNICA...) La sinfona se inicia a todo volumen, y, de pronto, produce la impresin de que se aleja hacia el infinito... Sigue oyndose apenas, muy lejana... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 21 ROGLLIO SINN 22 Un rayo verde cae sobre la muchacha, que, al verse ilumina- da por la luz del anuncio, se yergue y queda rgida con la expre- sin abstracta de una mscara. Me mira. Se sonre. No recuerda?... Hace una pausa y prosigue: No s en qu fecha fue, pero ha pasado algn tiempo... Me parece que an contemplo el paisaje bajo el efecto de aque- lla luna inmensa... Sucedi en Bella Vista... Haba sonado la media noche... Qu haca usted por ah, solo, a esas horas?... Quin sabe!. Se detuvo junto a un jardn... Y se qued extasia- do frente a la placidez de un estanque en cuyas aguas rielaba lindamente la luna... La brisa, entrelazada a las veraneras, teja sombras grotescas sobre los muros... La fragancia de Jazmines y mirtos completaba la embriaguez de la noche... Y, usted, ma- ravillado, dej a su mente hacer el juego de la creacin y trans- form el panorama: Del jardn hizo un parque; de los mirtos, cipreses; y del estanque, una piscina romntica... Slo falt un detalle: el ruiseor. Por qu motivo si tena ya cipreses, luna y agua, no hizo cantar al ruiseor? Los ruiseores no llegan hasta el Istmo arguyo. Acaso puede la realidad negar el juego de la imaginacin? Ver usted... los escrpulos de la fantasa... Pero no discu- tamos... Contino: No hubo diques que frenaran su mente... Claro est! Entusiasmado... No se detuvo all... Segu forjando mi sueo... Hasta el momento de crear la forma humana... Galatea rediviva...! Usted? Recuerda?... Surg, grcil, etrea, contenta de vivir!... Nac romntica y me sent poema, retoo de la vida: Forma abs- tracta, desnuda, imagen pura de la creacin... Calladamente me segua usted plasmando... Sus miradas se adheran a mi cuerpo, XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 22 PLLNILUNIO 23 modelaban an mi arcilla dcil; hasta que satisfecho, qued un rato embebido contemplndome con ese arrobamiento que en- vuelve al escultor frente a la obra que ha hecho surgir del mr- mol... Se repeta la historia de Pigmalin? Quin sabe!... Por lo menos as me pareca, con la ventaja de que yo era una espe- cie de Galatea consciente... Por eso, al animarme, lo hice dentro de ciertas normas establecidas, y procur amoldar todos mis gestos a actitudes de estatua... Sent lo placentero que es respi- rar, vivir... Qu deliciosa me pareci la brisa!... Y hasta la h- meda suavidad del csped me produjo en las plantas un cosqui- lleo inefable... Lentamente me aproxim a la orilla del agua, alc los brazos y me lanc en parbola... A1 hundirme, quebr el espejo mvil... Y resurg inundada de luna y de luceros... Luego, noche tras noche, prosigui usted la gesta creadora... Poco a poco me dio cuerpo y leyenda persistentes: Yo soy Elena Cunha, recuerda?, nica nieta de Don Cfaro Cunha, portu- gus de los pocos que lograron labrarse una fortuna en el Ist- mo... Pero, de qu manera!... Ver, se dedicaba a un oficio muy poco limpio... Asmbrese!... Trata de blancas!... El anciano da un salto. Grita: Cllate! Por qu ocultarlo, abuelo? Tu riqueza tena olor de bur- deles. No por nada se diluy cual humo... Por tal razn tus clien- tes jams me pretendieron debidamente... Claro!... Como lle- vaba sangre tuya en las venas, querran que fuese exacta a mi madre: ramera alegre! Te he dicho que te calles! El obrero intercede. Comprndala, Don Cfaro. Lo que ella necesita es hablar, desahogarse. El viejo insiste: S! S! Pero yo quiero que este seor conozca las razo- nes que dignifican mi actitud. Y dirigindose a m: XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 23 ROGLLIO SINN 24 Ya usted bien sabe que ella no puede coordinar... Sus fa- cultades flaquean bajo el influjo del plenilunio... obsrvela!... Ya est mirando al cielo! Elena Cunha se ha aproximado al porche; y, como est ilu- minada por los efectos malvas de un anuncio, parece transpa- rente, cadavrica, irreal. El viejo inquiere: Qu claridad es sa? La Luna? No, no! dice el jayn, aproximndose a Elena. Ya vas a molestarla? grue el viejo. Pero l no le hace caso. Mejor djelos digo. Querrn estar a solas. La luz cambia de sitio e ilumma al anciano. Yo insisto: Pero, dgame: lo que ella ha dicho es cierto? No ser que es luntica?. Para que usted comprenda me dice tendra que refe- rirle antecedentes muy dolorosos... cosas ya superadas... circuns- tancias que corroen la memoria en su tormento por pasar del yo ntimo a la conciencia. Por favor, no divague. Explqueme: eso de la trata de blan- cas, es cierto? S, seor. Pero entienda que la verdad del hecho no impli- ca corrupcin de mi parte. No comprendo... Ni falta que hace! Cmo? Perdone usted. Mi angustia me hace lanzar a veces expre- siones mordaces. Con lo cual se dira... Que estoy loco? No digo tanto, pero... su nieta... Elena, s... Es posible... Sin embargo, quin puede ase- gurarlo? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 24 PLLNILUNIO 25 Acabe usted. Bueno... Escuche: desde nio yo he sido vctima de un sino cruel. Mi familia fue perseguida por una dictadura san- grienta. Yo estudiaba en un seminario. Fui testigo de ruindades sin fin... Hasta los curas disparaban contra la pobre gente amo- tinada. Era horrible! Me escap y no se cmo llegu a Pars. Haba perdido la fe en m mismo... Beba. Me intoxicaba... Sin embargo, en mis momentos lcidos, volva siempre a mis li- bros. Iba a las bibliotecas. Me hartaba de aforismos y de razo- namientos... En una de esas tardes conoc a una muchacha, lec- tora asidua y muy extraa en sus gustos segn me dijo... Conversamos. Salimos al jardn. Cay la noche. Y (usted sabe cmo son estas cosas en Europa) de los libros pasamos a los besos y a las caricias... Al poco tiempo, sin conocernos lo sufi- ciente, nos casamos. Qu locura! Despus vine a enterarme de que era histrica. Las crecientes lunares la trastornaban y la ha- can divagar de tal manera que perda la nocin de la realidad. Por las noches intentaba matarme con un pual. Se acercaba como sonmbula a mi lecho... Recuerdo que ella usaba un ca- misn blanco, largo, que le llegaba a los pies y que la haca parecerse a un fantasma... Yo auscultaba la noche, velando, alerta, insomne... Cuando se me acercaba, le quitaba el pual, y, en mis brazos, la llevaba a su cama, donde la haca dormir acari- cindola como a una nia... Pens que ese trastorno poda opo- nerse a sus funciones gensicas, pero me sorprend al saber lo contrario. Mi esposa qued encinta, y el perodo de gestacin fue para ella definitivamente saludable... Pero el parto, sabe us- ted, fue terrible. No pudo resistirlo... Hace una pausa. La emocin lo doblega. Clmese usted!... Muri? No la pudieron salvar... Naci una nia, comprende? Que- d solo con una hija en los brazos. Qu hacer? Era preciso salvar a toda costa aquel vestigio de mis amores. Y, ya lanzado tras esa nueva fe, no hubo a mi paso escrpulos, que pudieran XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 25 ROGLLIO SINN 26 frenar mis ansias de oro... Me mezcl con la gente ms obscena: rufianes, chulos, pcaros, vendedores de drogas... Y me volv elegante, presumido, atildado... Viva muy bien... A mi hija qui- se educarla con esmero y la intern en uno de esos colegios aristocrticos regentados por monjas. All creci alejada de m... Aos ms tarde, en una ronda nocturna, result un hombre muer- to... Me culparon a m... Tuve que huir... Me vine al Istmo. Y el oro del Canal favoreci mi negocio. Especul trayendo mujeres y trafiqu a mis anchas pero fui depravndome cada vez ms. Me ilusionaba pensando que en el Istmo nadie me conoca y que, una vez rico, podra volver a Europa, asegurndome una vida pacfica con mi hija. Hermoso sueo que vi desvanecerse cuando estall la guerra del catorce. Ella, la pobre, logr salir a tiempo de Blgica; pero, al llegar al Istmo, me fue hostil. Todo lo que hice para ganarme su cario fue intil. Me repudiaba pblicamente. Y, creyndose ella misma contaminada, se dio a la vida fcil y no me fue posible salvarla. Sin embargo, como todos saban que a pesar de eso, yo la hara mi heredera, no le faltaron buenas propuestas de matrimonio: Familias arruinadas, sin escrpulos, que ansiaban restaurarse. Pero mi hija, que por naturaleza era excntrica, prefiri enamorarse de un borrachito de sociedad sencillamente porque este haba vivido en Pars y hablaba bien el francs. Y, para hacer ms romntica la aventu- ra, resolvieron casarse sin previo aviso. Por supuesto, la familia del nio puso el grito en el cielo: Aquella unin les resultaba afrentosa... Logr aplacar sus furias a peso de oro. Me sangra- ron hasta decir no ms... A los dos aos les naci a los esposos una niita defectuosa. Muri al nacer. Y aun la madre estuvo en trance de muerte. Desde entonces se mostr retrada. No volvi a ser la misma. Pareca otra. Lloraba sin motivo aparente. Du- rante ese misticismo romntico lleg su nueva gravidez. Tuve el cuidado de ponerle a su lado un mdico hbil y una enferme- ra seria... Naci otra nia, Elena, que, como usted ha visto, es perfecta. Slo que ella ha heredado las excentricidades y extra- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 26 PLLNILUNIO 2 vagancias de la abuela. Tiene alucinaciones terribles. La atrac- cin de la luna la hace vagar sonmbula por el jardn... Pero eso viene despus... Es necesario que yo le cuente ciertos detalles para que usted comprenda... Hace una pausa y tose convulsamente. Quiere agua? No me hace falta. Son efectos del humo. Fumo siempre. Me quiere usted decir por qu su nieta no lleva el apelli- do del padre? Se llama Elena Cunha... No es as? Cosas de ella. No quiso nunca al padre. Desde nia prefe- ra estar conmigo. Claro est! La mimaba. Puse en ella el cari- o que no me fue posible brindarle a mi hija... Chocheces, dir usted. No lo niego. Viva pendiente de ella; porque, no se por qu, me recordaba a mi esposa... Sin embargo, como yo conti- nuaba el trato ilcito con rameras y con los traficantes de dro- gas, los padres de la nia resolvieron alejarla de m. Por lo me- nos, quisieron intentarlo, pero sin resultados satisfactorios. La pequea no haca ms que llamarme. Fue entonces cuando mi hija resolvi irse de gira por Europa. Alegaba que no poda su- frir su nostalgia de aquellos sitios. Algo de eso era cierto: pero la verdadera razn era alejar a mi nieta de lo que ellos llamaban el escndalo de mi vida. Se apartaban de m como quien huye de un contagio fatal. S, no deseaban contaminarse con mi mias- ma. Sin embargo, no les arda en las manos mi dinero que les haca posibles la decencia y el lujo... Cuando los vi alejarse en el vapor, me alegr, pues me quitaban como un peso de encima, pero con ellos se iba tambin la nia... Usted comprende, sin la nieta a mi lado ya no supe lo que era vida. Me sent solitario, abandonado, sin voluntad de accin. Desatend mis negocios y me dej robar de aquellos mismos que antes me respetaban. Se apoder de m como una especie de abulia. Volv a beber. Me inyectaba. Y fui cayendo, cayendo... Un da borracho, me en- contr a un hombrecito de aspecto tmido que deca conocerme. Se llamaba Crispn. Yo hice un esfuerzo metal para encontrarlo XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 27 ROGLLIO SINN 28 en mis recuerdos, pero me fue imposible hacer memoria de tal sujeto. Sigui pegado a m toda la noche. Al fin y al cabo, no me desagradaba. Me divertan sus gestos, su figura, su fingida mo- ralidad. Era un perfecto casuista. Alegaba mil casos de moral El muy canalla quera regenerarme! Ya ver de qu modo lo consigui... Al da siguiente me lo encontr en mi casa, al pie del lecho, con el caf ya listo... Desde entonces se convirti en mi sombra. Se fue a vivir conmigo. Me cuidaba. Y atenda a mis asuntos con marcada solicitud... Rase usted, mis negocios se fueron mejorando y, hasta yo mismo me sent otro, ms sano, ms cambiado. Por supuesto, ya usted comprender que el tal Crispn me pareci como un enviado del cielo. Le di plena con- fianza. Cerr los ojos. Y me dej robar como un imbcil... La verdad de todo ello se me hizo clara una tarde, con relacin a cierta suma que le ped. Me haba llegado una carta de Amberes en que se me anunciaba la gravedad de mi nieta. Por supuesto, me puse muy nervioso. Precisaba mandar cierto dinero para que la operara un especialista de no s dnde. Despus supe que era mentira todo aquello. Mi yerno, que era un gran jugador, haba perdido esa suma y haca falta pagarla. Eso era todo, pero yo, crame usted, aunque lo hubiera sabido, me habra cortado un brazo con tal de contentarlos. Llam, pues, a Crispn. Le dije que alistara esa suma para mandarla a su destino. Pues, bien, lo hubiera visto. Mont en clera y me dijo: Tu familia te va a arruinar. No te das cuenta? Te sangran! Te degellan! Es lamentable! Tu ceguera mental no te permite ver claramente el latrocinio de que eres vctima de parte de ellos. Y, adems, de dnde quieres que saque ese dinero? Ya no te queda nada, nada, nada! Te han arruinado esos canallas! Y, al decir esto, Crispn representaba tan hbilmente su cle- ra, que yo qued perplejo. Ingenuamente me segua imaginan- do que toda aquella crisis se deba al gran sentido de responsa- bilidad de que haca alarde, a su moral, a sus cnones, a su amistad. Sin embargo, su tono brusco me pareci excesivo. Por XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 28 PLLNILUNIO 29 ms sinceridad que l demostrara no deba inmiscuirse en mis asuntos privados Cmo iba a permitrselo? Fue la primera vez que reprob su conducta y sus excesos de economa. No te permito le dije que te erijas en juez acerca de la lnea de conducta que han de seguir mis familiares. Son asuntos que slo yo decido. Conque, vete a los Bancos y prepara los giros para el envo inmediato de ese dinero. Acorralado por mi requerimiento, me pidi mil excusas, se hizo el muy afligido, y, ya sumiso, resolvi obedecerme. Sin embargo, comenc a sospechar que algo muy sucio deba haber en el fondo de todo aquello. Y haciendo alardes de cortesa con l, logre enterarme de lo que recelaba... Crispn haba invertido segn dijo todo mi capital en transacciones que la crisis bancaria hizo imposibles. Y lo ms sorprendente del asunto es que yo mismo haba firmado las hipotecas de un gran nmero de mis propiedades y el traspaso inmediato de otras a nombre de un fulano que ni yo conoca... Era asombroso! Me haba entregado, pues, en cuerpo y alma, con los ojos vendados. Y me hallaba de pronto frente a un hecho categricamente irrefuta- ble: mi miseria integral! La tos nerviosa no lo deja seguir. Clmese usted! le digo. Trate de descansar. Hace un esfuerzo. Respira. Vuelve a toser. Perdone me dice, es una asfixia que me ataca a me- nudo... Ya usted sabe... el tabaco...! Los excesos traen estas consecuencias... (vuelve a toser)... Perdone... Ya ver hasta qu punto lleg la infamia de Crispn... La tos vuelve a aferrarlo y lo estremece como a un pobre mu- eco. Abre los ojos desmesuradamente. Respira hondo. Jadea. Dejo de verlo, porque el rayo de luz ha iluminado las figuras del porche. Elena Cunha se aparta del jayn haciendo un gesto violento que desgrana su cabellera rubia: La roja polvareda la ciega unos instantes y echa atrs la cabeza para hacerla caer como cascada en sus hombros. Su voz resuena lgubre: XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 29 ROGLLIO SINN 30 Hasta cundo vas a seguirme, Amargo? De qu modo te lo debo explicar? No comprendes que siento repugnancia de tu lujuria absurda? T no eres ms que un fajo de apetitos sexuales... Y no haces otra cosa que arrastrarte pegado a m, olfateando mi huella inaferrable. Fuiste ma! Debes serlo! Aquello fue una ilusin... No, Elena!... Acurdate!... T estabas sobre el csped, desnuda, iluminada por un rayo de luna... Te quejabas, te retor- cas ansiosa... Me acerqu a ti... Sentiste mi aliento sofocante, despegaste los prpados, me viste... Nuestras bocas se fundie- ron en una... Nuestros cuerpos... No eras t! Era el de Amberes! E1 otro! Ese muri! Mentira! Cmo he de convencerte de que era yo? Esa noche fuiste ma. Vuelve a serlo. Ven! Djame! No! Ven! Es necesario que t le abras un cauce a mi torrente de fuego. Es un ocano de lava, encarcelado, que desea abrirse paso... Que me dejes! Has de ser ma de nuevo!... Tienes que serlo!... S!. Sultame, bruto! La luz vuelve a apagarse. Notando mi inters, el viejecillo me dice: No tenga usted cuidado. Es lo de siempre. Viven as, en- gandose... Y explica: Cuando ocurri la escena del jardn, ese infeliz crey que Elena Cunha se le daba espontneamente. Qu ilusin! No ha- ba tal... Lo miro atnito, sin comprender. Agrega: XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 30 PLLNILUNIO 31 Ella pensaba en el otro... Y como advierte que contino perplejo puntualiza: El de Amberes! Explqueme... Se trata de su primer amor... Hace una pausa y prosigue: Lo fusilaron al estallar la guerra, pero ella cree que l vuel- ve, de vez en cuando, a sus brazos, como antes de la muerte... As alimenta aquella vieja pasin, alucinada por el malfico halo de la luna.... Por eso, aquella noche, estuvo a punto de entregar- se al Amargo... Slo inconscientemente, pues, al llegar el astro a su plenitud, ya ella no es duea de sus actos... Presa de la influencia lunar, baja al jardn, desgarra sus vestiduras, y se echa sobre el csped... Sufre entonces ese desdoblamiento que le fal- sea los hechos, y, sintindose nuevamente en Amberes se entre- ga al xtasis en que convergen todas sus ansias hacia un slo propsito: el anhelo de estar con el ausente... Cualquiera que la bese en ese momento tendr para ella las facciones del muerto... Y, convencida de su ilusin, no esquivar caricias, besos y ac- tos, por violentos que sean... Por tal motivo, podr usted com- prender que, mientras no salga el astro, Elena Cunha seguir despreciando a ese babieca, pues lo ver como es en realidad, materia bruta, sin la mscara etrea con que ha de revestirlo su locura. Pero, entonces le digo si se trata de un caso de de- mencia, ser ficticio lo del jardn, los rboles, el agua, y la crea- cin de s misma... No dijo Elena Cunha que ella es un perso- naje de mi invencin? Sera difcil explicarle ese asunto... Mire usted, conversa- mos y no nos entendemos... Pero, al fin y al cabo, no se olvide que una mente desviada... Ah, ya comprendo! Bien claro est! No crea! Cmo? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 31 ROGLLIO SINN 32 Un momento!... Para que usted comprenda la verdadera causa y razn del crimen es preciso que me oiga atentamente... Pero qu diablos es lo que ustedes quieren? Un abogado? Escuche! Diga pues! Por dnde bamos...? Ah s!... Le estaba hablando de Crispn... Ese bandido socavaba las bases de mi fortuna con el mayor descaro, y, rase usted, todava yo no lograba entender... estaba ciego... Tena como una venda sobre los ojos... Cmo se explica le digo que siendo usted un pcaro (perdone!) se dejara explotar? Precisamente porque estaba seguro de lo contrario!... Cmo iba yo a pensar que un enten endeble como Crispn iba a robarme?... Convencido de que tena en mis manos a los rufia- nes, me crea poderoso en ese mundo del hampa... Lo lgico que slo yo no vi tena que ser lo contrario... Claro est!... Pues, a medida que me apartaba de esa canalla para hacerme hombre digno, ms iba desprendindome de mi aspecto salva- je... La bestia que era yo perda las garras, la pelambre, el hoci- co... Me volva como el lobo de San Francisco, manso y bue- no... Poco a poco dejaban de temerme... Sobre todo porque, vuelto a mis libros yo iba hallando mi autntica personalidad reflexiva; recuperaba mi personalidad... Es muy lgico que ese renacimiento de mi espritu me hiciera ser ms puro y me aleja- ra cada vez ms del vicio... Pensaba ingenuamente que poda desprenderme de aquel oprovio con una lavadita de manos... Por eso me hice gente, me reclu en mi villa, y (qu inocencia!) dej a Crspin al frente de todo... Por supuesto, como l haca las veces del lobo, represent su parte con tal acierto que le crecieron uas, piel y hocico: Un lobo hambriento que devor rebaos y pastores... Con qu rabia me clav los colmillos ese demonio! Me quera destrozar. Tena la saa del descuartizador. Bah!... El muy bandido no contaba con que, al dejar mi aspecto de lobo, yo volva a ser un hombre. Y, ya usted sabe, en todo XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 32 PLLNILUNIO 33 hombre se esconde un cazador... As fue!... Aquella noche, cog el arma; sal; qued al acecho; dispar... Jams he odo mayor detonacin... An me parece sentirla en los odos... Ninguna droga despejar mi mente de ese estruendo... Don Cfaro respira. Est cansado. Se hace un corto silencio que interrumpe la voz de Elena: No puede ser! Te engaas, te ilusionas, Amargo!... Si estuve entre tus brazos fue solamente porque crea que t eras el otro... De no haber sido as, Cmo supones que te hubiera be- sado con tanto ardor?... Por qu motivo deba darme esa noche a un desconocido?... Hubiera sido un absurdo!... Sobre todo, siendo t un criminal... No recuerdas?... Ibas en busca de mi esposo para matarlo... Ese era tu nico fin... Vas a negarme que estabas acechndolo y que cambiaste de idea cuando me viste, tendida all desnuda?... Tu lujuria te hizo olvidar el odio y la venganza... Sin embargo, me lanc contra l! En qu momento lo hiciste...! Olvidas eso? Fuiste cruel!... T no sabes con qu lujuria sdica esperaba mi cuerpo el estallido del goce... Qu fuego arda en mis venas!... Agoni- zaba!... Mi ser languideca como las plantas en espera del agua!... Te das cuenta?... Me haca falta la savia que fecundiza!... Me la negaste!... Torpe!... Intilmente me re- volqu acezante sobre el csped!... S, claro! Tu venganza de- ba ser ms urgente que mi terrible angustia insatisfecha! No deba protegerte? Yo pens que... Mentira! Cuando sent el acero... Lo s! Te defendiste! Pero, di, era posible seguir all, contigo, dado al placer, an viendo como rajaba las tinieblas la hoja mortal? Tu marido nos hubiera clavado contra la tierra como a bestias en celo. Imagnate! Qu bello hubiera sido el desenlace con esa muerte plcida! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 33 ROGLLIO SINN 34 Cualquiera pensara que ests loca! S, loca de infinito! En ese instante no te besaba a ti sino al amado de mi ilusin, y, por lo tanto, al morir, habra seguido con l, eternamente, como Pablo y Francisca: Dos sombras que se besan en el espacio! Qu glorioso final de escena para mi acto vital! Maravilloso! Tratndose del otro, qu me importaba? Muerta t, muerto l: sombras en viaje! Pero el que iba a falle- cer no era el otro, era yo! Era mi carne la que sufra y sangraba al recibir las heridas... Para ti, yo era el muerto; para el arma, El Amargo. Y, desde luego, me hall frente a un dilema claro y definitivo: o te salvaba del cadver viviente que era Crispn, o, ms all de la vida, tendra que habrmelas con el espectro. Resultaba ms fcil librarme de ambos. Por eso estuve a punto de matar a tu esposo. Quera echrselo al muerto como carnada. Pero alguien se interpuso. Quin dispar? No s! Cllate! El viejo reclama mi atencin. Quiere escucharme? Siga! Me he adelantado a los acontecimientos... Para que usted se entere es necesario que yo le cuente todo, fecha por fecha, en orden, sin omitir detalles... No s si ya le he dicho que constru una villa... Usted perdone... Mi memoria flaquea... Cuento las cosas sin la cronologa necesaria... Me confunde la obsesin de Crispn... Ah, reconozco que era un hombre habilsimo, pues, antes de robarme, mejor mis negocios... Y, adems no lo nie- go, me atenda como si fuera un hermano... Y eso es lo doloro- so, comprende?...Veinte aos de compaa agradable, conse- cutiva... Piense... Una vida entera!... Parecer increble, pero as fue... Veinte aos!... Ni los sent pasar... Aun advirtindole a usted que yo y Crispn disputbamos con frecuencia... Pero eran rachas, cosas de viejos... Claro, el viejo era yo... Me sulfuraba a menudo... Aun por las noches, Jugando al ajedrez... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 34 PLLNILUNIO 35 No le parece que se aleja del tema? S! S! Tiene razn... Quera explicarle la pena que sent al verme engaado por un hombre que era casi mi hermano... Pero lo de la ruina fue ms tarde... Levant, pues, la villa para mi nieta, con jardn y piscina... Quise crearle un ambiente ade- cuado a su juventud... Por sus cartas me haba enterado ya de su acendrado romanticismo... Me hablaba de ciudades de ensue- o: de Amberes, de Bruselas, de Brujas; de viejas catedrales bajo la lluvia; de los otoos grises y de las hojas que el viento hace viajar... Interpretando su sensibilidad yo le hice un marco digno de su belleza y de su espritu... Me haba comunicado que volvera muy pronto con sus padres, y que ella vivira en Villa Elena conmigo... Yo estaba contentsimo... Deba enviarles cuan- to antes el dinero del viaje... No era poco lo que peda la madre... Pero, yo qu iba a hacer?... Necesitaba conseguir esa suma lo antes posible... Vend (con la feliz intervencin de Crispn) unas acciones... Envi el giro bancario... Y esper con afn... Pas un mes, dos, tres, cuatro... y muchos ms!... No vinieron! Mi nieta me explic la verdad: Mi yerno se jug en Monte Carlo todo el dinero!... Ruin!... Me atac tal acceso de rabia que me sent de muerte... Estuve enfermo por varios das... Lo ms curioso es que Crispn me atendi divinamente... Le confieso que, de no ser por l, no habra podido restablecerme... Y, an ms, tuvo el cuidado de no hacerme reproches de ninguna ndole... Su mutismo me hubiera parecido excesivo en otro momento pero entonces lo pre- fer a su charla... Me dejaba estar solo, lo que era una fortuna, porque as me era fcil reflexionar... Desde luego, me hice el fir- me propsito de no hacer ms remesas inmerecidas... Para mi nieta, s... La pobre viva sola en Amberes. Prefiri estarse all, porque a su padre no lo poda sufrir ni resista las andanzas de tren en tren. Olvidaba decirle a usted, que, con la carta, Elena me haba enviado unas fotos, en las cuales se la vea bellsima... Crispn, al contemplarlas, qued pasmado... No haca ms que mirarlas... Y todo era exclamar: Qu maravilla! Qu encanto!... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 35 ROGLLIO SINN 36 Se le haca agua el hocico... Yo recuerdo que, al verlo manosear aquellas fotos, le dije: Dame ac, viejo verde!... Lo dije en son de broma, claro est; pero l se sulfur; tom las cosas en serio... Y, yo, que estaba de buen humor, insist: Ya t sabes que no se ha hecho la miel para la boca del asno. Para qu dije aquello? Hubiera visto que ofendido se puso! Me contest: Del asno, no, don Cfaro; pero del lobo, s!... Y, remedando una carcaja- da sarcstica, me dio la espalda y se fue... Dej pasar varios das sin dejarse ver... Yo, entusiasmado por la falsa llegada de mi familia, haba dejado pasar el tiempo sin enfrentarme a mi de- rrumbe econmico. De repente cay como una bomba la noti- cia de la declaracin de guerra... Se desencadenaba otra heca- tombe como la del catorce... La historia se repeta... Los alemanes invadiran a Blgica... Su poderosa maquinaria de guerra sem- brara la barbarie a su paso... Se mencionaban ya las violacio- nes de nias inocentes, los desmanes contra pobres ancianos, la matanza de poblaciones enteras, la ignominia, el espanto... Era de nuevo el desencadenamiento de su furia contra la civiliza- cin; el odio absurdo negando la cultura, aniquilndola, borran- do toda huella de espiritualidad... Ya puede usted imaginarse mi angustia, con Elena en Amberes. De los otros no reciba noti- cias; pero haba que salvarlos... Me quedaba la Villa... No tuve ms remedio que hipotecarla en condiciones desventajosas... Qu iba a hacer?... Lo importante era reunir el dinero... En eso estaba, cuando supe lo del desastre... Parece que mi yerno cola- boraba con organizaciones nazis... Cuando lo sorprendieron, estaba con la esposa. Murieron ambos al querer escapar... Un acceso de tos lo convulsiona. No se afane! le digo. Se echa hacia atrs jdeante. Las siluetas de Elena y de El Amargo se hacen notar de nuevo. La voz de l suena sorda, febril: Escucha, Elena: Si el odio y la venganza pudieron ms que el goce fue porque me embargaba el sufrimiento del suceso XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 36 PLLNILUNIO 3 reciente. No me has querido or, y es necesario que ests ms al corriente de la verdad. Si t pudieras ponerte en mi lugar, si hubieras visto cmo muri Camila... Era tan joven... Y era mi nica hermana, comprendes?... Creci casi en mis brazos... Por eso la quera ms que a mi madre... La hubieras visto... Pareca una torcaz... Tena el encanto de su alocada adolescencia... Sal- taba siempre... Cantaba... No haca ms que jugar... Y, sin em- bargo, que dedicada a sus estudios!... Por las noches, a la luz de la lmpara de petrleo, pona al da sus cuadernos, aprenda sus lecciones, recitaba sus versos... Yo a veces no sala por las no- ches slo por agradarla... Me contaba sus cosas, sus temores, sus pequeos percances escolares... Yo me senta feliz con La Macksita... Yo la llamaba as... Debes saber que, entre nosotros, gente del pueblo, ciertos nombres resultan agradables y se adop- tan sin ton ni son... Por ejemplo, yo soy Miguel Camargo, pero mis compaeros me llaman Mack Amargo... Dicen que ando amargado... Puede que sea verdad... Desde pequeo no supe de otra cosa que de amarguras. No creas que soy un Mack. Hace una pausa y sigue: Mi madre era mesera de cabaret... Yo no he sabido quin fue mi padre... Algn soldado o algn marino torpe... Quin sabe... A lo mejor, un canalla... Polvo de otras naciones, mala simiente que empuja a nuestras playas la ventolera... Las puer- tas del Canal abrieron cauces para el bien y el mal... Sea como sea, mi madre se defenda a su modo... En ese tiempo no se ganaba mucho en los cabarets... Es posible que ella fuese poco hbil. Hay oficios que requieren perversidad y bajezas... Yo voceaba peridicos y tena que esperarla en la cantina hasta horas bien avanzadas de la noche... Recuerdo que por dormir tan poco, senta una sed de sueo nunca saciada... En el colegio me adormilaba siempre... Mis notas eran bajas. As crec... Una noche vi salir a mi madre del cabaret con un seor elegante... Se fue con l en auto... Intilmente la esper desvelado... Volvi de madrugada, borracha... Desde ese da, mi madre no tuvo paz... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 37 ROGLLIO SINN 38 Andaba siempre con l... Le soportaba groseras y desplantes... Ahora veo la razn de su entusiasmo tardo... Embrutecida por la vida tediosa del cabaret, ella, la pobre, necesitaba asomarse a un mundo nuevo, a una ventana romntica... Pobre ilusa!... La abandon cuando ella ms lo necesitaba... Los mismos vientos que lo trajeron se lo llevaron... Ella, encinta, no tuvo ms remedio que abandonar el cabaret mientras llegaba el en- cargo... Fueron das de zozobra que no hace falta recordar... Naci una nia... Mi madre no se sinti afligida... Al contrario, se la notaba alegre... Aquella nia le auguraba ternuras que la obsedan... Volvi al trabajo con mayor entusiasmo... Yo cuida- ba a Camila, y poco a poco, la vi crecer entre mis brazos... La responsabilidad me hizo sentirme ms hombre... Me toc hacer de padre... Por eso me agradaba verla crecida cuando ya iba a la escuela y recitaba sus versos de memoria... Era una personita con veleidades... Yo, en cambio, un haragn sin estudios... Me ganaba la vida a salto de mata... Y as bamos viviendo... Hasta que vino la racha de bonanza... Comenzaban las obras de las nuevas esclusas para del Canal... Faltaban brazos... Y me en- ganch en las filas de obreros... Venan de todas partes... Los nuevos vientos de auge acumulaban sobre el pas la ms extraa hojarasca... Renaca esa Babel que es el destino de Panam: Crisol de razas, puente del mundo, el Istmo gira como ruleta... al rojo... al negro... a lo que diga la suerte! Hace otra pausa y prosigue: Ya mi madre no se senta muy bien... Aquella vida la ha- ba acabado... La existencia del cabaret obliga a excesos que al fin y a la postre traen consecuencias malas... La vida nunca ol- vida estas cosas... Sabe vengarse bien... Y, adems, ya Camila era chiquilla de bailes, de modo que mi madre abandon el ca- baret... Mi salario nos permita existir... Hacamos vida vegetativa, en una casa de vecindad, de esas que estn por El Chorrillo... Camila sala de vez en cuando con sus amigas... Se diverta a su modo, pero saba cuidarse... Era admirable!... Al XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 38 PLLNILUNIO 39 lado de ella se nos haca ms grata la vida... Un da, a mi madre la atac un mal extrao... No s qu... Consecuencia de su vida azarosa... La llev al Hospital... Languideca... Y, para colmo de males mi impaciencia me hizo perder el puesto. Trabajaba en el rol de plata... Los gringos, ya t sabes, se desviven hablando de buena vecindad, de buen trato, new deal y otras cosas; pero, con todo y eso, nunca olvidan las discriminaciones raciales: Los blan- cos, por un lado; por el otro los negros... En eso no transigen... Y los blancos son ellos; los dems somos negros, gente run, rol de plata... para ellos, buena paga, comodidades, todo; para no- sotros, nada, slo faenas duras bajo el sol, bajo el agua... Trabaja, come... y murete! Respira fuerte y sigue: Como yo estaba inquieto, mortificado, ansioso, no sopor- t el buen trato... Me rebel... Me echaron... Qu hacer?... An- duve errante, amargado... Me angustiaba la enfermedad de mi madre... Por fortuna, la falta de un salario, en ese tiempo, no era como para desesperarse... Haba dinero y era fcil ganarlo... Para el Istmo la guerra signific abundancia... De las nuevas esclu- sas llova sobre nosotros un torrente de dlares... Surgan nue- vos negocios... Por las calles deambulaba la gente vida de pla- ceres... No haba casa que no abriera sus puertas para nuevas cantinas... Se construan hoteles para los blancos; cabarets lujossimos; casas de citas; burdeles clandestinos; fbricas de aguardiente... El maremagnum! La luz de los anuncios verde, roja se proyecta a inter- valos sobre su rostro ya sudoroso. Se enjuga con la manga y prosigue: Me hice chofer de chiva. Mi automvil era un bus peque- ito, pero era tal la aglomeracin de pasajeros que el pblico prefera aun apiarse con tal de hacer el viaje. El negocio me produca bastante y ahorr algunos realitos. Mi hermana y mi mam estaban contentas. Comenzamos a vivir con holgura y hasta hicimos proyectos para el futuro. Pensbamos comprar un XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 39 ROGLLIO SINN 40 terrenito; construir una casa; criar gallinas... y otras mil tonte- ras que uno imagina cuando le sobran dlares... Nota un gesto de Elena, y se apresura a explicarle: Te extraar, sin duda, que hable de dlares... pero, qu?... es muy difcil decir balboas... Me produce la impresin de algo irreal... Y, adems (por qu debemos negarlo?) lo que ba- mos ganando no eran balboas. Eran dlares. Dlares de la Zona. Dinero americano que nos caa a manos llenas... Diluvios de billetes con la efigie de Washington... Monedas con el guila... Mil nqueles con el indio y el bfalo... Las arcas del To Sam se derramaban para fines de guerra... Y el chorro era tan grueso que salpicaba... Nos caan en el Istmo algunas gotas muche- dumbre de gotas que muchos recogan avaramente, sedientos ... Yo me cegu. No tuve escrpulos en gastar mi dinero con prostitutas... Haban llegado tantas al Istmo! Mexicanas, cu- banas, argentinas... de todas partes las haba!... Mujeres rubias, de ojos verdes, perversas, habituadas a sacarle a uno el oro muy lindamente...Y, adems, haba el chance, la lotera, los tragos, la hpica, y otras mil diversiones... De manera que lo que yo ganaba con mi sudor diluase sin que me diera cuenta... La Macksita mi hermana, se opona al despilfarro... Ya te dije que era una seorita de doce aos? Bonita! Graciossima!... Saba atender la casa. Me esperaba con la comida lista, y cuidaba a mi madre en el Hospital... Sin embargo, como an era tan joven, se la haba encomendado a una vecina que regentaba el edifcio. Era una vieja prieta a quien llamaban La Bruja porque haca ensalmos. Ms negra que Mandinga, chancletuda, melosa, gran alcahueta y vendedora de rifas clandestinas... A pesar de todo esto, como haca buenas migas con La Macksita, dej que la cuidara por ser nuestra vecina ms prxima. En mala hora se me ocurri. Vieja pcara! Ella tuvo la culpa de lo que sucedi. Estoy seguro de que sin su hbil mediana, ese bandido de Crispn seguramente no se hubiera atrevido a hacer lo que hizo. Slo siento no haber podido ahogarlo como intent. Habra querido XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 40 PLLNILUNIO 41 convertirlo en masa vil, tumefacta; pero era resbaloso como un reptil. Se desliz de mis manos... Me mordi, sabes t? Aqu en el brazo, me ha quedado la marca de sus colmillos, odioso estigma que ir conmigo hasta la fosa comn. Dices que amabas tanto a tu hermana, sin embargo, el dolor de su muerte no te ha evitado seguirme a todas partes. Los dolores del alma le responde al igual que los do- lores del cuerpo se apagan pronto; a lo sumo nos dejan en el nimo una huella muy leve que se disuelve en una suave nostal- gia... Lo que no muere nunca, lo que renace, es el deseo irrefrena- ble... Por eso te persigo!... Ser tu sombra mientras no me permi- tas saciar mi sed!... No solamente por lo que se refiere a mi instinto, sino por lo que atae a mi amor propio que ahora se siente como llevado en la berlina... Si supieras que humillacin me oprime: la certeza de haber abandonado a una mujer pronta al goce y al margen de la dicha!... Y an pretendes que pueda resolverme a dejarte!... Eso nunca!... Con lo que te has debido rer de mi sandez!... Siempre recuerdo tu risa escalofriante!... No quiero orla ms!... Sera terrible!... No podra resistirla!... La luz cambia de sitio. Dejo de ver las formas de El Amargo y de Elena. Don Cfaro prosigue: Cierta tarde recib un papelito... Era mensaje sin firma... Me llamaban del Hospital... Quin sera?... Se notaba que era alguna mujer... Pero, ya usted comprende, yo estaba atribulado sabiendo que mi nieta corra peligro en Amberes... Deba en- viarle dinero lo antes posible... Ya me la imaginaba entre las garras de esos terribles nazis, maltratada por la Gestapo, que s yo!... Pero, espere... me olvidaba decirle que lo de la hipoteca sobre la Villa y las dems transacciones las realiz Crispn con el apoyo de un tal Gaitn... Me deca que era un amigo de infan- cia... Ya ver qu patraa!... Pero, vamos al grano... Envi el dinero a mi nieta, y me sent ms tranquilo... Cables van, cables vienen... La guerra continuaba... La horda nazi corra amenaza- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 41 ROGLLIO SINN 42 dora... Vino el desastre de Dunquerque... Y, a todo esto, yo no tena noticias de Elena... Cay Pars, recuerda?... La lnea Maginot fue una mampara ridcula... Qu sera de mi nieta... Yo estaba desolado... El Ministerio de Relaciones no supo dar- me noticias... La Embajada, tampoco... Me imaginaba a Elena entremezclada con los saboteadores... Ya saba, por sus cartas, que era antinazi... Y era de suponer que fuese excntrica como la abuela... Y, siendo as... Acabemos!... Recib al fin un cable en que deca que vendra por Gnova... Menos mal!... Pero, qu interminable me pareci ese viaje... Soaba con el barco... Lo vea hundindose al impacto certero de los torpedos... Una gran explosin!... De la humareda sala mi nieta saludndome con un pauelo... Yo le deca: Muchacha, ven ligero! Qu esperas?... Ella intentaba huir... Le disparaban... Corre, Ele- na!... Pero ella no poda aproximrseme y se alejaba hacia Bl- gica... A dnde vas?...Y oa su voz lejana que gritaba: A Dunquerque!... Usted me dijo que recibi un mensaje del Hospital, no recuerda? Ah, s!... Lo haba olvidado... Cada vez que recuerdo aque- llos das me trastorno... Le deca... S!... El mensaje... Como estuve atareado, me distraje y no asist a aquella cita... Ms tar- de, recib un nuevo aviso... Se me llamaba con urgencia... Y, aun sin saber quin era la persona, resolv complacerla... Por cierto el Hospital no me quedaba distante, e hice a pie el reco- rrido... Recuerdo que las calles estaban inundadas de sol... Los peridicos anunciaban nuevos avances nazis... Ya Hitler haba invadido Polonia, Dinamarca, Noruega, y otras tierras. Nadie poda frenar ese torrente de maquinaria blica... Yo pensaba en Elena mientras recorra el camino hacia el Hospital. Ya le he dicho que irradiaba un sol fuerte. Los rboles de acacia no da- ban sombra. La brisa, al remecerlos, les desprenda las flores, y todo el pavimento se cubra de petalos purpreos... Cuando lle- gu al final de la calle not un tejemaneje de gente que corra de XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 42 PLLNILUNIO 43 un lado a otro despavorida... Supe que un toro bravo haba lo- grado escaparse del corral. Lo de siempre!... De pronto vi al animal en fuga. Se debata furioso... Los vaqueros trataban de atajarlo. (Por aqu! Por all!) Bufaba ansioso y se vea acorra- lado por la chiquillera que iba arrojndole piedras... Las muje- res (que nunca han de faltar) chillaban presas del pnico cada vez que la bestia, enloquecida por los ladridos, arremeta contra alguien... Recuerdo que aquel toro furioso me hizo pensar en Hitler. Lo haba visto en un diario, caricaturizado, todo erizado de armas, convertido en una furia satnica, arrasando poblacio- nes tranquilas, indefensas, pacficas... Sent un escalofro... Me vi en los cuernos de aquella fiera... Sent terror... Y, no querien- do arriesgarme, mont en un autobs que me dej algo distante del Hospital... Llegu cansado, pero, qu fresco me pareci el recinto de espera!... Haba bastantes pacientes de caridad... En la carta se me indicaba el nmero de la cama. Sala 3. me dijeron en la oficina. En ese instante llegaba un polica con un herido todo baado en sangre. Pens que a lo mejor era una vctima del toro. Pero Supe en seguida que se trataba de un caso muy corriente. Llegan muchos me dijo una enfermera. Se emborra- chan en las cantinas, y, de repente, por el menor motivo, se aga- rran a puetazos, y se destrozan... Da pena ver la forma como malgastan el dinero! Un hombre dijo: Ya nunca volvern tiempos como stos! Y otro agreg: Slo los ricos aprovechan! Me alej, avergonzado, recordando mis pocas mejores. Cruzando el corredor sent el tufillo del cloroformo con tal intensidad que estuve a punto de arrepentirme... Top con en- fermeras, empleados, mdicos... Y, ya en el ascensor, senta un calor pegajoso, desagradable, pues, aun estando lleno dio toda- va cabida a un subalterno con una cesta enorme de ropa lim- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 43 ROGLLIO SINN 44 pia... Por fin me hall en la sala de caridad... La enfermera me indic a la paciente... Me pareci tan plida!... (Quin sera?)... Ciertamente yo no la recordaba... Susurr con afn: Sabe quin soy? Y yo no supe qu contestarle. No le ha tocado a veces hallar personas que lo detienen a uno por la calle y que, partiendo de un abrazo efusivo, nos preguntan al notar nuestro hielo: Qu te pasa? No te acuerdas de m?... Pues eso mismo me sucedi frente a esa pobre paciente... Lo not... Vi en sus ojos la gran desilusin... Si me detengo en todos estos detalles al parecer insignificantes es porque se han grabado en mi memoria, han resurgido vvidos desde la hora del crimen, y, adems, porque me parece que ellos forman la mdula de los hechos... Bien!... Para no cansarlo le dije: Usted perdone... S ya veo... me repuso . Debo estar muy cambiada Y, adems, sin pintarme... Pero, usted s se acuerda de El Gato Negro, verdad? Por supuesto! Me haca volver, de golpe, a mi olvidada vida de oprobio... El Gato Negro fue uno de los diversos cabarets que yo surta y frecuentaba... Tena en l varias chicas bajo mi tutelaje con- tractual... Y todas ellas me pagaban como una especie de tribu- to que me deban por el simple hecho de traerlas a Panam, vasallaje que me daba ocasin para obligarlas a vender drogas... Pero, habiendo pasado tantos aos de aquello, Cmo me iba a acordar?... Comprend, desde luego, que aquella pobre enferma debi ser una de sas. Pero, cul? Eran Tantas! Comprendiendo mi duda, puntualiz: Una noche se form un tiroteo... No recuerda que se es- condi en mi cuarto? Me sorprendi... vistindome. Ya caigo! Moniquita! Cmo he cambiado? Es cierto? Trat de consolarla. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 44 PLLNILUNIO 45 Se te ve decada le dije; pero no es cosa de afligirse... Ya vers que muy pronto volvers a estar buena y tan bonita como antes... No ser nada grave? Parece que es agotamiento nervioso... Tambin...el co- razn... Mucho cuidado entonces! Lo s! El Mdico ha dicho que cualquier impresin... En ese instante, se aproxim a la enferma una chiquilla. Mam! Qu? No saludas? Buenas tardes, seor. Esta es mi hijita Camila. Tan crecida? repuse. Y agregu: Me parece que t tenas un hijo. Claro! Por eso mismo lo llam a usted. Pens que iba a pedirme dinero o un empleo. Seguramente lo not en mi semblante, porque se apresur a tranquilizarme: Gana mucho dinero, pero es algo alocado. Todo lo gasta... Es claro que puede disponer de su dinero como le agrade, para eso es hombre, pero es una injusticia que yo est en esta sala de caridad cuando l pudiera tenerme bien... S! S! dijo la nia. T, cllate! Pero, mam... Lo bota con las mujeres... Y se emborracha siempre... Los amigos son los que lo han perdido. Era tan bueno! S, eso es lo que ms siento... Mire usted, seor Cfaro, mi hijo Miguel se ha criado modestamente... Era muy serio... Me aconsejaba desde pequeo... Pareca un hombrecito. Y ni aun siendo mayor me dio motivos de queja... Pero es en la bonanza cuando se ha descarriado... Imagnese!, como ahora en Pana- m abunda el dinero por causa de la guerra, se ve con los bolsi- llos llenos de dlares y le ha entrado el afn de divertirse en esos sitios que yo conozco. Al principio todo anduvo al dedillo... Guar- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 45 ROGLLIO SINN 46 d algunos centavos... Haca grandes proyectos para el futuro; pero, el oficio le granje los consabidos amigos que nunca fal- tan... Comenz a emborracharse le dio por la hpica... frecuent los burdeles... y ya no hubo maneras de contenerlo... Menos mal si solamente fuera eso... Si no quiere atenderme, no he de quejarme... Ya se arrepentir... Lo que me aflige es el ejemplo que le da a esta niita... Lleva all a los amigos... Se emborra- chan... Y ya usted sabe lo que puede pasar... Si por lo menos estuviera yo en casa... Usted ve, ya Camila est bastante creci- da... Puede ocurrir una desgracia Ni Dios lo quiera!. Por eso lo he llamado... Ya usted sabe lo que es aquella vida de cabarets y vicios... Deme usted un consejo... Qu debo hacer?... Por lo menos, cudeme a Camilita mientras salgo... No s... Ten- go una angustia!... A veces pienso que... Se ech a llorar. Pero, mam! No te aflijas! Qu va a pasarme? Clmate, Moniquita! No seas tonta! le dije. Desde luego, le promet ocuparme del asunto. Yo hablara con Miguel. Hara un intento por corregirlo. Y, si era intil, cui- dara de la nia. Cmo no! Y hasta creo que le promet llevarla a casa cuando Elena llegase. Les pregunt: A qu hora puedo hablar con Miguel? Generalmente va a almorzar a las doce dijo Camila. Durante el da es formal. Mir la hora en mi reloj. Eran las once pasadas. Resolv ir en seguida. Hay que apurarse! Acompeme! Vamos a hablar con l! Por el camino, ya en el bus, me explicaba sus pequeas an- gustias. Se confunda. Rea. Mova los rizos de un lado a otro. Me daba golpecitos en el brazo. Y desprendase de ella tal sim- pata que haca volverse a los viajeros para mirarla. No s por qu esa nia, de piel cobriza y de mirada inocente, me hizo evo- car horas lejanas, dndome la impresin de que era mi hija... Y hasta pens que a lo mejor esa noche que yo pas con Moniquita... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 46 PLLNILUNIO 4 Pero, no! Era imposible! Saba que no era as. Estaba seguro. Y, sin embargo, yo no poda negarme a esa afeccin bondadosa que me impulsaba a amarla como a algo ntimo, propio. Llegamos a la casa. Miguel no estaba. Puedo esperar le dije. Y me sent. Camilita me mostr sus cuadernos, sus tareas, sus dibujos. Muy limpios, cuidaditos, con calificaciones muy altas. Se notaba el cario que senta por la escuela. Quisiera ser maestra para ensear. Por supuesto! le dije. Sers una maestrita muy dili- gente. A mis espaldas son una voz chillona. Qu milagro, don Cfaro! Me volv sorprendido. Era la vieja Sabina, negra ducha en enredos. La haba conocido, tiempo atrs, siempre escurrindose por los burdeles, ofreciendo sus rifas, ungentos y otras cosas. Eh, Sabina! Qu haces aqu? Vive al lado dijo Camila. Yo soy la cuidadora arguy lla. Me coloco Crispn. Aquel asunto no me agrad. La tal Sabina me repugnaba. Como la conoca, no dudaba de lo que era capaz. Pens en se- guida: A esta niita hay que sacarla de aqu. Pero las cosas a la carrera no resultan. Tena, primero, que entrevistarme con su hermano. Sin embargo, mientras llegase Elena lo ms cuerdo era alejar a Sabina de aquella casa. No s si ya le he dicho que el edificio en que vivan era mo. Lo administraba Crispn. Mira, Sabina le dije, esta niita queda bajo mi ampa- ro. No quisiera que tuviese tropiezos. Si el hermano no paga, no te preocupes. Le dices a Crispn que yo respondo. Yo hablar con Miguel. Ya se va usted? Qu lstima!... Cundo regresa? me pregunt Camila. Maana, muy temprano, le contest. No se olvide me dijo. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 47 ROGLLIO SINN 48 No mijita, no me voy a olvidar. Pero, mi amnesia, sabe usted? Yo siempre he sido vctima de la amnesia. Las fuertes emociones hacen en m un efecto de borrador. Lo olvido todo. Mi cerebro se nutre del presente y vive al da como las esponjas... Por eso, cuando llegu a mi casa, aquella tarde, y le un cable en que Elena me anunciaba su llegada en el avin de ese da, cerr los ojos y no pens en otra cosa que en ir a recibirla... Lo dems lo olvid. Fue tan intenso mi jbilo, que todos mis propsitos se disiparon. Tal como si una mano borrara de mi mente los nombres de Camila, de El Amargo y de Mnica... El Mack y Elena, han escuchado las ltimas palabras del viejo. Se aproximan. Cuando volv esa tarde dice El Mack not a Crispn en el zagun de la casa. La expresin que se reflej en su rostro al verme me hizo pensar: Este viejo viene a cobrarme. No obstante, vi en su aspecto una actitud diferente de la habitual y que lo haca parecer un bho al sol. Traa en los labios una son- risa equvoca... Yo haba frenado el auto y lo esperaba sin soltar el volante... Se me acerc melifluo: Qu tal, Miguel Camargo? Pasndola! Y esos negocios? Chbere! (Nosotros los chiveros hablamos raro. Y en la jerga que usa- mos, decir chbere significa Muy bien!) Me dio en el hombro una palmada. Magnfico! Si quiere que le pague, le puedo dar un adelanto le dije. Y, aunque hizo un gesto vago como diciendo Djalo, lo vi frotarse las manos, lo cual significaba satisfaccin de su par- te. Saqu varios billetes y se los di. Aqu tiene. Una quincena. Cuntelos bien! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 48 PLLNILUNIO 49 Oh, no hace falta! dijo, pero los fue contando, muy lentamente, con los dedos, con el hocico, y... (es sorprenden- te!) los contaba tambin con el olfato. Me daba la impresin de que iba oliendolos para ver si eran buenos... Muy bien, hom- bre, muy bien!... Billetes nuevos! Soberbios! me deca, y, an dudoso, les echaba un vistazo al trasluz. Nuevecitos! De dnde sacas tantos. Tienes acaso minas? Pero, te has mo- lestado... Yo no vena a cobrarte... Haberlo dicho... No! Est bien... Ya que has pagado... Mejor es ir cum- pliendo... Pero... quera decirte que... t sabes? Yo? Nada! Por eso te lo digo. El viejo chocho estuvo aqu. Quin? Don Cfaro! A m, qu? No te das cuenta? Don Cfaro es un rufin profesional. No ha hecho ms que eso en su vida. Forj su gran fortuna vendindole muchachas a los burdeles... Traa del Interior cholitas sanas, sencillas, inocentes... Las adiestraba un poco... Se distraa con ellas... y las lanzaba al mundo como diciendo ah va eso! Qu me importa su vida? El es el dueo del edificio. Ha- br venido a verificar las cuentas que usted le rinde. A lo mejor... Ests loco! No ves que el viejo verde le ha echado el ojo a tu hermanita? Estuvo hace poco con ella... Debes tener cuidado. Al or tal infamia, la sangre se me subi a la cabeza. Era tan grave lo que el viejo deca que era imposible creerle. Crispn, ducho en insidias, me haba asestado un golpe certero, pues re- cord la vida de miserias de mi madre, explotada de cabaret en cabaret, esclavizada por el otro rufin. Igual destino le tocara a mi hermana si yo no me opona. De la rabia se me crisparon los puos, y hubiera cometido un despropsito si Crispn. repitien- do sus consabidos gestos conciliatorios, no me hubiera calma- do, susurrndome: XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 49 ROGLLIO SINN 50 No seas atolondrado... Yo me encargo de todo... Si vuelve ac, amenzalo. Entre tanto, yo le dir a Sabina que proteja a tu hermana... Vamos arriba! Subimos. Y al llegar al pasillo, me suplic: Ten calma. Es preferible que no amenaces a Camila. Pue- de ser contraproducente. Sera mejor la ms completa reserva. En efecto, no se habl del asunto. Crispn envi a la vieja por unas cuantas cervezas y charlamos en buena paz... Despus de aquello, el viejo Cfaro no volvi... Crispn me dijo que l lo haba disuadido... Pero, en los das subsiguientes, fue Crispn el que sigui visitndonos con el menor pretexto. Pareca un buen amigo. Y hasta le hizo a mi hermana un gran regalo de Navidad. Desde esa fecha nosotros lo llambamos Pap Crispn. Tam- bin Sabina se volvi ms solcita y cariosa. Quin iba a ima- ginar que entre los dos tramaran aquella infamia? El Mack Amargo deja de hablar. Se sienta silencioso; cruza una de las piernas sobre la otra, y apoya en ella el codo: sobre el puo coloca su mentn de maxilares potentes. Elena Cunha, abstrada, con las pupilas fijas como en algo invisible, prorrumpe: Fue en Amberes... La brisa del otoo desprenda de los rboles innumerables hojas amarillentas que iban cubriendo el csped... Me agradaba vagar de tarde en tarde por uno de los parques de la ciudad... Sola sentarme en una banca apartada, y deleitbame viendo caer las hojas errantes, vagabundas... Esa vez me diriga al rinconcito de siempre cuando vi, sorprendida que un extrao se me haba adelantado... Mi primera impresin fue de disgusto... Me crea con derechos sobre aquel sitio y me chocaba ser defraudada por aquel solitario desconocido... Era muy joven; vesta todo de negro; y su sombrero de ala ancha me impeda verle el rostro... Quin sera?... Qu tramaba?... Pen- s que a lo mejor ya conoca mi costumbre de ir sola a ese lugar y estaba all acechndome para raptarme... Mi cerebro fantsti- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 50 PLLNILUNIO 51 co, preado de lecturas terrorficas, me hizo verme enredada en un escndalo policaco... Me hall sbitamente maniatada en algn stano oscuro, sufriendo la amenaza de un manitico, que, paulatinamente, iba arrojando sobre m sus puales de hoja cer- tera... Vea llegar de pronto la polica... Sonaban tiros... Y me salvaban... Buenos das, seorita. No me recuerda? Me lo vi de repente junto a m. Al descubrirse, pude apreciar su rostro jovial. Sobre sus ojos le caa una guedeja de cabello que l se ech atrs de golpe. Una elegante chalina negra flotbale en el cuello. (Era poeta? Pintor?) Las palabras le salan temerosas. Si no me engao dijo convers con Ud. en la Exposi- cin Surrealista. Lo mir con sosiego. Aquel semblante no me era familiar. Esa maana conoc a tantos genios... El insisti: Le mostr mis trabajos... Soy Ninski, el escultor... No me recuerda? Ca de golpe. Claro! El escultor comunista! Baje la voz me dijo. Es peligroso! Por qu? No hay libertad en Amberes? No tanta ya... El nazismo se infiltra poco a poco por todas partes. Ya la quinta columna es un sistema perfectamente orga- nizado... Se ha extendido hasta Amrica. Lo raro es que Ingla- terra deje correr las cosas... Desde el pacto de Munich, en el que Chamberlain, Deladier, Hitler y el Duce cedieron a Alemania el territorio Sudete sacrificando de esa manera a los checos en be- neficio de una paz falsa, qu barreras resistiran al Fhrer?... La guerra es inminente... El odio nazi volar sobre el mundo... Nosotros los judos no hallamos tierras donde vivir... Mi nom- bre y mis ideas hacen pensar que soy ruso, pero yo soy de aqu, soy ciudadano del mundo, y, hasta ahora era feliz en Amberes, XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 51 ROGLLIO SINN 52 pero dentro de poco no tendr ms remedio que preparar mi viaje hacia las Amricas... Por all an es posible vivir tranqui- lo... Por ac ya hemos perdido la paz... Las hordas nazis no res- petan a nadie, mucho menos a los Judos... Comenzar por refu- giarme en Pars... Es posible que la lnea Maginot los contenga... Aquel hombre me subyug en seguida... Desde entonces viv para l... Me olvid de m misma y me pasaba en su estudio horas enteras entre figuras de yeso que me miraban con sus pu- pilas blancas... Quiso hacerme una estatua y, por supuesto! yo le pos desnuda, sometindome a sus ms nimios caprichos... Quera plasmar el alma musical de las cosas con la materia d- ctil... Yo tena que servirle de modelo todas las noches tocando mi violn bajo la luna... Y lo ms sorprendente era que la obra iba surgiendo a su antojo... Era un gran torso de concepcin compleja cuya cabeza medusea sala del vientre significando el nacimiento del ritmo... La idea de Ninski era plasmar la sntesis del ser humano creador en la figura de una mujer desnuda que le arranca al violn su nota amarga nuestra angustia presen- te; pero insista a la vez en sugerir todo el ambiente lunar que me envolva. Ninski intentaba segn pude entender desin- tegrar la materia hasta llevarla a la compleja abstraccin, dando la idea del infinito con multiplicidad de curvas yuxtapuestas en espirales difuminadas. Anhelaba la exaltacin del sexo en esa extraa combinacin de formas... La pasin nos ceg. Nuestros dos cuerpos desnudos en el jardn lunado bajo los pinos formaron un tupido enmaraa- miento del cual salan a ratos nuestras almas a respirar el aire de las ideas... A todo esto, la guerra haba estallado. Un mar de fuego caa sobre Polonia. La maquinaria nazi iba aplastando a Dinamarca, Noruega, Holanda. La ofensiva relmpago arro- llaba pueblos y pueblos. Y los cielos de Blgica temblaban de expectacin. Era preciso escapar. Ya no haba tiempo que per- der. Pero, cmo intentarlo? Todos los puestos estaban reserva- dos en los aviones. Los andenes del tren bullan de pnico en XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 52 PLLNILUNIO 53 movimiento. La gente se apiaba en racimos. Cmo huir? Ne- cesitaba salvar a Ninski a toda costa. Yo saba que los nazis no le perdonaran su procedencia juda. Ya imaginaba la blizkrieg infernal sobre Amberes. Vea caer del cielo como moscas, a los paracaidistas. Tena que apresurarme. Sin embargo parecer increble, Ninski no demostraba la menor inquietud. Le pre- ocupaba ms el resultado de su obra. Haba vaciado la forma en yeso, y apenas le faltaban algunos toques finales. Era intil que le hablara del viaje. Pareca ausente. Slo pensaba en su obra. Un periodista yanqui, amigo de ambos, Joe Hall, quien siem- pre andaba con nosotros, me sugiri una forma que facilitara el viaje de Ninski. Fuimos a ver al Cnsul de Panam. Mi pasa- porte estaba listo. Me haban dado la visa dos das antes, pues siendo panamea, no haba dificultades para mi viaje. Los pa- peles de Ninski los arregl Joe Hall con mucho tino, pues consi- gui del Cnsul un pasaporte provisional por cuyo medio Ninski pasaba a ser un estudiante panameo. Lo grave era su idioma flamenco. No tendra mas remedio que enmudecer en caso de peligro. Joe me dijo: Esta noche salen unos americanos a Pars. Yo voy con ellos. Si ustedes quieren yo les consigo cupo en ese autobs. Tal fue mi jbilo, que le di un gran abrazo. Por qu no lo dijiste? No haba pensado... Tonto! Joe Hall era novato en Europa. Pareca algo cohibido. Se hallaba trastornado por lo precipitado de los sucesos. Ademas, desde el fondo de su callada timidez, me haca una corte contu- maz. No se enojaba nunca conmigo, a pesar de que 1o trataba a veces con bastante rudeza. Le pregunt: A qu hora debe salir el auto? Como a las diez me dijo. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 53 ROGLLIO SINN 54 Bueno. Esprame. Voy a telefonearle a Ninski para que se prepare. Pasaremos por l antes de esa hora. Telefone. No estaba. Bueno. Vamos a recoger mis cosas. No hay tiempo que perder. De paso yo traer mi maleta dijo Joe. No haba taxis. Tuvimos que ir a pie. Por fortuna, despus de algunas cuadras, hallamos uno. Subimos. Al Metropole, ligero! Era en el centro de la ciudad. Nuestro vehculo corra apar- tando gentes. La bocina chillaba con persistencia montona. Pronto! Pronto! Recuerdo que era viernes. Fue tan trgico aquello que la fe- cha se me ha quedado impresa. Seran las ocho de la noche. No he olvidado tampoco que haba luna. Una magnfica luna. De repente comenzaron las bombas. En contra nuestra co- rran muchos civiles. Trataban de escapar horrorizados, hacia los ms cercanos refugios. Nuestro auto aminoraba la marcha. Siga! Siga! gritaba yo. Imposible! No se puede seguir! Caan bombas y bombas. Y era tal el estruendo, que para hacerse or era preciso gritar a voz en cuello. Los stukas giraban sobre nosotros con un ruido infernal. Nuestro chofer detuvo el auto. Ni por dinero quiso arriesgarse. Tuvimos que bajar. Los civiles, presas del pnico, nos empujaban gritando: Ya se acercan los tanques! Los stukas estn ametrallndonos! Estn cayendo muchos paracaidistas! Son los boches! Los boches! Es la invasin! Nos guarecimos en un refugio. Se oan los comentarios ms raros. Han tomado ya el centro de la ciudad! Estn acuartelados en el Metropole. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 54 PLLNILUNIO 55 Han invadido el barrio judo. No pude contenerme. Vamos, Joe! Vamos! Salimos. Continuaba insistente el tableteo de las ametra- lladoras. Caan algunas bombas aisladas lanzadas por los jun- kers. A lo lejos se vean las llamaradas de algunas casas incen- diadas. No podemos seguir me dijo Joe los alemanes vienen por ese lado. Si no retrocedemos perderemos el auto. Vamos al Consulado Americano. No puedo, Joe! No puedo dejar a Ninski! Debemos acercarnos al autobs. Estoy seguro de que va a adelantarse. Lo que deca me pareci razonable. Volvimos. Cuando lle- gamos al Consulado Americano nos dijeron que el autobs nos esperaba al otro lado del puente. Yo me desesper. En ese caso preferira quedarme le dije. Yo no aban- dono a Ninski. El secretario del Consulado nos ofreci llevarnos en su roadster. A l no lo detendran. Y adems, conoca perfecta- mente los arrabales. Llegamos. Ninski! Ninski! Hice sonar la aldaba con precipitacin. El edificio tena un portn enorme. Ninski! Ninski! Posiblemente no escuchara mis gritos debido al ruido de los stukas. El funcionario y Joe hicieron fuerza sobre el portn. Lo abrieron. Penetr desolada. No grites dijo Joe. Los rboles del patio se recortaban sobre un cielo rojizo. Corr hacia el sitio donde l tena la estatua... Qued paraliza- da... Haba soldados... Uno... Dos... Varios nazis... Preparaban sus armas frente a Ninski, pero l segua impasible, como si nada, trabajando en su estatua bajo la luna... De pronto o la XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 55 ROGLLIO SINN 56 horrsona detonacin... Lo vi doblarse... Vi saltar en pedazos la obra de arte... No supe ms de m... Perd el sentido... Cuando volv del choque, ya iba en un autobs a toda mar- cha. A mi lado haba rostros silenciosos, desencajados, tristes. O la voz de Joe. Cmo te sientes? No pude contestarle. En la frontera nos detuvieron. Se nos dijo que los ingleses haban volado los puentes. No se poda pasar. A una seora ju- da que iba all con dos hijas le entr tal pnico, que se puso a gritar. Tengo pasajes para el Washington! No puedo detener- me! Voy a perder el barco! Haba una joven juda que pareca enloquecida. Le tema a la Gestapo. Una seora trataba de calmarla. Resolvimos seguir hacia la costa. Joe pensaba que de Calais sera mas fcil llegar a Dover. Un sacerdote belga aseguraba que varios compatriotas haban cruzado en bote el Canal. Yo perciba las voces y los ruidos, pero no consegua apartar mi mente de la terrible escena que viera en el jardn, y trataba de engaarme ponindola en duda. El fusilado sera de veras Ninski? A lo mejor era otro. Sin duda no vi bien. Algn portero. Pero a qu ilusionarme? Yo saba que era Ninski. E imaginbame su cuerpo ensangren- tado entre los restos de la obra hecha pedazos. Muy cerca de la costa se detuvo de nuevo el auto no re- cuerdo por qu motivo. Era imposible avanzar. Y resolvimos seguir a pie hasta el mar. Fue un viaje accidentado que dur varios das bajo el terri- ble bombardeo de ambos bandos. Los alemanes haban acorra- lado a los ingleses sobre las costas cercanas a Dunkerque. Lo que quedaba de las fuerzas britnicas trataba de escaparse hacia Inglaterra en toda clase de embarcaciones. Yo presenci asom- brada aquel desastre. S, vi la retirada de las tropas inglesas cantando en formacin mientras la lluvia de balas las diezma- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 56 PLLNILUNIO 5 ba. Fue una matanza de varios das y noches. Sera largo el re- cuento de aquella hazaa, si bien creo recordar an los detalles ms insignificantes, pero es mejor callarlos. Nuestro grupo se dispers entre el pnico. Me olvidaba decirle que una mucha- cha de las que iban conmigo muri al ser alcanzada por una esquirla de metralla. Por fortuna, Joe y yo logramos seguir ha- cia Pars entre la muchedumbre que regresaba. A lo largo de la gran carretera se notaba la desbandada de las tropas francesas. La desmoralizacin de los soldados era increble. Sus oficiales haban huido. Algunos de ellos no queran resignarse a la derro- ta. Pero, cmo batirse? Con qu jefes? Se les notaba desam- parados. En Pars era mayor el desorden. Todos corran despavoridos sin saber a dnde ir. Nadie poda explicarse lo que haba sucedi- do. Se hablaba de traicin y de chantage. Sin embargo no se hacan ilusiones, pues saban que la entrada de los boches era inminente y haba que huir llevndose lo que fuera posible. To- dos corran en masa atropellndose con los hatos a cuestas. Era el momento del slvese quien pueda. La consigna era huir. Vienen los boches! Y los boches llegaron. Al principio se comportaron bien. Nos parecieron muchachos sencillotes admirados de la belleza de Pars. Los parisienses comenzaron a perderles el miedo. En to- dos ellos renaca la confianza. Los nazis deambulaban por aqu y por all. Compraban cosas y pagaban con marcos. Sin embar- go, los que habamos mirado el Pars de antes, la esplndida ciudad toda inundada de luces, de mujeres y de lugares placen- teros, callbamos ahora frente a las calles solitarias y las tiendas cerradas. Joe y yo nos alojamos en un hotel de Montparnasse, y nos pasbamos la mayor parte del tiempo en los cafs del bario. La Rotonde y Le Dome haban abierto sus puertas nuevamente. La enorme diferencia era que ahora sus sillas estaban siempre ocu- padas por los soldados nazis. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 57 ROGLLIO SINN 58 Un da baj con Joe por el Sena. Quera volver a ver ciertos lugares inolvidables. En lo ms alto de la Torre Eiffel flameaba la gran bandera con la swstica. Yo no poda sufrir aquellas co- sas. Quera marcharme lo ms pronto posible. Tena ya separa- do mi pasaje para un barco italiano que partira de Gnova. Joe me acompaara hasta esa ciudad. El seguira en Europa. Su agencia de noticias le exiga permanecer en Pars. Yo estaba muy contenta porque al fin me vera libre del pnico. Sobre todo al notar que la bondad de los nazis era un truco de feria. La Gestapo, que estaba ya en Pars, haba iniciado sus desafueros, venganzas y represalias. Afortunadamente pude llegar a Gnova sin dificultad. Joe estaba triste. Nos despedimos sin esperanzas de volver a vernos. Los horrores que habamos presenciado amenazaban continuar sobre el mundo... Estoy cansada. Djeme descansar. Lo que sigue, ya usted lo sabe. De Buenos Aires puse un cable al abuelo. Llegu en avin al Istmo. Cierra los ojos y queda silenciosa. Don Cfaro prosigue: Ya he dicho antes que al recibir su cable el entusiasmo me volvi como loco. Finalmente iba a abrazar a mi nieta. No po- da imaginrmela crecida, transformada en mujer. La recordaba tal como ella se fue. Cuando era apenas una niita. Pero cmo estara? Imagnese cul sera mi sorpresa cuando la vi bajar de aquel avin medio sonmbula, enlutada y tan plida... No de- mostr ningn entusiasmo al verme. Apenas dijo algunas pala- bras de cortesa. Subi en el auto conmigo y nos marchamos a casa. Desde entonces comenz mi tormento. Elena me pareca un fantasma. Se paseaba por las habitaciones sin pronunciar palabra o se encerraba en su cuarto. No haca ms que leer. Y en el silencio de la noche, de vez en cuando, vibraban en el aire las melodas que le arrancaba al violn. Pero lo trgico, lo verdade- ramente angustioso vino despus. Fue cuando me enter de la influencia lunar sobre su espritu. Yo recuerdo que Elena haba XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 58 PLLNILUNIO 59 pasado dos o tres das completamente callada. Por las noches, estando yo acostado, haba escuchado sus pasos hacia el jardn. Preocupado por todo aquello y creyndola enferma, baj esa noche con el objeto de convencerla de que volviera a su cama ya que poda resfriarse. (Entre nosotros los viejos existe la ma- na de preocuparnos por la tranquilidad de los dems. Y muchas veces nos hacemos odiosos y acaso insoportables. Pero qu se va a hacer, son esas cosas que no se pueden evitar). Bueno, de- jemos eso. Como le iba diciendo, baj al jardn y vi a Elena apoyada contra la balaustrada del estanque contemplando la luna. Me le acerqu. Ella estaba cubierta nicamente por su bata de noche. Fumaba. Elena dije. No te vas a acostar? Ya es tarde, hijita. No dijo una palabra. Ni siquiera se dign volver el rostro hacia m. Y yo qu tonto! quise insistir. (Si bien es cierto que mi instinto ya presenta, vea en Elena la encarnacin del viejo mal.) Cre oportuno demostrarle mi afecto y apoy sobre su hombro mi mano trmula. Ya iba a decirle: Vamos... cuan- do ella, bruscamente, con un gesto colrico que no esperaba, dijo: Djeme! No me toque! Me qued como exttico. No supe qu decir, ni qu pensar, ni qu hacer. Frente a aquella reaparicin del fantasma mi ter- nura se derramo en un llanto silencioso, abundante, inconteni- ble. (Bien sabido es que los viejos lloramos siempre por las co- sas ms simples; pero esa vez, la causa no slo era angustiosa, sino tambin inevitable. Yo lo saba). Las palabras hubieran sido intiles. Alc la vista al cielo. Estaba esplndido, y la luna, casi llena, resplandeca radiante. Volv a odiarla profundamente. La luna...! La enemiga...! Yo saba que lo triste vendra despus, cuando la luna estuviese llena. Y esper, cada noche, con cruel ansia, la plenitud del astro... Al fin lleg... Esa noche Elena baj con el violn. Yo la miraba (la espiaba) desde un gran ventanal. Y recuerdo que la luz de la luna se reflejaba en los cristales... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 59 ROGLLIO SINN 60 Elena se apoy en el barandal y encendi un cigarrillo... La luna, definitivamente llena, se proyectaba enorme entre los rboles... Ella segua fumando... Yo hasta llegu a pensar, con cierto jbi- lo, que la cosa no pasara de all... Las nubes ocultaron la luna... Ya me a iba retirar de la ventana. (Me dominaba el sueo. Mi costumbre era acostarme temprano). La luna se proyect redon- da sobre unos algarrobos. Sus rayos me inundaron de luz y di- bujaron, a travs del cristal, un gran rectngulo sobre el piso. Con cierto sobresalto mir a Elena. Mi nieta estaba erguida. La luz del cigarrillo salt al agua deshacindose en chispas. La bata de dormir cay en el csped. Y Elena, ya desnuda, le arranc al instrumento sus melodas. Lo recuerdo como si lo estuviera vien- do. Desde ese da la luna volvi a ser un suplicio para mi espri- tu. En cada plenilunio aquella escena se volva a repetir, siem- pre la misma, con ligeras variantes. Y no vaya a pensarse que yo no hice lo que estuvo en mi mano para evitarla. Llev a Ele- na a nuestras clnicas ms famosas; la vieron nuestros mejores mdicos. Pero ya es bien sabido que estos seores usan un bis- tur que slo sirve para cortar apndices, riones o algn tumor del cuerpo. Lo malo es que en el caso de Elena precisaba operar el alma. El bistur no serva. Por fortuna lleg un especialista en psicoanlisis. Volva, creo, de uno de esos congresos mdicos... Pero ese asunto viene despus... Es necesario que usted conoz- ca los detalles con cierto orden para que pueda darse cuenta de todo. Es preferible que ella le explique a usted lo que llamaba su descentralizacin del ambiente... Yo dice Elena que haba visto derrumbarse mi viejo mundo europeo, ca de pronto en esta escalofriante Babel del Istmo. Imagnese! Me sent totalmente fuera de centro. La ruta interocenica me pareci una cloaca que derramaba el vicio a manos llenas. Y vi que todo el mundo corra de un lado a otro tras el afn de lucro. Me parecan espectros afanados en llegar pronto al Valle de Josafat. Los ojos de avaricia, los rostros de- macrados, las frentes sudorosas, y los vestidos sucios, mal olien- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 60 PLLNILUNIO 61 tes... Unos formaban la faccin de los pulpos, de los autnticos succionadores del oro... El otro bando lo formaban los simples, las ovejas, las moscas, la manada de los que se dejaban condu- cir del ronzal; eran la casta de los trabajadores, los empleados de pequeo salario, los que no haban podido liberarse del che- que, era la clase de los desamparados que miraban, sedientos, pasar el ro dorado sin poder humedecerse los labios; eran la tropa de los que trabajaban para los pulpos. Me pareci caer en un infierno de codicias y de odios. Se renda pleitesa al becerro de oro aun a costa de sacrificios cruentos. Aquellos sacerdotes del nuevo culto, con las manos y el alma empantanadas, inmo- laban en aras de su dios los ms sagrados deberes. Todo caa encharcado: La Moral, en pollera, cantaba el Himno dentro de los burdeles... Aquello era la exaltacin del egosmo, del sexo, de la prostitucin. Pero, a dnde iba la Repblica? Los polti- cos no saban contestarme. Alguno que otro me deca: Es el destino de nuestra Tierra. Siempre hemos sido el puente de to- das las miserias y de los grandes pecados. Recuerde usted las ferias de Portobelo, el oro de California, el Ferrocarril, el Canal francs, los yanquis, la Gran Guerra, y ahora... Les contestaba: Pero, entonces, nuestra instituciones a dn- de van a parar? Qu va a ser de las nuevas generaciones? Qu educacin les damos? Cmo podramos contrarrestar el mal ejemplo? Me respondan: Son detalles sin importancia. He- mos vivido siempre as. Tambin nosotros, cuando chicos, reci- bimos el mal ejemplo y, ya usted ve, persistimos como si nada Comprend que era intil insistir. Yo hablaba pero no me enten- dan. Y todo aquello me produca el efecto de caminar entre sordos o entre sombras. Era de veras como si predicara en la playa, en el desierto, en el ter. Los llamados polticos mentan con un descaro indignante. Se hablaba de reformas, de mejoras y de enormes progresos. La prensa haca un despliegue de pro- paganda vocinglera. Y en el fondo de todo aquello slo queda- ban las heces del licor y los regeldos ftidos. Las mejoras ha- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 61 ROGLLIO SINN 62 ban vibrado en los discursos, y, despus de la gira, todo queda- ba en el olvido... Bueno, despus de todo, nuestra historia siem- pre haba sido igual. Dejaba el mando un presidente, y lo coga otro que a lo mejor llegaba con buenas intenciones pero los hombres que lo rodeaban eran las mismas figuras estereotipadas. Los eternos eglatras. Los sempiternos buitres del presupuesto. Enormes aves de rapia con uas afiladas y pico corvo. Sin embargo de vez en cuando, de aquella turba- multa de apetitos se levantaba alguna voz de protesta. Las espe- ranzas de redencin volvan a flote. Se respiraba mejor por un instante. No todo pareca corrompido. Sin embargo, slo era falsa alarma. Las voces de protesta eran de aquellos que no lo- graban un permiso para abrir ms prostbulos... Y, por supuesto, sobre ese mar tempestuoso el Pas daba tumbos como un ebrio o como una embarcacin que condujese en la bodega alguna carga desnivelada. Hay un poema de Enrique Ibsen en el que se habla de un barco donde los pasajeros se notaban inquietos, descentrados y no saban la causa de su desasosiego. Finalmen- te les lleg a los odos una noticia escalofriante: Aquel navo llevaba en la bodega un cadver! As como a esa nave vea yo al Istmo. La repblica traa a bordo un cadver ptrido. Dnde estaba? Cul era? Yo no poda saberlo, pero algo heda en el Istmo. Solamente un remedio heroico poda salvarnos: Era pre- ciso buscar ese cadver donde estuviese y cremarlo o echarlo al mar. Libre ya de aquel incubo, la Repblica renacera perfecta como un tallo lozano. Comenc a investigar y me di cuenta de que aquella hedentina emanaba de tumbas honorables. Lo malo es que sobre ellas haban crecido tremendos avisperos cuyas ponzoas se alborotaban cada vez que alguien hurgaba los se- pulcros blanqueados. No haba nada qu hacer. Estbamos defi- nitivamente perdidos. Y entonces comprend por qu las nue- vas generaciones permanecan impasibles. Saban perfectamente que era intil luchar. Se alzaban de hombros. No tenan fe. Ha- ban perdido todas las esperanzas. Y preferan mecerse muelle- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 62 PLLNILUNIO 63 mente sobre la gran hamaca de su indolencia y a la sombra de la rama fiscal... Ya he aceptado que yo volva de un mundo en decadencia que estaba derrumbndose por momentos. Pero traa una fe, traa conmigo una experiencia terrible. Yo conoca las causas que haban dado lugar a aquel desastre. No es, pues, di- fcil imaginarse cul sera mi afliccin cuando encontr en mi tierra los mismos grmenes del odio. Quin no comprende que era como para volverse loca? Cuando se suicid en Amrica Stefan Zweig yo hubiera deseado su valor. La insufrible tristeza que lo empuj al suicido era la misma decepcin que me ahoga- ba. Por qu se suicid? Pues muy sencillo: Porque mir volar sobre la Amrica los ngeles del mal. Sin embargo, yo no tuve valor para seguirlo... Fui cobarde. Prefer recluirme dentro de m, en mi Villa, para vivir en soledad dentro de un mundo fan- tstico, imaginario: recuerdos dolorosos que en cierto sentido constituan mi mundo de ayer. Y en ese mundo me refugi con mi instrumento y mis fan- tasmas de Amberes. Viv para m misma, sin preocuparme de la vida circundante Qu me importaban ya las discusiones que sostenan Crispn y Pap Cfaro? El tal Crispn me pareca un renacuajo desagradable. Volva de sus faenas, mal vestido, su- dado y asqueroso. Despeda un cierto olor caracterstico de las gentes avaras. (Porque debo explicarle que los avaros del Istmo son los que hieden ms. Su pestilencia es definitivamente pecu- liar. Se siente a leguas.) Por eso yo no poda sufrirlo. El tal suje- to me crispaba los nervios. Y no haba ms remedio que sopor- tarlo a todas horas, ya que a pesar de mi regreso, se haba quedado en casa, y all viva, pegado a nuestra vida como una sanguijue- la. Intilmente me quej al abuelito. El pobre viejo no poda deshacerse de aquel estorbo; por ms que, muchas veces, lleg a decirle que se fuera que nos dejara vivir nuestra existencia sin fisgones molestos. Pero aquel hombre pareca invulnerable a la decencia. Yo entonces puse en juego mi orgullo. Lo trat ruda- mente. Le lanzaba indirectas. Lo miraba como a una sabandija. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 63 ROGLLIO SINN 64 Y, sistemticamente, pasaba por su lado sin contestar a sus salu- dos... Cree usted que todo aquello produjo efecto? Nada de eso. El muy canalla se rea. Y muchas veces era yo la que me senta en ridculo ya que mis actitudes ms trgicas l las interpretaba falsamente, las desvirtuaba con procaz agudeza y las haca parecer como una especie de insinuacin al juego. Era pues yo segn su juicio la que daba ocasiones para el relajo. Me deca: Doa Elena, siempre con sus coqueteras... Por supuesto ya puede comprenderse aquel cinismo me exasperaba. No lo poda sufrir. Me enloqueca. Y lo ms fasti- dioso era que me lo hallaba siempre en mi camino como una sombra. Digo mal. Tal escoria no poda ser mi sombra... Era ms bien... cmo decirle?... un arcnido!... No ha visto algu- na vez esas araas repugnantes, negruzcas? Pues, esa es la im- presin que l me causaba. Era adems pegajoso como un mur- cilago... Usted sabe que los murcilagos son mucilaginosos, verdad? As era l. Se adhera como se adhieren los pulpos: chupaba, succionaba, extenuaba. A mi abuelo ya lo haba aniqulado. Ahora trataba de liquidarme a m. E iba tejiendo a mi alrededor como una tela de araa. Quera envolverme en ella insidiosamente. Me saludaba cada maana con sus mejores fra- ses: Dichoso el aire que acaricia su frente... Estupideces pro- pias de l: Y yo pasaba a su lado sin mirarlo siquiera, como si no existiese. Sin embargo, bien saba l que mi indiferencia era aparente. El tal Crispn no dejaba de comprender que todo aquello me sulfuraba... Por qu lo haca? Quin sabe... A lo mejor mi presencia resultaba un estorbo para sus planes devoradores. Despus ca en la cuenta de que aquellos desplantes expresaban su estpida manera de enamorarme. Aquel hombre me haca una corte despiadada. Desde luego, yo no me haba enterado. Su melosa galantera produca en m un efecto contradictorio. Cada una de sus frases ms bien era un insulto. Al fin parece que se dio cuenta de la inutilidad de sus esfuerzos, pues intent XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 64 PLLNILUNIO 65 maneras ms convincentes. Yo recuerdo que me haban preocu- pado en esos das las noticias sobre la guerra. Hitler haba inva- dido a la Rusia Sovitica. Sus ejrcitos mecanizados estaban ya a las puertas de Stalingrado. Por suerte ya Inglaterra comenza- ba a imponerse. Pero, por cunto tiempo podra seguir hacin- dolo? No pareca muy cerca el trmino de la contienda. Todo haca suponer que los germanos se aduearan del mundo. Y aquello me enervaba. Mi fe en la causa aliada comenzaba a fla- quear... Esa tarde, mientras bajaba la escalera interior, me pare- ci escuchar una discusin entre Crispn y mi abuelo. Conver- saban en la oficina de ste. Y aunque no es mi costumbre detenerme a escuchar tras los rincones, era tal el volumen de sus voces que, sin quererlo, llegaban a mi odo mientras bajaba. No le niego que la curiosidad femenina logra imponerse a veces sobre todas las reglas del decoro. De manera que la actitud ma, en ese instante, fue la de quien escucha algo prohibido. Y era muy natural que reaccionase de tal manera, puesto que yo tema de aquel sujeto cualquier insidia. La situacin en casa haba lle- gado a tal estado de tirantez que yo esperaba de un momento a otro una ruptura final. Y, por supuesto, la nica solucin del conflicto hubiera sido que Crispn abandonase la Villa. Qu ilusin! Me equivocaba de medio a medio. Imagnese cul sera mi estupor cuando escuch la propuesta que haca Crispn. El muy bandido me peda en matrimonio! Puede usted suponerse situacin ms grotesca? Me ech a rer. Me salt a borbotones una risa cristalina e hiriente. Me dio como un ataque de histera. Y entr al despacho rindome como una endemoniada. Quera que el viera en esa viva hilaridad ma la expresin ms perfecta de mi desprecio. (Al evocar la escena. Elena Cunha no puede contener su risa histrica. Su aguda carcajada chisporrotea, salpica, se diluye y al fin se quiebra en una queja de profundo rencor). El abuelo trata de consolarla con golpecitos en el hombro. Y, dirigindose a m, agrega: XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 65 ROGLLIO SINN 66 Se rea como ahora. S, seor. La atacaron los nervios. Pero lo ms curioso fue la reaccin de Crispn contra su risa. Al principio me pareci desconcertado. Cre que iba a cohibirse. Y hasta pens: Menos mal. Pueda ser que, sintindose ofendido, se vaya de esta casa y no vuelva ms. Ya era tiempo. Pero, no! Qu esperanza! Se recobr asumiendo la ms inesperada acti- tud. Lo hubiera visto. Mont en clera. Dej caer el puo sobre la mesa con gran estruendo acompaando su ademn con aulli- dos desconcertantes y groseros. Grit: Basta de bromas! Se va a callar? Entienda que no se lo tolero! Sus ademanes parecan los de un loco. Elena al verlo se que- d muda. Yo comprend enseguida la situacin. Era preciso de- finir el equvoco a todo trance. Y a pesar del respeto que me infunda aquel tipo, me revest de mi mayor dignidad y en tono seco le contest: Aclaremos. Qu es lo que t no puedes tolerar? Sandeces! Insolente! le respond. Mi nieta, ya ciega de impaciencia, grit: Fuera de aqu! Pero el efecto fue contraproducente. Se ech a rer con risa malvola en un tono terriblemente irnico. Yo me indign: Que salgas! Vete! Vete! No entiendes? Movi con gesto ambiguo las dos manos (sus dos manos de renacuajo) y me dijo: No se apresuren tanto. Antes exijo una explicacin. Con qu derecho pides explicaciones? Con el derecho que me concede la propiedad de esta casa. De manera que si alguien debe salir, sern ustedes, no yo. Yo cre comprender y an dudaba. Por eso, ya inseguro, le contest: No entiendo... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 66 PLLNILUNIO 6 Aquella frase (me di cuenta en seguida) no tena la firmeza de mi carcter. Son sin bro por falta de conviccin. El lo not, y en tono sarcstico me dijo: Las escrituras cantan. Si no te explicas... Mi voz perda firmeza. Ya comprenda la infamia. Aquel ban- dido nos tena en su poder. Sin embargo, abrigando una ligera esperanza, lo induje a explicarse. Qu enredo es ese? Vas a aclarar al fin? Con toda saa, repuso: La Villa sta y las casas estn hipotecadas como usted sabe, a un seor cuyo nombre puede leer si quiere en las escritu- ras. No lo recuerda ya? Se llama: Juan de la Cruz Gaitn. Sent que todo me daba vueltas. Me apoy en el escritorio. Todava dije: Y qu? Pues, nada. Que ese seor soy yo. Me v obligado a sentarme. De no hacerlo, tal vez me habra cado. Se ech a rer. En tal momento tuve la sensacin de que la sangre no corra por mis venas. Me vinieron de pronto a la memoria todos los medios de matar. Haba ledo tantos crmenes clebres. Me vi en el acto de levantar un grueso pisapapel de cobre que yo tena en el escritorio y descargrselo con furia sobre la frente. Vi el chorro de su sangre salpicar por doquier y hasta sent mis ma- nos empapadas en su desagradable viscosidad. Pero, no. Qu irona! Soy incapaz de asesinar a una mosca. Sin embargo, ha- bra querido insultarlo, darle de bofetadas, propinarle puntapis a destajo, pero pasaba el tiempo (tal era mi impresin y aquel canalla segua plantado all burlndose de mi debilidad... Elena tuvo que intervenir... Es lgico. Te vi desfigurado, descompuesto, deshecho. Tem que iba a darte algo. El desagrado te haba afectado tanto... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 67 ROGLLIO SINN 68 Al decir esto, Elena se aproxima al abuelo: Le hace un mimo piadoso, y, dirigindose a m: Sabe? me dice. Mi abuelo no se senta muy bien en esos das. El pobrecito no resista ya ms. Por eso me asust al verlo tan plido. Pero, volvamos a Crispn. Lo que haba dicho me daba a m un pretexto para vengarme de l. Aquel imbcil no supo imaginarse con quin luchaba; pero yo s saba la clase de hombre que era l, y, dominando mi orgullo, resolv pisar bajo para humillarlo. Tuve en seguida la intuicin clara, nti- da de lo sencillo que podra ser esclavizarlo a expensas de mi belleza. Por supuesto que, para lograr mi objeto, no haba otra escapatoria que someterme a su demanda de matrimonio. Mi primer paso para vencerlo consistira en ese acto repugnante. Despus vendra mi turno. Lo dems se lo dejaba a mi sexo. Se comprende que en los momentos ms ntimos es la mujer la que domina, si sabe hacerlo. Y yo... S, cometiste la tontera de encadenarte y fuiste esclava de tu venganza. Djame hablar, abuelo! T bien sabes que esa era la ni- ca solucin! Y, dirigindose a m, prosigue explcita: Qu remedio quedaba? Frente al claro dilema de aceptar la miseria con toda su secuencia de humillaciones (imagnese usted lo que todo ello significaba para m, habituada a vivir en la elegancia de las grandes ciudades europeas) o someterme a la coyunda nupcial con aquel truhn insufrible, opt por lo ltimo. Qu me importaba soportar su presencia (desagradable sin duda) con tal de arrebatarle lo que era mo? Ya saba yo los medios de conseguirlo con leyes ms seguras que las que abun- dan en los cdigos. De manera que, ya resuelta a todo, cerr los ojos y acept su propuesta de matrimonio. Pero esas bodas no tuvieron lugar inmediatamente. Ya Ud. comprender que le exi- g condiciones y un plazo prudencial. Total tres meses para amoldar mi espritu a la vida de la perfecta casada, en cuyo XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 68 PLLNILUNIO 69 lapso deba comprometerse a subvenir a mis gastos para que calculara lo que poda costarle una mujer como yo. A nada de esto opuso inconvenientes. Lo que s lo alarm fue mi reclamo sobre la Villa Elena. El muy idiota no quera concederme los derechos que me correspondan. Lo hubiera visto. No quera transigir y reculaba como un cangrejo terco. Pero yo, en pleno goce de mi coquetera, fui aproximndomele y lo seduje con mi mejor dialctica. Se defenda villanamente con excusas ridcu- las. Pobre hombre! Luchaba intilmente contra mi enorme fuer- za de seduccin. Haca aspavientos y resollaba como un bece- rro herido. Finalmente le asest el puntillazo mortal. No sufra tanto le dije. Firmaremos conjuntamente las entregas. Dando y dando. Acept. No le quedaba otra escapatoria. Lo tena dominado. Y en seguida comenc a succionarlo. Al da siguiente le ped un automvil a todo lujo. Ni siquiera le permit ir conmigo para escogerlo. Yo fui sola a la agencia y separ un roadster Plymouth elegantsimo. Costaba caro, pero, qu me importaba? Podr objetrseme que todo aquello era absurdo hasta el extremo de poner en peligro todos mis planes. No, seor. Nada de eso. Yo estaba bien segura de lo que haca. Y haba resuelto gozar de esos tres meses en plena libertad. Quera perderme por caminos lejanos y hartarme de lecturas para aquietar mis nervios. De manera que, sin decirle una palabra a Crispn, una maana mont en mi roadster y me lanc en gira por las provincias centrales... Como era de esperarse agrega el viejo la escapada de Elena no le agrad a Crispn. Me vi obligado, pues, a hilar del- gado para que depusiera su enojo. Por las noches lo distraa enfrascndolo en partidas de ajedrez en las que no era muy du- cho, pero como mi objeto era entretenerlo, me dejaba ganar slo por verlo contento. De vez en cuando me preguntaba: Sabe algo de su nieta? Yo me quedaba en vilo, sin saber qu inven- tarle. Lo cierto era que Elena no se ocupaba de escribirme, y, por supuesto Yo qu le iba a decir? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 69 ROGLLIO SINN 0 A todo esto dice El Mack ya mi madre haba salido del Hospital. Convaleca lentamente. Y su presencia en el cuar- to fue un obstculo para los planes de Crispn. De manera que aminor sus visitas. Por otra parte, yo logr deshacerme de mis tribulaciones y de mi vida airada. Me desprend de mis amigos e hice vida tranquila. Mi negocio me produca dinero. Y me sent nuevamente feliz con mi familia. La Macksita segua en la escuela. Progresaba. Sobamos de nuevo con la idea de cons- truir nuestra casa. Y hacamos mil proyectos para el futuro con- tentos de la vida... Regres de mi gira dice Elena mucho antes del plazo establecido. Volva decepcionada. EI Interior de la Repblica no me produjo la impresin halagea que yo esperaba. Todo aquello me pareci tan pobre. Tan iguales los pueblos, tan es- culidos. No hall en ninguna parte la vida simple, sana, jovial, caracterstica de la vida del campo. Slo vi tierras tristes, aban- donadas de la mano del hombre. Los tallos del maz y de la caa de azcar se secaban marchitos por el sol. No resistan la aco- metida del viento. Un polvo rojo., desagradable, terroso, se le- vantaba por todos los caminos. Muchas veces el auto no poda penetrar en ciertas partes. Eran senderos miserables, desatendi- dos. No hall una sola ruta decente por la que se pudiera correr a toda mquina hacia las poblaciones cercanas a la costa o hacia las que se pierden sierra adentro. Pero, vuelvo a insistirle que lo ms lamentable era ver tantos campos abandonados. Al pregun- tar la causa se me deca que los hombres preferan emigrar ha- cia el Canal porque en la Zona pagaban ms. Tambin a las mujeres las haba enloquecido la sed del oro. Ellas tambin aban- donaban los campos en esa especie de xodo. A dnde iban? A Panam, a Coln, a las ciudades de la riqueza y el vrtigo. Entre tanto, la miseria caa sobre los campos. La malaria, la anemia y otros males devastaban lo ms preciado de la vida. Vi a nios esquelticos, inflados, granulosos. Salanme al paso por doquier, desnuditos, sucios de barro, tristes. Y aquellos pobrecitos for- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 70 PLLNILUNIO 1 maban la generacin del futuro. El panorama no poda ser ms trgico y desolador. Por eso resolv volver cuanto antes. Me oprima las entraas tanta miseria. Adems, ya las lluvias ha- ban llegado. La polvareda atroz de los caminos se volva barro, fango; lodazales por donde ya los autos no podan avanzar. Lo cual significaba que, durante el invierno, los pueblos apartados viviran en el ms lbrego aislamiento. La humedad ms tedio- sa caera sobre ellos. Y entonces comprend por qu motivo los campesinos abandonaban sus montes. Era mejor ganar un buen salario en la Capital, aun a costa de apretujarse en cuartos malolientes o embrutecerse bajo el sopor alcohlico... Volv, pues, de mi gira, decepcionada, y apresur mis bodas con Crispn. No quise fiesta, ni pompa, ni regalos. Eso est bien para otras. Para las mojigatas que se nutren del oropel y santifican la entrega. Para qu tanto rito? Lo esencial es la ley que nos defiende del hombre. Lo que me interesaba era el convenio civil. Mi matri- monio se llev a efecto a escondidas, con el mayor sigilo. Yo no quise que nadie se enterara. Era mejor. La fingida aristocracia del Istmo no me agradaba. Prefer estar aislada. Y, aun despus de las nupcias, sala sola en mi roadster con mis libros y me iba a estacionar frente a las ruinas de la vieja ciudad. Por lo menos entre ellas poda evocar la vida de la Colonia. Vea surgir de nuevo, como en otra poca los majestuosos templos de La Mer- ced, Santo Domingo, La Concepcin: Sagradas ruinas abando- nadas a la ferocidad tropical por nuestra inercia incurable... Hace una pausa y prosigue: Pero usted lo que necesita son los hechos, y yo me pierdo siempre en fastidiosas divagaciones que a nada nos conducen. Yo he sido siempre esclava de los razonamientos. Sin embargo, ya s que en este caso las ideas sobran. Hacen difcil la com- prensin de la ms simple verdad. Pero hay detalles de autoanlisis de los que no es posible prescindir. Elena! grita el viejo. Te vuelves a perder. Cuenta los hechos! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 71 ROGLLIO SINN 2 Los hechos, s! Los hechos! Qu quiere usted saber? Nuestro conflicto matrimonial? Muy bien. Aquello comenz desde la primera noche. Yo, desde luego, me haba negado a hacer el viaje de novios. En tales circunstancias me pareca rid- culo. Y para viajes bastaba el que haba hecho por las provin- cias centrales. Ya estaba saturada de carreteras. Y, sobre todo, resistira usted un viaje en compaa de Crispn? Yo por lo menos no me hallaba dispuesta. Qued pues descartado lo del viaje nupcial. La fastidiosa luna de miel se iba a efectuar en mi Villa. El matrimonio se realiz temprano. Por fortuna, Crispn tena negocios que atender y me vi libre de su presencia hasta ya entrada la noche. No se olvide que esa era nuestra primera noche de bodas. Deba, pues, prepararme para cumplir debida- mente con mi cnyuge como lo exige la ley, aun a sabiendas de que me repugnaba. Yo que me haba entregado en cuerpo y alma, sin leyes ni rituales, all en Amberes, a Ninski; yo que haba recorrido con l toda la escala de los placeres, me hallaba ahora ligada a mi destino, como Andrmeda, esperando la aparicin del monstruo. Resolv qu ms daba? someterme a aque- lla prueba terrible desprendindome de mi soberbia y procuran- do frenar mi repulsin. Hice, pues, un esfuerzo de voluntad; me fui a mi alcoba; disminu las luces; dej el cuarto en una suave penumbra; me desnud; cubr mi cuerpo con una bata tenue: y me acost en espera de mi prncipe azul. Mientras llegaba, me entretuve leyendo (qu sarcasmo!) Toi et moi de Geraldy. Pero, por qu motivos se demoraba Crispn? En ese instan- te no pude imaginrmelo. Despus lo supe. Mi improvisado es- poso sufra de timidez. El suyo era un complejo bien raro. Se excitaba con mujeres vulgares, con empleadas de la ms baja estofa, y, en fin, con pobres diablas que poda despreciar consi- derndolas acaso ms cercanas a su animalidad. Me hizo intuirlo su curiosa manera de reaccionar frente a mi cuerpo. Recuerdo, pues, que el tiempo pasaba y que mi esposo no se dejaba ver. Qu habra pasado? Ya estaba fastidindome, no porque me XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 72 PLLNILUNIO 3 inquietase su demora (encantada!) sino porque me haca espe- rarlo intilmente. No saba qu pensar. Y hasta supuse que, Crispn, por un rasgo de gentileza muy comprensible habra re- suelto no molestarme esa noche. Qu equivocada estaba! Su lamentable carencia de criterio se hizo notar inmediatamente. Abri, sin previo aviso, la puerta y entr de sopetn en mi alco- ba. Rase usted. Se haba vestido de mamarracho. Qu figura grotesca! Traa un piyama a rayas que era como para matarlo. Pareca un escurrido espantapjaros... Y se qued cohibido, fren- te a m, sin palabras... Comprend que haba llegado mi turno... Dej el lecho... Coloqu en su anaquel a Geraldy... Y, sin darle tiempo de reponerse, desabroch mi bata, la hice caer de sbito a mis plantas y, desnuda, permanec impasible sobre aquel pe- destal de seda y ondas... Era Venus urania surgiendo de las aguas! Pobre hombre! No esperaba una impresin tan violenta. Y, por supuesto, se qued trastornado, como quien ve visiones. El muy tonto haba querido sin duda causar su efecto. Por eso haba llegado tan arrogante con su piyama tutankmico (que ola a almacn hind) y con el aire de quien llega a posesionarse de una isla conquistada. Y, en efecto, all estaba, frente a l, exuberante, la tierra prometida, bella, sonriente y sana: tierra frtil que ansiaba la simiente fecunda. Pero haca falta el brazo del sembrador y el arado pujante. Pobre Crispn! Era impoten- te para tan buena tierra de sembradura. Para l se requera la nauseabunda blandura de las cinagas donde se siembra el tallo fcilmente en comunin con el fango y con los vermes. Cay, pues, a mis plantas, silencioso, y acarici mis piernas con el vago temor con que los indios palpan las formas de una diosa. Me pareci un reptil. No hizo otra cosa que babosear mi piel. Qu desagrado! Al ms leve contacto de sus labios me escalofriaba. Sus besos helados producanme el efecto que sen- timos al contacto de un sapo. Sin embargo, me mantuve all, rgida, con la mala intencin de atormentarlo. Aquel pobre hom- bre no era capaz de nada. Se puso a sollozar como un chiquillo. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 73 ROGLLIO SINN 4 An recuerdo que sus bronquios emitan ese ruido caractersti- co de los perros asmticos. Fu cruel hasta saciarme. No tuve un solo gesto de bondad. Mis dos manos no supieron abrirse a la ms leve caricia ni a la ms simple demostracin piadosa. Al fin, cansada, lo apart con desdn, cubr mi cuerpo con mi salto de cama y me alej hacia el jardn... Elena calla un instante. Parece latigada. Don Cfaro prosigue: Yo estaba desvelado, (senta calor), y haba salido al raso de la noche para aspirar la brisa. Intil gesto. Ni el ms ligero soplo se haca notar. Era una de esas noches caliginosas, claras. La luna... (No se olvide de ese detalle trgico: Brillaba una magnfica luna!, El plenilunio me ha perseguido siempre. Los momentos ms tristes de mi vida se proyectan sobre una luna enorme. Repito, pues, que estaba desvelado porque yo presen- ta para Crispn la misma escena que yo viv la noche de mis bodas. Yo saba que si Elena se haba resuelto de pronto al ma- trimonio lo haba hecho bajo el influjo de la luna creciente. Ya el astro haba llegado a su plenitud... Qu iba a pasar esa no- che?... En ese instante vi salir a mi nieta, cubierta con su tnica, hacia el jardn, y me ocult tras un mirto. Me puse en la actitud del que se esconde para espiar lo prohibido. Elena haba llegado al estanque, y, ya desnuda, contemplaba la luna. Es algo indig- no de m, pero confieso que no pude privarme de mirarla. Sin embargo, le puedo asegurar que si segu clavado en aquel sitio no fue precisamente por admirar la desnudez de mi nieta. Usted comprende que hubiera sido absurdo. Lo que me retena pega- do all era una especie de fruicin contra mi yerno Crispn. Cmo explicarme? Yo que bien conoca la situacin humillan- te en que lo ponen a uno las excentricidades de una esposa luntica (teniendo en cuenta que yo experiment todo aquello siendo muy joven y con pleno goce de mi virilidad), quera sa- ciarme atestiguando la situacin grotesca en que iba a hallarse Crispn. Oh, le confieso que por nada del mundo habra perdi- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 74 PLLNILUNIO 5 do ese espectculo de la bella y el monstruo! En ese instante me venan a la mente aquellos stiros de orejas puntiagudas y cabe- llera hirsuta. Era una escena definitivamente mtica... En efecto, Crispn haba salido tras ella... Se detuvo muy cerquita de m, y, al ver el cuerpo de Elena, qued en cuclillas como un lobo en acecho... Pude escuchar su respirar afanoso... Y, luego, (asm- brese!) fue acercndose a ella, en cuatro pies, como bestia fam- lica... An no creo exagerar si le aseguro que de su belfo colgaba un hilo tenue de baba perceptible por la luz sideral. Ya mi nieta, presa de su locura, se haba echado en el csped y comenzaba a entrar en esa especie de trance que anteceda al delirio. Crispn aproximbasele con ademanes simiescos. La luna se reflejaba esplndida en el agua. Todo el ambiente respiraba quietud. Ni siquiera la ms ligera brisa mova los rboles. Podan orse los ruidos ms sutiles: la cada de una hoja o el vuelo de un murci- lago... De repente, mi nieta comenz a retorcerse poseda de su cruel paroxismo. Yo saba (por haberla observado anteriormen- te) que en ese instante mi nieta imaginbase en los brazos de el otro: Se entregaba al espectro del viejo amor, del hombre fusila- do en Amberes. La pobre abra los brazos, en un intil gesto romntico, para estrecharlo contra s. Le susurraba palabras de pasin; le brindaba todo su cuerpo hecho deseos. Crispn ya estaba al tanto de ese desdoblamiento de Elena. Yo lo haba prevenido. Y hasta le haba rogado que la dejara sola en esos momentos de morbosa alucinacin. Pero aquel hombre (pare- ce un hecho inslito!) cuando mir a mi nieta convertida en una flor de lujuria, se dej arrebatar de las ms bajas pasiones. Su muerta reciedumbre resucit lozana. Su sadismo brutal, acostumbrado a triunfar en los burdeles, lo hizo excitarse loca- mente frente a aquella criatura convertida en una bestia espasmdica. Y se lanz voraz sobre su cuerpo como el lobo de la Caperucita. Fue as como aquel brbaro saci sus ms grose- ros deseos... Satisfecho, se levant, bien harto, antes de que ella volviera de su crisis, y huy como un ladrn. Iba nervioso ca- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 75 ROGLLIO SINN 6 minando de prisa con el sigilo de quien ha cometido una falta. Pero yo comprend que se alejaba feliz. Su gran cinismo lo su- peraba todo. Sentase triunfador. Haba encontrado la manera ms cmoda de unirse con mi nieta sin sentirse humillado. La demencia de Elena resultaba para l un atractivo sexual. Era muy lgico. La doble personalidad de la enferma le brindaba la adquisicin de dos hembras: una esposa orgullosa y una ramera lbrica. Qu mucho le importaba a Crispn que la coyunda sexual le fuera dable nicamente a condicin de que l mismo se revistiera de un aspecto macabro? No vaya a imaginarse que l no saba. Aquel hombre conoca bien la parte que iba a repre- sentar. Pero, si no dudaba que Elena, al entregrsele, se daba a Ninski cmo poda sufrir el adulterio y fomentarlo con su pro- pia actuacin? Me dir usted que el otro, al fin de cuentas, no era ms que una sombra. Muy bien. Yo no lo niego. Pero, no olvide usted que, para Elena, la realidad era otra. Para ella se trataba, aun inconscientemente, de una unin legal. No va usted a negarme que mi nieta era adltera y Crispn, el ms soberbio cornudo. Pero fjese bien! lo ms curioso es que el delito de Elena resultaba para l la solucin ms ecunime del proble- ma; porque precisamente fue la anormalidad de aquel connubio lo que logr excitarlo. De manera que no poda caber mejor arreglo. Crispn, siendo polgamo, resultaba burlado y a su vez, burlador; Elena, siendo adltera, resultaba engaada y, a su vez, fiel esposa. Parecer increble, s, pero era cierto. Aquella ins- ania de sentirse burlado y burlador fue el gran hallazgo para Crispn. Desde entonces esperaba la luna con frenes creciente. De modo que la luna mi mayor enemiga resultaba para l la ms perfecta rufiana... Lo mejor del asunto es que, a medida que aquel convenio tcito avanzaba con el correr del tiempo, Crispn iba adentrndose en su parte de espectro. Se rasur el bigote y comenz a adecentarse refinndose cada vez ms. Cuan- do Elena en sus momentos de insania conversaba con l imaginndolo Ninski, Crispn no se inmutaba. Le segua la co- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 76 PLLNILUNIO
rriente. Y hasta lleg a aprobar en su papel de fantasma lo
que deca mi nieta contra l. No he conocido comediante mejor. Su repugnante superchera pas los lmites de la decencia. Una noche le dijo a Elena: Ese Crispn es un solemne canalla! Elena Cunha prosigue: De estas cosas yo no me daba cuenta. Mi abuelo no se atreva a contrmelas por miedo de que un nuevo capricho mo diera al traste con el plan de venganza que l vena combinan- do. Usted bien sabe que el odio engendra el mal. Y, en estos casos, el egosmo supera los ms tiernos afectos. Qu le poda importar mi neurastenia, si yo vena a servirle como de Nmesis para poner a flote su economa? Con todo y eso, no lo culpo Por qu? Yo, al fin de cuentas, tena el mismo propsito. Mis mejores intentos iban encaminados a arrebatarle a Crispn lo que indebidamente se haba apropiado. Y si mi insania favore- ca esos planes, tanto mejor. Pero vuelvo a insistirle que yo nada saba de esas escenas pecaminosas. Mi nica tcnica consista en intimidar a Crispn con mi desprecio, si bien, de vez en cuan- do, lo alentaba con ligeros descuidos. Usted sabe que las muje- res somos duchas en las lides del dar y del no dar. Pero esto era posible nicamente en mis momentos normales: quiero decir, cuando la luna no inyectaba en mi mente su malfico influjo. No olvide usted que apenas sufra el desdoblamiento, perda todo dominio sobre mis centros nerviosos y me volva un ju- guete entre sus manos. Sin embargo, recuerde que aquella des- viacin de mi sistema slo duraba dos o tres das por luna, de manera que yo era duea de mis actos buena parte del mes. Esto me daba ocasin de superarlo ganndole ventaja. Por regla ge- neral, durante el da, yo triunfaba; pero mis noches eran siem- pre algo raras. Por qu voy a engaarlo? Aquel delirio me ha- ca saltar del lecho, a medianoche, sonmbula, llevndome al jardn a conversar con el que yo imaginaba era el otro. Sigue hablando Don Cfaro: XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 77 ROGLLIO SINN 8 Crispn no descuidaba estos momentos de su extraa neu- rosis y saba aprovecharlos acercndose a ella para hacerse pa- sar por el difunto. Sin darse cuenta, Elena lo acoga tiernamente suponindolo Ninski. Ya puede imaginarse el resultado. Mi nie- ta le consultaba al falso espectro sus planes y lo haca copartci- pe de la venganza. No tengo que agregarle que todo esto pona en guardia a Crispn. Pero por qu no lo evitabas? pregunta ella. Lo intent muchas veces. Te lo advert. Era intil. No me creas. Aquello te pareca un absurdo. No recuerdas que me desesperaba asegurndote que era verdad? T, a veces, termi- nabas por aceptar. Me prometas dominarte. Pero, como si nada. Por las noches se repeta la escena. Yo saba que el remedio slo poda encontrarlo algun neurlogo. Pero t no creas en nues- tros mdicos. Me decas que ellos nicamente entienden de ci- ruga y enfermedades somticas. Fue entonces cuando pas aquel mdico por el Istmo... Elena se acaricia la frente y prosigue: Era un neurlogo renombrado... Nuestra prensa se ocup por extenso de sus aportaciones en el campo psicoanaltico... Volva de aquel famoso congreso mdico que motiv una pol- mica entre nuestros mejores facultativos. Dict tres conferen- cias en la Universidad. Las escuch con verdadero deleite. Era muy claro en la exposicin de los problemas freudianos. Y, ade- ms era joven, bien parecido, culto... Pero ya que le he dicho bien parecido ser mejor que le confiese mi primordial motivo de inters: Aquel hombre me recordaba a Ninski. Desde que vi en la prensa su retrato me interes. Por eso fui a escucharlo. Era asombrosa la semejanza. La voz, los ademanes, el rostro. Es muy posible que tal identidad fuese ilusoria, algn efecto de sugestin. Lo cierto fue que yo sent en seguida la simpata que segn l hizo posible el anlisis de mi neurosis. Fui a visitarlo. Se apresur a decirme que no poda atender- me. Iba a quedarse muy pocos das en Panam, porque sus clien- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 78 PLLNILUNIO 9 tes de Ro (seoras ricas, neurticas) lo esperaban con ansia. Sin embargo, cuando charl conmigo se entusiasm. Su viaje qued en suspenso unas semanas, pues, quera someterme a un tratamiento especial. Segn parece mi caso le brindaba material atractivo para sus experiencias. Lo recib en la Villa. Estableci- mos la hora de las consultas que por consejo de l se efectuaran por las noches en el jardn. Lo ms curioso es que Crispn no se opuso. Ya l comenzaba a no sentirse muy cmodo con la parte que le tocaba represen- tar. Claro! Lo atormentaban los ms extraos celos. Celos de quin? De l mismo. Aun as no los poda soportar, y esperaba que mi restablecimiento le sera provechoso. Su gran aspiracin era gozar de una paz menos ficticia. Pero se equivocaba de me- dio a medio porque nuestra existencia requera aquella niebla de irrealidades bajo cuya ilusin nos deslizbamos como dentro de un sueo. S, nuestro gran error fue pretender zafarnos de aquel mundo fantstico. Nuestra miseria sexual no soportaba la realidad. Por eso, cuando nos enfrentamos a ella nos sentimos perplejos cual murcilagos a la luz del da. Desde entonces, con- tinuamos andando, enceguecidos, a tientas, como si nos hall- ramos en otro mundo. Entre nosotros ya no hubo entendimien- tos. Y vino la tragedia con toda su secuencia de atrocidades. Las sesiones con el psicopatlogo comenzaron casi inme- diatamente. Su teraputica consista en producirme la hipnosis segn el viejo mtodo de Charcot y otros neurlogos de La Salpetriere; pero se convenci en seguida de que yo conoca ese recurso. Cambi entonces su plan y resolvi someterme a la dialctica de los razonamientos freudianos. Su intencin era ha- llar entre mis viejos recuerdos la primera raz de mi dolencia para desarraigarla de cuajo cual cizaa disociadora e intil. Yo tena que emprender como una especie de marcha atrs dentro de m, a la bsqueda de mi tiempo perdido o caminando, como dice el poeta, por los viejos senderos retorcidos que el pie, des- de la infancia, sin tregua recorri... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 79 ROGLLIO SINN 80 Ya usted sabe que toda marcha atrs es convulsiva. Aquel sistema me haca rememorar las sacudidas que produce el ex- preso cuando busca los rieles del nuevo viaje. Aun las fieras del circo se rebelan cuando las hacen recular. Estas imgenes del tren y de las fieras lo mismo que los versos que acabo de citar son nudos importantes en la malla de mis reminiscencias infan- tiles. El neurlogo llevaba un diario estricto en que anotaba cir- cunstancias e imgenes que a m se me antojaban triviales. La curacin de mi dolencia dependa del anlisis que yo pu- diera hacerle de m misma tratando de encontrar las ms recn- ditas huellas. Es sabido que lo que se deca mi locura mis excesos, mis alucinaciones slo se presentaba bajo el influjo del plenilunio... (Estoy tratando de repetirle a usted mi confe- sin con las palabras exactas. Si quiere, las puede confrontar con el expediente). Mis desviaciones mentales comenzaban a manifestarse cuando la luna iba adquiriendo su plenitud. Le su- plico que me deje insistir en los detalles, porque de lo contrario pierdo la asociacin de mis ideas... Aquello... (djeme recor- dar)... comenzbame con un fastidio enorme contra todo lo que me circua... Me indignaba por la menor simpleza... Una pala- bra; a veces, una mirada... Cualquier gesto sencillo me exaspe- raba... No quera hablar con nadie y me encerraba en mi alco- ba... No sala ni a comer... Y me pasaba las horas meditando o leyendo... A medida que iba creciendo el astro yo me volva ms spera e irascible... Cuando mi esposo trataba de calmarme me enfureca con l y lo insultaba. Me volva una pantera. Todo lo chaba al suelo, libros, ropas, papeles... Y a veces, el odioso Crispn lleg a sufrir golpes certeros que yo le propinaba arro- jndole lo primero que hallaba: figulinas de Sevres, objetos de arte, miniaturas que haba enviado de Europa... No reparaba en nada. Mi abuelo (l era el nico que me sobrellevaba) me con- duca a la cama y me dorma cantndome y hacindome cari- cias como cuando era nia... Su experiencia lo haca ser cauto amable, ms obsequioso... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 80 PLLNILUNIO 81 En las noches de plenilunio, sala al jardn, me echaba sobre la hierba fresca y caa como en estado de trance, en una especie de xtasis como los que refiere Santa Teresa. Senta que iba ascen- dindome por las piernas como un escalofro que terminaba por hacrmelas insensibles. Se me oprima la garganta quitndome el respiro y producindome un loco anhelo de gritar. Sin embargo, lo que experimentaba no era la sensacin de asfixia que sentira un sujeto estrangulado; era ms bien ese jadeo sofocante que antecede al espasmo: era el exceso de placer quintaesenciado hasta el desfallecimiento... Mi cuerpo comenzaba a vibrar rtmicamente posedo de convulsiones febricitantes, en espera de el otro, del fantasma... Yo lo vea avanzar hacia mi cuerpo como en las noches de Amberes, con su melena al viento y su chalina flotante... Vena como de un mundo misterioso y fantsti- co: volva cortando siglos y trepanando nieblas... Yo senta sus caricias, sus besos y su aliento... Crea desfallecer... S, mi cuer- po, como tierra reseca, estaba listo para ser fecundado. Anhela- ba no solamente el filo del arado que se hunde, quera tambin el riego que nos hace llegar hasta el deliquio... Era el instante que mi esposo escoga... Me aprovechaba villanamente...! Hace una pausa y prosigue: Estoy cansada... Pero... Bueno, volvamos a mis reminis- cencias infantiles, algunas de las cuales, como he dicho, descu- brieron la clave de mi neurosis... No s si ser cierto que un susto de la madre, en el perodo gensico, puede repercutir en la conducta de la criatura, lo cierto es que algo de eso me debi suceder... No te acuerdas, abuelo? Yo supongo dice l que te refieres a la vez que tu madre sufri el ataque... S afirma ella. Explcaselo como me lo contaste. Slo recuerdo que fuimos a pasar unas semanas en una casa de campo, cerca de un ro. Una noche contbamos histo- rias de aparecidos... Tu madre tuvo que ir hasta el ro... De re- pente escuchamos un aullido desgarrador, por lo menos as nos XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 81 ROGLLIO SINN 82 pareci... Salimos todos despavoridos... La noche estaba cla- ra... No vimos nada extrao, pero a tu madre la recog del suelo, inerte, fra... Cuando logramos hacerla volver en s, nos dijo que haba visto un fantasma... Por supuesto que muchos le cre- yeron... Yo saba que eran frutos de su imaginacin atormenta- da... Tu madre era propensa a las pesadillas y sufra de unos terrores atroces... Prueba de ello es que cuando le exigimos que explicara con ms detalles, nos dijo que la luna la haba querido devorar. Yo no le d importancia a ese incidente; por eso resolv comprar la casa para que ella viviera cerca del campo en una atmsfera adecuada a su estado, pero tampoco olvido los alari- dos que ella lanz la noche en que naciste. Se parecan bastante a aquel aullido que nos llen de terror... El mdico me dijo agrega Elena que la psicosis here- ditaria sirvi como de campo propicio al desarrollo de esa im- presin intrauterina... (Usted sabe que los especialistas usan pa- labras raras...) Y aquello germin en terreno frtil, pues tuvo pronto sus efectos... Siendo nia me despert una noche lanzan- do gritos de terror. Yo recuerdo que la ventana, abierta, dejaba entrar los rayos de la luna... Corr junto a mi madre. La hall sentada, orando... Me susurr Ya imaginaba que te ibas a asus- tar. La luna te daba en pleno rostro... Ms tarde, all en Europa, recib otra impresin perturbado- ra... Viajbamos en tren... Era de noche... Yo iba pegada a los cristales... Las tinieblas slo dejaban ver, de vez en cuando, al- gunas luces lejanas... De repente vi reflejarse en los cristales algo como un gran disco luminoso que se precipitaba en contra nuestra... Yo recuerdo que le grit a mi madre: Mira, mam, la luna viene a besarme! Fjate!... Y, apenas dije aquello, se oyo el choque... Fue un descarrilamiento terrible... Lo que yo haba mirado era la luz del expreso contrario. Y, al recibir el golpe, aquel detalle se grab en mi cerebro producindome la impre- sin de que era el astro lunar... Cuando me despert en el Hospi- tal, despus del choque, sent un dolor terrible en la cabeza. Lo XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 82 PLLNILUNIO 83 atribu a las vendas que me oprimian las sienes estrechamente y hasta intent quitrmelas... Mi madre, desde un lecho cercano, procuraba tranquilizarme... Una enfermera explicaba a no s quin los detalles del accidente... Deca: La nia slo sufri leves heridas... Yo imagino que recib en el crneo un golpe interno, sin lesin exterior, porque, a travs de mi angustia me ha molestado siempre ese detalle neurlgico... Siendo ya gran- de, los viajes en el tren que han sido muchos me han pro- ducido siempre un malestar de fatiga con cefalalgia aguda y pesadillas nocturnas... Tambin debo agregarle que, durante una temporada de esto, en Pars, mi madre me oblig a acompaar- la, todas las tardes al circo... Yo iba de mala gana, pues las fieras me horrorizaban... Mi madre argumentaba que deba distraer- me, pero eso era el pretexto. Era ella la que senta un placer morboso al escuchar los rugidos de las fieras... Luego pude en- terarme de que mi madre se entenda con el domador... Enterado de mi proceso patolgico, el psiquiatra crey en- contrar la causa de mi angustia en esos viejos terrores contra la luna, el tren y aquellas bestias del circo. Su labor teraputica se haba llevado a cabo sin dolor, con esa misma facilidad con que el dentista extrae la pieza que nos hace sufrir... Ya he dicho antes que las conversaciones psicoanalticas se llevaban a efec- to en el jardn. El me hablaba con la mayor persuacin. El tono de su voz era agradable, melodioso, insinuante. De vez en cuan- do usaba trminos raros. Me hablaba de complejos, de traumas, de sindromes y no s qu otras cosas. Me deca que los snto- mas de mi mal se extinguiran a medida que desaparecieran del mecanismo psquico los diversos factores las lesionesque lo determinaron... Por medio de la hipnosis fue borrando mis representaciones psquicas desagradables; por lo menos logr hacerlas salir de las tinieblas del subconsciente. Pero como el instinto sexual es lo que impulsa las acciones humanas, no tuve ms remedio que referirle mis experiencias lsbicas en el cole- gio, con las dems muchachas, y otra aventura lbrica, ya fuera XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 83 ROGLLIO SINN 84 del convento, que no me atrevo a repetir... Mis amores con Ninski lo impresionaron hondamente; sobre todo cuando le habl del parecido que l tena con el otro. No hay para qu decir que, a medida que yo olvidaba al muerto, renaca como a una vida mejor. Como es de suponer, la verdadera razn de todo aquello era que estaba enamorada del mdico. Sin darnos cuenta nos fuimos acercando. Nuestras vidas se sintieron ligadas. Nos de- vor el deseo... Del psicoanlisis pasamos a los besos... Y, de pronto, camos al abismo... No hubo mejor milagro para mi cu- racin... Claro, mi instinto, insatisfecho desde haca tanto tiem- po, volva a encontrar su cauce... Qu ms necesitaba? Era el remedio definitivo... Liberada de mi angustia depresiva, me sent renacer a un mundo nuevo. Era otra. La vida me pareci ms bella, ms digna de vivirse... Ya no volv a sentirme descentrada... El ambiente no me desagradaba... Tanto es as que, al recorrer de nuevo, en mi automvil, ciertas calles estrechas, me pareca redescubrir mi ciudad. Y todo aquello me daba la impresin de hacer un viaje por puertos nunca vistos... Don Cfaro prosigue: Los acontecimientos precipitronse con motivo del ata- que a Pearl Harbor. No s si usted recuerda que aquel hecho sobrecogi los nimos. El pnico cundi por todas partes. Co- menzaron las prcticas de oscurecimiento. Y fue tal el terror, que, en las primeras noches, sucedieron casos inslitos. Hasta hubo una mujer que dio a luz en un parque. La vida complicse. Racionaron la gasolina, las llantas y otras cosas. Por las noches no se poda salir. Hasta los viajes se hicieron ms difciles. Los grandes trasatlnticos interrumpieron sus rutas. Slo quedaron disponibles las vas areas. Pero aun as, conseguir pasaje en un avin resultaba casi ms que imposible... Y, frente al grave pro- blema de no poder volver a su pas, el joven mdico apresur su viaje. Tal prisa era muy lgica. Nadie saba lo que podra suce- der. Se rumoraba que las bombas niponas no demoraban en caer sobre el Istmo. Y si esos diablos destruan el Canal quin se XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 84 PLLNILUNIO 85 salvaba? Las aguas de Gatn inundaran la ciudad. El panora- ma no poda ser ms ttrico! Hasta mi nieta quiso partir. Ella alegaba que la tenan nerviosa las noticias. Pretenda que su mal podra volverle con todo aquello. Crispn, a quien tena muy contento el bienestar de su esposa, crey muy oportuno no opo- nerse a aquel viaje y hasta 1a acompa a buscar boleto. La gestin no era fcil porque en las oficinas de la Panagra las filas eran interminables... El mdico hall cupo, gracias a que tena prioridad. Y, como era prohibido declarar la fecha de salida, se fue sin previo aviso... Yo no s si Crispn habra entendido las intenciones de Elena. Yo s me daba cuenta de sus propsitos. Lo que ella pretenda era fugarse con el mdico. T piensa lo que quieras dice ella pero esa explica- cin me parece superflua. No tanto responde l ya que se trata de hacerle com- prender a este seor el estado de desesperacin en que quedaste cuando se diluyeron tus esperanzas. Si mi intencin hubiera sido fugarme, nada me hubiera disuadido. Tanto es as que hiciste cuanto estuvo a tu alcance... Elena Cunha hace un gesto de impaciencia que da por terminada la discusin. Don Cfaro se vuelve a m e insiste: Ya puede imaginarse lo que ocurri. Esta muchacha, aparentemente curada, qued de pronto sin el sostn espiritual que le brindaba su amante. Con la fuga del mdico vino a fal- tarle lo que para ella constitua el remedio. Si usted la hubiera visto... Desde entonces no hall tranquilidad. Se volvi inquie- ta, irascible, desconcertante... Con todo y eso no volvieron a presentarse sus conflictos traumticos. En efecto, la vi pasear bajo la luna con la mayor serenidad. Sin embargo, se notaba intranquila. Le faltaba algo. Su libido, despierta y ya lanzada por nuevos derroteros, se hall de pronto detenida. Necesitaba precipitarse en bulliciosa corriente... Pero no era factible, pues XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 85 ROGLLIO SINN 86 la nica esperanza que le quedaba a Elena era un esposo in- capaz. Por las noches dice ella me debata en el lecho presa de mi anhelo sexual. Me hallaba vanamente en posesin de mi capacidad funcional. Cmo no iba a desesperarme? Senta unas ganas locas de lanzarme por los caminos del placer. Me rebela- ba contra las conveniencias sociales que le impiden a una mujer decente irse, perderse por las calles oscuras a la bsqueda de hombres. Ese era mi deseo, por qu negarlo? Unicamente me retena mi orgullo, la hipcrita cordura que nos obliga a recu- brir de apariencia, nuestros instintos canallescos. Y yo ms que ninguna deba ser precavida, ya que el pasado de mi familia pona a la sociedad en mi contra. Hubiera sido como encender la mecha. Si usted supiera cmo nos clasifican. Mi abuelo, un traficante; mi padre, un chulo; mi madre, una ramera; mi mari- do, un cretino. Qu magnfico material para un archivo del cri- men no le parece? Por eso prefera mantenerme como enclaustrada en la Villa, pero me daba cuenta de que por ms que resistiera, las fuerzas ya me estaban fallando, y llegara un momento en que forzosamente sucumbira... Mientras tanto dice Don Cfaro, Crispn era tambin una vctima del nuevo estado de cosas, puesto que, hallndose ella curada, l no tena ocasin de hacerla suya. Ya usted sabe que la anormalidad de Elena era como un incentivo contra su timidez, un formidable excitante. Suprimido ese estmulo, el po- bre hombre quedaba definitivamente desarmado, pues la cura de Elena resultaba para l un verdadero desastre. Era el derrum- be de la estabilidad conyugal. De no haberse efectuado esa cu- racin, nuestra vida habra seguido su marcha, quiz desorien- tada pero al menos segura. No olvide usted que la neurosis de Elena le brindaba a Crispn la posibilidad de dos hembras: una esposa modelo y una amante lasciva. Pero todo cambi al cu- rarse Elena. Desde entonces slo existi para l la hembra bra- va, soberbia e indomable. Y, por supuesto, no volvieron a darse XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 86 PLLNILUNIO 8 las escenas de oprobio en el jardn. El viejo stiro no hall ms a su ninfa bajo los rboles, pues Elena se ocultaba en su alcoba y all pasaba el tiempo leyendo. Cuando sala al jardn iba vesti- da de riguroso luto. Mi nieta era severa en sus ropas y aun que- dndose en casa usaba trajes de mangas largas y cuello alto. Dejaba al descubierto nicamente la cabeza y las manos. Po- bre Crispn! No le quedaba ni el recurso de verla. Y, para colmo de males, Elena lo trataba con tal frialdad que aquel hombre pareca enloquecer. Imagnese lo que sera mi vida en medio de ellos. Eternamente los vea girar en torno mo como dos som- bras que anduviesen buscndose... En efecto dice ella nuestro drama consista en esa bsqueda desesperada. Nuestras almas se buscaban a tientas in- tilmente, pero no se encontraban. Entre nosotros haba dos ele- mentos aisladores: su timidez y mi orgullo. Polos disociadores que mi dolencia haba logrado fundir ficticiamente. Y no vaya a pensar dice Don Cfalo que no hice lo posible por unirlos de nuevo. Imagnese! Con el miedo que les tena... Por supuesto, yo prefera evitarlos. Me escurra como un gato por los rincones. Procuraba hacerles menos notoria mi presencia. Habra deseado volverme hombre invisible. Ya era cosa sabida que cuando me encontraba en medio de ellos me converta en escollo donde al fin se estrellaba la tempestad. Pero hasta dnde poda llegar aquello? Ya no saba qu hacer ni de qu medios valerme para hallarle al conflicto una solucin. De todos modos, el nico remedio consista en ahuyentar la timi- dez de Crispn, y, en esos casos nada hay mejor que el vino. El gran obstculo era que l no beba. Con todo y eso, prepar una cena ntima para la Navidad y consegu entusiasmarlo hasta el extremo de que bebiera un poco. Yo estaba bien seguro de que bajo el efecto de aquel nepente el asunto caminara como sobre rieles. Pero vlgame Dios! en mala hora se me ocurri tal cosa. Fue contraproducente. Al pobre diablo lo atac una de vmitos que para qu le digo? le hubiera ido mejor bebiendo el XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 87 ROGLLIO SINN 88 blsamo de Fierabrs. Cuando al fin se repuso, le entr una lloradera con ms hipos que un toro degollado. An as, y supo- niendo que al sentirse mejor ejercera sus derechos debidamen- te, lo acost (con intencin maliciosa) sobre el lecho de Elena. Pero qu va! La causa estaba definitivamente perdida. Ya us- ted ver... No tuve ms remedio dice ella que acostarme con l. Y hasta sent cierta lstima cuando 1o o quejarse al lado mo. Posiblemente los efectos del vino produjeron en m cierta acti- tud bondadosa. No podra definir si fue piedad o deseo. La ver- dad de los hechos es que le acarici la frente y aun no tuve reparos en acercrmele para brindarle un poco de mi calor. Al recordar la escena, Elena guarda silencio. Se frota las dos manos nerviosamente y hace un gesto de nuseas. Al fin prosigue: No podra relatarle aquel momento escabroso... Al recor- darlo siento tal repulsin que an me parece revivir esa esce- na... Sepa usted solamente que l, sintindose brioso, comenz a besuquearme acaricindome con sus manos esculidas... Des- de luego, yo me mantuve rgida, cerr los ojos, y lo dej bufar haciendo esfuerzos intiles... Temblaba... Era un azogue... Pero todo era en vano... Por fin, desesperado, lanz una exclama- cin, y, rechinando los dientes, comenz a sollozar como un muchacho Don Cfaro prosigue: Desde entonces nuestra vida se desliz bajo una atmsfe- ra tensa. Casi no nos hablbamos. Crispn pasaba el tiempo fue- ra de casa. Volva medio sonmbulo. Comenc a presentir que se inyectaba o que fumaba canyac. La actitud de mi nieta lo trastornaba. Y como ella lo tena dominado, fue exigindole cier- tas devoluciones a cambio de caricias. Usted dir que el sistema era canallesco. Pero qu quiere usted? Cuando la fiera lleva la soga a rastras es fcil someterla. Era el momento del desquite, por qu no aprovecharlo? Crispn era hombre al agua. Pareca XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 88 PLLNILUNIO 89 un perro flaco de esos que van por los rincones olfateando quien sabe qu. Seguramente pasaba el tiempo en los burdeles de donde haba salido para explotarme... No es cierto! grita El Mack Aquel bandido giraba como un peje alrededor de mi hermana. Si yo hubiera sabido lo que l pensaba habra evitado tanto derramamiento de sangre. Todava sigo viendo un revoltijo de sbanas manchadas. En las manos me queda an la impresin desagradable, viscosa. Sigo oyendo, clavado en mi cerebro un alarido tajante, un llanto sordo que no termina nunca y un ronquido de bestia agonizante. Yo llevo en mis pupilas tres espectros que desgranan aullidos y enarbolan oriflamas de sangre... Ya vuelve a delirar me dice Elena Desde la noche trgica del crimen el Mack Amargo fuma con ms intensidad no s que hierbas prohibidas. Marihuana! agrega l. Me hace olvidar. Pura ilusin dice ella. Por lo menos siento una dejadez, un vago anhelo de volar, algo raro que me da la impresin de nebulosas concntricas, de voces truncas, de algo as como trozos de canciones que giran... giran... giran... Y me hacen recordar los torbellinos que me asus- taban cuando venda peridicos... Es intil que sigas divagando concluye Elena. No tie- nes ms remedio que desprenderte de tu drama. Te sentirs me- jor cuando desgarres la malla de recuerdos que te laceran... No nos hagas perder el tiempo. El Mack Amargo vuelve a fumar. Aspira el humo profunda- mente y sigue hablando: La mejora de mi madre era ficticia... Da por da yo la vea consumirse... Nadie saba el motivo de su tormento... Llo- raba siempre... Fue ponindose plida, transparente... No que- ra dejarse ver de los mdicos y prefiri encomendarse a un curandero antillano... Un tipo de esos que hacen ensalmos... Era un negro esqueltico, bastante repulsivo... A La Macksita le pro- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 89 ROGLLIO SINN 90 duca terror... Segn parece era muy ducho en su oficio... Re- cuerdo que mi madre no se habra sometido a aquella prueba de no mediar en el asunto la maldita Sabina... Una maana presentse con l y, por supuesto, ya no hubo escapatoria... Como primera medida el brujo imbcil me hizo tapiar la pieza con tiras de papel asegurndome que as no volveran los espritus... No qued una rendija sin su correspondiente fragmento de pe- ridico... Para colmo de males el curandero meti debajo de la cama una vasija con brasas e incienso... Se elev una humareda desesperante... Mi madre se asfixiaba presa de la sofocacin... La atac como una especie de ahogo... El curandero rezaba cer- ca de ella haciendo gestos muy raros... En ese instante, no s por qu motivo lleg Crispn... Y al darse cuenta de lo que suce- da nos increp llamndonos asesinos... Me oblig a abrir la puerta e hizo salir al negro ms que de prisa... Nos pareci tan franca su indignacin, que lo dejamos hacer. Despus de todo, sentimos un alivio, ya que el brujo nos estaba cansando con tanto rezo y humo... Crispn pidi en seguida una ambulancia, y, entre l y yo, mi madre regres al Hospital... An recuerdo que, mientras la instalbamos en un cuarto, Crispn dio en prodigarse en relacin a la ignorancia del pueblo que an cree en brujas y curanderos... Y tuve que aceptarle algunas bromas de esa ndole cuando volvamos a casa... Los das siguientes, con la excusa de saber de la enferma, Crispn nos visitaba con ms frecuencia. Yo confieso que tal solicitud no me chocaba. Al contrario como yo estaba siempre fuera de casa me pareca un resguardo para Camila... Quin iba a suponer lo que trama- ba aquel cnico?... Quiz tambin mi hermana ingenuamente, lo trataba con demasiados mimos... l, por supuesto, no perda la ocasin de agasajarla con pequeos regalos para la enferma... Yo hasta llegu a pensar que entre mi madre y Crispn... Qu tontera!... Aquel viejo me estaba entreteniendo con cartas fal- sas y yo no me enteraba... Casi podra jurar que ya mi madre se estaba ilusionando con ese amor de ltima hora... Las flores que XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 90 PLLNILUNIO 91 Crispn le levaba cuando iba a visitarla con Camila y ciertas frases ambiguas hacan que ella viviera bajo una cierta atmsfe- ra de romance... Pobre ilusa!... Se pintaba los labios y se pona grotescamente bonita para hacerse agradable... A todo esto, Crispn iba tejiendo su trama insidiosamente... Un domingo fue a vernos contentsimo alegando que nuestra compaa le daba suerte en la Lotera... Cuando anunciaron las cifras ganadoras lanz una exclamacin... Haba ganado!... Y en seguida envi a la negra Sabina por cerveza... Por supuesto que todo era men- tira... Lo que l necesitaba era atraerse nuestra confianza. Que- ra que La Macksita le perdiera el temor a la bebida... Y yo qu idiota! le di a beber tres vasos... Nunca he debido hacelo... La falta de costumbre la hizo marearse... Tuvimos que acostarla y nos marchamos... Crispn sigui conmigo toda la tarde y, esa noche, me oblig a acompaarlo a los cabarets... Era su ambiente... Las mujeres se le acercaban tmidas... Le conversaban en secreto... Ya usted sabe que l les venda estu- pefacientes... Varias de ellas eran realmente bellas, elegantes, esplndidas... Para m, aquellos sitios eran nuevos... Yo no los frecuentaba... Nosotros, los del pueblo, no nos dejamos explo- tar tan fcilmente... Nos agradan ms bien otros lugares de poco lujo, sin tantas exigencias... Y no es que nos jactemos de econ- micos... No seor!... El dinero se hizo para gastarlo... Lo que sucede siempre es que los ricos tienen de sobra y claro!... nun- ca se les acaba... Lo que no comprend en ese momento sino mucho despus fue la celada que me tenda Crispn... El viejo zorro quera hacerme caer en el garlito... Me hizo bailar, con- versar con varias mujeres para enterarse de mis gustos... Y, al verme decidido por una de ellas, la invit a nuestra mesa... Era una rubia graciosa alta magnfica... La llamaban La Pulpa. (Bue- na forma de apellidarla pulpo porque ella succionaba, explota- ba; era habilsima en sacarle el dinero a los incautos...) Crispn no regateaba los gastos... Yo estaba bien borracho y no haca ms que bailar y divertirme... Me crea el ms perfecto conquis- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 91 ROGLLIO SINN 92 tador... De acuerdo con Crispn aquella infame despleg todo su arte de seduccin... Me hizo creerla enamorada, a tal extre- mo que yo como un becerro, me dej echar el lazo... No s por qu, de pronto, me entr tal somnolencia que me fui desplo- mando sobre la mesa... No recuerdo lo que pas despus... Al da siguiente me despert afiebrado. Aquella tarde Crispn no apareci... Yo resolv dar vueltas en mi chiva para reunir dine- ro, pues mi deseo ms vivo era volver al cabaret esa noche. Quera bailar de nuevo con La Pulpita... Yo estaba bien seguro de que ella me quera, por qu motivos iba a dejar perder esa conquista halagea...? Trabaj varias horas de mala gana y con un dolor de cabeza desesperante... Sin embargo, no hice mucho dinero... Era difcil redondear una suma como la que exiga una noche de cabaret... En esos sitios ya haba llegado al mximum la explotacin. Se derrochaba el dinero a manos llenas... Con todo y eso, resolv por lo menos llegarme al bar con la esperan- za de verla unos minutos... La busqu con los ojos, pero no la encontraba... En dnde diablos se habra metido?... De repente la sent al lado mo toda hecha arrullos como gata mimosa... Era magnfica!... A pesar de ser falsa, finga bien su ternura procurando halagarme... Se colgaba de mi hombro y prometame la flor de los deleites... Qu no habra dado yo por contentar- la?... Quera que me quedara, pero yo qu iba a hacer?... Tuve que huirle, retirndome con la miel en los labios... Sin embargo, la suerte me era adversa... Estaba escrito que yo sera una vcti- ma de La Pulpita... Tal era el plan satnico de Crispn!... Olvidaba decir agrega Elena que, a poco de marcharse el neurlogo, me di cuenta de un hecho trgico. Not que esta- ba encinta! Lo cual significaba que iba a tener un hijo del doc- tor... Cmo ocultarle la verdad a Crispn?... Aquel problema me dej consternada... No porque yo temiera que mi esposo, en un momento de rabia, fuese capaz de un crimen... Lo que yo s tema era un escndalo provocado por l, alguna insidia de su naturaleza turbia... Una alimaa como l podra servirse de ese XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 92 PLLNILUNIO 93 hecho para humillarme... Sin embargo, la dicha de ser madre superaba el temor... Me daba cuenta de que mi nuevo estado era la causa de mi asombrosa curacin... Era el mandato de la Natu- raleza, pues mi cuerpo se preparaba para nutrir el vstago que germinaba en m... Toda mi vida la deba a esa criatura!... Cmo iba a descuidarla?... Sera tan grato decir: Mi hijo! Mi nio!... Pero con todo y eso yo no poda oponerme a la realidad... Era preciso que Crispn lo ignorara... Para ello, slo caba un recur- so: La intervencin quirrgica... Podra yo resignarme a que los mdicos me arrancaran aquello y lo tiraran como cizaa in- til? Eso nunca!... Yo no abrigu jams en mi cerebro tal infa- mia!... No lo habra permitido!... Aquella cosa, mi nio, deba nacer... Ansiaba verlo alegre, feliz, al lado mo... Ninguna ley de la tierra podra negarme el derecho de ser madre... Si Dios haba querido depositarlo en mis entraas cmo iba a destruir lo que forj su designio?... Ya presenta sus formas, sus manita, sus pies. Y, sin embargo, faltaban tantos meses!... Cun distan- te me pareca el momento en que empezara a notar sus pulsa- ciones... Me imaginaba sentirlo ya en el vientre palpitante con un gran corazn... Y me dara pataditas como un pequeo ser impaciente... Llegara al fin la hora de darlo a luz... Bien saba yo que las madres alumbraban con dolor, pero anhelaba que se acercara pronto esa hora amarga en que el grito se estruja entre los dientes... Me haca falta ese trance para sentirme digna... Deseaba ese dolor... Lo avaloraba no como un sufrimiento sino como una dicha. Porque nada es ms grande que la curiosidad de la purpera por mirar a su nio... Ver al fin la avecilla que viva en nuestro nido!... Oh, nada es comparable a tal goce!... Yo no quera privarme de esa gran experiencia aun compren- diendo que mi estado de jbilo era fruto de un egosmo natu- ral... La alegra de ser madre puede acaso ser causa suficiente para justificar el adulterio? Que iba a decir Crispn? Cmo ocultarle aquel hecho que ineludiblemente significaba el desho- nor para l? Me rebelaba slo al pensar que aquel villano pudie- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 93 ROGLLIO SINN 94 ra considerarse vilipendiado por mi hijo. Mi nica salvacin era ingeniarme para que el vstago resultara hijo suyo. Pero cmo lograrlo? Yo haba perdido ya toda esperanza de contacto con aquel hombre! El Amargo contina su relato: Y as estaban las cosas cuando ocurri la infamia que nos condujo al hecho criminal. Desde entonces somos inseparables... No hemos sido otra cosa que eslabones de una misma cadena. Ninguna fuerza humana lograr desatarnos! Hace una pausa y sigue: Ya he dicho antes que La Pulpita me tena ilusionado con promesas de amor... Tena la ms extica coleccin de mohines y arrumacos. Pareca una gatita. Yo, para no gastar, esas tres noches me fui a su camarn con el pretexto de ayudarla a vestir- se para la escena. Me senta febricitante cuando mis manos ro- zaban su epidermis y ella vibraba como potranca briosa. Tena la piel tan suave que mis dedos se volvan algo torpes al abrocharla. Usaba siempre vestimentas muy raras para sus bai- les exticos. Su vientre, al descubierto, dejaba ver una ensena- da que no podran llenar todos los besos del mundo... Yo me desesperaba suplicndole que accediera a mis ruegos... rea como una loca y me apartaba para salir a escena... Regresaba acezante, sudorosa, pero siempre halagada por los gritos y aplausos que le arrancaba al pblico... Una noche me vio tan afligido que, fingindose tierna, me susurr: El domingo puedes venir. Y agreg: Supongo que mis amigas van a la playa por la tarde. Sin embargo, como no estoy segura te avisar. Ya t sabes que la negra Sabina viene a venderme rifas. Te mardar el recado con ella... Cont los das. las horas... Me haca falta dinero... El Viernes Santo fue Crispn a mi casa... Pero antes dice Elena falta la escena de mi alcoba. El estallido de desesperacin que, liberndolo de todo freno, lo transform en un potro desenfrenado. Esa semana yo no tuve quietud... Me dominaba la obsesin de endosarle aquella falsa XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 94 PLLNILUNIO 95 paternidad. Obstinada en esa idea maligna no hall escrpulos en retenerlo a mi lado con la intencin de seducirlo. Y hasta llegu a valerme de subterfugios cnicos para que no saliera en esos das. Esa noche desped a la muchacha que me atenda, bajo una excusa cualquiera... Me fing enferma... E hice que l me aplicara no s qu unturas sobre el pecho y la espalda... Crispn fue poco a poco sometindose a mis requerimientos... Y, al sentir que su mano se entretena lasciva sobre mi seno, me desprend el corpio con ese vago gesto muy femenino que da entender sofocacin y al mismo tiempo deseo. La pobre vctima languideca... Bufaba como un caballo en celo... Aquella noche, por fin, desesperado, hundi su belfo bajo la florescencia de mi corpio... Ya esperaba, feliz, la acometida brutal cuando l, de pronto, se levant colrico y huy dando un portazo... No pude detenerlo... dnde iba? Al infierno!... Si hubiera imaginado los resultados, yo no habra ido tan lejos... Fui demasiado cruel... S, no lo niego... Yo soy la responsable de la tragedia!... El Mack Amargo prosigue: Cuando lo vi llegar, imagin que se senta mal. Me pare- ci trastornado. Lo que ms me admir fue verle el rostro en- cendido como si fuera a darle algn ataque de apopleja... Y record que, una vez, en mi chiva, se desplom un individuo... Era bien gordo... Demasiado rechoncho... Parece que el calor le haba hecho dao... Se estaba abanicando cuando, de pronto, se sinti mal y comenz a hacer muecas tan chocantes que pare- can de burla... Yo tuve que llevarlo al Hospital... All dijeron que eso era apopleja... Ese detalle parecer superfluo y, sin embargo, me viene a la memoria cada vez que me acuerdo de Crispn... Esa tarde yo me estaba afeitando para salir... Mi her- mana haba llegado minutos antes del hospital. Volva contenta porque not a mi madre muy mejorada... Y estaba tan alegre que cantaba una cancin muy en boga... Yo, por falta de luz, me rasuraba en la puerta. En eso estaba cuando not a Crispn por el espejo y me senta contentsimo. Su presencia me pareca XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 95 ROGLLIO SINN 96 oportuna... Camila y yo salimos a recibirlo, pero nos alarma- mos al ver su aspecto... Crispn entr de rondn, sin saludar, y se tir en el camastro... Le dije a La Macksita: Trae un vaso de agua!... Me aproxim a Crispn: Qu pasa, viejo? Qu le sucede? (Acostumbrbamos llamarlo viejo a secas, por su as- pecto raqutico y su calvicie, pero an era hombre entero.) Lo hice beber el agua... Se calm un poco... Y, ya repuesto, resol- vi festejar la mejora con cerveza... (A veces pienso que era un bufn perfecto y que finga a cada instante)... Sabina fue a bus- car las botellas y comenzamos a divertirnos... (Ser bueno ad- vertir que l no beba casi nunca... Le agradaba que los dems lo hicieran y aparentaba estar ebrio como los otros...) Yo me hart de cerveza... Entusiasmado por la idea de mis xitos, no repar en la trampa que me tenda Crispn... Seguramente le dio algo a La Macksita... Alguna droga... Tal vez le ech en el vaso algn diablico estupefaciente... Cocana o cantrida, vaya us- ted a saber... Aquella infamia se debi cometer bajo el efecto de algn narctico... De lo contrario Crispn no habra podido do- minar a mi hermana... Camila era chiquilla formal... Le intere- saba continuar sus estudios y proseguirlos en la Universidad. No le parece que se aleja del tema? le digo yo. En efecto... Por dnde iba? La droga... S... Mi hermana no haba bebido tanto como para sentirse mal; por eso, cuando la vi rerse hasta quedar sin aliento, cre que era un efecto de la buena alegra de que disfrutbamos... Crispn alegre, destornillbase de risa... Todo aquello me pareci estupendo... La frase ms sencilla, el menor gesto nos produca un estallido de risa... Mientras tanto Sabina segua abriendo botellas. Y la dicha aumentaba... Mi hermanita dio en tararear una cancin... Le hicimos coro... Yo comenc a batir sobre la mesa como so- bre un tambor... Y result que hasta la negra Sabina se uni al grupo con su voz destemplada... Crispn, entusiasmado, bail con La Macksita, pero haca tales muecas, que a ella le entr un ataque de hilaridad. Una risita convulsa que fue degenerando XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 96 PLLNILUNIO 9 en sollozos y acab por volverse llanto convulsivo, desgarra- dor... Al darnos cuenta de que aquello era serio, suspendimos la fiesta... Yo me puse nervioso... Alcali! Amonia! deca Sa- bina Que huela lcali!... La Macksita se haba tirado sobre la cama... Todo su cuerpo se estremeca de angustia... La hice beber de un vaso que prepar la vieja... La van a revolver deca Crispn; lo que sucede es que tiene triste el vino... Eso del vino me pareci un indicio de embriaguez... Cmo pen- s si solamente hemos bebido cerveza?, pero no dije nada... Ya mi hermana se haba calmado... Sabina le humedeca la fren- te con un pauelo empapado en algo... Crispn aprovech ese momento para decirme, como quien se acuerda de una cosa importante: Caramba, me olvidaba! y, apartndome hacia un rincn, agreg: La Pulpita me dio una carta para t. Casi la olvi- do... Me puse tan contento, que se la arrebat de las manos y me sal al balcn... Al abrirla, se rasg en dos... Me llamaba... Deca: Ven esta tarde. Quiero... no te lo digo. Pero llega lo antes posible. Si no vienes, no volvers a verme! Cmo?... pens... Por qu motivo adelantaba la cita? Qu me quera decir con aquel quiero? Pretendera dinero? Me haba dicho que queran deportarla no s por qu. En esos casos hace falta dinero para ligar a ciertos tipos. A lo mejor la carta sugera una promesa... De ser as estaba a punto de realizarse mi ms ar- diente deseo... No era el caso de malgastar el tiempo en conjetu- ras... Lo mejor era correr a sus brazos... Pero, si se trataba de dinero qu iba a hacer?... Yo no tena suficiente... Fue el mo- mento que aprovech Crispn para acercrseme: No pierdas esta ocasin... Si te hace falta dinero, despreocpate... Y me alarg un billete de veinte dlares... Yo me arregl lo ms ligero que pude y me march... Todava al irme, le dije: Le reco- miendo a La Macksita!... Y luego, en dos zancadas, descend la escalera me acomod en mi chiva, y arranqu muy contento... Las calles estaban atestadas de gente con todo y que caa una llovizna montona. La tarde estaba gris... Oscureca... Los faro- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 97 ROGLLIO SINN 98 les del alumbrado despedan ya su luz... Y, a pesar de que el trnsito, bastante denso, dificultaba el paso de mi chiva, logr hacerla avanzar con peripecias audaces y ruido de bocina... Dej el vehculo en la plazuela del Internacional... El gran anuncio del cabaret se reflejaba rojo y verde sobre el hmedo asfal- to... Ya el bar estaba lleno de marineros y de soldados yanquis... Formaban una bulla infernal... En una mesa apartada vi a La Pulpita rodeada de hroes... Al verme, hizo una sea displi- cente y sigui hablando con ellos como si tal... No me agrad... Yo pensaba que iba a encontrarla en otro temperamento... No hall una sola mesa desocupada... Tuve que resignarme a hacer la barra saboreando cerveza... La Pulpita se rea divertida... Los buenos muchachotes del Army and Navy dejbanse ordear de lo lindo... Aquella espera me tena fastidiado... Sin embargo, yo me haca la ilusin de que La Pulpita, repleta de aguardiente y de dinero, sera presa ms fcil y menos exigente... Ped otra pinta y encend un cigarrillo... No vea ya la hora de que llega- ran los patroles y los M-P con la orden de recoger a la soldade- sca... Mientras tanto, me entretuve leyendo los anuncios del Bar... Casi todos invitaban al vicio... Beba Ron... Beba Whisky... Beba Cerveza... WELCOME SAILORS AND SOLDIERS... No se fa... COCA-COLA Refresca y fortalece... La bella anuncia- dora, en baador, sonrea bajo un enorme paraguas... A lo lejos se divisaba el mar y unas barcas... Brillaba un sol de fuego so- bre la playa... Y, a pesar del calor, la linda rubia sonrea satisfe- cha porque beba sabroso. Fume usted... CHESTERFIELD... LUCKY STRIKE... CAMEL... The finest cigarrettes of the Americas! Y una atmsfera densa de humo y gritos me iba nublando los sentidos... Varios marineros entonaban una can- cin... Y el barman antillano, vuelto unas pascuas, una su voz al coro... GOD BLES AMERICA... Las mujeres se sentan gue- rrilleras... HURRA! HURRA!... Cayeron unos vasos produ- ciendo un repiqueteo de vidrios rotos... No vea a La Pulpita... Deme un whisky!... Se form una trifulca... Rodaron unas XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 98 PLLNILUNIO 99 sillas... Volaron vasos... Las muchachas gritaban... Los agentes del orden iniciaron su programa de pitos... Varios hroes iban saliendo heridos... Los dems, tambalendose, celebraban el triunfo... GOD BLES AMERICA... ;Otro whisky... No la vea... Malhaya!... La batahola recomenz... DRINK BEER AND REMEMBER PEARL HARBOR!... Finalmente inicia- ron la retirada... Yo escuchaba la msica del cabaret como algo muy distante y muy triste... Dnde estara La Pulpa?... Le pagu al camarero... Me devolvi dinero... No eran veinte? Ya los cambi hace tiempo. Da lo mismo. Otro trago? Sirve noms. Ey! Quieres llamarme a La Pulpita? Fue a cambiarse. Ya baja... Mrela all! Sirve otro! Se me acerc sonriente. Qu hubo, Amargo? Bailamos? No supe qu decirle. La segu como un perro. Qu pasa? Ests bebido? Un poquito... Siempre que bailes bien... No te preocupes. La sala estaba llena de gente. La voz del cantante era insi- nuante, pero no recuerdo lo que cantaba... Mi estado de embria- guez no me impeda sin embargo, seguir el ritmo de la danza... La Pulpita tambin haba bebido bastante (cosa extraa, porque ella nicamente beba los tragos falsos del cabaret). Te demoraste demasiado me dijo. Estuve libre desde temprano, pero como hubo clientes, me exigieron bajar... Estos bachiches del cabaret me tienen frita... Me haban dado la noche libre, y, ya has visto, he trabajado toda la tarde... Ahora me han dicho que me darn el da de maana... Si t quieres, me esperas en mi cuarto... Yo subir algo tarde... No te parece bien?... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 99 ROGLLIO SINN 100 Por supuesto, me pareca admirable. La msica ces. Gritos. Aplausos... Nos sentamos? No, chico! Sube al cuarto. No gastes ms dinero. Coge la llave. Puerta 6. Primer alto. Mejor es que descanses... Es tem- prano. Yo voy a demorarme... Resolv obedecerla... Eran las diez... Sub... Me ech en la cama como estaba... Me senta fatigado... La cabeza me daba vuel- tas... Perd la sensacin de las cosas... Y me dorm soando... Elena Cunha prosigue: Aquella tarde, cuando Crispn, fugndose, me abandon, semidesnuda, en el lecho, yo qued trastornada, poseda de la ms cruel angustia... Mi desesperacin tena motivos muy lgi- cos... Por una parte, se me haca imprescindible aquella unin; necesitaba conquistar a Crispn, me urga un pretexto para en- dosarle el hijo. Por otra parte, los besos de mi esposo, sus cari- cias, su ardor, su aliento clido, me haban sobreexcitado... De tal modo que me sent extraviada, perdida, sin ninguna esperan- za... En ese instante (me atrevo a confesarlo) me interesaba ms hallarle un cauce a mi deseo insatisfecho que la legalidad de mi hijo... Por qu debo mentir?... Las mujeres somos as... Me daba rabia palpar mi cuerpo, sano, floreciente, anhelante, tirado all indefenso como una cosa intil y olvidada... Poseda de esa lujuria insana me revolcaba sobre el lecho... Morda rabiosa- mente las almohadas, hasta que ya no pude ms y comenc a sollozar... El llanto, amargo, me sala a borbotones, con gemi- dos de asfixia... Parece que mi abuelo, que estaba en guardia, oy mis gritos... Y, cmo no iba a orlos? musita el viejo. Aquella tarde yo me haba adormilado en un silln... Me despert el portazo que dio Crispn al salir... Me puse alerta... Qu habra pasado... Yo estaba en esos das como en ascuas... Y me sobre- saltaba por el ms leve ruido... Me levant en seguida, y, cami- nando con precaucin, me llegu hasta tu alcoba... O tus gritos, XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 100 PLLNILUNIO 101 y, lo primero que imagin fue que aquel bruto haba llegado a golpearte (qu otra cosa podra esperarse de l?...) Entr en tu cuarto, dispuesto a defenderte... Te vi, semidesnuda, sobre el lecho, estremecida por el llanto convulso... Qu ha sucedido, hijita? te pregunt... Recuerdo que t volviste el rostro con cierta ansia... Por supuesto. Cre que era Crispn. Y, al ver que el que llegaba era yo, te cubriste con un gesto de rabia... Era muy lgico. De ti yo no esperaba la solucin de aque- llo, sino slo reproches. Pero yo, haciendo caso omiso de tu desvo, me sent a consolarte, lo cual te enterneci profundamente. S, Nono. Tu ternura me hizo sentirme bien... Y tu llanto se diluy tranquilo. Ya calmada, me lo expli- caste todo. Tu alocada insatisfaccin, tus temores, y tu angustia por lo que iba a venir... Al darme cuenta de la verdad, al com- prender que se trataba de un hijo espurio, de un fruto del peca- do, me horroric. Tem las consecuencias. Sent precipitarse sobre nosotros un aluvin de desventuras. Y quise convencerte de que el nico medio de resolverlo era mediante un aborto. T te encolerizaste. Me dijiste que, en ese caso, preferas sacrifi- carlo todo por tu hijo. Procur hacerte ver lo vergonzoso que sera todo aquello y la miseria que deberamos afrontar. Toda- va t no estabas en posesin de tus bienes. T caste como del cielo. No habas pensado en eso. Y te llevaste las manos a la cabeza, desesperada, gritando: Pero ser posible que no ha- llemos un medio de salvarnos?. Entonces yo, nervioso, violen- tando un secreto, te habl de las escenas bajo la luna; del terri- ble connubio que se llevaba a efecto cuando Crispn, febricitante por tu demencia, te posea en el jardn. Para m, todo aquello fue una revelacin. Pude explicar- me entonces por qu razn haba vivido tranquila desde la boda. Qu infamia! Por supuesto, yo estaba convencida de que mi XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 101 ROGLLIO SINN 102 esposo era un cnico, pero cmo iba a imaginrmelo capaz de tanto? De no mediar mi angustia, yo no sabra decir qu habra pasado. Pero, en ese momento no me poda indignar. Se trataba de mi hijo, y aquello me brindaba un recurso para salvarlo. Si mi antigua neurosis haba servido como de afrodisaco para Crispn, yo haba encontrado por fin! la solucin de mi enigma. Nada era ms sencillo. Slo haba que fingir el paroxis- mo neurtico. Volvera a ser la loca poseda por la influencia lunar... Como es de suponer, yo me negu a esa locura. Pero por qu razones? alega ella. Qu s yo... Tuve miedo de las posibles consecuencias... Nada! Nada! Yo me senta feliz... Y qu importancia poda tener tu miedo frente a la solucin de mi tormento? Lo que me interesaba era mi hijo. Yo tena que salvarlo a toda costa. Quin poda detenerme? Pretend disuadirte de que pusieras en prctica tu antojo ya que era Viernes Santo... Dicen que en das como ste... S, comprendo que no tuve paciencia. De seguir tu conse- jo, no habra ocurrido el crimen. Pero quin va a saber lo que est escrito? Aquella sangre tena que desbordarse tarde o tem- prano... El Mack Amargo quiere seguir. Elena lo interrumpe ner- viosa: Falta algo todava... Convencida de que deba fingir el paroximo, dispuse realizar mi proyecto esa misma noche... Como a eso de las nueve lleg Crispn... Me pareci confundido... Ja- ms lo vi tan raro... Caminaba con el mayor sigilo... Yo lo esta- ba esperando en la terraza, protegida por la penumbra, pero no haba sentido ningn rumor, y casi grito cuando lo vi pasar, todo cohibido, como quien teme dejarse ver... La luz verde de uno de los faroles se proyect en su rostro... Le vi un aspecto trgico... Las ropas descuidadas... El cabello en desorden... De dnde volvera? Seguramente de alguna de sus rondas plebeyas... Y, XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 102 PLLNILUNIO 103 convencida de que su confusin favoreca mi proyecto, resolv sorprenderlo con la simulacin de mi locura... Pretenda sola- mente provocarle, como antes, una violenta escena de celos para que se enterara de mi neurosis... Y, ya dispuesta a todo, lanc el ms disonante de los aullidos... Para qu hice tal cosa?... Aqul homnculo se dio tal asustada que por poco se cae. Peg tres saltos y se escondi en su cuarto. Aquella mueca me pareci tan cmica que estalle en carcajadas. Me rea como loca, sin fingi- miento alguno de tal modo que me contorsionaba sobre el di- vn. Me haba atacado como una especie de hipo que me ahoga- ba hacindome sollozar... Al recordar esa escena, Elena re complacida. Don Cfaro prosigue: Cuando escuch su carcajada estridente, me puse en guar- dia, puesto que, aun suponiendo que era pura ficcin, yo estaba inquieto y sumamente nervioso. En ese instante entr Crispn a mi pieza: Venga Venga! Est loca! Se va a morir! Por su- puesto, me fing atribulado y lo segu sin chistar. Entre l y yo llevamos a Elena hasta su alcoba para que reposara. Me dej conducir como sonmbula, con los ojos cerrados, convencida de mi superchera; pero no s decir si en realidad simulaba o era que ya en efecto me volva el maleficio... Me estir sobre el lecho, fra, hiertica, con los msculos tensos... Crispn sali del cuarto sin hacer ruido... Despus o sus pasos en la terraza y escuch a mi abuelito darle las buenas noches... Le dije Buenas noches dice l y fui a acostarme con el firme propsito de quedarme despierto... No me agrada- ba mucho ese capricho de Elena... Prefer estar alerta... Pero al cabo de un rato comenc a darme cuenta de que el sueo me iba a vencer y procur distraerme... En busca de algo para espantar- lo, abr mi armario... No s por qu motivo (era el destino!) yo tena mi escopeta cargada para salir de cacera... Me deleitaba vagando por los montes, intilmcnte, pues nunca hallaba nada... Estaba escrito que mi tiro final sera certero! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 103 ROGLLIO SINN 104 No te preocupes, Nono exclama Elena; ya vers cmo todo puede arreglarse... Djame proseguir... Ya falta poco... Cuando sent a Crispn en la terraza, me levant del lecho, desenfund el violn, templ sus cuerdas, y comenc a arrancar- le melodas olvidadas, mis viejas aoranzas, los motivos de mi romance espectral... Sent de nuevo renacer en mi espritu la otra pasin... Volv a ser de repente la Elena verdadera no la enferma, la otra, la de antes de la guerra, con plena lucidez de mis actos y con mi enorme anhelo de ternuras... A medida que vibraba la msica, segua escuchando afuera los pasos de Crispn, indicadores de que caera en la trampa... Sus pisadas inquietas y su nerviosa tos me revelaban su excitacin creciente... Total, slo faltaba que l me viera desnuda para que se lanzara sobre mi cuerpo... Me asom a la ventanita del bao... La noche esta- ba quieta como en espera de algo sensacional, si bien no se no- taban an las grandes masas del arbolado, esas oscuras siluetas que la fronda recorta sobre el cielo cuando nace la luna... Sin embargo, yo estaba convencida de que saldra... Y sali... El Mack Amargo no puede contenerse. Da un paso hacia adelante y, dirigindose a m, sigue el relato sobreexcitado: Aquella noche todo estaba en mi contra... Yo recuerdo que penetr en la alcoba de La Pulpa y me dorm como un plomo... Por supuesto, tuve sueos muy raros... Me pareca encontrarme entre soldados que disparaban... Senta un gran alboroto... Gri- tos... Cantos... Y, en medio de la turba, la muchacha que beba Coca-Cola, me gritaba colrica: Drink beer and remember Pearl Harbor! De repente, me ba una ola enorme y desper- t... Era Sabina que me haba disparado un vaso de agua. Le pregunt: Qu pasa? Despablate! La Macksita est grave! Cmo as? Una desgracia! Pero qu fue? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 104 PLLNILUNIO 105 No hay tiempo! Apura Amargo!... Es necesario llevarla al hospital. Bueno bajemos! Y nos precipitamos escaleras abajo... En el zagun di un tope a unos borrachos que discutan, y ech a correr, sin escuchar sus protestas, perseguido por la voz de Sabina que me gritaba: Ap- rate!... Montamos en la chiva y arranqu a toda marcha... Fue tan brusco el envin que casi tumbo a Sabina.. Hice un viraje por el Parque Lesseps y tom el rumbo de la 4 de Julio... En los odos me vibraba la msica del cabaret... Vea en mi mente, como en gran mescolanza, los anuncios del bar... BEBA CER- VEZA... PREFIERA COCA-COLA... Fume esto, fume aque- llo... Le pregunt a Sabina: Qu sucedi? Di, pronto! Qu fue! Maldito sea!... Slo un gemido fue su nica respuesta... En una esquina me detuvo el silbato de un polica... Se aglome- raron los autos por congestin del trnsito y empez el gran bullicio de las bocinas... Pasaron varios autos blindados y algu- nos jeeps... Aquella espera me pona ms nervioso... Comenc a blasfemar... Y, ya colrico, la emprend con Sabina: Vas a decirme al fin qu le pas a La Macksita?... Pero ella, temerosa, no se atreva a contarme... Se haca la distrada... Pens: Ser una broma?... Dieron la orden de continuar... Aceler... Me indignaba la posibilidad de un engao... En todo caso no perda la esperanza... An sera tiempo de regresar al cuarto de La Pulpita... Pero a qu ilusionarse?... Con mujeres como esa ja- ms se est seguro... Sabina murmuraba: Condenada cerve- za!... Pens que La Macksita habra seguido bebiendo... En mala hora se le ocurri a Crispn acostumbrarla a ese vicio... En adelante le prohibira beber... O la msica de un cabaret leja- no... La Macksita se sentira mareada... Chiquilladas!... No se- ra nada grave... Sin embargo... Ya lo viste, Sabina? Te lo dije: No le des ms cerveza!... Pas un camin en fuga... No es por eso!grit Sabina... La Pulpita se quedara espern- dome... Luego entonces... le dije... En ese instante lleg- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 105 ROGLLIO SINN 106 bamos a un cruce... Haba revuelo... No se poda pasar... O el silbato del polica... Se haba formado un gran barullo de gen- te... Parece que era un choque... Ech el vehculo por otra calle y penetr en El Chorrillo... Ya bamos a llegar... Sabina dijo: Amargo, te lo debo decir, a La Macksita la han desgracia- do!... Casi pierdo el dominio del volante... Le pregunt: Qu has dicho?... Llegamos a la casa... Detuve el auto... La vieja farfullaba: Ese Crispn condenado!... Comenc a presentir la realidad... No s cmo sub... La puerta estaba ajustada... Ni el ms leve rumor... Se habra llevado Crispn a La Macksita?... Penetr con cautela... A la luz tenue que despeda la lmpara de kerosene pude entrever los objetos... Sobre el lecho yaca mi hermana, plida, cadavrica, exange... Abri los ojos con gran dificultad... Me pareci horrorizada... Se quej... Dijo algo que no pude escuchar... A mis espaldas se lament la vieja: Pobrecita!... Yo levant las sbanas... Lo que vi me dej sin aliento... Sangre, sangre por todas partes!... Junto al lecho vi otros lienzos manchados... Cmo fue?... La Macksita no poda responderme... Sabina barbotaba: Yo tuve que salir a hacer mi venta de rifas... Crispn me asegur que iba a quedarse aten- dindola... Cuando volv, me pareci or gemidos aqu en el cuarto... Vine a ver... Y encontr a la La Macksita baada en sangre... Me dijo que se haba adormilado y que not como en sueos cuando Crispn, con un aspecto de loco, se le fue enci- ma... Vlgame Dios!... Mejor es que la lleves al Hospital... Con tanta sangre perdida, si no llegas a tiempo puede morirse... Me volv como idiota... No poda decidirme... Mi odio contra Crispn era mayor que mi pena... Por mi mente cruzaron mil ideas... Apura! Apura! susurraba Sabina. Hay que dar parte a la polica!... Vaya una frmula! Crispn tendra mil medios de defenderse... Con dinero podra acallar la prensa... Para l no era difcil hacer que hasta las mismas autoridades echasen tierra sobre el asunto... Lo ms cuerdo era evitar el escndalo... Sabi- na (aun a sabiendas de lo que haba ocurrido) se haca la sor- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 106 PLLNILUNIO 10 prendida, lamentndose como una urraca... Me propuse ganar- me su confianza para cogerla en falso convencido de que al fin y al cabo ella, a las buenas, me dira la verdad... La muy astuta no haca ms que gemir: Pobre criatura! Qu desgracia, Dios mo! Pide ligero la ambulancia del Hospital!... Pero no le hice caso... Saba que tal recurso poda daar mis planes, pues las autoridades llamaran a Crispn con el pretexto de interrogarlo y urdir la farsa de siempre... Yo estaba convencido de que halla- ra la fiera en su madriguera... All estara relamindose harto de sangre, desprevenido... Le caera de sorpresa... Pero, ante todo, lo urgente era salvar a mi hermana... La levant, con gran cuidado, en los brazos (Sabina me ayudaba) y fui bajando con ella hasta la chiva... Procur acomodarla con toda la premura que su estado exiga... Hice subir a la vieja... Y arranqu... Sin embargo, prefer hacer el viaje con la mayor cautela... Era pre- ciso que nadie se enterara... Por todas las esquinas me llamaban los que queran servicio. Yo no me detena... Les contestaba: Voy a guardar... Y as llegamos al Hospital... Fue necesario esperar un poco... Le expliqu a la enfermera: Se trata de algo grave... Una hemorragia... Mi hermanita haba perdido el sen- tido... En la camilla, como una muertecita, fue llevada a la sala de operaciones... Ya el mdico de turno estaba listo para ope- rar... No me dejaron entrar... Y no sabiendo qu hacer, Sabina y yo no sentamos en un banquito del corredor... Esos minutos me parecieron siglos... Salan y entraban enfermeras, silenciosas, solcitas... Qu pasara?... Por qu motivo se demoraban tan- to?... Lo que me preocupaba sobre todo, era que alguna nurse pudiera conocer a La Macksita y cometiera la imprudencia de irle a mi madre con el cuento... Desde luego, yo todava pensa- ba que aquello no era grave... Ya estaba acostumbrado a ver tragedias como esa... Una muchacha que se deja engaar no es nada nuevo... Entre nosotros, gente del pueblo, no se le da im- portancia a pequeeces de esa ndole... Suceden con frecuen- cia... Pero el asunto cambia si el hecho se comete sin voluntad XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 107 ROGLLIO SINN 108 de parte... Ya entonces se convierte en todo un caso de honor... Sin embargo, como no nos agrada inmiscuir a la polica en nues- tra vida, buscamos al culpable y le exigimos la debida repara- cin... Ya es sabido que las autoridades se enteran cuando el asunto llega a las manos del forense con seales de sangre... Por eso y por estar convencido de la vitalidad de La Macksita slo habl de hemorragia... Fue el gran error, pues si yo hubiera de- clarado los hechos ella se habra salvado... Jams he sido tan torpe como esa vez!... S, lo comprendo... Me obsesionaba la idea de chantajear a Crispn para vengarme de una manera cni- ca... Mi plan era abordarle en su propia casa y aun hacerle un escndalo delante de la esposa hasta sacarle ventaja... Desde luego, nunca pens matarlo... No creo yo en el honor como lo entienden los otros... Me basta con los puos... Son las mejores armas, sin peligro de audiencias fastidiosas... A lo sumo, varios meses de arresto... Total, muy poca cosa... Cmo iba yo a pen- sar que l, tan enclenque, se atrevera a enfrentrseme? No divagues, Amargo! exclama Elena. Tienes razn replica. Bueno... S!... El Hospital... Aquella espera me tena ya impaciente... Por fortuna, sali de nuevo el mdico quitndose los guantes... Pens: Ya ha termi- nado la operacin... Y era as, en realidad pues ya traan a mi hermana en una mesa porttil... No pude verle el rostro... Iba cubierta como un gran catafalco... Senta cierta aprensin, aun- que las enfermeras no parecan inquietas. Una de ellas me dijo: Puede pasar... Yo entr... Vi a mi hermanita cuando alzaron la sbana que la cubra... Pareca muerta... La perdida de sangre pens... Dos enfermeras la haban depositado ya en su le- cho, pero una de ellas grit: Llamen al mdico! La hemorra- gia ha seguido!... Not la gravedad al ver que el mdico la haca llevar de nuevo al saln de operaciones... Parece que ha empeorado! dijo Sabina. Ser mejor contarles lo que pas o se muere!... Yo me puse nervioso... Me aproxim al doctor y le narr lo ocurrido... Por qu no lo dijo antes? me contes- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 108 PLLNILUNIO 109 t; hizo un gesto como de desagrado y entr al saln, nervioso... Me sent... En ese instante, frente a una muerte prxima, mis pensamientos tomaron otro curso... Si perda a La Macksita qu iba a pasar? Slo pensarlo me crispaba los nervios... Pero, aun as, recuerdo que no surgi en mi mente la idea del crimen... En ese caso yo habra llevado un arma... Cmo puede matarse sin la ayuda de un revlver o un hacha?... A no ser que sea fcil hallar a mano algn objeto pesado... Pero el que va a matar no ha de atenerse a las circunstancias... Necesita ir armado para estar bien seguro... Claro que un hombre fuerte le queda an recurso de estrangular a su vctima... Pero digo estas cosas por- que se las o al Fiscal durante el juicio... Cmo iba yo a saber tantas maneras de asesinar?... Es increble lo que puede apren- derse en una audiencia... Llega uno a convencerse de que los abogados son tcnicos del crimen... Nada podra fallarles... Lo saben todo... Qu buenos criminales pudieran ser!... Cuando le o al Fiscal todo el proceso que, segn l, tuvo lugar en mi cere- bro y que l llamaba la premeditacin, cre que hablaba de otra persona... Por sus clculos, yo llevaba un revlver, que ech al estanque, despus de disparar... Por qu motivo penetr en el jardn?... No seores... Yo iba dispuesto al crimen... Quiz era cierto... Lo que nunca pens fue de qu modo liquidara a Crispn... Y en efecto lo estaba estrangulando cuando escuch el disparo... Pero, a qu divagar?... Me he adelantado... Volva- mos a los hechos... Regresemos a aquel momento trgico del Hospital... Sabina y yo esperbamos en silencio, cada cual en un extremo del banco... Se repeta de nuevo el ir y venir de uniformes... El tiempo transcurra... Las enfermeras parecan ms nerviosas... Entraban y salan apresuradas... Yo comenc a in- tuir que algo muy grave deba pasar... Y, a medida que el signo de la muerte se delineaba en mi cerebro como algo inevitable, relampagueaba en m la idea del crimen... Pero era algo impre- ciso, algo confuso... Recuerdo que Sabina comenz a lamentar- se y haca unas muecas raras... Yo le iba a preguntar lo que XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 109 ROGLLIO SINN 110 pensaba de todo aquello, cuando sali el doctor y entr a lavar- se en el gabinete asptico... Me pareci notarle un ceo adusto que no le era habitual... En su semblante vi una expresin de pena que me desorient... Mala cosa! pens. E iba a seguir tras l para enterarme, pero no fue preciso porque una de las enfermeras se me acerc anuncindome la defuncin. Puedo llevrmela? le pregunt. Imposible! repuso. Se trata de un delito segn pare- ce... Tiene que examinarla el mdico forense... A lo mejor re- suelve hacerle la autopsia... Yo creo que es preferible que usted d el parte... Bajen los dos a la oficina de polica... Los nece- sitan... Deben ustedes declarar... Para qu dijo aquello?... No obstante estar seguro de mi ino- cencia, me puse nerviossimo... Sabina, peor an... Ella, en efec- to, tena grandes motivos para estar intranquila... Su existencia no haba sido otra cosa que un eterno escamoteo de la ley... Y, en el asunto de La Macksita (despus se supo) le toc hacer de cmplice... Por eso resolvimos (sin confesrnoslo) darle larga al problema... En la oficina parece que no tenan gran apuro... Di- jeron que la autopsia se efectuara al da siguiente... El cadver lo llevaran a la morgue donde deba pasar toda la noche... Yo promet volver con la denuncia del caso... No recuerdo haber vertido una lgrima... Sabina, s... La idiota no hizo ms que llorar cuando volvamos a casa... Le remorda la conciencia por la ayuda prestada?... Sin embargo, de haberse imaginado las consecuencias... No s!... Bueno, ya en casa, la dej convenci- da de que, al guardar la chiva, regresara... Deseaba sorprender a Crispn y no quera, desde luego, que Sabina lo previniera tele- fonendole... Por eso procur entretenerla dicindole: No vayas a acostarte sin limpiar esa sangre. Lava el cuar- to. No dejes ni una huella. Y sobre todo, no le cuentes a nadie lo que ha pasado. No podra precisar exactamente lo que bulla en mi mente cuando arranqu de nuevo a toda marcha... Lo que s s de cier- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 110 PLLNILUNIO 111 to es que me guiaba la imagen de Crispn... Con todo y eso, al llegar a la Plaza de la Estacin (iluminada por el soberbio anun- ci del cabaret) detuve el auto y entr con el propsito de ver a La Pulpita... No s por qu intu que aquella intrusa tena tam- bin su parte en mi desventura... Pero es tambin posible que mi entrada en el bar slo escondiera una intencin lujuriosa... Vaya usted a saber... Bueno... Recuerdo que me sent en un ngulo y ped un trago... Ya eran ms de las doce... Dnde estara La Pulpa?... Faltaba an mucho tiempo para que ella subiera... Qu pensara al entrar y no encontrarme en el cuarto?... No s por qu motivo se me ocurri en seguida una coartada.. Estable- ciendo que ella me supona desde temprano en su cuarto, qu testigo mejor en mi defensa si ocurra una tragedia?... Yo poda liquidar muy lindamente mi asunto con Crispn y regresar a la pieza nmero 6... De esa manera habra matado a dos pjaros de un tiro: vengarme de Crispn y solazarme con mi estupenda ru- bia... Aquel ingenuo desquite me decidi... Ped otro trago, me lo beb de un golpe e iba a salir cuando alguien me detuvo. Al, Mack! Una cholita, vulgar, desprestigiada, que quera darse tono porque la haban empleado en el cabaret. Era tan grande la de- manda de besos, que aun las ms infelices tenan su boy. La mir con cierta ira: Zafa! Zafa! le dije. Hizo una mueca y se colg de mi brazo. La apart bruscamente. Busca a otro! Y ella a m: Mack Amargo, te has dejado engaar! Por qu lo dices? Porque se fue a Coln! Quin? La Pulpita! Sin licencia? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 111 ROGLLIO SINN 112 No, chico. Se le acab el contrato! Creo que vuelve a La Habana! Hija de perra! S, Mack. La platinada te jugaba bajezas! Comprend... S, seor!... Tuve en seguida la percepcin exacta de la burla... Me pareci tan clara!... Crispn le dio dine- ro para que me engaara... Con razn La Pulpita me hizo subir al cuarto... Me quera retener mientras el otro se saciaba a sus anchas... Hijos de una...! Ya me las pagaran!... Sent la sangre palpitar en mis sienes... Corr... Me ech a la calle... La noche estaba clara... Un tren en marcha me hizo entrever la huda de La Pulpa... A esas horas?... No!... Sera un tren de carga... Sin embargo, hay detalles que no se olvidan nunca... Los bufidos de la locomotora... El estertor de la mquina... Los borbotones de humo... La campana con su toque estridente... Las dos barras del cruce que descendan cual guillotinas fantsticas... Y, all arriba, en el cielo, sobre las casas mseras de Guachapal, la luna... Oh, s!... Hay detalles que se quedan impresos en la memoria... Aquello sera un presentimiento de la tragedia? No s... Mont en mi chiva y la lanc velozmente con rumbo a mi destino... Todava, hasta ese instante, seor, yo no pensaba ma- tar... Tena la mente nublada por los tragos y por mi instinto ciego... Yo iba como esos toros que se echan a correr, enfureci- dos, cuando ven algo rojo... Hace una pausa para tomar aliento. Respira fuerte. Aceza. Elena Cunha, aprovechando ese lapso, contina su relato: La luna haba salido por fin!... Yo estaba alegre!... Ya mi triunfo era un hecho!... En la terraza, perciba las pisadas de Crispn... Resonaban de un lado para otro con montono rit- mo... Cmo no iba a pensar que su impaciencia se deba a mi demora?... Ya era tiempo... Me despoj... Cubr ligeramente mi cuerpo... Tom el violn... Sal... Crispn fumaba pegado a una columna... Cuando me vi pasar, tir el tabaco listo para la ac- cin... Luca una luna como mandada a hacer... Cruc el jardn XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 112 PLLNILUNIO 113 y me acerqu a la piscina... Dej caer mi tnica... Y, en actitud de estatua, le arranqu a mi violn las melodas olvidadas... Yo no he tocado nunca como esa noche... Cada nota era un garfio, cada espiral un lazo... Era mi anhelo de atraer a Crispn, de sub- yugarlo a mi antojo... Don Cfaro, nervioso, como quien ya presiente la tragedia, se adelanta y explica: En mala hora se le ocurri esa idea... Desde mi cuarto, como un gato en acecho, yo captaba los ms nimios detalles... Y, era tal mi impaciencia, que hubiera preferido salir, si la pre- sencia de Crispn, en el prtico, no me hubiera arredrado... Mir por la ventana... Desde luego, la luna me indign; siempre fatdica, se proyectaba enorme sobre los rboles. Qu nuevos sinsabores me anunciara?... En ese instante vi pasar a mi nie- ta... La suerte estaba echada... Quin ganara?... La luz del as- tro rielaba sobre el agua... Las sombras se movan... Se respira- ba una brisita muy tenue... Si lloviera pens sera mejor... Habra querido detener la gran farsa... Pero los hechos ya iban precipitndose... Sent, sobrecogido, las notas del violn... Me parecieron amargas, dolorosas, como si Elena las fuera desga- rrando del instrumento... Su silueta se destacaba esbelta junto a la balaustrada... Poco faltaba ya para el falso xtasis... El Amargo prosigue: No hace falta explicar con qu alocada velocidad lanc mi Chiva hasta Bella Vista... Todo el barrio dorma... Siento a me- nudo cierta envidia insufrible contra los aristcratas de ese ba- rrio... Tienen casas bonitas... Elegantes chalets... Villas sober- bias... Y deben ser felices... Los jardines estn arregladitos... Hay flores a montones... Y, la grama, siempre cortada al rape, provo- ca echarse al suelo a dormitar o a contar las estrellas... Sufro un rencor profundo al ver los juegos de los niitos ricos... Visten siempre de nuevo... Gritan, chillan... Y corretean alegres tras el perro... Qu bestia ms hermosa!... Nunca muerde a los nios... Pero si se aproxima un extrao, cuidado con el perro!... Sobre XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 113 ROGLLIO SINN 114 todo si el extrao es un pobre... Nuestros perros del pueblo no establecen diferencias de clase... Pero estoy divagando... Usted perdone... Siempre olvido los hechos... Yo recuerdo que el barrio estaba en calma bajo la noche... Y el motor de mi chiva haca un escndalo definitivamente insoportable... Qu se poda esperar de un cachivache como se?... Resolv abandonarlo e hice el tra- yecto a pie... Cruc las calles desiertas y me qued escondido en un paraje poblado de rboles... Las sombras se adensaban bajo el ramaje... La Villa estaba cerca... Saba que era la ltima, la de la esquina, rodeada de murallas... Avanc con sigilo, tratando de fundirme en las sombras... No deseaba que me oyera algn pe- rro... No hay nada ms terrible que esos ladridos a media no- che... Cuando ya estaba cerca de la Villa o la msica de un vio- ln... Quin tocara a aquellas horas?... Me aproxim... Cruc la calle... Me pegu a la muralla... Aquella msica sala de all... Era tan triste que me puse a escucharla y hasta experiment como una especie de calma... Me sent ms pacfico, sin deseos de ven- ganza... Slo entonces record a La Macksita... Hasta ese instan- te no tuve la certeza de que haba muerto... Su cuerpo delicado reposara en la Morgue entremezclado con los otros cadveres... Me invadi una gran ola de llanto... Y, mi ternura, reprimida has- ta all, brot serena... De repente dej de or la msica... Prob una sensacin de soledad... La noche me pareci ms lbrega... Ms lgubre el silencio... Ms inmensa mi cuita... Volvi a inva- dirme aquella clera ciega de bestia enfurecida... Me frot con la manga los ojos hmedos... Y me dispuse a actuar... Necesitaba saltar el muro que, aun no siendo tan alto, presentaba un obst- culo: tena el borde con vidrios... Agudas puntas que lucan como estrellas a la luz de la luna... Saltar por ese lado hubiera sido destrozarme las manos... Por las ramas de un rbol sera ms fcil... Los estudi con calma, y hall uno cuyas ramas caan sobre el jardn... Aprovechando las ranuras del tronco sub por l hasta quedar a horcajadas sobre una de sus ramas... Jadeaba... Respir a pulmn pleno... Aquella atmsfera, Impregnada por la XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 114 PLLNILUNIO 115 fragancia de las flores de acacia, me hizo pensar en el cadver de la Macksita... Si consegua sacarlo del hospital le hara un velo- rio con profusin de flores... Ya saba dnde hallarlas... Y remec las ramas produciendo una gran lluvia de ptalos... El cadver lo arreglara Sabina... La Macksita yacera sobre un catre, yerta, rgida... Tendran que desnudarla?... Por qu diablos lavarn a los muertos?... Es algo bien grotesco... Presenciarlo debe causar espanto... Sin embargo, yo no s lo que es miedo ni me asustan los cuentos de fantasmas... Muchas veces he cruzado de noche el cementerio sin la menor zozobra... Pero, esa noche, cuando lo- gr mirar hacia el jardn sent un ligero estremecimiento... Sobre el csped haba una cosa blanca que se mova. Sera un espec- tro?... Procur infundirme nimo reprochndome con palabras mordaces... Cobarde! me deca. No te achiques!... Poco a poco me sent ms tranquilo y, deslizndome sobre otra de las ramas, fui a caer al jardn... Intilmente trat de no hacer ruido... La hojarasca cruja bajo mis pies... Qued en cuchillas pronto a huir si era necesario... La Villa estaba a oscuras... No pareca habitada... Me infunda sobresalto el ms ligero rumor que pro- duca el viento al remecer el ramaje. Me fui acercando a gatas hacia aquello que se mova en el csped y distingu por fin como dos cuellos de cisnes... Pens que aquellas aves estaran arru- llndose junto al estanque... Pero sus contorsiones eran tan ra- ras... Seran de veras cisnes?... Segu avanzando, cauto, y me detuve de pronto sobrecogido... Lo que vea moverse eran los brazos de una mujer... Estaba tendida sobre el csped, desnuda, y retorcase como animal herido... Perciba claramente sus formas blancas al claro de luna... Aquella pulpa me hizo olvidar a la otra... Lo que yo haba deseado toda mi vida se me ofreca por fin a pocos pasos... Bastara dar un salto para caer sobre ella... Besarla, hacerla ma... Cmo explicar ahora mi estado de ni- mo?... Seguramente me embruteci el alcohol o lo avanzado de la hora.... No s... Pero lo cierto fue que perd el sentido y acercndomele, la estrech entre mis brazos... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 115 ROGLLIO SINN 116 El Mack intenta repetir esa escena. Elena Cunha lo rechaza, violenta: No, Amargo! Me haces dao! Forcejean. Que me sueltes! Don Cfaro interviene: Ten paciencia, hijo mo! Dentro de poco no hallars re- sistencia. Parece comprender y, ya sereno, re con cierta malicia. Elena Cunha se acaricia los hombros y murmura con falsa ingenuidad: Ese demonio tiene brazos de hierro!... Lo ha visto?... Es una bestia!... Quin podra detenerlo?... Cmo iba yo a negrmele a esa masa de msculos?... Mentira! grita El Mack. No me interrumpas! Qu ganaras mintiendo?... Di la verdad... No es cierto que estuviste de acuerdo? Ella comprende que es intil fingir, alza los hombros y confiesa: Es verdad... Si me expuse a la comedia del xtasis no fue sencillamente por endosarle un hijo a Crispn sino empujada por mi ardiente deseo... De tal modo que, mientras debatame bajo la luna slo pensaba en eso... Todo mi cuerpo arda... Ne- cesitaba a Crispn... Quera entregrmele con toda mi pasin... En ese instante sent que me besaban, y, creyendo que era l, abr los ojos... Pero no era Crispn, era un extrao, tal vez un criminal... El sobresalto me hizo lanzar un grito... No s ni por qu lo hice, pues confieso que ya me haba entregado sin reser- vas al abrazo de aquel desconocido... Y, an simulando negar- me a sus caricias, ya haba resuelto drmele... Lo malo fue aquel grito... Lo del grito no hubiera sido nada dice Don Cfaro. El mal estuvo en mencionar a Crispn agrega Elena. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 116 PLLNILUNIO 11 Porque al or su nombre dice El Mack me di cuenta de que ella era la esposa y, por supuesto sent mayor el ansia de subyugarla... Qu venganza poda ser ms certera?... Pero, no era venganza... Ms bien, brutalidad. A qu negarlo? Me agrada que lo digas, pues yo no me avergenzo de confesar lo que pens en ese instante... Cuando yo comprend que era otro el hombre que me venca (ms fuerte que Crispn lleno de vida, y, por lo tanto, fecundo) sent un jbilo inmenso... Mi hijo estaba salvado, pues siendo involuntario tal ultraje a mi cuerpo, Crispn deba aceptarlo como hijo suyo... Fue una idea momentnea, pero bast para volverme feliz y decidirme a aque- lla entrega inmediata... Don Cfaro interrumpe: Si no hubieras gritado todo habra andado bien... Yo hasta recuerdo que estaba ya dispuesto a no meterme entre ustedes y me haba retirado de la ventana para no ser testigo de aquella farsa... Hace una pausa, y, dirigindose a m: Ya iba a acostarme y estaba desvistindome, pero tena el odo atento a todos los ruidos del jardn... En ese instante parti el silencio el grito desgarrador de Elena... Pens inmediatamen- te que Crispn la mataba... Tuve plena conciencia de que la es- trangulaba... Ah, canalla!... Descolgu mi escopeta (yo la tena cargada con perdigones)... Y me precipit... Choqu en el prti- co con Crispn... Iba armado con algo muy brillante... Lanz una exclamacin y se lanz hacia el estanque... Yo pens: Va a matarla!... Y prepar mi fusil... El Mack Amargo contina: Cuando yo vi venir en contra ma a aquel sujeto qued un rato indeciso, y an dudaba de que fuese Crispn... Entre los rboles no poda distinguirlo... Vena apartando ramas y dando tropezones... Al fin lo tuve cerca... Lo tena a pocos pasos... Era l!... Lo sorprendente fue que aquella certeza me dej indi- ferente... Algo ms grande que mi odio en contra de l aniquila- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 117 ROGLLIO SINN 118 ba mi voluntad... En ese instante no hubiera habido fuerza ca- paz de distraerme... Pareca entorpecido por la pasin... Y cla- ro! no le tema a la muerte... Crispn lleg acezante y se detuvo a pocos pasos de m... Not en su mano el centelleo del acero, pero no me inmut... Cmo decirle?... Recuerdo solamente que l quiso separarme de Elena y yo, enojado, lo apart con tal furia que rod por el suelo... Parece que salt, muy ofendido, y, ya dispuesto a matar, me hiri en el hombro. Yo al sentir la punzada, me levant frentico y arremet... Pobre hombre!... Se fue al suelo, de bruces, al primer empelln... An sigo oyen- do el tintinear del acero sobre las piedras... Y, mientras me detu- ve llevndome una mano a la herida, Crispn hizo el intento de hallar el arma... Me le fui encima... Pero de entre mis manos resbalosas de sangre l deslizse como una anguila... Corr, bestializado, dispuesto a estrangularlo... Lo ataj en un recodo, bajo los rboles, y no hall ms remedio que meterse en el cau- ce lleno de miasmas que serva de desage... Segu tras l, fu- rioso, chapoteando en el fango... Me enred en las races... Las arranqu colrico... Y, ya libre me dispona a lanzarme nueva- mente tras l, cuando, de pronto quin lo iba a imaginar?... Qu noche horrible seor, dice Don Cfaro. No me hubiera credo capaz si mis sentidos no siguieran gritndome: Asesino! Asesino!... ;S, seor! Qu miseria!. Yo asesin a Crispn!... Todas mis fibras anhelaban matarlo... Desde que ech a correr, atormentado, tras l, ya haba dispuesto el gatillo de mi escopeta... Pero al mirar la escena que se desarrollaba, me que- d tras un rbol... Mejor as pens, pues ese intruso me evitar el trabajo de asesinarlo... Sent un alivio enorme... Fi- nalmente nos libraramos de l... Respiraramos tranquilos y re- cuperaramos nuestros bienes... Tras aquel escondite vi la esce- na... Pero lo ms extrao, lo que ms me aterr fue la conducta de Elena... Se haba pegado a un tronco, como yo, y contempla- ba la lucha con menos estupor que si mirara acariciarse a dos bestias... Su impasibilidad me horroriz... Tambin Elena anhe- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 118 PLLNILUNIO 119 laba la tragedia... Aquel canalla morira entre mis manos, en las de ella o en las de aquel intruso... Cuando lo vi en el fango chapoteando desesperadamente, comprend que Crispn iba lo- grando ventaja... Poda salvarse entonces...? No pude tolerar- lo... Me ech el fusil al hombro... Y dispar... No! grita ella. Por qu ibas a matarlo? T qu sabes? Caste all privada... Aquel disparo me hizo pensar en Ninski... Vi la escena de nuevo... Lanc un grito... Perd el conocimiento... El Mack Amargo prosigue: El estallido me haba dejado esttico, pero al or el grito, volv el rostro hacia Elena... La vi caer inerme al pie del rbol y me qued confuso... Sera cosa difcil describir lo que pas por mi mente... Lo cierto del asunto es que ignoraba quin dispar... Slo recuerdo que vi caer de bruces a Crispn sobre el fango... Pero tambin Elena haba cado, y, pensando que la herida era ella, corr pronto en su auxilio... La levant en mis brazos... Es- taba helada, yerta... Me dirig a la casa... Vi entonces, a mi lado, a este seor, nervioso, que me mostr la alcoba... Pero, imagine usted, aquel disparo haba llenado la noche de ladridos y de vo- ces humanas... Pens: Dentro de poco vendr la polica... Me entr un miedo endiablado... Dej a Elena en la cama... Y ech a correr... Jams olvido la visin de su cuerpo... Haba notado que ella no estaba herida... En el pantano habra expirado Crispn... Sin detenerme a averiguar la verdad iba a escaparme por el za- gun, pero alguien daba golpes que estremecan la puerta... O los gritos de gente que corra... No me quedaba ms que saltar el muro... Segua oyendo a los perros... El bullicio aumentaba... De un gran salto me agarr a la muralla... No recuerdo haber sentido dolor cuando me her con los vidrios... Me mont sobre el muro... Salt... Y ech a correr hacia la parte del mar... Mis pasos resona- ban pesados en la noche... En mis odos se clavaban punzantes los agudos pitidos del polica... Llegu a la plaza. Trataron de atajarme y me lanc hacia la playa... No vi otra solucin que XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 119 ROGLLIO SINN 120 refugiarme en el corral del ganado... Las bestias se asustaron... Me ocult en medio de ellas... An recuerd que la brisa del mar no amortiguaba la peste insoportable de la boiga... Mientras tanto dice ella yo haba recuperado los sen- tidos y me senta mejor... Me molestaba mi neuralgia de siem- pre, sobre todo porque oa fuertes golpes del lado del zagun... Mi abuelito resolvi abrir la puerta... Yo me qued en la alcoba y desde all oa el bullicio de la gente que entraba... Mir por la ventana del bao... Haban trado linternas... Y hacan prepara- tivos para sacar al muerto del barrizal... Todo aquello me llena- ba de horror, pero no pude contener mi curiosidad y me vest a la ligera, con la celeridad de quien no quiere perder un espect- culo... Parecer increble pero la muerte de Crispn no me cau- saba dolor, por lo tanto, no me senta dispuesta a hacer de viuda dolorosa y desconsolada... Me hallaba en un estado de impasi- bilidad casi absoluta... La suerte de mi abuelo me tena sin cui- dado... Ms pensaba en el otro... Quin sera?, Qu desea- ba?... Por qu entr en el jardn?... Me habra agradado verlo de cerca... Hablarle... Y procuraba escuchar lo que decan, con la esperanza de saberlo ya a salvo... Pero aquellos curiosos po- nan ms inters en las maniobras que estaban realizndose para extraer al muerto del lodazal. Se haban aglomerado junto a la cinaga y alumbraban con antorchas y lmparas... Al fin, dos hombres sacaron el cadver... Pareca un gran fantoche de cho- colate... Lo tendieron sobre la orilla seca, boca arriba... La luz de las linternas dejaba ver apenas algo informe recubierto de barro sanguinolento y brillante... Mi abuelito no quera ver aque- llo... Le daba horror... Yo, en cambio, no perd ni un detalle de aquella escena... Se oan los comentarios ms caprichosos... Lo asesinaron y lo echaron al cauce. Quin sera el asesino? En este barrio no se podr vivir... De da, los toros; de noche, los ladrones... Imagnese! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 120 PLLNILUNIO 121 Peligran nuestros hijos... Parece que... Canallas! Quisieron secuestrar a la seora... Qu brbaros! Para pedir rescate... Pobre viejo! Saban que era riqusimo! Con el negocio que hace... Sin embargo, se port muy valiente. Se oy un grito terrible... Eso fue antes... No! Despus del disparo. Le digo que fue antes! No discutan Ya viene la ambulancia! En efecto, se oa ya la sirena... Vi llegar otros hombres, ms policas, un mdico... Este ltimo vena de ropa blanca y no se quiso ensuciar. Dijo: A la morgue! Necesita un buen bao antes de la autopsia! Colocaron al muerto en una camilla... Chorreaba lodo y san- gre... Al conducirlo, la gente hizo cortejo con lmparas y antor- chas como tras un sepulcro de Viernes Santo... Extraas som- bras jugaban en los rboles... Y la aguda sirena de la ambulancia volvi a herir mis sentidos... No vamos a cansarlo dice el viejo ponindolo al co- rriente de lo que constituye todo un legajo... Lo puede usted leer... Nada ha faltado... Hasta la lucha enconada que sostuvo El Amargo entre las bestias cuando lo descubrieron en el corral... Qu batahola! dice l. Yo haba pensado saltar hacia la playa, pero no haba contado con los perros de presa... latan como demonios... Y se precipitaron en contra ma... Se form un alboroto del mismo diablo... Los agentes pitaban... Gritaban los vaqueros... Y las reses se revolvan inquietas con deseos de esca- parse... La luz de las linternas aumentaba el pavor alzando som- bras que se peleaban solas... Trat de refugiarme en un recodo del XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 121 ROGLLIO SINN 122 maderamen... Me resbalaba... Ca... De mis heridas sala abun- dante sangre... Intilmente procuraba estancarla con mis manos resbalosas de fango; mi carne, desgarrada, me clavaba aguijo- nes... Y los perros, con su bulla infernal, me enloquecan... Al fin, los hombres se me echaron encima... Yo quise resistirme, pero toda energa se debilita bajo los golpes... Me sacaron a rastras grotescamente sucio de excremento y de sangre... Cuando los dos agentes dice el abuelo presentronme a este hombre en ese estado, yo le vi tal aspecto de criminal, que no hall inconveniente en acusarlo con la mayor vileza... Mi antigua cobarda me domin en ese instante... Volv a ser en seguida el hombre de antes, el mercader de drogas, el rufin sin escrpulos... Lo increble, 1o que me hizo temblar fue su con- ducta... Usted comprende?... Lo lgico habra sido que l se indignara, que se me echara encima enfurecido... Pero no dijo nada... Su actitud me pareci tan absurda... Pareca ensimisma- do mirando a Elena... Se la quera beber con la mirada... Era increble... De no haber tanta gente, se habran precipitado la una en brazos del otro... Por mi parte, yo lo segua acusando, convencido de que as me salvaba. El asesino fue l! grit. Todos lo han visto! Se me- ti en el jardn! Quiso robarnos! Lo ms inesperado fue que Elena, con voz ronca e hiriente, me declar culpable. Ests mintiendo, abuelito! Me das asco! Di la verdad! T fuiste! No s lo que pens... Me vi ultrajado... Me sent tan peque- o, que perd la esperanza de su ternura... Si Elena me acusaba quin me podra salvar?... Y fue tan grande mi pena que empe- c a sollozar como un muchacho... Al confesar su delito, el pobre viejo no puede reprimir un gemido. Elena corre a su lado. No! No! T no lo hiciste, abuelito! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 122 PLLNILUNIO 123 l se apresura a explicar. S... Reconozco que ella no lo hizo adrede... Aquel impul- so se debi a un nuevo ataque de su neurosis... La prueba es que ella misma como volviendo en s tuvo un momento de lu- cidez e hizo el gesto de reparar el dao, pero no pudo... Su con- ciencia se ensombreci de nuevo... La atac el paroxismo... Y fue preciso conducirla a la alcoba... Era que el ncubo la volva a poseer!... Mi hijo! Mi hijo! grita ella entre gemidos... Don Cfaro comenta: Su cada le provoc un aborto... Y adems (atenindonos a lo que dijo el mdico) sucedi que la impresin del disparo y el colapso nervioso en circunstancias iguales a las que motiva- ron su neurosis produjeron un grave retroceso en su mecanismo psquico. El Mack Amargo manifiesta cierta inconformidad. En mala hora quise vengarme! exclama. Toda la culpa es ma! Quiere excusarse, pero no halla palabras. Titubea. Se con- funde, como el nio que ha quebrado un espejo y an pretende acomodar los fragmentos. Se expresa al fin, con frases atropelladas: Nuestra vida ha quedado rota, es cierto!... Pero por qu se quejan ellos dos? Yo fui el blanco de la vindicta pblica!... Yo cargu con la culpa!... Me acusaron a m!... S, nadie qui- so creer lo que ella dijo espontneamente!... Decan que era un efecto de su imaginacin desviada!... Algn impulso obsesi- vo!... Yo qu s!... Nunca falta el consabido doctor!... Haba que orlo... Se present a la audiencia muy orondo... Pareca un mismo priti y hablaba ms que un loro sobre asuntos difciles... Yo (palabra de honor) no comprend lo que dijo... Creo que ni el Juez tampoco, porque de vez en cuando se rascaba la oreja... El mediquito deca cosas tan raras... Creo que habl de la heren- cia... de las simulaciones... del deseo de mentir... y otras cosas... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 123 ROGLLIO SINN 124 En resumidas cuentas resultaba que Elena era anormal y desde luego no era un buen testimonio... Lo que haba confesado de- ba considerarse como la manifestacin de algn resabio de al- gn viejo rencor contra el abuelo... De manera que Elena era una vctima de su desequilibrio mental, y, por lo tanto, inocen- te... Yo, en cambio, un criminal... Y an confieso que habra sido capaz de echarme el muerto a la espalda... Lo hubiera he- cho por ella... S, seor!... Pero Elena se port ingratamente... Ni siquiera me visit en la crcel!... Cmo iba a visitarte dice el viejo si ella estuvo gravsima? No le crea! grita El Mack. Lo cierto era que me ig- noraba... Cuando se mejor de su dolencia no recordaba nada... Confes ante el jurado que no me conoca... que ella (la po- bre!) no se haba dado cuenta de la tragedia... Estaba en trance... Pero lo ms curioso fue la vuelta que se le dio al asunto... La prensa de esos das ampli el suceso con proporciones de es- cndalo... Yo lea los peridicos que me enviaba Sabina (la gran- dsima bruja trataba de salvarse por la bondad). Gracias a ella me poda divertir leyendo aquello, pues no me permitan hablar con nadie... Me tenan incomunicado... Ya puede imaginarse con qu jbilo relea las noticias... Qu sarta de invenciones!... Me acusaban!... Vena en todos los diarios la descripcin del hecho con detalles insospechables... Pero cada palabra era ms falsa que la otra... Todo aquello me produca la impresin de que se hablaba de un crimen muy distinto, no del nuestro... Y hasta la misma foto que me tomaron esa noche me pareca tan rara... Al contemplarla, no me reconoca... Yo no era ese!... Pues, en ella realmente tena toda la facha de un Criminal... Cualquiera, al verla, lo habra pensado as... Lo confirmaba, adems, toda la crnica del crimen, en la que se narraba lindamente la existen- cia del Mack... Yo era la escoria social, la pestilencia, el fuma- dor de canyac, el fruto torpe de la prostitucin y del vicio, el alcoholismo en accin, el chulo, el vago... y para usted de con- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 124 PLLNILUNIO 125 tar!... Yo era el autntico criminal lombrosiano, segn dijo el Fiscal... Ni ms ni menos!... Hace una pausa, y contina: En cambio, se le rendan honores a esa inocente vctima que era Crispn... En la foto se le vea ms joven... Lo llamaban (ver usted qu sarcasmo) lo llamaban dechado de bondad y ciudadano perfecto... Quin lo hubiera credo?... Lo que ms me extraaba era su aspecto de ingenuidad... Y, adems (daba risa) le haban puesto otro nombre... Lo llamaban JUAN DE LA CRUZ GAITAN... Sera un error?... Ni en broma!... Era Crispn!... El mismo de los burdeles, el rufin redomado, el ca- nallita... Pero ya sabe usted lo que sucede cuando muere algn rico... Aun siendo un pillo se convierte en el ms santo varn... Lo mismo se deca de Don Cfaro... Tanto l como Crispn eran puntales de nuestra sociedad... Me ech a rer... Aquello era como para volverse loco... De dnde habran sacado tanta morali- dad?... Aquellos pulpos, aquellos dos bandidos eran segn la prensa gente muy honorable... Yo, en cambio, resultaba un chivero sin dios ni ley!... As va el mundo!... Vuelve a callar. Don Cfaro y Elena se alejan hacia el porche discretamente. El Mack Amargo sigue hablando en sordina: Lo ms interesante fue el anlisis del Fiscal... Era un to sordo, nervioso, muy moreno... No poda estarse quieto y pre- guntaba los menores detalles... (Qu fu?... Qu dice?... Qu?...) Ya me tena fastidiado... Siempre se ha dicho que la Justicia es ciega... Menos mal, pero sorda?... No puedo conce- birlo... Aquel fulano no hablaba mal del todo... Se indignaba... Gesticulaba... Ruga como una fiera... Sacuda la cabeza... Era de verlo!... El pobre no se enteraba nunca de las risas del pbli- co ni de la campanilla del Juez. Y, por supuesto, segn l la expona, nuestra tragedia pareca una novela detectivesca... Qu montn de mentiras!... Y no era para menos!... Cmo se iba a enterar si era tan sordo?... Tampoco hay que olvidar que yo XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 125 ROGLLIO SINN 126 mantuve el ms estricto silencio en los detalles que afectaban a Elena... Y, como, dado su extravo cerebral, no era admisible lo que ella declarara, quedaba en pie, nicamente, la acusacin del viejo en contra ma... De manera que, a falta de evidencias, el bendito Fiscal se vio obligado a establecer conclusiones sobre hechos falsos... Es cierto que Don Cfaro, no s por qu motivo, declar haber disparado contra alguien... No lo pudo negar... La carabina lo denunci... La hallaron en su cuarto... Pero el Fiscal afirm que nada en claro se poda deducir de ese detalle, puesto que los expertos haban establecido que lo que hiri a Crispn no fue una bala de perdign sino de Colt 32... Es asombrosa la ciencia de estos nios!... Averiguan hasta la marca del arma... Cmo lo hacen?... Quin sabe... Yo no s de estas cosas... Pero, en cambio, el Fiscal era un experto en balstica... No poda equi- vocarse... Segn l, hubo esa noche dos armas que dispararon a un tiempo... Slo de esa manera poda aceptarse el hecho de que se oyera un solo disparo... En este punto coincidan los testi- gos... Y la reconstruccin de los hechos, segn l, era sta: Yo iba armado con un Colt 32... Iba dispuesto a vengarme... (Deca dos palabritas que no puedo olvidar. Hablaba siempre de Pre- meditacin y Alevosa. Estas palabras las usan solamente los abogados y los turistas de Coiba...) Yo iba, pues, a vengarme con premeditacin y alevosa... Mont en el muro con pre- meditacin y alevosa... Salt al jardn con... Bueno, si sigo as hago el-cuento-que-no-se-acaba-nunca... Lo cierto es que Crispn no se dej sorprender... Estaba oculto... A lo mejor me esperaba... Y me atac por la espalda, no con alevosa ni pendejadas sino con un cuchillo... En ese instante, ella, Elena, lanz un grito de espanto... Yo, tal vez asustado, me distraje... Crispn, lleno de miedo y desarmado, quiso escaprseme... Yo dispar contra l y ech al estanque el revlver (por ms que lo buscaron, nunca dieron con l)... Minutos antes apareci Don Cfaro... Me vio apuntar... y, claro! dispar contra m... De esa manera dejaba demostrado que ambos tiros salieron al unso- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 126 PLLNILUNIO 12 no... Era muy fcil suponer que, debido a la oscuridad y a su falta de pulso el pobre viejo no me hubiera acertado... Vaya usted a saber a dnde diablos fueron a dar sus perdigones! (Todo estaba muy claro!)... Eran tan lgicas las conclusiones del Fiscal que hasta yo mismo las hall acertadsimas... No ha- ba nada qu hacer... Yo era el culpable... Yo comet aquel cri- men con premeditacin y con revlver!... An recuerdo las lti- mas palabras del Fiscal... Crey oportuno insistir sobre mi mala vida de perdulario, declarando que yo era un vstago espurio crecido al margen de la Ley y en un ambiente malsano... Desde luego, segn l afirmaba, yo no tena la culpa de ser malo, de ser un pervertido y una lacra social... Finaliz su discurso ase- gurando que la vagancia, la miseria y el vicio seguiran azotan- do eternamente la nave del Estado si no se exterminaban debi- damente tales morbos nefandos... Total: que yo era un bicho travieso, y, por lo tanto, peda que se me diera el pasaporte para la Isla de Coiba... Por fortuna el Jurado no se puso de acuerdo... Mi abogado, que es un buen tinterillo, les arm tal barullo a aquellos seores, que la audiencia se transform en holgorio... Sobre todo porque ese da la sala estaba llena de choferes, pros- titutas y macks... De manera que el caso sigue en pie... Va a rehacerse el proceso con un nuevo Jurado... Don Cfaro y Elena fueron a verme hoy a la crcel... Consiguieron sacarme no s cmo... Ella no quiere que me condenen... Sabe que yo soy ino- cente... Est segura de que no dispar... Tiene un recurso de prueba absolutoria... Ella asegura que, adems de nosotros, exis- ti aquella noche cierto testigo presencial... Era usted!... No lo niegue!... Usted bien sabe quin dispar!... Por qu motivo debo saberlo? arguyo. Yo mismo no lo s... Si lo supiera, no habra venido a verlo... Sin embargo no ha dicho Elena Cunha que somos per- sonajes de su creacin? Ese es un punto que yo deseo aclarar. Por fin qu somos: ficcin o realidad? Si nuestra vida slo es imaginaria, no tiene ms valor que la de simples muecos cu- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 127 ROGLLIO SINN 128 yos hilos mueve usted a capricho... Si es as, nuestro drama no tendra nunca fin... Sera un eterno, doloroso retorno... Quin negar al autor la potestad sobre sus propias criaturas? Usted puede acabarnos con la misma facilidad con que nos trajo a la vida... Ya que Elena asegura ese dominio de usted sobre noso- tros injusto, desde luego, hemos venido a suplicarle que cambie las escenas finales de su obra... Qu bellezas puede agregar a un libro la muerte de Crispn? Al fin y al cabo no era ms que un gusano indigno... No sera ms humano someterlo a un bochornoso desprecio y a la justa vindicta pblica? Por qu hacerse ilusiones? le digo. Usted bien sabe que el oro de Crispn habra acallado todo posible escndalo... Cree usted en la Justicia?... No acaba de contarnos que ha sido vctima de sus venalidades?... Aunque, despus de todo quin le asegura que lo que ha dicho Elena sea cierto?... Pue- de acaso creerse lo que slo es producto de una mente desvia- da?... Aun aceptando su restablecimiento, no ser esa inven- cin un mero gesto de su piedad ingnita? No haba cado en cuenta dice el Mack de que nues- tra ficcin pudiera ser un simple mito piadoso... Me haba asido a esa idea como a una fcil tabla de salvacin... Sin embargo, cuando Elena habl de eso me pareci notar que usted estaba de acuerdo... Tanto es as que an discuti con ella ciertos datos precisos como el del ruiseor. Creo que si lo hice fue porque ya intua, me daba cuenta de su anormalidad. En ese caso prefiero no insistir... Dgame ahora; si no so- mos ficcin, si lo del crimen fue dura realidad, no queda un punto por aclarar? Qu punto? El de ese cierto testigo presencial... Elena afirma que usted estaba all... No acostumbraba frecuentar aquel sitio para atisbarla? Fcil es comprender que tal deleite poco digno de usted se le negara durante el corto lapso de mejora de Ele- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 128 PLLNILUNIO 129 na... Por eso, preocupado, volvi a rondar la Villa aquella noche de plenilunio... Y, al verla a lla desnuda... Espere!... No mencion usted antes un gran muro que rodeaba al jardn?... De que manera la habra podido ver? Esa muralla dice el viejo, acercndose no exista en un principio... La hizo elevar Crispn... Usted comprende por qu?... Quera ocultar su falso adulterio con Elena... Hasta re- cuerdo que orden repararla... Lo tenan preocupado ciertas ren- dijas indiscretas... Lo cual hace pensar que... por algn agujero... Presenci usted la escena me dice el Mack Amargo no es as? Quin lo afirma? La Polica? No! Elena! Ella atestigua haberme visto? No tanto... Pero supone que... Es posible que crea usted tanto absurdo? El Mack Amargo pierde todo dominio sobre s mismo. Entonces a quin debo creerle? Se golpea con el puo la palma de la mano y se dirige hacia Elena gritndole: Ven, t! Dselo t! Djame, bruto! No ves que me haces dao? Yo comienzo a inquietarme. Por favor, sobrellvelo! me susurra Don Cfaro. Qu ms da? Tenga calma!... Es preferible seguirle la corrien- te... Por qu contradecirle?... Invntele algo que logre serenarlo... Quiere usted sugerir que El Mack Amargo tambin?... Tenga paciencia, seor... l, intuyendo lo que el viejo me dice, se le abalanza airado. Quieres callarte? imbcil! Y le da un empelln. El pobre viejo tiene que hacer esfuer- zos para no caerse, y a fuerza de equilibrio logra al fin apoyarse XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 129 ROGLLIO SINN 130 sobre uno de los brazos de mi poltrona; all, todo jadeante, con los ojos salientes, lo ataca un nuevo acceso de tos. Elena corre a su lado. Pobre abuelo! Mira al Mack irritada, pero no logra hablar, se le hace un nudo en la garganta; y su iracundia se disuelve en sollozos. Fuera de s, El Amargo alza los hombros con cierta indife- rencia. Luego dice entre dientes: Todo fue culpa de ellos! De quin? le grita Elena. De ustedes dos! Mentira! Y, a un gesto de l, recalca: Por qu mientes, Amargo?... Quin te invit a inmis- cuirte en nuestra vida privada?... Di t, fui yo a buscarte para que me asaltaras como lo hacen las bestias?... Acaso no com- prendes que todo habra cambiado sin tu presencia indigna en el jardn?... El intruso fuiste t, pobre iluso!... T eres el respon- sable de todo! El Mack Amargo la mira embelesado sin saber qu decir. Ella prosigue: Pero, al fin y al cabo, de qu ests inculpndonos? An no te has enterado de que eres una sombra vulgar?... El verda- dero culpable es el seor... Y, dirigindose a m, prosigue airada: Slo as se comprende nuestro embrollado nudo de situa- ciones. El Mack Amargo no parece an conforme, pero Don Cfaro le dice algo al odo, alguna frase tan eficaz, que el otro se deja con- vencer como un nio. Ambos se alejan hacia un rincn del porche. Elena Cunha los sigue con la vista y me dice: No quieren comprenderlo. Somos formas abstractas, con- ceptos sin sostn sencillamente porque usted no ha encontrado XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 130 PLLNILUNIO 131 para nosotros la expresin adecuada... Y aqu nos tiene usted, seres annimos, nebulosos, sin consistencia alguna... Cundo va a decidirse a eternizarnos dentro de formas ntidas?... Permtame... le digo. Si todo lo que ha dicho fuese verdad sera posible que razonara usted con tanta lgica? Pero, aun as, recuerde que, siendo personaje, no hablara usted con quien, como usted dice, es su autor. Oh, nada de eso!... Conozco muchos libros... S, pero en esas obras el autor no figura tal como es, sino como ente ficticio. Muy bien! Pues de ese modo tambin puede ocurrir que, ahora, sea usted un personaje de su misma creacin. Puede creerme que... si no lo he soado... Por qu ponerlo en duda? Hasta es probable que, en este mismo instante, suee usted... Qu sugiere?... No! No!... Precisamente cuando uste- des llegaron me dispona a escribir... Estaba solo? Me pareci escuchar... Sera indiscreto... Con quin hablaba usted? Con la lectora. No ser entonces ella quien nos est soando? O leyendo... explico yo. Puede ser... Qu escepticismo! Por qu vuelve a dudar? Porque la idea de ser ledo o soado no me resulta grata. Prefiero ser autor. En ese caso, prubeme alguna hiptesis menos abstracta. Djeme usted pensar... Lo he convencido? Tal vez... La voluntad de ayudarla me sobra, pero repito que solamente en sueos... Desde luego, puesto que aquella noche... Recuerda?... Ha- ca una luna tal como la de ahora... Lstima que estas luces no dejen apreciarla... Quiere usted apagarlas? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 131 ROGLLIO SINN 132 (Slo por complacerla, me acerco a la pared y desconecto el conmutador. Al apagarse las luces, los rayos de la luna dan al estudio cierto aspecto ilusorio). Ahora, s! dice Elena. Contino: Aquella noche vol- va usted de una fiesta en casa de unos amigos... Como es de suponer haba bebido en exceso y, desde luego, con la mente anublada por el alcohol, anduvo errante bajo los rboles... Al llegar al jardn, qued en suspenso... No hacan falta rendijas para mirar la escena que se desarrollaba: la llevaba en la men- te... Y en esa triste noche de Viernes Santo imagin el desenla- ce... Slo que, ya en su casa, lo invadi un sueo plmbeo y olvid todo aquello... Por qu no hace un esfuerzo mental?... Quiz recuerde aquella escena del crimen tal como usted la vio bajo los falsos dictados del alcohol... Bien!... Anmese!... Tra- te usted de sentir las mismas cosas que sinti aquella noche... Mire la luna!... Esplndida!.. Ya est llegando al punto en que estaba cuando el crimen... (Qu debo contestarle? Estoy confuso. No tendr ms re- medio que adaptarme a su juego, aun simulando, nicamente por no contradecirla). Parece que comprende mi pensamiento. Se me acerca y me dice: Tal vez le sea difcil recordar lo que ocurri aquella no- che. Y es muy lgico. El subconsciente de usted est rehuyendo revivir esa escena... Pero haga algn esfuerzo por evocarla... Sabe usted con qu fin?... Sencillamente para que El Mack Amargo conozca la verdad... l slo quiere saber quin dispar. Quiere evocarla? Sin notarlo debo haber expresado, con algn gesto mo, mi reticencia, pues ella, contestando a ese ademn de rechazo, me dice: Supongamos que usted no es el autor, que otra persona fue quien imagin toda esta trama difcil... Podra decirme us- ted de qu manera encuadrara el desenlace? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 132 PLLNILUNIO 133 Con marcada intencin intensifica sus ltimas palabras pro- curando que los otros la escuchen. Quin hizo aquel disparo? Don Cfaro y El Mack, interesados, se acercan a nosotros. Yo hago un esfuerzo mental como tratando de crearme la conciencia de aquella realidad posiblemente olvidada... innume- rables imgenes inciertas, torturan mi memoria... La vaga nebu- losa va adquiriendo contornos cada vez ms precisos... Veo al fin, algunos rboles bajo la luna... Distingo claramente los reflejos del agua... Y, ms all, algo blancuzco que se agita en el suelo... Luego las sombras comienzan a agitarse como en una pelcula... Y? dice Elena. Por fin? S respondo. Creo recordar la escena... Aquella no- che slo haba en el jardn cuatro personas: Crispn, usted, Don Cfaro y este hombre a quien se acusa injustamente del cri- men... Ahora bien, si la bala que dispar Don Cfaro se perdi en el vaco, debemos aceptar que El Mack Amargo llevaba una pistola... No! dice l. Yo le juro que jams he sabido lo que es un arma! Bueno, entonces arguyo nos queda una persona. No! No! me dice Elena. Yo insisto: No deseaba reavivar mis recuerdos?... Bueno, escuche: Cuando baj al jardn usted llevaba un revlver. No! No! vuelve a decirme. Yo contino impertrrito: S, usted estaba armada cuando llego al estanque... Iba dispuesta a liquidar a Crispn si no lograba su intento... No! No! repite Elena. Y retrocede hacia el porche sobrecogida de pnico. Me dirijo a El Amargo, y, sealndosela, prosigo: Al ver tu lucha con l, qued en acecho, impasible, de espaldas contra un rbol... Estaba bien segura de que ibas a XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 133 ROGLLIO SINN 134 matarlo; pero al ver que Crispn haba logrado escurrrsete, ella, que es buena tiradora, se ech el arma a la cara, midi con toda calma la puntera y dispar... Toda la historia de su cada sobre las piedras y el colapso nervioso formaban parte de la simula- cin... Pero el impacto fue demasiado fuerte, de lo contrario no habra perdido al nio... Ya sabemos que no quera perderlo... La criatura significaba todo para Elena. Prueba de ello es que le ha vuelto el conflicto... El Mack Amargo mira hacia la terraza con cierto desaliento. Yo tena una esperanza murmura. Haba credo que ella quera salvarme, pero ya que es as debo acusarla... No que- da ms remedio... Voy a hablar con Elena!... El viejo Cfaro lo detiene, dicindole: Djala en paz ahora, por favor. Considrala. No la ves cmo sufre? Iluminada por la luz de la luna Elena Cunha parece menos real. Don Cfaro prosigue: Es muy probable que Elena disparara, pero puedo jurarles que no se ha dado cuenta... Cranme ustedes... Y aun puedo asegurarles que, de ser cierto, no lo recordar... Tiene un so- nmbulo conciencia de sus actos? El Mack Amargo protesta: Quin puede asegurarme... El viejo trata de convencerlo. Te juro que... No insista!... An suponiendo que lo de ella sea cierto, mejor es que declare... Es el momento oportuno... Despus se- ra ya tarde...Usted lo ha dicho... Cuando se sienta bien ser difcil hacerla recordar... Por favor!... Es preciso!... Comprenda usted... Se trata de salvarme... Usted bien sabe que yo soy inocente... Por qu he de ir a la crcel?... Son veinte aos!... No le parece injusto? XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 134 PLLNILUNIO 135 Y es justo que ella vaya? Eso es asunto de ustedes... Sea como sea, ya todo el mun- do sabe que Elena es anormal... Mat, como usted dice, sonmbula... Quin puede condenar a una persona que suea un crimen?... Y, adems, con ustedes la justicia es benigna... Si slo se tratara de esquivar la justicia no habra proble- ma; pero debo explicarte que la menor sorpresa en este instante sera fatal... Elena quedara trastornada definitivamente.... No quiero ni pensarlo... Ella no es loca!... Cranme!... Esos ata- ques le pasan en seguida... Vern... Cuando la luna llegue al punto en que estaba cuando el crimen, la atacar el delirio... Estoy seguro... Y es posible que voluntariamente nos confiese el delito. El Mack Amargo arguye an: Est seguro de que va a confesar? No s... Todo depende... De qu? De lo que el subconsciente le dicte... Porque si en vez del crimen recuerda lo de Amberes volver a ser la de antes, la no- via del fantasma... Lo grave es que despus lo olvide todo y se sumerja en una amnesia integral. No me someto. Djeme hablar con ella. Y como el viejo trata an de detenerlo, lo aparta de un envin. Espera un poco! le grito. Si la asustas, puede vol- verse loca para siempre. Y eso sera ms grave. Pero qu debo hacer? dice confuso. Con tal de que confiese... Qu quieres que confiese? inquiere el viejo si no logr enterarse? Lo ms que puede hacer es aceptar la posibili- dad de aquel crimen cometido por ella en pleno estado de hip- nosis... Y yo lo dudo an, ya que, al fin y al cabo, por qu hemos de creer lo que ha inventado el seor?... Esa hiptesis bien puede derrumbarse con esta afirmacin: No somos personajes ficti- XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 135 ROGLLIO SINN 136 cios sino seres de carne y hueso. Eso de la ficcin se le ha ocu- rrido a mi nieta porque lee demasiado. Malhaya las lecturas! Pero eso es falso, falso! El Mack Amargo argumenta: Esa razn no me convence, porque no ha de negarme que este seor me ha puesto en la ms lgica pista del criminal. Na- die pens en Elena. Y, sin embargo, me parece tan claro. Quin podra ahora quitarme que fue ella quien hizo aquel disparo? Pero t no comprendes que este seor ha combinado todo eso por lo que ha dicho Elena? Yo mismo, sin pensarlo, le suge- r hace poco estar de acuerdo con lo de la ficcin. Entonces puede probarme lo contrario? Eso es muy fcil. Precisamente hoy da se cumple un ao del hecho criminal... La luna est situada casi en el mismo pun- to en que estaba cuando el crimen... Si somos personajes, la escena volver a repetirse tal como aquella noche... No me convence. Por qu? Porque si a Elena le da por simular... Slo hay un hecho que puede convencernos de nuestra realidad. Una evidencia palpable... Cul es? Pues la posible presencia de Crispn. Que dice usted? le digo. El Mack Amargo abre los ojos visiblemente inquieto. Tartamudea: Crispn? Cmo? EI difunto? Dice usted que... Es muy claro... Si somos personajes, nuestra vida volver a producirse infinitamente... Y es lgico pensar que, al repetirse la escena del jardn, los personajes resurgiran activos evocados por los hechos en s... De esa manera, Crispn emergera, cuchi- llo en mano, dispuesto a asesinarte. No! No! le dice El Mack. No me someto a la prueba. No es que yo te asegure que l va a venir... Ni pensarlo!... XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 136 PLLNILUNIO 13 Lo que yo quiero demostrarte es precisamente lo contrario... que Crispn no vendr... Con lo cual se ver que ni t ni yo ni Elena somos entes ficticios sino personas reales... No compren- des que si Elena ha aceptado la tesis del seor es porque piensa que ella es un personaje... Ya se convencer de lo contrario... Lo vers... Imagnate que el porche es el jardn... Mira a mi nieta... Ya va a caer en trance... Repitamos la escena... El Mack Amargo se deja convencer. El viejo agrega: Sbete a esta mesita e imagnatela como si fuese el muro: luego desciende de ella y te aproximas a Elena... Posedo de su papel, El Mack sube a la mesa en que acos- tumbro escribir, y, desde lo alto, mira hacia el porche dispuesto a dar el salto. Yo pienso: Es necesario defraudar esta farsa, de lo contra- rio perdern todo freno. Sin tiempo que perder me precipito y vuelvo a encender las luces... La nueva claridad niega a la escena su misterioso encanto. El Mack Amargo monta en clera. Y al notar que junto a l pende la lmpara cuyas luces lo ofenden, la zafa del alambre y la echa al suelo sin miramiento alguno. Todo el mbito queda de nuevo a oscuras. En la sombra resuena el tintineo de las bom- billas quebradas. Fingindome ofendido por su actitud, le grito: Ya buscar otros medios de entorpecer la escena! Para qu dije aquello? El Mack Amargo, perdida la pacien- cia, da un tirn al alambre, pero al ver que no cede lanza un sor- do gruido. Posedo de absurdo frenes patea en la mesa y aun deja comprender que intenta ahorcarse con el mismo cordn. Imaginando el escndalo (la polica, la prensa), me subo a la mesita en que l est. Es el momento que sin duda esperaba, pues me echa de inmediato el hilo al cuello y me hace un lazo a la altura de la nuca. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 137 ROGLLIO SINN 138 Procuro hallar en vano el nudo, a tientas con la idea de zafar- me, y grito: Auxilio! Socorro! Ni el eco me responde. Intilmente busco con la mirada a Don Cfaro. Lo noto al fin oculto tras mi poltrona de la que emerge a veces su gran calva cual la de un monigote mecnico. Cay usted en la nasa! me dice El Mack Amargo con socarronera. Re sarcsticamente y agrega: Ni he pretendido ahorcarme ni quiero hacerle dao. Slo deseo impedir interrupciones que a nada nos conducen. Y espe- ro que tendr usted paciencia. Aun convencido de que podr soltarme prefiero no intentar- lo por el momento para evitar su clera. Me someto le digo; pero recuerde que usted est en mi casa y que esto es un atropello. Perdneme responde. Al fin y al cabo la escena ser corta, de manera que dentro de muy poco lo pondr en libertad. Tenga cuidado. No mueva demasiado la mesa porque puede vol- carse y quedara usted colgado... Pero, mrela a ella... Escuche a Elena! Ya empieza! Se oyen afuera entrecortados gemidos. Va a comenzar la escena! dice El Mack. En efecto, los rayos de la luna dejan ver en el porche a Elena Cunha ya en poder de la hipnosis. En su loco delirio por des- vestirse rasga sus vestiduras y se echa al suelo presa de convul- siones. Mientras la miro atnito siento en mi odo el sofocante aliento de El Mack cuando me dice con notoria impaciencia: Todo va a suceder como ocurri aquella noche de Viernes Santo... Fjese bien!... Ya Elena est tendida en el csped a ori- llas del estanque... Detrs de aquel silln est Don Cfaro como cuando acechaba a Crispn semiescondido tras el tronco de un XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 138 PLLNILUNIO 139 rbol... Yo que estoy sobre el muro doy un salto y quedo en pleno jardn... Tenga cuidado, por favor! le suplico Puede volcar la mesa! Tiene razn me dice; pero qu debo hacer? Es nece- sario que todo se realice tal como aquella noche de plenilunio. S le respondo, pero no olvide usted que aquella no- che no penda yo de un hilo. Parece comprender y, procediendo con la mayor cautela, des- ciende de la mesa y se dirige hacia Elena andando a gatas como una bestia absurda. Desde su improvisado escondite Don Cfaro contempla la escena, sin dejar de mirar hacia el vestbulo como en espera de alguien. Sobre el fro pavimento del porche Elena Cunha gime y se contorsiona imaginndose en poder del fantasma. El Mack Amargo se le aproxima cauto y bruscamente la afe- rra entre sus brazos. Tres alaridos de ella, penetrantes, metlicos, rasgan la noche lbrega. Crispn! Crispn! Auxilio! Sbitamente se escuchan en la puerta fuertes golpes de alguien que quiere entrar. El Mack Amargo se levanta de un salto y queda alerta como a la defensiva. El viejo Cfaro se asoma sorprendido. Su cabeza brilla grotescamente. Elena Cunha se apoya en la baranda y permanece impasible. Los golpes se repiten cada vez ms violentos. El Amargo se me arrima aterrado y tartajea todo trmulo: No le abra! Es l! Crispn! Tres nuevos golpes retumban en la noche. Posedo del ms franco pavor, El Mack Amargo trata de asirse a m. Se me echa encima. Yo pierdo el equilibrio. Y, al caerse la XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 139 ROGLLIO SINN 140 mesa, siento el templn horrible del alambre en mi cuello. Des- esperadamente braceo cortando sombras. Me inunda un mar de nieblas que sube, sube, sube... Procura respirar... Y en ese ag- nico esfuerzo, trago sueos... Capitn, nos hundimos!... Que se salve quien pueda!... Quin ha dicho que estamos en el mar?... Hemos cado en un ocano de sombras!... No, lectora, son conceptos en flor, razo- namientos!... Malhaya la visita!... Kreisler! Kreisler!... Dis- minuya el volumen!... No es LA DANZA MACABRA.?... Es- cuche, Elena, se lo debo decir, los ruiseores no llegan hasta el Istmo!... Y ese canto?... Por favor, no discutan!... Tu fortuna tena olor de burdeles!... Has de ser ma de nuevo!... No! No! Sultame, bruto!... Quin dispar?... El fantasma!... Apura, Amargo! La Macksita se muere!... Oye, Sabina, no le des ms cerveza!... Pobrecita!... La devor un gran lobo!... Sangre!... Sangre!... Mira mam, la luna!.... Monte pronto!... Para dnde va el tren?... Para la Habana!... Bueno srvame un tra- go!... Welcome, sailors, drink beer and remember Pearl Harbor!... Hurra! Hurra!... Por qu bailas tan mal??... Sube a mi cuarto!... Cuidado con el perro!... Zafa! Zafa!... Se le acab el contrato!... Hija de perra!... Por qu no lo dijo antes?... Le suplico darle un bao al cadver!... Me ha- ces dao!... Por qu mientes Elena?... Ibas armada cuando fuiste al jardn!... Qu noche horrible!... Criminal! Asesino!... D la verdad! T fuiste!... Pobre Amargo!... Quera hacerle un velorio con profusin de acacias!... Por qu, no era un mueco de chocolate y barro?... Extra!... Suicidio con pre- me-pen-de-ja-da-le-vo-sa!... Zafa, Sabina!... Extra!... Ale- luya!... EXTRAO CASO DE UN ESCRITOR AHORCADO!... Pero quin fue? El Mesas?... Extra! Aleluya!... LOS ALIADOS AVANZAN!... Extra! Extra!... Detengan esa san- gre!... Extra! Aleluya!... Aleluya!... Al fin respiro. Quin era el capitn? Y esa sangre? Me duele la garganta. Escucho gritos y cantos. (Aleluya?) Estoy XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 140 PLLNILUNIO 141 tendido sobre el fro pavimento... Me quedara dormido? Ha- br soado? Quisiera convencerme. Abro los ojos. No hay na- die en el estudio. Ha amanecido. La luz del nuevo da da a los objetos un aspecto distinto. Pero con gran sorpresa me cercioro de que mis visitantes se han marchado. Me supondran cadver, y, temiendo nuevas complicaciones, haran mutis a tiempo. (Ex- tra! Aleluya!) Me levanto. Al hacerlo, siento un nudo en mi cuello. Me llevo a l ambas manos y noto el lazo elctrico. (Aleluya! Ale- luya! Extra! Extra!) Adems la mesita est tendida en el sue- lo. Me desato el cordn y me doy cuenta de que por buena suer- te se desprendi de lo alto. Menos mal, si no, ahora sera un grotesco ahorcado. Qu estupenda noticia! SUICIDIO O CRI- MEN? Periodistas, Fotgrafos. Curiosos. Y en todos los peri- dicos fotografas enormes. El cadver suspendido del techo. EXTRAO CASO DE UN ESCRITOR AHORCADO. (Ex- tra! Aleluya!). Menos mal que estoy vivo. Sin embargo estuve a un tris de la muerte. Me imagino regresar de otro mundo. Me sigue mo- lestando an el rasguo que me produjo el hilo. No puedo, pues, dudar de esta aventura que ms parece sueo. Salgo al porche y encuentro claras huellas del vestido de Elena. Pero an sigo du- dando de que sea realidad lo que he vivido. Prefiero distraerme contemplando la vida que despierta del letargo nocturno. Unos chiquillos corren ya, calle abajo, voceando las noti- cias. Salmodian: EXTRA! EXTRA! LOS ALIADOS AVANZAN! EX- TRA! EXTRA! En el recinto de la iglesia antillana el coro entona los ltimos compases de El Mesas handeliano. (Extra! Aleluya!) Ahora recuerdo que habl de esto con alguien. Pues, claro! La Lectora. Qu memoria! La olvid por completo. Se queda- ra en mi alcoba? Voy a ver. A lo mejor escapara horrorizada. La experiencia no ha resultado grata para ella. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 141 ROGLLIO SINN 142 Me aproximo a la alcoba. Descorro la cortina. Abro la puer- ta. Caramba! Est dormida sobre mi canap. Con gran sigilo me le acerco. La llamo: Oiga, lectora! Se despierta asustada. Y en seguida me parece notar que me desprendo de una cruel pesadilla... Prueba de ello es que el do- lor de mi cuello desaparece. Me mira sonriente. Desperzase. Hace varios mohnes. Y se levanta airosa dando muestras de que desea marcharse. Al fin comprendo. Parece ser, lectora, que es usted la que ha soado todo esto. Me ha jugado la peor de las partidas y an sonre satisfecha. Su conducta me parece desleal sencillamente porque usted no ha cum- plido con nuestro compromiso. No tendr ms remedio que brin- darme el desquite; y aun le advierto que en mi prximo sueo no saldr bien librada. Sin embargo, por qu debo ofenderme? Yo mismo la he iniciado en este grato juego de irrealidades. Si le agrada podremos ensayar una experiencia menos densa de som- bras. Aunque de todos modos, por hoy, creo que es bastante. He- mos logrado conocer peripecias dignas de una novela. Dejemos en el libro los dictados de nuestra fantasa mientras la vida nos depara otra hazaa cual la de Elena Cunha. El caso de ella no debe parecernos extrao, pues ya sabemos que nuestra vida mis- ma no es ms que la expresin de un paroxismo neurtico. Por eso. frente a un mundo que insiste en destrozarse contradictoria- mente creyendo que su lucha ha de llevarlo a la conquista del bien, creo que debemos decir casi rezando: Bienaventurados los que suean, porque de ellos ser el reino de la creacin! Al despedirme de usted, Lectora amiga, salgo de nuevo al porche. La vida sigue su curso rutinario, pero me siento alegre no s por qu motivo. Debe ser por el sol. Otros chiquillos pasan vo- ceando las noticias. XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 142 PLLNILUNIO 143 EXTRA! EXTRA! LOS ALIADOS AVANZAN! (Qu dira Elena Cunha?) Una escuadrilla de aviones rasga el cielo con sus cuchillos mviles. Y en la iglesia vecina ya el coro finaliza el oratorio de Handel. ALELUYA! ALELUYA! XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 143 XXI-01.p65 07/21/1999, 10:09 PM 144 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 145 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 146 Joaqun Beleno C. Luna erde Diario aiaogaao k XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 147 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 148 Al estudiante de Amrica Lic. Ramiro Prial, encarcelado por la dictadura militar de Odra en el Per. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 149 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 150 Advertencia L os acontecimientos que vamos a conocer a menudo se definen con expresiones de orgenes rigurosamente sa- jones. Adrede hemos decidido publicar el diario de Ra- mn de Roquebert con estas infracciones que le restan integri- dad al idioma castellano; pero de ninguna manera se debe juz- gar este hecho como una descortesa literaria. Considerando que las palabras contienen una pureza mgica cuando, a su popular evocacin, se logra la desnudez simblica que conjugan el espritu y el ambiente. En Panam, los idiomas ingls y castellano con prstamos universales de otras lenguas y dialectos, precipitan una cruda infusin lingstica si esto podemos decirlo as a cuya he- roica influencia muy pocos espritus se pueden sustraer. La obra de Ramn de Roquebert, copia fiel de la realidad en sus diferentes dimensiones, no poda sufrir impugnaciones idiomticas, por parte de nosotros, en favor de la lengua caste- llana. Sobre todo cuando nuestro aporte personal ha sido distri- buir cronolgicamente los sucesos; traducir del ingls al espa- ol blue moon su nombre original; y rescatar del olvido y de la destruccin un documento que aun con todas sus contra- dicciones, nos pertenece a todos por igual y no exclusivamente al estudiante que expir envuelto en su propia sangre, el 12 de diciembre de 1947, cuando la gendarmera ametrall la Univer- sidad Nacional de Panam. 151 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 151 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 152 El encuentro L a noche del 22 de diciembre de 1947 estaba convencido de que un extrao fenmeno planteaba conflictos den- tro de m. Antes de probar bocado alguno, decid dar un largo paseo por la rampa, cerca de los muelles de cabotaje. Me era muy difcil llegar hasta la casa, porque un presentimiento obligaba mis actos ms sencillos. Un anuncio desconocido guia- ba mis acciones; era un afn de vagar con el rumbo previamente sealado contra todas las condiciones que me impusiera. Cami- n para encontrar una persona a la que deba formularle mis excusas. Estaba fatigado y lo atribua al agotamiento fsico su- frido durante los diez ltimos das, en que estudiantes, obreros y maestros nos unimos en un lazo de sangre y lgrimas para rechazar el convenio sobre sitios de defensa que hipotecaba gran parte del territorio panameo a los Estados Unidos de Norte- amrica. Al cabo de diez das, respiraba profundamente el aire mari- no. Como haba pleamar, la luna no brillaba en el cielo; pero el firmamento estaba esplndido con una claridad de leche de luna. Durante todo el trayecto recorrido por las silenciosas aceras, sent un ntimo deseo de empequeecer. Para darme un aire arro- gante y resuelto, empec a cantar una vieja cancin institutora. Mar adentro, en la ruta que rielaban los fanales marineros, gorjearon salados cordajes en el mstil de las horas. A lo lejos, los vientos lanzaron a los horizontes las balandras que dibuja- 153 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 153 JOAQUN BLLLNO C. 154 ban todas las distancias. Completamente solo, apoyado en la ba- randa de mampostera, me percat que las piernas me temblaban y que un cordoncillo de agua helada se bifurcaba por mi espina- zo. Pensaba con sobrada razn que estaba muy dbil y que pali- decan lamentablemente los impulsos de mi corazn. ltimamente haba abusado de mis cualidades fsicas y era por eso por lo que me senta flotando en las aguas hechizadas de conchas de luz. Desde el fondo del ncar saltarino escuchaba claramente un ga- lope. Y aquella terca voluntad que yo haba estado tratando de anular para que no me suplantara se densific poderosamente, provocndome un extrao placer que se dilua en angustia y miedo. De pronto, vi acercarse hasta la escalera de la rampa dos indgenas fornidos, de piel ms bien clara que morena, vestidos modestamente con pantalones de caqui y chalecos oscuros; los cabellos negrsimos jugaban debajo de sus orejas con los taquitos de madera perfumada que las atravesaban. Desde el borde de mis zapatos una escalinata deconchada de ostiones, apareca y desapareca entre el chasquido de las olas. El ms viejo de los indgenas, baj algunos peldaos, se arre- mang los pantalones y metiendo el pie desnudo en el agua, indag la noche clara para divisar los tringulos veleros que ya apuntaban a perderse en las escamas del mar. El otro indgena, ms joven y esbelto, pareci sorprenderse de mi presencia. Mir mi facha y me di cuenta que l advirti que yo haba perdido mi personalidad, suplantado por un espritu ms poderoso que to- das mis fuerzas internas. Alzando la mano amenaz: Chumaqui-la-guarra! Inmediatamente el indgena ms viejo se interpuso entre su puo amenazador y yo. Este gesto pareci calmar al indgena enfurecido. El anciano me mir con mucho cuidado, como si estuviera acostumbrado a medir las personas para dirigirle las palabras, con una gran calma me pregunt: No tenga miedo, l es mi hijo, ve muchas cosas raras den- tro de su cabeza. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 154 LUNA VLRDL 155 Y qu fue lo que me dijo? Chumaqui-la-guarra. Qu significa eso? repuse intrigado porque yo ante- riormente, estaba convencido, haba odo esa misma expresin. En nuestra lengua quiere decir: Yo soy un hombre... Es curioso, tengo plena conciencia de haberla odo; y an ms, creo haber conocido a su hijo. Si usted trabajar en la Zona del Canal, quin sabe puede haberlo conocido. l trabajar en un lugar que se llama... Milla Uno o Milla Cuatro. Yo ser jefe de una tribu muy grande en Jaqu, all donde hay un campamento de soldados blancos que los panameos no lo pueden gobernar. Ellos poner arena negra sobre la tierra y, usted sabe, los aviones llegar subiendo y bajan- do. Un da llegaron a Moja-Larga a buscar hombres para traba- jar. Yo me opuse; pero ellos llevar mucho ron y prometer ms cuando estuvieron en Balboa; entonces para complacer a mi hijo Ren, yo le di permiso para doce meses; para entonces regresar con todos los hombres. Pero Ren Conquista olvidar las pala- bras del cacique Pari-Pari, se qued y por desobediente las pie- dras de las canteras le partieron la frente, y, desde entonces, solamente decir: Chumaqui-la-guarra. Algunas veces rer y des- pus se quedar en silencio. Me dijeron los hombres sabios del hospital que Ren tiene la carne de sus nalgas en la frente. Pero que ellos no han podido hacerle mover la lengua. Ren nunca pide, no entiende, nunca dice nada... Estoy seguro que yo lo conozco... dije, consciente de lo que deca. Quin sabe, l era un buen hijo. Pero un hombre malo le dijo que le iba a poner todos los dientes de oro, y como estaba interesado, Ren Conquista se qued. Ah, s! Los dientes de oro. Usted sabe, Ren Conquista me conoce, me vio y se enfureci. Usted sabe que l me conoce, yo me llamo Kupka... No, no puede ser. Yo soy Clemente Hor- miga; pero tampoco, quiz Ramn de Roquebert... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 155 JOAQUN BLLLNO C. 156 Inconcientemente me percato que he cruzado la frontera de mi propia vida y que voy ascendiendo la empinada cuesta, rumbo al tanque de madera. Oh maravilla azul y verde, esplendidez enlo- quecedora de luz en torbellino de mil colores! A los lejos el mar, divina creacin de una claridad transparente como mi propia alma! De pronto, regreso la mirada a Ren Conquista y le digo: Ren. Ren Conquista! T sabes muy bien quin soy yo! Nos conocimos dentro de una botella de seco hace muchos aos. Yo soy Ramn de Roquebert. Antes de trabajar por hambre, me enganch en los muelles de Balboa para lucir una chapa amari- lla. Claro! Estaban de moda. Cargu madera y cemento de los barcos suecos, japoneses y norteamericanos. Dorm en la me- dianoche detrs de los furgones y oa, a lo lejos, el campanear de los vagones de carga. Todava no estaba intoxicado con el amor de los placeres. Lo hice porque Chilo, ato Goyo y Papi Lindo, adems de los otros compaeros de Comercio y Liceo, se iban a trabajar en la linga de los muelles 17 y 18, despus de abandonar las aulas del Instituto Nacional. Trabaj porque todo el mundo hablaba de comisariatos y del Clubhouse de La Boca. Qu me importaba ser estibador de a dieciocho centavos la hora! Com la pasta de harina y mantequilla de los cules, com el dompln con akee de los criollos antillanos y me atragant de los dulces dobles del restaurante de La Boca. Qu me importa- ba. Todas las maanas me dorma en el banco de la clase y no saba la leccin. Y qu me importaba! Pero en setiembre muri Herbert. l trabajaba en el muelle 18 todas las noches. Venan barcos con extraos fardos, para los campesinos de la zona. Atracaban a la medianoche y zarpaban al amanecer. Presenta- mos la guerra. Entonces Herbert se volvi loco y muri en Corozal con una fiebre de 42 grados. En su agona reclamaba que ya la linga que enderezaba los bultos por los aires... y que iba dejar caer las cajas de jugo sobre la cabeza del cantamarca. La muerte de Herbert me afect y decid abandonar a Chilo, Loco Lindo y los dems compaeros que descargaban varillas XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 156 LUNA VLRDL 15 de acero, cajas de fruta, cemento y heno para depositarlas en el Timber-Yard y en los vagones del ferrocarril. Usted habla como un hombre con fiebre reproch el viejo indgena. Es usted panameo? S. Estoy estudiando en la Universidad. Comprendo, usted quiere ser como hombre sabio. Yo soy estudiante y creo que he venido del Ro Hato. No recuerdo mi vida muy bien. Estoy as como Ren Conquista, con un espritu dentro. Es absolutamente necesario que yo sepa quin soy, porque he venido a darle un recado. Es como si fuera el encuentro de dos fantasmas de Milla Cuatro en el charco tur- bio de un mar hechizado sin orillas y sin fondo. Tengo que de- cirle algo; pero, qu ser? Yo creer que el seor ve muchas cosas dentro de su ca- beza... Y seal a su hijo. Ren Conquista miraba el mar con la frente de sus nalgas altivamente despejada. El silencio de sus ojos, amargos y leja- nos cual dos estrellas negras copiaban la noche y la distancia, sin ms ayer ni maana que el mismo meridiano que divida su cabeza. Es que yo soy tambin como Ren Conquista un desterrado que no hilvana sus recuerdos. Puedo entender, deducir y razonar pero sometido a una direccin impuesta por una influencia perni- ciosa. Todas mis facultades estn libres para actuar; pero sujetas a un capricho. Estn imanadas y oscilan siempre hacia el magne- tismo de su norte interior. Me entiende usted? No seor, no comprender. Entonces Ren Conquista tiene que entenderme. l nunca entiende las cosas... El anciano me dio la espalda para llamar un panguero que haca brotar escamas luminosas de la piel del mar. Entonces descans la mirada en los ojos de Ren Conquista para identifi- carme. Era intil, no haba luz de entendimiento en sus ojos. Un XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 157 JOAQUN BLLLNO C. 158 amuleto de oro colgaba de su cuello y en sus orejas los taquitos de madera tenan el reflejo de los faroles marineros y la fosfo- rescencia biolgica de las escamas del mar. Era un amuleto de oro, temido e inofensivo, en cuyos ojos sin vida se contempla- ban las altsimas estrellas. El jefe indgena segua llamando al panguero. Yo segua convencido que todas mis cualidades de ser humano eran apro- vechadas por un espritu que se deseaba manifestar a Ren Con- quista, y as dej escapar un llamado imperativo. Ren! Ren Conquista! Ren Conquista... Chirri metlico el zinc del muelle in- gls. Ren Conquista deshizo una sonrisa que le asom en los la- bios, y fue como si su boca se hubiera convertido en un amuleto de oro. No s por qu extraa influencia el esplendor dorado de su boca me hizo retroceder medio embrujado. Quise huir, disper- sar mi angustia aullando mi dolor por todos los callejones del muelle; pero no pude moverme porque sent el cosquilleo de aguas heladas en las piernas despus que se ha gozado o despus del impacto violento de su varillazo. Estaba avergonzado y el remor- dimiento asomaba a mi rostro como artista desconocido que mira la escena detrs del teln. Cuando trat de reaccionar contra una emocin que no estaba ligada a mi pasado y a mi conciencia, ya era tarde. Con el remo en ristre, el panguero se acerc a la escalera. Ren Conquista y su padre Pari-Pari saltaron a la panga y se alejaron. Cantando a lo lejos, el ruaschuas de los remos fueron dibujando canciones en la epidermis del mar. Qu bien que me acuerdo! Escudrio la noche lacteada, amasando recuerdos con los aos de sudor, sangre, ron y cemento... Mayo. Trasparencia gris... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 158 LUNA VLRDL 159 CAPTULO I 1
Qu bien que me acuerdo! Mayo. Trasparencia gris. Palo-
mitas de San Juan en cielo encapotado, denunciando llu- via. Son las siembras. El campo recin vestido de verde y oloroso. Por el camino retorcido, machete al hombro, regresa el campesino danzando las inquietudes del trillo, y salomando la pena que no cabe en su pecho. Las carretas, traqueteando, se alejan con la carga de lea que mojaron los primeros aguaceros. Sobre el lomo de una colina, jinete al viento, un hombre se anuncia con su sombrero pintado. Desde el portal de la casa del pueblo, lo identifico: don Cheno pronto llega y apendose dice: Santos y buenos das... mijito, que Dios me le d salud... Qu hay de mi compadre don Porfirio? Bien todos, don Cheno respondo. Qu le trae por aqu? Ya estamos en las mismas. Las tierras que me dio el go- bierno, me las vuelve a quitar para drselas a los gringos. Anj, cmo ha sido esto. Explqueme, don Cheno. Pues usted ver. Hoy me mand a decir el alcalde que tena que vender mis tierras porque los gringos las quieren para hacer un club de oficiales. No he podido ni protestar, cuando es la misma autoridad que me dio la tierra la que pide que se la venda. No he tenido ms remedio que firmar un papel. Ahora, XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 159 JOAQUN BLLLNO C. 160 ya no tengo nada. Me voy prontito para Panam. Dicen que hay mucho trabajo y se gana buena plata. Mi corazn se descubre al or el nombre de Panam. La men- te me ilumina un inmenso pueblo de grandes edificios, de luces, carros, mujeres maravillosas y hombres muy bien vestidos. Sin pen- sar en la desgracia de don Cheno, le digo: Si va a Panam, me lleva, don Cheno? Ay, mijito me responde, la platica que cargo no me alcanza ni para los mos Mi abuelo pagara los gastos... No, Monchi, no: el hombre no debe abandonar su tierra... Esto es lo ltimo que me dice. Monta en su caballo y se aleja trotando por la calle pedregosa. Ya s para dnde va! En el extremo del pueblo est la tienda y cantina del Chino Len... Medianoche. El trote de un caballo se detiene frente a la casa. En la noche la voz resuena clara. Adis, don Porfirio...! Se oye el galope partir la calle. Galopa alocadamente. La calle gime, en el peso del silencio. Casi madrugada. Llegan Vicente y Onofre. Don Porfirio! Don Porfirio! Digan los que hablan de afuera. Su compaero Cheno se despe en el Caimito. Est mo- ribundo. Dice que lo vaya a ver. Ligero don Porfirio que se le muere el compa. Acompao a mi abuelo al trabajadero del compadre Cheno. Noche negra que los caballos temen. Dando tumbos entre los barrancos, al golpe de las bestias, llegamos. El pobre compadre tiene la cabeza destrozada. Los sesos le brotan blancos. No hay un mdico. La muerte es inevitable. No podemos reconocerlo; pero su voz lo identifica. Compa, aydame con las mujeres. Yo ya me quedo. Que no me puedo ir. Que se vayan ellas. Compa, que la plata no la tengo, que me la jugu con Micaelo. Hgamelo, Compa. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 160 LUNA VLRDL 161 Micaelo bandido! reprocha mi padre. Nada ms que vive para la pinta. Hgalo, don Porfirio! No me las deje as peladas... que se vayan para Panam que yo las voy a cuidar. Presiento que don Cheno se suicid... 2 Mi abuelo le entrega cien pesos a la viuda. Mucho ms de lo que recibi Don Cheno por sus tierras. Comienza el xodo agrario, desalojamiento campesino. Dicen que vienen los gringos. Ya estn en La Venta, en Sesteadero y en El Salado. Casas curiosas de oficiales adonde llevan sus mujeres y las cabaretistas de la capital. La gente huye hacia Panam. Yo tambin quiero huir a la ciudad. En estos llanos todo es triste. Todo est agotado... No hay diversiones, ni hay institutos. La esperanza est a la altura del pasto seco del verano. Un mes despus se va la viuda de don Cheno. El mismo da de su partida, van a la finca hombres de la ciudad con instrumentos de medir tierra. Viajan en una camio- neta color oliva. Los acompaa el terrateniente, el cacique de toda la regin de estos llanos que colindan con los caaverales de los ingenios centrales. Desde el patio viene la conversacin: Fjese, don Porfirio, que la seguridad de la patria exige este sacrificio de su parte. Nada ms que le pedimos que venda los potreros y los manglares. Usted qu hace con eso? El pas est en peligro! Yo que soy representante del gobierno; que he trabajado poltica junto con usted, s por qu se lo digo. Necesitamos sus tierras. Pero por qu? reprocha mi padre. Si el gobierno quiere engordar ganado o sembrar nuevas rosas, yo lo puedo hacer, si ellos quieren ayudarme... Ahora no se trata de sembrar ni de engordar. Estamos en guerra. Usted lo sabe! La seguridad del pas reside en que el ca- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 161 JOAQUN BLLLNO C. 162 nal tenga una verdadera defensa. Los Estados Unidos nos han pe- dido estas tierras para construir muchas cosas por aqu, como club de oficiales, campamentos, muelles y un aeropuerto. Todo para la seguridad del canal; para que no puedan destruirlo y los barcos sigan cruzando de un mar a otro. Esto le conviene a usted y a todos los rohateos porque donde llega el gringo, llega la plata... S, y las mujeres se vuelven zorras, y los hombres chulos. Vea, yo no me meto con la guerra ni con los Estados Unidos, porqu ellos tienen que meterse conmigo? Es muy triste lo que le digo. Pero hay un tratado entre Panam y los Estados Unidos... Qu tratado ni qu tratado: a la porra con todos esos pa- peles que slo sirven para enriquecer a los grandes y humillar a los chiquitos! Vyanse: Lrguese, don Eulalio, si no quiere que ahora mismo le meta un tiro. Hace un gesto de lanzarse a la cocina a buscar el Winchester. Pero don Eulalio se retira prudentemente, sentenciando... Si no las vende a las buenas, las vender a las malas que es peor. Mientras se aleja la camioneta despidiendo sol por su carro- cera esmaltada, mi abuelo mastica blasfemias: Gringos desgraciados, todo lo quieren. Se meten en todo, estn en todas partes. Desde aquel da mi abuelo va pensativo de un lado a otro de la casa. Acaricia de una manera nueva a sus animales. Es una ternura de despedida. A Granito de oro, a Barriga de Cebo, al Borriguero. Los bueyes mansos interrogan con sus enormes y estpidos ojos. 3 Don Porfirio, hemos tenido que vender. Adis, don Porfirio. Me subo para El Hato. Don Porfirio, estamos fregados. La tierra ya no es de nosotros. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 162 LUNA VLRDL 163 No ve cmo llegan los gringos?, a motetadas. He tenido que vender. Me voy. Todos los pequeos propietarios de tierra desfilan por casa. Vienen a consolar sus cuitas que ya no tienen remedio. La tierra ya no es de ellos. Un gobierno se las da; el otro gobierno se las quita para arrendrselas a los gringos. Con tanto hombre manso que pasa llorando su pena, el Winchester que guinda en la coci- na no sirve para nada. Un da, seducido con las leyendas sobre la ciudad, me acer- co a mi abuelo y le digo: Tata... Dgamelo usted tambin, Ramn. Sea encutarrao como los otros. Abuelo. Yo quiero estudiar. Yo quiero aprender. Conocer la ciudad. Para qu? Eso nada ms se vuelve gringos, cabaretistas y cantinas. Dicen que est el Instituto Nacional. Entonces, t tambin quieres que venda? Yo no quiero, pero ya todos se van. Est solo. Adems, el maestro me dijo que las leyes del pas hay que cumplirlas. Dijo que eso es tan necesario como saber dnde queda el norte y dnde queda el sur. Mi abuelo me mide indiferente. Luego sentencia herido... T tambin, Ramn! T tambin... 4 Mi ta Alicia y mis dos primas, Ubaldina y Lola, Conchita la vieja criada y ta Fina enmudecieron dentro de la tragedia que vivimos. Secretamente, ta Alicia deseaba que Uba y Lola apren- dieran costura en Panam; secretamente tambin, ta Fina de- seaba que yo fuera un bachiller. Recordando a Fina me con- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 163 JOAQUN BLLLNO C. 164 muevo por su castsima vida de mujer, sin pecar, de beata y comesantos. Muerta mi madre, la nica mujer que he querido en el mundo, ha sido a mi ta Fina. Me cuentan que ella y mi madre eran muy parecidas. El mismo cabello rubio; espigadas y muy elegantes para sentir y para hablar. Yo he vivido enamora- do de los ojos tristes de Ta Fina. Y nunca he podido saber qu misterio ha enriquecido su mirada inolvidable. El silencioso muro domstico que envolva a mi abuelo, y la peticin de mi parte para ir a estudiar, surti sus efectos, a la larga. Meses despus don Eulalio fue llamado por Don Porfirio. Sonriente y complacido acudi el cacique. Ofreci precio a mi padre como deferencia especial, asumiendo l, personalmente, la compra. Los llanos del Limn y todas las tierras de mangles, hasta el mar, pasaron a poder de los gringos. La mano de mi abuelo tembl al firmar la escritura de venta. Slo le quedaba, arriba, en la montaa para Poro-Poro y La Quemada, unas tie- rras indciles para cebar ganado y duras para primeras siem- bras. Al acabar la entrega, mi abuelo nos rene y dice: Alicia, Uba, Lola y Ramn se van para Panam. Tienen que irse arreglando porque pronto llegar el mes de mayo. Pocas veces en mi vida he sido tan feliz como en aquella ocasin. Todos mis sueos se vean cumplidos. Una inmensa dicha me sacudi. 5 Meses despus, Conchita, la vieja criada de la casa nos des- peda. Adis, Monchi! Adis, Lola! Adis, tata. Adis, Fina. Ubaldinaaa...! S...! No te enamores con gringo... ! Todos en la autochiva remos de la ocurrencia de Conchita. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 164 LUNA VLRDL 165 El vehculo acelera. El cauce arenoso del ro se escurre. Ac, lo que fue casa de verano. All, el rancho de Mateo, el mozo del potrero. Doblando una curva, el destino, blanco como el cauce seco y arenoso de mi abuelo don Porfirio, que se va empeque- eciendo al nivel del pasto, todava hmedo, del aguacero de abril. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 165 JOAQUN BLLLNO C. 166 CAPTULO II 6 L os cambios de vida ofenden si ellos se reducen a una estrechez de espacio y alma. Enferman con la distan- cia. Deprimen esas construcciones iguales, de barracas contagiosas con sus paredes carcomidas. Contagian el alma sus guindarajos de ropa, sus patios de mugre y holln, cocinas de zinc, colgantes de los balcones. Matas de ruda contra los hechi- zos y hojas de perro para adivinar el nmero que jugar el do- mingo en la lotera. Nios de mugre, hambre y obscenidades. Cajones y muebles viejos. Camas de esprines oxidados de orn y tuberculosis. Mujeres que dispersan chismes, a las que el pla- cer se les hincha en el vientre, para parir seres abandonados. Ropas de patio, jamaicanos cansados, lea, carbn, hombres in- diferentes y sin camisa que miran la danza de las calles emba- durnadas de desperdicios. Cuartos solos, tristes, lentos, clidos y recogidos en enigmtica pobreza de dinero y miseria. Luz de roedores, lentes de telaraas, vaho asfixiante, pringos de man- teca, motitas de hulla eructadas en columnas de fuego por la planta de gas. Miseria, chisme, enfermedades, sexo y ropas de mil colores. Eso es un barrio proletario. Todas las noches nos sacude la algaraba del cuarto veci- no. Mil, la de las caderas anchas y boca de ternero, remueve la calma con los gritos de su protesta. La mam miss Mary y su XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 166 LUNA VLRDL 16 hermana Ayota, han repetido mil protestas para decirle que se largue de esa casa. La razn? Mil tiene tres meses de embara- zo. Su marido que no le da de comer y menos de vivir, le procu- ra placer y con placer, hijos. Una escalerilla de chiquitos tiene Mil. De esta manera: mujer, mujer, dos hombrecitos y mujer. Qu ser este parto...? Miss Mary piensa: ser mujer? Todas las noches discuten la pendencia domstica los criollos jamaicanos. No duermen ellos, ni dejan dormir a los dems. En la medianoche, Ayota se levanta y enciende la luz. Es un cuarto pequeo en donde hay radioconsola, mquina de coser a pedal, muebles de pino para la sala y comedor. Una cama doble y su mesa de noche. Estante de ropa. Debajo de la cama, cajas de cartn de leche evaporada, que contienen lozas, brujeras y ropa de cama. Un biombo y detrs una estufa Perfection de querosn. Latas, trapos y una vieja silla donde mster Loyd fuma sus re- cuerdos. Adems, batera de lavar ropa, trastos de cocina. Y los chiquillos que duermen regados en el suelo. La mam, el pap, las hijas, y la quinta hija de Ayota duermen en la cama. El hijo mayor de miss Mary duerme en el corredor que forma el bal- cn, frente al cuarto. Chomba del Diablo: chomba! Shut up your mouth! ordena alguien en el cuarto. Chomba del Diablo, anda, ve a parir a la calle! En di- ciendo esto, sacude a Mil que empieza a gritar, llorar y patalear en la cama. De los cuartos vecinos, golpean quejas contra la pared. Chombos del infierno, cllense el hocico! Ayota vuelve a gritar. Chomba, vete! Yo no voy a estar buscando hombres en la calle para que t vayas a parirle hijos, hijos, hijos a tu marido. Vete con l! Chomba del diablo! Cllense la jeta, yumecas condenados! Suenan ms golpes. Hoooo! Ohhh! Oh my god! Mil se pone a rezar. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 167 JOAQUN BLLLNO C. 168 Mster Lloyd ordena silencio. Miss Mary se revuelve en la cama, pero no despierta porque tiene que viajar hasta Miraflores para trabajar, lavando ropa. Yumecas! Yumecas del Demonio, callen la jeta! Yumecas tu madre! protesta Ayota, a las quejas que le golpean el cuarto. Alguien apaga la luz. De la oscuridad tambin se apagan los gritos y las protestas. Hndese la negrura silenciosa en la no- che. De pronto, vuelven a encender la luz. Se oye el ruido de una vara de escoba que golpea un esprn. Se presiente el cosqui- lleo de los chinches. Silencio. Oscuridad. De nuevo encienden luz. Ahora es Mil la que se levanta para ahuyentar el llanto de su hija de siete meses. Se pone a batir leche. Apaga la luz. Se levanta miss Mary. Se le oye hacer el desayuno. Entonces ento- na un salmo, esparciendo al aroma del caf: Oh, Dios del cielo! Qu dulce es estar en tu compaa...! Estos son nuestros vecinos conocidos. No duermen ni de da ni de noche. Me asfixio de ellos y del calor del cuarto. Slo me consuela que escapo del barrio del Chorrillo, cuando vuelvo, al colegio por la maana. Al salir, una vecina le aconsejaba a Mil: Si quieres abortar esa barriga toma t de borraja con reces de palma. Si eso no te sirve, coges la misma agua de mar, borraja y caneca y te la tomas hervida. No falla... Te baja enseguida! 7 Ta Alicia escucha asombrada. Ella vive la vida ma y la sufre solamente porque Uba y Lola estn en la escuela de costu- ra, donde las monjas. Sufre con resignacin. En eso se parece a ta Fina. Le hablo de las clases. La fachada del colegio. Las esfinges, las mujeres en los aires, el aula mxima: todo es gran- de, enorme y sobrecogedor. Es la escuela ms grande de Pana- m. Y la ms bonita. Ta Alicia escucha extasiada. Le suenan muy bien mis palabras en los odos de su esperanza. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 168 LUNA VLRDL 169 Estudie, Ramn, tiene que hacerse un hombre hecho y de- recho. Estudiar para que no me digan ms manuto... As te dijeron? se queda pensando y recomienda: No le hagas caso... Dicen que llevo el monte encima. Que soy como los dems: todava no he aprendido a caminar con zapatos y no s hablar. Y que el presidente de la repblica debiera mandarnos, a todos los manutos, a nuestros pueblos porque aqu no venimos sino a quitarles la casa y el trabajo a los de la capital... Porqu no se lo dices al maestro? Es que no son maestros: son profesores, hay uno para cada materia. El otro da, el profesor de historia rega a uno de ellos. Al que dicen es nieto de un prcer de la independencia. Ta Alicia queda pensativa. Indaga: Y qu dijo el maestro ese de historia? Fue un discurso muy largo. Comenz diciendo que l era tambin interiorano y que en su tiempo los muchachos eran ms respetuosos que los de ahora. Que l haba trabajado en una im- prenta, en Chiriqu, desde los seis aos, para costearse los estu- dios; haba tenido que luchar mucho para poder ser lo que ahora era. Dijo que en Panam surgir era ms fcil que en otros pases. Adems, manifest que debamos respetarnos los unos a los otros, como Dios lo haba mandado y no, por el hecho de que yo fuera interiorano, era inferior a los dems de la capital. Todava dijo ms, que nosotros los interioranos tenamos un gran valor, ya que a pesar de no tener dinero, hacamos un gran sacrificio para venir a estudiar a la capital, en donde todas las cosas estaban ms caras. Al final de la regaada, dijo que todos venamos a la escuela para hacer una patria grande, para surgir en la vida y tener con qu vivir, y tenamos que entendernos sin rencillas, como en otros pases donde siempre se progresa. Muy bien dicho! sonri satisfecha ta Alicia. S, ta, pero Dikie, el nieto del prcer, sabe lo que haca? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 169 JOAQUN BLLLNO C. 10 No...? Deca que el profesor estaba loco. Y le haca muecas por detrs. Muy mal hecho dijo apenas y se entreg a sus queha- ceres. As comenz mi vida en la ciudad. Alegre por estar en ella. Por tener agua corriente, luz elctrica y or la msica de todos los radios de la vecindad. Viva envuelto en un ambiente alec- cionador. Pero yo no estaba enterado de la miseria de mi pue- blo. Pensaba en m... No vea la miseria en las casas iguales de dos plantas. No consultaba la derrota en esos nicas, colombia- nos, cubanos, jamaicanos y nativos tan pobres como nosotros mismos. No tena la sabidura del francs para vivir ordenada- mente en la suciedad de los patios podridos, de nios barrigo- nes, de ratones peludos como conejos, de cucarachas en reba- os de infeccin. Yo apenas era un adolescente. Mi sangre francesa y nativa pugnaba por salir. Por sobresalir del montn, ser alguien en este mundo consumido por la miseria y la gran- deza de ver transitar el oro a raudales. As comenz mi vida, vida un poco ms alta que la de los esclavos. Sin embargo, los peridicos anunciaban a Hitler, Stalin y Mussolini; la guerra espaola y las nuevas obras que se emprendan en la Zona del Canal, imprimiendo color a la economa de la Repblica de Pa- nam. 8 Qu bien que me acuerdo! Yo fui uno de los tantos miles de desamparados que el canal ech en su fosa de despilfarro y mi- seria. Yo ca en ese nido de tentacin, vicios y pobredumbre. Abandon mi tierra olorosa, porque el gringo subi para arreba- trmela. Todo a nombre de una guerra y de la democracia. Hoy todo lo he perdido. La tierra, nuestra tierra que dentellada a den- tellada, nos arranca el yanqui para transformarnos en el sirvien- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 170 LUNA VLRDL 11 te de sus necesidades de expansin industrial y comercial en el universo. Son quince furgones. Colorados de rojo lacre por fuera, sin pintar por dentro. Es el labor-train. Tres hileras de bancas de madera rstica: sendas hileras en cada pared y una en el medio. Se combinan las lenguas de todos los continentes. Hay una red de comentarios. El ltimo furgn est reservado a los capataces del Gold Roll. Todos son norteamericanos. El mito de seres su- periores en esta tierra de injusticias sociales, les permite viajar como hombres, en furgones bien acondicionados, mientras que los latinos como no son ciudadanos de los Estados Unidos, via- jan en furgones para ganado. El capataz gringo no se debe reunir con el empleado del rol de plata. Se contaminara slo con su presencia. Esta divisin racial se mantiene en las fuentes de beber agua, en los restau- rantes, comisariatos, cines y en todos los lugares en donde el hombre tenga que convivir. Hay comunidades como La Boca, Red Tank y Silver City para los negros y latinos. Barrios para los blancos como Chagres, Gaviln, Miraflores, Ancn y Balboa. Es rigurosa la segregacin. El negro y el latino no pueden con- vivir con ellos. Es un pecado mortal. En la Zona del Canal el gringo es tab, el latino es su vasallo y el negro su esclavo. Qu diferencia existe entre usted y yo, Mster Anderson? Usted es blanco, tiene ojos azules, el pelo rubio. Yo tengo la piel blanca, el cabello rubio y los ojos grises. Usted para tomar agua usa vaso higinico de papel; yo, una lata colorada. Y l me res- pondi: Es que yo nac en los Estados Unidos y usted es pana- meo. Usted es blanco como yo, pero es latino. Muy campante y sonante lleg mster Anderson , vir su espalda y se fue... Esto me lo dijo el seor Fidel Camarino, trabajador de Pedro Miguel y constante enamorado de una de las hijas del difunto don Cheno. Fidel gana dieciocho centavos la hora. Bajo la lluvia o bajo el sol que inmisericordes se alternan. Fidel no sabe pedir. Su capataz gana un dlar y cincuenta centavos la hora, y pide au- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 171 JOAQUN BLLLNO C. 12 mento. Fidel est obligado a cambiar de turno de semana en se- mana. Un turno de cuatro de la tarde a doce de la noche; otro de las doce de la noche a las ocho de la maana. Y el mejor, de ocho de la maana a las cuatro de la tarde. El capataz gana segn la jornada que trabaje. Los capataces gringos tienen derecho a co- brar un veinticinco por ciento sobre su sueldo. Fidel tiene que vivir y morir con dieciocho centavos la hora. Dos gobiernos lo castigan: Panam y Estados Unidos. Uno slo al capataz. Su di- nero se queda en los comisariatos, Zona del Canal; en Panam, el casero le esquilma el sobrante. El resto del sueldo, como no pue- de gastarlo en cosa til, el da nueve, da de pagamento en el Panama Canal y en el Municipal Engineering Division, lo gasta, hasta los ltimos reales, en las cantinas. De esta manera, olvida Fidel su pena. Olvida la tierra que dej y olvida que es un hombre que tiene alguien a quien reclamar. Fidel Camarino vino a hablar conmigo y me cont estas cosas porque quiere casarse con Isidra. Adems, todo el mundo habla de los trabajos de la Zona. Es un mundo que se descubre. Todos nos encaminamos hacia all. Lugar propicio para conseguir dine- ro, aunque sea con el reclamo odioso del capataz yanqui. Das ms tarde Isidra, la hija de don Cheno, me lo cuenta todo. Fidel Camarino est preso en la Zona, acusado de espio- naje. La ms severa censura rige sobre su persona. No se le puede visitar. Ni se permite llevarle comida. Sabe Dios, qu tormentos, suplicios y torturas le deben estar propinando. Y qu culpa tiene Fidel Camarino de la guerra? En qu medida daa la seguridad del Canal, si de su monte en la Atolada no ha salido nunca? Si es la primera vez que asiste al desfile de la civilizacin y a sus angustias...? Cuentan los compaeros de trabajo que un turista salud des- de un lujoso trasatlntico Santa de turismo. Los obreros que estaban debajo, cerca de las compuertas de Pedro Miguel, tam- bin saludaron. El rosado turista (Mster X) arroj a los hom- bres una revista Life enrollada. Fidel Camarino la recogi. Em- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 172 LUNA VLRDL 13 pezaba a imponerse de las fotografas (el ingls no puede enten- derlo), cuando llegaron los soldados del retn y se lo llevaron junto con otros obreros que tambin estaban mirando la revista. Pasaron muchos das. A los dems obreros se les notific que existen disposiciones muy severas sobre la obtencin y portacin de objetos dentro de las esclusas. El desconocimiento de la ley no exime de pena a quienes la violan. Slo Dios y los gringos saben qu castigo les espera a Fidel y a sus compaeros por la ocurrencia de un turista gringo. Isidra me cont esto cuando se diriga al Cabaret Gardel, centro nocturno de mala reputacin en el lmite de la Zona del Canal y el Barrio del Chorrillo. Antro de perversin para diver- tir a la soldadesca y a los estudiantes bohemios, pretendientes de aventuras. 9 Las sombras intactas. Deben de ser las cuatro y media de la madrugada. Rumora la hojarasca que el viento hmedo remue- ve. Entre las sombras moradas, los rostros obreros agudizan la vista para reconocerse. Centenares de hombres venidos de to- dos los rincones de la ciudad; llegados de todos los continentes, confluyen a la estacin del ferrocarril de la ciudad y de Balboa. Rumbo al Corral, estacin de servicios para guardar y lubricar los automviles oficiales del gobierno de los Estados Unidos. Llegan en grupos, solicitando colocacin. Otros esperan los ca- miones en el Parque De Lesseps, San Miguel y Curund. Dece- nas de autochivas de madera se engullen los obreros, rumbo a las instalaciones, Zona adentro. Se oye el clamor de la madrugada: Diablo...! Albrookfield...!Clayton! Corozal! Miraflores! Pedro Miguel... Red Tank...Gamboa...! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 173 JOAQUN BLLLNO C. 14 En la semisombra brotan figuras de obreros que nadie sabe de dnde surgen. El enorme Tvoli, gris, resinoso y exclusivo est envuelto en oscuridad. Zumba el aire de voces. Sirios, jamaicanos, martiniqueos, ju- dos, chinos, polacos, centroamericanos, hindostanos y aquellos cuyo origen se pierde entre la mezcla de todas estas razas, elevan un rumor efervescente de soda simple, impregnando el ambiente de sus notas, de sus canciones y sus conversaciones. El leve frufr de la bolsa con la merienda proletaria o el ruido de tenedores y cucharas dentro de las loncheras de hojalata, sirven de fondo a esta rapsodia babilnica. Rudas botas obreras, resuenan en el pa- vimento. El cuero golpea como tablazos. Se entrelazan las pala- bras fermentando un gritero sordo de marejada. Extico acento de patrias lejanas, de emociones y recuerdos que se habrn de enterrar en la Zona del Canal en diez horas de sudor y trabajo. Algunos hombres del campo (se destacan por la calidad de la ropa y la forma propia de vestirse), en cuclillas, fuman sus pipas, mientras llega el camin de Paraso. En un extremo del comisariato de San Miguel, algunos criollos juegan seven-ele- ven. Despuntan en la madrugada sus dientes blancos y parejos de sierra y marfil. Dados y dientes giran en la hora morada con grotescas contradicciones de fantasmas y aparecidos. Un grupo de polacos y rumanos, tranquilos, enormes, fuertes y robustos conversan en su lengua, comentando las noticias, en ingls, del Star and Herald.Es la guerra! Millones de hombres como car- neros. Nadie sabe lo que vendr. Sentados sobre el guardafangos de un camin oliva, grupos heterogneos de latinos, panameos y criollos antillanos eructan la juma de esa misma noche. Se les conoce en la cara, en los ojos inyectados de ron y cerveza. Hay grupos aislados de cubanos y espaoles. Gallegos de rostros de piedra y cules con el turbante blanco enrollado en la cabeza. Mujeres blancas y negras, vestidas de blanco, rumbo a los Post Exchanges, a los comisariatos lejanos del interior de la Zona del Canal y a las lavanderas del municipio y del ejrcito. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 174 LUNA VLRDL 15 Tintinean monedas. Rueda el marfil. Risas, canciones. Mi- les de hombres de todas las edades y de todos los colores se elevan sobre el lmite babilnico para gritar ms alto su idioma. Se discute como si, de pronto, las navajas fueran a decir la lti- ma palabra. Pero no sucede nada. Son hombres fuertes, jvenes la inmensa mayora, seleccionados a travs de un riguroso exa- men mdico para que vayan a servir al coloso norteo que cum- ple con la discriminacin de Gold y Silver Roll. No importa raza y color. El nico que en la Zona tiene privilegio es el grin- go. Venga de donde viniere. Las luces de los faroles se arrodillan a la rosada denuncia de la aurora. Huele a monte y a gasolina. Huele a trapo y tabaco, aceite crudo, caucho, pan del comisariato y breva. Huele a tie- rra y verduras, sudor, sangre, csped, alcohol, cerveza y mari- huana. Huele a mujer y a billetes almidonados como uniformes de doncellas negras. Huele a hombre fuerte y robusto. Pauelos rojos de arabescos negros. Camisas caqui-azul y caqui-moro, de gruesa tela de algodn. Fuertes contra el sudor, la lluvia y el sol. Pero esto slo es el teln de fondo de la escena. Descoloridas cubanas y guayaberas serpentean entre la multi- tud de azul-caqui. Femeninas combinaciones salpican el contras- te. Piezas de lo que en un tiempo fueron disfraces, se confunden. La boina de un pierrot, la camisa bolero, el pescador portugus, rumberas, cosacos, prncipes persas, chinos mandarines envuel- tos en el olor a cemento y sol. Toda prenda que sirve contra el sol y el agua se da cita. Trabajo y guerra, farsa, licor, vicios. Sexo y despilfarro. Sol, cemento y canciones. Carnaval. Eterno carna- val de la vida en donde todas las naciones tienen sus plenipo- tenciarios. En donde crece y se enfurece la pasin por el verde dlar. Dios del trabajo, dios de la miseria, del aguardiente malo, de la prostitucin enferma. Energa que mueve el pial del tra- ganquel. Discos rondando la cancin eterna de la msica me- dio negra, medio embrujada. Rayadas gorras de aceiteros, blan- cas y azules de vaporinos. Cascos del ejrcito norteamericano. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 175 JOAQUN BLLLNO C. 16 Quepis de la polica nacional de Panam. Sombreros de fieltro. Pintados jipijapas de tierna pita madurada. Recios cascos de caqui; brillantes y plateados cascos metlicos que bien confundira Qui- jote con el yelmo de Membrino. He all el boceto de miles de seres annimos. Sin patria, sin cario en la madrugada. Adorado- res de las horas soleadas. Devotos egostas del dlar que el sajn derrama en millones de billetes que elevan una torre de maquina- rias, tneles, tanques de aceite, gasolina y agua, usinas elctricas, carreteras militares, aeropuertos, diques secos, muelles, estacio- nes de radio, magazines militares: miles de edificios y de casas para civiles. Viviendas para los Gold Rolls. Edifican pueblos com- pletos. Miles de soldados entran a los campamentos por aire y mar. Se tiran grandes cercas de alambre tejido en las reservas militares. Miles de cosas por hacer. Hace falta brazos para servir comida, depositar la dinamita, conducir los camiones, transpor- tar los obreros, levantar los enormes magazines en donde se se- pultan millones de toneladas de TNT y dinamita. Da y noche roncan las canteras de Sosas Hill y de Frederick Snare. Todo est en movimiento. Miles de hombres se han propuesto mover el Frankenstein para que resista la guerra. Es el brbaro de la Zona del Canal que viste de Gold Roll y Silver Roll y que pelea por la democracia. Para este monstruo ya no existe moral, no existe dignidad, ni existen leyes. Todo vive supeditado al dlar. Corruptor de todo lo noble, de todo lo humano y lo digno. Todo est supeditado a la muerte. 10 La siete y diez de la maana. El labor-train acelera por la curva de la lavandera de An- cn. Va atestado de obreros. Algunos jvenes van saltando en- cima de los vagones. Cientos de obreros dejan caer sus racimos de piernas fuera de los furgones. Ya no queda nadie en San Mi- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 176 LUNA VLRDL 1 guel, Curund y El Corral. Los hombres saludan a las obreras de la lavandera Ancn. De pronto, alguien se desgarra. El estruendo de los pistones del tren ahoga el grito. Quin fue? Nadie lo sabe. En el andn de Balboa, el polica con el ltigo en la mano comienza a cuerear los racimos de piernas proletarias. De los ltimos furgones ha- cen seas. Un obrero se cay. Es una masa de caqui, sangre y pedazos de pan que brotan de su lonchera. Se demora el tren. Pero el trabajo apremia. Cambian el maquinista. Campanea la locomotora. Chirrian las ruedas asesinas. Que quin fue? Nin- guno lo sabe. El sol de verano empieza a cruzar rpidamente sus arcos. Alguien pregunta. Quin habr sido? Y re con la satisfaccin de no haber sido l mismo. Todos indagan. Miran recelosos para atrs. Las piernas arden de la cuereada del gringo polica en el andn de Balboa. Quin habr sido...? Nadie da noticias. Alguien sugiere que es un obrero de Pe- dro Miguel. Todos hablan. Es otro ser humano, annimo e in- significante que se engull la Zona del Canal... 11 Por la pendiente silenciosa de la calle del Prado en Balboa, me alejo con las pestaas cruzadas del ltigo del polica zoneta y de la cinta roja que se coagul en el andn de Balboa. Encamino mis pasos rumbo al muelle 18 de Balboa en donde mi cuerpo y mi alma cargarn los despojos militares de los barcos transocenicos que recalan su solapa a los muelles grises. A m tambin me arde la piel del rebencazo gringo en el labor-train. Pero como hoy es sbado y no hay clases en el Instituto, ganar en sobretiempos el dinero de la semana. Pronto me recibir de bachiller y podr trabajar como perso- na distinguida. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 177 JOAQUN BLLLNO C. 18 CAPTULO III 12 S e abren trincheras en todos los parques y en todos los patios. Refugios antiareos de sacos de arena y tablones. Laberintos en zig-zag en donde los amantes van a tras- nochar sus cuitas de amor en las horas asesinas de Black-outs. Al comps de los obreros que cavan los refugios, las lluvias disuelven los das. Se matan millones de hombres en Europa. En el Canal de Panam hay trabajo para todos, para un estu- diante que se acaba de graduar de bachiller. Das secos, hme- dos y calientes. El primer virazn ha dispersado a los anti- guos compaeros. Cuando arreci el invierno, el terco aguacero empapaba un corazn de estudiante derrotado. Si yo hubiera sabido...!Qu no dara para borrar las huellas de mi pasado! Pero ni la ltima letra que se escribi en presente puede impugnarse, cuando todo concluye. Aquella maana le despacio aquel carteln, ya amarillento de tanto pedir hombres, clavado en la puerta principal del viejo comisariato Silver de San Miguel. SE NECESITAN OBREROS NO IMPORTA EXPERIENCIA OCURRA C.L.O. BALBOA, CANAL ZONE XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 178 LUNA VLRDL 19 Empec por medir mis manos y me alcanzaron el miedo y la incertidumbre. No me resignaba a ser un pen ms de a diecio- cho centavos. Y dnde est mi diploma de bachiller?. Reproch airado.Desde algn rincn una voz me convence: Dinero! Comisariatos! Ser mi madre, dije. Y qued absorto, mirando al cielo. Absoluto silencio. Ella no era. Sera la primera en reprochrme- lo. Qu estupidez! Seis aos de estudio...! y para qu...? Dinero! Comisariatos! Fue la realidad! Mis ambiciones se haban convertido en polvo de escritores. So que un ttulo me abrira las puertas de oficinas del Estado. Estaba convencido que era un ser til a los dems; pero an me duelen las corteses y compasivas despedi- das. Los dedos y las uas me amargaron la saliva. Obrero! Ja...Que dir don Porfirio! Re para ahuyentar la sensacin de ser obrero. Y la gente? Rindose me humillaran en lo ms profundo. Di media vuelta espantado. Y de pronto, atrs del pajonal, pararelo a la lnea del ferrocarril, atrs de las verdes y amarillas caas de bamb, ms all de la verja de grueso alam- bre militar, me lleg el grito de la ciudad. El gritero de las ca- lles, pregonando sexo y despilfarro por la garganta insaciable de todos sus traganqueles. Cal es el capricho que te aleja de la realildad? Anda! All hay trabajo. Cualquier labor es buena. En cualquier lado se puede triunfar. Jams te conduelas de ti mismo, si los dems son incapaces de hacerlo. No seas cobarde. La ciudad es dinero, dinero siempre dinero como vitamina del xito. Impulso im- prescindible para trepar por los resbalosos escalones de la ale- gra, el placer y el bullicio. Entonces camin hacia la Central Labor Office, en Balboa, Prado, Zona del Canal. Slo tena una razn que me guiaba. Gozar de las locuras de la ciudad. Eso era vivir. Todo el mundo estaba de acuerdo en ello. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 179 JOAQUN BLLLNO C. 180 Nada ni nadie me detendra ya en mi camino. Era el comien- zo de una jornada y si un da me quedaba sin ver el otro, qu me importaba? No era cobarde! 13 Filas! Filas! Filas! Canal Zone: Silver Roll que respetar. En la Clnica: Filas. En los comisariatos: Filas. A los camio- nes: Filas. En el almuerzo: Filas. A la salida: Filas. En todas partes filas y siempre filas y ms filas Gold y filas Silver para respetar. Odio! Odio! Odio! Canal Zone: Gold Roll que soportar. Negros contra negros. Negros contra latinos. Gringos contra gringos. Latinos devorndose entre s; Gold Roll contra Silver Roll. Qu insulta el gringo? Antillanos que callan y aprueban. Gringos que prefieren el jamaicano porque su lengua inglesa no sirve para contestar, que no para la protesta. En algunos lugares, en donde el plafn queda alto, hay letre- ros que dicen: SERVICE WITH A SMILE Ese letrero cuelga en el recinto de los soldados del aire. En el Panama Air Deport (PAD). Da tras da saluda ese letrero a jamaicanos, gringos, latinos e hindostanos. Es una sonrisa cor- dial en este mundo de odio y de insultos. Pero en la Municipal Engineering Division, todo lo humano est censurado. El trato hidalgo, el respeto, la humanidad y la comprensin. All todo es ultraje. El que entra a una oficina del MED como obrero, sale humillado como esclavo. All el gringo no es hombre; es el amo, la bestia que marca sus pezuas en los esclavos latinos o jamaicanos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 180 LUNA VLRDL 181 Canal Zone: Tierra triste de pasto verde, de mulas inmensas 1 y de carreteras blancas y negras. Canal Zone: yo me met en ti y me despedazaste el sentimiento de ser hombre. Eres egosta; no llegas a comprender; eres tirana y desptica. Humillas! Todo lo que en ti suena, tintinea a cadenas. Canal Zone: Has pisoteado mi vida y has dejado en ella vi- braciones de turbinas de ferry-boats, roncar de jeeps y camio- nes matadores. Entr a ti por tus praditos verdes y tus rboles urbanos blanqueados a cal, y sal con las huellas indelebles del Silver Roll. Blanco y negro! Decorado infame! Adentro, en tus entraas, trepita el labor-train; hay gemidos de sirena y en todas partes la soberbia altanera del insulto del capataz. Canal Zone: Yo te odio! Nunca, nunca volver a acercarme a la ventanilla en donde vociferan los hombres, pidiendo el re- torno del carnet de elegibilidad... Canal Zone: Tierra de odio, de blanco y negro, de insulto y grajo! Te odio...!Y nunca ms volver a hacer filas! 14 Cuando me entregaron la tarjeta de elegible supe que era un hombre sano. El Gobierno de los Estados Unidos, al hacer- me firmar una declaracin de fidelidad incondicional a la De- mocracia, lo haca a sabiendas de que no haba sfilis ni malaria en mi sangre, ni tuberculosis en mis pulmones, ni pus ni alb- mina en mis riones. Saba que mi hemoglobina era correcta, la vista puntual. No sufra de hernia ni estaba con la presin arterial alta o baja. El corazn, una bomba perfecta. Toda la ciencia moderna habase aplicado a mi cuerpo, que es lo que a los gringos les importaba. Mi espritu no les interesaba. Al diablo con mis sentimientos! Con el dlar y la humillacin lo degeneraran. Era un hombre sano para derribar piedras, para levantar sacos de 1 La mecanizacin del ejrcito norteamericano reemplaz la mula por el jeep. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 181 JOAQUN BLLLNO C. 182 cemento en los muelles 17 y 18 de Balboa. Para abrir zanjas, derrumbar montes y romper el concreto con yacamn. Como broche de seguridad, me vacunaron contra la viruela. Un gringo viejo sali al balconcillo de la oficina de madera de la Central Labor Office de Balboa. Empez a llamar a los aspirantes por su nombre. A la vez, siguiendo la secuencia les daba el nmero de su chapa azul, que era el orden de entrada. Mi chapa:48.976. Nombre:... Ramn de Roquebert. Descenden- cia... francesa. Campesino, bachiller en letras con aspiraciones de ayudante a carpintero. Blanco, pelo liso rubio, dieciocho aos, cinco pies, nueve pulgadas. Religin catlica. Sin embargo, la tarjeta sepia de eligibilidad deca: Color: Brown. Nationality: Pana. Le pregunt a un obrero negro que examinaba su tarjeta; creo que le llamaban Chachadi, pero su verdadero nombre era Richard Betson. El negro se qued contemplando mi tarjeta de elegible un rato. Luego alcanz a rer. De negro en negro, de criollo en criollo fue pasando mi tarjeta de elegible. Todos rean. Era una risa de despecho y vulgaridad. Yo no saba por qu era aquello. Me miraban de arriba abajo y volva a hacer fiesta. Despus que dijeron todo lo que quisieron en su lengua inglesa, Chachadi, complaciente, pero a la vez satisfecho, me dijo: Esta tarjeta dice que eres negro. T ves esta palabra aqu? Ves donde dice color? Bueno, al lado han puesto que t eres negro como yo y como todos mis amigos. Y por eso remos de ti. Porque aqu los gringos te han convertido en brown. Y eso es malo...? Para nosotros los negros, esto no es problema. Siempre seremos negros y no podemos ser blancos; pero para ti no es bueno. Mientras tu elegible diga que t eres negro, significa que eres negro, aunque tengas los ojos de gallineta y tengas el pelo ms rubio y liso que los gringos. As pues, mientras seas negro, no podrs ganar un sueldo de Gold Roll. Nunca sers Gold Roll, aunque tengas todo lo que tienen los gringos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 182 LUNA VLRDL 183 Quieres decir que ahora yo soy negro? Lo mismo que yo, que Wallai y Sandiford. Nigro! Y eso de pana...? T eres buch, verdad? Cmo? Buch man... Montuno... Manuto. S seor acab por decirle el criollo jamaicano, y sent esa misma inexplicable fuerza de vergenza y mediocridad que me embarg cuando el nieto del prcer me enrostr eso mismo en la escuela. No atin a preguntar ms. Era un pana, un buch y un brown. Que hubo pana salud Lalo. Y qu cosa es pana...? Panameo, pues, no ests oyendo. Vamos a buscar las r- denes para enganchar en Milla Dos. Tenemos que salir maana. Hoy ya es tarde. Podemos trabajar con la McClure, la Frederick Snare o con la William Brother. YO QUIERO ARREGLAR EL COLOR QUE HAN PUESTO. MIRA, SOY BROWN. NIGRO... Me dirig de nuevo a la oficina. En la puerta un criollo del- gado, tiernamente acicalado como una mujer, cuidaba la entra- da. Le expuse mi caso. Afuera varios grupos de obreros hacan filas para solicitar carnet de elegible y autorizacin para cruzar a la Clnica, para examinarse. El jamaicano me escuch. Como todos los dems, se ech a rer. Se rea de m porque, siendo mestizo, era negro. Al fin me despach. Es por gusto que vayas a reclamar. T no tienes pull. Aqu el blanco que no es blanco le ponen color negro. Eres como yo, nigar y en diciendo sto se puso a rer con una sonora risa de afeminado que contagi a los dems obreros que me despidie- ron con grandes risotadas. Todas las cosas se rean de m. Era un buch y un pana. Ridculo, verdad? Aun mi amigo Lalo se senta incmodo. Rean los guardafangos de los carros irradiando carcajadas de XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 183 JOAQUN BLLLNO C. 184 sol en la Administration Building. Rea el prado de la calle Chagres. Las paredes blancas del Hospital Ancn. Los mangos verdes. La Iglesia Episcopal. El comisariato de los Gringos... en Ancn... Y como aquella ocasin, con el nieto del prcer, me hice el firme propsito de no ser ms buch, de no ser ms brown, como si lo que llevo por dentro se pudiera desprender como un casco de trabajador, al soplar el viento contra los camiones atestados de obreros. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 184 LUNA VLRDL 185 CAPTULO IV 15
Esto qu es? Esto es una montaa...
Estamos en Milla Cuatro. Pero es que aqu no hay nada. Para dnde nos lleva es- te truck, dando saltos por todos los hombros suaves del camino... Vamos para el Steel Yard, arriba de aquella loma, donde est el tanque de madera. Lo estn viendo? S, ya lo veo Esto es Milla Cuatro? A la entrada del camino un letrero blanco, escrito con letras negras advierte: PHOTOGRAPHIE PROHIBITED BY ORDER OF GOVERNOR El camin cargado de obreros, recogidos de todas partes, contina ascendiendo y descendiendo las lomas del camino. Luego vadea una pequea quebrada. Un rstico letrero desilu- siona a los sedientos: LAS AGUAS DE ESTA QUEBRADA ESTN ENVENENADAS. EL QUE SE ACERQUE Y TOME DE SUS AGUAS LO HACE BAJO SU PROPIO RIESGO. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 185 JOAQUN BLLLNO C. 186 Junto a la quebrada en donde construyen un taller de mec- nica, van apareciendo hombres ocultos por la maleza, que salu- dan a los que llegan. Pulpos, pulpos! Que se bajen los esclavos. Que se bajen! El camin acelera su velocidad y se detiene en una caseta, al lado del camino. Estamos en Milla Cuatro. Los hombres semidesnudos riegan aceite por los caminos. Y entre el monte y el yerbazal de la colina, el mitin de los sopletes de acetileno parpadean sus ojillos verde-azul. A un inmenso to- nel de acero lo aprisionan los andamios de madera. A lo lejos, espejea azul y verde, la cinta marinera del Canal, internndose por Milla Uno, mientras los brazos grises de las carboneras de La Boca se perciben en movimiento, alzando a los cielos su plegaria de hulla y arena. Desde aqu todo est distante y trasparente... Al pie de las colinas, los tractores y camiones levantan sus huellas en rojo. Los pescuezos acerados de las gras y las excavadoras elevan sus fauces repletas de tierra, por encima de los frondosos rboles que la destruccin ha respetado. Por to- dos los caminos, troncos de rboles que ayer no ms beban, a plena clorofila, toda la luz del sol. A los lejos, mirando a Fort Kobbe, las montaas, dulcemen- te seducidas en azul, semejan gigantes que custodian con los brazos cruzados, el cadver de todos los troncos calcinados. Largos senderos encerrados entre colinas de helechos sil- vestres y palmas reales, se bifurcan como serpientes de lodo y piedra, enfurecidas entre ros desbocados. La soledad de esos caminos embrujados, con sus toldas de bejucos, sus charcas recubiertas de aceite crudo, que forman arcoiris que proyectan la luz que destilan los poro-poros, deja en mi alma una sensa- cin de inseguridad y temor. Es miedo a la patoca que se escon- de traidora, en los trillos arrodillados a las montaas, o el can- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 186 LUNA VLRDL 18 sancio de todos estos camellones construidos al paso de pode- rosos camiones confabulados con la muerte. Aqu todos los ca- minos conducen a los tanques. Desde ahora mi vida est unida a estos toneles de acero y de hormign, cuyo silencio metlico est ms all de la vida y de la muerte de quienes los constru- yen. Ya he dejado de pertenecerme... No tengo nombre, ni des- tino. Todo est fichado a un nmero. 1620: FREDERICK SNARE CORPORATION. Desde ahora en adelante, cuando Purswani, el Hindostn apuntador de la Oficina del Tiempo, pre- gunte por m, no tendr que saber que vengo de Ro Hato, y que vine a estudiar al Instituto Nacional para graduarme de bachi- ller. Slo tendr que llamar al 1620. Y yo responder como un desamparado. 16 Todos los das el aguatero trae a los trabajadores un lquido colorado como sangre de coquito. Los obreros esperan con ansia la helada chicha roja que beben con deleite. Como algu- nos alaban la bondad de la Frederick Snare que trata as a sus trabajadores, yo, sin que ninguno me lo consulte, aseguro que todo lo que tomamos es quinina endulzada con un colorante. Entonces los obreros se ren de m. Insisto en decir que aquella chicha es de quinina y que la bondad de la Compaa Frederick Snare consiste en no perder tiempo por enfermedades que le cuestan dineros en horas perdidas y nuevos enganches. Pero todos ren. Les repito que la compaa trabaja por contratos y que recibe un porcentaje por entrega anticipada de sus obras. Pero todos continan riendo. Insisto en que los contratos de millones de dlares salidos de las negras arcas que destap la guerra los cumple la Frederick Snare, empujando a sus hom- bres con la quinina y el dlar... Pero los hombres no me creen. Yo no puedo saber ms que ellos. Yo soy un pobre chiquillo que no sabe lo que es la vida. Los trabajadores se burlan de m, por XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 187 JOAQUN BLLLNO C. 188 lo que digo y por lo que hago, ya que soy incapaz de trabajar al ritmo de los dems; porque hablo de un manera educada. En- tonces hacen mofa de mi hombra. De mi propia boca supieron que yo era un bachiller. Inge- nuamente cre fomentar la admiracin de ellos hacia m: pero fue peor. Las mofas redoblaron. Me apodaron el abogado. Todo el da me mortificaban. Para buscar un trozo de madera me decan: Abogado, trae aquel cdigo. Abogado, busca el testigo Tucut tena que buscar al darienita al campamento. Abogado, treme los oficios del tiempo iba, entonces, a buscar las tarjetas amarillas de rcord para que Mara de los ngeles nos apuntara el tiempo trabajado. Me obligaron a trabajar en labores pesadas y peligrosas como si se vengaran el no haber tenido ellos la oportunidad de edu- carse como yo. Otros lo hacan con el deseo visible de castigar mi incapacidad de ser algo ms que pen de veintids centavos. La envidia de esos hombres me hizo un dao horrible. Son intolerantes. No acababan nunca de saciar su inferioridad en m. Sin darme cuenta los fui odiando, ignorante de sus propias amarguras. Pronto mis sentimientos y mis maneras se fueron endureciendo como mis palabras y mis ademanes. Para poder despreciarlos mejor y vivir en paz, participando de sus vidas de obreros insignificantes en Milla Cuatro, me hago eco de sus felonas y sus obscenidades. A medida que endurecen las ampollas de mis manos, voy puliendo mis senti- dos y trato de ganarme la confianza de Mara de los ngeles, el Pusher de la Cuadrilla, porque como es el nico que hace alarde de entendido, gusta de rememorar sus dos aos de es- cuela secundaria como una conquista particular. l cultiva su importancia y yo su buena voluntad, empeando su gratitud. Los sbados, sigo con l a las cantinas y gasto mi sueldo mise- rable en farras que alegra el traganquel de msica. S que el XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 188 LUNA VLRDL 189 nico que puede conducirme a alguna parte en Milla Cuatro es Mara de los ngeles. Quiz puede acercarme a Kupka, el Ge- neral Foreman. La mayora de los obreros regresan a la ciudad montados como gallos en los tablones de los camiones que riegan el aceite crudo por los caminos y barrizales. Pero los antillanos de Guadalupe, Barbados, San Andrs, Jamaica; lo mismo que los belizeos, nicas y ticos, se quedan, a dormir, en los campa- mentos de Milla Dos y Milla Cuatro. Das tras das, hemos ido penetrando en la montaa. La naturaleza, de un verde de li- mn, de caa, de higo, de caimito, de nance, de azotacaballo, de musgos y lquenes, de bejucos retorcidos como tirabuzones se aprieta a la cuadrilla que toma helada chicha roja con quini- na. Cuando a las dos semanas los camiones no pudieron reco- gernos hasta donde el brillo de nuestros machetes nos lleva- ron, tuvimos que dormir en el campamento de Milla Cuatro. Almbranse las noches negras con murmullos, letanas de sapos y aguardiente trado de Arraizona. Hmeda la brisa. Llueve constantemente; jugamos baraja, dados y domin en el campa- mento, revuelto con una enorme cantidad de hombres de mira- das decididas y perturbadoras. Les tengo miedo. Me siento muy lejos de las cosas que amo. Estoy solo entre tantos hombres de ceos torvos que hablan idiomas diferentes. Hombres ennegre- cidos del sol de Milla Cuatro. Tenemos que madrugar y hacer nuestro propio caf. Pan endurecido del comisariato y fiambre de chorizo y salchicha norteamericana. 17 Una noche, a esas horas de la madrugada, Tourmal, el indostn que haca la guardia en el Steel Yard, revent la ende- ble puerta del campamento. Lleg dando alaridos. Traa la ca- misa desgarrada. Sangrando por los brazos y las espaldas. Mal- deca en su lengua como un condenado a muerte. Mientras lo XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 189 JOAQUN BLLLNO C. 190 curbamos, nos dijo que el tigre lo haba atacado. En las espal- das se vean perfectamente las garras. No quiso hacer ms guar- dias. De noche tuvimos que encender hogueras, porque oamos todos el rugido del tigre. Hasta Tucut que saba distinguir los ruidos de la montaa, aseguraba que el bicho andaba cerca. Los gringos trajeron rifles, hicieron trampas a la orilla de la quebrada que serva de abrevadero a los venados y machos de monte. Cayeron varias piezas; pero el tigre no apareci. 18 Muy de madrugada llegaban los gringos capataces y las cua- drillas se dividan. Los topgrafos tomaban las rutas. Cadeneros y agrimensores elevaban sus garrochas numeradas en rojo y ne- gro por doquier, siguiendo el rastro a las colinas. Y por la ruta que ellos sealaban iban los macheteros abriendo trochas, pa- sando por encima de los hormigueros gigantes, pisando los can- grejos tricolores (azul, blanco y rojo), hundiendo las botas en las charcas negras de sanguijuelas. Espinas y bellas flores mo- radas de la pica-pica. Pero llegamos a un llano detrs de las lomas como quien apunta a Fort Kobbe, y nos sorprendi un pica-pical. Sude, hermano y no se rasque el cuerpo porque si no se lo lleva el diablo. Deje que el cuerpo sude. No se hurgue porque se jode. Cantemos cualquier cosa hasta que empecemos a sudar. Y los gringos? Ellos no vienen por aqu; ellos conocen sto. Nos han echa- do al pica-pical para meterle candela apenas sople brisa. Le echa- rn petrleo. Sudamos copiosamente. Las bayas de la dorada y espolvo- reada pica-pica de fina pelusilla enloquecedora, se revuelve en el aire. Se nos pega a las ropas y al cuerpo empapado de sudor. Como estamos calientes no la sentimos. Pero Ay si nos XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 190 LUNA VLRDL 191 rascamos! No podemos tocarnos. Somos Tab. Se nos incen- dia el cuerpo. Y qu andarn buscando los gringos por estos lados? Aerdromos! Dicen que van a hacer uno por aqu. El ms grande de la Zona. Ms grande que Albrook Field. Ms grande!... Joo...! Eso va ser macho. Y va a haber mucho trabajo. Por supuesto! La loma pareja del pica-pical se introduce muy hondo entre palmas reales y corozos. Se oye el chirriar de las cazangas y el revolotear de los animales por los contornos que dividen el ma- torral y las montaas que empiezan. Carajo! Me jod! Muchachoooooooss... Agua. AGUAaaaa... Era tiempo. Alguien tena que sufrirla. Prudencio Obispo, un mestizo de La Boca que est contratado por el Panama Ca- nal; pero que clandestinamente trabaja con la Marina porque le pagan mejor, ha sido la vctima. No se puede contener; se res- triega el cuerpo con furor de gente loca. Entre ms se rasca, peor. La peonada se detiene. Intilmente pide ayuda. El que se deje restregar sufrir el rigor inclemente de la pica-pica. Millo- nes de pelusillas se introducen por el cuerpo del salvadoreo que se atrevi a tocarse. El cuerpo siente la comezn, pero si no se rasca, no pasa nada. El sudor contiene el trasparente malefi- cio de la planta. Pero apenas tcanse las carnes la misma pica- zn y el mismo dolor provoca tocarse en todos lados. Una ho- guera reproduce lo indecible. Se enloquece. Prudencio Obispo huye como Candanga, dando alaridos, tirndose y arrastrndo- se por el suelo cubierto de troncos, hojarasca y ortiga. Todo es peor. Corre como un venado herido. Como un loco intoxicado de marihuana. Agua! Agua! Va rumbo a la quebrada que dista tres kilmetros de donde nos encontramos. Es la nica solucin. Se pierde a lo lejos, ca- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 191 JOAQUN BLLLNO C. 192 yendo y levantndose. El monte se eleva en alaridos lejanos de pica-pica. Una picazn que se eleva hasta el enloquecimiento. Hasta la prdida de los sentidos en millones de pelusillas. En la tarde tornamos a la quebrada. Nos desnudamos y nos echamos al agua hasta que el canto de los cocoritos nos hacen desalojar la charca. Hoy ha sido un da macho, compa. Yo no entro ms a ese pica-pical. No me voy a joder por veintids centavos. se es trabajo para bestias. Los gringos son los que deben entrar para que sientan lo que es dolor de perra parida. Ellos no se meten aqu. Ellos slo son machos en el cine. En las pelculas. Dejamos la ropa en el agua y regresamos desnudos al cam- pamento del Caimitillo. Prudencio, con todo el cuerpo tasajeado de las espinas y de la ortiga del monte, fuma nervioso, con esa intil sensacin de la pelusilla en el cuerpo. Tucut le dio a mas- car breva y le unt el cuerpo con ron Cuello de Oro y aceite crudo. Carajo! Paisano. Esto es para que respete la tierra de no- sotros. De ustedes o de los gringos? De nosotros que nada ms se la tenemos prestada. Algn da los sacamos de aqu! Descuide!... 19 La sarna de miles de mosquitos, araas y sabandijas hormiguean en nuestras espaldas. Ya no es slo la pica-pica en nuestros cuerpos de macheteros. Es la basura de la selva y la sabana lo que gira alrededor de nosotros. Arden los ojos del humo de la quema. No sabemos si estamos sudados o estamos perlados de las gotas de sereno que han cado de los rboles. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 192 LUNA VLRDL 193 Nuestros brazos saltan cortando el monte que se derrumba llo- rando sobre la tierra. Se cumplen rdenes. Abrir caminos que no sabemos adnde irn, aunque estemos con las piernas hundi- das en barrizales de sanguijuelas o en manglares lamatosos que aprietan las carnes como ventosas. Aquella tarde se perdi Florencio Sotomayor de la cuadrilla. Cuando lleg el camin cargando de helada chicha roja, tampo- co se present. Mara de los ngeles empez a indagar por l. Eran las tres de la tarde. A las doce se haba despedido de algu- nos obreros para ir a hacer sus necesidades. No se le haba vuel- to a ver ms. A lo mejor est hueseando debajo de un palo dijo Penca. Eso debe ser. Deja que le voy a cortar el tiempo replic Mara de los ngeles. A las cinco de la tarde ya los hombres comenzaron a demostrar su inquietud. Florencio de Sotomayor no regresaba. Varios obreros nos dirigimos con los que saban por donde se haba encaminado el perdido. Pronto dimos con l. El zumbido de unas moscas enormes y azules como llama de acetileno lo denunci. Estaba morado, revuelto en su propia ne- cesidad. Lo recogimos entre todos y empezamos a llamar. Su cuerpo estaba morado como flor de pica-pica. Es por piedad que lo levantamos. Florencio Sotomayor estaba muerto. Una vbora lo mordi al acuclillarse a hacer sus necesidades. Rodea- mos el cuerpo y nos persignamos sin hacer comentario. Milla Cuatro empezaba a destruir a sus profanadores. 20 Casi medioda. Hendir de hachas y cabecear de follajes heri- dos. El aliento de un caris muerde recuerdos de alegra en los antillanos viejos. Demasiado macho para la vida, Mara de los ngeles, el Pusher del Gang de Milla Cuatro, observa el monte con sus ojos XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 193 JOAQUN BLLLNO C. 194 enrojecidos. Y no es que el humo de la candela haya encendido sus ojos. No! Todas las tardes Mara de los ngeles acostum- bra a irse con su To-to-t, Clemente Hormiga y ngez a la caada que d al Quebradero de los Huchiches. All encienden sus cigarrillos. Luego, sacan la droga hervida y empieza a fu- marla muy lejos de los dems obreros. Cuando regresan vienen alegres y transfigurados. Sabes, pana?, las hojas de los tallos son azules. T ests viendo por dnde yo estoy mirando? Le veo un puntito de oro al piquito de aquel manto, lo ves? Cjelo suave, no... Ese es el vaciln. T la dejas as sola, te traquea en la mano. Entonces, sabes? hay que castigarla. Los tallos del Quebaradero de los Huchiches son de mi tamao. Yo me trep en uno de ellos, una vez y le dije: Ahora vuela. Y el palo de jacinto ech a volar... suave, suave! T ves el vaciln? Yo le recog la rienda. Mira la cancha, Chile, contra los palos, desgraciado. Dale huasca por la recontra! Endere- za...! As es como yo le deca a doa Hilda... Cuando ya se les va disipando el humo y sus efectos, se les despierta el hambre. Sacan los cuadrados moldes de pan de comisariato y empiezan a comerlo con trozos de otoes y cocada. Clemente Hormiga se dirige a m: Abogadito, algn da t vas a contar todas estas cosas de Milla Cuatro. Por eso te doy chance de que ests aqu con noso- tros. Pero todava no puedes fumar la yerba. Cuando la puedas aguantar, yo te la paso para que t le des valor. Pero ahora no. Porque algn da t te vas a parar en un tribunal a defenderme. Yo soy el bandido que acusan; entonces t te vas a parar como en las pelculas y vas a decir: Seores del Jurado: yo conoc a este boai en Milla Cuatro. Era espar mo. Un buen espar. Les puedo poner de testigo a To-to-t, a Mara de los ngeles, al Cabezn y a Francis Redwood. Buen boai. Ustedes dicen que l es un delincuente porque fuma canyac. Y sa no es razn. Quin de ustedes ha fumado la yerba para que diga que eso es malo? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 194 LUNA VLRDL 195 Lo que pasa con la yerbita es lo mismo que pasa con el cigarri- llo, la primera vez te da mareo y arrojadera, pero despus, na- ranjas. El placer se hace igual, con la diferencia que es ms sabroso. Por otra parte, hermanos lobos! el que fuma mari- huana nunca se vuelve tsico. Al contrario, alimenta. Si ustedes creen que es mentira, fmense un diablo y si a la hora no estn con hamabre, yo dejo que condenen a mi defendido. Yo conoz- co a Bot Lucas. El boai sufra de asma y estaba tsico, entonces un patu le recet un t de canyac con yerba buena y le cur los pulmones. Si quieren les presento a Bot Lucas. Eso es verdad! Yo estaba tsico y me cur el barbayano Mus con t de canyac. Eso es. Lo que pasa es que los del Gobierno como no co- bran impuesto de la marihuana, no quieren que le hagan compe- tencia al cigarrillo. Si la marihuana fuera mala, entonces, ya la hubieran prohibido en la Zona del Canal As deca Clemente Hormiga, esperando la aprobacin del pusher de la cuadrilla. Pero Mara de los ngeles est hoy alegre por otra cosa. Sabe que esta noche tendr luz elctrica en su cuarto porque su mujer se gan un radio de cinco tubos y no tuvo otra solucin que instalar un medidor de electricidad. Si su cuarto fuera un poco ms grande compraba un juego de muebles color de vino. Eran una belleza. Ahora que l gana dinero, lo poda hacer. Pero lo estrecho que estaban, durmiendo por el suelo, adnde los iba a meter? Y como l no conoce lo que es el ahorro, malgasta su dinero en aguardiente y ropas brillantes. Camisas Arrow, zapatos Floorsheim, vestidos de casimir ingls, corbatas Wembley, me- dias Phoenix. Gasta en guayaberas caras y estrafalarias. Toma Whisky ingls, cerveza y ron. Se burla de la vida que es fea y horrible en los patios oscuros del Maran, en donde tiene que regar sus hijos a dormir sobre el suelo, por la noche. Seguramente que Mach, su mujer, habr dicho a los veci- nos lo de la fiesta de esa noche. La noticia habr patinado por XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 195 JOAQUN BLLLNO C. 196 los zaguanes resbalosos, y, en agigantndose, habr perdido su personalidad porque en el Maran, en donde est la miseria liberada, cada vecino es el amo absoluto de la vida privada de los dems... Ya deben de haber llegado los hombres de la Compaa de Electricidad con sus pinzas y sus alambres negros. Los vecinos deben de estar mirando curiosos con el inters de su incumben- cia. La chiquillera los habr recibido gritando de alegra, los deben de estar viendo trabajar con sus cuerpecitos de patios po- dridos, y habr discusiones con palabrotas vulgares de sus men- tes chiquitas y envenenadas de escenas de cuerpos jadeantes en la promiscuidad cmplice de los cuartuchos. La Mach mariposear por el cuarto con la gozada indife- rencia de la mujer que se sabe envidiada, porque l, Mara de los ngeles, su marido, est instalando luz elctrica a su cuarto y ya no tendrn que alumbrarse con luz de lmparas de querosn. Ya todos los vecinos deben saber que l tiene un radio. La Mach estar entrando y saliendo del cuarto y mortificar a los electri- cistas con el temblor de sus carnes, que se presienten absolutas cuando se pone ese vestido de seda que l recuerda muy bien. La Mach ya no tendr que acordarse de los tiempos en que conoci a muchos hombres en los arenales tibios de Playa Trujillo. Sin duda, Mara de los ngeles est feliz. Me ha invitado a la fiesta en su cuarto. No cesa de alabar la bondad de su mujer. Es un ngel, me dice. Y le escucho como quien oye llover. Qu le vamos a hacer. Tendr que ir. Y sigo macheteando la maleza que se enreda en mis piernas. Vamos, Concepcin grita, a un campesino, Mara de los ngeles. Cntele a la gente. Demuestre que usted es buch! S, carajo! Pero sin buch, respete! reprocha el hombre. Bueno, Concepcin, para que respeten! El hombre endereza el cuerpo y otea el horizonte; las venas del cuello se le dilatan, las aletas de sus narices palpitan expre- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 196 LUNA VLRDL 19 sivas y por la caa dulce de su garganta se le desgrana el alma. Cuando acaba de salomar hay silencio de tempestad que aguar- da. Entonces contestan los guapos, clavando mil siglos de liber- tad sobre los caminos adoloridos. Sol, saloma y caris. Mara de los ngeles insiste en que vaya a su fiesta. El tiempo sin expresin ha transcurrido aprisa. Son las cua- tro de la tarde. Pronto llegar el pagador y con l los camiones que se llevarn el bullicioso pagamento montado en sus espal- das. Se llevarn los dados y el ruido tintineante de las monedas. Despus, slo quedar la eterna tiritatana de los revellines, re- voloteando sobre el silencio de selva de Milla Cuatro. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 197 JOAQUN BLLLNO C. 198 CAPTULO V 21 L as cinco de la tarde. Maana el nfora de la fortuna alumbrar un nuevo da. Las seis de la tarde. Faltan sillas en las cantinas. Pero todava las billeteras siguen cantando la suerte al pie de las ace- ras. La gente compra la felicidad por yardas. Las siete. Noche misma. Luz ancha y amarilla en el cuarto. Ron y msica. Donde Mach estn de fiesta. Maran! Maraones! Un grito de pescado corcovea por las calles anchas y los patios estrechos. Se desenrrolla el can- sancio en el gritero de las calles. Viene msica de todos los traganqueles. Hay olor salobre de lamatal fermentado. En los cordajes del viento, camisas y camisolas guindan lujuriosas... Tres metros de largo por dos de ancho: seis metros de mise- ria cuadrada. Por cuatro metros de alto: un volumen de veinti- cuatro metros de lobreguez cbica. Ese es un cuarto del Maran. Un balboa el metro cbico de tuberculosis. Dos balboas el metro cuadrado de promiscuidad. Un estrecho callejn. Enfrente el patio, ms bien, una ace- quia con licor de limo y bacterias y con la grasa de comidas sobradas. El suelo del patio es negro como la noche que filtran las rejas de los balcones. Patio repulsivo, como pisoteado por XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 198 LUNA VLRDL 199 todos los borrachos de un sbado cualquiera. Guindarajos de ropas. Trastos viejos. Ms all, el corredor desemboca en otro patio, y otros patios, y otros callejones se combinan en nuevos patios y callejones oscuros. Un estrecho corredor. Perpendicular al pasadizo un balcn con toda la oscuridad y sus ruidos de pisadas gruesas que se materializan en polvillo fino de basura y de aserrn molido por las cucarachas. Junto a una puerta que respira el vaho nausea- bundo del cuarto enfermo a humedad y a trapos ocultos, se deja or el sonar terco de la gota de agua cayendo en sumideros leja- nos. Pero all enfrente hay holgorio. Es en el cuarto de Mara de los ngeles. La luz salta al patio, pintando el marco de la puerta y arranca de los objetos la sombra de la pobreza. Adentro de aquella puerta, hurfana de ventanas, un bombillo elctrico se agarra a las telaraas que se columpian en las paredes sucias. Tambin hay nios. Unos nios plidos, mugrientos y sar- nosos. Unos nios que son en el cuarto como la cama o los ca- tres contra la pared. Ms bien son como las sillas. Pero los ojos de los nios iluminan la escena de los hombres sirviendo aguar- diente en vasos de cristal; alumbran como la lejana lamparilla a las nimas que en un rincn del cuarto traquea tenebrosa, imi- tando el ruidillo de los ratones al devorar los huesos olvidados. Frente a la mesa de comer, en una tablilla de pino barnizado y con un sencillo mantel rosa, est el amo de la fiesta: Un pe- queo radio RCA VICTOR de cinco tubos que comparte la ale- gra con los trastos y las ollas de la tarde. Mientras los hombres se mueven alegres y toman aguardiente con dedicacin de mrtires, en un rincn del patio, la seora Josefa rehuye aquella alegra. Da lstima la pobre seora. Nun- ca duerme, si dormir es descansar. Pero esta noche le duele, ms que siempre, la pierna. Al principio haba sido un escozor de sarna, leve e insignificante, hasta que se le hizo una verruga grosera. Toda la culpa la tena la mujer de Capeto que haba echado agua de iguana en el bao, y como ella era de sangre XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 199 JOAQUN BLLLNO C. 200 dulce, las verrugas de la iguana se le haban pegado. Mas de eso hace siete aos. Ahora las verrugas se han hecho una inmensa pstula en donde cosquillean grmenes agusanados. Brujera! Brujera! Todava ningn curandero ha dado con el mal. Y si va al hospital le cortarn la pierna... La anciana calla. Qu ms puede hacer, si no es resignarse y llevar su pstula como lleva el Maran las llagas de su miseria? Hay un olor penetrante de ron y sodas. Pero a las narices de la seora Josefa ha llegado un aroma agorero: perfume de flo- res marchitas. Malo! Quin llamar muerto...? Y Carmen...? Hace dos semanas que no la ve. Si estuviera en la polica ya le hubieran avisado. Pobre muchacha loca que no sienta cabeza con ningn marido! Y con las cruces que tiene registradas en el Hospital Profilctico... Quin la va a querer as...? Quin sabe! La seora presiente la muerte muy adentro. En la msi- ca de la radio que habla de un amor imposible, en aquella ale- gra de alcohol que se revuelve en el cuartucho. No lo piensa ms. Se despide de m y arrastra su llaga rumbo a los hoteles de cita y a las cantinas, envuelta la cabeza en su chalina negra. 22 La anciana Josefa se ha marchado. Adentro la radio anuncia: JUNTA NACIONAL DE NUTRICIN. DEPARTA- MENTO CREADO PARA PROTEGER LA SALUD. Quita eso, Mach! Aguanta un rato... SU SALUD ES EL DON MS PRECIADO. ALIMN- TESE BIEN, COMA FRUTAS Y VERDURAS EN ABUNDANCIA, COMA CARNE, UNA DIETA VA- RIADA.... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 200 LUNA VLRDL 201 T no oyes, o quieres tu golpe...? S golpe Cmo dijiste...? Que maana hay misa para los sordos. ...EL AIRE DE LAS HABITACIONES CERRADAS ES MALSANO PARA LA SALUD Y POR CORTESA DE LA JUNTA NACIONAL DE NUTRICIN ESCU- CHARN LINDA MUJER. La radio repite un estribillo: TENGO QUE BUSCAR UNA LINDA MUJER. Los cuerpos abrazados llevan ritmo de cintura. Se tropiezan en la estrechez. La antena de la voluptuosidad recoge las prime- ras emanaciones de los sentidos. Pero como todo lo que se ven- de, la msica empastada termina a los tres minutos. La radio contina: DUERMAN CON LAS VENTANAS ABIERTAS. Un movimiento de la aguja y VENTANAS ABIER- TAS escapa por la puerta nica del cuarto. Sintonizan otra radiodifusora. AL JOVEN INTELECTUAL ROGELIO MIRONES EN SU INTERESANTE CONFERENCIA, EL ALCO- HOLISMO. Quita a ese boai. Qu din ni qu don! Mach da vuelta al selector. Aquello de Don les suena case- ro. A Sir en la Zona. A seores que en tiempo de poltica sedu- cen con cerveza. Adems, quieren msica para bailar el aguar- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 201 JOAQUN BLLLNO C. 202 diente. Alguien propone traer el sexteto y todos aprueban. Can- tar Yuny. CIENTO CATORCE MIL SETECIENTOS QUINCE MUERTOS HAN SUFRIDO LOS NAZIS EN TOBRUK. Y TOME RON PIRATA, EL RON QUE GANAR CON LAS DEMOCRACIAS. 23 Las noches en los patios maraoneros no son noches. Son oque- dades de sombras, sacudidas por el parpadeo de los bombillos de los zaguanes. Se respira en ellos un aire que entristece. Sigo caminando... Los callejones iguales, iguales. Ahora estoy haciendo un gran descubrimiento. En un recoveco de los patios, debajo de una bodega sostenida por pilares de guayacn, estn gorjeando vo- ces infantiles. Nios y nias. All est la hija mayor de Mach. Tiene en sus manos una botella de ron y ejerce autoridad sobre los dems muchachos. Me inclino y observo. Seguramente aque- lla botella fue robada de la mesa. Los delatar? No! No me atrevo... Han trado una lata grande de leche Klim y la llenan de agua; luego endulzan y aaden todo el contenido de la botella de ron. Seguramente ya han hecho esto anteriormente; ser para que alcance, pienso, y quiz no me equivoque. Llegan los mu- chachos trayendo hielo. Estn imitando a sus padres. Para qu voy a perturbarlos. Soy yo acaso el culpable...? No! Entonces...? Los dejar que sigan libando la dulce venenosidad de aquel ron barato. No les har dao. Quiz el alcohol mate los microbios de sus boquitas sucias. En el suelo un guin de luz seala la botella vaca. Leo per- fectamente en la etiqueta: XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 202 LUNA VLRDL 203 APROBADO POR EL QUMICO OFICIAL Me alejo de all. Para los seres desamparados de la vida, la embriaguez debe ser una bendicin... 24 Regreso al cuarto de Mara de los ngeles. La charla en el cuarto menudea. El alcohol ya navega por los ros de todas las arterias. El ambiente palpita y grita. Mara de los ngeles se sorprende al verme regresar. Crey que me haba marchado. Qu vergenza da orlo hablar. Sus alabanzas me enferman, pero yo asiento con irona. l tambin es una persona culta, insino. Nadie alaba a otro si no es con el deseo de refle- jarse en el alabado. Cuando pueda alcanzar al capataz Kupka, entonces hablar mejor. Sentado en un cajn, un criollo protesta porque en aquel cuar- to no se puede bailar. Despus refiere en el cal de su especiali- dad, una aventura que yo escucho: Uasia boai! Ta maana llega un buch al machinchap a busc su cualquier yap y habla conmigo. Ai don min dat! Yo digo: el boai tambin necesita pa su vidrio y pa su chance, tu sae... Y lo llevo donde el forman. Tonce el gringo le dice al buch... yu espikinglich. El boai responde: Yes. El grin- go jodido, uasia! Has yu eni tulls? le pregunta el man, y el buch dice yes. Entonces, okei dice el gringo guismi yur clerans. Y sabe qu hace el buch? Pues contesta: yes. Todos ren a carcajadas. Borico contina: Entonces el gringo sae, se pone bravo, sae y le dice de nuevo: Guismiyur clerans. Y de nuevo el buch bruto con- testa: yes. Vuelven a sonar las carcajadas en bofetadas rojas. Entonces, sae, el gringo lo coge suave y le dice al boai que lo mira ms espantao que diablo Gadden-don XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 203 JOAQUN BLLLNO C. 204 eskarlaimi. Y el buch animal vuelve a responder: yes. Carrajo, el gringo se pone ms bravo que el carrajo y le dice: Gueraut dijier ya sanamabich. Y saben qu contesta el camote del buch...? Yes aquel yes, sensiblemente mezclado de risa y burla, pregonado a coro, me hiere en el alma. Pero hay ms carcajadas. Se llora de tanto rer. Se llora con el dolor de rer. Borico contina. El gringo arranc, sae, entonce, el buch viene a pregun- tarme a m que qu fu lo que pas. Yo le digo que el gringo le ment la madre al revs y al derecho. Tonce, sae. Uasia! El buch viene a pegarme a m, t sae. Yo le tena su cualquier lstima, sae; pero... ai don min dat, man ai kilin boai, ai kilin. El boai agarr una paipa pa enderezrmela en la cabeza, y cuando yo iba a... lleg el Guard y arranc con l. Naa ma supe que lo llevaron arrastrando po la relinga. Y bajo el leo pa que respete, tu sae, a m me dio lstima despus... Yo soy as de jodido. S, y despus ya nadie re. Alguien murmura: Deba tener sangre de chombo... Pronto llegar Ynyere con Piampiam, trayendo los instru- mentos. 25 Llegaron con tumba, marimbola, giros, bongoses, guitarra, maracas, claves y el cencerro llorn. Mientras se afinan los ins- trumentos, salgo al patio. Quiero averiguar qu es de los nios que dej, bajo los pilares de las casas maraoneras. Yo que so conseguir un buen empleo, ahorrar dinero para salir a estudiar al extranjero y labrarme un porvenir, ando por estos patios pestilentes, sin saber que todo esto tambin es mi patria. Siempre cre que amar a la patria era ser una persona respetable y respetada. Pero me he equivocado. Aquellos nios tambin son la patria, el alma de la patria que vive envuelta XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 204 LUNA VLRDL 205 entre el estercolero de los que viven bebindose el sudor del pueblo. S, ahora estoy borracho, siendo un placer brutal en co- nocer la depravacin, tengo necesidad de ir a ver cmo los ni- os que son patria y esperanza se derrumban debajo de aquella bodega infame. Cuando llego a las pilastras, ya la voz de Yuny rebota en los patios maraoneros. Pandero pan parn pararn pandero pan... Los nios estn embriagados. Borrachos! El canto pregona claro: Pandero pan parn pararn pandero pan Las muchachas de hoy en da ya saben hablar ingls los gringos les dicen guismi y ellas contestan yes Pandero pan parn pararn pandero pan... Levanta ampollas de vergenza la oscuridad de cuerpos tier- nos reclamando placer y locura. Esa fogosidad salvaje en seres nuevecitos, abandonados de Dios y de los hombres. Se agarran y se besan, nios y nias. El alcohol les revuelve toda la hiel escondida del hombre primitivo. Se menean ebrios, cuerpo a cuerpo, en un nudo de ferocidad y se revuelcan por el suelo, en jadeo baboseante de aguardiente, incitados al placer por el re- cuerdo de escenas nocturnas que nadie les niega ver. Es la mise- ria. Ser incapaz de regaarlos, de ahuyentarlos. Claro est, jue- gan al placer y no perturbar su felicidad aunque maana, ya adultos, trabajen a la chulera y a prostitucin. Con regaarlos no remediar nada. Acaso no necesita el gobierno de la prosti- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 205 JOAQUN BLLLNO C. 206 tucin? Eso es un negocio lcito! Adems, cmo defenderan su virginidad y su reputacin del empuje bestial de la soldades- ca gringa, las hermanas y mujeres de la clase llamada media, si no existiera un pueblo degenerante que insaciable le brinda sus carnes enfermas al soldado del Canal? Los dejar, ja, ja! Los dejar! Pandero pan parn pararn pandero pan la negra del panadero ya no quiere ms su pan all en el Comisariato se lo regala el To Sam Pandero pan parn pararn pandero pan... Quiz en alguna elegante residencia de Bella Vista, la espo- sa de algn dueo de casas estar tejiendo ambiciones presiden- ciales, en la boquita de leche de su hijo. Una niita empieza a gritar: Viva el aguardiente, que pa m no hay macho que aguan- te...! El grito se vuelve bilis. Pronto la siguen los dems. Algunos escapan menos embriagados que los otros. Pero los que se que- dan enredados entre sus brumas, se enroscan en el suelo y se van quedando hacinados en un montn de cuerpos amasados, en un nudo de miseria. Yuny sigue cantando en la noche: Pandero pan parn pararn pandero pan... El guin de luz sigue fijo en la botella vaca: APROBADO POR EL QUMICO OFICIAL. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 206 LUNA VLRDL 20 26 Y Yuny, ralla que ralla la noche con los puos de sus giros. El cuarto est lleno de sol y aguacero. Ron y marihuana. Carnes de caf, muslos calientes en boca de fogones. Sangre ardiente, sensual, yodada. Hay aliento de marisco en boca de las mujeres. La msica, lenta y cruel de los cueros y el acero, est soba que soba las balineras de las maracas saltadoras. Se mueven las cinturas, se enciende la sangre a golpe de cencerro y timbales porque todo lo que suena en tambores pinta las al- mas de selva. Y el sexteto, cierne que cierne, la noche en msica de gi- ros, en contorsiones de ritmo salvaje. El vientre caliente de Mach se adhiere a las ansias de Piampiam como el vendaje al dolor. Sigo bebiendo run and coc. En la soda dulce y helada, el ron es delicioso. Luego rechinan vidrios. Ritmo de puos castigan la noche. El cuarto me da vuelta. Gruesas peas caen dentro de un charco profundo. Silbatos de policas. Carreras, gritos. Poco a poco, me sumerjo en algo fro y vicioso. Me voy hundiendo en un lamatal, acostado y sin poder moverme. Fantasmas de calofros me recorren las espaldas. La puerta abierta y la luz prendida. En la cama revuelta, Mach duerme la borrachera. Esa es la primera visin al des- pertarme Mara de los ngeles. Despus de la pelea con Piampiam, lleg la Polica al cuarto y orden que se acabara la fiesta. Pero Mara de los ngeles insisti en atropellar a Piampiam, por haber abusado del respeto de Mach. La polica los llev a la Guardia y despus de ficharlos por escandalosos, les impusieron una multa y los soltaron al amanecer. Y as ha encontrado su cuarto. La puerta abierta y la luz prendida. Muda, en un rincn, la radio. En la cama revuelta, Mach como para cualquier hombre. Dormido en un rincn, yo, Ramn de Roquebert, bachiller y persona entendida. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 207 JOAQUN BLLLNO C. 208 Pero Mara de los ngeles se siente muy macho. Quiere que su mujer despierte porque l as lo quiere. Ella est exni- me. No responde. Mara de los ngeles empieza a golpearla sin hacerme caso. Yo reprocho sin darme cuenta de lo que digo. Pero l sigue golpeando a su mujer. Acaso no la mantiene? Sacia su brutalidad en el cuerpo de su compaera. Estoy que no puedo contenerme; las piernas me tiemblan y al querer sen- tarme Mara de los ngeles me levanta, despidindome en el patio. Apaga la luz cuando entra, y, de dos portazos, cierra la puerta. Todava apoyado en la pared oigo los golpes que caen en el cuerpo de la mujer. Ahora ella protesta. Se escuchan chirriando los resortes de la cama. De los zaguanes decorados de oscuri- dad, viene la voz de los primeros carretilleros. Rebotan las ca- rretillas en los zaguanes. La noche huele a ron, huele a enfermo y a sexo. Me dejo ir bajo los primeros goterones que apedrean las calles. 27 Domingo y llueve. Las calles hierven en hilillos de lluvia remojados en la luz roja de Blackout. El camin se detiene a tomar unos obreros. En un zagan un grupo de curiosos espera al juez para que levante un cadver. Alguien pregunta a los que se montan: Qu pas all? Dizque una vieja que pel el bollo... La voz conocida de Mara de los ngeles me enoja. Nunca falta al trabajo, aunque sea domingo y ste embriagado. Yo tam- poco he ido a mi casa. Mi ta estar preocupada, pero no quiero perder la oportunidad de acercarme al puesto de sub-capataz de Mara de los ngeles. Algunas mujeres clandestinas gritan a los que vamos en el camin: XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 208 LUNA VLRDL 209 Pulpos desgraciados! Si se les muere la madre, la van a llorar al trabajo! Esclavos! Esclavos! Hasta los domingos! Entonces algunos hombres se ponen a cantar. Yo voy a ir a la oficina de sanidad para que acaben con tantos cueros que hay en este Panam. Por mis piernas, caminitos de lluvia zigzaguean y se empozan en los zapatos. Somos cuarenta hombres trepados como gallos en los tablones resbalosos. Ni una miserable tolda para guarecernos de la lluvia. Peor que ganado. Los hombres siguen cantando. Chorrillo y Maran Calidonia y San Miguel Abundan cueros por montones as dice...Jos Manuel Zona adentro. Despierto en el ferry de La Boca. Sigue llo- viendo. El golpe de los pistones del cuarto de mquina del Ferry- Boat, reproduce la cancin: No me gusta este pescado ni tampoco el oficio de zapatero no me gusta andar con cueros ni mucho menos con bagres no me gusta andar con cueros ni mucho menos con bagres. He sonredo recordando la cancin. La lluvia ha dejado co- llares de roco en los alambres del telgrafo. Blancura de nebli- na es el manto de los montes dormidos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 209 JOAQUN BLLLNO C. 210 Por Milla Dos las ltimas gotas del aguacero se escurrieron por mi cabeza. En Milla Cuatro le contaba a Mueco, el costarricense: Anoche me la pas chupando de macizo! Vea usted me contest Mueco, en Costa Rica senti- mos orgullo en decir: Anoche me la pas con una real mujer. Cosas de la vida! Verdad? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 210 LUNA VLRDL 211 CAPTULO VI 28 S iento que el alma quiere vomitar mi pasado en pedazos de dolor. En la primera prueba de mi juventud apost mi felicidad a la mano del dinero y gan el desprecio. Vio- lentadas mis ropas de lodo y cemento, anunci a todos que eran ventids los centavos por cada hora de machete, de barrizales o de concreto. Bajo la mirada burlona de los conocidos y a los desprecios de los obreros, mis sentimientos maduraron a la fuerza como frutos enguacados. Por eso decid robar mi propia san- gre, sin importarme el dolor ajeno. Con el bogui repleto de con- creto, haca peligrosas maniobras por los andamios elsticos. El acero en mis brazos ya no me pesaba. Mis msculos se agranda- ron y se robustecieron. Mi sueo se hizo firme y mis ojos se acostumbraron a medir la madrugada. En las curvas peligrosas mis piernas giles supieron alzarme para caer exactamente en los estribos de los camiones que han degollado a muchos traba- jadores. Mi cuerpo asimila ya muy bien el alcohol. Puedo retar al ms confiado a tomar ron. Mi estmago resiste la embria- guez, como mi epidermis el sol y mis pulmones la lluvia. He sufrido y me he levantado. Si ninguno de los obreros puede saber lo que yo he aprendido en doce aos de estudios, en pocos meses yo soy igual que ellos y puedo retarlos a competir en lo que quieran. Por eso, cuando le avisaron a Mara de los XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 211 JOAQUN BLLLNO C. 212 ngeles que su hijastro lo buscaba en la garita del EMPI, pre- sent algo malo para l y algo bueno para m. Y tena razn, su suegra haba muerto en la calle. La muerte que ella presenta se cumpli. Mara de los ngeles me recomend para dirigir la cuadrilla donde Mister Kupka, el capataz general. Me d perfec- ta cuenta de que haba llegado mi oportunidad. 29 Quiz, mientras yo dorma la borrachera, la anciana camina- ba la calle bajo un puado de estrellas. En el corazn las penas y fiebre en la sangre intoxicada. Su chancletear se ahogara en el ruido de las cantinas que se derrumban a gritos. Sus ojos adoloridos de la vigilia. La pierna llorando pus; cansada, triste. Recorrera todos las cantinas, flagelada por los insultos de pros- titutas y borrachos en la podredumbre de la maana domingue- raY sin duda alguna sus ojos se cerraron sin haber reposado la mirada en su hija Carmen. Quiz esos mismos borrachos que- daron con el dolor del recuerdo, cuando ella pas. Recordaran a sus madres y llorando en silencio sacudiran su dolor del re- cuerdo, cuando ella pas. Recordaran a sus madres y llorando en silencio, sacudiran su dolor a los espasmos de una danza ritual y solemne, a la ronda del traganquel. Pero, en saliendo de alguna cantina, frente a la noche inmensa, algn borracho tro- pezara con ella en la oscuridad. Puede que alguien hubiera gri- tado: Ladrn, ladrn!. Alguna ramera huyendo perseguida... Sonaran silbatos funerales fluyendo en los canales de la noche y la pobre viejecita quedara tendida delante de aquel zagun de rojiza oscuridad. Y debieron llegar pasos y pasos y ms pasos. Luego el mismo aguacero que moj a los obreros de Milla Cua- tro, empapara su cuerpo y sus canas. Pero qu puede importarme esa anciana? Fue el destino el culpable. Quiso seguir una corazonada que se cumpli en ella. Adems, los ancianos son flores muertas. Slo queda el hombre XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 212 LUNA VLRDL 213 dispuesto a la disputa del placer o a ser atropellado. A quin le puede importar la tragedia ajena, cuando sta se cumple solu- cionando las ambiciones del que no tiene miedo? He esperado mucho para no compartir mis ilusiones con Mister Kupka. Despus de todo, un norteamericano es un ser semejante a los dems hombres. Soberbios y altaneros cuando tienen el poder en su mano; sumisos y sonrientes cuando estn dentro del montn annimo. Un gringo no puede ser otra cosa que un hombre con todos sus defectos y sus virtudes, y fue por eso por lo que Tonight? Are you sure? Yes Sir! le asegur al capataz Kupka. O. K. Joe me despidi l entonces. As me desped del General Foreman esa tarde. Ya no tenamos ms que hablar y nos separamos satisfechos. 30 Positivo, es positivo. Kupka es una buena persona. No haca mucho tiempo que serva en la Zona del Canal, contratado por el Departamento de la Marina. Influenciado por el ambiente al- tanero en que viva, procuraba comportarse lo ms brutal posi- ble, haciendo alarde de su despotismo temperamental. De esa manera imitaba a los yanquis ancianos que han envejecido tra- bajando con el Panama Canal. Estos viejos trabajadores del Panama Canal, viven amargados y sus nostalgias son el pretex- to para escarnecer a los obreros latinos o antillanos. Kupka lle- gaba a comprender esto. Tambin l haba sufrido en carne viva el desprecio de sus mismos compatriotas, porque la frrea aris- tocracia burocrtica que domina El Panama Canal, no deja que los nuevos empleados norteamericanos compartan la vida so- cial de ellos. Los puestos administrativos en la Zona del Canal se suceden por herencia, de padres a hijos. Los hijos estudian en Universidades de los Estados Unidos y regresan a posesionarse XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 213 JOAQUN BLLLNO C. 214 de los puestos que ya se les han asignando con anticipacin. Los nuevos colonizadores yanquis que vienen a la Zona del Canal, estn excluidos, no pueden compartir ratos de alegra con las nias del Panama Canal y tienen que volcarse hacia las ciudades de Panam y Coln. Mister Kupka senta un lejano y certero resquemor contra sus propios compatriotas posedos de la nobleza, en el tiempo, de vivir en el cinturn canalero. Esa lite que se haca pasar por aristocracia le apestaba. Y por lo dems, l, personalmente, me haba asegurado que gustaba de las muchachas latinas. Eran muy bonitas y tenan muchos atrac- tivos intensos. Por eso era por lo que me haba despedido as aquella tarde de Mister Kupka. En realidad, no conoca a su amigo, pero de- ba de ser persona culta o ms o menos civilizada. Por un mo- mento, tuve deseos de cambiar la conversacin. Yo les iba a presentar a primas y ellas le tenan miedo a los norteamerica- nos. Para ellas, un gringo era solamente un soldado que llega a la ciudad para emborracharse y formar escndalos. O un mari- no de uniforme blanco y lazo negro que agarra y besa a las mu- jeres a la fuerza por las calles. l era mi amigo. Estoy seguro de ello. Necesariamente era mi amigo. Cuando el hombre no tiene a la mujer, cuando est sediento de caricias y voz femenina, para l ya no existe el roll de oro ni de plata, slo queda el macho en busca de la hembra. Slo queda el hombre en el sen- tido ms primitivo. 31 Esta madrugada viaj rumbo a Milla Cuatro en los tablones resbalosos del camin nmero 12. Esta noche comparto una de- liciosa poltrona, junto a una mesa resguardada del viento que tiene encima bebidas finas de merecida reputacin social. En esta mesa oficio de intrprete. Es curioso, verdad? En la es- cuela siempre estuve deficiente en las clases de ingls. Seis aos XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 214 LUNA VLRDL 215 de ingls. Seis aos de ingls y nunca pude hablar la lengua sajona. Y ahora?pues, la necesidad; ahora hablo ingls, soy el intrprete de mis primas y los seores Sisson y Kupka. Mis giros y ademanes son escandalosos, s, lo s! Pero es que en- frente de nosotros estn compartiendo la noche una pareja de novios, pedantes y engredos que humillaron mi condicin de sol y cemento. Desde ahora en adelante me tratarn con toda consideracin. Saben que tengo influencia con unos norteame- ricanos. Ellos nunca sabrn quienes son; pero qu mejor carta de recomendacin: Gringos: Dinero y Comisariato! Uba y Lola indecisas y tmidas, no atinan a decir muchas cosas, aunque visiblemente comparten el halago de saberse cor- tejadas. Recuerdo que deben de estar rezando donde Mara de los ngeles. La brisa me trae murmullos de letanas lejanas. No lo soporto. Que Dios la saque de penas y la lleve a descansar Me atormenta su recuerdo. Segundo a segundo, la noche se ha ido apretando a mis sienes como un torniquete. Ya no me causa risa ver bailar un lento bolero a mis amigos. Tengo mie- do. Esta noche la llevar intacta en m. Siempre!Siempre! Ahora estoy en camino de conseguir lo que tanto he anhela- do. Todo est en que mis primas se porten bien. Si esto es as, conseguir un buen aumento. Maldito dinero! Ya no me intere- san mis doce aos de estudio. He preguntado alguna vez a los qumicos de alcoholes, a los fabricantes de leyes, a los indus- triales de la moral y las costumbres, a las especialistas del pa- triotismo, a los gemetras de las barracas del Chorrillo, Mara- n y Calidonia, qu es lo que ellos han hecho con sus conocimientos? No! Nunca! Entonces, por qu no puedo yo especular con los sentimientos de mis primas y las pasiones de XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 215 JOAQUN BLLLNO C. 216 unos norteamericanos a quienes nada les debo? Si los hombres que gobiernan esta tierra disfrutan de la educacin como perrogativa al servicio de sus intereses personales, por qu yo no puedo disfrutar de iguales privilegios? Esta noche, ms que siempre, ambiciono tener dinero. Yo tambin deseo tener bille- tes grandes con los cuales pagar servidas merecedoras de repu- tacin y distincin como lo hacen Sisson y Kupka. Quiero bille- tes verdes y speros que huelan a sudor, cerveza y mujeres. Adems, necesito llegar a Gold Roll. No es ninguna pretensin. Si nuestros lindos burgueses, hijos y nietos de nuestros hroes libertadores tienen el privilegio de trabajar en el Gold Roll, so- lamente porque hay coroneles y tenientes que comen en el Club de la Aristocracia o porque sus hermanas estn casadas con Mayores y militares de alto rango, por qu yo que tengo doce aos de estudios no puedo aspirar a tamao honor? Dinero! Maldito! Gold Roll con sus libretas rojas de treinta dlares! Maldito dinero! Eterno marido de todas las mujeres. Amante veleidosa de todos los hombres. Ambicin de la beata recatada, devoradora de ostias, duea de acciones de todas las destileras y propietaria de pocilgas inmundas para alquilar. Pasin de la ramera inculta que sabe que su cuerpo habla mejor que sus ha- bilidades de cocinera. Estrella del estpido. Rapia de los go- bernantes. Aqu los hombres valen por el dinero que pueden gastar. El ladrn de miles de dlares es un hroe. El que en la esquina roba, va a la crcel, no por robar, sino por no saber hacerlo. Aqu el extranjero mal educando habla contra el pas con la boca llena y los bolsillos repletos. Todo es vicio y corrup- cin. Todo es mentira en el ro verde de los dlares. Pero esta noche siento satisfaccin de envilecerme. Es el desangre de mi honor. Y bien?, algn da tena que ocurrirme. No se puede ser puro en esta ciudad, a menos de quedar hecho un pordiosero. S, repito, es el desangre de mi honor aunque no lo digan los pobres mansos y conformes del Chorrillo y Maran, XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 216 LUNA VLRDL 21 aunque digan lo contrario los huspedes de esta Babel sostenida por pilares devorados a comejn. Aunque no lo digan los borra- chos de todos los Sbados de pagamento. Y bien, he bebido y ellos han bailado con toda la decencia que se merece un Jardn de Cerveza. Mi pecho es un lodazal; pero la pareja que enfrente de m ha sabido de mi condicin, me ha saludado con respetuosa conformidad. 32 Semanas despus. Qu me importa ya Mara de los ngeles? Kupka ha firma- do mi change of rate. Ya soy Pusher. Muy hbilmente he logrado que los poderes que tiene Mara de los ngeles pasen a m. Los obreros sienten por l desprecio. Lo humillan a menu- do, aunque yo trato con frecuencia de no darle motivos de re- sentimiento. Mara de los ngeles sigue ganando 65 centavos por hora, pero soy el que manda. Ahora yo soy el que grita Trabajen! Suden! Desmenucen las rocas y el concreto aun- que tengan que tomar agua caliente. Brlense ahora del aboga- do. A trabajar todos hasta dejar sobre las ocho, las nueve, las doce y diecisis horas de trabajo, el ltimo aliento; para que dejen sobre esta tierra que se desmorona en mi corazn, sus ltimas energas. Ganen una hernia. Hagan de sus pulmones de- bilitados panales propicios para imperios de bacilos. Qu me importa! No hay peor cua que la del mismo palo. Trabajen fuerte para que Kupka gane fama de capataz cumplido, para que mi sueldo aumente como espuma de sudor hasta alcanzar la rata de los Gold Rolls. Yo soy el que grita ahora. Yo soy el rebenque que en manos del dinero escupo mi altanera en el rostro humano para despus pasearme orgulloso en la cintura del patrn. Yo si, que tengo el alma hecha postema del aguijn verde de Milla Cuatro. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 217 JOAQUN BLLLNO C. 218 33 Cuando lleg el verano, la furia de un fsforo convirti en cenizas las pajonales y en collares de cal el ltigo de las cule- bras. De Milla Cuatro sali humo y fuego da y noche, durante ms de 96 horas. Llegaron los soldados y se levantaron cuarte- les de madera. En cada recodo del camino un Polica Militar impuso el respeto de su rifle automtico y la rabia serena del mastn que acesaba a su lado. Cuando lleg el verano se pulve- rizaron las charcas, la malaria se meti en la montaa y el polvo en los pulmones. La dinamita escudri, da a da, con ms in- tensidad, el vientre de las colinas. Las gras devoraron sus en- traas y no era invierno completo, cuando las que antes fueron cimas, quedaron reducidas a los abismos. Llegaron ms carpin- teros, albailes, reforzadores, soldadores y remachadores. Lle- garon muchos hombres que enterraban negras y gruesas cae- ras sobre los puentes y debajo de la tierra. Se levantaron ms tanques aceiteros. Milla Cuatro ruga como un solo motor Ca- terpillar. Hombres de todas las razas, de todos los colores: salvadore- os, nicaragenses, ticos, beliceos, peruanos, ecuatorianos y jamaicanos. Norteamericanos que manejan los bulldozers, jun- to con los colombianos. Operadores de gras y palas mecni- cas, soldadores, ingenieros, jefes de cuadrillas, mecnicos y vagos que dorman en el Steel Yard. Los das se revolcaron entre lodazales y polvaredas. Das que trajeron y llevaron mis ansias ms intensas de clasificarme Gold Roll. Insult a mis hermanos en lengua extraa. Jams tuve compasin de nadie, ni bajo los chorros de las compuertas, ni sobre los abismos apualeados de piedras filosas. El que se volvi tsico al polvo del cemento, lo despedimos; al que me alab, lo burl; al que se insubordin, hice que su elegible fuera puesto en la lista de black-ball. Era el hombre necesario de los capataces. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 218 LUNA VLRDL 219 He visto las gras triturar los crneos. He visto a nios ha- ciendo pinitos de destreza de obreros expertos en los andamios, caer de espaldas: describir un ocho mortal por los tablones que sirven de andamio, hasta quedar convertidos en charcos de san- gre. He visto caer, vomitando, a viejos herniados. En Milla Dos: las marcas fatales de la marihuana que ti las manos giles de la muerte con la pulpa de sesos proletarios. No me conmueve el rostro de los que se incendian con acetileno o con gasolina, ni los ojos de tiza de lo que se desnucan. S de muchas cosas. Las he visto y no me asusto. Tengo el alma de esas enfermeras que han visto tanto dolor que se olvi- dan de morir. Pero recuerdo: Ren Conquista! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 219 JOAQUN BLLLNO C. 220 CAPTULO VII 34 I ncansables cuadrillas de trabajadores, camiones, gras, pa- leadoras mecnicas y tractores embisten las colinas. La tie- rra tiembla cuando se hace detonar la dinamita que eleva por los aires las entraas devoradoras. Croando entre cangrejales o bufando como monstruos sobre el pecho de las lomas, los bulldozers enderezan sus cuerpos amarillos, rompiendo lo que la mano del obrero no puede destruir. Las gras giran sus pes- cuezos sobre las pilas de madera y cemento, y por encima de miles de yardas de tierra removida desfilan las iguanas verdes de rayados rabos. Deformes, las lomas devoradas gimen bajo el martilleo de la maquinaria moderna. Miles de hombres se lan- zan contra ellos. Da y noche, ronca la comarca de colinas. Don- dequiera que haya una elevacin, un tractor y un drilador entie- rran su aguijn destructor en la tierra, en la roca viva y en los barrancos iluminados de docenas de reflectores. Animada fies- ta de tcnica saxoamericana. Ruge la selva adolorida. El chilli- do del mono desvelado agrieta el croar de los tractores. Los termos que en vez de caf tienen aguardiente, pasan de mano en mano, avivando la sangre proletaria. Se trabaja veinticuatro horas. Todo el que quiera trabajar hasta morir. Aquella noche, Guillermo, el colombiano de Medelln, que es contratado de la Snare desde El Callao, en el Per, eleva su XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 220 LUNA VLRDL 221 cuerpo empinando el termo con ron y caf. Devenga un dlar veinticinco la hora, y como los dems trabajadores, gana tiem- po y medio por cada hora extra. Experto y gil, Guillermo mue- ve el tractor montaa arriba, montaa abajo, rebanando las em- pinadas cuestas. Arrojando la tierra a las pezuas dentadas de la gra hidralica. La noche ha cerrado oscura. Reflectores iluminan la escena encandilando nubes de mosquitos, chitras y jejenes. De vez en cuando, un bho o un capacho asustado aletea en los vidrios de los reflectores. El aceitero Canales, a los lejos, hace seas a Guillermo. Ruge el tractor; luego se detiene croando quedoAbajo est el pick-up de Kupka, el General Foreman. En las otras lomas los tractores tambin se detienen. La voz de Mister Kupka penetra imperiosa en la noche: God damnt, keep quiet! La voz potente del gigantesco capataz endereza por las mon- taas. Desde las lomas de Milla Cuatro vienen explotando los motores de otros tractores. Atraviesan el claro oscuro de reflec- tores, se confunden en la distancia. Avanzan unas veces negros, otras veces amarillos. Kupka rene a los tractoristas y me ordena: Dgale a los operadores que se renen en el tanque siete. Doy la orden. Tres tractores se dirigen al tanque siete en donde un enorme rbol de laurel se ha derrumbado y no se pue- de remover, porque junto con otro espav, en la quebrada, ha formado una equis imposible de moverla. Y es peligroso usar dinamita. Los tractoristas enderezan sus bestias mecnicas de pechos de acero irrompible. Tiran los cables y se unen formando escua- drones de fuerza. Poco a poco los rboles colosales pierden equi- librio. Abajo esplende la quebrada envenenada que se desvi. Guillermo de Medelln recoge el cable de acero y lo eleva con las poleas de su tractor. Es necesario levantar uno de los troncos para que el otro pueda rodar vertiente abajo. Kupka, XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 221 JOAQUN BLLLNO C. 222 desde un recodo de la loma, grita y vocifera. Su voz ronca de martillo hidralico apremia a los tractoristas. De nuevo arran- can los motores. Rugen haciendo fuerza. Las venas del gringo Kupka se le hinchan, queriendo ahogar los pistones de los trac- tores. Falla el truco mecnico y Kupka ruge y se desespera. Hay que apechar a los tractoristas. No sabemos cuntos God damnit ha lanzado Kupka. Tres tractores no pueden mover dos troncos muertos. No se puede maniobrar bien porque la cuesta es empinada y los tractores correran peligro de perder el equilibrio con el peso de los tron- cos, superior al peso de los tractores. Kupka ordena a Guillermo cortar por la orilla del cerro. Maniobra peligrosa. Guillermo de- tiene el rugido de su monstruo amarillo. Mira el abismo que se abre debajo de su mirada. Se persigna y re de las puyas de otro de los tractoristas. Rzale a Kupka! A tu abuela! A la tuya! El tractor vuelve a pedalear en la tierra arcillosa. Los cables elevan peligrosamente el laurel por los aires. Cabecea afanoso el tractor. Va desnivelado cruzando el lomo de la ladera. La tie- rra se desmorona. El tractor pierde equilibrio. Corcovea el mons- truo empenachado y rebelde. Va saltando por la orilla de la co- lina que est devorada en un semi crter. Entonces pica contra las orillas. Pierde el equilibrio. El enorme laurel lo arrastra. Se ha desmoronado un pedazo de crter. Saltando por la vertiente picando de frente y dando vueltas, el tractor de Guillermo de Medelln se hunde en la noche del abis- mo. Por qu no ha gritado Guillermo, el tractorista de Medelln? Todos los obreros se lanzan loma abajo, en la oscuridad, a buscar a Guillermo. Encienden fogatas de papel de cemento. Elevan los reflecto- res para iluminar la vertiente de la loma, en busca de Guillermo XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 222 LUNA VLRDL 223 el Colombiano. Se lanzan en su bsqueda Pecho de Tigre, Pe- ruano, Laredo, el aceitero de Guillermo, Alejandro Velasco, Sergio Becerra, Dimas Baker y Salvador Morn. Se deslizan cuesta abajo, una docena de hombres llamando a los vientos y a los montes. Guillermo de Medelln! Guillermo de Medelln! Guillermo! Abajo, el ro se ilumina de antorchas de papel y reflectores. Las orugas de acero al cielo negro; el tractor hundido medio cuerpo en el cangrejal. Todava parece croar. Un cuarto de hora despus encontramos a Guillermo de Medelln. La pierna rota, el pecho roto, la frente partida. Brtale la sangre por todas partes: boca, nariz, ojos y odos. Guillermo de Medelln, fuente de vida que se escapa a chorros. Con cuidado lo llevamos al pick-up de Kupka que asombrado mira al mucha- cho. Sangre joven brota de su cuerpo. Kupka no puede entender que l es el culpable. Fue el trabajo, los troncos: esos enormes y asesinos troncos de Milla Cuatro. Pero l no tiene la culpa. l hizo lo que tena que hacerse, rodar el tronco porque estorbaba. Tena que hacerlo porque el trabajo lo exige. Millones de hom- bres moran en la guerra. Una vida ms o menos no importaba. Un invlido no era lo que poda detener a un Tycoon como l. Haba que edificar a Milla Cuatro. Adems, la Frederick Snare estaba asegurada con la Maryland Insurance Company. Sus obre- ros estaban protegidos. Qu importaba un hombre ms o me- nos? El tronco se haba removido y ya maana podran empezar a levantar formaletas para empezar a tirar el piso de concreto y acero del tanque siete. ntimamente no s si admirar o maldecir a Kupka la bestia Kupka el capataz. No s si acusarme a m mismo que apruebo todo cuanto ordena Mister Kupka. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 223 JOAQUN BLLLNO C. 224 35 Hago relato de todas las cosas que me van sucediendo con claro temor y vaga sospecha de que alguien pueda leer esto. Lo que escribo slo tiene de sincero el afn de ocultar con otras cosas menos importantes los hechos ciertos ocurridos, y mi si- tuacin delante o detrs de ellos. Imagino que lo escrito tiene importancia; sospecho que esto puede ayudarme a que me com- prendan; pero entiendo que nunca tendr la suficiente voluntad de expresar mis emociones ms ntimas y duraderas y de poner paz interior en los sentimientos que oculto, por el gusto de vivir esta vida muy corriente y muy comn de tener, de sbado a sbado, los bolsillos llenos de dinero. Varias veces, en el transcurso de estos ltimos meses, he tra- tado de leer aquellos libros revolucionarios: Huasipungo, En las Calles, La Vorgine, Los de Abajo, Don Segundo Sombra, La Trepadora, Doa Brbara, Jubiab, Cacao. He deseado con vehemencia lanzar como sus escritores, un grito ntimo contra la miseria, contra la explotacin, contra el hambre; y heme aqu da y noche con los bolsillos repletos de dlares, codendome con centenares de hombres que ganan dinero y sufren miseria. Soy aqu un esclavo a sueldo? Estoy desfalleciente de ham- bre? Cun falso sera pregonar fiebre y miseria. Sin embar- go que las hay! Con los bolsillos llenos de dinero, no s por qu, presiento en todo que el mundo nos chupa, nos sentimos atrados por las cantinas y vivimos borrachos. Nuestros orga- nismos no acaban de eliminar el alcohol del martes, cuando el mircoles nos estamos embriagando de nuevo con whisky, cer- veza o ron. Sabemos perfectamente que nos explotan; pero eso nos tiene sin cuidado. Vivimos angustiados. Queremos destruir todo el dinero en lo primero que sea para sentirnos libres de l. No queremos ser esclavos de los billetes de veinte dlares; pero por ellos nos sumergimos en Milla Cuatro, desde las cinco de la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 224 LUNA VLRDL 225 maana hasta el anochecer. Despreciamos el dinero; pero lo en- terramos en billetes de lotera, en los boliches o en los dados. Este mundo de latinos y sajones, en el que estamos ebrios y seducidos de la muerte, se prolonga en nuestro espritu dema- siado tiempo. Aqu no hay la miseria, el hambre y la enferme- dad de En las Calles. Aqu el hambre no se conoce, pero tene- mos hambreHay dinero, no se conoce la miseria; pero hay miseria. Los obreros tienen que pasar al rango de elegibles a travs del tamiz de un largo examen mdico; pero los hombres estn enfermos. El mundo nos ahoga en dinero. Es el dinero de la guerra. Claros indicios que esos billetes vienen con la sanguasa, de Hitler y Stalin, de Roosevelt, Mussolini y Churchill. Hay algo de asco en creer que se trabaja, no para vivir, sino para tener dinero que no se sabe cmo gastar. Es hambre en el alma, miseria en el espritu, enfermedad en el corazn. En una forma u otra los latinos expresan estos sentimientos. Una vez me dijo Isoldo de Paula, el salvadoreo que manejaba una de las dos lanchas costeras de Balboa-Base a Milla Uno. Aqu en la Zona no se sufre la guerra. La gozamos! Mejor le dije. As tendrs con qu vivir cuando re- greses a Santa Ana. No quiero regresar. El tirano de all ha muerto ms de 35.000 indios que se rebelaron contra la explotacin; pero pare- ce que los cadveres de Europa hieden ms que los salvadore- os, con la diferencia que dan ms dinero. Permanec callado. Tuve vergenza de no conocer El Salva- dor, remoto, distante y olvidado como la Oceana geogrfica. En otra ocasin la madrugada me sorprendi en el caf Tropi- cal de Ro Abajo. Haba subido al cuarto con una prostituta ami- ga. Arriba me encontr con Spencer, uno de los tractoristas gringos. Estaba morado y plido a la vez, del whisky Agewood que haba empinado de una pinta. Estaba acompaado de Camela, una nica muy simptica. La prostituta de compaa le pregunt a Camela: Camela, cmo est la marea? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 225 JOAQUN BLLLNO C. 226 Subiendo Y el trado? Nada. El gustador no quiere acostarse. Dice que no quiere los dlares. Me los da todos. Dice que qu va a hacer con bille- tes en el Ejrcito. Flojos que son los gringos! El Ejrcito es la entrada del cementerio. Un soldado no cuenta con su vida. Entonces, para qu es gringo? Lo mismo que yo! Para qu soy nicaragense si mi marido era soldado; lo mataron y tuve que meterme a bandida. A m no me importa ser bandida porque mi plata se la gasta el priti mo Spencer y yo, como dos estpidos, omos las mujeres repro- charse. Es horrible tener dinero y no saber qu hacer con l. No apro- vechar el bien con nuestra vida, nuestra juventud, nuestra virili- dad. Es un enorme derroche de energa. Un esfuerzo sin ningn objetivo humano. Espejismo brutal de tcnica, trabajo y remuneracin con el atormentado estribillo de ganar la guerra en beneficio de una raza que erige un sistema de castas raciales, los Gold Roles, como objetivo primario de comodidad, bienestar y felicidad. He corrido mi vida de mujer en mujer, huyendo de la vulgari- dad y me hundo en ella. He tratado de molestar mis antojos. Quiero ser yo mismo el que los aguijonee. Es algo que est encima de m. Dentro de m, como una pistola de acetileno encendido. Pero el monstruo del ambiente me seduce. Soy brutalmente golpeado por esas bolas de acero que oscilan las gras demoledoras para derri- bar paredes de concreto. Un enorme bolo de acero, peor que la Espada de Damocles, oscila peligrosamente de un extremo a otro de mi frente. Todo el horror de la escena se me revuelve en la cabeza porque hoy han abandonado definitivamente a Milla Cua- tro dos trabajadores, sustrados de su felicidad imbcil. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 226 LUNA VLRDL 22 Hoy amaneci muerto, en el campamento, tirado en la lona mugrienta, Clemente Hormiga. Muy temprano, tambin, antes que se calentaran los radiadores de los tractores y paleadoras, la enorme pia de acero y dientes barrosos se desprendi del alt- simo cable del cuello de la gra de Harold Vence, enterrando en el lodo suave el cuerpo del aceitero Lam Canales, como si fue- ra un pur de carne y sangre. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 227 JOAQUN BLLLNO C. 228 CAPTULO VIII 36 L a muerte de Clemente Hormiga se produjo debido a una intoxicacin de sulfa y alcohol. Das antes, un sbado de pagamento, Hormiga contrajo en calle K una ve- nrea que lo postr en cama y no tuvo ms remedio que inter- narse en el Dispensario de Cocol, all le recetaron aquellas blan- cas y biseladas pastillas de sulfa. Si le recomendaron, o no, la abstinencia alcohlica, esto es un secreto que se llev para siem- pre Clemente Hormiga. Lo cierto es que no todos sus secretos se fueron con l. Hay un pedazo de su vida que relatar porque Clemente me lo cont, recin llegamos a Cocol, cuando mi al- ma an floreca temprana y Hormiga recin acababa de ser ex- pulsado de los establos del Hipdromo de Juan Franco. Sea por lo que fuere, Clemente Hormiga ha muerto. La noche antes se dieron una escapada al Lmite y trajeron dos botellas de Cuello de Oro. Jugaban al domin Manuel Cumba, Alfonso Regla y To- to-t. Se empinaron las dos botellas de ron. To-to-t cant con su voz de falsete algunos porros colombianos y Alfonso Regla dijo que Mart y Maceo eran negro y blanco que no tenan com- plejo de Gold Roll y Silver Roll como Finlay. 1 1 Se refiere al origen ingls de Finlay. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 228 LUNA VLRDL 229 Todo esto me lo cont Manuel Cumba, un negro darienita de Jaqu. Robusto y enorme como Clemente Hormiga, que ya antes de acostarse estaba viendo diablos azules que se inclinaban al lado de los obreros que dorman en los camastros de lona. A la maana siguiente, cuando el olor de su muerte se esparca, sal- tando de camin en camin, por todo Milla Cuatro, se solt el winche de la gra de Harold Vence y mat a Lam Canales. Yo me impuse de los hechos muy temprano. El enorme ne- gro yaca en su camastro con la expresin borracha, sin sorpre- sa ni muerte. Ceniciento e impregnado del ambiente a ropas sucias, zapatos y herramientas. Ola a tierra mojada que se filtra por las rejas del piso de madera. Su faz tena mucha dignidad y expresin. Se burlaba de s mismo, de la sulfa, del alcohol y de los estafilococos que pulu- lan en calle K. Cuando el enfermero, jueces y testigos despidieron con un portazo el cadver dentro de la ambulancia, qued pensativo cabe el enorme caimito que sombreaba el campamento. Retrado y son- riente lo conoc. Pcaro, s era; pero a conciencia. A sabiendas de que robar es una forma violenta de vivir al margen de la sociedad, pero gozando de todos sus beneficios. Esto lo haca ladinamente como un digno egresado de ese mundo de pecado, robo, intriga y vicios heroicos que es Juan Franco. 37 Clemente Hormiga ha muerto; pero ha palidecido el sol de medioda. Kupka est en Kobbe haciendo algunas compras en el comisariato. Haca rato que el sol, platinndose en las hojas de los caimitos, anunciaba, pasada, la una. nguez, King, Atwell, To-to-t y Clemente Hormiga dejbamos avanzar la tarde y hablbamos de las mujeres que habamos tenido y de las que habiendo sido nuestras, tuvimos horror de poseerlas. nguez deca: XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 229 JOAQUN BLLLNO C. 230 De lagartija para arriba, todo es caza. Y de vbora para abajo, tambin refunfu To-to-t. Y ahora est escasa la cacera. Las mujeres prefieren a los gringos y los soldados. Claro! Salt hablando nguez. Los gringos no ha- blan como los latinos. Cuando uno tiene una mujer lo sabe todo Panam. Cuando un gringo tiene una mujer, nadie lo sabe. Ningn latino lo sabr terci Atwell. Yo los he odo en los buses hablando estupideces y rindose de las mujeres latinas. Las chombitas que los oyen se tapan los odos. Por eso es que vemos que las criollas desprecian a las latinas. Sure! Panameas y chombas igual para el gringo! Yo conoc una chombita del Chorrillo que le gustaba a los gringos porque quera tener un hijo blanco y rubio. Y lo tuvo? Vea usted, claro est! Ella no lo quera? Si t quieres una gringa, no lo consigues, pero a un gringo cualquiera mujer lo puedeconseguir. Los gringos no son hombres, nada ms que sirven para trabajar y tener plata intervino Clemente Hormiga. T alguna vez has sido mujer para saberlo? No; pero conoc a la mujer de un gringo. Aunque parezca mentira, fue por eso por lo que me botaron de la Zona de Juan Franco. Cmo? La Zona de Juan Franco? S! Y si no viene Kupka empiezo a contarles. Uds. v- yanse imaginando las cosas. Vayan viendo lo que conocen y que no menciono. Imagnense a Juan Franco. El Pool Grande, el Pool Chico y el Pool de los Gringos. Algo as como clase pobre, clase media y Gold Roll aclar yo. Exacto, abogadito. T eres muy sabido: Pool Chico, Pool Grande y Gold Roll. La tarde: una de las del mes de marzo; calurosa, verdad? Carrera: la sexta. Clsico: Presidente de la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 230 LUNA VLRDL 231 Repblica. Bracknite, con su groom de chaqueta roja trota ade- lante. Inmediatamente Lucum, el primero en la lista. Hilda F. de Mortimor amenaza con el puo. Viste de seda, traje morado. El jinete luce camisa negra de bano, como el mismo Lucum. A Doa Hilda se le haba ocurrido este color y realmente la combinacin resultaba apropiada. En la Tribuna de Honor: el Presidente de la Repblica, su hermano y su cuado, Ministro de Gobierno y Justicia y Edecn, respectivamente; personas muy conocidas en la Directiva del Club Hpico. Esto se llama Gobierno de familia. Cllate, compaero! Ves? Se me deshizo el cuento! Ya! Hilda nerviosa. Lucum inquieto. Levantaron bandera! Once ca- ballos de pura sangre, ypartieron! Un Arco Iris de camisas explota en el polvo superfino de la pista. Han visto ustedes cmo se levanta el humo amarillo y rojo de la paila de alquitrn quemado? As se levant la polvoreda. Lucum maoseando se tir contra la baranda; pero parti bien. Potros, sedas, polvo y gritos, han doblado la prime- ra curva. Esculpen sus movimientos en la visin ovalada del gritero. Siguen la curva de Paitilla. Apuntan un claro oscuro. Ha bajado una cortina de polvo, distancia y movimiento. Todo est nublado. Silencio. Amanece. 38 Mircoles de Ceniza. Yo quiero un caballo. Je, je, je. Yo quiero un caballo. Sa- bes, Lioni, a los caballos que se portan bien le dan uno, dos, tresS, tres terrones de azcar, IpSIp Y despus de asegurar esto, el Teniente de West Point, Lionel Mortimor, su esposo y seor, del Cuarto de Infantera acantona- do en Albrook Field, Curund, muy complaciente la haba lle- vado al Puente de Las Palmitas, en Paitilla, para que viera los XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 231 JOAQUN BLLLNO C. 232 caballos, porque ella, sentida y enojada, llor el champn de la noche, en sus ojos enfermos de vigilia. Silencio. Amanece. No hay ni sol ni sombra. Los caballos se hunden en la granulada arena. Tienen las orejas puntiagudas, los ojos grandes. Oh, Lioni, tienen la cabeza pesada, el cuerpo enorme! Oh, Mister Lioni, yo no borracha. Entiendes? Ip, ip. Oh, Lioni, give me a kissse escondi en los brazos de su marido que elev su rostro a sus labios, besla con picante y morbosa pa- sin extica y desvergonzada. Por los camellones del mar, ca- ballos y grooms se introducan en el agua salada. Se abri de pronto el da quebrndose la luz en el resplandor de las conchas de agua escandalizadas de sol. Trotaban las olas y los caballos hundan sus cascos sonoros en los muslos de los lomos suaves y caracoleantes de las arenas espejeadas y densas de azogue ma- rino. Hilda F. Mortimor amaba a los caballos. El vigoroso me- canismo de sus msculos, la aterciopelada curvatura de sus an- cas. Los miraba de arriba abajo. Cabezas pesadas, cbicas, brutalmente rectangulares. No ocultaba el amor violento y des- conocido que la acstica sonora de los equinos cascos llevaban en la forma de sus orejas lanzeoladas, cartilaginosas e impreg- nadas profundamente a olor de animal. Le pidi a su marido: Lioni, te pido con voz de mueca que montes en un caba- llo. Quieres? Entonces s! No s!? Yo brot del mar. Majestuosamen- teenorme, brutal. Brotamos yo y Lucum, chirriando los ca- sos metlicos. El divino negro sacudise el agua salada; gotas de sol empaparon la arena y saltando en la ruta del sol, fuimos a pringar de mar, caballo y Hormiga, las costosas telas de su traje ajado de princesa mora. Hilda Mortimor pens que haba gritado enfrente de aque- llas visin anormal y vigorosa mitad hombre y toda animal toda salvajismo. La fuerza sencilla y aplicadora, pasos sonoros XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 232 LUNA VLRDL 233 y desbordantes frenos masticados por el hocico de piedra. Amor brutal y grande en el alcohol se hace sensiblemente pecador, en la contemplacin de la forma, hasta el dulcsimo goce brbaro. Negros los cascos destructores, negro el ruido, su forma y sus pisadas. Negro yo y negro Lucum. Araamos volcnicamen- te la arena vidriosa, la brisa filtrada de sol. Incendiamos la auro- ra de negro smbolo: germen apasionado. Impulsos raros. Heri- da Hilda Mortimor en nuestra fuerza y en su embriaguez. Cascos negros, aguas de sol alquitranado. Negra la herida, la lama ne- gra en sus ojos vidriosos. Cascos, brazos, msculos, frenos. Br- baro! Levanta tus patas negras! Rpido, Lionel Mortimor separ a su esposa y seora de aque- lla peligrosa provocacin. Hilda se arregl el velo. Estaba pli- da, helada de emocin. Oiga! Oiga! Me llam la seora? dije, y no recib respuesta. Doa Hilda apart con despectiva cortesa las manos suaves y cario- sas como de enfermera que la sujetaban. Su gesto denotaba re- pugnancia. En sus cenagosos sentimientos, horrible desprecio se congel al saberse sujeta por un ser tan refinado como ella misma. ste! S! Vea usted! Mira! Yo quiero montar ese ca- ballo. Me gusta al decir esto rehua la proteccin de su esposo. Hay caballos ventrlocuos, no es verdad, ip, se- or? Verdad, Lioni? stos se llaman los caballos que hablan. No es verdad? S, seora. Anj! Usted no sabe cmo me llamo yo me llamo: yo! as como mi voz de mueca. No! No! S sabe cmo me llamo. No! No! Los caballos negros no pueden saber ingls. Whats your name, caballito? You speak english, caballito? Oh, Lioni! Oh, Lioni! T tampoco sabes cmo me llamo yo. El Teniente Mortimor haca razonables esfuerzos para cal- marla. Pero ella insista en seguir haciendo moneras enfrente XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 233 JOAQUN BLLLNO C. 234 de m y de Lucum. De pronto, arriba, del lado donde estn las casetas que alojan una coleccin de mujeres de toda baja y pros- tituida laya, se empezaron a or risas. Era que algunas mujeres de esa clase, con sus hombres abrazados, se rean de la aristo- crtica seora Doa Hilda Fabricias de Mortimor, heredera de la nobleza colonial, empobrecida y decadente, de familia orgu- llosa, enferma y casada con un gringo por higiene racial. Esa mujer est pidiendo lo que no le da el gringo, herma- no lobo,me grit un inquilino vestido de montuno. chale el caballo encima! me grit otra mujer. Agrrala a nudo! Nos alejamos, Lucum y yo. Doa Hilda F. de Mortimor se ech a llorar sobre las huellas que los cascos metlicos de Lucim haban dejado. 39 Kupka no ha llegado? Todava no, son las dos y media. Est bien. Sigo! Cada cual lleva algo por dentro. Unos el eco de un caracol; otros el zumbido de un giro; aquel el reso- nar de un baln de acetileno; t que la voz de un tnel; yo que la voz de una tinaja templada y metlica. Esas voces, Hermano Lobo, nos dicen las cosas que no podemos decir con las pala- bras. Lo que somos, lo que presentimos. La seal que interpre- tamos en la Ruda, la Mata de Perro, y la Azotacaballo. Esas voces ntimas que nos dicen lo que no est grabado, el ronquido de los aviones en Fort Kobbe, el drenar de los tanques, la luz de los sopletes, el brillo de la bayoneta de aquel soldado, junto al barranco. Stop, hermano! Oy? El sol de verano dice: Stop! sa es la voz que llevamos por dentro, ese relincho interior que nos dice: mtele la maleta entera a ese caballo. Maana juega el 72. Cgelo suave que esa mujer est ya contigo. Est cada de la cuerda. Esa misma voz de tinaja me asalt camino XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 234 LUNA VLRDL 235 al estero de Paitilla. Salud a Francisco, el jamaicano carbonero que tiene una plancha de plata en la frente, recuerdo de un de- rrumbe de Culebra. Todava me deca esa voz: Clemente, esta mujer est enamorada de Lucum. Pronto vers que ella vuelve, porque ella tambin es de aqu, de Juan Franco. Dndole palmaditas a Lucum lo apur y dije en alta voz para ahuyentar mis tinajitas interiores. Borracha del Diablo! Yo quiero un caballo. Vea usted! Claro est. Ella vino derechita al establo. Yo no tena que decirle que Lucum era de Don Bernardino Guardia que lo ha- ba regresado al Club Hpico por maoso en las partidas y que el hipdromo me pagaba a m por cuidar ese caballo que yo quera como a mi mujer y mis dos hijas. Tampoco tena que decirle que el animal era noble y que, en ensendole, sera campen. Nada de eso tena que decirle; pero ella vino a contra- tar mis servicios como parte integrante de Lucum. Se hubiera sentido inconforme si yo no compendiaba mi figura con la de Lucum, para su ntima satisfaccin. Yo lo comprend as y me hice el indiferente mientras cepillaba el potro. Los veinticinco aos de caprichos e inquietudes de Doa Hilda no haban moderado su soberbia. Me haca preguntas tontas y yo responda con precaucin. As que a usted le llaman Clemente Hormiga? No me llaman. se es mi nombre. Caramba! Su nombre da risa. Es como si me hicieran cosquillas. Pero me gusta! As me llamo. Sabe usted? Quiero cambiarle el nombre de Lucum. Usted es la duea. Le voy a llamar Hormiga. No me gusta! Pero no me importa. Usted es la que paga- r los veinte balboas al Club Hpico por el cambio. No le gusta, pues? No! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 235 JOAQUN BLLLNO C. 236 Aspir con honda perversidad el enojo de Missis Mortimor; disgusto que embalsamaba el aire con el amargo y enervante perfume de gardenias, aserrn y estircol del establo. A travs del zumbar de las moscas, la senta respirar profundamente como si fueran sus carnes transparentes las que fluyeran en el perfume de estircol y gardenias, filtrados por la tela finsima de su costoso vestido. Yo, indiferente, segu cepillando el ca- ballo. Notaba que ella vea mi cuerpo junto a Lucum y se exta- siaba. Doa Hilda llev sus manos a las ancas de Lucum. Mis negras manos huan de la blancura aristocrtica de sus manos que chorreaban los labios de ellas, en el gajo enrojecido de sus uas encendidas de cutex. Doa Hilda se llev las manos a la nariz. Aspir viciosamente el humor a caballo. Se le erizaron los rubicundos vellos, traicionando sus endocrinas reacciones femeninas. Al final de muchos movimientos tontos y a la vez provoca- dores a mis ansias, quiso hablar. Entonces? La seora no tiene que tener en consideracin mis gustos. Es que sera bonito llamarlo as: Hormiga, je!, je! Sera lo mismo. El nombre ni el apellido cambian nues- tras cosas, nuestros hechos. Eso se llama filosofa. No! Ah, no? No! Me mir asombrada. Estoy seguro que deseaba verme en vestido de bao encima de Lucum como aquel Mircoles de Ceniza. Y lo hice por eso mismo. Me desnud delante de ella hasta quedar en vestido de bao. Lo hice con sencillez. Ella volvi la cara, roja de vergenza y consumindose en deseos de presenciarme. Luego mont a Lucum y me dirig al pequeo padock, de la tranquera. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 236 LUNA VLRDL 23 Mster Hormiga me llam desde el establo. Quiere usted seguir siendo el preparador de Lucum, trabajando por mi cuenta? Si usted paga. En Juan Franco la plata manda. Pgueme y soy suyo. Es usted mo. Ya! Permanec en silencio reprochando toda esa enrgica false- dad, esa aristocrtica ineptitud femenina. Ese usted seco como la alfalfa, humillador y cortante. Reprochaba el brotar viciado de sus carnes en sus formas azogadas. Y sobre todo el olor mor- boso a gardenia que perfumaba alrededor de su personalidad estancada, de juncales piernas de garza blanca. Sus ojos tam- bin eran testimonio de su senilidad heredada. Esos ojos de agua- marina ocultaban sus verdaderos sentimientos. Sus gestos de despecho escardaban un afn: ocultar la debilidad que la po- sea, heredada de taras coloniales que sin ella saberlo evidente- mente, la haban llevado a los brazos sajones de Lionel Mortimor. Pase maana a la casa por dinero para la cebada me dijo. S! le contest. 40 Al da siguiente. Y otros das siguientes, seguidamente a la hora espesa del medioda, deslic mi cuerpo entero y el vaho de establo en los salones de aquella casa de apartamientos, arbitra- riamente colonial, de Nuevo Bella Vista. Hilda Mortimor me acostumbr a esperarla en un pequeo saln que se proyectaba de all hasta el marcado horizonte violeta. La luz impregnaba del rosado vidrio de la puerta celosa, y as, sensualmente rosa- da, oa mis informes y respuestas a sus preguntas. En ese saloncillo de recatados y tursticos adornos plsticos, se alber- gaba pereza y modorra del medioda; ella con ropas ligeras, yo con mi indumentaria caqui de preparador. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 237 JOAQUN BLLLNO C. 238 Entonces punta de fuego es una varilla que le introducen en los tendones al caballo. Exactamente, eso evita que el caballo resienta con cachi- porras. Cachiporras? S, unas pelotas de sangre y carne que le brotan en las patas. No pueden correr con esas bolas de sangre. Ah? Pobrecitos! Doa Hilda no invitaba a almorzar, si ella no lo haba hecho todava. Su dieta era abundante. Copiosa cantidad de manjares con todas las grasas y abedecedario vitamnico. Coma sola, por lo regular, segn ella misma me confes. Mister Lionel Mortimor siempre estaba muy ocupado. A pesar de que los Estados Uni- dos no haban entrada en la guerra europea, centenares de sol- dados, tontos e inocentes llegaban a entrenarse en los acantonamientos de la Zona del Canal. Hasta el soldado ms imbcil saba que los Estados Unidos entraran en la guerra. Yo supe estas cosas que deca Lionel Mortimor porque ingenua- mente su mujer lo divulgaba con cierto aire de importancia; sin duda alguna, centsima repeticin. Pero tambin me aseguraba: Hoy recomend a mi primo Osvaldo para Timekeeper en Curund; va a ganar 75 centavos la hora. He recomendado a muchos parientes que estn mal y como no son negros, con Lioni yo les consigo Elegible de Gold Roll. Eso est bien, seora. Tengo todo el tiempo para ocuparme de Lucum. Estoy tan sola, tan sin oficio, tan sin qu hacer que lo nico que me queda es el pker donde mis amigas y mi caballito Lucum. Por lo dems, es necesario decir que la suficiencia mental de Doa Hilda era pobrsima. Desesperante! Y no solamente su mentalidad: su poder de aprender, su capacidad de hacer, muy mediocres. No pasaba de ayudante en ferias religiosas y colec- tas para la Cruz Roja. Su casa interior era una burda imitacin de la revista Garden & House, unido a su recato de nia cristia- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 238 LUNA VLRDL 239 na y pdica. Las fiestas sociales que daba en ciertos momentos influyentes eran calcomanas de otras fiestas similares. Las vi- taminas, protenas y carbohidratos sufran en ella una com- bustin ms o menos sensual. No alcanzaba a entender el fun- cionamiento de Juan Franco. Sus premios, los dividendos o ganador, show y place. Una combinacin, una dupleta, un one- two. Su ignorancia era crasa. No poda entender el vicio, los robos, y las prcticas anti-naturales de un preparador. Le ex- plicaba pacientemente qu era una batera, un custico, un clico, un dop. Qu medida era un furlong. Por qu deban ser pequeos los jinetes. Cmo un dueo de caballos, despus de haber sido traicionado por un preparador o un jinete, volva a tener la obligacin de confiarse a ellos. La luz suave irradiaba en el saln a cualquier hora de la tar- de sobre el marfil plstico de los muebles. Aburrida me dijo un da: Quisiera ser jinete. Cree que yo puedo montar? No! Por qu? Para eso se necesita inteligencia, vigor, vocacin y habili- dad de ladrn. El jinete es el ser ms depravado de la tierra; pillo, pequeo e insignificante: eso es un jinete. Cambiando la conversacin en una ocasin me pregunt: Es usted casado? No! Soltero? Tampoco; tengo mujer y dos hijas. Entonces, por qu no se casa? Bueno, estar con mi mujer mientras la necesite y nos en- tendamos. Eso no es moral, ni catlico. La gente pobre con matrimonio o sin l vive debajo de ustedes. De ustedes, quines? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 239 JOAQUN BLLLNO C. 240 Los caseros que son los mismos que estn en la Directiva del Club Hpico, en el Gobierno y de Timekeepers en la Zona del Canal. Volv la cara, porque me caus risa decirle esto. Al fondo haba una alcoba. Mientras la rehua, ella en vano trataba de hacerme un gesto cruel de repugnancia como acostumbraba. A los pobres y mal educados no se les puede dar confian- za. Sus complejos les vuelven la conversacin hiriente aunque no lo quieran. Acepto; no la quise ofender. Slo dije la verdad, y la ver- dad son mis problemas personales. A ella le atormentaba mi desprecio. Senta un huascazo en las huellas que haba dejado Lucum en playa Paitilla. Yo saba que ella despreciaba todo aquello que fuera capaz de lisonjearla; por eso me trataba muy bien, buscando un desliz de mis senti- mientos para humillarme. A m nunca lleg a despreciarme. Poda despreciar la multitud que admiraba sus formas y sus tra- jes, anunciandomodelos exclusivos de Madurola abundan- cia de sus dietas nutritivas y la distincin de su apellido, refloreciendo en contratos jugosos con sus familiares y los mili- tares de la Zona del Canal para suministrar acarreos, bebidas alcohlicas, empleos y dems actividades; pero a m no llegaba su desprecio. Los trabajos de la defensa comprometan millones de dlares que haba que gastar y era con esos dineros que fluan original- mente de una Europa putrefacta, con los que se enriqueca la fa- milia de Doa Hilda; se enriquecan Juan Franco, los Cabarets, las cantinas y todos los importadores y fabricantes de bebidas y aguardiantes. Otras veces, y lo acostumbr mucho, Doa Hilda aburrida y sola iba al establo, ya por la maana, ya por la tarde. Su terso cutis de pancake, el olor a jabn Yardley (todas las mujeres de sociedad huelen a Reuter o a Yardley) el oleaginoso zumo de cremas y coloretes; todo, incluso el amargoso olor a gardenias XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 240 LUNA VLRDL 241 que serva de fondo a sus olores, ocultaban la ntima Doa Hilda Mortimor. Husmeaba en todos los rincones, le gustaba el olor a cebada, alfalfa y zanohoria y se entretena en darle de comer al poderoso Lucum. Nunca he visto a su mujer. Es feliz Eso est muy bien me deca. Sus ojos enfermos, color aguamarina, brillaban comprendiendo que yo entenda sus pa- labras. Usted pareciera revolucionario. Ni lo soy ni lo quiero ser. Vivo de Juan Franco en donde el robo tiene carta de naturaleza legtima. Hay que robar para no ser robado. Esto es un excelente entrenamiento para los polti- cos, no es raro que entre ms poltico sea una persona, ms afi- cionado sea a Juan Franco. Usted quiere drselas de rebelde; pero es como Lucum; hay que ensearlo a correr. No creo, yo no soy de pura raza, no tengo que ser esclavo de mi propio valor. Soy libre y feliz. No como usted que es incapaz de ser libre. Usted es esclava de su aristocracia. Es verdad, pero somos los que mandamos. S, usted es igual que todos los riquitos. Los desprecio y me chocan. Son como los jinetes, ineptos, pequeos y pillos. Han nacido sin luchar y se entregan sin luchar. Slo pueden explotar al pueblo, que ustedes modelan con aguardiente, jue- gos de lotera y caballos. El pueblo es el reflejo de la propia cobarda de ustedes. Aun con sus nombres y apellidos son los camareros de los gringos que nada ms vienen a la ciudad a buscar mujeres y tomar aguardiente. No son ustedes los que mandan en el Club Unin, sino los negros que quieren ser blan- cos y los judos que los desprecian a ustedes como negros. Usted es un insolente, Clemente Hormiga! S, lo soy! Ya no slo nuestra aristocracia es el camarero de los gringos, sino tambin su surtidor de mujeres para esa XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 241 JOAQUN BLLLNO C. 242 oficialidad que se le prohibe tener contacto con las mujeres de calle J y calle K. La lividez de Doa Hilda Mortimor se transparent en su rosado cutis de pancake. Pedazo de imbcil! Usted no cree que una mujer pueda amar a un norteamericano? No! Que ese hombre sea atento, fino, amable, tratable y cari- oso? No! Que sea de buena familia y que sea respetuoso como hom- bre decente y no como esos soldados borrachos que atropellan las panameas por la Avenida Central? No! No lo creo! Todos son iguales, capaces de robarse el ltimo metro cuadrado del pas con su decencia o su brutali- dad. Todos sern siempre Gold Roll! Doa Hilda abandon el establo dando un fuerte portazo. Ese portazo ocultaba su debilidad, su amor insatisfecho. Desde entonces no fue ms al establo, ni yo pas a su casa. El recadero me daba sus rdenes y yo trasmita con l las necesidades y los informes. Un da me dijo Alonso, el recadero: Acaban de atacar a los Estados Unidos en Hawai o Filipi- nas. Ahora s se compuso esto. Con la guerra aqu va a rodar la plata. Al marido de la Seora le dieron licencia para que se despi- diera de ella, la cosa est seria. Pueden bombardear el Canal. No volv a saber de Doa Hilda Fabricias Mortimor, sino tres meses despus, aquella tarde del Clsico Presidente. 41 Por qu ocultas razones hemos despertado la vibracin, luz de los recuerdos? En la fugacidad de la imaginacin he tratado XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 242 LUNA VLRDL 243 de reconstruir lo que tuvo forma, luz y apariencia. Completa- mente liquidado est todo. Los caballos, cruzando el gritero, espolvorearon las tribunas y cuanto acabamos de narrar, se ha esparcido en el polvo de la segunda vuelta. Faltan cuatrocientos metros. Chorreando distancia, las huascas en las ancas. Por la baranda interior, Lucum endereza su cuerpo en n- gulo agudo. Lleva races areas! Sus cascos, su misma negru- ra, resuenan, golpenado musical gritero. Empareja triunfan- te! Omar King, Refalado y Doa Lid detienen sus movimientos en la ilusin ptica del negrsimo potro que se adelanta. Faltan segundos. En la mente de Hilda Mortimor vuelven las imgenes a tener apariencia. Lucum brotando del mar. Di- vino el negro del mar. Sabrossima sensacin de amor y entre- ga. Se estiran los brazos. La multitud urge. Comin-up Lucum! Comin-up Lucum! Los jinetes empujan por los aires los resortes linfticos de sus caballeras. Diez mil balboas de premio. Lucum se adelan- ta ms. Crudo, bestial y divinamente hermoso; la cabeza exten- dida, masticando las ltimas crenchas de la distancia, llega pri- mero al marcador. La ola de gritos que vena encrespada en la tarde, revienta en aplausos contra las graderas. Disolvindose en grogoritos emo- cionados se va alejando con el rumor sordo de la bajamar. Helada, plida y desfallecida de alegra, Doa Hilda recibi las felicitaciones. Yo corr a buscar a Lucum de regreso al pesaje. Frente a la tribuna del Pool de los Gringos vi que ella se le- vant a saludarme. No supe si eran ciertas sus maneras porque el Presidente del Club Hpico ya la acompaaba a la glorieta presidencial, a recibir de manos del excelentsimo, la copa Pre- sidencial de la Repblica. Despus vencieron los fotgrafos, el champn, la herradura de flores. Brindis, aplausos. Nos retratamos Hilda, Lucum y XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 243 JOAQUN BLLLNO C. 244 yo; encima el jinete Neas. Oh, sarcasmo! Qu feliz e interesan- te estaba Doa Hilda. Realmente ese traje morado la diseaba bella. Despus reanudaron los brindis. El chiquillo Neas se junt a su montura y seguimos, l hacia el Paddock, y yo, al establo, entre el aplauso de los ganadores. 42 Muchachos, esto que acabo de decir es una verdad ms grande que al Administration Building. Lo que les cuento sucedi. Tam- bin es verdad que a las nueve de la noche, sent en la orilla de la carretera del aeropuerto un automvil que se desviaba, en- trando por el lado del camino viejo. Sent el ruido terminante de la puerta del auto que se abri y cerr. Roce de faldas en la paja del camino. Golpes seguidos y quedos S? Clemente Hormiga! Clemente? Abra, soy yo, Hilda, ven- go a ver cmo est el caballo. Abr la hoja superior de la puerta. Estaba ebria, aunque not que no haca mucho rato se acababa de arreglar. Cmo est el pingo? Sonre. Qu manera de hacer el ridculo! Abr el resto de la puerta. La luz alumbraba morosamente y no reflejaba en las paredes mate del establo. Hilda, entrando, se asom a mirar a Lucum. Su traje morado tampoco brillaba en el ambiente. Qu bello est mi caballo dijo Bello! Que cosa ms quiut! Es un campen, seora. Le acaba de dar ms de ocho mil balboas. Tengo que aceptar que es obra suya. Usted entiende a los caballos; ellos le entienden a usted. Naci para eso. Eso es, seora, nos entendemos. Sabe? Hasta usted a su manera me parece ahora bello. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 244 LUNA VLRDL 245 Lioni es lindo, agradable, deleita con su trato, es tan lindo por- que tiene una belleza muymuy femenina y varonil a la vez. S, seora, hasta cierto punto Lucum y yo le hemos dado esos ocho mil balboas, sin contar los boletos que usted ha debi- do comprar. Ah, s! Compr unos boletos y guard otros que se los voy a regalar a sus hijas Gracias! Si no hubiera guerra me llevaba a Lucum y a usted a los Estados Unidos para correr all. Buena idea. Usted y Lucum estaban bellos hoy Nos est comparando a su esposo, seora No! Eso no tiene nada de malo. Una mujer moderna pue- de decir que un hombre es lindo y que otro es bello. Lo mismo piensa mi marido y en eso se diferencia de los latinos porque es muy comprensivo y no est lleno de prejuicios como los lati- nos. Supongo que tampoco tendr prejuicios de Gold Roll y Silver Roll Bueno, eso es claro, porque en la Zona todos lo tienen. l tiene que hacer lo mismo. Pero l no se disgustar si le digo a usted que es bello a su manera, brutal como un caballo, sincero como un caballo, bello como un caballo. Muchas gracias por su franqueza, seora le dije. Com- prendo su sinceridad. Siempre he sido as. Aunque me ha costado muchos dolo- res de cabeza. Comprend que una razn oculta, que ni ella misma entenda la haba seducido para llegar a esa hora, sola y ebria hasta el establo. La saba orgullosa. Y comprend que me zahera. No s dnde tengo la cabeza. He ligado la champaa con los high-balls que ni s cmo me pude escapar del bar del Pool de los Gringos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 245 JOAQUN BLLLNO C. 246 El Sr. Mortimor debe estar buscndola. Me mir sorprendida. Lioni sali de Albrook Field con rumbo desconocido. To- dava no puedo saber para dnde lo han embarcado. La guerra es algo muy feo, triste y estpido. Algo inmoral, seora, y me alegro que el licor avive su entendimiento. Usted bien sabe que yo soy inteligente, seor revolucio- nario de Juan Franco. De otra manera no estara yo aqu y usted ac sealaba arriba y abajo. Esto me indign. No perda ocasin de humillarme. Me revolva los sentimientos. La pa- sin y la insana sensacin del deseo me consuman. Doa Hilda, sola, sensualmente ebria. El nico testigo era Lucum. Ms que testigo, participante estelar de la escena. De vez en cuando se agitaba. Luego a la luz mortecina del recinto la mir. Aspirn- dola la contuve dentro, en su perfume que revent en mi pecho como un huascazo. Se volvi. Quiso decirme algo y la sorpren- d. Tembl. Yo tambin temblaba de miedo, deseo y vergenza, sensaciones que se diluan entre mi cuerpo y mi alma. La solt despus de besarla largamente en los labios. Sulteme! Hgase a un lado. Nada la sujeta. Haba recobrado lucidez. El incendio del deseo ertico ha- ba sido deficiente ante mi odio y mi deseo de humillar a quien me humillaba. Comprend que ella no era una mujer, sino un rico, as nada ms: un rico. Ellas o ellos, nios y viejos por igual, despus que tuvieran dinero que defender y casas que explotar eran mis enemigos. Duramente castigaron a mi hermano en las huelgas de 1925 para el inquilinato. Lo asesinaron en Santa Ana, vilmente. Nuestras familias tuvieron que vivir en la miseria, del hambre y de la humillacin. Nunca fui a la Cruz Roja y mis padres me lo impidieron, porque mi hermano haba dicho que esa institucin era para servir las migajas y los zapatos rotos de los ricos. Viv de hambre. Me levant en Juan Franco. Mi XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 246 LUNA VLRDL 24 peso, tamao y cuerpo me impidieron ser jinete. No pude ser pillo como ellos, como todos los jinetes, como los ricos propie- tarios. Djeme salir. Nada la detiene Se lo voy a decir a las autoridades. Nada la detiene, repito. Se qued esperando que yo la tomara en los brazos, que la poseyera. La odiaba y la deseaba al mismo tiempo. Dos fuerzas queran saciarme a la vez, plenamente. Entonces conceb, ar- diendo en deseos al verla mirarme ebria, hermosa y pecadora, una venganza ertica por as decirlo. La tom en los brazos, brutalemente, adrede. Se quej. La bes. Rabiosamente la aca- riciaba. No, Clemente! Me haces dao. Tengo vergenza. Yo? No es posible. Estaba helada de pies a cabeza. Apagu la luz. Insinuante le acarici el delicado vestido. Mi venganza se consumaba. Volv a abrazarla. La bes hasta sufrir el filo de sus labios como una grillete en mi boca. Entonces la abandon para que me buscara como me haba perseguido. De la misma mane- ra como haba apechado a su marido para echarse debajo de las patas del caballo. A lo largo del recinto desquitaba mi cuerpo. Me ocult en un rincn y empec a rer locamente. La sobaba. Rall mis dedos en su cuerpo como quien incendia fsforos. Vestida de oscuridad, festoneada por listones de luz que se es- curran por las rejas del establo, daba vueltas con los brazos extendidos. Me buscaba. Y era mi reproche tocarla, incendiarla de deseo y rerme de ella. Mis ansias erticas se cumplan en esa venganza cruel. Saba que ese cuerpo decadente me necesi- taba. Y al rehuirlo, haca venganza de las prostitutas de la ciu- dad que el vicio y la corrupcin de ellos han provocado. Me vengaba del 25 de octubre cuando ellos mandaron a los policas a abalear a mis hermanos. Vengaba a mi madre y a mis herma- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 247 JOAQUN BLLLNO C. 248 nas. Vengaba a todos los hroes olvidados que murieron en manos de policas panameos y de soldados gringos. Rea loca- mente. Rea al verla agarrar todo objeto para satisfacer eso que nadie podra satisfacerle en esa soledad. Vengaba a esos nios que la soldadesca yanqui atropella en la mujer de los paname- os, al hacerlo yo en la mujer de un militar altanero, en un esta- blo. Vestida de oscuridad y de anillos de luz, era una prisionera de su sociedad, de la degeneracin de su familia abolengada. Mi risa loca la enloqueca al herirse con mi voz y al no percibir mi roce. Estaba loca; la senta golpear de un lado a otro en el establo. Sola, prisionera de listones de luz, embriagada, oyendo mi risa y el tamborilear de los cascos metlicos de Lucum. Qu Dios me perdone! Goc hasta el sadismo. Me vengu de ellos, de los matadores de mi hermano. Me vengu de los gringos que en estas tierras se han burlado de todos los nios. Goc en la venganza. De pronto, sent un relincho demasiado humano, Lucum arrancaba quejas profundas a los tablones y un leve llanto tierno, casi infantil. Asustado encend la luz. Ti- rada sobre una paca de alfalfa estaba ella. Hilda! Babeada del hocico del caballo. En su locura se abraz del potro y ste se asust y la rechaz lejos de s. Alz la cabeza. No la poda conocer. Lloraba. Me mir, la mir. Tuvimos vergenza. Es lo cierto. Yo todava tena los la- bios impregnados de risa vengadora. Pdicamente adolorida, sin pancakes, plida de temor y pena se levant. Se arregl en silencio. Tuve impulsos de volver a abrazarla. Y comprend que entonces s tendra que usar esa violencia que no tuve necesidad de usar. Ola a gardenias, a Yardley, a baba de caballo, alfalfa, champaa, whisky y soda simple. Se fue sin alzar la cabeza, en donde verdosas pajillas de al- falfa hacan guios con sus cabellos rubios. Haba tanto dolor, tanto recogimiento que me olvid que era rica y la desped con una profunda lstima que sospecho que era amor. Haba piso- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 248 LUNA VLRDL 249 teado su orgullo. Toda la energa que no pudo consumir el goce ertico de la venganza me enferm de lstima y cario. Desfil ante m. Le sacud las pajillas de alfalfa. No hizo un gesto. Sent el roce de su traje morado en la paja del camino. Regres la mirada y volv a encontrarla en el establo por un fenmeno de ptica inexplicable. Estaba en braziers y panties negros. Pre- sent su aroma de mujer por encima de su olor a mujer rica. Sus carnes ms tiernas que mis sentimientos. Su cuerpo y su rostro triste y decadente. Sin pinturas, extenuada como era. Vi la cris- tiana mirada de tristeza que me prodig. Se visti en silencio. Comprend evidentemente que me haba vengado y me falt valor para que fuera ma Al sentir el ruido terminante de la puerta del auto, que se abri y cerr, supe que se haba consumado mi venganza. 43 Yo tambin sent el ruido de la puerta que se abri y cerr tras el cadver del Clemente Hormiga. Juzgu cumplida una venganza. Una venganza en donde haba intervenido la prosti- tuta envilecida de estafilococos, la soldadesca yanqui y la ex- plotacin aristocrtica. Venganza cumplida en el aguardiente que por calles y callejones de Panam y Zona del Canal fluye a torrentes. Venganza de la nueva tcnica farmacutica con el ron que en su mezcla se disolvi en la muerte de Clemente Hormi- ga. No tuve tiempo de pensar ms. Cada da, del Dry Dock man- daba reproches intensos para que se intensificaran los trabajos. Era necesario reventar trabajando. Da y noche Milla Cuatro resoplaba como un monstruo de ojillos de acetileno y rugido de dinamita. Al dirigirme al Pump House de Milla Tres, el camin que llevaba el cadver de Lam Canales se detuvo para or instruc- ciones mas. No dije nada, hice sea que siguieran con su fne- bre cargamento, cuesta abajo XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 249 JOAQUN BLLLNO C. 250 Tena que ir a vigilar la tirada del concreto sobre el pontn de la quebrada por donde obligatoriamente pasa la sierpe de tubos negros que bombean, a Balboa Base, el aceite y la gasoli- na que movern todos los barcos grises. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 250 LUNA VLRDL 251 CAPTULO IX 44 D e la noche a la maana Milla Cuatro sobresale de la selva y la sabana con sus anillos de tanques y sus pir- mides de formaletas truncadas. Bajo la lluvia ince- sante, los hombres abren zanjas al lado de la cadena sin fin de la mquina zanjadora. Se levantan muros de concreto. Cantidades enormes de hormign se vacan en los hemiciclos de tierra, des- de donde surgen las corolas de acero de los tanques para gasoli- na y aceite que construye la Frederick Snare, y los tanques de concreto armado que funde la Hegeman Tucker & McClure. Lar- gas filas de hombres trillan la carretera roja que enlaza las coli- nas y los tanques, semejando caminitos de arriera. Son hombres de piedra que trabajan da y noche; debajo de la sesin nocturna de todas las estrellas, o envueltos en la lluvia iscrona. No pue- do entender qu sucede en nuestras conciencias. Llegamos a la ciudad en la madrugada; entramos a la primera cantina, para sacudirnos el viento fro y el sereno de la noche; pero a las cin- co de la maana, estamos nuevamente montados en los camio- nes para retornar a Milla Cuatro que nos atrae y nos absorbe como imn de esmeralda. La faena constante, el movimiento imperioso del cetro capa- taz, impulsando los trabajos la acumulacin del material que necesita agotarse con el cumplimiento de la obra, nos fermenta XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 251 JOAQUN BLLLNO C. 252 a los hombres un sedimento de dureza y de insensabilidad que angustia. Todo lo humano se supera. Somos Zombies a sueldo que hacemos los trabajos sin conciencia. Una segunda fuerza, ms poderosa que la racional porque es mecnica y fluida, se opera en todos nosotros. No hacemos todo esto para ganar la guerra, sino para ganar ms horas de sobretiempo. Traducimos la idea y la vida trascurrida al smbolo del dlar, que gastamos en todas las cantinas y que convertiremos en cigarreras platinadas, hebillas de oro, besos de mujeres y pulseras con re- lojes de oro, para medir la vida en sobretiempos. Compramos el oro de cosas intiles, porque es necesario gastar las horas que no podemos desgastar en las cantinas. Pareciera que ese hom- bre inconsciente de consumir horas en los tanques y en las coli- nas, fustigado de un sol detergente que oscila sobre los abis- mos, fuera el virus de nuestra degeneracin que degusta la furia del gringo capataz cuando surge altanero, apurando las tareas. Todo deja de tener explicacin. Existe una idea tirnica: ganar ms sobretiempo que los dems. Ser envidia y ejemplo durante el prximo sbado de pagamento. Pareciera que da tras da, el mismo da transcurriera unifor- me. El tabln de madera que cae en las planchas de acero. El sonajear de las concretas. El croar combustionado de los tracto- res. El incendio de los matorrales. Un velo de indiferencia cubre todo aquello que no se refiere al dlar y al trabajo. En la fonda, junto a la quebrada, detrs del taller de mecnica, los hombres siguen hablando de la obra; de las yardas de concreto de las horas trabajadas; de los metros de tubera soldada; de las planchas de acero levantadas. Todo es surgir. El dlar logra ese milagro. La tensin es de trabajo. No importa cunto hay que sufrir. Cules son los peligros que representan los andamios, bambo- lendose sobre las parrillas de los esqueletos de acero. Es la fatiga del alma y la desolacin del espritu lo que hace cundir los cementerios de zombies a sueldo del Fuel Storage Tanks. Se enferma el alma entre la hojarasca verde de dlares XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 252 LUNA VLRDL 253 que se pudren. Se encumbra lo material, la idea de erigir una construccin que cada da va cobrando forma, empequeecien- do a sus constructores. Predomina el prximo sbado de paga- mento, el tamal del sobre lleno de billetes y el traganquel de la cantina. Es la mujer del Caf Tropical, vestida con ligera malla, ajustados panties y braziers satinados, que se tomar en blue- moons las horas obreras de sol y agua; la misma que nos meter un asqueroso beso en la boca y que sentndosenos en las rodi- llas, nos incitar a que subamos al cuarto del Hotel. Molesta esa dedicacin intil a la materia, a la forma anular de los tanques de acero, enormes y pulidos como planchas de zinc inarrugable. Dan arcadas tanta ambicin intil, tanto hombre dcil seleccio- nado de todas partes del continente americano, sirviendo a los amos que nos entregan dlares, a cambio de una jornada y de un sobretiempo que nos insensibiliza ms all de la repugnancia, sin saber cmo gastarlos. Es fatiga en el corazn, en lo ms profundo del corazn. El cuerpo resiste todos los embates de la naturaleza, resiste la ten- sin del trabajo. Los gringos para resistir la jornada chupan pas- tillas de sal del frasco de la oficina. Los latinos resisten todas las fatigas. Sus cuerpos aprobados por la Clnica de la Central Labor Office no se rinden al cansancio del msculo. Ingenieros, camioneros, pico y paleros, albailes, carpinteros, soldadores, driladores, tractoristas, paleadores mecnicos, concreteros, bombeadores estn firmes en sus puestos, levantando las dece- nas de tanques enormes que se van redondeando en el cielo, sacudido diaramente por un ronquido sordo de aviones bombardeadores y de caza. Lo nico que se derrumba es el es- pritu y la conciencia. Es Milla Cuatro. El coraje bravo de los hombres del trpico soporta la prueba con honor y con desangre de su alma corrom- pida por dlares. Cada noche y cada maana se completa algo, pero pareciera que nada se hubiera hecho. Es como si constru- yendo los tanques, los tanques se fueran deshaciendo. El hom- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 253 JOAQUN BLLLNO C. 254 bre teme a esos monstruos con las fauces abiertas, pronto a de- vorarlo como larva en su estanque. Repica, noche tras noche, el martilleo de los remaches. En todas partes las huellas digitales de nuestras manos, el asombro de nuestra mirada verde-azul del aguijn del acetileno. Milla Cuatro entera nos absorbe, nos de- prime, nos saca el sudor y con el sudor, la sangre del espritu. Lluvia, lodo, viento, sangre, polvo, humedad en los huesos, incendio en las espaldas. Todas las emanaciones del ambiente sacudiendo nuestros cuerpos viriles. La comida no tiene tiempo de llegar a los estmagos porque antes la devora Milla Cuatro. Slo contados minutos para echarse boca arriba a contemplar el cielo y los cortes filosos de los tanques que nos rodean. Suenan, de vez en cuando, ruidos raros, en las breves horas del almuer- zo: es el ritmo de la selva que se fuga entre el rugido motoriza- do de la ursupacin. Se adhieren los ruidos a los cuerpos pega- josos de sudor, alquitrn y cemento. De pronto, el graznido punzante de la sirena da la llamada, anunciando el retorno a la faena. La lluvia que cae deslizndose en el cuerpo. El sol que hunde su ancla en las espaldas obreras. Todo ignora el alma. Slo queda el cuerpo pidiendo que lo satisfagan. Modorra espi- ritual. Incapacidad de pensar. Incapacidad de sentir. Es Milla Cuatro la que domina todas nuestras acciones, la que no deja que nuestro Dios se haga luz. Todo sucumbe a su mandato im- perioso, da y noche, domingo a domingo: ntimamente se de- sea que esta locura concluya. Que no existan ms estos tanques que emergen para ser enterrados. El dlar sacude todo cuanto toca, menos el alma de estos hombres, cncavos, duros e inmu- tables como las planchas de acero con que se edifican los tan- ques de Milla Cuatro. 45 Algunas veces, en el intenso bregar por la seguridad de com- bustible para los barcos de la Marina Norteamericana, me he XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 254 LUNA VLRDL 255 propuesto pensar en la ubicacin de Milla Cuatro. Vivimos su- mergidos en el lmite impreciso en que confluyen mar, llanura y montaa. De un lado, alternndose, la flora y la fauna de sabana con sus manchas epifitas; ac la montaa con sus monos, tapires, tigres y dems emponzoada fauna de reptiles. De un lado la llanura; all los altos rboles, y sorteando los accidentes de la comarca, un pantanoso paraje de cangrejales betuminosos, sa- lobres a mar y manglar que castaea las mandbulas de sus can- grejos tricolores. Todo all hace contacto: las palmeras de coro- zos rojos y palmas reales, brotando entre viciosos helechos silvestres; altos y macizos nances, laureles y caoba de dura ma- dera, surtida entre las colinas y montaas que albergan los tan- ques de la Marina Norteamericana. Estamos lejos de los centros civilizados, a cuatro millas exactas porque de all en adelante est La Boca y Cocol con sus servicios tan modernos y civili- zados como los de cualquier comunidad norteamericana. En Milla Cuatro, entre el retumbar de la dinamita, los tracto- res y camiones no nos es posible hacer un alto para ver con la conciencia, al mundo que nos rodea. El insulto del capataz se olvida apenas llega el sbado de pagamento; quiz aqu se sien- ta menos esa imposicin del Gold Roll porque es una compaa particular la que hace los trabajos, y en su elenco proletario hay hombres venidos de El Callao, en el Per, y de las Galpagos, en el Ecuador; gente trada de Barrancabermeja, en Colombia; costarricenses, nicas y beliceos contratados especialmente por la compaa para su servicio internacional que si bien han sufri- do el Gold y Silver Roll, lo han atemperado por la situacin peculiar de contratados en pases latinos. Pero realmente existe una rivalidad entre los latinos y gringos que ganan sueldos de ms de un dolar la hora. Existe ya un plano de igualdad por el rasero nivelador del dinero devengado. Son hombres tractoris- tas, mecnicos, agrimensores y tcnicos de toda clase que re- sienten vivamente las imposiciones del Gold y el Silver Roll, a pesar de que ellos mismos tienen ese privilegio que hace tiempo XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 255 JOAQUN BLLLNO C. 256 yo persigo afanosamente. Los antillanos nativos del pas y de la Zona y los antillanos de Guadalupe, Jamaica y Barbados son hombres sumisos e indiferentes. Intilmente odian a Kupka y a los otros capataces, pero seducidos por el dinero devengado, encuentran todo correcto el sbado de pagamento. Los latinos de sueldos jugosos no soportan los insultos capataces. Saben contestar. Regaan a los mismos capataces gringos y son capa- ces de irse a las manos por defender ese concepto del honor del hombre latino humillado por el yanqui. Este sbado de pagamento alcanzan la mejor de las horas, cuando cada cual calcula el sobretiempo que le toca. Al lado de la caseta de Tiempo e Ingeniera, Milla Cuatro despliega todo el podero de sus cientos de trabajadores venidos de todos los rin- cones del pas, de todos los rincones de la Zona del Canal y de la Ciudad de Panam. De todos los pases fronterizos e internacionalmente cercanos. All est el indio de pura raza que se codea con el negro de Blize. Norteamericanos del sur y del norte de los Estados Unidos. Panameos negros, panameos blancos. Latinos negros y latinos blancos. Hombres de faccio- nes combinadas y vueltas a combinar en ese omnicreador em- puje de la mezcla de razas. Toda esa gente produce un ruido extrao que mezclado a la esttica de la selva me da la impresin acstica del ruido de tinajas que llevaba Clemente Hormiga por dentro. Grupos heterogneos de latinos y antillanos confra- ternizan con antillanos criollos. Me espanta pensar en estos hom- bres que aqu sirven para edificar la muerte en otros mares, aun- que sea para que la Europa se siga desangrando. Ellos pueden convertirse en las mismas bestias que pelean en Europa para obtener privilegios econmicos. Estos hombres, altos, fuertes, robustos, sanos y perdidos en la inconsciencia de una obra que ni ellos mismos saben qu significa, pueden ser capaces de des- truir, en un da, todo este mundo de humillacin y escarnio. En Milla Cuatro la discriminacin se atempera por lejana; pero no bien se entra en las zonas urbanas, se sienten el insulto de la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 256 LUNA VLRDL 25 fuente blanca y la fuente negra, del servicio negro y el servicio blanco, del Club-house Gold y el Restaurante Silver. Del Comisariato Ancn y del Curund. Todo dividido. Amos y es- clavos. Malo y bueno. En las mismas salas del Hospital Gorgas, la separacin. Y en los sagrados cementerios, en donde todos retornamos al vientre omnipotente del creador, los gringos divi- den las parcelas para blancos y para negros porque para ellos el cielo est dividido en Gold Roll y Silver Roll. Cuando lleg Kudirka, el pagador, se levant la masa obre- ra. No exista autoridad. Los capataces eran los nicos rbitros, aun para la hora del pagamento. Pero no bien ellos cobraban, que eran los primeros, la masa obrera se abandonaba al desen- frenado impulso de cobrar el verde billetaje que los habra de escarnecer y que los rebajaba a hombres a sueldo. Esta semana mi sueldo es bajo: treinta dlares. Joo. Eso slo se lo gana un gringo en un da. Por eso es que tienen el Gold Roll. Dicen que en los Esta- dos Unidos un picoipalero gana un dlar la hora. Yo s me fui de lleno completo con cuarenta y ocho horas de sobretiempo. Se habla de horas extras. El tiempo regular no interesa por- que se es un bien automtico. Los que hablan son gente de Chorrera, Capira, Chame y Bejuco. Hoy fueron setenta y cinco tucos. La rola. S, pana. Qu... qu? Yo tambin hice la pelota. Esta noche acabo de pagar mi sut. Y hago sufrir a la gente en La Amanecer. Cgelo suave. Yo estoy abonado. Gente del Chorrillo, Maran y Calidonia. Granilleros, San Migueleos y de Guachapal. Tienen dinero en sus manos. No saben para qu sirve. No entienden qu representan. Todos aqu pensamos igual. Esta noche yo ir con mis noventa dlares de la semana a un cabaret hasta la madrugada, en que retornar al tra- bajo montado en los camiones, con muchos dlares menos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 257 JOAQUN BLLLNO C. 258 Dos gringos capataces, con sendos garrotes en las manos, imponen el orden. Uno de ellos es un polica del Distrito de Balboa que est en uso de vacaciones y todo lo que hace es dirigir el trnsito de los camiones que pasan repletos de tie- rra. Por estar parado le pagan un dlar cincuenta la hora. Mientras los obreros tienen que sudar, debajo del ltigo del insulto que los apura, en los tanques, levantando las plan- chas de acero, o metindose en calzoncillos en los tanques sellados, llenos de agua, para probarlos y refrescarlos reco- giendo los trozos de madera y desperdicios que se han que- dado dentro del tanque. Una vez a Montoya lo sacaron asfixiado del tanque 22. Los obreros tenemos que echar concreto da y noche en los techos de los tanques. Sin embargo, un polica de la Zona diri- ge el trnsito de los camiones y gana uno cincuenta la hora. Eso es una canallada. Tenemos que unirnos todos los latinos para hacer una sola fuerza que haga que nos paguen lo que debemos ganar; pero eso s, no queremos a los chombos porque ellos siempre se ponen del lado de los gringos. Y eso que Roosevelt dice que los latinos y los gringos somos iguales en la Zona. Todos los gringos son iguales... Eso nada ms lo dice Roosevelt. Junto a los obreros, pasan los capataces dando garrote en las piernas. El efecto en Milla Cuatro es ms bien jocoso que ofen- sivo. Hay la mezcla alternada de desorden y disciplina en la actitud de los capataces, porque ellos se ren con los obreros a grandes carcajadas. Los obreros se ren de ellos. Pero en esa conducta, siempre persiste el fondo de humillacin que surge de improviso, cuando menos se espera. Hei, Good damn it, move from there...! Who, me? Yeah! You! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 258 LUNA VLRDL 259 Por encima del mecnico Franklin pasa el garrote. Pero no se mueve. El gringo tractorista que maneja el arma re compla- cido. En realidad, no ha querido ofender a Frank. Quin enton- ces le iba a componer el tractor cuando tuviera agua en los cabezotes? No! Haciendo un parntesis, el garrote se salta a Franklin el mecnico, y va a lesionar a los otros obreros de Cam- pana, Ldice y Capira, de Bejuco y Chame, de Blice, Barba- dos, Costa Rica, Nicaragua y Salvador. All, frente al Warehouse, los ojos de Kupka brillan de in- dignacin. 46 Juan Snchez, el Ynitor como lo llaman todos los obre- ros de la Snare, comprendi que mster Kupka se haba disgus- tado porque uno de los capataces norteamericanos, tractorista, haba contemporizado con Frank. El orgullo de Kupka no poda resistir esa ofensa. No era a l a quien haban ofendido con la insolencia de un latino, de esos mismos latinos que no acepta- ban que hubiera un sajn superior a ellos, sino era su tradicin, sus costumbres y sus leyes las que haba ofendido Frank. Era necesario un correctivo ejemplar. Juan Snchez, el chorrerano, comprendi que algo heroico iba a pasar, cuando Kupka pidi al tractorista el garrote con que haca formar fila a los obreros. Juan Snchez no tena partido, saltaba alegremente porque iba a contemplar un espectculo de hombres macizos. Tranqueaba los dedos. Cerraba el puo de la mano izquierda y golpeaba ruidosamente la palma de la otra mano. Yo tambin comprend que algo ruidoso iba a pasar. Ynitor conoca mejor a Kupka que cualquier capataz u obrero. l era el nico que lo haca rer cuando el gringo estaba neuras- tnico y altanero. Era el nico que consegua permiso para se- pararse de los trabajos, sin que se le botara, ni se le restaran horas de trabajo. Lo que los obreros queran conseguir con XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 259 JOAQUN BLLLNO C. 260 Kupka, lo conseguan a travs de Ynitor. l era el nico que poda contentarlo cuando se encontraba disgustado; entonces, permanecan los dos hablando durante horas enteras en la ofici- na privada de la seccin de ingeniera. Juan Snchez siempre le deca algunas cosas en espaol y en ingls y se lo iba contando con sus deditos regordetes; entonces se echaba a rer con un ji ji ji de ratoncito juguetn. A Kupka se le dilua la furia. Sea por lo que fuere, Sanchecito consegua lo que deseaba con el General Foreman de Milla Cuatro, menos que le aumentaran su sueldo de 29 centavos la hora. Haba entrado de aseador de la oficina de tiempo con dieciocho centavos y se paseaba por todo Milla Cuatro, siempre buscando a Kupka para contarle, en secreto, un chiste. Nunca lo buscaba para otra cosa. Por lo dems, Ynitor saba manejar tractor, gras, palas mecnicas y camiones. Todo lo haba aprendido en Milla Cuatro. Ningn gringo ni latino era capaz de negarle nada a Juan Snchez. A pesar de que Kupka era mi cuado y que l me tena grande estimacin y que apoya- ba todo cuanto fuera en el orden civil, mi influencia con l nun- ca lleg a los tobillos de la influencia de Snchez. La profunda amistad y cario que senta el gringo Kupka por el aseador de la oficina de campo de Milla Cuatro, me ofenda en la misma me- dida que me halagaba por cuanto me dejaba libre para no tener que apoyar todo cuanto Kupka arbitrariamente impona. Se form, boai! Se form! empez a decirle a todos los que estaban a su alrededor, el aseador Juan Snchez. Los obreros, sumisos unos y asombrados otros, empezaron a mirar en direccin por donde caminaba Kupka con el garrote. Clara trayectoria hacia Franklin, el mecnico. El grupo de hombres que se enter del asunto proyect un silencio que contagi a los dems grupos. Kudirka, el pagador, abandon el pago. Snchez acab de decir: Se form boai...! Franklin, dentro del rea prohibida por el antojo capataz, lo esper con los ojos anclados en el suelo. Los dems obreros de a veintids y veintinueve centavos se apresaron en fila como XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 260 LUNA VLRDL 261 ganado encorralado. Ms de un palmo le llevaba Kupka a Franklin. Imperceptiblemente not que Kupka vacilaba al gesto de indiferencia del mecnico. Luego se dio cuenta que por pri- mera vez, en un sbado de pagamento, el silencio reinaba en Milla Cuatro. Era su autoridad la que estaba en juego. Y fue brutal. Peg a Franklin un empelln fortsimo en el pecho que lo hizo trastabillar y caer en el suelo. Levntate Franklin, no seas pendejo! grit Juan Snchez, presintiendo que se iba a perder de un espectculo so- berbio. Kupka mir sorprendido a Ynitor; pero ya ste con su risita de ji ji ji, le deca a Kupka, por seas, que peleara, que ya Franklin se haba levantado. Kupka lo esper con su garrote. Franklin esquiv. Se fue al suelo. Y en metindole una zancadilla, lo dej trastabillando a su vez, mientras se le iba encima dndole puadas a diestra y siniestra, en el enorme cuerpo de mster Kupka. Dale! Dale! Dale! gritaba a todo pulmn Juan Snchez. Era el nico que hablaba, los dems vean absortos, aunque cada uno saba quin era su favorito. La pelea fue dura. Durante varios minutos se dieron golpes con las manos y los pies. Los trabajadores norteamericanos, latinos y antillanos se enardecieron a su vez y el leve cintillo de respeto que pudiera existir por el capataz que en esos momentos no demostraba que era superior al mecnico, desapareci para dar paso al hombre primitivo que pide lucha, sangre y golpes. Lleg un momento en que Kupka, con sus gruesas botas pate contra el suelo a Franklin, pero ste reaccion, levantndose. Ambos sangraban abundantemente. Estaban rotos, sucios de tie- rra. Kupka tena en el cuello el sobre vaco de pago de un obrero que ya haba cobrado. Pero lo inevitable tena que suceder. Kupka rod al suelo. Franklin, teniendo oportunidad del desquite, em- pez a patearlo. Sus gruesas botas de cuero y refuerzo de acero en los tacones, asolaron el rostro del general foreman. Entonces XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 261 JOAQUN BLLLNO C. 262 intervino un tractorista, Michael Pond. En vez de separar entr a golpear. Kupka se levant y tambin arremeti contra Franklin. Dos contra uno! Dos contra uno! empez a gritar Juan Snchez. Intervinieron Bolo-Bolo y el Manchao, tractoristas latinos. Intervinieron soberbios y sumisos, pero con ms afanes de paz que de otra cosa. Entonces no hubo caso, ms gringos se metieron contra Bolo-Bolo y el Manchao, creyendo que iban contra su gente. Y sa fue la orden para que se formara la pelea ms soberbia que ojos humanos hayan podido contem- plar en Milla Cuatro. Cada vez se sumaba ms gente. Los antillanos y dems obreros que hasta ese momento haban estado indecisos, comenzaron a dar de palos y a tirar grandes cantidades de enormes piedras. Salieron a relucir herramien- tas de toda clase, llaves inglesas, cranks, barretas, varillas de hierro del steel yard y fue tanto el empuje de la pelea, tanta la sangre derramada, la ira y el furor, que la caseta porttil del pagador empezaron a levantarla en vilo varios obreros con el pagador adentro. Personalmente, lleg un momento en que yo no saba qu hacer. Esa pelea a m no me perteneca. Quise, entre la barahn- da, hacer de rbitro y los mismos obreros comenzaron a tirarme piedras. Consciente o inconscientemente se vengaban de m. El furor de la pelea recrudeci, y fue entonces que el pagador sac su revlver y empez a hacer tiros a todas partes. El clamor se aplac. Unos obreros se llevaron a Frank y otros heridos. Los gringos cargaron con Kupka y sus compaeros, tambin sangran- tes. Con su risita ji ji ji, Juan Snchez se trep arriba de la caseta del pagador y habl a los obreros. Bueno, muchachos, dejen ya el vaciln porque si Kudirka se va nos deja sin plata para la cerveza de esta noche, para los chances de maana y para la mujer de la casa Un gringo se encarg del pago de los norteamericanos. Kudirka empez a cumplir rpidamente. Y no era media hora XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 262 LUNA VLRDL 263 cuando ya los camiones de Chame y Chorrera se iban repletos de obreros que cantaban victoriosos la retirada de los gringos 47 Esa misma noche me reun con Kupka y Sisson, en la canti- na Davids. El enorme gringo estaba feliz, soberbio y alegre. Haba peleado y segn su concepto, haba ganado la pelea; se senta todo un hombre. Comprend que Kupka estaba feliz por- que haba logrado cambiar la fisonoma igual y angustiosa de todos los das iguales de trabajo y todos los mismos sbados de pagamento. Tambin comprend que haba hecho valer su orgullo sajn frente al orgullo latino de Franklin Casiano. Y peor an, que por andar yo colgado de la cintura de Kupka, no haba entrado en la pelea del bando que me corresponda. Con el pretexto de que una mujer me esperaba, me separ de Kupka, Sisson y otros gringos ms. Me senta muy mal dentro de m mismo. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 263 JOAQUN BLLLNO C. 264 CAPTULO X 48 L a guerra y el dinero hacen a los hombres torpes e imb- ciles. Diariamente por los cabarets, jardines de cerveza, cantinas y prostbulos, tengo la oportunidad de tratar con los hombres del norte que sirven a su ejrcito. Son tontos, candorosos y brutales. Todos odian y temen la guerra. Temen a la sangre y a la muerte. La mayora de ellos han vivido bien en su pas, poseen grados de escuela secundaria y universitaria. Consideran que el ejrcito slo debe servir para refugio de los asesinos que no puede alcanzar la justicia. Cada vez que el ejr- cito paga, llegan a la ciudad y se embriagan hasta la locura. Hasta quedar sin un miserable centavo en los bolsillos. Muchos de ellos en su borrachera, lloran como nios en las alcobas de las prostitutas que adormecen sus ansias de amor. Son miles de hombres con uniforme caqui y uniforme blanco de la marina que quieren aturdirse. Olvidarse de todo. Saben que estn acan- tonados en los fuertes de Albrook Field, Gullick, Amador, Clayton, Corozal, Coco Solo, Balboa Base, Curund y Sherman como tienen a los cerdos en chiqueros al pie del matadero. Mi- les de hombres abandonados. Vendern su radio, sus camisas de lana, sus mquinas elctricas de afeitar; vendern sbanas, herramientas, instrumentos de mecnica, pinceles y pinturas. Lo vendern todo para comprar aguardiente y olvidar. Por eso XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 264 LUNA VLRDL 265 es por lo que andan como imbciles por todas las cantinas, bru- tales y adoloridos. A cada rato, lo mismo que les puede saltar un amigo eventual, pueden encontrarse con un latino que les guar- da odio y rencor por su sistema de Gold Roll y Silver Roll. Los puertorriqueos se quejan de que la mujer en Panam es indife- rente a la tragedia del mundo. Cun equivocado piensan! La mujer latina les teme y si los quiere es por las comodidades. No se puede estar humillando, da tras da, al hombre del Chagres para que ste no se sienta a su vez vengador. Todo cuanto surge est infectado por la guerra. No se erige nada en la Zona para elevacin del hombre o del espritu universal. Todo lo que se hace lleva el sello de la muerte. Todo el dinero nace de la guerra. No hay creacin para la paz. Todo sirve al hombre con casaca caqui de militar. Esto es el precio que tenemos que pagar por la guerra. Nuestro propio envilecimiento porque todo cuanto toca el oro de la guerra se pudre, se contamina y huele a cadver. 49 Hago estas reflexiones recordando a Sisson y su violenta opo- sicin a que Lola ingresara como WAAC. Sisson conoca muy bien lo que estas mujeres representaban: el consuelo sexual y sentimental para hombres desesperados de la guerra. Consola- doras a sueldo del Estado norteamericano. Sisson se ofenda con slo pensar que Lola luciera ese uni- forme. Estaba al tanto de lo que esa organizacin implicaba, su responsabilidad y sus servicios. Podra decir que Sisson necesi- taba a mi hermana.; pero no la humillaba. Era brutal en su trato con los obreros del dry dock; pero no porque l mismo se lo impusiera, sino porque los obreros lo haban enseado a ser su- perior. Muchas veces se senta l ms ofendido en tratar mal a algn pen negro, que el mismo pen humillado. Por otra parte, era un hombre de hogar. Le gustaba la vida de la casa. Si sala XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 265 JOAQUN BLLLNO C. 266 del poblado de Cocol, en donde viva con Kupka, lo haca por- que se lo obligaba la necesidad de ponerse al da con los bolos, el base-ball, los patines y el sexo. Su cultura no iba ms all de lo que el viaje le haba enseado y de lo que, en sntesis capcio- sas, lea en revistas norteamericanas. Pero en la intimidad era un muchacho sano que no entenda muy bien por qu los dems obreros tenan que ganar un sueldo de hambre y peor an, por qu muchos de ellos se le humillaban. Su nica debilidad era tomar aguardiente. Viva borracho, dentro de una botella de ron, para contrarrestar los impulsos de sus sentimientos tontos y hu- manitarios. En eso se diferenciaba de Kupka que era brutal por satisfaccin. Gozaba en mandar y ver a los peones humillados, haciendo que los obreros miraran al suelo, cuando le iban a so- licitar algn favor o alguna ayuda. Kupka era mster Hyde y Sisson doctor Jekyll. Pero en el caso de Sisson, su brutalidad era mucho ms indignante porque l, como doctor Jekyll, creaba en s mismo su mster Hyde, lo que no suceda con Kupka que era brutal por formacin cong- nita y endocrina. Kupka no necesitaba del aguardiente para que lo odiaran. Sisson da y noche tomaba aguardiente para que los hombres blancos como Kupka supieran que l era un tycoon y que lo respetaran como tal. Sisson era un bello colegial ingenuo y engredo que deseaba ser brutal y que lo consegua con el aguardiente. Kupka era feroz como esas aves carnvoras que picotean todo cuanto encuentran a su alrededor. Sin embargo, Sisson y Kupka mutuamente se atraan y confraternizaban en todos los aspectos de su vida de zonetas que no pertenecen al dorado rango de los del Panama Canal. Mientras los conoc, jams pude encontrar una sombra de diferencias entre ellos. El uno brutal y el otro candoroso, armonizaban sus quehaceres in- dependientemente en una comunin que podra causar envidia a los hermanos ms unidos. Por otra parte, ya Sisson haba recibido la llamada del ejr- cito, y aun con todas las pelculas de la propaganda de guerra, XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 266 LUNA VLRDL 26 senta un miedo cerval de acudir a las filas, esperando hasta la ltima gestin fracasada para incorporarse a uno de los regi- mientos de reclutas que estaba acantonado en Fort Clayton. Aquella noche escogimos el jardn El Rancho. Sisson estaba completamente deprimido. Tomaba como un condenado a muerte highball tras highball; quera emborrachar- se. Contra mi costumbre, yo los acompaaba. Lola estaba ms linda que de costumbre, con su encendido traje blanco que ha- ca resaltar el color de su piel dorada. Habamos hablado de las yardas del concreto que se haban tirado, de sbado a sbado; de los miles de pies de tubera tendidos, de los camiones daados, de los tramos colocados. Todo tema que se refera a los traba- jos, habase agotado. Entonces lleg la gringa. Edad: treinta aos. Alta. Bien vestida; corsaje de orqudeas lilas en su chaqueta sastre. Pelirroja. Bien formada, rostro cortado suavemente aun- que severo en la mandbula inferior. Ojos grises de gallina leghorn. Se acerc a la mesa y comprendi que yo estaba solo. Nosotros tambin comprendimos que ella estaba con algunas copas de ms, que haba estado bebiendo y que en llegando la noche, haba regresado a su casa, se haba baado, acicalado y que fresca y embriagada, haba retornado sola al jardn. Su nombre, su direccin, su origen, su estado civil y su po- sicin social? Una incgnita. Era una gringa y nada ms. Vena de la Zona y a ella retornara en el oscuro anonimato en que se haba presentado. Drink? Oh, no! Oh, baby drink? No! Like this? La gringa sorbi un poco de su licor verde. Una media luna de rouge qued marcada en su vaso. Nos miraba a travs del vi- drio y la bebida, jugueteando con hojillas de laurel de la India. Oh, dear I love you easy Drink up! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 267 JOAQUN BLLLNO C. 268 Para consentirla, beb de su propio vaso. Sisson mir a Lola y se ech a rer. Me gui un ojo como dicindome: Anda. La gringa dijo llamarse Mary porque los muchachos americanos llamaban a todas sus amigas latinas Mara o Rosa. Ella, pues, se llamaba Mary Rose... Se notaba que sus ojos queran dormrsele en su rostro de acabado molde sajn. Sus manos de dedos gran- des y redondos en la punta, mostraban una sortija de monte alto. Me la ense y dijo: You know a souvenir... Poor little boy! Permaneci sealando a lo lejos, mirando recuerdos a travs del vaso verde de pepermint.. Frente a la intrusa quedamos en silencio. No sabamos qu hacer. Sisson y mi hermana me es- torbaban, lo mismo que yo a ellos. La gringa se tom su trago de una sola empinada y llam al waiter: Hey, fellow, bring me gin and pep Two gin and pep confirm de mi parte. Sisson se dio cuenta que haba decidido hacerme cargo de la gringa y guin- dome el ojo, se levant con Lola de la mesa. Are you going to the show tonight? No! Ill stay here. O.K. Joe. Take it easy. 50 Que en dnde estuvimos? Bailamos rumba en la Happyland, rompimos los vasos del bar acondicionado del Atlas. Nos para- mos encima del mostrador de Las Palmitas y delante de todos los dems gringos nos besamos al son de msica latina. La gringa era ma, y de repente, me abandonaba para bailar con cualquier soldado que estuviera libando en la cantina. Cuando regresaba, me deca: Poor little boy...! Por otra palabra, la nica palabra que saba decir era maa- na. De esa manera su charla en espaol se contrataba a decir: XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 268 LUNA VLRDL 269 Maana I love you... Maana I kiss you! Entonces en donde estuviramos me besaba y me haca hundir en su pecho. Lo nico que bebamos era gin and pep. Era su bebida favorita. De vez en cuando, haciendo caso omiso del repertorio se pona a cantar con su voz de borracha: En la frontera de Mjico fue... Era ma y de todos. Se prodigaba a todos. Amaba a todos, fueran soldados borincanos o norteamericanos del sur. Fueran marinos o civiles, ella se abrazaba en su embriaguez, a sus cuer- pos. Los sacuda. Los haca sentir hombres y cuando vea que ya estaban interesados, se desprenda y acuda donde m para besarme y darme disculpa. As me deca: Youre angry Oh, honey, take it easy Esa noche recorrimos todos los centros de diversin tomados del brazo. Estuvimos en la Good Neighbor y en la de Pete. Tam- bin estuvimos un rato en la Bodega Ancn. Adonde llegba- mos atraamos la mirada de los gringos. Algunos conociendo que era latino escupan al suelo. Yo tambin escupa y rea como lavandera en la carcajada de la gringa que se llamaba Mary Rose. A cada nuevo centro de diversin que entrbamos, ella cumpla el ritual de entrar al servicio para arreglarse el carmn y los co- loretes, recogerse el cabello y volver a practicar su risa de steward delante de todos los hombres que en la noche del blackout en- contraban slo claridad en las cantinas. Oh, baby. Oh, baby! I love you. Eso me lo haba dicho mil veces en la noche. Se lo haba repetido a todos los soldados y alegremente se pona a cantar... I only love the man I love... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 269 JOAQUN BLLLNO C. 20 51 Madruga. Y es la una de la maana. Club Chiquito Bella Vista. El camino de arena calcinada se ozonifica en rojo a la tenue luz de una cantina. Rompiendo la granulada arena, el mar... Crujidos de pencas verdes parlotean con el oleaje. Oh, divina providencia, el mar... El taxi se detiene en el tramo de camino enrojecido. Espero?pregunta el chofer. S le digo. SS. Oh Sissi bisbisea Mary Rose. Entramos. Gin and pep. Yes! Gin and pep. I love you. Do you like it? Nos besamos. El italiano barrign nos mira besar indiferente. Rosa Mara sabes gringa gringuita, se es un nombre de chola con los pies en el suelo. What did you said...? Te quiero chola Rosa Mara. I dont understand. I love you. Mary Rose. Oh... Baby... Me too... Say ah... give me a kiss... Le muerdo delicadamente los labios. Se queda mirando y me sacude la barbilla delicadamente. Poor little boy... Where is Frankie now? What is he doing? I dont know? No? A day, a week, a year Poor little boy No atino a comprender esos monoslabos. Es un arcano. El mesero llega a la mesa con los tragos de ginebra y pepermint. La noche est rojiza. La ciudad, a lo lejos, se presiente entre sombras ms oscuras que la noche. Bloques de blackout Baby, you dont love me. Yes, dear, you are my little lambas white as snow XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 270 LUNA VLRDL 21 Oh! Can you play the piano? Who, me? No! You play! Al Fondo un desvencijado piano de cola, rindose en negro y blan- co, abre una carcajada. Yo me siento en una esquina. Ella se quita su saco-chaleco femenino. Sonre en marfil y empieza a cantar. Mary had a little lamb its fleece as white as snow and etiery place that Mary want the lambs was sure to go. Repetimos la tonada infantil durante algn tiempo. Pero ella con todo lo que hace, se aburre. Se recoge en mis brazos y me hace beber de sus labios. Are you, going upstairs? O.K. Suenan nuestros pasos, uno a uno, por las escaleras. Nues- tras bocas van unidas como conchas de almejas. A veces, en la embriaguez, rebotamos de una pared a la otra en el estrecho callejn de la escalera. 52 Te amo gringa-gringuita de piel sin carotn y xantofila; blanca de ausencia de mi sol, intocada de mi raza. Oh fiesta de la raza la de mi cuerpo y el tuyo! Djame besarte para ahogar el mar con mis besos y cubrir con ellos las curvas de tu cuerpo. Dja- me unir mis manos con tu cuerpo verde por dentro de ginebra y pepermint, procura endurecer ms tus redondas formas embria- gadas del calor verde-azul de mis manos de acetileno, como si fueras una plancha cncava de acero del tanque 8. Djame ele- var mis besos desde las plantas humilladoras de tus pies, hasta las hebras de tus cabellos rojos. Djame olerte a gringa-gringa, XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 271 JOAQUN BLLLNO C. 22 djame rer en tu boca, locamente, hasta que mi raza contagie tu raza y tu mandbula poderosa de sajona dominante,en donde una sonrisa inacabable de steward busca mis labios que te be- san. Oh, extravo del sexo! Tenerte. Atreverme. Unir mis pro- pias manos a travs de tu cuerpo. Oh artista cinematogrfica de la Zona del Canal, blanqueada de muchas nieves intocables como tu misma noche, inalcanzable y eterna en el celuloide! No sabes cmo tu respiracin se confunde en la ma. Me gusta oler tu res- piracin de pepermint; all estn tus sentidos y los mos, la con- densacin de tus carnes. La irradiacin de tu orgullo que no quie- re relacionarse conmigo. Oh, Rose, oh Rose Mary, de cabellos rubios y sonrisa de steward, ros, mares, fuentes, se unen contigo para que estemos juntos. Lo oyes? Es el mar. Es tu cuerpo que est uncido a tu lengua, a tu religin y a tus costumbres. Oh, delicado Gold Roll de mi existencia y de mi esperanza, fusil roto de sangre aguada, maravillosa frmula de elaborar la tcnica del alimento, la tierra y la guerra para que resulte esa maravilla de sangre, carne y sentimientos que eres t! Oh, dulce cuerpo elabo- rado por alimentos sosos y puritanos, esta noche en tubo de ensa- yo quiero acariciar ese tu cuerpo maravilla del gold commissary para mi pecado y el tuyo! Oh, gringa-gringuita de treinta aos, yo quiero que el placer que te consume esta noche florezca en nueve lunas! Que sientas el calor de perra parida, que disfrutes de la consumacin de esta noche que se prolonga como las sombras de las noches de paz y luz. Ya no me importa ni tu alma ni tu esprtu, ardo en tu cuerpo delicado de los sentidos, expresin acabada de los sentidos que procuran leche y pan. Oh, dulce ternura sajona que provocas este enloquecimiento de poseer lo desconocido, ese odio almacenado que no puedo expresar, qu hacer, gozo dulce y material, y te amo odindote en tu Gold Roll! Ojal ya no puedas poseerme. Bsame, bsame, bsame. Amo tu boca de ginebra y pepermint, de rouge rojo como la sangre de ese Poor little boy que tanto mientas. Pero bsame, porque no quiero que ests con todos esos soldados gringos con quienes te prodi- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 272 LUNA VLRDL 23 gas bailando, ni con aquel negro en uniforme que besaste en El Palmira. Yo slo estoy aqu. Te amo! Te amo! Te amo! gringa-gringuita acariciada de mis manos verde-azul de acetileno. 53 Esclarece. Madruga. Y son las cinco de la maana. Nos des- pedimos en el cruce de San Miguel. Diablo, Albrook Field, Fort Clayton, Red Tank, Cocol, Pedro Miguel... Miles de hombres en la madrugada del domingo se dirigen a los trabajos. No se respeta el da de descanso. Rose Mary me abraza tiernamente, repitindome aquello que ha dicho la noche anterior... Estamos agotados, plidos. Satisfe- chos. I love you... Me too... le respondo cariosamente. El chofer espera inquieto que acabe todo. No participa de nuestros embriagadores sentimientos. Piensa en el tiempo ocu- pado. I am going to work. Where are you working? It is a military secret me responde burlona. Ill see you tomorrow. Yes, dear, maana. Corriendo ajustada a la holgura de su traje sastre, se apresu- ra a tomar un mnibus de la lnea Curund-Kobbe. Desde la ventanilla del bus militar, me dice adis. Yo le digo adis desde la garita del military police. Me inva- de esa angustia del que ha perdido un bien que se encontr equi- vocadamente. Sus manos de dedos redondos todava se agitan por el comisariato nuevo de Curund. Dobla la curva haca el PAD y se pierde para siempre. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 273 JOAQUN BLLLNO C. 24 Se esfum. Nunca jams supe de ella y quiz si la llegara a encontrar ya estara del brazo de otro. La Zona la alcanforiz. Qu bien que me acuerdo. Se llamaba Mary Rose. Tena un corsage de orqudeas lilas en su saco-chaleco femenino y deca: I love you... maana... poor little boy... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 274 LUNA VLRDL 25 CAPTULO XI 54 H a llovido. Por el camino que lleva al campamento obre- ro, herramientas al hombro, los hombres caminan des- pacio. Vienen cantando. El sabor de la maana tropi- cal se liga al cantar proletario en las copas de los rboles que se derraman en gorjeos de pajarillos. Los cantos se incendian en lejanos caprichos matutinos, y disparados por todas las horquetas de los montes dormidos, se avientan contra la maana en una pedrada de luz. El cielo, guindado en las charcas del suelo, est hecho con- torsiones azulosas. Tambin en ellas se dibujan las barrigas abul- tadas de los tanques doce y catorce. Las cinagas del camino se revientan al chancletazo de las llantas camineras. El sol se hunde con fuerza en la tierra prieta y pegajosa, disipa la fra humedad y hace estremecer un vaho de vida en todo lo que se levanta. Los hombres cantan alegremente como si a travs de la bru- ma maanera, una nueva ilusin floreciera en las cumbres de sus vidas insignificantes. Por el camino tortuoso, las canciones se vuelven huellas y por las huellas de todos los caminos el pesar mudo y viscoso de lodazales, se abre al final de la jornada en andamios que circundan los inmensos fosos, donde emergen a luces celestes de acetileno, los grandes tanques aceiteros del fuel storage tanks. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 275 JOAQUN BLLLNO C. 26 Los tractores y dems equipos pesados, revientan en explo- siones dentro del taller de mecnica. Tiemblan los tornillos. Las canciones se esfuman en la niebla que se levanta. Se rompe las paz en mil pedazos. An faltan camiones con los obreros que vienen de Chame. Jei...! Aguanta el truck! Heii...! Chofer, guantaii! Es el camin de Chame. Desde lejos le hago seas a Rodwood que no se detenga. Algunos obreros, campesinos, insisten en bajar del camin. Tienen que buscar su chapa de bronce. Es la costumbre. Pero es muy tarde. El tanque quince necesita su gente pronto. Hoy tenemos que tirar concreto en el techo. Todos los trabajos hay que apurarlos. Rodwood acelera el camin. Vamos muchachos, hasta el tanque quince, hoy hay con- creto! Jeii... guantaii...! No seas flojo, trate! Una figura salta. Luce sombrero de montuno y viste todo de azul caqui. Se estremecen las estacas del camin y un grito de saludos salta de las gargantas campesinas. El joven, casi un nio, ha cado en los hombros de la cuesta, contra el barrancho de la zanja. Acurrucado en el lodo del camino, el chiquillo se aprieta las manos, una contra otra. Hace esfuerzos para no llorar, se incorpora y sonre. Pronto las manos se le van tiendo de san- gre, lentamente los hilillos rojos se escurren por sus dedos apre- tados. El nio, temeroso, indaga el dao. Y es un alarido lo que arranca de la boca. Ay, mami, ay, mam linda yo te quiero mucho! Polica, Polica! Me han robado mi dedo! Ay!, que no se lo digan a mi mam. Ella no quera que viniera a trabajar a la Zona. Ella no quera, no quera... Tirado contra el barro del camino, tapndose y chupndose la fuente de sangre, el nio grita y llora amargamente. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 276 LUNA VLRDL 2 All en la revuelta del tanque diez, el camin se ha detenido. Da marcha atrs. Envuelto en un pauelo, un obrero me entrega un dedo untado en sangre. El dedo est incrustado en una sortija que luce un monograma con herradura. Adentro se lee claramen- te: Good Luck. Es el equinoccio. Algunos obreros se persignan. Que no se lo digan a mi mam! Ella no sabe! Ella no sabe! Luego los obreros envuelven al nio en un saco viejo y la mano se la empastan en el lodo del camino. Trepando al ca- min, marchamos rumbo el dispensario de Cocol. En la veloci- dad el nio ya no llora. Las brisas amargas del camino se bebie- ron su rostro de sangre y lgrimas. 55 Aquella misma maana, igual que delincuente perseguido que borra sus propias huellas, distradamente, dej resbalar mi sortija de graduacin entre mis dedos y con estudiado descuido la dej caer en la mezcla gris del concreto que caa en el techo del tanque quince. Se perdi como si nunca la hubiera echado en esa combinacin de cemento, piedra y arena. Eran seis aos de estudios que se perdan all adentro, entre la danzante confu- sin del hormign removido con mangueras de aire que vibran- do, lo haca descender entre los esqueletos de acero. Bien po- dra ser medioda. Y repito, era el equinoccio. Los obreros se persignaban y entre la quietud de las hojas vibraba un tintn de campanas. Quiz sonaban desde Arraijn. Tuve miedo, lo conoc en m. Dicen que cuando se oyen campanas es porque el ms all anuncia la muerte. Los caminos pastosos de la noche, mojados y aguados con el agua que refresca da y noche el inmenso volumen de los tan- ques, se levantaban en vahos debajo del sol marcero. Haca un silencio sofocante. Y me sent solo. Siempre odia- do y respetado. Envuelto en una soledad de sentimientos ami- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 277 JOAQUN BLLLNO C. 28 gos que converta mi existencia en un vivir sin objetivos; llena de pesares y bajezas. Un da igual al otro. Las mismas caras, los mismos insultos. Hasta que llegara el sbado. Siempre lo mis- mo que el sbado anterior. El cabaret. Los jardines de cerveza. El aroma de talco de los departamentos de las prostitutas en villa de amor. Y, despus, de nuevo a Milla Cuatro, roncando noche y da, levantando acera y enterrando los tanques de agua, aceite y gasolina. 56 Aquella noche se volc el camin de las doce. Dej un re- guero de muertos por los caminos de Brujas. Y todava por to- dos los caminos de la Zona del Canal se oyen las quejas de los muertos. Todava... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 278 LUNA VLRDL 29 CAPTULO XII 57 A noche. Qu bien que me acuerdo! El muelle. Una can- tina hedionda a cangar. Por la puerta ancha de la no- che se endulza el aire de olor qumico con aroma de frutas y verduras recogidas de playas lejanas. Tambin hay un olor a sangre, carne y marisco salado. Obreros con las ropas sucias sudan ancestro y aguardiente a los corcoveos del dengue. 1 A la luz mortecina del local, Ren Conquista y yo descorchamos el silencio de una botella de seco. Con la lengua de mis ojos le humedezco los pensamientos, in- dagando qu poda existir dentro de aquella mirada, en el alma de ese indio, jefe de la indiada que el departamento de Marina haba contratado en las sierras de El Sapo para trabajar en el fuel storage tank. En Ren Conquista la fuerza y la agilidad armonizaban en sus msculos finos, sus labios delgados y su pelo lacio que le descansaba sobre los hombros con reflejos banos. Su palidez de humo de alquitrn denunciaba la botella de ron que riel en sus ojos, igual que una luz misteriosa y triste transitando de l hacia m, indicando la fuerza mezclada de mi atavismo con sus taras de ritos antropfagos y la nobleza de un Cuarecu. 1 Dengue es un baile del pueblo de la Ciudad de Panam. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 279 JOAQUN BLLLNO C. 280 Por decir algo le pregunto: Ren, por qu no cortar tu cabello? Si yo cortar cabellera, mujer no acostar conmigo. Anj, tienes mujer en Guainora? Isabela y yo casado... Es bonita? T preguntar mucho sin necesario. Quedamos en silencio otra vez. Con cnica dedicacin le ob- servo el semblante. Ren Conquista! Negacin de un nombre. Eres vergen- za, aunque t vengas de la obsesin verde que se eleva arriba del Matusargant, vadeando el Ionat y remontando el Tupisa y el Tesca; montaa adentro del Chucunaque, hacia las fuentes andestres del Mascareo, en donde las montaas negras levan- tan aullando todo el delirio de la vida de ese humor que emerge en colosos, buscando el sol. De all vienes, Ren Conquista! Por los ros de tu sangre resuenan los alaridos guerreros del bugue-bugue, y sus recuer- dos, todava frescos en las yarbatas de los ancianos de tu tribu, resuenan en ti como una agona de cuerpos decapitados que bo- gan Tuira abajo en el cansancio del tiempo. Ren Conquista! El hijo predilecto del Lel de Guainora. Cuatro rumbos perdidos en los caprichos de este aluvin verde de dinero. Aqu slo eres un cholo vulgar despreciado y envile- cido con el ron que aprueban todos los qumicos oficiales. Eres, Ren, una rama extraviada, una semilla de tagua, una pelotilla de caucho quemado. De qu te sirve el brillo de tus ojos fer- mentados en el diablico incendio de un watirri...? S, Ren Conquista! Te necesito. No te dejar ir como es tu voluntad. S, claro! Los gringos necesitan obreros, y cuando t te vayas, los dems indios partirn contigo. Si t te quedas nin- gn cholo se ir. Me han prometido el dorado rango de Gold Roll si consigo renovar tu contrato. He aceptado el compromi- so. Si regresas conmigo; pronto vendr el cambio de rata en mi XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 280 LUNA VLRDL 281 sobre de pago y los privilegios de Gold Roll. Al fin... Al fin...ser Gold Roll! Miser Kudirka, el pagador general, me ha confirma- do la promesa de Kupka. El indio me mir con sus ojos torcidos de borracho. Quiz oye mis pensamientos, y est receloso de mis atenciones. Le ofrezco ms seco y le prometo aumento de sueldo; pero l no accede a firmar un nuevo contrato de reenganche. Y viene una ola azul. Florece una ola verde. Van subiendo y descendiendo olas rojas, doradas y amarillas. Se estrellan. Chis- peantes espirales de arcoiris caen reventndose. El paisaje mari- no con platanales y palmeras desaparece dentro de una ola. De pronto, un obrero oculta la visin. El traganquel irrumpe con Negra-blanca, un afrocubano. Sobre retazos africanos las piernas saltan jineteadas por la selva. Es una escena sensual y sin huesos. Cuerpos que se excitan. Estn bailando dengue los obreros. Ren, por qu quieres volver? T puedes firmar un nue- vo contrato. Tu padre slo decir: Ren, vaya a trabajar con los seores blancos. Ren volver por necesario. Cuando llegar soldados donde mi padre, ellos firman papel. Ya, se acab, Ren volver. Los taquillos que le atraviesan las orejas, me aguaitan a tra- vs de su cabello, tocados de leve brujera. No le puedo ofrecer aretes de oro, pero inspirado le propongo: Ren, por qu no poner todos sus dientes de oro? El indio me mira asombrado. Si t venir a trabajar con Kupka, trabajar conmigo y pue- des conseguir lo que quieras. Ren quiere decirme algo ms, y cuando me lo va a exponer, ya me est diciendo: T llevar a Ren a poner todos dientes de oro. Todos de oro? me insiste entusiasmado. S, Ren tendr dientes de oro. Todos de oro! Ren tendr dientes de oro. Todos de oro! Seguro. Todos de oro. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 281 JOAQUN BLLLNO C. 282 Chumaqui la guarra! Ren volver maana. Ren regresa donde mster Kupka. Estaba cerrado el trato. Seguimos hablando de Guainora, la ciudad blanca de tagua que est debajo de las montaas en don- de nadie puede entrar, sino los ancianos y los que saben hacer ruidos musicales. A m no me importa eso. sos son temas agra- dables para los arquelogos. Yo soy capataz. Salimos. La calle se ensancha en maretazos fugaces y re- lmpagos que lucen de invierno. Las olas chasquean alegres en los vientres cncavos de las balandras. Los fusilazos sealan ms afuera el camino de Combales y Bongales. Cuando Ren se desprende de mis brazos, me brinda un tra- go de la botella de seco que le obsequi. Inmediatamente se empina todo el contenido de la botella. Saluda a otros cholos que lo esperaban en el muelle ingls. Y acurruca su borrachera entre los cuerpos de cholos y ms cholos que slo tienen el da por destino. Me alejo huyendo del aguacero. 58 En brazos de Margot, la cubana rubia. La rubia que le brota de negro de su cuerpo, por los poros de su traje rojo y por sus encas moradas. En brazos de la rubia Margot brind por los dientes de Ren Conquista. En su boca brind por los dientes de Ren Con- quista. Y en su cuerpo movido por la madurez mulata de sus car- nes pulidas, brind por los dientes de oro de Ren Conquista. Afuera llova. La lluvia azotaba como rebencazos. Todava en los brazos de Margot oa cantar la lluvia contra la ventana: Todos de oro. Todos de oro. Qu bien que me acuerdo! Aquella noche gast ciento cincuenta dlares en bluemoons, highballs, mujer y departamento. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 282 LUNA VLRDL 283 CAPTULO XIII 59
Qu? Se va ya tan temprano...?
Yes, dear. Mi turno empieza ahora. Tres a once... Pobre mista Guilib. Entonces, hoy no hay lofnees del clubhouse? Oh!... S. S. Yes... Mster Willy Bee, el inspector de tiempo de la marina en Milla Uno, regresa consternado a su cuarto. Lola le oye abrir la puerta, entre el tintineo de sus llaves. Instantes despus regresa solcito con varios chocolates de satinadas cubiertas. Golosa lee las leyendas de las envolturas en alta voz: Lofnees, milquiuei, bebiruch, sacnoc, clar Mster Willy Bee la contempla en silencio. Respetuosamen- te divertido. El casern de San Miguel duerme profundamente en la tarde. Al fondo, yerbazales se mueven nerviosos y verdes en el profundo silencio. Lola canta en los ojos del antillano Willy Bee. l podra de- cirle que en su cuarto hay ms chocolates. Ella entrara cantan- do con su voz de cocoa y almendras. La besara, no la dejara gritar, hasta decirle: Lola... quiere casarse con Guilib? En- tonces ella dira: Mista Guilib, quer yuconfrom an den...? Las paredes de madera machimbrada parecen seguir las l- neas de sus pensamientos, hasta su cuarto. Respetuosamente mster Willy Bee se despide.
XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 283
JOAQUN BLLLNO C. 284 Good by, dear... Gud bay, mista Guilib. Yo quiero ms lofnees maana... Mster Willy Bee re tiernamente. Sus gruesas botas de obre- ro de Milla Uno y Milla Cuatro retumban por el zagun semioscuro. Cruza las soleadas calles de Calidonia. Vaho cli- do el de los solares. Fulita. Esta noche ella lo esperara en el zagun. Lo acompaara gorjeando hasta su cuarto. Si quera, podra hacerla entrar. Pero... para qu? Ella le dira: Where you come from mister Guilib?, dice mi mam que si le puede vender una libreta de cinco dlares... entonces l respondera: Who, me? Oh, my dear! Yes, dear, maana yo se la traigo. Y eso era todo. 60 Saltando en las estelas que dejaron las torpederas-mosquitos en el agua negra del canal, mster Willy Bee, el inspector de tiempo de la marina, boga en la lancha pasajera, fuertemente agarrado de la borda. Brillan luces blancas, verdes y rojas, rielando en el agua ennegrecida. En el barrio de La Boca, me- nudean luces que desafan el black-out. Noche tibia. En el cos- tado de la lancha se oye palpitar el ferryboat, lejano... Mster William Bee tiene que desembarcar en Milla Uno. Aunque la gente del pump house nmero dos y luego, hacer el sheck sheet para el departamento de planillas de la Marina, como todas las noches. La chitra deba de estar zumbando en Milla Uno, a esa hora: las nueve de la noche. Se palp los bolsillos y acarici los cho- colates que acababa de comprar en el depsito de la Marina. Esto la haca recordar, avivndola en su memoria. Su cutis deba de ser suave como la piel parafinada de los chocolates. Dentro de dos horas, ella estara esperndolo en el zagun. Con el blackout los zaguanes estaban oscuros. A lo sumo, sanguinolentos de una lucecita roja. Quin lo podra saber? Le XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 284 LUNA VLRDL 285 dara los chocolates, la tomara en sus brazos mientras ella estu- viera cantando: love nest, milky way (la besaba en la boca), zag nug, babe ruth, clark, oh henry, o dear, mster Willy Bee se casara con ella, aunque l fuera negro jamaicano y ella fuera la-tina... El cabeceo de la lancha se enterr en el olor a lamatal. Deba- jo de una fuerte lona, una cuadrilla de soldadores empataba una lnea de tuberas, al pie del muelle de la Marina, en donde se diluan las cilndricas figuras de varios submarinos. Hei! Mster Bee! Ya atracamos. Est borracho? Yo no bebo aguardiente, Joe. Llegamos. Desembarc. Las calles de Milla Uno estaban llenas de lodo, de cables, de equipo pesado y muy oscuras. Seguramente mster Sisson deba estar con su gang en Milla Cuatro. Ese hombre era loco; como siempre debera estar jumado como un cerdo en el depsito de herramientas del chino Ho Quee. Cuando diera las buenas noches mster Sisson preguntara: Good damnt negro, what the hell you do...? l contestara: Oh right, sir. Nothing, sir. Eso pasaba todas las noches. Tambin Rojas debera estar durmiendo en la caseta de los timekeepers. Siempre haca lo mismo cuando regresaba del dry dock. Despus de comer, el colombiano Rojas haca una maroma de manera que quedaba con la cabeza para abajo y los pies para arriba; con una mano se iba colocando el suspensorio especial con bragero para la hernia. Pobre hombre loco con la cabeza para abajo, pensaba mster Willy Bee y se sentaba al pie de la mesa para apuntar la gente, de las tarjetas que ya Roper haba trado del campo. Y eso fue lo que pas. Al abrir la puerta, mster Sisson esta- ba rojo y sus cabellos revueltos. El termo lleno de ron estaba encima de la mesa. Cuando entra, mster Sisson le dice a mster Willy Bee: God damnt negro! What hell you do...? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 285 JOAQUN BLLLNO C. 286 Nothing, sir responde mster Willy Bee. En silencio co- loca los chocolates encima de la mesa. Pero mster Sisson se levanta borracho. Huele los chocolates que mster Willy Bee ha acariciacdo para Lola y de un solo manotn los hace rodar en el suelo de la caseta, diciendo: Chocolates, builgheet! Drink rum, negro...! No, sir. No, sir consumido de coraje e impotencia, lvi- do y helado, mster Willy Bee se agacha a recoger los chocola- tes del suelo. 61 Dnde estuvo usted, mista Guilib? Trabajando, dear... Me trajo chocolates. Yes, dear... Y no hay ms. Maana.... O rai, mista Guilib. Hasta maana. El zagun estaba sanguinolento. Los cabellos rubios de Lola se tornaban realmente bellos, as alborotados, al pie de la esca- lera. Mster Bee subi apresurado los escalones. Algunas muje- res conversaban en el balcn. Cuando pas por el cuarto de Ayota, la novia de Roper la encontr aplanchando. Salud. Eso haba pasado haca muchos das. Qu hara Lola en el zagun de la calle? Sola? Lo mismo que los dems das. Lola. Mster Sisson borracho como un cerdo. Rojas con la cabeza hacia abajo colocndose el suspensorio. Ho Quee fu- mando su tabaco chino. El agua negra del canal. Chitras. Solda- dos con uniformes de arabescos verdes y del casco protector, colgando una malla mosquitero. Desde el fondo del corredor, mster Willy Bee oye a Lola que lo llama. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 286 LUNA VLRDL 28 Mista Guilib, Mista Guilib. Vena acompaada de la hija de Ayota. Hello, dear? Mista Guilib, el lofnees est lleno de tierra. Est sucio. Yes? dijo mster William Bee y se qued lvido, helado, consumido de dolor. Oh Yes! Me ca... Mster Sisson el fore- man los pis, yes dear, fue sin querer... Quiata... Yo no quiero lofnees. Estos son para ti... No. Yo tampoco los quiero responde Quiata. Cjalos para usted, mster Guilib. Mster William Bee permaneci en silencio con los chocola- tes en la mano. Le ardan y al mismo tiempo le acariciaba esa vaga sensacin que haban permanecido en manos de Lola. To- dava la sinti rer al otro lado del entrepao de tablas machimbradas de pino blanco. Poor mister Willy Bee eso se lo haba dicho l mismo. Y se qued dormido con gran vergenza de s mismo. 62 La noche haba ascendido por aquella cualidad estelar de retener esclarecido el cielo, mientras los hombres, iluminados de esperanzas, miran todava la tierra y la luz artificial. Las nu- bes, mesann interpuesto entre el infinito y la pequeez de la tierra, se diluyen brillantes, lechosas y azulosas, iluminando a los hombres que regatean a las sombras la jornada cotidiana y a los potentes reflectores una tregua, antes de continuar bombean- do el agua de las compuertas que han sido forzadas con los lti- mos aguajes. El recipiente cargado de hormign se desliza, de un extremo al otro, de la lanza de la paleadora mecnica. Trepidan los ca- miones descargando el concreto que viene de las plantas de cons- truccin Quarry Master, muy lejos del dry dock y el machine shop. Los camiones descargan y salen inmediatamente de aquel XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 287 JOAQUN BLLLNO C. 288 infierno iluminado de reflectores, en donde mete bulla el tractor y las perforadoras hidrulicas, horadando la roca, en donde se depositarn los rollos de dinamita. Roper vio a mster Sisson y regres. En la caseta el colom- biano Rojas anotaba algunos peones de Chame y Bejuco que no haban llegado de Milla Uno. Sobre un tramo de compuerta, estaba Lleras Bugaba. Alzaba los brazos sealando el bandern rojo. Entonces la paleadora mecnica descargaba el hormign, abriendo sus fauces. Roper se acerc a la barandilla del dique y le anunci a Bu- gaba: Bugaba, Bugaba! Ponle gasolina al compresor y dirige el trfico. Todava faltan unos tramos por rellenar en el otro costa- do. Dale la vuelta al concreto y no tires la manguera sobre los rieles que la aplastan los camiones. Bugaba rumi una maldicin entre dientes; pero hizo las se- as al maquinista para que cambiara el rumbo de la pala. Gir sobre sus talones y enganchndose en la lanza de la paleadora, se dej llevar hasta el otro extremo. Chombo hediondo se dijo Roper nervioso. Miraba acer- carse por la escalerilla de madera, en el extremo del dique, a mster Sisson. Desvi sus pasos hacia la caseta del timekeeper. El 6215 no ha llegado de Milla Uno o est en el pump house de Milla Tres pregunt Roper en la ventanilla, por de- cir cualquier cosa. No s replic Rojas. Por all te anda buscando mster Willy Bee. Adems, por qu no te das un bao en la playa para que te quites ese perfume de alas que siempre cargas...? Calla tu boca... Roper mir de nuevo a mster Sisson que se acercaba a gran- des zancadas por el extremo del dique. Gir sobre s mismo y se dirigi a la fuente color chocolate del Silver Roll, a tomar agua. Mster Sisson cruz el haz del reflector y su silueta desdibuj las aguas movidas de peces encandilados. Mster Sisson... pen- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 288 LUNA VLRDL 289 s Roper, seguramente me va a reclamar los cinco dlares de la ltima partida de dados. Cuando se emborracha, y esto es casi todas las noches, se pone insoportable. La otra vez, pate a mster William Bee, mientras coga unos chocolates que l mismo le haba arrojado al suelo. Tambin le ment la madre. Le dijo: Hijo de perra! Mster William Bee se qued callado. Pero l era Roper, y ya lo haba dicho en el clubhouse de La Boca que con tal que mster Sisson lo insultara no se iba a quedar callado como mster Bee. Iba a coger una tranca y le rompera la ca- beza. Y era por eso por lo que Roper le estaba huyendo al capataz del dry dock. Si lo encontraba, as borracho como supona se encontra- ba, le gritara: Good damnt, Roper. Si estaba de buen humor lo mandara con el termo a que fuera a cmprar una botella de ron a una de las bodegas del lmite. Al entrar al machine shop, los solda- dos no pensaran que dentro del termo en vez de caf haba aguar- diente. Mster Willy Bee, cmo est usted? indag en ingls Roper al inspector de tiempo. Muy bien, gracias contest ste en su propio idioma. Quiere hablar conmigo? S, un recado de Ayota. Dice que le lleves una botella con agua salada del mar. De las doce de la noche. No te dijo para qu? Es un remedio para no tener hijos. Adems, tambin sirve para conseguir mujeres. Y quin quiere conseguir mujeres? Yo... Quin? Lola. Qu Lola? La fula. No es negra... Fula. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 289 JOAQUN BLLLNO C. 290 Y t para qu quieres mujer blanca. Toda tu familia es negra. T eres negro. Las mujeres blancas quieren a los criollos como nosotros, por la comida del comisariato. Ya lo s. Yo le doy a la mam la libreta del comisariato y nunca se las cobro. Me quiere mucho la mam. Quiere tu libreta del comisariato. Adems, t no te vas a casar con la mam. Yo la quiero y la voy a tener para m. Mster Willy Bee, deje las chiquillas boaicitas y fulas. Bus- que las negras que son ms sabrosas y no nos ofenden. No... Bueno, t mandas en tu plata y en tu cario. Adis... 63 Mster Sisson abri la puerta de la caseta de herramientas y no hizo bulla. Se arregl los pantalones. Abri una cajetilla blan- ca y tom un par de pastillas biseladas. Fue a la fuente de agua helada de los Gold Roll y de un buche se las trag. God damnt dijo, las mujeres de ustedes estn podri- das. Estoy tomando sulfatiazol. No valen nada sus mujeres. Las mujeres de aqu no se cuidan replic el colombiano Rojas. Tmese un purgante de caa agria, miel de abeja y guarumo. Mster Sisson hizo mueca de repugnancia y se alej a un rincn. Al otro lado, Roper oa la conversacin. Al saber que el capataz no estaba embriagado se acerc. Good nigth, mster Sisson. Todos quedaron en silencio. Mster Sisson se instal en una silla, mientras Rojas sumaba las horas y el sobretiempo de una planilla. Roper llam mster Sisson. Vaya al clubhouse y cm- preme unos chocolates love nest... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 290 LUNA VLRDL 291 Love nest, sir? Yes... love nest. Aquella noche. Lola en vano asom la cabeza y esper el camin. Seguramente mster Sisson no haba aparecido. Mster William Bee lleg en la medianoche del dry dock. Y como siem- pre le haba regalado su cuota nocturna de chocolates que cierta vez ella haba rechazado; pero mster Sisson no se present. Todava esper una hora ms. Aburrida se fue a descansar. Esa noche so con el gringo de cabellos rubios que haba co- nocido haca algunas noches en el jardn de cerveza El Rancho. 64 Aquella noche escuch la conversacin en el cuarto con- tiguo: Sabes la ltima noticia? Se fue con un gringo. Y ya lo sabe la mam? Ella bien que saba lo que pasaba y en silencio alcahue- teaba. Y el chombo Willy Bee? No s... quiz la mam de Lola se lo diga. Y el gringo es soldado? No. Es capataz en la Zona. De los que ganan mucha plata. Adems, es amigo de su hermano. Se salv entonces... T sabes que ahora tiene comisariato del Gold Roll y como es fula puede ir all sin que ningn gringo la reproche. Yo tambin voy a buscar mi gringo t sabes...? Y t espar... Bueno... yo puedo seguir con los dos. T crees que los gringos se quieren por gringos o por la plata... Eso es de ah... Ya t sabes. Eso es de ah... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 291 JOAQUN BLLLNO C. 292 65 Al da siguiente, Ayota se lo contaba todo a Roper en el mis- mo balcn de su casa. despus que mster Willy Bee llegaba, ella dizque iba a su cuarto; pero iba a encontrarse con su gringo. Eso era todas las noches. En la noche no regres al cuarto. La buscaron y Quiata ms tarde trajo la noticia. Se la llev para Coln. Cmo debe estar ahora la fulita concluy pcaramente la jamaicana. Pobre mster Willy Bee. Yo se lo dije. Yo tambin se lo dije. Las blancas para los blancos aun- que sean gringos. Los jamaicanos deben buscar sus mujeres que son mejores. No los engaan. Pero l quera mujer blanca. Se quera casar con ella. Qu dir l ahora? Qu ms va a decir...? Quedarse callado. Pobre mster Willy Bee. Quiata gusta de l. Pero como a l le gustan las blancas... 66 Mster Willy Bee haba ido a Milla Cuatro y Milla Tres, bus- cando a mster Sisson. Tambin lo busc en el pump house de Milla Uno; en el dry dock no dieron noticias de l. Nadie saba qu se haba hecho. Mster Willy Bee busc a mster Sisson y no lo pudo localizar. Roper, el pusher del gang, tampoco pudo darle razn. Mster Sisson haba desaparecido. Plido, desencajado y con la mirada perdida en el agua betuminosa de Milla Uno encontr Roper a Willy Bee. Eran las seis de la tarde. Mster Willy Bee le dijo. Est muy preocupado. To- dos en La Boca sabemos lo que le pas con la muchacha blanca de Calidonia. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 292 LUNA VLRDL 293 Yes... Todos lamentamos mucho que mster Willy Bee hubiera perdido la cabeza por una muchacha que no era de su color. Ahora todos queremos que seas feliz. Hay muchas mujeres. Pero no todas son iguales. Las mujeres latinas no quieren ni a los gringos ni a los chombos. No...? No. Nos quieren por necesidad... No entiendes... Sin em- bargo, hay una mujer que te quiere.. pero t no la quieres. La amiga de la fula. Quin...? Tu hijastra...? Quiata...? Seguro... Quin te lo dijo...? Ayota. Ahora comprendo. Ayota us la brujera para que su hija me quisiera, en vez de drsela a Lola. Eres un estpido, mster Willy Bee. Yo me voy. T ves el agua... chate adentro de ella para que te coma una tintorera como al salvadoreo Paula. Las mujeres no necesitan bruje- ras para querernos si somos negros... y ellas son de nuestra raza. Quin Ayota...? Quiata...? Suaves declinaciones de olas hacan burbujas en los pilotes de concreto. 67 Ayota, Ayota. Mster Willy Bee me trajo chocolates del clubhouse de Milla Uno. Yes...? Oh, mami mira love nest, clark, zag nut, babe ruth, oh Henry... oh, dear, cmo quiero a mster Willy Bee. Anda, ve a tu cuarto y dale las gracias. Yes, mama. Yes, mama... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 293 JOAQUN BLLLNO C. 294 Mster Willy Bee presinti sus pasos un poco ms dilatados que su respiracin. La escuch: Mster Willy Bee, quiero volver a darle las gracias. El jamaicano acarici a Quiata en silencio, con la mirada. Tena el cabello aplanchado con pomada cuba. Era negra aza- bache; pero estaba formada bellamente. Era una mujer comple- ta. Willy Bee no la haba sentido nunca tan adentro. Adems, tena tanto de ella, de Lola, que poda decir que era igual que ella aunque fuera negra. No es nada, Quiata. Un cario de Willy Bee para ti. Ahora son ms sabrosos los chocolates... Jams Lola le haba dicho eso. La puerta estaba entornada. La tom en sus brazos. Valientemente la apret dicindole: Te gustan los chocolates? Me gusta babe ruth, zag nut, love nest... Mster Willy Bee la bes en sus labios duros y apretados. Nunca haba sentido a Lola tan cerca... Y tambin me gusta clark, milky way; pero ms me gusta love nest, oh Henry... Oh dear... yo slo te quiero a ti... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 294 LUNA VLRDL 295 CAPTULO XIV 68 L a noticia se reg como incendio de picapica. Mataron a Sandino! Le aplicaron la ley de fuga en Gamboa! Los gringos no podan creerlo! Lo mandaron primero al manicomio de Corozal para saber si no estaba loco. Y lo encon- traron en su sano juicio. Gringos desgraciados, lo mataron, y lo peor que fue por una gringa! Es mejor que lo hubieran matado. Un hombre no puede vivir cincuenta aos en la crcel. Yo conozco a Sandino. Yo s que l no se quera fugar. Los guardas de Gamboa tenan orden de matarlo, ya que por violar a una gringa no hay pena de muerte. Lo han hecho para escarmentar a todo el que quiera hacer lo mismo. Los gringos son cobardes y asesinos. Yo conoc a Sandino. Era un muchacho cruzado de hindostano y antillana. Tena el cabello liso y negro. Sus rasgos eran del tipo caucsico; pero deformado por la imperceptible pelcula de movimiento que siempre imprime la raza negra. Delgado, alto y muy elegante. Hablaba con igual facilidad la lengua materna o paterna, aunque l nunca vivi con su madre. Su padre lleg al pas cuando el primer canal. Ahorr dinero y enriqueci con el XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 295 JOAQUN BLLLNO C. 296 transporte de pasajeros: la nueva constitucin desaloj a los hin- des del negocio de autobuses. Sea como fuere, Sandino tena dinero por parte de su padre, que se hallaba viviendo en Calcuta. l era soldador; trabajaba con la Frederick Snare, elevando a chorros de su guij de acetileno las enormes planchas de acero que estructuraban los grandes tanques para gasolina y aceite de Milla Cuatro. Su nombre verdadero era Michael Deen; pero choferes, me- cnicos y soldadores que lo conocan por su padre, le llamaron desde nio Son of Deen, o sea, el hijo de Deen. De all el apodo de Sandino, que nada tena que ver con el mrtir de las Segovias. Su aspecto era el de un Otelo dedicado, no a soldar tubos negros, sino a vivir de los placeres. Ardiente y apasiona- do como negro; discreto y astuto como indostn. En realidad muy pocos hemos sabido de su vida privada en Milla Cuatro. De lo que se tiene la certeza es que l viva con una norteameri- cana que lo iba a encontrar en las afueras de la ciudad. Eso se saba porque en ms de una ocasin se le haba visto con ella. Esto no tena nada de particular; las gringas, como mujeres al fin, acostumbraban a escaparse del cementerio sexual de la Zona, para correr el amok en brazos de hombres raros y primitivos. Sandino era uno de esos hombres raros y primitivos, producto de un fecundo cruce de razas exticas. Lo que sucedi entre l y aquella mujer, seguir siendo un secreto hasta que ella, aguijo- neada por la conciencia, sea capaz de decir la tarda verdad del asunto. Aunque, an en diciendo la verdad, los magistrados y tribunos de la Zona del Canal sern incapaces de creer como cierta aquella confesin. La noticia de que Sandino haba forzado una ciudadana de los Estados Unidos en un rincn oscuro del barrio Gaviln, en Ancn, constern a todos los trabajadores. Despus empezaron a llegar las noticias de la prensa. La mujer haba entregado a las autoridades las seas de identificacin del sujeto. El fotobach, la tarjeta azul plstica y la cdula. Deca la ofendida que todo XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 296 LUNA VLRDL 29 aquello se le haba cado a su ofensor en el acto de violencia. Las autoridades zonetas pidieron la extradicin de Sandino esa misma noche (no se olvide que en los archivos patronales de la Central Labor Office estn todas las seas particulares de quie- nes trabajan all) denunciando su residencia y dems seas per- sonales. Las autoridades panameas, cmplices en este crimen, entregaron a Sandino. Como todos los actos de justicia zoneta la audiencia y dems detalles del asunto de Sandino qued en el mismo plano que la censura de guerra. La noticia de semanas ms tarde fue demoledora: se condenaba a Sandino a cincuenta aos de presidio en Gamboa por violar a Margaret Love, mujer que en otros aos haba sido cabaretista en un club nocturno, exclusivo para ciudadanos norteamericanos, y cuya reputacin slo haba sido depurada con el casamiento que la justicia racial zoneta no quera mancillar. Sandino aport pruebas, probando que Margaret Love le haba pertenecido por su propia voluntad, aun cuando ella estaba casada. Esta humillacin no la podan soportar los magistrados zonetas. Sandino fue condenado a cin- cuenta aos en Gamboa. Das ms tarde se conoca el eplogo de toda aquella farsa. Un guarda de Gamboa dispar contra Sandino por la espalda, aplicndole la ley de fuga. Era un cri- men. Un crimen racial. Los magistrados en representacin de los ciudadanos zonetas tenan que vengar el infame delito de que un hombre que no fuera blanco y gringo gozara e hiciera gozar a una de sus mujeres blancas. Impusieron la pena ejem- plar y no satisfechos la sellaron con el crimen ms horrendo que jams se haya tenido noticia en Milla Cuatro y en la Zona del Canal, desde el Pacfico al Atlntico. Los obreros revivan historias de negros y mujeres blancas, eran frecuentes estos encuentros. Las gringas llegaban, se satis- facan con el hombre que entusiasmaban, y luego, bajo el cerra- do velo del anonimato, volvan a sumergirse en la Zona del Ca- nal. Esto nunca lo hacan en jurisdiccin zoneta, sino en territorio de Panam. Ningn hombre de color se atreva a consolar a una XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 297 JOAQUN BLLLNO C. 298 mujer blanca en la Zona. Ni aun por ms provocado que fuera por la mujer. Saba que Gamboa lo esperaba. Sandino tambin lo saba y era inconcebible que no hubiera tomado las pre- cauciones. Cuando mster Black, el jefe de los soldadores del gang de Milla Cuatro, se enter del asesinato de Sandino no pudo conte- ner las lgrimas. Senta por Sandino un cario paternal. En las lgrimas de aquel gringo viejo y altanero haba el germen uni- versal de la conciencia del hombre. La conciencia de ser de la misma tierra. Asombrados los dems obreros observaban cmo se mojaron las mejillas ennegrecidas de mster Black. Hasta cier- to punto, no comprendan por qu un gringo lloraba la muerte de un negro. Son of a bitch! escupi mster Black antes de taparse la cara con la mascarilla trasparente de soldador. Elliot, Ramos y Fernando no ocultaron su emocin y se inclinaron encima de la expresin del soldador, agachado sobre el enorme tubo que mo- vera con su sangre negra todos los barcos que combatiran el nazismo. 69 Sabes el bochinche? No! Qu fue? La gringa estaba preada. Tena cuatro meses de barriga. Y quin te lo dijo? Mster Black. Me dijo que en la Zona todos saban que esa mujer no era nadie. Entonces, qu fue lo que pas? Ella quiso que Sandino le prometiera matrimonio para di- vorciarse del viejo gringo que tiene de marido. Sandino se neg. Entonces le rob sus chapas y lo denunci a la polica de la Zona, para vengarse. Qu le iba a decir al marido si sala con un hijo negro? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 298 LUNA VLRDL 299 Qu infame! Las mujeres son as, malas! Perversas que son las gringas. Lo que me extraa es que Sandino se hubiera dejado ro- bar as, por as no ms. As es la cosa. Y eso le cost la muerte. Vea usted. Las cosas de la vida. Inconcientemente, registr mi bolsillo para saber que no ha- ba perdido nada en manos de aquella Rose Mary, la del vestido sastre y corsage de orqudeas lilas. 70 Empapado en el silencioso reproche de mi ta, sala y entra- ba a la casa como un comensal deudor. Sus ojos eran puales acusadores que reprochaban y me hundan dentro de mi propio lodazal. Yo haba resultado un extranjero. Senta una alegre ver- genza por el comportamiento de mis primas que haban acep- tado los regalos y las atenciones de Sisson y Kupka, apoyando mi candidatura a pusher. No puedo negarlo, se portaron bien. A veces recuerdo la censura social para con aquella gente que se distingue en nuestra vida poltica, comerciando con la reputa- cin de las mujeres de su familia. Ascendiendo en los puestos de responsabilidad, merced a la entrega, directa e indirecta, de una hermana a los cabecillas que dominan la poltica. Y mien- tras la hermana o la prima de un distinguido burcrata pierde monetariamente su reputacin en brazos de lujuriosos polticos, el hermano o el primo pavonea por todas las calles, la reputa- cin de un alto puesto que slo le cuesta algunas noches de tor- tura moral y nada ms. Igual ha sucedido conmigo. Lo vil y lo rastrero existe en todas partes. No es un defecto del hombre, es la bancarrota de la moralidad que no se puede mantener con sopitas de aguas claras. La miseria y la moralidad son enemigas ntimas. Slo los hombres bien comidos y vestidos y con un XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 299 JOAQUN BLLLNO C. 300 porvenir lisonjero pueden lanzar a los vientos el significado exac- to de qu es la moralidad. En cierta ocasin mi ta me asegur, casi con sorna y con un visible gesto mezclado de amargura: Ya debes de tener mucho dinero. Cundo piensas volver al colegio a estudiar? No s le dije. Quin sabe s, quin sabe no pero sent que el suelo se me haca de azogue. 71 Efectivamente, mi sueldo aument como la misma pasin de Sisson por Lola. Y tampoco podemos quejarnos de los ser- vicios de Kupka. La casa triste y desierta de mi ta se fue ale- grando. Llegaron nuevos cortinajes, nuevos muebles. Se vis- ti mejor. Comimos mejor. Flotaba en la atmsfera un aire de alegra. Sisson y Kupka saban pagar muy bien las caricias ms o menos sinceras de mis primas Uba y Lola. En realidad, yo slo tena compromisos con el mundo ser- vil que exiga mi propia degeneracin. Trabajaba todos los das. Domingos y das de fiesta; Viernes Santo o Mircoles de Ce- niza; Tres de Noviembre o Navidad. Haba que ganar la gue- rra. Existan contratos de millones de dlares que terminar. La compaa obligaba desde el general foreman hasta el ltimo obrero a que rindiera el mximo de su labor. Se madrugaba en el trabajo. Hombres que en su vida haban sabido leer y escri- bir, ganaban cincuenta dlares por semana. Se derrochaba di- nero. Todos los negocios que pululaban por Milla Cuatro, Mi- lla Dos y Milla Uno ganaban dinero a montones. Las comidas eran poco higinicas, pero compuestas de productos comprados en los comisariatos. Se cobraban por platos, precios escanda- losos. El sbado todos pagbamos y nadie protestaba. Toda la orilla oeste del Canal de Panam se tornaba en un garito en que saltaban airosos los cuchillos asesinos y la sangre caliente XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 300 LUNA VLRDL 301 de los jugadores. Las vendedoras de comidas preaban de bi- lletes verdes sus bolsas. Y de mano en mano, circulaban chances, rifas y nias ms o menos agraciadas que se dejaban tocar impdicamente, siempre y cuando que el trabajador comprara un nmero para el sorteo del domingo. Desde Milla Uno a Milla Cuatro haba gente a toda hora. Siempre haba dinero, da y noche. Y un alegre bullicio flotaba en los fines de semana, desde los apiados ventorrillos, de las casetas de pago en Milla Cuatro arriba, hasta el mismo ferry, en La Boca; por los comisariatos, hasta la cantina Casa Blanca y el Amanecer en el Chorrillo, donde el bullicio se levantaba altanero. Los sbados los hombres eran gotas verdes de dinero que asaltaban la ciudad montados en fuertes camiones que han trepado cerros y han hundido crneos. Entonces las mismas noches de blackouts se hacan turbias y amanecan los hom- bres muertos y mal heridos. Slo se poda estar seguro en una cantina entre el bullicio, amparado por la misma gente que es- taba dispuesta a rasgar carnes y vsceras con el pual filoso de una botella despedazada. Yo tambin, igual que todos los dems, despilfarr el sudor que huele a sangre, buscando la felicidad en los brazos de mu- jeres importadas, en ropas costosas y sin motivos. Aprend a beber licores finos. Me junt con antiguos compaeros que ser- van a la sociedad en la medida que la sociedad poda ampa- rarlos. Algunos marcharon hacia el exterior: Mjico, Estados Unidos, Brasil, Argentina, Per y Chile a continuar sus estu- dios universitarios. Los dems permanecimos pudrindonos en nuestra pequeez. En algn escritorio manso del gobierno o en la oficina de contabilidad de esos comercios excepcional- mente ladrones que se enriquecen al por mayor. Turcos, ju- dos, griegos, indostanes, y todos los representantes del Asia Menor giraban sus dineros al exterior. Todo enriqueca a costa de los obreros que malgastaban su sueldo, y de los soldados que compraban el placer de prostitutas que filtraban millones XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 301 JOAQUN BLLLNO C. 302 de dlares al torrente de la economa canalera en la Avenida Central. 72 Uba, primero a escondidas y despus sin ninguna clase de freno social, ha buscado su felicidad a costa del despilfarro, el traganquel y el aguardiente. Ella no pudo resistir la vida mon- tona de su hermana Lola, que espera el resultado de la guerra para saber si Sisson vivir o lo matarn. Uba prob el goce, los halagos, las cantinas elegantes, llenas de luz, la compaa de un hombre que tiene dinero como Kupka y no se resigna a seguir en la miseria de telas baratas. Indudablemente que ella es una mujer valiente. Abandona su esfera social, miserable y chismo- sa, en la que sin duda alguna, puede conseguir un hombre que le brinda paz y comodidad acondicionada a la paz y la seguridad de los barrios proletarios, para abandonarse al cultivo de su be- lleza, entregndose a su propia satisfaccin. Muy bien sabe ella que su cuerpo hablar mejor que sus sentimientos a la hora en que tenga que defender la prioridad de su estmago. No la acu- so! Y yo menos que ninguno puedo acusarla. Esta vida de los cuartos proletarios es un rodar montono, triste, desgarrado por las murmuraciones y el egosmo clandestino de los que no se atreven a salir de su encierro. No hay ms remedio que vivir el espejismo de lujo y confort de las cantinas elegantes con aire acondicionado. Ya cuando se prueba el placer y el bienestar, es duro olvidarlo. Es por eso por lo que los ricos siempre vivirn degenerndose dentro de su propia grandeza, en donde fatal- mente sucumbirn. Esa es la vida. Uba sabe estas cosas por un sentido oculto de mujer valiente. No le importa el veneno so- cial, las gazmoeras ni las alabanzas. No se parece a su herma- na Lola, que tiene miedo del pecado y la lengua viperina de los dems. Sabe que mientras existan gringos como Kupka que satis- fagan sus tres problemas: el social, econmico y el de la lisonja XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 302 LUNA VLRDL 303 personal, ella siempre ser fiel al que la acompae a lugares en donde no exista la censura a lo amoral. Un jardn de cerveza, un teatro o una cantina de lujosa reputacin. Nunca podr com- prender aquella frase de ciudad alegre y confiada. Es cruel y optimista y necesariamente tiene que haber sido concebida por alguien que no sufre. Siempre tendr dolor de amar esta ciudad triste, adolorida y taciturna que viste bien y come mal. Siempre con hombres rubios vestidos de caqui, luchando por la adquisi- cin temporal de la mujer que aliviar sus deseos. Siempre con damas ridculas que hablan de moralidad, desde el alto sitial donde podran remediar la corrupcin. Con nias de la clase media, con aspiraciones aristocrticas que andan a caza del te- niente gringo o el mayor que habrn de amar con el estmago. De viejos que han visto impvidos cmo han dejado corromper la juventud y siempre andan hablando de moralidad con la pre- tensin de creerse inmaculados. De jvenes y nios borrachos, tmidos para las grandes empresas, expertos en caprichos pueri- les y afeminados. La aristocracia, las nubes que llueven vicio, el pueblo, el lodazal. Libertinaje organizado. Rapia en el co- mercio. Patios podridos. Libertad para morirse de hambre con los comisariatos de la Zona del Canal repletos de alimentos. Alegra de vestir bien y comer mal, porque digno es embriagar- se, porque noble es envilecerse si el hombre se divierte ayudan- do a la lotera que sostiene a los asilos y hospitales en donde habrn de ingresar los seres marcados con la peste blanca y las venreas. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 303 JOAQUN BLLLNO C. 304 CAPTULO XV 73 S isson ha embarcado para el Pacfico. Un da lleg a la casa trastornado. En su regimiento todos estaban nerviosos. A pesar de la ms estricta censura que privaba sobre el movimiento de tropas, los preparativos y ciertas seales especiales, revelaron al sentimiento y la imaginacin de los soldados que la partida era inminente. Sisson evacu el pas en el ms oscuro misterio. Semanas despus recibimos noticias suyas desde algn lugar del Pacfi- co. Para Lola, prcticamente, todo haba concluido. En Milla Cuatro todo ha concluido tambin. Slo quedan algunas cuadrillas de limpiadores de tanques, algunos pipefitters y mecnicos, trabajando en el pump house nmero tres y cuatro, de Milla Cuatro, adems de los pump house de Milla Dos y Milla Uno. Ha aumentado el despido de trabajadores. Se supri- men cuadrillas enteras de carpinteros, albailes, peones, reforza- dores, mecnicos y dems obreros. A los capataces latinos, los pusher, les rebajan el sueldo. A Mara de los ngeles le rebaja- ron el sueldo a cincuenta centavos la hora y ste pidi su clea- rance indignado. Milla Cuatro va quedando desolado. Nada ms quedan los soldados y sus enormes perros domesticados para el asalto. Durante semanas enteras el espectculo de Milla Cuatro fue procesin interminable de camiones, cargando tierra para XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 304 LUNA VLRDL 305 cubrir los tanques. Venan de todos lados con su cargamento rojizo. Se encaramaban al borde de los cerros y dejaban que el vagn deslizara la tierra ya hmeda, ya espolvoreada. Entonces los tractores completaban el resto. La tierra tembl estremecida de camiones. Cuando el ruido de motores y tractores silenci, slo quedaron cuadrillas de indios sembrando tallos de pltanos encima de los tanques, reconstruyendo el monte y la selva, de- jando que la picapica invadiera sus dominios, en donde los ce- rros reconstruidos mostraban slo el marco oscuro de la porte- zuela de entrada, del callejn de concreto que lleva a las vlvulas de control del tanque de combustible. Cientos de tanques gigantescos yacen enterrados por todos los cerros de Milla Cuatro y Milla Tres. Ya no es la selva la que gobierna estos territorios. Es la tcnica al servicio de la destruc- cin la que se ha hecho ama de cada pulgada cbica de aire, mar y tierra. Cuando los indios acabaron de sembrar en los cerros recons- truidos sobre los tanques, los mandaron a las canteras de la com- paa y al dry dock. En Milla Uno, tambin haban concluido los trabajos. Da tras da fue clareando el tosco cortinaje con obreros de caqui, trocndose en blancos uniformes de lavande- ras, enfermeras y marineros de azul. 74 A los muelles de Milla Uno atracan macizos barcos para ope- raciones anfibias, visiblemente averiados. Son color verde agua- marina serpenteados en ondas de arabescos, o de flemtico gris helado, como sus tripulantes alrededor del muelle. Cilndricos submarinos con hombres taciturnos e indiferentes. La marina concluye enormes congeladores de comidas y depsitos de mu- niciones. Frederick Snare hace varios meses ha tendido las l- neas de tuberas a travs del canal, de Balboa Base a Milla Uno. Por todos lados marinos en pantalones de azul caqui y camisa XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 305 JOAQUN BLLLNO C. 306 azul. Lucen su inconfundible gorra que algunas veces cambian por aguardiente que les traen los obreros de la ciudad. Chat, el operador de la lancha que recorre la ruta del dry dock a Milla Uno, gana ms dinero vendiendo aguardiente, de barco en barco, que como lanchero. Primero dirige su lancha a los navos de guerra y se entiende con los marineros. Su espe- cialidad es el cocinero del barco, luego que estn contratados, manda a buscar el peor aguadiente que encuentra en la ciudad y se los vende a precio de hombres que no conocen el day off. Ellos pagan y en muestra de su gratitud, Chat come todos los das carne de gallina y de pavo. Lo mejor de la despensa de la marina norteamericana. Algunas veces, Chat va con los distri- buidores de comida, de barco en barco. Entonces se queda con pavos y gallinas congeladas, bloques de queso, pan, frutas, ci- garrillos. Chat es el hombre feliz de Milla Uno. Tiene el pelo ms liso que los mismos gringos. Ancho de espaldas. Vive co- miendo da y noche. A toda hora se le ve haciendo guardia en su lancha Frederick Snare. Chat es el nio mimado de la marina. Quin sabe cuntos sueos marinos emborracha con sus servi- cios. Entra en los acorazados como a su casa. Sabe tratar a los cocineros y no hay barco del navy que no sepa de la visita y las diligencias del negro Chat de Milla Uno. Si Chat fuera un hombre con vinculaciones peligrosas para los Estados Unidos, hubiera podido hundir y embotellar gran- des barcos en Milla Uno. Gozaba de confianza ilimitada y su espritu campechano lo haca un espa ideal. Pero Chat era un pobre operador de lancha que nada ms saba comer y que gus- taba de explicar el proceso qumico por el cual su pelo siempre luca mucho ms liso que el de los gringos. Estaba ms preocupado de la mujer de su hermano que de todas las maldades internacionales. Aquella tarde venamos acor- tando la distancia del dry dock a Milla Uno. Chat, con la boca llena de pavo me sealaba una enorme olla, repleta de toda cla- se de presas de pavos y gallinas. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 306 LUNA VLRDL 30 Come, hermanito. T me ves a m? Claro que me ests viendo. Estoy rofi, verdad? As soy yo espar. Cada da me gus- ta comer ms. Para complacerlo, empiezo a desgarrar un muslo de pavo. De pronto Chat, de buenas a primeras, me confiesa: Si esta noche mi hermano viene borracho a la cama y se queda roncando, me voy a quedar durmiendo con su mujer. A un hermano no se le hace eso. Quin le manda traer una mujer a mi propia cama. Ese es el vaciln. Yo viva solo. ngrimo, t sabes. Entonces lleg l. Dizque dame un chance en tu cama. Yo pens que un hermano es un hermano, as es que dormamos juntos. Pero con su cara de barro trajo un da una mujer. Y ella se acost tambin en la misma cama con l y conmigo. Entonces, pues? Si l trajo la mujer a mi cama es para que yo tambin... Eso no se le hace a un hermano! reproch disgustado. T dices eso porque t no tienes que estar acostado junto con ellos todas las noches, y lo dems tambin... Haz que se vayan de la casa. No puedo. Es mi hermano. Lo que no pasa con Lilian. Ella era una boai nada ms. Mi hermano maana la deja y yo puedo coger mi chance ahora, no lo voy a dejar perder. Atracamos al muelle y nos despedimos. Das despus, asomado a una de las compuertas del dry dock lo vi pasar en su lancha. Desde las inquietas olas me anunci con la mayor naturalidad del mundo: Le di muerte! Le di muerte! Eso era de ah...! Se escondi entre barcos grises de transporte que parecen tanques acuticos que imploran con races verdes. En uno de los transportes que atracaban al muelle 18, miles de hombres rubios y soldados a la muerte agitaban sus manos. Son miles de seres humanos que vagan solos en los ocanos, de una playa a otra, de un campamento a otro igual. Miseria y desolacin la de esos hombres que viven desamparados, y que todo lo que han XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 307 JOAQUN BLLLNO C. 308 aprendido es para matar y para que puedan defenderse lo mejor posible de la muerte. 75 Ahora estoy trabajando en el dry dock. Kudirka me enga. Su promesa se disolvi entre una lista mayor de capitanes y coroneles de la marina que tenan que aprobar mi ascenso. Yo era negro. Brown. Lo deca mi elegible y era imposible que un negro fuera Gold Roll... I tell you! You are a white man; but the Central Labor Office says: Brown... And you are brown... Si yo era negro, no poda devengar un salario de blanco. Era negro indeseable, mis derechos democrticos por los que pelea- ban los millones de soldados negros y blancos, latinos y amari- llos que viajaban en los grises transportes militares no tenan vigencia en este mundo de intolerancia abominable. Estoy solo. Mister Kupka, acabado el contrato de Milla Cua- tro fue a trabajar con la Snare, a Costa Rica con la carretera panamericana; pero no le gust el ambiente costarricense y me- ses ms tarde lo vi en Panam. Vino a buscar a Ubaldina... Da y noche trabajamos en el dry dock. Hay tres guardias. De seis a tres; de tres a doce y de doce a ocho. Es como si una sola broca gigante horadara el espacio robado al mar, confundi- da con el cimbrear de los tornos del machine shop. Se trabaja incansablemente para construir otro dique seco, mejor acondicionado que el que est en servicio. La guerra ha demostrado que es insuficiente. De noche brillaban las luces y los hombres salen entorpecidos del ruido del yacaman, de la dinamita y de la violenta marejada que se rompe contra los mu- ros de planchas de acero que circundan los trabajos. Cuando salimos, un empi nos registra y consulta el fotobach. Son speros en la revista. Escardan a los hombres severamente XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 308 LUNA VLRDL 309 con sus ojos grises, debajo del casco de acero color de oliva. Son como las puertas de acero del magazine incrustado en la compacta roca de Sosas Hill, frente al machine shop, que guar- dan los explosivos de la cantera. 76 $42.00 mensuales y un seguro de $5,000.00 a nombre de un hijo que nunca ha visto. He all el til recuerdo que Sisson ha dejado a mi prima Lola. Se casaron una noche cualquiera y la luna de miel la disolvi la llamada del ejrcito. Cuando veo a mi hermana mecer sus ilusiones amplificadas, entre las sillas y entre la tristeza que slo se fug de nuestro hogar por unos das, tengo la impresin de orla pensar. Cinco mil dlares! Ahora que se mueren tantos hombres. Cinco mil dlares! Los hombres se matan. Regresar Robert Sisson? Re- gresar pidindome el divorcio? Y aquella novia que dej en Oregn? La guerra! La guerra! Se matan los hombres. Millo- nes de hombres. Soldado que se va no regresa. Deja un hijo en el vientre de la mujer que lo ha consolado y no regresa. No regresan. Nadie sabe de sus vidas cuando los licencian. En Quarry Heights no dan razones de ellos. Se pierden en los Esta- dos Unidos. Vale ms que se mueran. Vale ms. Vale ms... Para tener un hijo que no conoce a sus padres. Y que tendr otros padres porque los hombres creen que la mujer de un gringo no vale nada. Y llegan hasta ellas. Se van cuando saben que tienen el hijo de un soldado. S. Lo hacen de maldad. De maldad. De maldad. Es un reproche a los insultos sufridos en la Zona del Canal. Ella tuvo la culpa. Los gringos tienen dinero y libretas rojas de los comisariatos. Gustan y cuando se van no regresan. Es la guerra. La guerra. Cinco mil dlares! Estn muriendo hombres por millones. Cuando los gringos se van no regresan. No regresan. Se quedan y no vuelven. Se quedan y no vuelven nunca ms. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 309 JOAQUN BLLLNO C. 310 Cmo quisiera ser ese nio que se alimenta en el vientre de mi prima. Rompera los cordones que llevan el calcio y el ali- mento filtrado en la placenta y me pudrira dentro de ella para que tambin muriera. Pero yo no soy el nio aquel. Ese ser ten- dr un nuevo aliento. Tendr otros ojos y en el ambiente caldea- do de la vida mestiza, encontrar cosas nuevas que antes no ha visto. Tendr nostalgia de sombras desconocidas y que le pare- cer estar viendo en la dimensin de las cosas que carecen de su alma. Ser aquel nio como las monedas; con dos caras y un mismo valor del lado que se entreguen. En la alta noche he odo suspirar a mi hermana. Tambin distradamente la he odo cantar canciones norteameamericanas, siempre llenas de mucho ritmo, pero sin nada de armonas. El cuarto reboza de las notas tocadas de movimiento de viejas can- ciones... pero sin alma en sus labios. A veces tengo la impresin que mi hermana estuvo realmente enamorada de Robert Sisson, aunque mi opinin es que ella siempre estuvo agradecida y nada ms. Si ha llorado es por temperamento femenino. Las mujeres siempre gustan de ser artistas principales en las escenas tristes de la vida. Pronto llegar la hora de su parto. Pasarn los aos y llegarn los hombres fuertes y delgados a verter amor en su co- razn. Entonces cuando ella vuelva a cantar, quiz no habr muchos ritmos y violencias en sus canciones, pero habr armo- na, habr alma como el aroma lejano del pasado y nuestros abuelos. Quiz cuando el hijo de Sisson sea grande, no se llame Sisson. Es posible que le sigan diciendo Bob. Pero ya no se llamar Sisson. Tendr otro padre. Otros padres y posiblemente otros hermanos que no tendrn los ojos azules y los cabellos rubios. Pero en todos los caminos de su existencia se encontrar una sombra. Y buscar dentro de las cortinas de su soledad eso que le pertenece y que tiene los ojos azules como l. Entonces bus- car lo grande y se dar cuenta que su nombre est registrado en las oficinas de la armada en Quarry Heights. Se har sbdito XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 310 LUNA VLRDL 311 norteamericano y trabajar de Gold Roll en la Zona del Canal. Ser como esos animales imaginarios. Mitad gente y mitad pe- ces que nos cantarn con sus voces armoniosas el amor al ca- liente trpico que es nuestra vida y por otra parte nos hundirn lentamente en la combinacin fatal e inexorable que los mis- mos gringos han querido impedir con su sistema de Gold Rolls. La mezcla de nuestra sangre con la sajona. Ahora que mi hermana ofrece sus canciones a la estrella so- litaria de la despedida; yo, al borde de mi cama, dejo que las lgrimas vidas de Milla Cuatro, turben mis mejillas de muchos soles. Hace mucho tiempo que no puedo llorar. 77 Los negros y los indios contratados barrenaban, de sol a sol, en las profundidades de la cantera, amontonando sobretiempo que se entierran en las cantinas o que germinarn en fincas y caaverales en las Antillas o en Belize. Los negros llevaban en los labios un rictus de sumisin, y los indios un vaco de odiosa indiferencia. Quiero decir que el nico feliz era Ren Conquis- ta. Su boca hurfana de dientes esperaba el da siguiente, el molde de oro que le haba prometido. Aquella tarde el punzante gemir de la sirena agorera, anun- ciaba dinamita con una angustia que haca estremecer. El cielo morado se estaba bebiendo la sangre de los muertos que degoll la Zona. Los obreros, acostumbrados a las descargas de la dinamita, avanzaban despreocupados. De pronto. Un chorro de locura y piedra se filtr en el aire, haciendo temblar la tarde. Se oyeron despus los gorgoritos de las perlas negras bajando por las lade- ras, entre los riscos filosos. Todo gema. La tierra, el cielo. Ge- ma el hombre. Arriba qued un trozo verde de montaa. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 311 JOAQUN BLLLNO C. 312 Despus, claros entre la polvareda. Las primeras luces de los reflectores incendiaron las rocas. De la tierra surgi un gemido categrico. Los indios malde- can. A los lamentos y gritos acud curioso. Los cholos me rodearon en silencio. Junto a m, fertilizando el suelo con sangre de su frente, Ren Conquista. Sus ojos nadaban en un charco de sangre y polvo cual dos pececillos negros. Con toda tranquilidad firm un pa- pel para que pudiera ser internado en el dispensario. No haba pasado nada. Slo era el 3289. De algn lugar distante llegaba la voz de mi hermana. Y tuve miedo. Arriba, en el cielo, las nubes eran un rebao, dego- llado; pero hacia Miraflores la tarde se mantena a flote en la densa oscuridad que emerga hacia arriba. Algo superior a m me sealaba los montes azulosos. Podra decir que era Ren Conquista que buscaba a Dabaibe, a la hora en que caen al Setegant las promesas maduras del tiquetel de Isabela. Podra decir que ese era el momento en que todos los guerreros se be- ben los siete espritus de sus antepasados en el camo taidor, cuando florecen los ros pintados de atardecer en el murmullo de las enramadas; podra decir que un canto de muerte revolo- teaba en el rostro amoroso de la noche que se cerna en azaba- che... podra decir... Era noche misma. Y a pesar de todo, celajes de ncar hacan de oro el mesann de la noche. No haba pasado nada. Era una noche toda de oro. Toda de oro. 78 Mi hermana ha parido un nio. Tiene una mirada sideral le- jana y bonita. All en el fondo de la mirada de ese nio descu- bro una expresin de bestialidad. Es un fulgor que me causa miedo. All dentro de ese nene de porcelana descubro el hom- bre y la bestia que salta para triunfar en todas las combinacio- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 312 LUNA VLRDL 313 nes de las razas. l ser de muchos climas, muchos soles y una sola dimensin. Saltar de los vientres de las madres que ama- ron a un gringo y que han sido abandonadas. Pero que odiando a los gringos, siguen soando con la libreta roja de Gold Roll. Algn da! Algn da esos hijos de gringos se tomarn el poder y queriendo ser panameos se entregarn en brazos de los fuer- tes y poderosos. Algn da todos esos chiquillos sern hombres. Nadie sabr por qu nacieron. Sern hombres malos en su po- ca y cambiarn la fisonoma de un panorama estrecho y amar- gado. Esos nios sern hombres. Amarn a sus madres, a cul de sus antepasados? A Bolvar o a Washington? Sern amados? Ellos habrn de formar una nueva modalidad social? Sern empleados y despreciados en la Zona del Canal entre los mis- mos Gold Rolls? Sern hombres enfermos con un deseo enfer- mo y voraz de hacer grandes cosas, sin saber por qu. Sin saber por qu... Sern los mulatos y mestizos enrubiecidos que seguirn com- binando esta ciudad que ya no tiene colores, sino un color: el del futuro. 79 El viejo Jacinto escuch los montes cuando supo la noticia. Ya l lo haba presentido cuando vino la orden terminante de que no se trabajara ms sobretiempo. Ya no haba trabajos. Ocho horas para todo el mundo. Y ahora los montes hablaban. Mon- tes vengativos, coladores de luz blanca que toman represalias con su mutismo y sus habladuras. Oye, Jacinto. Si vendi su rancho, oye, Jacinto. Si vendi sus tierras, oye, Jacinto. Si pisote los caminos de antes, oye, Jacinto. Oye, Jacinto, no te desternilles de espanto, no llores de miedo. Se acab todo! No hay ms trabajo. De aqu a la ciu- dad. En ella se juega lotera que mantiene asilos grises y som- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 313 JOAQUN BLLLNO C. 314 bros. Decas que tienes una hija en la ciudad? Que se fue de ti sin permiso? Ojal que la encuentres porque cuando menos lo creas la encontrars en la clnica de las perdidas... Anda, Jacinto. No hay ms hierro que cargar. No hay dep- sitos que vigilar. No hay ms tanques a la vista. Todos han sido enterrados. Igual que t cientos y cientos de hombres desfilarn para recibir su ltimo pago. Y t ests viejo y no tienes a nadie. Jacinto Ortiz era un viejo cimarrn. Su cuerpo estaba untado de sanguaza debido a la sarna impertinente que lo haca rascar- se con furia. Era manco del brazo derecho y trabajaba como un buey a pesar de la desgracia que estaba soportando. Nadie saba cmo no haba sido rechazado en el examen mdico de la Cen- tral Labor Office. All en su juventud haba sido bravo; otro macho como l le baj el brazo de un machetazo, en una zafra azucarera, en El Cristo de Nat. Ahora era el guarda de los de- psitos y lo haban despedido. Haban llegado ms soldados y Jacinto Ortiz tuvo que ir a buscar su terminacin. Estaba viejo. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 314 LUNA VLRDL 315 CAPTULO XVI 80 S . Quin? Yo. Uba. Abre, no! La voz es pastosa. Huele a cloroformo y cantina. Tiene adherencia de esparadrapo y sangre coagulada. Salgo. Uba, con los prpados negros y los ojos estriados de sangre, me mira a travs de un cuello de botella. Huele a aguardiente. Te llam porque quiero que vengas conmigo. Adnde? A la cantina Ancn Inn, de esta manera nos vamos a di- vertir con nuestro... amigo... Kupka. A lo mejor bailas con l y te pones a cantar con los dems gringos. Est bien ya. Entra y no hagas ms escndalo. Adems, quiero saber qu fue lo que te pas. Uhmm... Quieres saber lo que me pas? Pregntale a tu amigo Kupka. El taicum de las mujeres. Gringo desgraciado. Tu amigo, tu querido amigo personal, me peg y me revolc en el suelo. Se ri de m. Me pate en el piso de la cantina. Gringo cobarde. Desgraciado, cree soy una perra...Ah! Ya sabes lo que pas. Vstete, vamos al Ancon Inn. Cllate. Entra a acostarte que eso lo arreglaremos ms tar- de con Kupka. Ahora vas a despertar a la vieja y a todo el vecin- dario. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 315 JOAQUN BLLLNO C. 316 Y es que t crees que estoy hablando para que no se des- pierten. yelo bien, para que lo sepa mi mam y todos los veci- nos. No tienes que abrir los odos. T y los gringos son unos des- graciados. Unos perros sucios. Tienes miedo de ir conmigo a la cantina porque sabes que si le reclamas algo a Kupka te bota del empleo y te da black-ball para todos los dems trabajos de la Zona. Cllate. Cllate, perversa. Yo no me callo. T tienes que orme. Soy una desgraciada como t. Como t que andas detrs de los gringos por su plata y para que te aumenten el sueldo y te puedan dar de parrandear. Yo soy igualita a ti. Yo ando con gringos por su plata. Adems, quin va a querer a un gringo que no sea por lo que lleva en el bolsillo? T eres el que debe callarse y no yo, porque yo no fui la que trajo los gringos a esta casa. Ellos creen que nosotros somos unos perros, y est claro que le correspondemos con una opinin semejante. Ellos creen que la mujer de l es la mujer de sus amigos, y estn muy equivocados. Nunca pens que t fueras capaz de decir tantas estupide- ces juntas. Entra! Entra! Mi voz se modula temerosa. No quiero que grite ms. Su palabra es una sierra diminuta que me lacera las carnes. El espi- nazo. Me recorren hilillos de sudor y vergenza. Yo los odio. Los odio a todos. Odio su dinero. Odio su comisariato. Odio su raza. Los detesto. Son unos sucios. Pero t les tienes miedo y los adoras. Pero por mi madre que ese gringo me las paga, o no me llamo yo Uba. Ubaldina grita ahora. El silencio se hace ms silencio des- pus de aquellas palabras. Algunos vecinos deben de estar es- cuchando. Presiento los cuchicheos. Hago el ridculo. Tengo ya miedo de hablarle. Temo al vecindario. Nuestras vidas no sola- mente son las cosas que hacemos, sino las cosas que dicen de nosotros. Incluso, las que se inventan. Lola abre la puerta y se asusta de la cara partida de Ubaldina. Pienso en lo que debe pensar Lola: en mister Sisson. Apesta XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 316 LUNA VLRDL 31 todo a aguardiente y a consultorio. Uba entra en silencio, exte- nuada de lo ltimo que me ha dicho. Todava la oigo decir, cuando se revuelve en la cama: Gringo sucio. Canalla! Tiene miedo de entrar al ejrcito. Pero le gusta pegarle a las mujeres. Kupka me las pagar. Gringos de mircoles, por qu no le van a pegar a sus mujeres que nada ms se ocupan de andar buscando hombre por todas las cantinas de la Avenida Central. 81 Tres das he estado buscando a Roland Kupka. Estuve en Milla Uno y Milla Dos. Pero no lo pude localizar. Un lejano temor de encontrarlo me trae. Aunque tambin presiento que l rehuye encontrarse conmigo. Me dijeron que estuvo en el tan- que 24, ms rojo que una culebra cascabel, hediondo a nspero maduro, de tanto aguardiente. Estuve all, pero tampoco pude dar con l. Afanosamente lo he buscado. Un poco de odio y otro poco de despecho. No s qu es lo que tengo que decirle. nti- mamente comprendo que lo que hago hace peligrar la seguridad econmica de la casa. Siquiera por unos das, mientras pueda conseguir un empleo en Panam. Lo que me dijera Uba es muy cierto. La enemistad ma y de Roland Kupka sera cerrarme de- finitivamente las puertas para todos los trabajos en la Zona del Canal. Podra acusarme de dar sobretiempo sin haberse trabaja- do, aun cuando a l mismo se lo he pasado. Pero l es gringo y nadie me creer a m en los tribunales de la Zona. l es gringo, yo latino. Siento odio, miedo y despecho. Cuando me dijeron que estaba en el steel yard del pump house nmero cuatro, tom un camin y corr hacia all. Era el tercer da. Slo encontr a Anthony y Redwood que ya embriagados, acababan los ltimos tragos de una botella de gorgona. Kupka se haba ido despus de cobrar el sobretiempo emitido de la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 317 JOAQUN BLLLNO C. 318 plantilla de la ltima semana. Me dijeron que Kupka estaba en Panam con mister Sisson. Me convenc de que Kupka era bastante cobarde. Ms co- barde que lo que yo nunca me hubiera podido imaginar. Eran tantos los lugares en donde yo haba preguntado por l que era lgico supiera que yo lo buscaba. No quera encontrarse conmi- go. Me tema en la misma proporcin que yo le tema. Ms, aun deba tener vergenza de su hombra. Lo he buscado con miedo, con odio y con tesn. Pero no lo he encontrado. Ya estuve en todos los tanques de la montaa. Indagu en Milla Uno. Habl con Kadirka en la oficina general de Balboa Base. Fui al restaurante de la Tucker Hegerman McClure en Milla Dos. Y toda bsqueda ha sido infructuosa. A Kupka se lo ha tragado la tierra. Las cuadrillas, sin el temor de su voz fuerte, se echan a dormir bajo las sombras de los rboles del camino. En Milla Cuatro se sorprenden que Kupka se haya entregado a la bebida. En donde me dan noticias de l me dicen que est borracho. 82 Tambin he estado en la cantina Ancon Inn. He pisado mi propia sangre en el mostrador, en el suelo y la he probado en el vaso de cerveza que ped. No me atrevo a mirar el suelo de mosaicos veteados, porque parece que la albmina de mi propia sangre me va a decir: Hermano, qu has hecho? Mi sangre, tu sangre, estuvo aqu. Ricaurte, el cantinero, me cont todo. Tom Healy, el dueo de la cantina, no estaba en esos momentos. As se pudo desa- hogar: En la mesa, junto al traganquel estaban tomando highball: Ubaldina, Kupka y otros dos gringos que yo no tengo por qu conocer. La muchacha pareca aburrida. Imagnate que nada ms saban tocar canciones de ellos. No tocaban ni un bolero, ni una XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 318 LUNA VLRDL 319 guaracha, ni una rumba. Nada ms que discos gringos. De pron- to, a uno de ellos le dio por poner Siboney, y eso en ingls. Empez a bailar con Ubaldina. La mova como si fuera un saco de papas. Cada vez se apuraba ms. Era cmico. Yo estaba ya aburrido de tanto or el Siboney del chorizo. Pona tantas mone- das como tena en el bolsillo. De repente, Ubaldina no pudo soportar ms. Mister Kupka aplauda delirante a cada nuevo paso. Rea locamente. La muchacha lo dej plantado y se sent al lado de Kupka. ste la oblig a bailar, rindose en su cara. Ubaldina se puso colorada de enojo y le grit como sabe gritar ella: Shut up your mouth... Esto hizo rer ms a Kupka. La oblig por la fuerza a que se levantara. Las venas del cuello enorme de Kupka se le soplaban de tanto rer. Ubaldina hizo gesto de irse. El otro gringo, apoya- do por la risa de Kupka, la agarr por la cintura y la oblig a bailar. Ubaldina le escupi la cara. Kupka se mora de la risa. Para l, eso fue una escena muy divertida. El gringo se limpi la cara con el reverso de las mangas; luego, despiadadamente se acerc a la silla donde estaba sentada la muchacha, la tom en sus brazos y empez a darle nalgadas. Ubaldina pate y for- ceje. Llam a Kupka, para que la ayudara. Pero el gringo no se poda contener de la risa. De pronto Ubaldina se zaf. Estaba llorando. Estaba morada. Se ech el cabello amarillo para atrs y le grit a Kupka: Gringo son of a bitch. Kupka se atragant de risa. Cambi de color. Se torn pli- do. Se notaba que estaba temblando. Ubaldina quiso buscar algo: un vaso, una botella. Estaba en mitad de la cantina. Los otros gringos que estaban en el lugar, regocijados, asistan a la esce- na. Kupka mordindose los labios le dijo que repitiera lo que haba dicho. Ubaldina, de boca dura, temblando de miedo y de coraje, se lo repiti: Gringo son of a bitch. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 319 JOAQUN BLLLNO C. 320 Kupka no esper ms. Le rompi la cara de un solo golpe. La chiquilla cay sangrando al piso. Todava en el suelo Kupka le pate; le alcanz con varias patadas en las caderas. Marcos y yo saltamos el mostrador al verla revolcarse de dolor. (... yo he visto los tractores matadores subir las cuestas, de- jando el surco de sus huellas sobre la tierra. Quedan compromi- sos de tierra pisoteada. Yo he visto hundirse el hocico de los tractores contra la tierra. Revolverse de dolor la tierra y gritar ms duro que los mismos motores diesel de los tractores. Me duele mi tierra. Dolor. Amante dolor. Yo he visto la tierra saltar hecha pedazos con la dinamita Made in USA; pero nunca he visto tan cerca mi propia sangre. Es como esas soledades de troncos cados de clorofila arrimada en pilas que arden dantescamente consumindose de dolor e impotencia.) ...La pobre muchacha se revolcaba de dolor. Aunque el manager de la cantina me puso multa, yo la llev a una botica para que la curaran. T sabes, me puso la multa porque yo no deba meterme en las cosas de los clientes. La cortada que tiene Ubaldina en la mano fue porque rompi el vaso con agua de rnica en la botica. Tambin yo lo busqu en la cantina Hancock, donde Pete, El valo, Tom, Manhattan, Atlantic, Mike, Max, Sloppy Joe, Rex. En ninguna cantina me dieron razn de Roland Kupka. Norte- americano de Minnessota, 36 aos, rubio, ojos pardos, seis pies dos pulgadas de alto, 235 libras de peso, Gold Roll, general fo- reman de las cuadrillas de Milla Cuatro, Plan de la marina nor- teamericana bajo contrato de la Frederick Snare Corporation en Balboa Base. 83 Quin puede penetrar en las afirmaciones y negaciones de una mujer? Quin puede negar y firmar en la frente femeni- na? Tendr la mujer, conciencia, dignidad, virtudes? Puede XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 320 LUNA VLRDL 321 un hombre lastimar una mujer y sta convertirse en la seda de su existencia? Es ella una clase de ser humano inferior a los hombres? Todas estas preguntas se enredaron en mi cabeza cuando una semana despus de aquella brutal golpeada del gringo Kupka a mi hermana Ubaldina, los encontr juntos. Ella llena de paque- tes. l, lleno de motivos, reprochando su inocencia y denun- ciando al aguardiente como el culpable directo de aquella cana- llada. Muchas veces pens que todas las cosas que deca Uba en la vecindad eran ciertas. Primeramente que iba a buscar un cuchi- llo y regresar a la cantina Ancon Inn. Luego que lo iba a denun- ciar a las autoridades de la Zona porque las autoridades de Pa- nam no castigan a los gringos. Afirm que iba a comprar un revlver para dispararle. Cada protesta suya iba unida a una nueva sentencia de muerte para Kupka. Pero he aqu que Kupka llega cargado de medicinas del comisario de Cocol. Abraza a mi ta, pregunta por Uba y el horror de la venganza se convierte en un paseo por el Prado de Balboa. Y as los encontr. Ella todava con algunas vendas, una gran cantidad de paquetes encima de la mesa del mostrador. Y l invitndome a tomar un trago para olvidar aquello. Qu ms puede pensar uno? Las mujeres no tienen con- ciencia, no tienen moral o no tienen el menor sentido de lo que es la dignidad. Uba, irradiando otra vez alegra, le aseguraba a mister Kupka: Te lo juro que t me cabreas. Uba reprocho yo, no puedes encontrar una palabra ms fea. Si los hombres tienen derecho a decirla, yo tambin, por qu no? Por eso mismo, porque t eres mujer. Bueno, sea por lo que sea, este gringo no se burla de m. Y no se burl ya? XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 321 JOAQUN BLLLNO C. 322 Todava... What did you say...? pregunta Kupka. He says, when you marriage me? Oh, as soon as possible...! Verdaderamente las mujeres no tienen dignidad. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 322 LUNA VLRDL 323 CAPTULO XVII 84 A manezco envarado. Me palpo algo blando y duro con un lejano sonido de sanda musical. Un verde de man- go descubro entre la bruma de mi mente. Vuelvo a la vida dentro de una cpsula de quinina. Es un dolor de tendo- nes rgidos. Una pauta de tiza se eleva por encima de lo que yo pueda pensar. Estoy confundido. Tengo que levantarme a las cinco de la maana. Pero cunto tiempo ha transcurrido desde ayer? Y eso de ayer? Qu fue de ayer? Pero es que yo mismo no puedo ser ya, yo mismo. Soy otro. Dnde es- tn mis manos? Seor, que dnde estn mis manos! Soy como esos troncos rgidos, calizos de ceniza, sin brazos, sin pier- nas, sin cara y sin formas... Uno-dos-tres-cuatro-cinco-seis-siete-ocho... Ei! Suelta el cable! El dry dock oscila peligrosamente. Cada pared asciende re- ducindose en escalones, que ms tarde el agua medir. Suelta el cable! Concreto! Yo estoy aqu. Es mi mano. Oh Dios!, mi mano es la que golpea este caparazn medio hmedo. Yo soy un tronco de Mi- lla Cuatro. Un durmiente del dry dock. Una jackhammer del machine shop. Son hombres los que me rodean. Heridos todos en los trabajos de la Zona. No! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 323 JOAQUN BLLLNO C. 324 Estoy soando. Horrible y doloroso sueo inamovible. Abran la puerta! Take it easy No recuerdo nada. Morir es bello. Acabar. Sentir la seduccin de la altura. Cri- sis de la vida este goce de transitar en el aire, aunque sea breve- mente, para extasiarse con la sensacin de no existir. Despus nada. Nada! Nada! 85 Martes. Presiento a Uba y a Lola. Qu hubo, Gold Roll? se burla Uba. Ests aqu como en El Chorrillo, entre los yumecas. De qu te sirve andar con los gringos? Uba? Lola? Djalo! Bruta! Est dormido Los mangos verdes. Angustia. Gurdalo ya por la escalona- da altura por donde circula el agua, rampa abajo. Crisis de emo- cin. Los mangos verdes. Van deslizndose gotas de agua de lluvia, balineras de azogue que se mueven infatigables, repi- tindose, una a una, delante de mi vista. Mircoles. Veo claro, Dios mo, veo claro! No s. Me mare la altura y ca. Eso fue todo. Casi te matas. Qu da es hoy? Veinte de mayo... Tuviste veintinueve das inconciente... Qu suplicio! La muerte. Es horrorosa! Mientras todo est bien y quede mejor... No puede ser. Qu es el tiempo, la vida...? Nada. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 324 LUNA VLRDL 325 Absolutamente nada. He dejado trascurrir treinta das, sin existir, y vuelvo a la vida sin saber qu es lo real y lo ficticio. El domingo cambian la comida. La misma borrosa comida de siempre. Cundo llegar Lola con los chocolates del clubhouse! Me entretengo jugando baraja con Asc Dixie de La Boca. El pobre hombre tiene la nuca destrozada; est rgido como una momia, del pecho para arriba. Jugamos al pker. Se lleva sus car- tas a los ojos, y juega por odo. Yo le canto apoyado en mi cama: Descarto, as de cocada. Descarto. Cinco de florecita. Descarto. Descarto. Alguien abre la puerta: No! No es Rub. Y Asc Dixie de La Boca sigue jugando con los ojos y con el odo. Y si Rub viniera? 86 Cuando Rub se cas, todos los negros de La Boca dijeron que era una bandida. Cuando Robert Kennedy se cas con Rub, todos los gringos y gringas de Pedro Miguel lo condenaron al ostracismo social porque haba profanado la raza, casndose con una Jim Crow. As las cosas, un da Rub fue al comisariato de Ancn con libreta roja de Gold Roll. Y no la dejaron entrar. Al da siguiente ella fue al comisariato de La Boca a comprar, y los que fueron sus amigas, amigos y parientes elevaron su voz de protesta por el alarde de Gold Roll que vena a hacerles, comprando con libreta roja. Desde entonces, Rub no tiene amigos y Robert Kennedy casi pierde su ocupacin. Para mitigar sus penas, Kennedy y Rub XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 325 JOAQUN BLLLNO C. 326 unieron sus angustias blancas y sus angustias negras en un apar- tamiento de La Exposicin. l la sacaba a pasear todas las tardes. l, vestido de negro; ella,vestida de blanco. Las mujeres lo mira- ban a l por guapo. Los hombres devoraban a Rub que dejaba retrasadas sus formas dictadoras en la retina de los hombres. l, vestido de negro. Ella, vestida de blanco. Asc Dixie, el moreno de La Boca, jur llorando en la canti- na El Lmite que la matara. Si hubiera sido un negro, malo. Pero con un gringo fue peor. Asc fue a donde todos los brujos del Bamb Lain en Coln; pero le asegur nada. Rub Mignon, la de los aretes de seda, tena el brujo en su cuerpo y echaba brujera. Asc, el moreno ms guapo de La Boca, se haba que- dado sin amor. Una vez, Asc el moreno de La Boca, llev a Rub al Cotton Club de Coln, y no la dejaron entrar porque no tena abolengo: su madre era lavandera y su padre guachimn. Asc dijo que era su novia. Ellos contestaron: no hay razn. En el Cotton Club la clase es clase. Y no se permiten socios de dudosa referencia social. Rub llor por aquello. Y en La Boca entera, a ella todos hi- cieron alusin. Asc de La Boca, se llen de ira, renunci a su rango y su privilegio de socio del Cotton Club. Pero Rub Mignon, la de los dientes de seda, se encontr con Kennedy en el saln del clubhouse de Balboa Route. l le dijo cosas. Ella le escuch sus cosas. Y ms tarde Kennedy escuchaba el cuerpo de Rub que le deca las mismas cosas que haba escuchado con sus ojos. Cuando Rub se cas, todos los negros de La Boca dijeron que era una bandida. Cuando Robert Kennedy se cas con Rub, todos los gringos y gringas de Pedro Miguel lo condenaron al ostracismo social porque haba profanado la raza casndose con una Jim Crow. Pero Rub y Kennedy se besan de amor en un apartamiento de La Exposicin. Es por eso por lo que no viene Rub. Est en La Exposicin con su gringo vestido de negro. Ella vestida de blanco. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 326 LUNA VLRDL 32 Asc descendi desde un vagn en el tnel de Miraflores. Alguien lo empuj del labor train en la oscuridad. Inmediata- mente se dieron cuenta y regresaron a buscarlo. Que quin fue? Nadie lo sabe, ni Asc Dixie lo sabe Y si Rub viniera, acaso ella lo sabra? 87 En esta vida la justicia no es otra cosa que la compensacin. Por eso es por lo que el hombre odia y desprecia su propia jus- ticia, porque ella es vengativa. En la vida real, la suma de lo bueno y la suma de lo malo equivale a cero, que es el equilibrio. Esa es la gran ecuacin del universo que nunca llegamos a com- prender y que buscamos en los grandes hechos cuando, lo ms pequeo, por ser parte del universo, est determinado por esa ley universal de justicia que es la igualdad: el equilibrio. Los das que he permanecido postrado en la sala Silver Roll del hospital Gorgas, me han servido para pensar una gran canti- dad de cosas que nunca hubieran pasado por mi mente sino es porque la vida me puso al borde de la muerte. La soledad es el refugio de la creacin y la filosofa. De esta manera me he dado cuenta que el cero es el factor que equilibra las cantidades. Po- dramos representar el cero, como esa abstraccin de que existe un cuerpo porque existe la sombra. Cero es nada. Pero es nada que une el infinito con lo finito. El todo con la ausencia. Su fun- cin estriba precisamente en no existir para que pueda existir algo. De esta manera, todo existe, aunque, en realidad, no exista nada. Todo tiene una funcin en este mundo, an la ausencia misma de la existencia. Brujera y ciencia representan un mismo factor, aun- que con diferencia simblica; pero su conjugacin nos lleva inexo- rablemente a la realidad. No hay algo ms divino que lo humano, y a la inversa, no hay algo ms humano que lo divino. En rea- lidad, es una misma idea con diferentes smbolos... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 327 JOAQUN BLLLNO C. 328 Muchas veces, en las largas horas de la noche, cuando, me veo enterrado en este molde de yeso que cubre mi cuerpo hasta mi pecho, pienso si yo merezco este castigo. S, en realidad, estoy penando mis culpas. Si soy un ser humano. Si tengo dere- cho a sufrir y hacer del dolor un bien antes que un mal. Voy dejando que mi pensamiento haga lo que yo no puedo concebir con los sentidos del hombre saludable. Evidentemente yo tengo derecho a ser el hroe de mi dolor. El dolo de m mismo. Puedo alcanzar en el dolor la dicha. Y ser dichoso en mi infelicidad. Todo est contenido en el cero absoluto. En la suma del todo y la suma de la nada... Cuando ta Alicia lleg ese martes y me entreg aquel papel arrugado que ya haba olvidado, comprend que lo que haba pensado era lo que satisfaca mi estado espiritual. Todas las co- sas concordaban con lo que yo haba pensado... Te acuerdas de esto, Ramn? me dijo. Qued recordando y encend mi luz interior. El resguardo de ta Fina. La oracin de la piedra de Ara. Si hubieras cargado la oracin en tu bolsillo no te hubiera pasado nada. Lo mismo hubiera sido reproch. Estaba escrito. No te confiaste en lo que estaba escrito. La brujera no es brujera. Son misterios que los hombres sabios de otros tiempos descubrieron como los hombres de ahora. La gente de abajo lo han hecho brujera, pero eso no le quita sus cualidades de miste- rios verdaderos. Las palabras de mi ta me sorprendieron. Cambiando el tema, pregunt por Lola y Uba. Haca algn tiempo que no vea a Uba. Ta Alicia confirm lo que sospecha- ba. Kupka se haba casado con ella y vivan en Cocol. Por otra parte, comprend que ese matrimonio nunca existira en la reali- dad. Ubaldina llevaba en la sangre el rencor y jams podra ol- vidar el ultraje de Kupka. As, lo manifest a mi ta: Ese matrimonio va a fracasar. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 328 LUNA VLRDL 329 Quin sabe. Las mujeres sabemos cosas que no saben los hombres. Alcanc la mirada de Asc Dixie de La Boca. No pudo aga- char la cabeza porque se lo impeda el yeso, pero baj los ojos. Ojal sea verdad lo que usted dice. Bueno, Ramn lo nico que quiero es que reces la ora- cin de la Piedra de Ara. T eres el nico que puedes hacer valer esa oracin porque cuando la escribieron, la escribieron pensando en ti... 88 Despus de jugar por milsima vez a las cartas con Asc Dixie y con el italiano Moy, recog debajo de las almohadas la oracin que me mand desde Ro Hato ta Fina Y empec a leer, recogido en la intimidad de la fe: CECRETO DE LA PIEDRA DE ARA. 1 Cecreto por el gran poder, de Dios del Padre del Hijo y del Espritu Santo. El poder que tiene esta piedra de Ara, en que Cristo subi al Cielo y le dijo al primer papa que fue San Pedro. Le dijo: Tomars esta piedra para puerta de mi casa a donde permanesere ocult, por todos los siglos amn. Ven, Pedro lijero a traer la puerta de mi casa para aseguranza del mundo ante el Rey del Tabernculo donde estoy oculto con toda mi santidad puerta del cielo aseguranza del primer Papa que es San Pedro quien usara este secreto con la ley de Jesucristo y vivir y mori- r en los brazos de Cristo y tendr el poder y fuerza de que no haya nadie pueda tocar ni mi alma ni mi cuerpo ni por mis ve- nas habr sangre derramada, ni ms armas que me toquen, ni balas que me alcanse, ni venenos que me maten, ni enemigos 1 Es fiel copia del original. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 329 JOAQUN BLLLNO C. 330 que puedan velar, fieras que me quieran devorar, ni serpientes me tocarn y mis fuerzas no las usar en vano, y este secreto se lo pido por el amor de Dios. Poderossima piedra de Ara te pido, te ruego que me des este don de gracia para defenderme de la Justicia de la tierra de mis enemigos y enemigas que venzan en el santsimo sacra- mento del Altar. Venza su poder y este secreto lo tengo para conseguir tra- bajo y lo que le pido con fervor. Haz como se lo concediste a Sansn y no tocar el nombre de Dios en vano (no pegars a nadie, ni a los dbiles ni a los fuertes). Creo en Jesucristo y nuestra madre santsima. Se resan tres credos para resguardar tu alma y tu cuerpo. Aquella noche sent que el molde de yeso se quebraba con mis fuerzas... Era otro! La piedra de Ara irradiaba su poder en m. 89 Cunto tiempo ha transcurrido desde que me encuentro re- cluido en este hospital. No puedo saberlo. Supongo que todo cuanto ha transcurrido es una semana. Cuando los das se hacen iguales, en realidad, lo nico que transcurre es el tiempo y no uno mismo que es lo que importa que se proyecte en el espacio. Por la maana la enfermera. How are you? Fine. Lo mismo en la tarde. Solamente hay pequeos intervalos cuando voy a ciruga y a rayos X a que me examinen la pierna partida. Los doctores esperan que sane y que el hueso quede soldado correctamente. Me han prohibido que lea. Pero pienso, que es lo mismo. Esa funcin es inherente al hombre. La cien- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 330 LUNA VLRDL 331 cia no me lo puede prohibir ni Roland Kupka, ni la Central Labor Office o la Administration Building. Lo que ms me di- vierte es la charla de Moy, un viejo italiano que protesta siem- pre por que lo tienen en una sala Silver Roll. l es blanco. Italia- no de Calabria. Me dice: Todo panameo, dice que los italianos son puercos, por- que comen chivo y comen hojas. Los panameos no saben co- mer. Nada ms que yuca, frijoles, arroz y pltano. Eso no ali- menta. Tambin me cuenta de aquellos veintinueve das que pas inconsciente. Todos crean que habra de morir, en la sala se cruzaron apuestas a que no madrugaba. Los que jugaban a mi vida ganaron. Yo tambin gan a manos de ellos. Por otra parte la vida en el hospital es montona. Triste; pero horas tras horas cita a la meditacin. A veces, mientras galopan las horas recorro mi vida sexual de prostituta en prostituta. Y en vez de odiarlas y sentir asco por ellas, llego a admirarlas. Ellas son el filtro ms potente que atrae los dineros de la soldadesca y de los civiles de la Zona, a los canales del comercio en la Aveni- da Central. Nos libra de la necesidad de hacer turismo. Qu sera de todo ese dinero que las prostitutas gastan y despilfarran diariamente junto con sus maridos vagos y empedernidos, si ellas no hicieran que saliera de los bolsillos de los soldados? Seguramente los soldados y trabajadores los mandaran a sus familiares en otras tierras lejanas en Estados Unidos, las Anti- llas y Centro y Sur Amrica. Los hombres no pueden mandar a sus familiares cada noche de placer que pasaron con una desco- nocida que bebi de sus bolsillos, que comi de sus manos, que pag taxi del sueldo militar. Ella, ms que cualquiera propagan- da, era la reina de la economa de la corrompida ciudad de Pa- nam. Calle J y K, las calles de las cruces, tambin lo son del dinero. Mensualmente ponen en circulacin miles de dlares. Las meseras de los cabarets mandan a las distantes regiones del sur, en giros bancarios, cientos de miles de dlares. Si algn da XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 331 JOAQUN BLLLNO C. 332 el comerciante de la Avenida Central fuera honrado erigira una estatua a la prostituta nacional que no a la extranjera que expor- ta el dinero. De esta manera la prostituta de una novela que hiciera no sera la que se entrega por hambre y degeneracin. Circunstan- cias especiales que los hombres de otros pueblos no entienden, hacen de nuestras prostitutas, antes que una alimaa, un mal creador. Qu horror. Si alguien supiera que yo pienso de esta mane- ra me tachara de inmoral y abominable. Pero sa es la reali- dad. La prostituta extranjera slo gasta en su ropa personal, en su comida y en sus necesidades inherentes a los seres huma- nos. Pero llega aqu con el espritu del conquistador. Con su cuerpo y el blue-moon enriquece y dispersa por todos los pa- ses de Amrica el dinero de la soldadesca y de los trabajado- res de la Zona. La prostituta nacional aqu se envilece y aqu morir cuando el aluvin de oro concluya para siempre con la guerra. Pero los comerciantes primero le hacen un monumento a las latas que a una prostituta. Para los comerciantes, todo lo que viene conservado es dinero. Hay control de precios, pero en realidad slo los comisariatos controlan los precios de los coinerciantes. Violentos contrastes los de esta tierra nuestra. Los precios de la ciudad ms altos que los de la ciudad de Nueva York; sin embargo, los residentes zonetas mandan a los fami- liares de los Estados Unidos cartones de cigarrillos, y toda clase de objetos que pueden comprar en la Zona a un cuarto del pre- cio que se cotiza en los Estados Unidos. Todo en esta tierra es violento en el contraste. En la ciudad respeto racial, en la Zona, intolerancia. En la Zona disciplina, en Panam desorden. All abstinencia, ac placer. Es el escape, el cero absoluto, la compensacin. Por otra parte me veo en la obligacin de aceptar la antillanidad de esta ciudad. El fondo de Guadalupe, Santa Lu- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 332 LUNA VLRDL 333 ca, Cuba, Jamaica y Puerto Rico, han demarcado un sello en su vida cosmopolita. Cuando se habla de historia se aduce que his- tricamente estamos unidos a Sudamrica; pero pareciera que la construccin del canal no fuera historia y que los miles de hombres venidos de las Antillas con su pasado espiritual no fuera sedimento, angustia y mvil en el fin de vivir. Quiz estemos ms cerca de las Antillas que de Colombia y de all la confusin de nuestras almas y nuestras decisiones. La aristocracia criolla vive una incolora combinacin de colombianismo y yanquismo, mientras que el pueblo vive una etapa de antillanidad impuesta por este sedimento negro venido de las islas del Caribe. Revuel- to con este sentimiento, vive y se agitan colonias asiticas y colonias cartaginesas que por su aproximacin espiritual estn ms cerca de Nueva York que de las Antillas. Estas cosas se me ocurren en la soledad. Las escribo porque algn da me divertir releyndolas y abandonndome a una poca en que me vi obligado a entender lo nuestro porque no encontraba con quin cambiar palabras. Mis amigos del colegio no me visitan, los obreros del dry dock tampoco. Estoy solo. Es triste estar solo. Como esos soldados que andan miles y miles juntos, pero cuando doblan una esquina se encuentran ngrimos sin nadie en quien confiar. Pronto me darn salida. Ya me hicieron la denuncia. Felicidad volver a respirar el aire de la ciudad. Turbio y en- rarecido, pero nuestro. Qu contraste encontrar lo que me ro- dea. Volver a ser libre. Pronto me quitarn el yeso. Y ya enton- ces volver a mi tierra, a Ro Hato a encontrar las cosas que abandonar un da. 90 He regresado al cuarto. Pareciera que todo hubiera envejeci- do. La ausencia de dinero es dura y cruel. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 333 JOAQUN BLLLNO C. 334 Lola tambin ha regresado de Quarry Heights. No ha podi- do conseguir la mensualidad para su hijo. Inexplicablemente se la han suspendido. No hay noticias. Un nio de once meses dora al sol sus cabellos rubios. Es el hijo de Sisson y Lola. Pronto cruzar el canal rumbo a Ro Hato. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 334 LUNA VLRDL 335 CAPTULO XVIII 91 E l medioda se mostraba muy claro, despus de haber estado amenazando lluvia durante toda la maana. Re- clinado mi cuerpo adolorido contra el silln de la ca- mioneta dejaba vagar la mirada sobre todas las cosas que haba recorrido diariamente durante varios aos. Estbamos esperan- do el ferry-boats, en La Boca para cruzar el canal rumbo a las tierras que no vea desde haca muchos aos. Vamos a tener un da muy bonito para el viaje dijo el conductor de la camioneta, pueda ser que no encontremos agua ms adelante. No le contest. A lo lejos se divisaba Sosas Hill, los tanques de las compaas petroleras, el lomo del cerro Ancn converti- do en cantera. Las aguas del canal estaban muy quietas y en sus orillas betuminosas, reposaban embarrancadas, numerosas lan- chas de pescadores y de recreo. De pronto el vehculo ech an- dar y me encontr, sin saberlo, dentro del ferry-boat que empe- z a bogar lentamente. Qued medio adormecido, pensaba cosas raras que daran mucho que pensar a los que jams me han conocido. A lo lejos se dibujaba el dry dock e involuntariamente me sacudi la muer- te chiquita. Tambin divisaba Milla Uno. Los manglares frente al muelle 18 y la corriente marinera que se internaba buscando el Atlntico. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 335 JOAQUN BLLLNO C. 336 Primero vi una pequea columna de humo blanco. Luego se dibujaba un coposo hongo que brot de Miraflores, fue cobran- do forma como un genio salido de una botella y fue ascendien- do y ascendiendo hasta tocar con su cpula blanca de un azul de acetileno, las formas de las nubes. Mis ojos se empaaron de cristales de agua y seducido por la misma embriaguez que desvaneci mis piernas, influenciado por el espacio abierto, frente a la densidad infinita de la altura, empec a descender como aquel da de abril desde los muros del dry dock. Era una densidad vaga y sostenedora como el agua del mar. Mi cuerpo adquiri la delicuescencia de la Euglena viridis y me disolv cual un trozo de hielo en la transparencia acutica donde transit mi alma y sus recuerdos. 92 Ay mar!, celajes de negrura han caminado por tu vientre. Tienes caprichos que ya no son los de tus hijos. Te enredas en las caravanas que vienen tanteando nuevos horizontes, junto con la tierra que las barcazas remolcadas han depositado, del fondo de Culebra, mar afuera, hasta tu misma profundidad. Despus las olas eternas y constantes han llevado la tierra negra y calien- te sobre la costa y un lamatal grandioso se ha estancado en to- das tus orillas. Quin en tus riberas puede caminar cuando t te alejas, oh mar? Eres negro, mar! A veces los hombres se hunden y no vuelven a salir, y muchas veces, en los meses calientes, las aguas se ponen verdes, y por la verdura de tu frialdad nortea caminan los ltimos aventureros buscando el consuelo que se llevaron los caracoles y las conchas de los hombres que se fueron en las olas y no regresaron. Acaso en la epidermis de tus peces, rotas a dinamita, est la culpa que de otro mar se vuelvan esperanzas los caminos que no se han vuelto a cruzar. Ay mar!, celajes de vida muerta son XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 336 LUNA VLRDL 33 tus caminos, tu sangre est hecha de hierros rotos y arenas en- vejecidas. Y las arenas son el desmoronamiento de los huesos blancos de todos los hombres que han muerto abriendo la tierra que va a dar a tu lecho. Cuando los barcos fuertes y de invencible hierro se prenden a los muelles de Balboa y bajan a tierra los hombres blancos, vestidos de blanco con gorras blancas y lazos negros, yo te odio, mar, porque t eres el culpable de haber tenido que importarnos para poder vivir. T eres el culpable de que miles y miles de asiticos y negros hubieran muerto en la lnea, mientras abran la trocha y colocaban los piolines del ferrocarril. Los hombres que descansan en cada durmiente tienen la sal de tus ojos. To- dos los hombres de esta tierra tienen sal en los ojos. Llegan por tus lomos y se adhieren a la tierra para destruirla, para que t puedas pasar. La misma tierra que por ley fsica y geolgica emerge del fondo de s misma hace millones de aos, parece detenerse, y es un hecho cruel y terrible la sentencia que sobre la tierra herida de caones y de hombres rubios, vestidos de caqui, el mismo hecho cruel por el cual t te abrirs paso, unin- dose contigo mismo de este a oeste y de norte a sur. Por eso eres culpable. Tienes la culpa de que la destruccin de esta tierra sea firme y constante, de que la erosin del espritu se estanque en lamatal. T sers el nico dueo de todo. T, negro mar, con el agua de todos los hombres que han muerto, imperars encima de toda la tierra destruida. Tarde o temprano ser. Habremos de desapa- recer y desapareceremos con todos los hombres que nos han humillado. Se hundir el Gold y el Silver Roll. Se hundirn los negros antillanos: el campesino, el hombre americano de las ciudades del norte y del sur que ha venido a empantanarse. Todo morir. Ser, grandiosa y terrible la destruccin; pero todo mo- rir. La guerra ha sido ganada. Nuevos hombres sern ms acometedores y los nios de hoy sern bestias en el maana. El mundo se ha achicado y sobre todos los caminos que estn enci- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 337 JOAQUN BLLLNO C. 338 ma del mar, de Panam hasta Coln una sola corriente marinera se abrir pas a torrentes, con toda la osada de los hombres muertos que todava pululan en el vientre de los peces y en la boca de todos los caracoles, viajeros eternos de las orillas betuminosas. Mar, el viento yodado que humedeces, alimenta en los teji- dos pulmonares pestes conocidas e incurables. En las riberas calientes y profundas pulula el mosquito. Y el hombre muere joven, muere junto contigo y los entierran en el mismo lecho en que te acostars t. Y es por eso, mar, por lo que yo te voy a confiar el secreto mo y tuyo. No es sal lo que tus aguas contie- nen. Es vida. La vida eterna del hombre que se detiene junto a los muslos de la mujer. El hombre terco de mi sangre que se niega a morir en su lucha eterna contra ti, que le das la vida y humillacin. En esta tierra nada queda tan lejos de ti que pueda olvidarte, ni dejar de respirar tus sales. Adonde quiera que se alcen los ojos veremos tus lomos prolongados en lnea azul horizontal Mar, t has destruido la sangre de tus hijos. Le has llevado el ron que es la misma caa que tiene el amor salobre de la tierra adentro, en la sacarosa. Lo has apiado y lo has dispersado. El corazn no lo tienes en el fondo de las piedras millonarias. Est ms lejos. Mucho ms lejos, en las cabezas de peces de los hom- bres que no han sabido equivocarse contigo. Pero pronto la co- lumna enorme de la destruccin vendr. Un grito de agua saldr del fondo del Pacfico y los cuerpos de los peces besarn el cielo. Entonces las voluminosas planchas de hierro indestructi- ble de las compuertas de Gatn, Pedro Miguel y Miraflores se vendrn abajo en el estruendo de tus olas areas. Los muros acamellados de las represas se rompern en millones de yardas de concreto y hierro. Los hombres morirn aplastados de agua y de calor. Y t, entrars a todas partes en torrentadas radiactivas, pidiendo la venganza que el mismo odio mo te pide. Y t, ne- gro mar, que eres Silver Roll porque eres negro y hablas caste- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 338 LUNA VLRDL 339 llano, entrars al comisariato de Balboa y te llevars a dormir, junto conmigo y un maraonero a la rubia aquella gringa que me trat de su esclavo y que beba agua de oro en restaurantes en los que ramos sirvientes. Culebra y Gatn sern cosas an- chas y profundas y buzos avezados no alcanzarn tu dimensin. Ya no habr ms manglares en tus orillas, ni ms caones, ni ms cantinas, ni ms hombres rubios con el insulto asqueroso de su propia villana. Slo quedars t, reinando encima de las compuertas, encima de los muelles de Balboa y Cristbal, enci- ma de los mataderos y encima de la veleta de la Administration Building. Los peces de insospechadas irradiaciones entrarn, sin permiso, al departamento de mquinas a golosear picadillo de ojos azules. Y ya en tu seno no habr praditos verdes con altos y corpulentos caobos pintados de cal. Ya en ti no habr carreteras blancas y negras. Slo t reinars con tus hijos muertos de hace muchos aos. De ti al Pacfico y de ti al Atlntico se disolvern los rieles asesinos y los aerdromos militares. T, mar, sers el dueo, y la sal de tu sangre disolver la materia del pasado que ir a consolar los pies humedecidos de otros nios en arenales lejanos. T, mar, reinars y altanero lle- vars en tus hombros, los hombres disueltos en tus aguas, car- gando nuevos barcos sin banderas, sin himnos nacionales, ni escudos, ni patrias, ni guilas solitarias. T, mar, reinars. Rei- nars. 93 No se lo dije yo, amigo? En este pas ninguno puede de- cir cundo va a empezar a llover. Fjese, vamos apenas por Mi- lla Cuatro y est lloviendo cerrado me dijo el conductor. Milla Cuatro? indagu sorprendido. No quiero ir ms para all. No me lleve! Qu le pasa amigo, vamos para Ro Hato, o es que est soando. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 339 JOAQUN BLLLNO C. 340 Eso debe ser. Acabo de despertar de un sueo confuso e inexplicable. Estaba en las aguas del mar. A mil brazas de las corolas de los tanques del fuel storage tanks. Pero ya pasamos Milla Cuatro. Todo ha desaparecido bajo la selva replantada por los indios de Ren Conquista. Y desde ahora en adelante su recuerdo y el mo empiezan a marchar juntos disueltos en la afluencia marinera de todas las corrientes... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 340 LUNA VLRDL 341 CAPTULO XIX 94 B uenos das, Conchita... Je? Vea usted...? Si es el Ramn. Pero mucha- cho, qu amarillo que ests! Qu te pas? Enfermo, Conchita, enfermo. Casi me muero. Anj, eso fue en la bendita Zona, verdad? S. En el dry dock. Vea pues... Y por ac qu hay? Veo mucho gringo, mucho movi- miento de plata. Ahora hay ms cantinas que casas. Hemos que- dado igualito que en Panam. Parece que hay mucho trabajo y mucha plata. Bastante s que hubo. Pero ya los gringos estn que botan a la gente. No quieren ms trabajadores. S? Cunteme algo de los muchachos y de las mu- chachas... Pues vers... por all andan esos condenados: los gringos detrs de las muchachas y los muchachos detrs de los gringos. Ests viendo en qu estado hemos venido a quedar? Permanec callado. Record a Uba y a Lola. Por un recodo del pajonal se divisaban trechos ennegrecidos de la pista del aeropuerto que vena desde muy adentro de los potreros hasta orillar con la playa.
XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 341
JOAQUN BLLLNO C. 342 Al cabo de un rato volv a preguntar: Concha... Y cmo acab de morir ta Fina? Muy tranquila, pareca que se hubiera puesto a dormir, slo que estaba ms dormida que cuando cerraba los ojos. Mu- ri serenamente, as tan tranquila y conforme como haba vivi- do. Antes de morir me dijo que rezara por ti porque ella ya no poda y que desde el cielo se ocupara de eso. Quiz fue ella la que no dej que me matara. Eso creo. Pareca querer decirme que te necesitaba para que sirvieras para algo grande. Eso debe de ser. Es un milagro que no me haya muerto. Ya! Me voy a visitar la tumba de ta Fina. Conchita me dijo adis desde el portal de la casa. Tom el nuevo sendero y llegu al cementerio. Era pleno medioda. El sol golpeaba fuerte la losa de la tumba humilde y descuidada. La placa de cemento tena un epitafio que le con cuidado: JOSEFINA DE ROQUEBERT NACI EN PANAM, 1884 MURI EN RO HATO, 1943 Su padre, Porfirio de Roquebert espera que ella interceda por su alma all en el cielo, como l intercedi por su honra ac en la tierra. Varias veces le con detenimiento el epitafio que llevaba las huellas inconfundibles de mi abuelo y no llegu a comprender- lo. Tendra que hablar con don Porfirio para que me lo expli- cara. En el cielo, volando en formacin, una escuadrilla de avio- nes de caza plantinndose a intervalos, desgarraban el silencio azul y blanco del cementerio. Emergiendo de los pajonales vecinos, por un camino nuevo de penetracin recin asfalta- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 342 LUNA VLRDL 343 do, enderezaban a su vez docenas de camiones color de oliva, numerados en blanco con cifras de millones acompaadas de siglas militares. Venan repletos de soldados que brincaban a las sacudidas de los slidos motores. Los guerreros en overol caqui-de-oliva y gorras de mecnico del mismo color, oteaban los llanos buscando el aletear de una falda para prorrumpir en gritos y alaridos de origen sexual. Era como si relincharan. Record entonces la profesora de biologa y su teora de la eugenesia. Segn ella, regar miles de soldados blancos y ru- bios por los llanos del interior era una medida excelente por- que entonces se mejorara la raza. Recordando siento asco. Eugenesia... Eugenesia sin pan, con enfermedades, sin docto- res, sin escuelas... Eugenesia de gringos, contribuyendo con su dinero a la prostitucin y con ella la sfilis y la venrea. Eugenesia sin tierras propias, sin instrumentos de labranza; con gobernantes ladrones, con Gold Roll y Silver Roll. Euge- nesia, falsa eugenesia, estpida y humillante. Vea a la profe- sora en brazos de los gringos. Miles de gringos manosendo- la. Qu asco! La profesora estaba frente a 1a clase. Los dientes falsos brillando a la luz que entraba por sus espaldas en el tercer piso. Nos deca: Las razas tienen que mejorarse peridicamente porque si no se degeneran. No hay ningn peligro en que los gringos ten- gan hijos, todos los que quieran, con las mujeres del interior, de esa manera se mejora nuestra raza. Chilo pregunt indignado a la profesora: Y quin les va a dar de comer a esos nios, quin los va a educar, a darles techo, escuela y ropa? Y a los hijos de los cholos, quin se lo da? pregunt a su vez la profesora de biologa. Entonces lo que usted quiere es que todos se mueran de hambre, adems esos nios sern gringos o panameos? Sern panameos. Lo mismo pueden ser gringos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 343 JOAQUN BLLLNO C. 344 Esto no es una clase de derecho civil, estamos razonando cientficamente, usted sabe que ningn soldado reconocera como hijo suyo a un mulato con el pelo fulo. Pero los Estados Unidos s los reconocer para que vayan a matarse en otra guerra. Profesora, esto es criminal! Pero necesario. La historia es el resultado de las conquis- tas a sangre y fuego, pero no por eso la humanidad ha dejado de progresar. Usted es nazi, cree en las razas superiores y no le importa el dolor de sus compatriotas, los cholos. Usted lo que es, es un patriotero, tiene que creer en la cien- cia. Usted por qu no se prodiga a los gringos para mejorar la raza, si cree que nuestra sangre es inferior? Se larga de la clase! Atrevido! Insolente! Tiene un do- mingo de arresto por abusivo! Chilo no quiso salir de esa manera. Todava en la puerta del saln se detuvo y le dirigi esta ltima frase: Para usted, las mujeres del interior son unas vacas. Los campamentos militares del interior sern puesto de monta para mejorar la raza, como se mejora la raza de los cerdos y el ganado. sto es indigno de proponerlo siquiera. Usted es la inmoral! Se larga...! Con el pretexto de ir a tomar agua, abandon la clase y me reun con Chilo. 95 Soldados: rubios, norteamericanos. Soldados en Chorrera. Campamentos y soldados en Chame. Enormes aeropuertos. Ofende el cono de sus torres de tanques con agua. Las cercas color de oliva. Aviones y hombres reventndose en rojo y he- moglobina. Sus largas casetas de madera y techo asfaltado. Es- tn en todos lados. Se presienten dentro de la montaa, en fosos XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 344 LUNA VLRDL 345 de sacos de arena al pie de la ametralladora. Junto al can antiareo. Y entonces Ro Hato. Por todos lados chalets de norteamericanos. El Casino y La Venta, parecen manzanas de Ancn y Balboa que han sido tras- ladadas a Ro Hato. Las mismas casas, la misma cruel dedica- cin a urbanizar, y rasurar el csped hasta la exageracin. En todas partes gringos, gringos y gringos. Soldados rojos y solda- dos blancos. Su bandera de barras y estrellas ondea en todos sus cuarteles. El campesino absorto la ve ondear, avergonzado y temeroso. Pero cuando los soldados violan sus mujeres, madres e hijas, entonces los odia. Gana su plata, cobra sus jornales; pero los odia. No los puede perdonar. Se sabe que algunos sol- dados han desaparecido. No son desertores. Sus huesos duer- men el sueo del olvido por las matas desconocidas de los lla- nos. Soldados que fueron lampareados cuando se dedicaban a la caza de la mujer. Fue la venganza. Brbara, cruel y primitiva. Pero venganza al fin. Y lo que fue la finca y lo que fue el potrero, y lo que tuvo recuerdos, vida y aoranzas, est hoy sepulto por una placa de hormign recubierta de alquitrn. Stop! No pases, hermano! El fusil al hombro, el gringo altanero. Brazos de madera, negros y blancos, ordenan al conductor detener la marcha. Se divisan las casas de los soldados. Los cnicos tanques de agua platinndose al sol. Enormes bombarderos rugen cerca, a la orilla de la carrete- ra. Ms adelante aviones de caza, enanos y perseguidores. Y la enorme cinta de hierro y cemento que viene bajando desde los llanos que se unen con el horizonte de la montaa y se pierde en la misma playa. Ondea la bandera de los Estados Unidos en todos lados. Se combinan aviones y camiones, gras, tracto- res, trailers, camiones-tanques, casas de techo plano, campa- mentos que se blanquean al sol de la tarde. Es Ro Hato, ro negro de hormign que baja de la montaa y se introduce en el mar. Es una bayoneta clavada en pleno corazn de Amrica Latina. Da y noche rugen los aviones aterrizando y despegan- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 345 JOAQUN BLLLNO C. 346 do. De noche se divisan las columnas verdes de las seales. Es el podero de los gringos. Todo ha cambiado. La tierra no ilu- mina ya como antes. Ellos la han destruido. Atilas constructo- res de Ro Negro para los aviones que irn a defender el canal de un ataque alevoso y que a su vez les servir para sentar su enorme podero y su dominacin mundial. En todos lados estn los gringos. Estn en San Miguel, Is- las de San Jos, Mandinga, David. Estn en los llanos de Los Santos y Santa Mara, Calzada Larga. En todas partes levan- tan aeropuertos y se dedican a buscar hombres que les sirvan de obreros y mujeres para su consuelo. En todas partes del pas se encuentran. Por todos los campos se oye su lengua br- bara. Imponen su Gold Roll y su Silver Roll. La raza sajona superior a la raza latina, negra e india. No se dan reposo. Estn hechos dueos y seores del pas. Ro Hato es una nueva Zona del Canal. 96 Camino de Poro-Poro. Montaa adentro, rumbo al casero de La Quemada donde tiene su finca mi abuelo. De pronto. Stop! No pases, hermano, no pases! El tomy-gun en los brazos como un nene mortfero. Camino de la montaa que fue amiga. No pases hermano! Stop! El soldado candoroso y brbaro me mira indeciso. No es su tierra. Es mi tierra. Pero hay una guerra. Stop! Si doy un paso morir lleno de plomo como Flix Urriola, en Paja. Detengo la mula. Me doy cuenta que estoy invadiendo una reserva militar. El uniforme de arabescos verdes oculta hom- bre y paisaje. El casco militar y la malla contra mosquitos pare- cen sacudirse en el viento. Muy cerca debe estar un retn con su can antiareo y su respectivo nido de ametralladoras. Camuflageada entre el monte, se encuentra la caseta de madera y tela metlica. Decido retornar por el mismo sendero para dar un rodeo por el camino de Frijoles. No le digo una palabra al XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 346 LUNA VLRDL 34 soldado que se percata que no parezco campesino y que visto como gente de la ciudad. No bien me alejo cuando me llama: Hei! You get cigarrete... Yea! Let me smoke. De mi paquete encendemos en el mismo encendedor. Nues- tros ojos, en plena selva se iluminan. A l sus ojos de sajn, a m la luz de mestizos. Nos despedimos. O.K. Joe... Keep smiling... Take it easy, Joe. Tena la sensacin de que el soldado con su sonrisa ingenua y candorosa de colegial, me apuntaba con su rifle automtico en las espaldas. 97 A los cabeceos de la mula llegu a las primeras cabezas de agua. Una casa en el camino a Frijoles, la otra a quinientos me- tros ms adelante. Una loma. Un llanto de nio. Pucundum-pu- cundum. Un piln repica. En la cresta de la loma otra casa. Cho- zas todas. Ranchos colgados. Cabezas de agua se interponen entre los predios. No hay ms de doce casas repartidas en su enorme hectareaje. Es el casero de la Quemada. Voy trotando, voy trotando hacia una casa de mejor aspecto que todas las de- ms. Tiene paredes de quincha y un viejo zinc oxidado le da distincin entre las otras que se confunden en la distancia. Tata! Tata! Nada, silencio. Hay un silencio de tierra quemada. Compren- do que mi abuelo debe estar lejos; pero me equivoco. Una ma- gra figura, barbuda y esqueltica se desliza de una hamaca que pende de dos horcones. Se apoya temblando en uno de ellos y endereza su mirada hasta m. Quedo sobrecogido de espanto. Es mi tata. Vencido de los aos con sus ojillos remontados en una selva de barbas y cabellos blancos. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 347 JOAQUN BLLLNO C. 348 Tata!.... An no me contesta. No atina a decir palabra. El timbre de mi voz, el maleficio de mi figura amarillecida de una prolonga- da convalescencia, le hiere tanto como a m la suya. Al fin como comindose sus palabras atestigua: Monchi! Mi Ramn! Ven ac pedazo de muchacho, abr- zame antes de que muera. Nos abrazamos con un afecto largo tiempo frustrado. No lo palpo dentro de sus ropas casi podridas. Me tantea l a su vez. Mi presencia lo reconforta. Sus ojillos se iluminan y haciendo esfuerzos para que el cuerpo no le tiemble, me lleva del brazo a la cocina para darme caf fro. Sentndonos en sendos tabure- tes, recojo de sus labios algo nuevo. As le pregunt: Bueno, don Porfirio, y qu hay de nuevo por ac? T no tienes derecho a preguntar eso si tienes ojos para ver lo que est pasando. Los estpidos quieren ser gringos, los inteligentes prefieren aprender ingls. Disuelvo en silencio la sentencia de mi abuelo. As viejo y decrpito lo admiro. Jams ha dejado de ser severo. Custico en el hablar y condenar. Su odio a los gringos est en su san- gre. l los conoce y los desprecia. Cambiando de conversa- cin le digo: Ayer estuve en el pueblo, dorm donde Concha y tambin visit a la tumba de ta Fina. Fina no quiso mirarme antes de morir. All ella! Que Dios en gloria la tenga. Pero a m no me importa. Si tuviera que hacer lo que hice, lo haca de nuevo. Y se puede saber qu fue lo que le hizo a ta Fina? Ah, no! sa es una historia muy corta y largamente triste. Para qu recordar si el silencio del tiempo tiene las yerbas ms altas que la tumba de Fina...? Quin sabe... No es quin sabe! Yo lo s. Eso ya pas. Y pas, pues! XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 348 LUNA VLRDL 349 Pero qu es eso que pas, abuelo? Nada! Est bien, tata. Sabe que me intrig mucho el epitafio de la tumba de ta Fina. Eso no pudo haberlo escrito otro que no fuera usted. Ms bruto pareces entre ms inteligente aparentes. Est de ms decir una cosa que todo el que me conozca tiene que saber que es obra ma... Est bien, tata, pero eso qu significa, porque induda- blemente quiere decir algo que no sabemos y t, no querien- do que se sepa, te enorgulleces de demostrar que sucedi... Esto que acabas de decir parece algo que se puede or. De algo te sirvi la escuela y el aguardiente que te has metido entre pecho y espalda all en Panam... Usted goza en ofender. Eso es verdad! Por eso es que por aqu me tienen miedo. A los hombres hay que tratarlos como perros y entonces se en- cuentran a sus anchas. Hay que tratarlos a patadas y gritarles como hacen los gringos: God damnt go to hell. Entonces tiem- blan y estn felices. Esto le duele al que no tiene amo. Pero el que no tiene, est feliz porque ha encontrado el suyo. Entonces usted cree que los panameos que protestan en la Zona por los insultos es que tienen amo. S! Es cierto, los que no tienen se encuentran a sus anchas. Cuando yo recin entr a Milla Cuatro me era indiferente insultar y humillar a mis trabajadores. Entonces eras libre. Ha debido ser as, aunque mis insultos eran los de Kupka el gringo capataz. S, porque t podas entonces gritarle a todo el mundo cuando te diera tu gana, creyendo que eso no haca sufrir ni gozar a los hombres. No entiendo, abuelo... Entonces tienes que volver de nuevo a graduarte... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 349 JOAQUN BLLLNO C. 350 Una gran idea, abuelo. Pero he regresado a quedarme con usted. Est solo. Tienes que volver a ingresar al primer ao de la escuela porque no has aprendido nada, pedazo de estpido. Por favor, tata, no ofenda. Usted vive amargado. Ve fan- tasmas en todos lados. Todo el mundo es su enemigo. Los gringos son mis nicos enemigos. Yo los conozco. Estos ojos que se han de comer los gusanos saben cmo hacen ellos. Por aqu andan levantndole las faldas a todas las muje- res. No has visto t un poco de mujeres prietas, cargando nios ms rubios que t...? Eso es la guerra. Eso, son los gringos! La guerra mata, no prea a las mu- jeres. 98 La tarde se prolonga. A lo lejos, como un insondable teln azul, el mar cuelga a la altura de las montaas. Divisamos el aeropuerto militar de Ro Hato y el de Las Guabas. Sus edifi- cios y sus hangares, como semituberas enterradas. La cinta de carretera que serpea orillando la mar. El pueblo de Ro Hato enciende luces. Diviso la nueva y enorme lavandera que tiene el contrato de los uniformes de los soldados. Es una lavandera ms grande que la escuela primaria ms grande del interior. El sol se ha ocultado por los hombros de la cordillera. Todo est iluminado por una claridad de retirada solar. Un azul de cielo y un azul verde mar reflejan nuestro portal de paz crepuscular, que en hacindose de noche, se va dorando en ncar hasta tor- narse morada. Don Porfirio me enfila su palabra: Estaba bien el epitafio, verdad? indaga orgulloso. Con la cabeza, asiento, comprendiendo que quiere revelarme el secreto. Para ayudarle le indico: XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 350 LUNA VLRDL 351 Los viejos deben confiar en sus hijos porque son los ni- cos que pueden guardarles sus secretos. Y t crees que nunca divulgars lo que te dir! Si usted quiere que se lo prometa, s. Pero todo lo que se dice es para que se repita ms adelante. Bueno, a m no me importa, yo me voy a morir. No eres t el que me va a juzgar y tampoco sern los hombres, sino se que all arriba est con su par de ojos, viendo lo bueno y lo malo que hacemos ac abajo. Anj! Mira, Ramn! Yo soy un hombre! Yo fui un hombre derecho! Mis padres murieron como buenos franceses en esta tierra que te vio nacer. Yo soy dinamitero. Yo soy barrenero. Mi nombre ya se lo saba esta tierra antes de que t nacieras y antes de que los gringos asomaran sus narices por aqu. Yo s de la bullaranga de los trenes cruzando el Paso de la Muerte en Em- perador. Mis manos conocieron el temple de los hombres de acero. Trabaj para los franceses y trabaj para los gringos. No- sotros creamos en el hombre. Los gringos trajeron su Gold Roll. Nosotros sobre todas las cosas sabamos que tenamos derecho a ser libres. Ellos dijeron que los dems son sus esclavos a sueldo. sta es la diferencia. Yo nunca me entregu a ellos. Yo tena mi amo que es la Francia inmortal. Por eso sus gritos, sus insultos y su dinero, me ofenden. Yo los odio porque ellos han hecho de esta tierra, una tierra corrompida. Me doy cuenta que he envejecido entre la algaraba de un nido de dlares. Yo quise atrapar ese dinero y me gan esa mis- teriosa aficin al juego, al licor. Qu poda hacer? Durante la primera guerra mundial trabaj de pen en el muelle 19. Llega- ban barcos da y noche. Trabaj como bestia al lado de cules, indios de San Blas, chombos y latinos. Trabajbamos 16 horas diarias. Gan mucha plata. Me volv judo. Economic hasta sentirme propietario. El talo-yanqui que diriga los trabajos de los estibadores se hizo amigo mo y me dio el oficio de canta- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 351 JOAQUN BLLLNO C. 352 marca, trabajo ms suave; pero ms responsable. Da tras da, noche tras noche, descargbamos alfalfa, avena, para las mulas y bestias del ejrcito; cemento, madera, medicinas, comida, ro- pas. Era inacabable lo que necesitaban los campamentos de la Zona. Cuando reun la plata suficiente, hu de Panam y vine con mis hijas a vivir a Ro Hato. No quise saber ms de esos gringos insolentes. No hable as de ellos, abuelo; de todas maneras son hom- bres con nuestros vicios y nuestras virtudes. El gringo no tiene virtudes. Para vivir bien esclaviza y envicia a los dems. Los hay buenos y malos. Defindelos, Ramn. Algn da te encontrars sin patria y te arrepentirs de no haber seguido mis consejos. Y cul es ese consejo? Mi consejo es pelear. Luchar por ser cada da ms li- bre. No ser nunca gringo. No mezclarse con los gringos. No pedirle hijos. Ser libres antes que nada. Yo soy libre prosigue mi abuelo. Yo he sido libre. He de morir libremente. Mi vida no le cuesta un centavo a nadie. Pero mi vida es mi vida. Mi hambre es mi hambre y mi pan es mi pan. No tengo que mendigar favores de un comisariato a otro. Soy libre. Odio a los gringos porque ellos tratan de hu- millar a todo cuanto ayudan. Ellos saben rer y saben dominar. Entonces se hacen dueos de todo cuanto quieren. Yo he visto morir a los hombres como arrieras en Culebra. He visto la tie- rra vengarse, sepultando a latinos, espaoles, chombos, cules y gringos. Ellos con sus gras sacaron la tierra de Culebra. Pero la tierra que las barcazas se han llevado tiene el residuo de la sangre de todos los hombres. Ellos dicen que el canal es de ellos. Pero mienten porque all trabajamos todos los hom- bres de la tierra; vinimos de Europa, de frica, de Asia, y de Amrica. Ellos terminaron una obra ms grande que el siglo que la vio nacer. Pero los gringos se han apoderado de esa XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 352 LUNA VLRDL 353 obra y ellos exclusivamente pretenden ser los dueos absolu- tos. Y fue por eso por lo que lo mat. A quin, abuelo...? Al gringo! A qu gringo...? Al de Fina. Como lo oyes! 99 En Pea Prieta haca tres das y tres noches que llova de macizo. Una sombra de neblina y agua cubra la montaa. El tren Panam-Aspinwall haba dejado de funcionar: derrumbes en las lneas lo impedan. Desde la loma, sentamos bramar al Chagres. Macho ese ro, sabes? Quisiera verlo de nuevo! Sus aguas unas veces medio negras, otras veces coloradas de agua- ceros. Era un ro revolucionario; cuando se encabritaba se lle- vaba todo lo que tena por delante: hombres, bestias, gallinas, casas, ranchos. Sin embargo, era apacible como una seorita en el verano. Ni se le oa cuando uno le empujaba el remo... Todo eso ha cambiado. Lo han deformado. Es lo mismo que los gringos han hecho con los panameos, los han engrandecido para su provecho y para su servicio. Los han estancado y los han dete- riorado. Como te contaba... Llova ese mes, de macizo. Apenas comenzaban los trabajos del Canal del Gringo. Por all andaban matando mosquitos da y noche. Eran cuadrillas enteras las que perseguan los bichos. Se metan en todos lados. Botaban el agua que haba para beber, para fregar y para cocinar. Y lo mismo que los gringos de ahora, andaban detrs de los mosquitos como detrs de nuestras mujeres. Pero en ese tiempo, todava eran ms respetuosos. Ya no! Ahora las mujeres latinas son un trapo para ellos. Desde la loma de la casa que tena en Boyo-Soldado, dejaba que todo concluyera. El agua, la crecida del Chagres, las horas y me entretena con algunos recuerdos que estn de ms contrselos aqu. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 353 JOAQUN BLLLNO C. 354 Entonces lleg el gringo puetero. George Pickard. Me apren- d muy bien su nombre porque es el hombre que recuerdo. Por otra parte, yo no creo en el refrn ese que dice que el que a hierro mata a hierro muere. Yo mat y porque mat en mi ley, Dios me ha dado vida para que me d cuenta cada da que hice lo mejor que un hombre puede hacer. Yo s hablar esa guara-guara que los gringos dicen que es su idioma y yo digo que es ingls. Ta Fina estaba entonces de trece aos. Un pedazo de chiquilla que era entonces la Fina. Alegre, ms alegre que sus cabellos cuando se alegraban con el brillo del sol. Despreocupada como todos nosotros que vivimos la exuberancia tropical. Esa alegra de dejar transcurrir las ho- ras, contemplando las cosas por el placer de saber que ellas exis- ten... Como deca, lleg Pickard. Como era natural, lo atendi- mos. Le brindamos nuestro vino. En ese tiempo, ningn hombre que se respetara coma sin tener una botella de buen vino. Para decirte verdad, el muchacho era simptico como lo son muchos de ellos. Y cuando me aviv, lo sorprend enamorando a Fina. Yo se lo soport. Nada ms le llam la atencin. Pas la lluvia. Brill el sol. Pickard se despidi. Y pas el tiempo con la misma rutina que el tren Panam-Aspinwall. Una noche regresaba yo de una visita, cuando sorprend a la Fina conversando con un hombre. No pude distinguirlo, aun- que sospech inmediatamente que era el gringo desgraciado que se quera aprovechar de la muchacha porque estaba chi- quilla. Pero sa no fue la nica vez. Mi mujer, que Dios en gloria la tenga, tambin los sorprendi. La muchacha fue lan- guideciendo. Se vea que estaba sufrida; pero, a la verdad, que ella no era mujer y lo que hacia era ilcito. Una vez se dieron una escapada. Entonces decid hacer lo que deba ha- cer. Le cort los cabellos, bellos los cabellos de Serafina, y la afeit con una navaja. Es lo nico que me ha dolido en esta vida. El cabello es como las hojas para los rboles; cuando se destruyen queda la mujer como esos rosales que han sido XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 354 LUNA VLRDL 355 trasquilados por la arriera. Ya te puedes imaginar cmo deja- ra verse Fina. Pero el tiempo pasa, sin hacer ruido, y de la misma manera crece el cabello, como la hierba, sin hacerse notar, haciendo bulto. Entonces fue cuando los sorprend. Al pie de un barrign que posteaba en dos el camino, los sorprend. Se ponan de acuer- do para escaparse esa misma noche... Entonces decid hacer lo que hice... Ella lo esperara all, al pie del barrign a las seis de la tarde, y se escaparan en el ltimo tren que corra a Aspinwall. Los dej tranquilo y esper la noche. Desde las cinco de la tarde empez a llover cerrado. Por un recodo que l tena que cruzar, lo esper. Se sorprendi. Quiso darme explicaciones. Pero yo no le hice caso. Con estas manos que se han de comer los gusa- nos le apret el cuello. Estuvimos forcejeando, chapaleando lodo durante largo rato. Era duro y violento. Comprendi que ya no exista alternativa. O l o yo! No s cunto tiempo estuvimos rugiendo de ira y barro. Entonces logr sostenerle la cara contra el barrizal aguado que haba formado nuestra disputa a muerte, y, lentamente, fue dejando de forcejear. Recuerdo que un re- lmpago me ilumin como si la Divina Providencia hubiera aplaudido mi hazaa. Largo tiempo permanec resoplando mi cansancio junto al cadver, hasta que al fin decid hacerlo des- aparecer... Me lo ech al hombro y metindome entre el mismo monte me encamin al Chagres que empezaba a bramar como l acostumbra cuando llueve en invierno. Sin importarme los babillos y los caimanes, me intern en el ro. Merachos lumino- sos, los mejores relmpagos, corran el Chagres de una orilla a otra. Pulseaba contra la corriente. Me pesaba el muerto. Noche oscura. Me hunda ms y ms. Cuando sent que ya no tocaba fondo y que me asfixiaba, solt el cadver del gringo, abando- nndolo a las corrientes que se enfurecan. Esa noche regres a casa por el camino ms corto. Y para que Fina no despertara sospechas volv al sitio de la pelea para ayudar a la lluvia a borrar las huellas de lo que acab. All encontr su cartera. Me XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 355 JOAQUN BLLLNO C. 356 la ech al bolsillo y sin preocuparme ya de Fina, entr a mi casa y en secndome me acost, mientras mi mujer cohibida se des- esperaba porque ella no haba aparecido desde por la tarde... Sabe, tata le dije a mi abuelo, que no le creo esas mentiras. Usted no ha podido hacer eso... Quiz sean mentiras, pero hay verdades olvidadas por los jvenes. Se pierden en el tiempo y las ignoran. Quin se acuer- da ya de Boyo-Soldado en Panam? Ninguno! Por qu? Por- que Boyo-Soldado, como Frijoles, como Bajo-Obispo estn per- didos debajo del agua. Debajo de las aguas del Chagres que tambin se ha llevado al mar muchas historias que no saben los muchachos de ahora... Sostengo que todo eso es mentira. S, es mentira...! Pero si buscas maana entre los cajones viejos que hay al pie de mi cama, quiz encuentres una cartera negra que tiene el lodo de la tierra de Pea Prieta... 100 Aquella noche dorm al lado de un muerto. Mi abuelo, Don Porfirio de Roquebert, amaneci helado. La muerte cerr sus ojos para siempre. Y su partida ha deja- do un boquete abierto en mi conciencia por donde se escurre la brisa del pasado. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 356 LUNA VLRDL 35 CAPTULO XX 101
Oh, dioses de la esperanza y de la soledad, vengan a soco
rrerme! Yo quiero pernoctar en el vivac de los que aman y son correspondidos. Quiero escuchar la voz de los peregri- nos que han dejado su tumba y recorren los senderos anuncian- do las verdades evanglicas. Qu solo estoy! Me encuentro en la muerte de don Porfirio, como si yo estuviera en su lecho. Su sangre la tengo helada en mis venas. El dolor me traspasa como una espina de fiebre. No quiero escuchar los ruidos que por miles brotan de estos caseros en que todo est lejos y en donde la muerte acecha. Oh, cuerpo, he doblado tus manos como he visto hacer en las pelculas y las he acomodado en tu pecho! Y ustedes, pare- des de quincha y barro son testigos de que nada espectacular estoy haciendo. Que estoy solo. No surge humo de la cocina de don Porfirio. El caf est fro. Todo se alumbra de sol y sus rayos van a iluminar el camastro del cuerpo que ha cerrado los ojos, con profunda y humana resignacin. Oh, paz que pones cintas de celofn silencioso en los ojos de mi abuelo, ven a en- volverme con tu uncin sabrosa! Oh, armona, tranquilidad del cuerpo y del alma, yo quiero tenerte y poseerte como a las mu- jeres de todos que pose en la ciudad! Estoy solo en esta cmara mortuoria. Oigo a lo lejos el clamoreo de un piln descascarando XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 357 JOAQUN BLLLNO C. 358 sol y maana. Y yo estoy solo. Horriblemente solo. Mi vida est sin rumbo, sin fuerzas y sin esperanza. No s qu hacer. Adnde ir. Quin ser. Para qu vivir. Por qu sufrir. La hembra me huele a dlares, todo me huele a dlares, a soldados y a gringos. Todo me hiede a guerra. Oh, dioses del amor, recojan este cuerpo y envulvanlo en la tierra, acaricien sus recuerdos y endulcen mis sentimientos porque estoy errante como azogue en tubo de en- sayo! No quiero asomarme a los hombres para mirar abajo. No quiero ver Ro Hato con sus columnas de gringos, no quiero ver estos pueblos llenos de cantinas, traganqueles y mujeres cam- biando su carne por dlares. Oh, diosas de la inutilidad, acom- penme para descubrir el secreto de lo intil, de lo que no ra- zona, de lo que no brota! Yo estoy a vuestros pies fatigado y no alzan ni cabeza ni soplan en mi entendimiento. Donde busqu una mujer me bes una prostituta, donde un trabajador, el asalariado, donde un hombre, el esclavo, donde un compaero, el ladrn, donde el hermano, un extranjero. Todo est viciado de la mano asquerosa de la guerra. Ellos han moli- do las arenas del mar, hasta triturar las notas de las tradiciones. Todo est en manos de ellos. Me siento impotente, pequeo, insignificante. Soy como esas gotas de sereno que brillan lujuriosas a la luz de la luna, y verde se evaporan cuando el beso del sol creador acaricia el surco de la hoja. Oh, diosas de la paz, heme aqu vencido y aturdido de desesperanza! No quiero compartir las brumosas soledades que estoy contemplando por dentro de m mismo; pero quiero que este mensaje vaya saltan- do de camin en camin, de tanque en tanque, de furgn en furgn, de martillo en martillo y de chapa en chapa. Oh, dicha la de poder ser libre! Oh, cancin universal de voltear el alma de la nada y llegar al infinito Oh, alegra de ser un ser! De llegar a un rincn, de ser libre por encima de la destruccin de la guerra. Oh, pecadora tentacin del dlar, que emborrachas con tu miseria y tu espejismo! Oh, repugnante creacin la de crear bienes para la destruccin! Oh, rectores intolerantes de la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 358 LUNA VLRDL 359 Zona del Canal, ustedes vern esta tierra como se ve al Chagres cuando se platinan las nubes sobre las cumbres! Habr que nacer de nuevo. Regatear la fe a los cobardes, darle valor al humillado, darle patria al aptrida, darle de comer a los hambrientos, darle tierra a los desheredados, darle fuerza a los cansados... 102 Con la bocona de balso asida del cuello, se aleja Honorio. Las cuerdas de tripa de vaca ya dejaron de sonar. Una cruz de gusimo seala la tumba de mi abuelo. Me despido de todos los campesi- nos. Resignacin, hijo mo. Gracias. No atino a decir otra cosa. No comprendo quin soy. Saltando slo unas millas, cambio del mundo de la tcnica y la humillacin, al campo de la senci- llez y la angustia. Todos han querido ayudarme. Saben que es- toy solo. Me tienden su mano agricultora para mi sosiego. Al- gn da tendr que hacer algo por ellos. Las camisas blancas se dispersan a medida que me acerco a la casa de quincha. En el portal de la casa me acabo de despedir. Adis, seores. Regresar inmediatamente a Ro Hato. Bueno, hijo; no se olvide las misas. Ac le haremos los rezos, no descuide la misa que ac no hay curas... El silencio me circuye. Luego escucho su voz: ...al pie de mi cama, quiz encuentres una cartera negra que tiene el lodo de la tierra de Pea Prieta... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 359 JOAQUN BLLLNO C. 360 103 Emperador Camp1908 Mrs. Elisabeth Pickard, South Harding, Virginia U. S. A. Dear Mother: I dont know whats happened to me but lately I we stopped thinking about all the things that used to be near and dear to me. All this broken country and endless rain and thunder seems to have overcome me. All nature here conspires to drive white men crazy but we must fight against the tropics and win out over them to prove that we really are the masters of the situation. Now I want to tell you that I plan to get married to a Panamanian girl. I know youre going to think Ive gone completely out of my head, but thats the way it is. If you go and tell everybody about that Ive decided to do, they are all going to think Im marrying a colored girl. We used to think that all the girls here were colored. But this girl is latin. She is a white as any girl who is out in the sun every day She is little more than a child, really. But Im almost out of my head an need somebody to straighten me out, and I really think shes just what the doctor ordered. Dont say anything to Ellen. I dont want her to know that Im marrying a girl from here. She couldnt stand that. She couldnt forgive me having her up for a girl she couldnt in any way consider my equal. I couldnt make Ellen understand that this girl inst colored, that she is a latin but not colored. I know youll feel pretty much the same way and that youll forgive me only because Im your son and love you and you love me. If you were here going crasy, hopping from swamp to swamp, chasin or running away from insects hiking all over the place, pushing a crew of XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 360 LUNA VLRDL 361 lasy natives who laugh about protecting our water supply then youd understand why I need a woman any woman even one who is not my equal as far as rose or language is concerned. I ho- pe you will understand what Im trying to say in this letter. By the time you get this youll have a new daughter and if you still con- sider me your son youll see her some day if Im not dead before converting this hell into a garden that belongs to us. I trust youll forgive and understand and say nothing to anybody about this, because I have made up my mind and wont change it. Your loving son, GEORGE 1 104 Leo la carta frente al pequeo espejo que serva a mi abuelo de confidente. Palidezco de clera y de sentimiento. Esa carta es la humillacin ms grande que yo he sentido en mi vida. Dura, cnica, cruel, despectiva, hiriente y humillante. No hay una frase en que aparezca el hombre enamorado de la mujer. En todos lados brota el sexo, la necesidad y la superioridad. Y an esa frmula de dejar una novia a la espera, ocultndole la ver- dad de su nueva vida, como si l, cualquier da, se dispusiera regresar para reasumir su obligacin de comprometido... era algo veladamente humillador. Todava, pensando en lo que deca a travs del tiempo ese papel, cuyas letras desteidas marcan con toda severidad las ideas de un gringo, rebusco en la cartera y encuentro doce mo- nedas de oro de cinco y diez dlares y una carta de su madre que no tengo el coraje de leer. No lo pienso ms. Reno todo lo que es de madera encima del camastro del abuelo. Clera fra y negra me posee. Todo cuanto encuentro a mano lo voy acumulando encima del lecho 1 Vase traduccin al final del libro. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 361 JOAQUN BLLLNO C. 362 de la muerte. Cuidadosamente coloco sobre la pila de madera la cartera negra con sus cartas y sus monedas de oro que hace treinta y seis aos debieron servir para avergonzar a ta Fina. Salto a la cocina, y, en apoderndome de la botella de querosn, la despe- dazo contra los muebles que se pringan de petrleo. Entonces con el mismo encendedor (Made in USA) con el que haba en- cendido el cigarrillo del soldado, en plena montaa, le prendo fuego a la madera que arde como yerba seca de Milla Cuatro. La ola de fuego sube en contorsin de papagayo. Lamen las paredes de las cosas y regresan traqueando. Se oye el crujido de las fibras que se deshidratan y, como enloquecida, la materia en chorros de candela. Pronto toda la habitacin se llena de humo y fuego. Impvido veo arder todo. La energa del fuego levanta algunos pliegos de la carta de Pickard y en revuelo de hojas, desaparecen para siempre del marco de las cosas que tienen for- ma y apariencia. El fuego recorre la casa, se detiene en gotas de oro derretido y con la fuerza de abajo, asciende incendiando los horcones, las vigas de guayacn, los pares del techo, las paredes de caa brava. Framente entre la candelada, insensible a todo, contemplo la escena final. Antes de retirarme me dirijo a Dios en una oracin que el recuerdo me ha perdonado. Seor Dios que ests aqu conmigo y que no necesitas sa- ber las cosas que yo te pueda explicar, hazme ver las cosas con la luz de tu entendimiento y dame fuerza para cruzar toda esa misteriosa decadencia de mi vida y de los que conmigo sufren. T has visto la injusticia y sabes de su venganza. Yo quiero agra- decerte que me indiques el rumbo que debe seguir un hombre para ser libre y feliz. Acepta esta ofrenda en donde quemo el crimen y la humillacin. Perdona a todos los hombres que como yo, han sufrido y no encuentran su camino. Dame un poco de esa visin para comprender el mundo en que vivo. Para ser yo mismo y para lograr que los dems sean iguales a m. As sea. Todava me detengo en la puerta. Ya la casa entera arde. Bri- lla el sol de la tarde, y llnase de humo todo el casero. Desde XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 362 LUNA VLRDL 363 lejos algunos hombres sealan la casa del abuelo. Me sealan a m que ensillo la espantada mula al pie de la traquera... Cuando los primeros avisados llegaron a la pira de pasin, tisones y humo, yo corra el camino de Frijoles con los ojos encendidos de la destruccin. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 363 JOAQUN BLLLNO C. 364 CAPTULO XXI 105 D e amarillo y de verde la cantina. Tres grandes discos de granito exponen escenas lasci- vas y paganas de la Grecia antigua. Una coleccin de caricaturas en cuadros a colores, ridiculizando al eje Roma- Berln-Tokio y ensalzando a Stalin, Roosevelt y Churchill, pen- de alrededor de todo el saln verde y amarillo. La mitad de la cantina de verde; la otra de amarillo. Cada mesa, cada silla, el mostrador, estn simtricamente pintados de verde y amarillo. Aun los mismos vasos y su cubierta de fibras protectoras estn simtricamente esmaltados de amarillo y verde. Estamos en la cantina Las Palmeras Mgicas. El servicio esmerado est unido al aire acondicionado y la cerveza bien fra. Todo cuanto se puede repetir en la propagan- da mundanal. Se omite al aventurero que en la maleta de comer- ciante se acerca respetuosamente a vender cocana. Ni las pros- titutas que beben cerveza, a la espera del rojo sajn que le pagar el cuarto y lo dems. Son trigueas de pelo liso y enrubiecido con oxgeno; alter- nan entre ellas, mujeres sajonas y latinas, esposas de empleados civiles y militares de la Zona del Canal. Rodrigo y yo somos los nicos panameos de la cantina. El resto de la clientela es norteamericana. Nos sentimos fuera de XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 364 LUNA VLRDL 365 ambiente en nuestra propia tierra. No estamos acostumbrados al despliegue de comodidad, confort y atencin en el vicio. Qu te parece la universidad? le pregunto a Rodrigo. Todava no te puedo decir... Apenas estoy comenzando. Lo que s te puedo asegurar es que me siento extrao despus de estos aos de ausencia, en los que yo perd todo contacto con- migo mismo y con las cosas que ms se deben respetar. Se puede saber qu es lo que ms se debe respetar? in- terpelo a Rodrigo. Lo que ms debemos respetar es el privilegio de haber nacido panameos. No es curioso que el mundo tenga millones de habitantes y que aqu donde no hay medio milln yo sea precisamente uno de ellos. No te parece una honrosa coinciden- cia que todava seamos latinos? Todo est contra nosotros. La geografa. Millones de dlares, miles de antillanos que piensan y sienten con las ideas y los sentimientos de las revistas norteame- ricanas que leen. Miles de gringos que se apoderan de nuestras mujeres seducidas por su uniforme, su comisariato y sus dlares. Millones de palabras sajonas tenemos que repetir diariamente. Vivimos comiendo cerros de artculos enlatados que vienen en- vueltos en literatura inglesa. Pareciera que aqu todo fuera de ellos. Pero cada da me siento ms orgulloso de no haber nacido grin- go y de poder luchar contra ellos con la inteligencia y con mis puos si se ofrece la ocasin. Podra decir como el griego: Doy gracias a Dios haber nacido latino y no gringo Pero es que no todos los gringos son malos insisto. Para ser panameo no hay trmino medio. O eres o no eres panameo! Hombre, yo no s. Nosotros les debemos muchos favores a ellos... Ests equivocado. Son ellos los que nos deben todos los favores a nosotros. Si erradicaron la malaria, la fiebre amarilla y mantienen una sanidad no es por nosotros, es por ellos. Saben muy bien que para las enfermedades trasmisibles no hay Gold XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 365 JOAQUN BLLLNO C. 366 Roll ni Silver Roll. No te dejes seducir de los gringos que te pelan el diente con una sonrisa. sos son los peores. Son los peores, porque ni siquiera dejan que seas rebelde. Te hacen perder la vo- luntad. sa es la poltica del dlar que es peor que la del garrote. As es que t prefieres la violencia. Lgico! La poltica del dlar corrompe. Nos pasa enton- ces como a los machiguas que llegan de San Blas a ser sirvien- tes en las casas de los gringos zonetas. Adoran a sus amos y se creen gringos porque hablan ingls. Para ellos Panam y sobe- rana no tienen ningn significado. En eso se parecen a Maquiavelo: patria es el lugar donde se vive bien. Antes de morir me dijo mi abuelo que en Panam los est- pidos queran ser gringos y los inteligentes queran aprender ingls. Ahora me parece comprenderlo mejor. Acaso, intuyendo, quiso significar que debamos aprender su tcnica, sus adelan- tos, su mejor cultura, sus hombres de paz y desechar sus aberra- ciones de gringos. Es decir, que no debamos ser gringos pata- nes y humilladores con su Gold y Silver Roll. Y comprendo mejor esto cuando me dijo que los nicos que se ofendan en la Zona eran los que ya tenan amo. El que se siente panameo y se sabe dependiente de un estado, tiene un amo y slo acepta ser ultrajado por ese nico amo... Es curioso. Lo entiendo clara- mente, ahora. Es por eso por lo que la mayora de los criollos jamaicanos no sienten la ofensa capataz... Esa es la verdad! Si sa es la verdad, qu es lo que debemos de hacer. Des- de la universidad no podemos reformar todo esto. Al contrario. Te equivocas. Slo la universidad, digo mal... slo la escuela puede salvarnos de la conquista sajona. Por all andan los pedagogos dando tumbos, a diestro y siniestro, para orientar la escuela. Y qu consiguen? Nada! Es una escuela para genios nada ms. No una escuela para hombres libres. Aqu en Panam, la escuela slo debe servir un solo propsito: independizarnos de los Estados Unidos y con los Estados Uni- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 366 LUNA VLRDL 36 dos del dlar. Pero para eso se necesita mucha sangre, mucho dolor y mucha abnegacin. Hay que aprender ingls. Nuestra escuela debe aprender ingls: a ser agricultores tcnicos, a ser dietticos que nos enseen a comer y dejar de comer latas, que nos enseen a hacer, a crear, a inventar. Que nos enseen a dise- ar los instrumentos necesarios. No todos podemos ser genios de papel en esta tierra. Alguno tiene que ser hombre til, para ello se requiere una escuela nacional, una escuela creadora que nos ensee que las manos son tan tiles para crear como la ca- beza y que la tuerca de un tornillo es tan importante como el mejor alejandrino. Pero eso no se conseguir, mientras la es- cuela slo sea un reparto de los puestos del gobierno que est formado de esa aristocracia que participa del Gold Roll y que le sirve en cantinas, casas y almacenes a la soldadesca yanqui. Por eso la escuela debe crear hombres americanos de nosotros mis- mos. Y para eso debes ir a la universidad. De nada te servir que saques un diploma de licenciado en filosofa, si a la postre tendrs que ir a lavar platos a Fort Clayton. Tenemos que ele- varnos. Hacer de la universidad una escuela de americanidad antes que una academia de artes... Recordaba a Clemente Hormiga cuando le deca a doa Hilda: El pueblo slo es el reflejo de la propia cobarda de ustedes y a Uba cuando me deca aquella noche: T eres el que debe callar- se y no yo, porque yo no fui la que trajo los gringos a la casa. Y no era mentira. Estaba all, a mi lado, fumando un cagarrillo. Estaba fornida y esbelta. La vida nocturna le asenta- ba. Me dijo: Qu hubo, Sol Roll. Qu tal, Uba. No estoy de juegos. Yo estoy jugando? Quin te dijo que yo estoy jugando? Ests ms gorda que antes. Se ve que te asienta la vida le digo, cambiando la conversacin. Eso es la cerveza. Engorda y juma a la gente como cerdos, por eso la tomo... XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 367 JOAQUN BLLLNO C. 368 A su lado, de pie, un hombre joven de descansada facha es- pera que acabe la conversacin. Al fin la apura. Arranca ya! Quin, yo? Conmigo la coges suave, oste? Lo mir de arriba a abajo con una altanera superior a su malacrianza. Entonces l se repliega. Suave. Suave. ste es mi boai, comprendes? dice Uba. No sabes como odio tu cinismo. Acaso no te casaste con Kupka? Esto no te importa. Los gringos no tienen prejuicios. Quieres ver un vaciln? Mira al cantinero gordo, lo ves? Es- t llamando a Cocol. Seguro... Est llamando a Kupka que le paga para que le avise cada vez que me ve aqu... Qu pendejos son los gringos, y all en Milla Cuatro todo el mundo le tena miedo. Yo soy la nica que me lo gano porque no le tengo miedo. La nica no! All Juan Snchez tambin se lo ganaba, aunque recuerdo que no se meti ms con Franklin, ni siquiera lo despidi, aunque a otros que los gringos vieron tirando pie- dra, fueron acusados y despedidos con black-balls. Yo mando a Kupka, sabes. Una vez me pate; pero yo ahora hago de l lo que quiera. Me voy de la casa por semanas enteras. l anda pendiente de m. No puede vivir sin m. Ya t sabes! Ninguna gringa lo puede consolar como yo... Y cada vez que se me antoja le llevo la plata, me voy con mis amigos, parrandeo, hago lo que me da la gana y total... Naranjas! Te has vuelto carilimpia..., Ubaldina La vida ensea muchas cosas. Aqu aprend a ser moder- na a la manera de los gringos. Y en realidad eso es lo nico que aprendemos de ellos. Rodrigo, mi asitico animador y confidente, aprob con el vaso de cerveza entre los labios. Antes de irse a sentar al mos- trador, Uba me previene: XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 368 LUNA VLRDL 369 Si quieres volver a encontrarte con Kupka, espralo que no demora. Rodrigo me mir fijamente con su celeste mirada monglica. Al fin invadido de l contest: Yo voy a esperar para ver qu pasa. 106 Rodrigo me mir con esa ingenua expresin de asombro que tienen los hangares. Yo acababa de llegar de Poro-Poro. Tena los ojos enrojecidos. La mula estaba sudada. Le cont la historia de mi abuelo, lo mismo que se la hubiera contado a cualquier otra persona. Urga desahogarme. Y Rodrigo, el Chi- no Rodrigo, fue el confidente de ocasin. Habamos sido com- paeros de escuela. Ambos pertenecamos a la graduacin de San Hirohito el 7 de diciembre. El tiempo nos haba separado y por esas curiosas bifurcaciones del destino, nos volvamos a encontrar en pleno corazn del continente americano: en Ro Hato. Trabajaba Rodrigo en un club de oficiales del ejrcito, den- tro de la jurisdiccin militar de Ro Hato. Frente a la realidad de una fuente de soda, todo lo que haba aprendido de latn con el doctor Valero se haba disuelto en las burbujas gaseosas. La l- gica, la retrica, el clculo diferencial, la biologa y la botnica, la qumica y la fsica... Todo se haba concentrado en un solda- do que peda un ice cream soda y un dependiente que serva, a la espera de la propina ocasional. Yo creo que tu abuelo ha hecho lo que todos sentimos en carne viva e interiormente, deseamos hacer: matar un poco de gringos dijo Rodrigo. Eso no resuelve nada. Pero nos satisface. Y qu logramos con satisfacer nuestra vanidad y nuestra debilidad. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 369 JOAQUN BLLLNO C. 30 El deseo da fuerza. La indignacin da fuerzas. Es como si nuestros msculos se expandieran con el flujo de azcar libera- da del hgado. Sinceramente no s ni qu pensar. No deseo pensar en eso. Quiero emborracharme, perder la cabeza, olvidarlo todo, embrutecerme. Casualmente, se es el mal. Sigues la huella de ese mons- truo ciego y estpido de la masa del pueblo que come y se satis- face con las migajas del canal y de los ricos. No te puedes pagar con lo que hace el pueblo. Eso es chocante, falto de seriedad; es repugnante y a la vez trgico. No se pueden seguir las pautas de ese monstruo que es el pueblo, porque eso no es democracia. Yo aqu en Ro Hato, he fregado platos y sirvo a los oficiales. Pero por encima de ellos y del oficio, sigo siendo un bachiller. No me rebajo a los vicios del pueblo. No se puede seguir al populacho. Al pueblo hay que dirigirlo, no dejarse dirigir por sus mons- truosidades. Si eres un hombre, sabrs mandar y no obedecer. Pero para mandar se necesita conocer, no dejarse gobernar. Ser libre sobre todas las cosas de este mundo. No se puede ser al- guien en la vida imitando la caricatura de civilizacin que prac- tica el pueblo. Vivir de prostituta en prostituta o de cantina en cantina no es dignificarse. Si te dejas seducir de ese soado bien- estar, de esa conquista del vicio, si crees que es enaltecedor pa- sarte tu vida libando aguardiente o sobando mujeres que son de todos los que las pagan, entonces ests perdido. Si quieres liber- tarte tienes que ir a la cantina para aprender, no para emborra- charte. Tienes que aprender las cosas que nadie sabe. Conocer cmo opera el monstruo del pueblo dirigido por ese otro mons- truo del Estado. Sigue, me interesa eso que has dicho. Se te dir que vas contra la realidad y que eres un tonto o un imbcil, pero eso se tiene que hacer. Las vidas ms merito- rias son aqullas que carecen de ese contenido de sentido prc- tico. Vivir para nosotros en funcin de lo que vendr: he all la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 370 LUNA VLRDL 31 realidad de nuestra existencia en el mundo. Tenemos la obliga- cin de ser libres. Para eso es necesario que los dems lo sean, pero para eso tenemos que aislarnos. Encontrarnos a nosotros mismos. Por eso es por lo que urge que aprendamos, que sepa- mos, que se nos respete para poder dirigir la palabra al pueblo. El pueblo, cuando respeta a sus hombres, los sigue. Primero los prueba, los pone a sufrir, los envanece y los predispone al egos- mo, al enriquecimiento. Si el hombre soporta la prueba, nacen los lderes del pueblo que imponen a los dems que obedecen, las pautas de libertad. Yo, yo para qu quiero ser lder...? Eso es poltica. Lder es el que dirige, el que se adelanta a la costumbre y a la moral; el que investiga, el que seala el futuro, desde todas las puntas de lanza de la civilizacin. Debemos ser hombres libres porque el futuro de Panam es muy oscuro. Tenemos aqu a Ro Hato. Quin se preocupa si esta base militar ser devuel- ta o no? Adonde quiera que dirijas la vista vers obras de millo- nes de dlares. Los comerciantes de cantinas y prostitucin de Ro Hato no querrn que los gringos jams dejen estas regiones. Ellos son los entreguistas. Pero tenemos que hacer patria. Y empezaremos haciendo la campaa de la devolucin de las ba- ses apenas se termine la guerra. Y qu piensas hacer? Lo que te propongo: retornar a Panam e ingresar a la universidad. Incorporarnos al movimiento revolucionario que crece all. Te propongo seriamente. Varias veces me he encon- trado con antiguos compaeros y la fe irradia en sus palabras. Yo estoy convencido que slo de la universidad saldr la revo- lucin para recuperar nuestras tierras. Rodrigo escudri mi rostro con sus afilados ojos mon- glicos. Comprend que su expresin asitica no era slo una decisin de consentimiento, sino de compromiso. Yo haba per- dido toda mi fuerza de voluntad al no saber desprenderme del ambiente cerrado de prostitucin, cantinas, juegos y despilfa- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 371 JOAQUN BLLLNO C. 32 rro. Estaba seducido de esa vida y sus quereres. Pero mi con- ciencia, siempre manifest su protesta en el desagrado ntimo que senta por todas las cosas que fluan del vicio. Mi concien- cia de institutor, hecho a la medida de palabras e ideas de liber- tad y civilizacin, rehua ese contacto con la realidad. Vamos a la cantina del Chino Lenme propuso Rodrigo. Protesto intercal. Me acabas de decir que hay que combatir el vicio. Por supuesto. Pero no voy a darte un vaso de cerveza para que olvides, sino para que abras los ojos. Nosotros vamos a la cantina. Pero la cantina no ir donde nosotros. Veremos a los hombres del campo bailando msica antillana en las cantinas, danzando como monos a la luz del traganquel. Entonces te pre- guntars: Por qu los hombres bailan alrededor de una caja de msica? Cuando trates de darle una respuesta, estars en condi- ciones de ser hombre libre. Entramos a la cantina del Chino Len, pariente cercano de Rodrigo, cuyo padre era descendiente de un asitico inmensa- mente rico, importado con el primer canal que logr, merced, a su fortuna, humillar a los hombres ms poderosos del pas, so- bornndolos con su dinero. Dndoles de su propio veneno. La cantina del Chino Len, ya no era la nica en el pueblo ni la peor: al contrario, haba prosperado lo suficiente como para dividir los negocios de la cantina y la abarrotera. El bar est muy bien dispuesto, diseado para complacer los sentimientos de diversin de la clientela norteamericana. Adems, se le ha- ba aadido un piso a la bodega, de manera que los hombres que venan del aeropuerto, podan refocilarse con las prostitutas por dlares que enriquecan las arcas del Chino Len. Pero sa no era la nica cantina de servicio. Muchas canti- nas haban surgido alrededor del pueblo, y a todas ellas haban llegado prostitutas que nadie saba de dnde provenan. Unas de los ingenios, huyendo de los meses incoloros cuando no hay zafra, otras de las provincias circunvecinas. De todas partes ha- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 372 LUNA VLRDL 33 ban surgido. Tambin en los orinales de la cantina se comuni- caban las advertencias, en letras de molde, en qu lugares del aeropuerto se podan los hombres ir a examinar para prevenir las venreas denigrantes y destructoras. Nos sentamos a tomar cerveza. Observamos la gente que haba en la cantina. Eran obreros de la base erea y algunos gringos acompaados de mujeres. En un rincn unos hombres discutan sobre lo que acababa de ocurrir en el aeropuerto mili- tar de Las Guabas. El hombre mostraba gran vivacidad en lo que deca. Todos en la cantina rodeamos al hombrecillo con los odos. Deca: ...todo parece indicar que el gobierno panameo decidi rechazar las demandas de los gringos de entregarles a perpetui- dad la base de Las Guabas. Y los gringos han hecho lo que nun- ca yo haba visto. Con tractores, dinamita y candela, acabaron con millones de dlares que haban invertido en ese aeropuerto. Todo para que los panameos no cogieran esas mejoras. Lo mismo harn con Ro Hato contest uno de los que oan y comentaban. Cuando los panameos le pidamos a Ro Hato, ellos le metern dinamita y candela. A la mejor le tiran una bomba atmica y se acab Ro Hato. Ellos no quieren soltar las tierras que les prestamos. Es mejor intervino otro. Para qu necesitamos no- sotros esas tierras que ni para potreros sirven? El da que se vayan los gringos, nos morimos de hambre. Yo no s dijo el primero de los que estaban hablando. Los gringos entraron con palas mecnicas, bulldozer, levanta- ron las pistas de aterrizaje, lo que no podan levantar con la mquina lo hacan con la dinamita. Tanques de agua, plantas elctricas, casas, campamentos, todo lo destruyeron. El general Brett decidi, por su propia cuenta, destruir el campo de Las Guabas, que cost millones de dlares, porque no quera que lo cogieran los panameos, como se estipula en el convenio sobre bases de ocupacin militar. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 373 JOAQUN BLLLNO C. 34 Rodrigo, como si se estuviera riendo de sus propias picar- das, me dijo casi al odo: Ests oyendo? Estoy oyendo!le respond. Eso significa que los gringos no estn dispuestos a entre- gar las bases que les prestamos con motivo de la guerra. Que comprarn las conciencias de los hombres pblicos, que se val- drn de todas las triquiuelas diplomticas para mantener el pas sin soberana, dando ms que hablar a los dems pases, que estamos vendidos a su voluntad. Y nosotros, qu podemos hacer? Queda un solo camino. De la universidad saldr el movi- miento nacional de reivindicacin soberana. Hay que ir all. La pelea tiene que empezar por all. Tendremos que pelear contra los entreguistas por hambre y los entreguistas por avaricia. Pero lucharemos para reconquistar nuestras tierras. Es la lucha. Tene- mos que hacer fuego desde nuestras propias trincheras, hermano. La frase se qued rondando. Hay que hacer fuego desde nuestras propias trincheras... 107 Rodrigo, en la cantina La Palmera Mgica me miraba con sus ojos orientales, con una expresin cndida de hangar, como rindose de sus propias picardas. Ubaldina en el extremo del mostrador beba con el amigo que la acompaaba. Mientras, nosotros esperbamos la llegada de Kupka. Lo imagin entrar como una bestia marcada al fuego y tomar a Uba del talle, estrellndola contra el pavimento. nti- mamente deseaba que eso pasara porque la venganza que frustara Uba, aquella vez que su marido le peg, yo no la haba olvida- do. Y ahora podra tomar represalias contra l. Estaba fuera de la Zona del Canal y deseaba ntimamente que se manifestara la brutalidad de Kupka, para hacerme respetar. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 374 LUNA VLRDL 35 Rodrigo, y yo vimos entrar a Kupka. Enorme como un ma- mut rubio y colorado. Vesta una camisa de cuadros que lo dise- aba ms grueso y un sombrero de alas cortas que redondeaba y haca macizas sus facciones. Sin poder contenerme, me sacud dentro de m mismo. No derram su vista a su alrededor como acostumbraba hacer cuan- do llegaba al pump house o a algn tanque. Directamente se acer- c a Uba, que lo salud con una sonrisa muy bien trabajada de insinuacin y desprecio. Mister Kupka se sorprendi. No desea- ba hacerle dao. Eso se notaba por la manera de dirigirle la pala- bra, an ms, salud a su amigo. Uba tuvo el cuidado de presen- tarlo como un primo. Para corroborar lo que deca, tambin me seal. Kupka se sorprendi de encontrarme. Y esta sorpresa es- taba unida a la seguridad de que lo que le deca Uba era lo cierto, que se encontraba en aquella cantina acompaada de parientes de quienes no tena necesidad de ofenderse. Por lo menos, eso co- rresponda a sus enrgicos sentimientos de reconciliacin que lo haban trado a la cantina La Palmera Mgica. Brutal y enorme se par frente a la mesa y lo invit. Nos sentamos a beber cerveza. Uba, acompaada de su amante, tam- bin se acerc y formamos un grupo que surta el idioma caste- llano y el ingls en la medida de las necesidades lingsticas. Kupka dijo Uba, sin llamarlo siquiera por su nombre familiar. Yes, darling... Vira la cara para all. Me das asco. Luego, dirigindo- se a nosotros nos asegur: Estos gringos son unos estpidos. Se pasan su vida en Panam y no saben hablar castellano; yo aprend ingls en menos de tres meses. Y eso que soy bruta y no fui a graduarme de liceo como uno que estoy viendo y que todos ustedes suponen. Este gringo ya me tiene aburrida. Lo ni- co que sabe hacer en esta vida es insultar, trabajar y hacer chis- tes. De all no sale. Que no se le ocurra decir un chiste porque me voy. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 375 JOAQUN BLLLNO C. 36 Kupka miraba interrogante a su mujer. Deseaba interpretar las morisquetas que Uba haca con la boca, y no entenda qu hablaba de l. Carioso intent ponerle la mano encima del hom- bro. Pero enrgica, Uba lo rechaz, dicindole: Yo vend ya mi loro para no cargarlo. What did you say? I tell you no! Thats O. K., baby. Baby..., baby rezong Ubaldina despechada. Luego, no- tando que Rodrigo la miraba demasiado, lo recrimin: Y qu hace ese chino aqu? Un amigo mo de la escuela le dije. Pero decente. Anj. Ahora resulta que en el mundo hay personas decen- tes e indecentes. Tito tambin es decente. No es verdad, Tito? Eso es de ah!replic el aludido. Te mereces tu suerte, Uba. Nos la merecemos. Mister Kupka escuchaba nuestra conversacin en la ms ce- rrada ignorancia. Solamente cambiaba de impresiones en ingls cuando se diriga a m. Uba no quera saber de l. Rodrigo, con esa paciencia oriental perdonaba a mi prima, ganndosela con su sonrisa de hangar. Y en cierta forma Rodrigo se la conquista- ba. Con sonrisitas mil le iba diciendo muchas cosas que yo no poda escuchar porque Kupka se haba empeado en contarme un chiste que se refera a un beso y doce pulgadas. Uba oy el nombre. ...a kiss and twelve inches... Se torn una furia. Se levant majestuosa y abandon la mesa, diciendo: He dicho que no quiero or esos chistes del monigongo de mi marido. Pero si no est hablando contigo, Uba, t no tienes que meterte le protest. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 376 LUNA VLRDL 3 En donde estoy yo, no dice chistes Kupka. Me ha referido un milln de veces ese chiste. Es sucio y aburrido como todas sus cosas. Kupka al verla marchar trat de detenerla. Ella se zaf. l no hizo por forzarla. Uba se fue a sentar al mostrador junto con Tito, su amante. Kupka los sigui. El amante estaba plido. Se le notaba el terror en el rostro. Uba le dijo: Si vas a andar conmigo, tienes que ser hombre. Ojal que el gringo se d cuenta que ests con el miedo que se te ve en la cara. Te mata... Kupka ni siquiera indag el rostro del maleante. Todo su esfuerzo y razones las concentr en Uba que se rea y cantaba. Ella se dirigi al traganquel y empez a bailar dengue con su Tito. Los ojos de Kupka le seguan con deseo. La vea moverse, hundirse en la msica, surgir de la meloda resplandeciendo de amor en sus formas livianas y soleadas. Kupka, delante de toda la clientela, rog a Uba que lo si- guiera. Le prometi todas las cosas que un hombre tontamen- te enamorado puede prometer. Consider que Uba era su mujer y se la llevaba, pero le tema. Tema su risa. Se arrodillaba y besaba sus pies, besaba sus manos. Soport estoico todos los insultos que le endilgaba Uba en ingls y castellano. Era intil, Kupka no poda convencerla. Ella, desdeosa, haca que le be- sara los pies y l se arrodillaba y la besaba. Luego, con una sonrisa de imbcil se rea estruendosamente, celebrando su pro- pia gracia. Los dems clientes se negaban a creer aquello. Al- gunos rean. Uba hizo que Kupka bailara al son del traganquel, Era una guaracha sensual y desconectada. Kupka no entenda. Iba de- trs de ella como un enorme oso blanco. Uba lo hizo girar y lo dej resbalar en el suelo de la cantina. Kupka, riendo, qued sentado frente al traganquel. La quiso agarrar por la cintura; ella lo esquiv y Kupka se arrastr en el suelo. Uba empez a XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 377 rer al verlo tirado contra el piso pisoteado de todos los solda- dos y marchantes. Ambos rean, ella desde los hombros del traganquel y l en el suelo sucio de la cantina. Tambin remos todos los que estbamos en la cantina. Uba se vengaba. Al humillarlo presenta que estaba desangrando su honor. As me dijo: Oye, Sol Roll, no te dije que Kupka algn da me las pagaba? Lo estoy viendo. Lo ves? Y todava falta lo peor, que l cree que con dejar- me contenta me voy para su casa en Cocol, pero est bien loco. Esta noche me emborracho, pero no con l; ahora mismo lo man- do para la casa porque maana tiene que ir a gritarles a los obre- ros dicindoles son of bitch. Pero aqu conmigo, las pagar to- das. No lo ves como anda gateando como el hijo de Lola...? Lo estoy viendo, Ubaldina... Aquella noche, Uba hizo todo lo que una mujer despechada puede hacer contra un hombre. Bail con Rodrigo y delante de Kupka lo bes. A ste no le gust, pero se desentendi. Uba reg en todos los rincones de la cantina su maldad. Su crueldad lleg a los lmites en que el hombre no puede soportar tanto bochorno. Pero Kupka no lo entenda as. Lo nico que le inte- resaba era que Uba se fuera con l. Al filo de la medianoche, Uba le prometi a Kupka regresar a Cocol; pero con la condicin de ir sola. Acompaada de l no ira. Y Kupka acept. Todava Uba se resisti a que el gringo la besara al despedirse, accediendo slo a las lgrimas del que fuera amo de Milla Cuatro. Lo haba hecho llorar. Cuando nos volvimos a encontrar solos, Uba me dijo: Esta noche va Moya a Cocol! Si quieres parrandear con nosotros sguenos hasta el Singapur en Ro Abajo. No quiero le dije. Tengo suficiente con lo que he pre- senciado. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 378 Qu adolorido que ests. Pero te olvidas que l una vez me abri la cara por dentro y me hinch los ojos. Pero es tu marido... Y puedes tener un hijo con l... Qu sentimental que ests... adems si tengo un hijo yo sola sabr quin ser el padre. Has cado muy abajo... T me echaste. Todava puedes regenerarte. Ya es muy tarde; t me echaste a los brazos de Kupka y l me ech a la cantina. Sufran ustedes las consecuencias. Yo no quiero a nadie. Ni a ti misma te quieres. Vaya, muchacho! Como t no eres el que vives con Kupka... Divrciate. Lo castigo. l no me quiere a m. No siente celos de m por- que no soy su posesin. l quiere vacilar como hacen todos ellos con las mujeres latinas. Ellos no conocen el amor. Terciando en la conversacin, Rodrigo, intervino para decir: Es mejor que nos vayamos. Ni t ni ella son los culpables. Ustedes slo son figuras que se mueven prisioneras frente al esce- nario en que vivimos. Hay otras manos ms poderosas que noso- tros; mueven los hilos de nuestros actos y los dirigen. Tenemos que cortar esos hilos... Yo no s para qu andas con chinos que dicen cosas que slo entienden los bachilleres protest Uba. Dio media vuelta y guindndose del brazo de su amante sali por una de las puertas altas de la cantina La Palmera Mgica. Afuera las luces de nen iluminaron un letrero, junto a la pared de la cantina: PEACE LORD IS PEACE MY LORD IS PEACE UNTO ETERNITY JOAQUN BLLLNO C. 39 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 379 JOAQUN BLLLNO C. 380 Eplogo P ara que una narracin sea histrica, no basta que haya trascurrido en el tiempo y en el espacio; y que por otra parte, sea tan popular, que todava en el trascurso del tiempo existan los personajes que sufren y se irritan con su re- lato. No basta haber vivido los hechos, escribirlos proporciona una influencia que seduce y embriaga con un licor mucho ms fuerte que el bien y el mal. Digo esto, porque acabo de despertar de una pesadilla atroz, despus de haber florecido, a flor de piel, en esta narracin que se ha desarrollado en la muy noble y ma- rinera Ciudad de Panam y en un lugar no muy distante de ella, en la Zona del Canal, que hemos conocido por Milla Cuatro. He escrito todas estas cosas que pertenecen a mi tiempo y mi vida, embriagado de la conciencia de un nima angustiada, sopesando su propia alma que en cierta forma, ya forma parte del recuerdo mo y de todos nosotros. El viento que se llev a Ren Conquista arroja al caracol de mis orejas el violento dolor de la tierra. He surgido del ser que me acaba de abandonar y al disiparse su influencia magntica contra mi voluntad, me convenzo que ha sido Ramn de Roquebert, el capataz de Milla Cuatro y el estudiante asesina- do, el que se apoder de mi trayectoria espiritual para enviar su mensaje. Ramn de Roquebert ha surgido y declinado en todos noso- tros con la misma ingenuidad y la misma fuerza que lo llevaron 380 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 380 LUNA VLRDL 381 a la selva zoneta, en donde sus ojos se llenaron de cosas nue- vas, lejanas a su alma y a su espritu. Por unos momentos, muy breves, hemos trascurrido, en el tiempo desde el borde de sus ojos humedecidos de Milla Cuatro; pero sin saber otras noti- cias suyas, escritas de su puo y letra. Pero esta noche, frente al mar de balandras viajeras, con- fieso que me he sentido tan culpable como si fuera protagonista de carne y hueso. Estoy seguro que Uba y Lola siguen viviendo la miseria de los barrios proletarios y que el hijo de Sisson ro- dar su esperanza por las aceras contagiosas del Chorrillo. Qu ser de la vida de Mara de los ngeles, doa Hilda, Ren Conquista, Kupka, Sisson y Chati el lanchero? Todas estas vi- das se han oscurecido al cerrarse para siempre los lmpidos ojos de Ramn, cegados ya una vez con el resplandor brillante de Milla Cuatro. Con su muerte concluye su diario. He cavilado con fundados temores sobre la existencia de nues- tro personaje. He pensado que no debo dar a conocer la vida ntima de un estudiante seducido de los das de dinero y aguar- diente; pero comprendo que su vida es parte de la vida de todos nosotros, de todos los obreros latinos que llenos de entusiasmo y libres de prejuicios colaboramos con la poderosa Norteamri- ca para lograr el triunfo de la democracia en el mundo. He decidido publicar esta vida, porque los das de la pasada guerra han dejado una huella imborrable en las horas de ad- versidad en que vivimos, y cuando pagamos, a precio doble, el despilfarro colectivo. El 12 de diciembre, ms que un conflicto internacional es la rebelin de nuestro espritu. Puede interpretarse como un conflicto de razas y de oportunidades; pero sobre todas las cosas es el deseo de un pueblo herido, en lo ms profundo, por la humillacin a que ha sido sometido en la Zona del Canal y en su propia tierra por una aristocracia no panamea, sino extranjera venida de Asia, Asia menor, Europa y Norteamrica y que obliga al Estado panameo a adoptar XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 381 JOAQUN BLLLNO C. 382 leyes y tributaciones con un sentido colonial representado por la ley del embudo y de esta manera, todas las riquezas que se producen en esta tierra se envan al extranjero y el hijo del pas sigue rumiando la suela de sus zapatos rotos. Yo vi la marcha de nuestras mujeres por todas las calles que se mancharon con la sangre de los nios, obreros y estudiantes el 12 de diciembre. Desfil la prostituta que enferm a Clemen- te Hormiga; se exhibieron Lola con el hijo de Sisson de la mano, y Uba sin ir del brazo de Kupka el capataz. Miles de madres de todos los hombres denunciaron al mundo que no en vano haba sido derramada la sangre de sus hijos. Yo vi la profesora de biologa al lado de enfermeras, maestras, obreras y oficinistas. Todos marcharon decididos y graves. Miles de madres reco- rrieron con el mejor de sus vestidos, las mismas calles en donde sus hijos fueron martirizados, dispuestas a manchar de sangre, esas mismas calles. Y es que en todas las almas que beben las aguas del Chagres ha germinado una conciencia insobornable. Ser libres. Ser independientes. No seguir cediendo a las exigen- cias de los entreguistas extranjeros y extranjerizantes que aspi- ran que este trozo de istmo se convierta en una colonia norte- americana. Es por esto por lo que el recuerdo de Ramn de Roquebert est unido a todos nosotros. Antes de decidirme a divulgar este final, tengo que llevar al nimo de todos los que han conocido su vida, la conviccin de que Ramn de Roquebert fue ganado por el sentimiento nacio- nal de independencia que germina en todas partes del Istmo. Todos los defectos y errores de Ramn, inclusive, escribir habriendo trochas con H, no demeritan su gesto personal en los momentos ms difciles. Lo hemos conocido como un mu- chacho sencillo y tmido que dijo, hasta donde pudo su sinceri- dad, las cosas que muchos han escondido. Y su vida, mejor de- cir, su diario, es un mensaje de fe para todos los jvenes que siguen luchando por tenerse de pie, sobre la propia tierra. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 382 LUNA VLRDL 383 Este ltimo captulo, lo escribo porque se hace necesario saber cmo vio y vivi Ramn sus ltimos das, sus ltimas ho- ras al calor de las causas soberanas. Lo relato, a la manera incierta como escribi su diario. Agradezco a Rodrigo su ayu- da y consejos para lograr este final que Ramn redact con su propia sangre. Y si alguna falla encuentran los que me leen, sepan que lo hago sacudido de la misma sinceridad de nuestro hroe. Y de ninguna manera lo consideren una apreciacin per- sonal de parte ma. Ahora, empezamos a narrar eso, lo que sucedi. Los mis- mos hechos que provocan iras y sufrimientos cuando se narran. Los que estuvieron debajo de la metralla de la gendarmera, pueden dar fe de lo que ahora empiezo como un relato sin ma- yor importancia. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 383 JOAQUN BLLLNO C. 384 CAPTULO XXII 108 U n jeep militar asciende por la ruta del lmite. Frena violentamente y corta la calle, dejando una cicatriz de caucho negro en el pavimento. Dos emps se bajan para demandar a varios civiles y soldados norteamericanos que lo abandonen todo: mujer, bebida y cantina y se refugien inme- diatamente en la Zona del Canal. Civiles y soldados obedecen sin replicar. Patrullas de policas militares del ejrcito estadounidense recorren conocidos centros de diversin y restaurantes de la ciu- dad. En un par de horas, no queda en el lmite de la ciudad y en las reas suburbanas, ningn sbdito norteamericano. El ejrcito no permite que un marino, un aviador o un solda- do permanezca en las cantinas. Todos los permisos militares de salida son cancelados. La ciudad est off limit. Y con este anun- cio, los comerciantes que no han vivido de otra actividad que no sea proporcionarles placer a los soldados, protestan preocupa- dos porque su vida fcil la consiguen de esos hombres abando- nados a la historia de otros hombres que la escriben. Todava, a estas alturas de su vida, Ramn de Roquebert, se pregunta, por qu el italiano dueo de la cantina ha protestado del off limit. Pero el italiano dijo razones como stas, que lo dejaron confu- so; pero no arrepentido de luchar por su propia tierrra. El italia- no, muy sentido y fluido buscaba el apoyo de Roquebert. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 384 LUNA VLRDL 385 Esos estudiantes deben estar presos todos y los deben de- jar una semana a pan y agua para que no se metan en lo que no les importa. M que ellos no saben lo que yo pierdo diariamente cuando no vienen los soldados. Y todos los comerciantes de la central. Los gringos son la plata... Y si ellos se van nos morimos de hambre, porque los panameos son muy flojos y no saben cultivar la tierra. Viven porque les mandan la comida de fuera del pas, si no se mueren. Y m qu pelean por tierras si ellos no la cultivan, ni la limpian, ni tienen ganado, ni nada. Sin- vergenzuras de los estudiantes que no quieren ir a la escuela; pero la culpa es de los padres. El gobierno debiera cerrar todas las escuelas para acabar con tantas vagabunderas. Para qu quie- ren los panameos bases, si ellos no tienen ejrcito y no van a hacer nada con eso. Deben dejrselas a los gringos. Si yo fuera el gobierno se las regalara. Entonces, lo que usted quiere es que Panam pertenezca a los Estados Unidos. Se ve muy bien que usted no es panameo sino por conveniencia. Usted es uno de los que ha dejado su pas por inters. Yo no digo que esto sea una colonia; pero es lo mismo ahora. Si se van los gringos no hay soldados, no hay plata, no hay gobierno, ni escuelas. Y ustedes se mueren de hambre. Usted es de los extranjeros que han renegado de su propia patria, porque tienen miedo de defenderla; as, cmo podemos creer que usted puede defender la patria de nosotros. Esto ltimo lo dijo muy indignado Rodrigo el oriental. Ra- mn tuvo que intervenir, para aplacar los nimos. Entonces, usted no est dispuesto a cerrar su esta- blecimiento dijo Ramn. Para m es lo mismo, si no hay gringos es como si mi establecimiento estuviera cerrado. Esto debe ser mejor replic Rodrigo. Los extranjeros deben cumplir con sus permisos de entrada al pas. Todos uste- des han venido como agricultores; pero se quedan en la Aveni- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 385 JOAQUN BLLLNO C. 386 da Central vendindose a los gringos. Y vendindonos a no- sotros. M qu quiere que yo vaya al monte! A qu yo soy cho- lo? O indio con huayuco? Los gobiernos quieren hacer colo- nias y no dan semillas, no dan herramientas, ni tractores, ni medicina, ni ropas. E qu quiere, que yo me muera en la mon- taa? Esto mismo les pasa a los cholos, ellos viven en con- diciones de inferioridad frente a la naturaleza, en la que ellos son la ltima expresin. Ecu. Ecu. Este establecimiento me cuesta dos veces lo que pago en impuestos. Por tener mujeres tengo mi trado, para que no me la allanen, mi trado, para permiso y toda clase de servicio tengo que pagar a padrinos. Si el gobierno cobrara todo esto como impuesto podra ha- cer colonias agrcolas con panameos... Exactamente, pero los que siempre estn en el gobierno son los padrinos suyos y ellos no pueden hacer estas leyes. Ellos son ricos merced a ustedes que tambin viven de los gringos. Y lo mismo ustedes que el gobierno, quieren entregarles este pas a los gringos... as intervino Ramn de Roquebert, y dej plan- tado al cantinero. Ramn de Roquebert y Rodrigo abandonaron la esquina, to- dava rodeados de curiosos que se enteraron de la discusin. No haba mucha gente en las calles silenciosas. Era como si una cinta de celofn morado proyectara la luz y la angustia de un pueblo que se da cuenta que pronto le van a arrebatar su propia tierra. El da anterior, despus de la negativa final del ministerio de relaciones exteriores, para firmar el convenio por el cual Panam entregaba a los Estados Unidos las bases militares, el ministro de gobierno y justicia asumi las funciones de canci- ller y firm el convenio sobre bases militares. Panam entre- gaba a Ro Hato, Mandinga, Calzada Larga, Las Guabas, La XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 386 LUNA VLRDL 38 Primavera, San Jos y muchas otras tierras a los Estados Uni- dos. Seguidamente despus de firmado el convenio, el ejecuti- vo convoc a la asamblea nacional para que ratificara el con- venio Fils-Hines. As las cosas, los estudiantes decidieron denunciar p- blicamente el convenio ante la asamblea nacional. Las fuerzas entreguistas del pas, los padrinos de los comer- ciantes de la Avenida Central que ven en el soldado una fuente de dinero, se dejaron sentir inmediatamente. Los diputados fue- ron convocados al Saln Amarillo, y con promesas, champaa, amenazas y lisonjas se les oblig a que comprometieran su voto en la ratificacin del convenio Fils-Hines. Se ofrecieron bille- tes de lotera, carreteras para pueblos olvidados, acueductos de ltima hora, consulados y puestos diplomticos. En fin, todo cuanto poda comprometer la voluntad de pensar libremente. Slo resistieron unos cuantos espritus decididos. Los diputa- dos del interior, seducidos por las ofrendas y posedos por los halagos presidenciales, aceptaron las condiciones entreguistas del gobierno. Y era por eso por lo que Ramn de Roquebert y Rodrigo el oriental, recorran los barrios y los comercios discutiendo y pro- moviendo situaciones para llamar, desde todas las esquinas, la atencin del pueblo que empezaba a or la sirena de la rebelin en sus odos. 109 Sacaron las brillantes banderas tricolor. Templaron el sono- ro cuero de los tambores y los tamboriles. Ondearon las trian- gulares insignias de las facultades universitarias y las festoneadas bandereras de los institutos y licestas. Cornetas manchadas de ptina estremecieron con vibrar metlico, la cortina del aire suave de diciembre. Alegres dianas incendiaron la escuela en explo- siones azules y rojas de los cartelones. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 387 JOAQUN BLLLNO C. 388 QUEREMOS RO HATO ABAJO EL IMPERIALISMO YANQUI RO HATO, S, CONVENIO, NO. ABAJO EL CONVENIO ENTREGUISTA. Dispersos los cartelones se riegan en serpentinas por el patio institutor, debajo de los almendros, recorriendo los pasillos, en- volviendo los rboles de mango y de caoba. Bajo la sombra de las veraneras rojas y moradas. El comandante Romn de la polica nacional, desde su lujo- so saln oficina en la ptrea fortificacin del Chorrillo, llama a la universidad. Acaba de comunicarme el ministro de gobierno que la or- den de la alcalda es irrevocable. La manifestacin de esta tarde no puede efectuarse y lo llamo para pedirle que desistan porque tengo orden de impedir la manifestacin, cueste lo que cueste. Venga ac para hablar conmigo! Desde la universidad, el secretario general de la Federacin de Estudiantes le contesta: Yo lamento, seor comandante, declinar mi presencia a su llamado, porque tenemos el derecho de reunirnos y el deber de hacer cumplir la constitucin recientemente promulgada. Esas cosas son las que estn escritas. El ministro de go- bierno me ha ordenado. Y sa es una orden constitucional y yo tengo que cumplir como militar. Los estudiantes ya decidimos hacer la manifestacin. La constitucin panamea dice en su artculo 39 que las manifesta- ciones y reuniones al aire libre no estn sujetas a permiso. Esta- mos amparados por la ley. Desde el otro lado de la ciudad, detrs del alambrado militar de la fortaleza de la polica en El Chorrillo, se oye la voz del comandante de la polica que resuena en su saln enchapado de caoba. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 388 LUNA VLRDL 389 Yo conozco la constitucin tan bien como usted, seor licenciado; pero tengo una orden del ministerio de gobierno. Pero a usted y al ministro de gobierno se les ha olvidado que segn la constitucin, para celebrar una manifestacin slo se- requiere un preaviso a la autoridad administrativa y ya hace ms de veinticuatro horas que lo hemos denunciado en la alcalda. Por ltima vez tron la voz del comandante. No quiero hacerme responsable de lo que va a pasar. Venga a conferenciar conmigo para evitar una tragedia. Aqu no hay ninguna tragedia. Cumpla usted con la cons- titucin y evitar un atropello. Por ltima vez...! No! No puedo. Usted no tiene nada que hablar con la Federacin de Estudiantes. Nosotros estamos dentro de la ley. Llame usted al ministro de gobierno y explquele cmo l no est dentro de la constitucin, y que slo l, como ministro, cargar con la ignominia de la sangre de los estudiantes. Esta- mos decididos. Si eso es un asunto decidido, no hay ms que discutir. No hay discusin. Si los estudiantes no hacemos respetar la constitucin, aqu habr dictadura. Se acabar la libertad en Panam. Pinselo bien. Venga a conferenciar conmigo. Ya es muy tarde. Pronto partiremos a la asamblea. Entonces los esperamos en Santa Ana. Entonces, seor comandante, nos encontraremos en Santa Ana. Ren, Rodrigo, Hugo, Perla, Rafael Olmedo, Carlos, Ma- nuel y muchos otros estudiantes que integraban el comit de accin, indagaron en silencio. Alguien pregunt: Quin?El comandante? S!contest Carlos Ivn. Y siguieron discutiendo la organizacin del desfile. Marcha- ran todos los colegios, muchachos y muchachas, de las faculta- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 389 JOAQUN BLLLNO C. 390 des de la universidad, las escuelas secundarias: Profesional, el Arte y Oficios, Liceo de Seoritas, Instituto Nacional y dems colegios. El presidente del comit anunci que iba a leer un telegrama que acababa de llegar del interior. Vena de la normal de Santiago de Veraguas. Ley en voz alta: ESTUDIANTES NORMALISTAS INICIARN MAR- CHA POR RECONQUISTA DE RO HATO. ESTAMOS CON USTEDES. LA FEDERACIN EN MARCHA. BLAS BLOISE, SECRETARIO GENERAL. El momento compendiaba la emocin. Un estudiante grit desde el fondo del aula: Adelante! La FEP en marcha! Y un grito de rebelda sacudi los muros de bronce del Insti- tuto Nacional. A Ro Hato. Ramn de Roquebert comprendi que a setenta y cinco mi- llas de Santa Ana, Ro Hato tambin quedaba en la Avenida Central... 110 Ramn de Roquebert march adelante con la bandera, a su lado cantaban muchachas del Liceo de Seoritas y de la profe- sional, muchachos del Artes y Oficios y del Instituto Nacional. El uniforme verde caqui de los gendarmes que obstruan el par- que de Santa Ana se distingua perfectamente. Se notaban intoxicados. Morteros, ametralladoras, caballos y policas, se mantenan en sus puestos. Un ro de juventud, de entusiasmo y patriotismo avanzaba. La consigna era seguir adelante. La or- den de la Federacin de Estudiantes se haba regado: Seguir adelante cueste lo que cueste, para silenciar la palabra del co- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 390 LUNA VLRDL 391 mandante que haba dicho a su vez, que cueste lo que cueste, habra de detener la manifestacin. Los lderes ordenaron lo que se deba hacer: Seguir adelante, llegar a la asamblea, en la Plaza de Francia, la plaza de la libertad y del Gallo de Galicia. El choque fue violento. Ramn de Roquebert marchaba ade- lante, y cay sableado vilmente. Pero era lo que menos importa- ba. El polica de a caballo: bruto sobre bruto, con su sable man- chado de sangre, despedaz la bandera nacional. La ensea tricolor. Hubo un brevsimo alto en las filas por efecto de la inercia del choque, pero la violencia por seguir adelante, impe- r. Se sigui adelante. Nadie pensaba detenerse. Empez la lu- cha. Obreros de una construccin protestaron frente al edificio de La Pollera. Los policas encocainados desmandaron su sa- ble. Los estudiantes de la FEP se defendieron. Se armaron de piedras y palos de la construccin. El ejrcito se repleg, pero empujados por la caballera, embisti contra nias y nios, con- tra jvenes y estudiantes que valientemente soportaron la aco- metida feroz de tropas entrenadas para la guerra, junto con el ejrcito norteamericano. Choque brutal! Pero sin efectos. Los sables no podan contener la violencia de las ideas. Los gendarmes de la caballera, bajo el efecto de la droga que bebie- ron con cerveza, en el cuartel, antes de lanzarlos a la calle vean a la muchachada pequea. Clavaron sus sables en la carne sua- ve y tierna de las mujeres. Los obreros vecinos de la construc- cin intervinieron indignados. Ya no era posible contener la olea- da humana. La sangre peda la venganza. La polica a caballo se sinti sorprendida primero, luego impotente. Escuadrones de la polica armaron los obuses y empezaron a disparar gases lacrimgenos. Pero no slo el olor a berrinche de caballo se esparci. Tambin las balas de la ametralladora; comenz a ta- bletear en aquel callejn de la muerte, en aquel embudo. Y ca- yeron jvenes muchachas que no conocan la vida y jvenes con la adolescencia en flor. Los estudiantes se echaron contra el suelo. Enardecidos, salvajes gendarmes, disparaban. Pero la XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 391 JOAQUN BLLLNO C. 392 consigna era la consigna: Llegar a la asamblea en la Plaza de Francia. Los estudiantes se trifurcan por las calles laterales y sorpresivamente se encuentran en formacin, sorteando el par- que de Santa Ana, delante de los policas. Ramn de Roquebert lleva los ojos enrojecidos por la nube de gases lacrimgenos. Sus ojos destilan sangre y no lgrimas. Muchos compaeros han cado en la emboscada de La Pollera. Pero ya no se acuerda. Las voces de los estudiantes llevan acen- tos de don Porfirio. Son estudiantes de todas las edades que derriban autobuses, camiones y carros. Entran a los zaguanes del comercio para hacer trincheras de cajones. Por todos lados riegan las tachuelas y los cristales redondos contra la caballera. Es su lucha por Ro Hato. Combate de estudiantes armados de corazn y soldados encocainados, armados de ametralladoras, sables, rifles, escuadras automticas, tomy guns, bombas y to- dos los artefactos de la infantera moderna. Las calles hormiguean de gentes que acuden a los acontecimientos. Estu- diantes de las escuelas privadas se suman a la muchachada es- tudiantil. Las banderas se enarbolan, manchadas de sangre, ro- tas en jirones; pero airosas a las primeras brisas veraneras del mes de diciembre. Y de nuevo el choque brutal! Entonces fue en la Plaza de Catedral! Oradores surgidos de todas las escuelas se levantaron en el kiosko de Catedral para pedir a todos los hombres libres del pas que rechazaran el convenio Fils-Hines. La caballera, por orden del ministro de gobierno y su comandante piden a sablazos que se retiren. La ola de estudiantes sigue avanzando por todos los costados. No hay micrfonos. Y a falta de ellos, las gargan- tas se elevan por encima de la turbamulta de estudiantes que anuncian el rechazo del convenio. Miles de estudiantes venidos ya de todas las escuelas, colman el parque de la Independencia. Maestros, profesores y estudiantes, unidos por lazos de sangre XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 392 LUNA VLRDL 393 con miles de obreros que se sumaron, con su ropa untada de trabajo, a la manifestacin, soportan las acometidas brutales de la caballera. Suenan disparos cerrados: Estallan las bombas. Descargas cerradas agujerean el aire, las carnes y los libros es- colares. Era la batalla por Ro Hato, librada en plena Avenida Cen- tral. A setenta y cinco millas de la base militar y el aeropuerto. La gendarmera enloquecida, sin saber qu hacer, sin saber qu decidir, dispara por todos lados. Se enderezan las ametra- lladoras, la caballera, ya no sable en mano, sino escuadras y pistolas disparadas, vomita fuego contra los maestros, los estu- diantes y los obreros. Frente al atrio de la iglesia catedral cayeron muchos hijos del pueblo, nios que todava no haban sentido la corrupcin y que protestaron contra la imposicin del dominio yanqui en te- rritorio de la Repblica. La tarde estaba pegajosa a sangre, sudor y berrinche de ca- ballos. Cada esquina fue una barricada; cada acera un refugio; las calles fueron sendas trilladas por la esperanza pegajosa de la sangre donde patin la caballera. Y envueltos en sus banderas, unidos al vibrar de sus cornetas y tambores, saltando por enci- ma de los compaeros cados, llegaron los estudiantes a la asam- blea nacional en donde los esperaban los grupos valientes de los primeros estudiantes que enarbolaban la bandera panamea des- trozada por los gendarmes y colgando de un asta rota, como la astilla de un hueso fracturado. Haban llegado. Llegaron sucios a estircol de la caballera, a humo de ame- tralladora, a berrinche de gases lacrimgenos. Llegaron llenos de magulladuras y, cubiertos de sangre. Haban llegado! Los diputados que comprometieron su voto, vieron la insignia de su patria destrozada, vieron su sangre y la sangre de sus hijos rega- das y untadas con mrice en todo trapo que ondeaba a su alrede- dor. Entonces, por esa influencia de la vida y de la juventud, se XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 393 JOAQUN BLLLNO C. 394 disolvi la asamblea. Se disolvi de vergenza y de patriotis- mo. Por primera vez en muchos lustros, los hijos libres de una patria libre, le haban dado una leccin a los viejos a costa de sangre y ms sangre de los estudiantes... 111 En la noche algunos policas hacen comentarios. Sabe, compadre. Yo tengo miedo, yo me voy. Yo no aguan- to. Yo no nac para esto. Tengo mis hijos y los sobrinos que estn en el Artes y en el Instituto Nacional, y si me los han matado....? Yo tambin, Juancho, estoy como con asco de m mis- mo... Vea, yo mato a un hombre y la conciencia no me la remuerdo. Si uno es hombre para eso, para morirse... Pero ma- tar una mujercita que todava ni siquiera ha conocido hombre, no, compadre, eso no es conmigo, est muy fregado que uno tenga que matar un chiquillo que va con los libros debajo del brazo porque el comandante lo manda. Esto no es cuestin de comandantes, compa! Esto es del ms bellaco y nosotros, los de ac abajo, tenemos que hacer lo que quieran los de all arriba. Y lo peor es que por setenta y cinco balboas, tener que volverse criminal. Mejor salgo a robar que quedarme matando nios por la calle. No sabe, compadre, que yo tengo miedo. No de morirme si no de que me maten un poco de esos chiquillos. Andan como locos, como cuando uno le pone candela a un hormiguero. Pero yo s lo que es eso... tener un amigo, verlo todos los das en el saln de clase y entonces que se lo maten en media calle porque hay un individuo que es ministro de gobierno y justicia que no quiere que se diga nada en este pas. Ojal viniera y se encontrara con los muchachos. Lo col- gaban... Los muchachos lo cuelgan. Estn hechos el diablo. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 394 LUNA VLRDL 395 Yo se lo digo y que no se le olvide. En este pas los nicos berracos son los estudiantes. Los dems no sirven ni para tacos de escopeta. Yo soy polica, pero me siento orgulloso de esos chiquillos. No podemos con ellos. Vea, compadre, yo cojo mi casco y mi rifle y me voy. Yo no quiero saber ms de este retn. Aqu va a pasar algo feo. Lo estoy presintiendo. Me voy y dejo toda esta carajada, no por miedo de que me maten, sino para no matar yo a esos chiquillos que nos estn defendiendo a nosotros mismos. Vea, compadre, que me pongan los cuadros que quieran en el cuartel, pero yo me voy. Est oyendo los miles de muchachos en la universidad. Estn todas las luces encendidas. A esa gente no hay que darles cocana, para que sean valientes. Es que ellos tienen algo. Ellos defienden algo. Ellos saben qu es lo que defienden aunque yo mismo no lo sepa. Nosotros no. Nosotros no tenemos la razn. Por eso sentimos miedo. Compadre, yo me voy. Espreme usted, compadre. Yo tambin... Y fue por eso por lo que al llegar el radio patrulla al retn nmero cinco, lo encontr desierto. Adentro, armados de rifles ametralladoras, los policas comenzaron a perifonear por F. M. los detalles al cuartel central. Atencin. Atencin. Retn nmero cinco ha sido abando- nado por sus ocupantes. Atencin. Atencin. Manden patrullas retn nmero cinco; ha sido abandonado por sus vigilantes, aten- cin, atencin... Retn nmero cinco ha sido abandonado. La universidad est colmada de gente. La universidad est colma- da de gente. Suenan disparos por calle I y por calle Estudiante. Atencin. Manden refuerzos. Hay que desalojar la universidad. La radio F. M. del radio patrulla reciba informes: Desalojen universidad. Van ms refuerzos. Desalojen uni- versidad. Van ms refuerzos. Retn de ametralladoras y gases en sus puestos. Hay que entrar a apresar los cabecillas. Aten- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 395 JOAQUN BLLLNO C. 396 cin radio patrulla nmero trece, van refuerzos retn nmero cinco. Atencin radio patrulla nmero trece. Van refuerzos re- tn nmero cinco. Atencin. Atencin... Las compaas de luces de bengala disparan sus cohetes col- gantes, iluminando con luz de magnesio toda el rea universita- ria. El gobierno est dispuesto a concluir con el movimiento, despedazndolo con la captura de los lderes y cercenando sus vidas. A las primeras luces de bengala que trocaron la noche en da, empezaron a sonar las ametralladoras contra la univer- sidad. 112 Cerraron los portones de hierro y las altas puertas de caoba. Arrinconaron bancos, sillas, pupitres y dems estantera escolar contra puertas y ventanas de vidrio y madera. Se acumularon pie- dras y palos. Y estratgicamente distribuidos, muchachos con re- vlveres rescatados del olvido paterno, custodiaron las principa- les entradas de la universidad. Una muchedumbre de estudiantes que ya haban jurado en el paraninfo defender la soberana del pas, a toda costa, ante el ataque inminente de la gendarmera, se dispusieron a defender la autonoma de la universidad, en donde se diseaban las protestas para reconquistar el territorio nacional. As como en la noche oscura los llanos humedecidos parpa- dean las lucirnagas, incesantemente la metlica tiritatana de las ametralladoras abran en la calle dribling de fogonazos. Se oa silbar la bala, dejando un tintineo de vidrios rotos. Sabamos perfectamente que el ruido de las balas persiguiendo nuestros cuerpos, era el estallido de la violencia que en nosotros se con- verta en galardn de triunfo soberano del pas. Durante varias horas, en la alta noche, permanecimos acu- rrucados contra los slidos muros del Instituto Nacional. Las explosiones de los cohetes que iluminaban la noche como lm- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 396 LUNA VLRDL 39 paras de luces fluorescentes, opacaron el ruido de las rfagas de ametralladoras. Cuando por breves instantes cesaba el fuego de las ametralladoras nos movamos por los pasillos y salones para indagar por la salud de los dems. No haba novedad en el se- gundo piso! Se oa, entonces, el ruido de la caballera. El fuego seguido de las ametralladoras automticas por la Avenida Cen- tral. Sabamos que grupos de hombres del pueblo, apechaban incesantemente a los policas para que no penetraran a la uni- versidad. Nosotros los esperbamos. Ellos buscaban la manera de entrar pero haban sentido el golpe seco de los revlveres. Tenan que fumar cigarrillos ligados con marihuana para poder darse valor. Enloquecidos volvan a disparar contra la escuela. Pareca que la noche no acababa nunca. Apenas sonaban los primeros tiros de los policas que dispa- raban, corramos a ponernos a buen recaudo. Unos caan detrs de las pilastras, debajo de los pupitres, bien pegados al suelo co- mo moluscos o jaibas que esperan el paso de la ola brutal de hie- rro y plomo. Nos deslizbamos como guabinas en el agua a tra- vs de los pisos de mosaico. A mi lado me encontr con un chi- quillo que llevaba quince aos vividos. A los primeros tiros, sinti el terror incontenible que produce el ruido nuevo de un milln de tablas que van cayendo simultneamente. Acostumbrado ya al ruido, deseaba pelear. No le importaba con quin. Deseaba mani- festar esa rebelda natural que le sala en su cuerpo con manifies- ta provocacin de reproche a su incierta cobarda. Recrudeca la balacera. Los tramos de vidrio de los ventana- les iban cayendo tal que si se derritieran. Luego empezaron in- tensos cruces de balas acompaados de bombas lacrimgenas que hacan estallar contra las paredes, a travs de las ventanas. En la calle, los policas, puestas las mascarillas contra gases, disparaban los morteros con bombas lacrimgenas. La orden de arrojar las bombas que cayeron dentro de los salones a la calle, se esparci como los primeros humos de las primeras bombas. Recogamos del suelo la qumica arma y la arrojbamos con las XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 397 JOAQUN BLLLNO C. 398 manos, de vuelta a los policas. Como quiera que no haba tiro- teo mientras soltaban las bombas contra los pulmones y los ojos, devolverlas fue un fuego; pero de nuevo la metralla empez a parpadear contra el edificio, ya no slo del costado ms sorpren- dido que era el de la calle I, los mismos que de calle Estudiante, sino por las murallas que se extendan por el extremo de la ave- nida Cuatro de Julio y calle H. De pronto alguien advirti con una exclamacin de odio. Estn ametrallando los internados! Los que hemos vivido en el ancho colegio, sentimos que el dolor nos restregaba su clera. Los internados, situados en un casern de madera, en el extremo del rea universitaria y la ave- nida Cuatro de Julio, no podan resistir el tiroteo de balas cali- bre cuarenta y cinco. Pronto llegaron noticias; varios radio patrullas, satnicamente armados de rifles automticos y ametralladoras, empezaron a disparar contra los internados. Los inspectores indicaron con la bandera blanca que los estudiantes internos estaban sometidos al rgimen de la disciplina escolar. Pero de nada les vali. Gri- taban enloquecidos. La cocana a flor de labios: Estudiantes desgraciados, quieren plomo? Cojan plomo! Rociaban las paredes con la metralla disparada de sus armas vandlicas. Por la Avenida Central seguimos oyendo disparos. Carros radio patrullas abandonaban la escena. La polica se vea ataca- da desde las calles. Eran los hombres del pueblo que disparaban desde cualquier parte. Les repugnaba que hombres con todas las armas de la destruccin moderna, saciaran su propio envileci- miento contra los estudiantes que defendan la soberana del pas. Cubriendo el rea universitaria, la polica se dispers dispa- rando a diestro y siniestro. Bandas de hombres destruan todo cuanto era dable destruir, atrayendo a los gendarmes que temero- sos y despiadados disparaban en la alta noche contra fantasmas. Todava en la madrugada sentimos la tiritatana de las ame- tralladoras. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 398 LUNA VLRDL 399 Acurrucados contra el muro, los estudiantes comentan con voz helada: Han arreado ms plomo que piedras en la carretera central. Tienen la escuela cercada. La Cruz Roja Infantil entr ha- ce poco y se llev a algunos muchachos que estaban heridos. Graves? Heridos de gravedad? Dicen que algunos lo estn... Pero no importa, aqu no entran. Quisiera que me mataran slo para salirle todas las no- ches al polica aquel que est uniformado con los cascos y los arreos del ejrcito norteamericano. No lo dejara tranquilo ni de da ni de noche. No! Yo lo que quisiera es que se me pusiera a mano para ver si ese casco que carga puesto le sirve para algo. Me gustara encontrarme con algn hijo de l, as de ni coteja, para entrarle a nudo... Los que hablan son adolescentes. Los ms grandes custodian los lugares por donde pueden insurgir los policas. De nuevo vuelven a orse disparos. Es como si cada diez minutos empeza- ran a enloquecer. Esta vez la tregua se rompe y recrudece el tiroteo contra la universidad. Algn da el ministro de gobierno pagar todo esto. No slo l l nada ms es el instrumento... Tenemos que colgar a ms de cuatro sinvergenzas en este pas. De otra manera no se compone. A todos los vendepatria dueos de ne- gocios ilcitos de vicios, prostitucin y dueos de pocilgas. Aqu no entran esta noche, porque aqu nos vamos a morir todos. Pero no entran! Djalos que se resbalen. Ces el fuego de la ametralladora. El humo custico de las lacrimgenas fue depositndose en el silencio. De vez en cuando se rasgaban las horas con el brillar de un fogonazo aislado. No se oye un ruido. Por los pasillos y por el patio se agitan sombras identificndose. La polica ha XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 399 JOAQUN BLLLNO C. 400 hecho dispersar la gente de todas las calles circunvecinas de la universidad, se sabe que miles de personas y parientes de los sitiados estn pendientes de sus hijos. 113 Amanece. El sol de diciembre revienta en los patios, penetra por las ventanas que han quedado sin vidrios. Por todas las paredes apa- recen los formenes de la metralla. Un estudiante, con tiza roja, teida en sangre, hizo un crculo en uno de aquellos huecos en el muro, escribiendo debajo: PARA LOS NIOS CALIBRE CUARENTA Y CINCO. Pero de todo lo que vimos al amanecer, lo que nos dej per- plejos y sobrecogidos fue una pintura de manos y sangre des- cendiendo por las escaleras. Se notaba que el estudiante que cayera herido, haba descendido trabajosamente, apoyndose en la pared. Fuimos contando los escalones. Lvidos de amargura y coraje. Al final de la escalinata de granito, escrito con pintura de sangre a grandes trazos, grotescos, un letrero coagulado or- denaba seguir la lucha por la soberana. El muchacho herido haba escrito con sus propias manos ensangrentadas, un solo nombre: RO HATO Nos reunimos alrededor de aquella orden. Tenamos que se- guir la lucha. Muchachas y muchachos comentaban indigna- dos. Haba que seguir la lucha. Uno de los presentes daba la informacin. Fue en la noche, cuando empezaron a tirar las bombas lacrimgenas. Estbamos lanzando afuera todas las bombas que caan. Entonces empez a sonar la ametralladora desde la calle y una rfaga toc a Ramn. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 400 LUNA VLRDL 401 Qu Ramn? Un muchacho de filosofa y letras. Ramn de Roquebert... Le abrieron el pecho a balazos... 114 Yo lo vi surgir como un fantasma en la aureola de los gases lacrimgenos. Llevaba la camisa rota y en sus manos la fosfo- rescencia mgica de una bomba que arda cual un pebetero. Abri la ventana, y en la neblina qumica que velaba la luz de los faro- les, su silueta se dej ver como el orador del silencio, igual que si personificara la voluntad de los muros institutores. Yo lo vi alzar su mano, humeante la qumica arma; delgado, amarillecido y los ojos destilando lgrimas, envuelto en su propia claridad. Su rostro de ojos cerrados se elev frente a la calle de zaguanes que ocultaban a todos los gendarmes. Y su voz aguada de lgri- mas fue apareciendo entre las sombras y entre los ruidos, guia- da a la distancia de unos hombres que disparaban sus armas sin saber por qu. Y su voz de lgrimas y humo asfixiante se elev en la noche. Yo estaba cerca. Con los ojos entornados lo vea y lo escu- chaba cuando suavemente, lentamente, con la pesadez del humo suspendido en el aire y en el alma, les deca: ...porque aqu no hay muros... no es la piedra, ni la distancia, ni la resistencia terca la que nos separa en palabras y en las balas que brotan a millones de las armas que sostienen vuestras manos. Es algo ms acero que sus bayonetas, ms bronce que sus casqui- llos, ms madera que sus culatas, ms plomo que sus disparos y ms plvora que sus cartuchos. Es la fe. Es la vida que triunfa y surge en lo que brota y en lo que no muere. Es la dicha de ser libre, de cruzar todas las fronteras para iluminar el encuentro de los caminos que no se han vuelto a cruzar. Es el triunfo de esta tierra, el agua de Chagres que ustedes y yo bebemos, el amor salobre en la sacarosa. Es la libertad la que detiene estas balas XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 401 surgidas de vuestras manos. Es la ley fsica de lo que brota, de lo que surge, de lo que no muere. Es la tierra. La carne de la tierra es la distancia altanera, que no puede medir la balstica de los jefes que comandan esta masacre. Es la vida, el ansia de ser libres lo que hace a estos muros ms aceros que sus sables, porque ellos contienen la palabra que sus rifles no pueden contener. Yo los invito, vengan, vengan... suban, aqu estamos! Uno a uno mori- remos diciendo nuestra palabra... Entonces sonaron las ametralladoras y la voz de Ramn de Roquebert sigui denunciando su tierra, en el amor salobre de la sacarosa. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 402 TRADUCCIN DE LA CARTA DE GEORGE PICKARD Campamento Emperador, 1908 Seora Elisabeth Pickard, South Harding Ranch, Virgina, U.S.A. Amada madre: Yo no s qu ha pasado en mi vida que he dejado de pensar en todas las cosas que me son queridas, y me siento indiferente. Estoy como embriagado de todas estas montaas, de esta lluvia incesante que se pasa tronando da y noche. Enloquezco en este ambiente que se vuelve caliente antes de llover. Todo aqu enlo- quece y hay que luchar contra todas las cosas que al fin de cuentas se dejan vencer, porque nosotros valemos ms que to- das estas figuras que nos trastornan. Pero a pesar de todo eso, quiero contarte que voy a casarme con una muchacha de por ac. Y yo s muy bien que t me vas a creer ya ms insano de lo que estoy, pero es as. Si t denuncias a todos los amigos y parientes mi decisin, ellos, lo mismo que t, van a creer que yo me caso con una mujer que es negra como se imaginan todos los que no han 403 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 403 JOAQUN BLLLNO C. 404 venido ac. Pero ella es una muchacha latina. Tan blanca has- ta donde puede serlo una mujer que est todo el da debajo del sol. Ella es casi una nia. Pero yo que ya estoy loco, necesito cometer una locura mayor para curarme de este ambiente y creo sinceramente que es ella la que me puede servir de vacuna en este caso. No quiero que le digas nada a Ellen. Ella no debe saber que yo me qued con una mujer de ac. No lo soportara. Adems, no me perdonara nunca que yo la hubiera aban- donado por una mujer que ella de ninguna manera puede con- siderar igual a m. No podra hacerla entender que no es negra, que es latina, pero que no es negra. Y tambin s que a ti te parecer lo mismo, y que slo me perdonars porque soy hijo tuyo y yo te quiero y t me quieres. Si usted estuviera por ac como yo, enloquecindose saltando de cinaga en cinaga, hu- yendo de los bichos y persiguindolos; haciendo mil camina- tas, empujando a un poco de hombres haraganes que se ren de la estupidez de recoger agua, entonces comprendera por qu necesito consuelo y una mujer, aunque sea inferior a m, en raza y en lengua. Yo espero que usted me llegue a comprender y en- tienda todo lo que no puedo decirle en esta carta. Cuando reci- ba sta, ya usted tendr una nueva hija y si me acepta como hijo todava, algn da la ver si no me he muerto antes de acabar con todo este infierno que es necesario arrasar de raz, hasta hacerlo un jardn que nos pertenezca. Vea usted si puede perdonarme y no diga nada a nadie de esta decisin ma que es irrevocable. Su querido hijo, GEORGE. JOAQUN BLLLNO C. 404 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 404 LUNA VLRDL 405 VOCABULARIO DE MODISMOS PANAMEOS USADOS EN LUNA VERDE A Abonado: El que se une, comparte o participa de una diversin. Aceitero: Engrasador de motores. Ayudante de tractoristas. Aguante: De aguantar, en el sentido de fortaleza o vigor. No hay macho que me aguante. Significa No hay hombre ms fuerte que yo. Aguanta: De aguantar, en el sentido de detenerse o pararse. Aguanta la mano, aguanta el automvil. Akee: Fruto de color rojo que tiene algunas partes venenosas, pero que sazonado en su tiempo de madurez de una manera especial por las mujeres antillanas es un plato exquisito con un sabor parecido al huevo. Antillano: Persona procedente de Jamaica, Barbados, Trinidad u otra isla de las Antillas; de parla inglesa o patu que es un francs degenerado. El mismo trmino se aplica a los des- cendientes de ellos nacidos en el Istmo, aunque es ms fre- cuente llamarles criollos. Auja: Grito peculiar del campesino panameo que se manifies- ta con una modulacin intensa para estimularse en el trabajo o la fiesta. El conjunto y variaciones de estos gritos es lo que viene a constituir la saloma. 405 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 405 JOAQUN BLLLNO C. 406 Azotacaballo: Planta medicinal muy apreciada en la farmacopea popular como depurativo. Agrrala a nudo: Golpear a una persona con el puo cerrado. A la porra: Al diablo. Arranca ya: De arrancar, en el sentido de Lrguese, Vyase. B Babillos: Lagartos de poca edad. Bachiller: Ttulo otorgado despus de seis (6) aos de estudios de escuela secundaria en Ciencias o Humanidades. Bamb lain: Bamb Lane, nombre que se le daba a un corredor sembrado de bambes entre la Zona del Canal y la Ciudad de Coln, notable por la gente de malos instintos que mero- deaba por all. Bandida: Prostituta. Mujer de mal vivir. Balso: Madera suave y blanca. Balacera: Cruce de disparos de armas de fuego. Barbayano: Persona procedente de la Isla de Barbados, en las Antillas. Barriga: Embarazo, maternidad, preez. Barcazas: Lanchones, para echar la tierra de los derrumbes y dragado, mar afuera. Bebirut: Un chocolate llamado Baby Ruth. Bellaco: Persona muy hbil y sagaz. Malo, pcaro. A veces, per- sona emprendedora. Berraco: Bellaco. Berrinche: Olor pronunciado a orines fermentados. Billeteras, os: Personas que venden boletos de la Lotera Nacio- nal de Beneficencia. Bicho: Insecto. Animalejo. Manera despectiva de sealar a una persona. Cualquier objeto raro, ridculo. La culebra. Saban- dija. Black ball: Persona colocada en la lista negra. En otras pala- XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 406 LUNA VLRDL 40 bras, que est proscrita de todos los trabajos de la Zona del Canal por mala conducta, deslealtad, etctera. Black out: Apagn, oscurecimiento. Blue moon: Bebida sin licor, hecha de t, Coca-Cola o Pepsi- Cola; costaba de 3 a 5 balboas la copita (3 5 dlares) y es lo nico que beben las meseras de cabaret. Boca dura: Persona terca, que no se calla ni a la fuerza. Bocona: Guitarra campesina de cuatro cuerdas, hecha de made- ra suave y blanca. Boliches: Bolos diminutos que colocados en una mesa de billar son derribados tocando una bola comn de billar. Se debe tumbar pares para ganar. Bogui: Carretilla de forma cncava que se mueve sobre llantas de neumticos, especiales para llevar hormign. (Del ingls bogie) Boai: Muchacho, del ingls boy. Boaicito, a: Chiquillo, muchachito. Tambin se vuelve femeni- no significado muchachita o chiquillita. Del ingls boy. Brujera: Hechizos. Malas artes. Poderes sobrenaturales. Buch man: Hombre del campo. Campesino (pero no salvaje). Buchi: Del ingls Buch man. Campesino. Trmino despectivo. Bugue: Gritos de guerra de los indios de una tribu del Darin. Bullsheet: Al carajo. Mentiras. Cosas sin valor. Bullaranga: Algaraba. Brisas veraneras: Vientos alisios que soplan en Panam a me- diados de diciembre hasta comienzos de marzo. C Cabaretista: Mujer de vida licenciosa que trabaja en un cabaret atendiendo a los parroquianos. Su sueldo lo derivan del por- centaje de los blue moon que han consumido; unas veces se entregan a la prostitucin por su cuenta o por cuenta del due- o del establecimiento. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 407 JOAQUN BLLLNO C. 408 Cabezotes: Parte superior del motor, segn algunos mecnicos. Cabreas: Colombianismo que significa enfadarse, pero que en Luna verde se usa en el sentido de rebelarse contra una fae- na muy pesada. Huirle a un trabajo. Caki: Tela para pantalones y camisa caqui. El pantaln o la ca- misa de este material. Camastro: Lecho miserable. En el tipo de vivienda campesina el camastro, est hecho de caas rsticas y sin colchn. Camioneta: Station Wagon. Un automvil que combina el lujo del carro norteamericano junto con las ventajas de espacio para servicio de las casas de campo o fincas. Camo: Instrumento musical parecido a una flauta, usado por algunos indios del Darin. Candelada: Incendio. Cangrejales: Terrenos hmedos a la orilla de las playas cubier- tos de huecos donde moran los cangrejos y en donde, a sim- ple vista, se les ve merodeando. Candanga: El diablo. Cantamarca: Estibador del muelle cuya ocupacin es anunciar la marca y clase de bultos que se izan de la bodega del barco. Caada: Terreno pantanoso cubierto de hierbas. Carajo: Vocablo vulgar muy usado por la gente panamea de todas las capas sociales, en toda clase de situaciones. Su sig- nificado es miembro viril, pero su uso ha relegado este significado de tal manera que casi nunca se refiere a esto, sino que ms bien es una especie de apoyatura para hacer nfasis. Carboneras: Depsitos de carbn de piedra para abastecer los barcos que cruzan el Canal en Balboa. Carretillero: Hombre que empuja una carretilla. Es gente muy humilde y pobre. Por lo general gana su vida vendiendo ver- duras, frutas, carbn, etc. O utilizando su carretilla como vehculo de mudanzas. Caris: Calypso. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 408 LUNA VLRDL 409 Carilimpia: Dcese de la persona sin pudor ni vergenza. Se aplica a las mujeres de mal vivir. Caseros: Comunidades compuestas de chozas, por lo regular dispersas entre s por grandes distancias. Catres: Mueble para dormir de patas en forma de tijera que se abre y cierra, forrado de lona. Se les llama comnmente si- glo XX, caballo moro. Canyac: Marihuana (Cannabis indica). Cdula: Libreta de identificacin expedida por el Gobierno pa- nameo que sirvi para votar en las elecciones polticas. Ceryl: Fruto de color rojo con el cual los antillanos hacen una especie de vino rojo. Se cocina con jengibre. Es una bebida deliciosa y tonificante. Cimarrn: Dcese de la persona huraa y de pocos amigos. Clandestina: Mujeres que ejercen la prostitucin sin autoriza- cin de las autoridades mdicas. Clar: Nombre del chocolate Clark. Clerans: Clearence. Clearence: Nota para anunciarle al trabajador que queda cesan- te, ya sea porque l lo solicita, por reduccin de fuerza o despido por incompetencia, mala conducta, etctera. Cocada: Coco rayado, cocido con miel. Comesantos: Mujer que se dedica a las actividades de la iglesia, que reza mucho. Compa: Compadre. Consoladoras: Mujeres que atienden, sirven y viven con los sol- dados. El trmino usado en Panam es guaricha, que son las mujeres que siguen a los ejrcitos. Concreto: Hormign. Coquito: rbol que segrega lquido rojo el viernes santo. Corozos: Fruto de una palma que crece en racimos. Corsages: Ramilletes de flores que las mujeres prenden en el pecho. Cocoritos: Pajaritos que aparecen al anochecer. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 409 JOAQUN BLLLNO C. 410 Criollos: Descendientes de negros antillanos, nacidos en Pana- m o en la Zona del Canal. Cuadros: Castigo disciplinario impuesto a los miembros de la Guardia Nacional. Cul, es: Hindostn, hind. Cuereada: Azotar una persona con una correa de cuero. Cubana: Prenda de vestir parecida a la guayabera, pero con los bolsillos abajo y mangas largas. Curecu: Nombre de una tribu de indios muy belicosos de la provincia del Darin que se levant en armas en el siglo pa- sado. Indgena perteneciente a esa tribu. Cmo est la marea?: Cmo anda el negocio? Calor de perra parida: Trabajo y dificultades que hay que sopor- tar en una situacin determinada. Cabezas de agua: Fuentes primarias de agua en las montaas que al unirse conforman el nacimiento de un ro o quebrada. Culebra: En algunos puntos se refiere al Corte de Culebra en el canal. CH Chancletear: Andar en chancletas. Es trmino despectivo. Chancletazo: Golpe dado con una chancleta. Change of rate: Cambio de jornal por ascenso o mejoramiento de categora. Chapa: Placa o roseta de identificacin que usa cualquier agen- cia en la Zona del Canal o cualquier compaa con contratos all. Por lo regular es de cobre o lata esmaltada. Chapa azul: Tarjeta de identificacin de material plstico su- ministrada por la Central Labor Office en la Zona del Ca- nal. Sin dicha identificacin no se poda trabajar en ningn lugar de la Zona. Chance: Oportunidad. Ocasin. Acaso. Tambin se le da ese XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 410 LUNA VLRDL 411 nombre a los boletos de la Lotera que juegan con las dos ltimas cifras del sorteo. Del ingls, chance. Chitras: Insectos pequeitos que vuelan en nubes a la orilla de los terrenos pantanosos y cuyas picadas son mortificantes. Cholos: Campesinos. Mestizos. Indios puros. Su aplicacin de- pende en muchas circunstancias de las caractersticas ind- genas del individuo. Chozas: vivienda primitiva con techo de pencas de palmas, pa- redes de quincha, barro o caa brava. Chombo: Persona oriunda de las Antillas, de parla inglesa o patu, de color negro, que vino como obrero a las obras del canal. Sus descendientes. Chulo: Hombre que vive de los ingresos de una prostituta y que funge de su marido. D Dabaide: Deidad de los aborgenes panameos que es llamada madre de los dioses. Departamento: Apartamiento. Dop: Droga o sustancia qumica estimulante que se le da a los caballos para que ganen la carrera. De all nace el trmino dopeado. El trmino se usa tanto para personas como para animales. Del ingls, dope. Drigling: Parpadear. Avanzar a trechos. Gatear. Del ingls, dribble. Da macho: Jornada de trabajo muy ruda y agotadora con facto- res que la hacen difcil, como el calor, la lluvia, etctera. Dej plantado: Dejar a alguien esperando despus de una cita. Del chorizo: Trmino despectivo para llamar a algn sujeto des- pectivamente. Se usa en el sentido de hombre del diablo, perro del carajo, etctera. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 411 JOAQUN BLLLNO C. 412 E Ecu-Ecu: Igual, igual. Elegible: Tarjeta de elegibilidad. Documento que expide la Cen- tral Labor Office en la Zona del Canal y que el obrero tiene que presentar en los lugares de enganche para comprobar que es apto e idneo para trabajar con el Gobierno norte- americano. Empantanarse: Cuando una persona no puede dejar o abando- nar la situacin en que se encuentra, o sus obligaciones. Encabritado: De encabritar; enojarse, alterarse, brincar. Emp: M.P. Iniciales de Military Police. Nombre, que se le da a todos los miembros de la Policia Militar del ejrcito norte- americano. Encutarrao: Hombre valiente y trabajador del campo. (Viene de Cutarra, el que calza cutarra). Cutarra es un calzado campe- sino compuesto de suela de cuero, que se fija al pie por me- dio de tiras de cuero. Encocainado: Persona alterada por la droga. Enguacados: Dcese de los frutos todava verdes que son madu- rados antes de tiempo, metindolos en sacos de maz, arroz, etctera. Espav: rbol muy copioso; crece a la orilla de los ros y que- bradas. Su pecularidad es que siempre tiene las hojas ver- des, aun en el ms rido verano. Espar: Amigo, compaero. Del ingls, spar. Eso es de ah: Perfectamente bien. Correcto. Est bien. F Fotobach: Roseta de identificacin en que aparece retratada la persona, del pecho para arriba, sobre una escala mtrica. Lle- va el nombre y nmero de identificacin. El fotobach se pren- de en el pecho u otro lugar visible. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 412 LUNA VLRDL 413 Fregado: De fregar, algo adverso, embrollado, poco correcto. Algo que causa dao. Fulo, fula: Persona blanca de cabellos rubios. Fulito, a: Diminutivo de fulo. G Gang: Cuadrilla de trabajadores. Gin and Pep: Ginebra con peppermint. General foreman: Capataz General. Gold Roll: Sistema discriminatorio que rene a los empleados norteamericanos que gozan de todos los privilegios. El nom- bre se origin por la prctica de Edward J. Williams que colocaba letreros con el nombre de Gold para pagar a los norteamericanos, lo que se haca con monedas de oro, y Silver para el resto de los obreros que se les pagaba con monedas de plata. Williams fue el pagador general del Canal durante los trabajos de su construccin. Goterones: Gotas muy grandes de agua de lluvia. Groom: El que cuida caballos. Gringo, ga: Ciudadano norteamericano, rubio. Guachimn: Sereno, vigilante, cuidador nocturno. Del ing1s, watchman. Guabinas: Pez delgado muy difcil de coger. Dcese de las per- sonas que son difciles de comprometer por su astucia. Guindarajos: Ropa tendida o trapos que guindan en las sogas. Guismi: Give me. Dame. Guantaii: Apcope de aguantar, en el sentido de detenerse. Guara-Guara: Expresin onomatopyica remedando la confu- sin de sonidos del que no entiende ingls. Gusimo: rbol silvestre muy til en la vida campesina. Guard: Guarda. Guayacn: rbol de madera muy dura apreciada en la construc- cin de vivienda. De flores amarillas. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 413 JOAQUN BLLLNO C. 414 Gustador: (De los nicaragenses.) El hombre que disfruta del placer sexual con una mujer. Guayabera: Chaquetilla corta de tela ligera que usan los campe- sinos cubanos, pero que en Panam se usa cotidianamente en las ciudades. Esta prenda ha sido muy utilizada en los ltimos aos. H Horcones: Madero rstico que puesto verticalmente sirve de columna. Hueseando: De huesear. Dedicarse al ocio en las horas de trabajo. Huayuco: Taparrabo. Hermano Lobo: Expresin que denota amistad. Hacerme cargo: Hacerle frente a una situacin. Hojas de perro: Plantas que se reproducen con extraordinaria facilidad. I Interiorano: Persona nacida en el sector rural de la Repblica. Iguana: Reptil de figura protesca, pero de carne muy apreciada por los panameos. Igualito: nfasis en el concepto de igualdad. Que es muy igual. J Jaibas: Especie de cangrejos de carne muy apreciada. Jeta: La boca. Callarse la jeta es callarse la boca. Jim Crow: Trmino despectivo como se denomina en el Sur de los Estados Unidos a los negros. Jod, de joder: Causar dao, molestar, mortificar. Morirse. Per- der la fortuna, el empleo, etctera. Sufrir un mal cualquiera. Jumado: Embriagado. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 414 LUNA VLRDL 415 L Lagartija: Reptil pequeo que deambula por las casas comin- dose los insectos. Lampareados: Dcese de la gente a la que se le dispara desde un lugar oculto en el monte para matarlo. Viene de la costum- bre de encandilar a los venados con una lmpara de carburo para dispararles. Labor-train: Tren de los obreros. Lamatal: Trechos de la playa cubiertos de lama. Lanchero: El que conduce una lancha. Latino, a: Toda persona de parla espaola, no importa color, raza, etctera. Laurel de la India: rbol muy frondoso. Lel: Nombre que se le da al cacique de la tribu en el Darin. Lder: Caudillo, cabecilla. Del ingls, leader. Lofns: Chocolate llamado Love Nest. Lonchera: Vasija o bolsa para llevar la comida los trabajadores. Leventaron bandera: Trmino usado en aos anteriores para sig- nificar que la carrera poda comenzar porque ya haba rendi- do cuenta la ltima ventanilla de recaudacin de apuestas en el hipdromo. La rola: Rollo grande de billetes de a dlar; por extensin se dice que tiene rola el que tiene mucho dinero. Le di muerte: De dar muerte. Poseer una mujer que se mos- traba esquiva. Rematar una tarea. La pelota: Significa lo mismo que la rola. Los cuadros: Vase cuadros. M M: Pero. Mas. Machiguas: Indios aborgenes, principalmente de la comarca de San Blas. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 415 JOAQUN BLLLNO C. 416 Macho: Guapo, duro, valiente, decidido, capaz. Machinchap: Machine shop. Taller de maquinarias. Conjunto de talleres para reparar barcos en Balboa. Maduro: Almacn Maduro. Almacn exclusivo de lujo de la ciudad de Panam. Magulladuras: Golpes y rasguos. Manglares: Sitio cubierto de mangles, a la orilla del mar. Manto: Un pajarito. Manuto: Campesino sin educacin. Hombre del campo de cul- tura muy rudimentaria. Maoso: Animal o persona muy inquieta y nerviosa. Marihuana: Mariguana. Cannabis indica. Marimbola: Instrumento musical procedente de Cuba, pero de origen africano, compuesto de una caja rectangular con un hueco redondo; a lo largo estn colocadas piezas combadas de metal que producen una escala de sonidos graves. En Cuba se denomina marmbula. Maran: Un barrio de la Ciudad de Panam, muy populoso, de mala fama, habitado por gente muy pobre. Meracho: Lagarto pequeo de ro que tiene la particularidad de desplazarse por encima del agua. Maraonero: Persona que vive en el barrio del Maran. Meseras: Mujeres que atienden a los parroquianos en las canti- nas y cabarets. Mijito: Mi hijito. Milquiuei: Un chocolate llamado Milky Way. Mista: Mster. Seor. Monigongo: Monicongo, mueco. Montuno: Hombre del monte. Campesino de cultura rudimentaria. Morisqueta: Visaje, mueca, mohn. Moya: Personaje imaginario al cual se apela para significar que la persona se niega o se resiste a hacer algo. Ment la madre: De mentar la madre. Insultar la honra de la madre de otra persona o adversario. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 416 LUNA VLRDL 41 Muerte chiquita: Estremecimiento involuntario del cuerpo. N Naranjas: Expresin con la que se quiere significar y total nada. Nicas: Nicaragenses. Nigar: Nigger, negro, negra. Nigro: Nigger. Despectivamente, negro, negra. O Otoes: Una verdura muy apreciada. Operadores: Conductores; los que manejan alguna mquina. Operario. Del ingls, operator. Overoles: Overalls. Zafones. Prenda de vestir usada por los obreros. Off limit: Fuera de lmite. Prctica por la cual a todo el personal civil y militar de la Zona del Canal se le prohbe entrar a territorio de la Repblica de Panam. Tambin se aplica a ciertas reas en las cuales se restringe la entrada de los sol- dados por asunto de prevencin y sanidad. Oracin de la Piedra de Ara: Famosa oracin de gran reputa- cin entre el elemento popular, a la cual se le atribuye el poder de engendrar grandes fuerzas a quien la rece y protec- cin contra los enemigos. P Paipa: Tubera de agua potable. Del ingls, pipe. Paja: Hierba. Pana: Apcope de panameo. Pancake: Maquillaje de las mujeres. Pajonales: Terrenos cubiertos de hierba y paja. Panam-Aspinwall: Panam-Coln. Ciudades terminales en el XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 417 JOAQUN BLLLNO C. 418 Pacfico y Atlntico. Originalmente, la ciudad de Coln se llam Aspinwall, en reconocimiento del constructor del fe- rrocarril. Palo: rbol, arbusto. Patoca: Vbora muy venenosa. Patu: Antillano de parla afrancesada; o la lengua que habla, que es un francs mezclado con otro dialecto de las Antillas, o de origen africano. Paties: Pastel preparado al estilo antillano, con mucho picante, relleno de carne o bacalao. Del ingls, patty. Parranda: De parrandear, juerga. Fiesta. Holgorio. Panties: De pant. Calzonarios de mujer. Pala: Maquinaria pesada de sacar tierra o vaciar hormign. Peladas: Persona sin dinero y sin medio de subsistencia. Pelota: Fajo de dinero. Pelusilla: Pelusa que recubre la baya de la pica-pica. Pendejo: Hombre pusilnime, tonto, cobarde. Perdidas: Mujeres de vida licenciosa. Pick up: Automvil muy usado en construcciones que lleva una plataforma atrs para cargar herramientas, materiales y obre- ros. Adelante slo puede ir una persona con el conductor. Piln: Especie de mortero, labrado en un pedazo de tronco como de un metro de alto, ms usado por nuestros campesinos para descascarar granos. Pinta: Juego de dados. Pita: Planta de cuya fibra se sacan hilos para tejer sombreros. Hilos de esa planta. Pica-pica: Enredadera de flores moradas que producen una baya recubierta de una pelusa dorada que al esparcirse por el cuerpo causa un intenso picor. Plata: Dinero. Pker: Pocker. Juego de naipes. Poro-poro: Planta de flores amarillas muy comn en Panam: En Luna verde se refiere a un casero. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 418 LUNA VLRDL 419 Porros: Baile popular de Colombia, en la costa. Postr: De postrar. Perder el vigor y las fuerzas debido a la edad o a enfermedad. Caer en cama de enfermedad muy grave. Pull: Influencia. Pulpos: Obreros que por afn de dinero trabajan horas extras en exceso. Obreros que quieren acaparar todo el dinero. Pusher: Ayudante de capataz. El que estimula a los obreros a trabajar. Puetero: Persona mala, perversa. Mal intencionada. Priti: Muchacho muy atildado que abusa y hace ostentacin de su apariencia personal. Adolescente o joven que se acicala en exceso. Del ingls, pretty. Palomitas de San Juan: Insectos alados llamados comejenes, que en los primeros das de lluvia, en mayo, salen en gran cantidad. Pelan el diente: De pelar el diente. Coquetear. Tratar de hacerse simptico. Pelar el bollo: Morir. Perfume de alas: Mal olor debajo de las axilas. Q Quebrada: Riachuelo que por lo regular se seca en el verano. Quincha: Pared fabricada de caas, revestida de una mezcla de tierra y paja. Quiut: Lindo. Primoroso. Del ingls, cute. Quer yu confrom and den: Where you come from, and then. De dnde viene usted, entonces pues? R Ranchos: Viviendas de techo de pencas de palma y paredes de tierra. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 419 JOAQUN BLLLNO C. 420 Ranchos colgados: Viviendas de techo de pencas de palmas sin paredes, con un altillo o jorn para dormir. Real, reales: Moneda que equivale a 5 centavos norteamerica- nos, o sea, a 5 centsimos de balboa. Relinga: Dcese del individuo que asido por la correa es condu- cido a la crcel, sujeto fuertemente por un guardia que lo lleva a empujones. Riquitos: Diminutivo despectivo de ricos. Rofi: Persona o cosa corpulenta y maciza. Del ingls, rough. Rouge: Colorete. Rum and coc: Ron y Coca-Cola. Ruda: Una planta muy comn en la jardinera popular paname- a porque se le atribuye la virtud de ahuyentar los malos espritus y los daos que puede causar la brujera. Rola: Vea la rola. S Sacnos: Zag nut. Nombre de un chocolate. Saloma: Canto modulado de los campesinos que es una suce- sin de gritos y entonaciones con la interpretacin de algu- nas frases. La saloma es muy corriente en las horas de traba- jo. Sanamabich: Son of a bitch. Seco: Bebida alcohlica que no es otra cosa que alcohol puro destilado de mieles vrgenes. Saques: De sacar, en el sentido de obtener. As, que saques un diploma, ser, que obtengas un diploma. Setegant: Ro del Darin. Sexteto: Conjunto de msicos al estilo cubano compuesto por 6 personas. Check Sheet: Hoja para llevar el tiempo de los obreros. Sir: Ttulo de respeto. Seor, don. Silver Roll: Vase Gold Roll. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 420 LUNA VLRDL 421 Soldadores: Trabajadores que emplean soldadura para empatar tuberas, etctera. Subiendo: De subir. En el sentido de mejorar, aumentar. Sut: Traje completo de hombre. Del ingls, suit. Sol Roll: Trmino despectivo para identificar a los trabajadores del Silver Roll, de manera que parezca orse Gold Roll. Sol Roll implica a los que trabajan al sol. San Hirohito: Todos los estudiantes graduados de los colegios secundarios de la Repblica de Panam fueron eximidos del examen final al declararse la guerra el 7 de diciembre de 1941 entre los Estados Unidos y el Japn. De esa manera todos aquellos estudiantes recibieron el diploma de gradua- cin sin necesidad de pasar el riguroso examen de fin de curso. De all que, en la jerga estudiantil, Hirohito fuera con- siderado un santo benefactor. Sombrero pintado: Sombrero de tejido con paja blanca y negra, a diferencia de otros que son hechos de paja blanca en su totalidad. Se form: Provocar una pelea, una ria, un baile, etctera. Son un trapo: Significa que algo no vale nada. T Taburete: Silla rstica de madera con respaldo y asiento de cue- ro. Taicum: Tycoon. Tata: Pap. Terminacin: Clearance. Notificacin de que se ha sido sus- pendido de un trabajo. Tiquetel: Flauta indgena. Tinaja: Vasija de barro para refrescar el agua. Timekeeper: Inspector de tiempo. El empleado que registra la asistencia al trabajo. Tiritatana: Ruido de muchas flautas. Temblor. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 421 Tranca: Un garrote. Tractorista: Conductor de tractores. Tucos: Dlares. A los dlares tambin se les llama verdes. Un verde es un dlar. Tumba: Tambor cubano. V Vaciln: Tomar el pelo. Molestar, mortificar. Bromear, piropear. Una situacin mortificante. Ventorrillo: Lugares desvencijados donde se venda comida. Veraneras: Bugambilas. Las hay de color rojo, morado, blan- cas, etctera. Vende patria: La persona que est de acuerdo con los Estados Unidos. La que no defiende los intereses nacionales frente a los Estados Unidos. El que pacta con los Estados Unidos en detrimento de los intereses panameos. W WAAC: Iniciales de una institucin que se cre durante la Se- gunda Guerra Mundial, formada por mujeres que atendan a los soldados. Waac es la mujer que pertenece a esa institu- cin. Watirri: Bebida fermentada que toman los indios del Darin. Winche: Montacarga. Del ingls, winch. Y Yarbatas: Consejos. Leyendas. Tradiciones. Yacaman: (Jakhammer). Aparato para romper el pavimento, rocas, etctera, introduciendo un cincel de acero, martillado por un compresor. Yanqui: Norteamericano rubio. No importa de qu lugar venga. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 422 Ynitor: Aseador, barredor. Del ingls, janitor. Yumeca: Antillano. Hombre negro de parla inglesa. Es un tr- mino despectivo e hiriente. Yodado: Que tiene yodo. Z Zorras: Prostitutas. Zombies: Muertos en movimiento. Las definiciones de este vocabulario de modismos se refie- ren especficamente a la forma como fueron usados en Luna Verde; de ninguna manera deben ajustarse a las definiciones de conocidos diccionarios de anglicismos o de modismos en uso. XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 423 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 424 9 Rogelio Sinn PLENILUNIO
147 Joaqun Beleo Cedeo LUNA VERDE !vaice k XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 425 XXI-02.p65 07/21/1999, 10:10 PM 426 Apuntamientos histricos (1801-1840), Mariano Arosemena. El Estado Federal de Panam, Justo Arosemena. Ensayos, documentos y discursos, Eusebio A. Morales. La dcima y la copla en Panam, Manuel F. Zrate y Dora Prez de Zrate. El cuento en Panam. Estudio, seleccin, bibliografa, Rodrigo Mir. Panam: Cuentos escogidos, Franz Garca de Paredes (Compilador). Vida del General Toms Herrera, Ricardo J. Alfaro. La vida ejemplar de Justo Arosemena, Jos Dolores Moscote y Enrique J. Arce. Los sucesos del 9 de enero de 1964. Antecedentes histricos, Varios autores. Los Tratados entre Panam y los Estados Unidos. Tradiciones y cantares de Panam. Ensayo folklrico, Narciso Garay. Los instrumentos de la etnomsica de Panam, Gonzalo Brenes Candanedo. Naturaleza y forma de lo panameo, Isaas Garca. Panameismos, Baltasar Isaza Caldern. Cuentos folklricos de Panam. Recogidos directamente del verbo popular, Mario Riera Pinilla. Memorias de las campaas del Istmo 1900, Belisario Porras. Itinerario. Seleccin de discursos, ensayos y conferencias, Jos Dolores Moscote. Historia de la instruccin pblica en Panam, Octavio Mndez Pereira. Races de la Independencia de Panam, Ernesto J. Castillero R. Formas ideolgicas de la nacin panamea, Ricaurte Soler. Papel histrico de los grupos humanos de Panam, Hernn F. Porras. Introduccin al Compendio de historia de Panam, Carlos Manuel Gasteazoro. Compendio de historia de Panam, Juan B. Sosa y Enrique J. Arce. La ciudad de Panam, ngel Rubio. Obras selectas, Armando Fortune. Biblioteca de la Nacionalidad TTULOS DE ESTA COLECCIN XXI-03.p65 07/22/1999, 10:56 AM 427 Panam indgena, Reina Torres de Araz. Veintisis leyendas panameas, Sergio Gonzlez Ruiz. Tradiciones y leyendas panameas, Luisita Aguilera P. Itinerario de la poesa en Panam (Tomos I y II), Rodrigo Mir. Plenilunio, Rogelio Sinn. Luna verde, Joaqun Beleo C. El desvn, Ramn H. Jurado. Sin fecha fija, Isis Tejeira. El ltimo juego, Gloria Guardia. La otra frontera, Csar A. Candanedo. El ahogado, Tristn Solarte. Lucio Dante resucita, Justo Arroyo. Manosanta, Rafael Ruiloba. Loma ardiente y vestida de sol, Rafael L. Pernett y Morales. Estacin de navegantes, Dimas Lidio Pitty. Arquitectura panamea. Descripcin e historia, Samuel A. Gutirrez. Panam y los Estados Unidos (1903-1953), Ernesto Castillero Pimentel. El Canal de Panam. Un estudio en derecho internacional y diplomacia, Harmo- dio Arias M. Tratado fatal! (tres ensayos y una demanda), Domingo H. Turner. El pensamiento del General Omar Torrijos Herrera. Tamiz de noviembre. Dos ensayos sobre la nacin panamea, Digenes de la Rosa. La jornada del da 3 de noviembre de 1903 y sus antecedentes, Ismael Ortega B. La independencia del Istmo de Panam. Sus antecedentes, sus causas y su justi- ficacin, Ramn M. Valds. El movimiento obrero en Panam (1880-1914), Luis Navas. Blzquez de Pedro y los orgenes del sindicalismo panameo, Hernando Franco Muoz. El Canal de Panam y los trabajadores antillanos. Panam 1920: cronologa de una lucha, Gerardo Maloney. Panam, sus etnias y el Canal, varios autores. Las manifestaciones artsticas en Panam. Estudio introductorio, Erik Wolfschoon. El pensamiento de Carlos A. Mendoza. Relaciones entre Panam y los Estados Unidos. Historia del canal interocenico desde el siglo XVI hasta 1903 (Tomo I), Celestino Andrs Araz y Patricia Pizzurno. XXI-03.p65 07/22/1999, 10:56 AM 428 A los Mrtires de enero de 1964, como testimonio de lealtad a su legado y de compromiso indoblegable con el destino soberano de la Patria. XXI-03.p65 07/22/1999, 10:56 AM 429 XXI-03.p65 07/22/1999, 10:56 AM 430