Está en la página 1de 73

“AÑO DEL CENTENARIO DE MACHU PICCHU PARA EL MUNDO”

Universidad Peruana Los Andes


Facultad de Derecho y Ciencia Política

“EL PROTOCOLO DE KYOTO Y


ESTADOS UNIDOS”

TESIS PRESENTADA POR:


DE LA CRUZ MELO ALINA
HUALI RAMOS JESSICA PATRICIA

PARA OPTAR EL TITULO DE:

ABOGADO
HUANCAYO- PERÚ

2011
A todos aquellos que aun creen en
los valores, y rigen en sus vidas para
cambiar el mundo.

Los alumnos
AGRADECIMIENTO

En la presente investigación expresamos el agradecimiento a las


siguientes personas que contribuyeron que este esfuerza se haga realidad con
el apoyo moral, material, sugerencias:
A la Dra. Sonia Ponce Salas, docente del Universidad Peruana Los
Andes del curso de Derecho Internacional, por guiarnos en el proceso de
elaboración del presente proyecto de tesis

A la Dra. Lilia Prado, docente del Universidad Peruana Los Andes del
curso de Derecho Ambiental, por impartirnos su experiencia profesional y
brindarnos su valioso apoyo para con la investigación.
Al Dr. Isaac Montero Yaranga, Profesor de la Universidad Peruana Los
Andes, del curso Método de Investigación, por su orientación para la
elaboración de este proyecto.
A los docentes de Ecología y Ambiente de la UNCP, por su guía para la
elaboración de los antecedentes de esta investigación

Las alumnas.
RESUMEN

El Protocolo de Kyoto se trata de un acuerdo jurídicamente vinculante cuyo


objetivo es que, en el período 2008-2012, los países industrializados reduzcan
sus emisiones colectivas de gases que causan el efecto de invernadero en un
5,2%, respecto a 1990.

Se cree que este efecto está provocando, al menos en parte, el aumento de la


temperatura del planeta.

El acuerdo fue suscrito en la ciudad japonesa de Kioto el 10 de diciembre de


1997.

Entonces 34 países industrializados, la mayor parte de ellos europeos, se


comprometieron a cumplir determinadas metas.

Para que el protocolo entrara en vigor, tenía que ser ratificado por los países
industrializados causantes del 55% de las emisiones de estos gases.

Cuatro de los 34 países originales no lo han ratificado: Estados Unidos


(responsable por el 36,1% de las emisiones entre los países industrializados en
1990), Australia (2,1%), Liechtenstein (0,001%) y Mónaco (0,001%).

En 2004, después de dos años de debates y negociaciones, Rusia ratificó el


protocolo, lo que posibilitó que 90 días después, el 16 de febrero, éste entrara
en vigor.

Las alumnas
INDICE

Pag

PORTADA
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTO
RESUMEN
INDICE
INTRODUCCIÓN

CAPITULO I:
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA……………………………….. 07


1.1.1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA………………………….. 07
1.1.2. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA………………………….. 08
1.1.3. JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN……………….. 08
A. Justificación teórica………………..………………………….. 08
B. Justificación Práctica. ………………..…………………….… 08
C. Justificación Metodológica: ………………..………………… 10
1.1.4. DELIMITACIÓN DEL PROBLEMA………………..……….. 10
A. Delimitación Temporal………………..……………………… 11
B. Delimitación Espacial………………..…………………………. 11
C. Delimitación Social………………..………………………….. 11
D. Delimitación Conceptual………………..…………………… 11
1.2. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN…………..………………….. 11
1.2.1. OBJETIVO GENERAL…………..…………………………… 11
1.2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS…………..……………………. 11
1.3. HIPÓTESIS Y VARIABLES DE LA INVESTIGACIÓN………….. 12
1.3.1. HIPÓTESIS………….…………..………………………......... 12
A. Hipótesis general……..………………………………………. 12
B. Hipótesis Específico…………..………………………………….. 12
1.3.2. VARIABLES…………..………………………………………. 12
A. Identificación de Variables…………..…………………….. 12
B. Proceso de operacionalización de variables e
indicadores………………………………………………...... 12

CAPITULO II:
MARCO TEÓRICO DE LA INVESTIGACIÓN

2.1. ANTECEDENTES DE LA INVESTIGACIÓN……………………… 13


2.2. MARCO HISTÓRICO…………..……………………………………. 13
2.3. BASES TEÓRICAS…………..…………………………………….. 22
2.4. MARCO CONCEPTUAL…………..………………………………… 28
2.5. MARCO FORMAL O LEGAL…………..…………………………… 33

CAPITULO III:
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN

3.1. MÉTODOS DE
INVESTIGACIÓN…………..…………………….............................
57
3.1.1. Método general…………..……………………………………….
57
3.1.2. Método Específico…………..……………………………………
57
3.2. TIPOS Y NIVELES…………..…………………………………………….
58
3.3. DISEÑO DE INVESTIGACIÓN…………..……………………………
58
3.4. POBLACIÓN Y MUESTRA…………..…………………………….
58
3.5. TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN…………..…………………….
58
3.5.1. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN
DE DATOS…………..……………………………………..
58
3.5.2. TÉCNICAS DE PROCESAMIENTO Y ANÁLISIS DE
DATOS…………..………………………………………….
58

CAPITULO IV:
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN

4.1. PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS……………………….. 60


4.2. CONTRASTACIÓN DE LA HIPOTESIS…………………………… 63
4.3. DISCUSIÓN DE RESULTADOS…………………………………… 68

CONCLUSIONES
RECOMENDACIONES
BIBLIOGRAFÍA
ANEXOS
CAPITULO I
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
1.1.1 DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

La temperatura de la tierra, depende en gran medida, del flujo de


radiación solar que recibe. Sin embargo, debido a que es aporte de
energía apenas varía en el tiempo, no se considera que sea una
contribución importante para la variabilidad climática a corto plazo.
Esto sucede porque el Sol es una estrella de tipo G en fase de
secuencia principal, resultando muy estable. El flujo de radiación es,
además, el motor de los fenómenos atmosféricos a que aporta la
energía necesaria a la atmósfera para que éstos se produzca. Sin
embargo muchos astrofísicos consideran que la influencia del sol
sobre el clima está más relacionada con la longitud de cada ciclo, la
amplitud del mismo, la cantidad de manchas solares, la profundidad
de cada mínimo solar, y la concurrencia de dobles mínimos solares
separados por pocos años. Sería la variación en los campos
magnéticos y la variabilidad en los vientos solar (y su influencia
sobre los rayos cósmicos que legan a la tierra) quienes tienen una
fuerte acción sobre distintos componentes del clima como las
diversas oscilaciones oceánicas, los eventos el Niño y la Niña.
Por otro lado a largo plazo las variaciones se hacen apreciables ya
que el sol aumenta su huminosidad a razón de un 10% cada 1.000
millones de años. Debido a este fenómeno, en la tierra primitiva que
sustentó el nacimiento de la vida, hace 3.800 millones de años, el
brillo del sol era una 70% del actual.
Las variaciones del cambio de clima en nuestro país es notorio, y
según datos estadísticos los países que más contaminan es:
Estados Unidos, India, Japón, liderando la lista Estados Unidos,
siendo el país más industrializados del mundo. Este el panorama en
el que nos encontramos, actualmente.

1.1.2 FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

A. PROBLEMA GENERAL
¿Cuáles son las razones por la que Estados Unidos no ratificó
el Protocolo de Kyoto?
B. PROBLEMA ESPECÍFICOS
¿De qué manera influye la ratificación del Protocolo de Kyoto
en la economía de Estados Unidos?
¿Qué influencia tiene el Protocolo de Kyoto en la pérdida del
Poder Político de Estado Unidos?
1.1.3. JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
A. Justificación teórica

El Protocolo de Kyoto1 es un protocolo de la CMNUCC, y un


acuerdo internacional que tiene por objetivo reducir las emisiones
de seis gases de efecto invernadero que causan el calentamiento
global: dióxido de carbono (CO2), gas metano (CH4) y óxido
nitroso (N2O), además de tres gases industriales fluorados:
Hidrofluorocarbonos (HFC), Perfluorocarbonos (PFC) y
Hexafluoruro de azufre (SF6), en un porcentaje aproximado de al

1
Naciones Unidas (1998). «Protocolo de Kioto de la Convención Marco de las Naciones Unidas
sobre el Cambio Climático» (PDF). Consultado el 23 de abril de 2010.
menos un 5%, dentro del periodo que va desde el año 2008 al
2012, en comparación a las emisiones al año 1990. Por ejemplo,
si las emisiones de estos gases en el año 1990 alcanzaban el
100%, para el año 2012 deberán de haberse reducido como
mínimo al 95%. Es preciso señalar que esto no significa que cada
país deba reducir sus emisiones de gases regulados en un 5%
como mínimo, sino que este es un porcentaje a nivel global y, por
el contrario, cada país obligado por Kioto tiene sus propios
porcentajes de emisión que debe disminuir.

El protocolo fue inicialmente adoptado el 11 de diciembre de 1997


en Kioto, Japón pero no entró en vigor hasta el 16 de febrero de
2005. En noviembre de 2009, eran 187 estados los que ratificaron
el protocolo2. EEUU mayor emisor de gases de invernadero
mundial3 no ha ratificado el protocolo.

El instrumento se encuentra dentro del marco de la Convención


Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
(CMNUCC), suscrita en 1992 dentro de lo que se conoció como la
Cumbre de la Tierra de Río de Janeiro. El protocolo vino a dar
fuerza vinculante a lo que en ese entonces no pudo hacer la
CMNUCC.

B. Justificación Práctica.

El objeto de estudio de la presente investigación lo constituye el


famoso Protocolo de Kyoto. Este protocolo (libro donde se
guardan documentos importantes, aprobados de previo por un
Congreso), nos ha parecido importante porque tiene que ver con
el compromiso que estarían haciendo una considerable cantidad
de naciones del mundo, incluidas, por supuesto, grandes

2
«Kyoto Protocol: Status of Ratification» (PDF). United Nations Framework Convention on
Climate Change (14-01-2009). Consultado el 06-05-2009.
3
Fidel Castro Ruz (24 de agosto de 2009). «Reflexiones del compañero Fidel:¡Ojalá me
equivoque!». Visiones Alternativas. Consultado el 23 de abril de 2010
potencias, cuyo desarrollo científico-tecnológico las hace también
productoras de todo tipo de desechos que contaminan nuestro
planeta.
Con la firma de esta carta de intenciones se busca regular los
procedimientos para disminuir la emisión de gases tóxicos y dar
mejor tratamiento a la basura, lo mismo que utilizar
apropiadamente los recursos no renovables; como se ve, se trata
de algo que beneficia a la humanidad; no obstante lo anterior, el
problema que nos mueve a esta investigación tiene que ver con la
actitud de los Estados Unidos, puesto que este país del norte se
niega a ratificar el protocolo. Sabemos que esta poderosa nación
es responsable en gran parte de la emisión de gases y de todo
tipo de contaminación, por ser un país altamente industrializado.
Nosotros, como estudiantes universitarios nos preocupa este gran
problema, pues, si no es solucionado, tendrá todo tipo de
repercusiones en un futuro cercano. Por esta razón es que nos
proponemos a realizar nuestra investigación en un campo que nos
compete a todos como humanidad.
C. Justificación social

El protocolo de Kyoto, trata de reducir los gases emanados por las


industrias que causan el efecto invernadero es entonces donde
se tomas las medidas para controlar las emisiones que se da en
el mundo.

Durante los últimos años los estados partes del este Protocolo
crearon mecanismos de protección para promover que reduzcan
las emisiones y que a la vez ayuden a industrias de diversos
sectores a salir de la crisis.

D. Justificación Metodológica:

En el presente trabajo de investigación haremos uso de los


técnicas de recolección de datos como son: la observación, de ahí
analizaremos los cuadros estadísticos internacionales de países
que más contaminan.
A su vez se realizará la entrevista con el cuestionario a las
personas que son especialistas en materia ambiental.

1.1.4. DELIMITACIÓN DEL PROBLEMA


A. Delimitación Temporal

La investigación se realizará en el periodo comprendido en la


duración del Protocolo de Kyoto.

B. Delimitación Espacial
El ámbito físico geográfico donde se realizará la investigación el
medio ambiente.

C. Delimitación Social
En la presente investigación se trabajará con: 5 abogados
especialistas en derecho ambiental, 5 economistas, 5
especialistas.
D. Delimitación Conceptual
La investigación está delimitado por: cambio climático, los seis
gases de efecto invernadero: dióxido de carbono (CO2), gas
metano (CH4), Oxido Nitroso (N2O2), además de tres gases
fluorados: Hidrofluocarbono (HFC) , perfluorocarbonos (PFC) y
Hexafluoruro de azufre (SF6),

1.2. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN


1.2.3. OBJETIVO GENERAL

Determinar, las razones por la que Estados Unidos no ratificó el


Protocolo de Kyoto

1.2.4. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Analizar la influencia de la no ratificación del Protocolo de Kyoto


en la economía de Estados Unidos.
 Determinar la influencia que tiene el Protocolo de Kyoto en la
pérdida del Poder Político de Estado Unidos.
1.3. HIPÓTESIS Y VARIABLES DE LA INVESTIGACIÓN
1.3.3. HIPÓTESIS
A. Hipótesis general

Las razones por la que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de


Kyoto es: Afectación a la economía y pérdida del poder político.

B. Hipótesis Específico

 La ratificación del Protocolo de Kyoto influye en la economía de


Estados Unidos.
 El Protocolo de Kyoto influye en la pérdida del Poder Político
de Estado Unidos.

1.3.4. VARIABLES
A. Proceso de operacionalización de variables e indicadores
Identificación de Variables

 Variable dependiente (x)

X1: Solidez económica

X2: Poder Político

 Variable independiente (y)

Y1:La no ratificación del Protocolo de Kyoto.


CAPITULO II:
MARCO TEÓRICO DE LA INVESTIGACIÓN

2.1. ANTECEDENTES DE LA INVESTIGACIÓN

GARCIA GARCIA KAREN JULISA, Tesis : ”DERECHO AL MEDIO


AMBIENTE SANO Y ECOLOGICAMENTE EQUILIBRADO Y
CONTAMINACIÓN POR EMANACIONES VEHICULARES EN LIMA
METROPOLITANA EN EL AÑO 2007” DE LA UNIVERSIDAD ALAS
PERUANAS, para optar el título de Abogado, llegó a la siguientes
conclusiones: Se ha determinado, que el Derecho al Medio Ambiente
Sano y Ecológicamente Equilibrado es vulnerado constantemente,
debido a los altos índices de contaminantes registrados en Lima
(Partículas Menores a 10 micras 127.69 ug/m3), superando los límites
de a Organización Mundial de la Salud (20ug/m3); en un 638.5% y de
los establecidos por nuestro Reglamento de Estándares Nacionales de
Calidad de Aire (50ug/m3), en un 255.4%, generado estragos en la salud
y en los Derechos Fundamentales de los ciudadanos limeños. Así
mismo, de acuerdo al estudio, se ha establecido que las personas
profesionales no muestran interés en los mecanismos legales de
protección al Medio Ambiente, por emanación de gases vehiculares.
Esto se comprueba debido al desconocimiento de la mayoría de la
población y sobre todo profesionales sobre acciones legales con las que
cuenta para la defensa de su Derecho, específicamente al Medio
Ambiente Sano y Ecológicamente Equilibrado, lo que se traduce a la
fecha en la ausencia de los procesos de Cumplimiento y Amparo en el
Tribunal Constitucional, así como la a la usencia de quejas en la
Municipalidad de Lima y la Defensoría del Pueblo; otra conclusiones es
que se ha determinado que la cantidad de metros cuadrados de áreas
verdes por persona se relaciona inversamente con el nivel de
contaminación del aire, según las referencias del Instituto Nacional de
Estadística e Informática, en la mayoría de los distritos como la de Lima
Cercado la cantidad de áreas verdes es 2,6 m2/hab. Muy por debajo de
la recomendación formulada por la Organización Mundial de la Salud
(8m2/hab), es decir 307,7% menos de lo recomendado. Con ésta
deficiencia de algún forma se infringe la Ordenanza N° 096-1996-MML,
por la que se dictan normas para la ampliación y mantenimiento de las
áreas verdes y recreacionales de Lima, cuya ampliación, mantenimiento
y desarrollo es de interés prioritario para la ciudad; es así que también
se ha determinado que el número de habitantes no se relaciona
directamente con el número de quejas sobre contaminación por
emanaciones vehiculares ante la Municipalidad de Lima. Como sabemos
Lima distrito tiene 299, 394 habitantes delos cuales ninguno ha
presentado ante la mencionada Municipalidad, pese a la facultad que
otorga el Art.105 de la ley de Procedimiento Administrativo General Ley
27444. Y en conclusión, la contaminación al Medio Ambiente por
emanación de gases está asociada de manera negativa, con el Derecho
a un Medio Ambiente Sano y Ecológicamente Equilibrado en Lima
Metropolitana. Durante el año 207, en razón que se supera en 638.5%
los niveles de Partículas Menores a 10 micras establecido por la OMS.
Asimismo, la insuficiencia de áreas verdes contribuye al detrimento de
nuestra calidad de vida. Considerando estos antecedentes, la población
de Lima se muestra desinteresada con respecto a los temas
ambientales, prueba de ello es que tanto en la Municipalidad de Lima
como en la Defensoría del Pueblo a lo más existe una sola queja referida
al tema de contaminación por emanaciones vehiculares. Demostrando
de esta manera, una clara falta de conciencia de la población por
protección a sus derechos a vivir en un Ambiente Sano y
Ecológicamente Equilibrado. Por lo tanto se está vulnerando nuestro
Derecho Fundamental de vivir en un Ambiente Sano y Ecológicamente
Equilibrado.

2.2. MARCO HISTÓRICO(4)

La historia del Protocolo de Kioto, comienza antes de 1979, con las


primeras advertencias de los científicos sobre el peligro del cambio
climático.

1983 Creación de la Comisión sobre Medio Ambiente y Desarrollo de


las Naciones Unidas (CNUMAD). Junio de 1988 Conferencia Mundial
sobre la Atmósfera cambiante: implicaciones para la seguridad
mundial. Toronto (Canadá). Se da la Creación del Panel
Intergubernamental sobre el Cambio Climático (IPCC). Inicialmente
compuesto por 300 científicos de todo el mundo de probada excelencia.
Encargados de revisar las causas del cambio climático y sugerir posibles
soluciones.

Agosto de 1990 Primer Informe de Evaluación del Panel


Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC). Sundsvall
(Suecia), Donde sienta las bases del proyecto de Convención que
constituirá el denominado Convenio Marco de las Naciones Unidades
sobre Cambio Climático de la ONU. Refleja la necesidad de reducir las
emisiones de CO2 en un 60-30% sobre los niveles de 1990, para
conseguir estabilizar la concentración de gases de efecto invernadero en
la atmósfera. Se convierte en el impulso necesario a nivel político para
hacer frente de manera global y sin dilación al grave problema del

4
Información disponible en: http://www.miliarium.com/monografias/Kioto/Cronologia.htm
cambio climático a través del Convenio Marco de las Naciones Unidas
sobre Cambio Climático (UNFCCC), y reafirma el deseo de que existan
compromisos reales de reducción por parte de la comunidad
internacional.

1990 Segunda Conferencia Mundial sobre el Clima Ginebra (Suiza).


Se reafirma la existencia de “amenazas de daños serios o irreversibles, y
la falta de completa certidumbre científica no debe ser razón para
posponer medidas para prevenir tal degradación medioambiental”.

Acordaron que “el objetivo final debería ser estabilizar las


concentraciones de gases de efecto invernadero a un nivel que
prevenga las interferencias antropogénicas con el clima”.

1990 Resolución 45/212 de la ONU: Establecía el Comité Negociador del


Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático
(UNFCCC), bajo los auspicios de la Asamblea General.

El objeto es llegar a tiempo a la Cumbre de la Tierra de Rio de 1992. La


primera sesión de trabajo de este grupo estuvo ensombrecida por la
Primera Guerra del Golfo.

1991 ONU. Nueva York (EE UU): Los países industrializados se


comprometían a reducir sus emisiones de CO2 a los niveles de 1990
para el año 2000. Los compromisos que se adoptaron no eran
legalmente vinculantes.

Mayo de 1992 Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio


Climático, Se adopta el Convenio Marco sobre Cambio Climático con
sede en Nueva York.

Junio de 1992 Cumbre de la Tierra de Río de Janeiro (Earth Summit:


180 países firman el Tratado sobre Cambio Climático,
comprometiéndose a tomar medidas para mitigar los efectos del cambio
climático debido a las crecientes emisiones de los gases de efecto
invernadero. Arranca el Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre
Cambio Climático (UNFCCC), formado actualmente por 188 países. Se
fija el objetivo de reducir las emisiones de CO2 a los niveles de 1990
para el año 2000.

21 de marzo de 1994 Entrada en vigor de las resoluciones adaptadas


en la Cumbre de Río. Entrada en vigor de la Convención Marco de las
Naciones Unidas sobre Cambio Climático.

1994 La Asociación de Pequeños Países Insulares (AOSIS) intenta


introducir un protocolo pidiendo a los países industrializados que
reduzcan sus emisiones de CO2 en un 20% sobre los niveles de 1990
para el año 2005.

Marzo de 1995 Cumbre de Berlín: I Conferencia de las Partes del


UNFCCC (COP1 ). Berlín (Alemania) Se pone de manifiesto la
necesidad de emprender más acciones para luchar contra el cambio
climático y continúa el debate. Las Partes acordaron negociar un
Protocolo o un acuerdo legal a tiempo para la COP3 que contuviese
limitaciones y reducciones de emisiones específicas. El protocolo
propuesto por la AOSIS se introdujo como elemento de negociación.

Diciembre de 1995 Segundo Informe de Evaluación del IPCC. Italia. En


este Informe colaboran más de 2000 científicos y expertos, que
concluyen que “el balance de las evidencias sugiere la influencia
humana discernible sobre el clima global”, cuyos primeros impactos
estamos ya viendo.

Julio de 1996 Cumbre de Ginebra: II Conferencia de las Partes del


UNFCCC (COP2 ) Ginebra (Suiza): Comienza a hablarse de “comercio
de emisiones”. EE UU solicita que tanto el Protocolo como los
compromisos que se adquieran sean legalmente vinculantes. Se asienta
el trabajo del IPCC sobre la necesidad de “fortalecer urgentemente las
acciones a tomar”.

1997 en Bélgica Los ministros de Medio Ambiente de la UE, de cara a


las negociaciones de Kioto, acuerdan un objetivo de reducción de un
15% para el año 2010.
1997 Asamblea General de la ONU. Nueva York (EE UU) Revisión del
progreso de los compromisos hechos en la Cumbre de la Tierra de Río
(1992). Solo se progresó en delimitar los temas a tratar en la próxima
reunión, en Kioto (Japón).

1997 en Alemania: EE UU anunció su posición de lograr una


estabilización de sus emisiones sobre los niveles de 1990 para el 2010 y
una reducción de 5% para el 2015. Japón apuesta por una reducción del
5% para 2010 de 3 gases de efecto invernadero pero sin que sean
legalmente vinculantes.

Diciembre de 1997 Cumbre de Kioto: III Conferencia de las Partes del


UNFCCC (COP3 ). Kioto (Japón) Se adopta el texto del Protocolo de
Kioto. Su objetivo: reducir las emisiones en un 5,2 % para el año 2010
respecto a los niveles de 1990. Incluía la posibilidad de establecer un
comercio de emisiones entre países industrializados. Este Protocolo fue
firmado inicialmente por 160 países.

Marzo de 1998 Apertura del texto del Protocolo de Kioto para su firma,
en la sede de la ONU en Nueva York.

Abril de 1998 Los países de la Unión Europea, incluida España, firman


de forma conjunta el Protocolo de Kioto.

Noviembre de 1998 Cumbre de Buenos Aires: IV Congreso de las Partes


del UNFCCC (COP4 ). Buenos Aires (Argentina) Se comenzaron a
negociar algunos aspectos como los Mecanismos de Desarrollo Limpio,
el Comercio de Emisiones y la transferencia de tecnología. Se establece
una fecha límite para decidir las reglas de Kioto.

Mayo de 1999 El embajador representante de EE UU ante la Comisión


del Cambio Climático de la ONU afirma que su país ratificará el protocolo
siempre y cuando no suponga efectos negativos para la economía del
país, y cuente con el apoyo de una cantidad significativa de países
industrializados.
Noviembre de 1999 Cumbre de Bonn: V Congreso de las Partes del
UNFCCC (COP5 ). Bonn (Alemania) Aumentan las discrepancias entre
países ricos y pobres. Se intensifican los trabajos para conseguir el
cumplimiento delos calendarios establecidos.

Junio de 2000 En la UE surgen los primeros problemas graves para la


aplicación del Protocolo. Se ponen en tela de juicio algunos de los
mecanismos recogidos en el documento inicial, como los denominados
“sumideros de carbono”.

Noviembre de 2000 Cumbre de la Haya: VI Conferencia de las Partes


del UNFCCC (COP6 ). La Haya (Holanda). Fracaso de la Cumbre,
surgiendo la primera gran crisis. Los países reunidos no consiguen
ponerse de acuerdo en la forma de aplicación del Protocolo. Cada vez
son más patentes las diferencias entre EE UU y la UE.

Enero-Marzo de 2001 Se aprueba el Tercer Informe de Evaluación del


IPCC, que representa el primer consenso científico global según el cual
la acción del hombre es responsable de la alteración del clima mundial.

Marzo de 2001 Cumbre de Trieste (Italia) Cumbre de ministros de


Medio Ambiente del G-8. Se alcanzó un compromiso para que la
reducción de los gases acordada en Kioto entrara en vigor en el año
2002. Los países firmantes se comprometieron a esforzarse “para
alcanzar un acuerdo sobre las cuestiones políticas todavía abiertas y
asegurar de una manera efectiva la integridad ambiental del Protocolo
de Kioto”.

Marzo-Junio de 2001 EE UU decide no ratificar el Protocolo de Kioto. El


Parlamento Europeo condena esta decisión. Los líderes de la UE se
comprometen a desbloquear las negociaciones para que el Protocolo de
Kioto entre en vigor en el año 2002, a pesar de la ausencia de EE.UU

Julio de 2001 Segunda Parte del VI Conferencia de las Partes del


UNFCCC (COP6-bis ) Bonn (Alemania) Se intenta desbloquear lo
ocurrido durante la COP6 en La Haya, y llegar a un acuerdo que
permitiera poner en marcha el Protocolo de Kioto. 180 países firmaron
el acuerdo de Bonn, entre ellos Rusia, Australia, Canadá y Japón,
disgregándose el llamado grupo “paraguas”, formado también por EE
UU.

Noviembre de 2001 Cumbre de Marrakech: VII Conferencia de las


Partes del UNFCCC (COP7 ) Marrakech (Marruecos) Se recoge en un
texto los detalles legales y de funcionamiento y los compromisos
adquiridos por cada país. Se estructuran algunos mecanismos del
Protocolo.

Marzo de 2002 Ratificación unánime por parte de la UE del Protocolo de


Kioto. Los parlamentos nacionales deberán ratificar el acuerdo en cada
uno de los Estados miembros.

Abril de 2002 El Parlamento español aprueba por unanimidad la


ratificación del Protocolo de Kioto, convirtiéndose en el séptimo país de
la UE que da este paso. Se constituye el Consejo Nacional del Clima en
España. Durante la reunión de ministros de Medio Ambiente del G-8,
Japón y Rusia se adhieren a los postulados de la UE.

Mayo de 2002 La UE ratifica el Protocolo de Kioto tras su aprobación


previa en los parlamentos nacionales. Se cumple así la primera
condición del Protocolo: que sean más de 55 países los que ratifiquen el
tratado para su puesta en marcha. La segunda condición aún queda
lejos: que los países que ratifiquen el Protocolo sumen al menos el 55%
de las emisiones de CO2 de los países desarrollados en 1990.

Junio de 2002 Japón ratifica Kioto (es el cuarto emisor de CO2 del
planeta). Con su incorporación, el porcentaje necesario para iniciar la
aplicación ya es del 35,8 %. Australia se niega a ratificar a menos que lo
haga EE UU y el resto de países industrializados.

Julio de 2002 Se presenta el Plan Forestal, que pretende repoblar 3,8


millones de Ha en 30 años contando con financiación de los fondos
comunitarios. Se prevé que el Plan ayudará a aumentar la capacidad de
los sumideros españoles en 60 millones de toneladas de CO2. EE UU y
Australia anuncian un programa conjunto de trabajo para reducir las
emisiones de gases contaminantes.

Agosto-Septiembre de 2002 Cumbre mundial sobre Desarrollo


Sostenible. Johannesburgo (Sudáfrica) Entre los diversos temas de la
agenda política figuraba el Cambio Climático, que apenas fue tratado
durante las diferentes sesiones. China anuncia su aprobación del
Protocolo de Kioto.

Octubre de 2002 Cumbre de Nueva Delhi: VIII Conferencia de las Partes


del UNFCCC (COP8 ) Nueva Delhi (India) Avanzan los mecanismos de
desarrollo limpio.

Diciembre de 2002 Canadá y Nueva Zelanda ratifican el Protocolo de


Kioto.

Mayo de 2003 La Agencia Europea de Medio Ambiente advierte que la


UE no cumplirá los objetivos marcados en el Protocolo de Kioto si sólo
se aplican las políticas nacionales y las medidas puestas en marcha o
planificadas hasta el momento.

Junio de 2003 Un informe de la secretaría de la Convención Marco de


las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, señala que los países
ricos continúan aumentando las emisiones de gases invernadero y la
tendencia no presenta signos de cambiar. Según las proyecciones, las
emisiones de Europa, Japón, EE UU y otros países industrializados
crecerán en conjunto un 17% entre el año 2000 y 2010.

Diciembre de 2003 Cumbre de Milán: IX Conferencia de las Partes del


UNFCCC (COP9 ). Milán (Italia) Rusia se muestra ambigua acerca de su
posible ratificación del Protocolo. Hasta el momento han ratificado Kioto
120 países, con un 44,2 % de las emisiones. De la decisión rusa
dependerá el futuro del tratado, ya que con su 17,4% de emisiones se
alcanzaría la cifra requerida para la entrada en vigor del mismo.

Mayo de 2004 Un informe de CC.OO. y World Watch señala que en


España las emisiones de gases con efecto invernadero habían
aumentado en 2003 un 40,4% respecto a 1990 (un 25% más de lo que
permite el Protocolo).

Septiembre de 2004 El Gobierno español aprueba el Plan Nacional de


Asignación (PNA) de derechos de emisiones de gases de efecto
invernadero.

18 de noviembre 2004 Rusia ratifica el Protocolo de Kioto, abriendo la


puerta para su entrada en vigor a principios de 2005.

Diciembre de 2004 Cumbre de Buenos Aires: X Conferencia de las


Partes del UNFCCC (COP10). Buenos Aires (Argentina)

16 de febrero de 2005 Entrada en vigor del Protocolo de Kioto 2008-


2012 Periodo de compromiso del Protocolo. Las emisiones globales
deben haberse reducido un 5% por debajo de los niveles de 1990.

2.3. BASES TEÓRICAS

A. LA SOLIDEZ ECONÓMICA(5)
El 13 de diciembre de 2004, el gobierno de George W Bush dijo que
“ha elegido un camino diferente” al de Kyoto, “que garantice no dañar
a la economía estadounidense” y “ser aceptado por todos los países
del mundo”. Con estas palabras el representante estadounidense,
Harlan Watson, demostró que a un mes de haber sido reelecto Bush
sigue impertérrito en su política de cosechar enemigos.
Durante 12 días, de todos modos, los delegados debatirán acerca de
cómo promover acciones por parte de todos los gobiernos del mundo,
de las sociedades civiles y los sectores privados para establecer un
límite a las emisiones de gases que producen el efecto invernadero,
de acuerdo al Protocolo de Kyoto de 1997.
En Japón se desarrolló la III Conferencia de las Partes, ocasión en la
que se adoptó el protocolo con el nombre de esa ciudad y a través del
cual los países industrializados se comprometen a reducir sus

5
Kovacic, Fabián; “Estados Unidos contra el Mundo”, Pag. 3 y 4 información disponible en:
http://www.voltairenet.org/Estados-Unidos-contra-el-mundo
emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) a un nivel no inferior
al 5 por ciento del registrado en 1990, en el período comprendido
entre 2008 y 2012.
Tanto la Convención Marco de las Naciones Unidas como el Protocolo
de Kyoto tienen como objetivo último lograr la estabilización de las
emisiones de GEI a un nivel que impida interferencias antrópicas
peligrosas en el sistema climático. Para ello, ese margen debería
lograrse en un plazo suficiente para permitir que los ecosistemas se
adapten naturalmente al cambio climático, asegurar que la producción
de alimentos no se vea amenazada y permitir que el desarrollo
económico prosiga de manera sostenible.

De todos modos los promotores de Kyoto dicen que sus medidas no


alcanzan para revertir el calentamiento global y es esencial involucrar
a países en desarrollo, como China, India y Brasil, en el proceso. Las
conversaciones en Buenos Aires abordarán la participación de estos
países en el recorte de emisiones luego de que termine el protocolo
en el año 2012. China, actualmente una potencia industrial, es el
segundo mayor productor de emisiones detrás de Estados Unidos,
pero aún está lejos en la medición per cápita.
Bill Clinton había participado de la reunión en Kyoto y adhirió al
protocolo, fue Bush quien retiró en 2001 a Estados Unidos del
acuerdo. Pese a que junto con Australia son las dos únicas potencias
industriales que no lo aceptan, ya son 128 los países adherentes.
El último es Rusia, que en octubre pasado votó en la Duma su
ingreso, lo cual indica que las guerras sordas entre bloques
regionales se desarrollan en todos los terrenos. Estados Unidos emite
el 25 por ciento de GEI y Rusia junto con el resto de países que
conformaron la urss un 13,7 por ciento, detrás de toda Europa con un
27,7 por ciento.
Para Bush, el Protocolo de Kyoto es “demasiado costoso” y “excluye a
las naciones en desarrollo”, en tanto el argumento australiano apunta
a que adherir a ese acuerdo hará subir los precios de la energía y
recortará empleos. “Los esfuerzos para lograr un cambio climático
sólo serán sostenibles si también sirven a un propósito mayor, como
el de mejorar la prosperidad en todo el mundo”, dijo el
estadounidense Watson.
La economía estadounidense depende en un 80 por ciento de su
industria pesada basada en el uso de combustibles fósiles, es decir el
petróleo y sus derivados. “Es una fantasía intentar mitigar el cambio
climático sin la participación de Estados Unidos”, dijo Juan Carlos
Villalonga, de Greenpeace Argentina, en tanto que Miguel
Rementeria, otro ambientalista, se mostró escéptico sin un cambio por
parte de Washington. “Los grandes negocios que respaldan a Bush
no aceptan la propuesta formulada en Kyoto y eso no va a cambiar”,
señaló.
Hasta ahora no se cumplía el requisito de que hubieran adherido 55
países cuya suma de emisiones de gases tóxicos representara el 55
por ciento del total, pero al suscribirlo Rusia el porcentaje cubierto
llega al 61,6 por ciento.

B. PERDIDA DEL PODER POLÍTICO(6)

Estados Unidos está dispuesto a mantener en solitario su rechazo al


Protocolo de Kyoto contra el calentamiento planetario, anunció el
representante de Washington en una conferencia internacional que se
celebra en la capital de India.
El principal negociador estadounidense en materia de cambio
climático, Harlan Watson, confirmó la negativa de Washington a
aprobar el Protocolo de Kyoto.
Watson sostuvo, en una conferencia de prensa en la octava
Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático, que la implementación del
Protocolo de Kyoto representaría una reducción de 35 por ciento del
crecimiento económico de su país.

6
Ranjit Devraj NUEVA DELHI, oct (IPS), “El rechazo de Estado Unidos Al protocolo de Kyoto”,
Información disponible en: http://www.tierramerica.net/2002/1027/noticias2.shtml
“Cuando nuestra economía tiene hipo, o también la de Europa y de
Japón, hay consecuencias en todo el mundo”, argumentó el
funcionario.
Watson y el principal asesor sobre cambio climático en el
Departamento (ministerio) de Energía de Estados Unidos, Robert K.
Dixon, destacaron luego la cooperación en la materia de su país con
América Latina, así como con Australia, Canadá, China, India, Italia y
Japón.
El objetivo de esa mención fue sugerir que Washington implementa
medidas contra el calentamiento planetario al margen del protocolo
aprobado en 1997 en la ciudad japonesa de Kyoto como anexo a la
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático.
Ese enfoque recibió críticas del experto en cambio climático Anju
Sharma, del no gubernamental Centro para la Ciencia y el Ambiente,
de Nueva Delhi. ”Estados Unidos trata de sabotear el Protocolo de
Kyoto y reemplazarlo con acuerdos bilaterales en los que él es el
principal socio”, sostuvo. La política exterior del presidente George W.
Bush implica el rechazo de cualquier tipo de acuerdo multilateral,
según Sharma. Eso incluye el Protocolo de Kyoto, que obliga a los
países del Norte industrial a reducir sus emisiones de gases
invernadero, a los que la mayoría de los expertos atribuyen el
calentamiento planetario.
Watson afirmó que existen pocas posibilidades de que Estados
Unidos ratifique el Protocolo. ”No hoy, ni mañana ni durante el primer
periodo” de compromisos establecido por el acuerdo, que comenzará
en 2008 y finalizará en 2012, aclaró el funcionario.
Por otra parte, según Watson, la brecha que existe entre los países
que ya ratificaron el tratado y los que deben hacerlo para que entre en
vigencia es aún demasiado amplia.
El Protocolo entrará en vigor cuando ratifiquen el tratado países que
representen 55 por ciento de las emisiones mundiales de gas
invernadero. Los países ratificantes hasta ahora concentran 37,4 por
ciento de las emisiones.
La ratificación de Rusia, con 17,4 por ciento de las emisiones, y la de
Canadá, ya comprometidas, bastarían para la entrada en vigor del
convenio. Sin embargo, la ausencia de Estados Unidos, el principal
emisor del mundo, con 25 por ciento del total, deja en duda su
eficacia.
Los gases invernadero son producidos por la quema de combustibles
fósiles, como los derivados del petróleo, el gas y el carbón, y por eso
su emisión aumenta con la intensificación de la actividad industrial, la
producción de energía y el transporte.
Según el tratado, 38 países industrializados deberán reducir para
2012 sus emisiones de gases invernadero 5,2 por ciento respecto de
las de 1990.
Estados Unidos anunció en febrero una política nacional con criterios
propios de reducción de emisiones de gases invernadero.
Watson afirmó que si la política de Washington sigue sin cambios, la
emisión de gases invernadero del país se reducirá 14 por ciento en
los próximos 14 años, y que Bush pretende elevar esa proporción
cuatro puntos porcentuales.
Bush anunció a comienzos de su mandato que, si bien su antecesor,
Bill Clinton, había firmado el Protocolo, su gobierno no lo enviaría al
Senado para que tramitara su ratificación.

Los 15 países de la Unión Europea ratificaron el convenio, al igual


que Japón, la segunda potencia económica mundial, y otros grandes
emisores como Bulgaria, Eslovaquia, Estonia, Hungría, Islandia,
Letonia, Rumania y República Checa.
C. LA NO RATIFICACIÓN DEL PROTOCOLO DE KYOTO(7)

Estados Unidos decidió esta semana asignar 5 mil 800 millones de


dólares para investigación sobre el cambio climático, pero mantuvo su
posición de rechazo al Protocolo de Kioto.

7
Xinhuanet, “Porqué Estados Unidos dice NO al Protocolo de Kyoto” Los Angeles, 17
febrero de 2005, información disponible es: http://www.spanish.xinhuanet.com/spanish/2005-
02/17/content_80609.htm
Aunque EEUU es uno de sus signatarios, el Congreso rechazó
ratificarlo en 2001, por lo que el presidente George W. Bush anunció
su retirada del pacto.
Las razones que presentó fueron que "no están claras" las relaciones
entre las emisiones de dióxido de carbono y el calentamiento global
del planeta, y que el Protocolo no compromete a los países en
desarrollo, especialmente a los grandes como China y la India.
Cuatro años después, cada día hay más evidencias de que las
emisiones de los gases causantes del efecto de invernadero son la
principal causa del aumento de la temperatura, e incluso Rusia
decidió ratificar el documento tras varios años de dudas. Los analistas
apuntaron que si EEUU, que emite una cuarta parte de las emisiones
mundiales, cumple su deber de reducirlas según el Protocolo, los
sectores petrolero y automotriz pagarán el precio.
Por este motivo, la negativa de Washington a ratificar el pacto se
podría entender como un intento de proteger los intereses de esos
grandes grupos industriales.
Además, la Casa Blanca ha acentuado en los últimos años su política
unilateralista, rechazando todo límite o control por parte de
organizaciones internacionales o acuerdos.
La ONU, la Unión Europea (UE) y Japón han intentado por todos los
medios presionar a EEUU para que cambie de posición, sin ningún
resultado.
El rechazo estadounidense se ha convertido, de hecho, en uno de los
principales puntos de fricción con los Veinticinco.
Dentro de EEUU, el apoyo al Protocolo de Kioto y las voces críticas
contra el gobierno se concentran en el sector académico.
Muchos intelectuales y científicos consideran que el pacto es un paso
positivo porque demuestra claramente que los países están
afrontando con seriedad el problema y adoptando un marco para
resolverlo.
Por eso creen que EEUU, como mayor emisor de gases, debe
sumarse a los esfuerzos de la comunidad internacional, un factor
fundamental para que sean de verdad fructíferos.
Pero tampoco estos llamamientos han recibido la atención de
Washington.
La comunidad científica de EEUU reconoce que el efecto invernadero
causa el calentamiento global y, a pesar del rechazo al Protocolo, las
diferentes administraciones han adoptado medidas para controlar las
emisiones de gases tóxicos.
Según las estadísticas oficiales, 40 estados decretaron leyes para
controlar y reducir las emisiones de gases que causan el efecto
invernadero, mientras 20 estados adoptaron medidas para estimular
el uso de recursos reciclados.

No obstante, el "no" de Washington al Protocolo de Kioto sigue siendo


una nota discordante en la comunidad internacional que perjudicará la
eficacia de su aplicación.

2.4. MARCO CONCEPTUAL

A. CAMBIO CLIMÁTICO8:
El clima del planeta está en cambio constante. En estos momentos,
la temperatura global promedio es de aproximadamente 15°C. Una
serie de evidencias sugieren que en el pasado este promedio puede
haber bajado hasta 7°C y subido hasta 27°C. Pero muchos
científicos afirman que el calentamiento que se está sufriendo n la
actualidad se debe a las actividades humanas y no a cambios
naturales. Tras importantes investigaciones se señala que este
calentamiento puede causar grandes inestabilidades climáticas, y
con ello grandes consecuencias para los habitantes del planeta.
Algunos científicos atribuyen a estos cambios climáticos fenómenos
como los fuertes huracanes que se han producido en los últimos
años. Indican como la causa de tanta actividad sería la calidez de las
aguas en el océano Atlántico. El agua oceánica a 27 grados
centígrados o más crea suficiente humedad en el aire para favorecer
la formación de un ciclón o huracán. Una vez iniciado, un huracán

8
Armas Luna, Lucia, enciclopedia libre, información disponible e:
http://www.wikipedia.com/cambio_climatico.org
sólo precisa agua cálida y las condiciones de viento adecuadas para
mantener o intensificar su fuerza
B. GASES DE EFECTO INVERNADERO(9):
Definición de Gases de efecto Invernadero:
Se denominan gases de efecto invernadero (GEI) o gases de
invernadero a los gases cuya presencia en la atmósfera contribuyen
al efecto invernadero. Los más importantes están presentes en la
atmósfera de manera natural, aunque su concentración puede verse
modificada por la actividad humana, pero también entran en este
concepto algunos gases artificiales, producto de la industria. Esos
gases contribuyen más o menos de forma neta al efecto invernadero
por la estructura de sus moléculas y, de forma sustancial, por la
cantidad de moléculas del gas presentes en la atmósfera. De ahí
que por ejemplo, el SF6, sea una eficaz molécula de EI, pero su
contribución es absolutamente ínfima al EI.
- Dióxido de carbono (CO2): Óxido de carbono (IV), también
denominado dióxido de carbono, gas carbónico y anhídrido
carbónico, es un gas cuyas moléculas están compuestas por dos
átomos de oxígeno y uno de carbono. Su fórmula química es
CO2. El ciclo del dióxido de carbono comprende(10), en primer
lugar, un ciclo biológico donde se producen unos intercambios
de carbono (CO2) entre la respiración de los seres vivos y la
atmósfera. La retención del carbono se produce a través de la
fotosíntesis de las plantas, y la emisión a la atmósfera, a través
de la respiración animal y vegetal. Este proceso es relativamente
corto y puede renovar el carbono de toda la Tierra en 20 años.
En segundo lugar, tenemos un ciclo biogeoquímico más extenso
que el biológico y que regula la transferencia entre la atmósfera
y los océanos y el suelo (litosfera). El CO2 emitido a la

9
Enciclopedia libre, año 2010 información disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Gas_de_efecto_invernadero
10
VALDIVIA,Juan, Enciclopedia Libre, información disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Di%C3%B3xido_de_carbono
atmósfera, si supera al contenido en los océanos, ríos, etc., es
absorbido con facilidad por el agua, convirtiéndose en ácido
carbónico (H2CO3). Este ácido débil influye sobre los silicatos
que constituyen las rocas y se producen los iones bicarbonato
(HCO3−). Los iones bicarbonato son asimilados por los animales
acuáticos en la formación de sus tejidos. Una vez que estos
seres vivos mueren, quedan depositados en los sedimentos
calcáreos de los fondos marinos. Finalmente, el CO 2 vuelve a la
atmósfera durante las erupciones volcánicas, al fusionarse en
combustión las rocas con los restos de los seres vivos. Los
grandes depósitos de piedra caliza en el lecho del océano así
como en depósitos acotados en la superficie son verdaderos
reservorios de CO2. En efecto, el calcio soluble reacciona con
los iones bicarbonato del agua (muy solubles) del siguiente
modo: Ca2+ + 2 HCO3− = CaCO3 + H2O + CO2
En algunas ocasiones, la materia orgánica queda sepultada sin
producirse el contacto entre ésta y el oxígeno, lo que evita la
descomposición aerobia y, a través de la fermentación, provoca
la transformación de esta materia en carbón, petróleo y gas
natural. Presenta las siguientes características:

- Gas metano (CH4): El metano (del griego methy, vino, y el sufijo


-ano) es el hidrocarburo alcano más sencillo, cuya fórmula
química es CH4. Cada uno de los átomos de hidrógeno está
unido al carbono por medio de un enlace covalente. Es una
sustancia no polar que se presenta en forma de gas a
temperaturas y presiones ordinarias. Es incoloro e inodoro y
apenas soluble en agua en su fase líquida. En la naturaleza se
produce como producto final de la putrefacción anaeróbica de
las plantas. Este proceso natural se puede aprovechar para
producir biogás. Muchos microorganismos anaeróbicos lo
generan utilizando el CO2 como aceptor final de electrones.
Constituye hasta el 97% del gas natural. En las minas de carbón
se le llama grisú y es muy peligroso ya que es fácilmente
inflamable y explosivo. El metano es un gas de efecto
invernadero relativamente potente que podría contribuir al
calentamiento global del planeta Tierra ya que tiene un potencial
de calentamiento global de 23; pero que su concentración es
bajísima. Esto significa que en una media de tiempo de 100 años
cada Kg de CH4 calienta la Tierra 23 veces más que la misma
masa de CO2, sin embargo hay aproximadamente 220 veces
más dióxido de carbono en la atmósfera de la Tierra que metano
por lo que el metano contribuye de manera menos importante al
efecto invernadero.
- Oxido Nitroso (N2O2)11: El término óxidos de nitrógeno (N2O2)
se aplica a varios compuestos químicos binarios gaseosos
formados por la combinación de oxígeno y nitrógeno. El proceso
de formación más habitual de estos compuestos inorgánicos es
la combustión a altas temperaturas, proceso en el cual
habitualmente el aire es el comburente
El óxido de nitrógeno (I), óxido de dinitrógeno, protóxido de
nitrógeno, anhídrido hiponitroso, óxido nitroso, gas
hilarante, o también gas de la risa (N2O) es un gas incoloro con
un olor dulce y ligeramente tóxico.1 2 Provoca alucinaciones, un
estado eufórico y en algunos casos puede provocar pérdida de
parte de la memoria humana. No es inflamable ni explosivo, pero
soporta la combustión tan activamente como el oxígeno cuando
está presente en concentraciones apropiadas con anestésicos o
material inflamable.

A.1. Gases Fluorados:

- Hidrofluocarbono (HFC)12:Los hidrofluorocarbonos


(HFCs) son hidrocarbonos en los que algunos de los
átomos de hidrógeno, pero no todos, han sido

11
ARIAS ECHEVARRIA, Miguel, Enciclopedia Libre información disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/gasmetano.html
12
VALENSUELA, George, enciclopedia libre información disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Fluorocarbono#Clorofluorocarbonos_e_hidrofluorocarbonos
reemplazados por flúor. Los átomos de flúor no
catalizan en estos compuestos la destrucción del
ozono, por lo que los HFCs no dañan la capa de ozono.
Así, HFCs como el tetrafluoroetano se han convertido
en sustitutos favoritos de los CFCs. Estos dañan la
capa de ozono.
hidrofluorocarbonos (HFCs)13. Compuestos que solamente
contienen átomos de hidrógeno, fluorina y carbono.
Han sido utilizados como alternativas para sustituir a
las sustancias que reducen la capa de ozono. (EPA
2001)

- Perfluorocarbonos (PFC): o perfluoroalcanos son una


familia de compuestos derivado de un hidrocarburo
donde los átomos de hidrógeno han sido reemplazados
por átomos de flúor. Su fórmula molecular general es
CnF2n+2.

La sustitución de los átomos de hidrógeno por átomos


de flúor tiene una profunda influencia sobre las
propiedades físicas y químicas de estos compuestos,
permitiendo unos usos y aplicaciones muy interesantes
en campos muy diversos como la electrónica, la
química y la medicina.
- Hexafluoruro de azufre (SF6)14: es un compuesto
inorgánico de fórmula SF6. En condiciones normales de
presión y temperatura es un gas incoloro, inodoro, no
toxico y no inflamable, con la peculiaridad de ser cinco

13
Diccionario ambiental, Año 2008, información disponible en:
http://attila.inbio.ac.cr:7777/pls/portal30/INBIO_BIODICTIONARY.DYN_WORD_DETAIL.sho
w?p_arg_names=_show_header&p_arg_values=YES&p_arg_names=pTermino&p_arg_value
s=Hidrofluorocarbonos%20(Hfcs)
14
Enciclopedia Libre, información disponible en:
http://es.wikipedia.org/wiki/Hexafluoruro_de_azufre
veces más pesado que el aire, presentando una
densidad de 6,13 g/L a una atmósfera de presión. El
SF6 presenta geometría molecular octaédrica,
consistente en seis átomos de fluor enlazados a un
átomo central de azufre. Es una molécula hipervalente
que se encuentra en gases no polares. Es un gas muy
inerte y poco soluble en agua, aunque sí en solventes
orgánicos no polares (alcohol, éter).1 También
reacciona con el litio.
Es un gas causante de efecto invernadero, catalogado
con un índice GWP de 1761 (unas 20.000 veces más
que el CO2),2 pero dada su gran densidad no asciende
a las capas altas de la atmósfera. Unido eso a su
escasa presencia en la atmósfera, su contribución al
calentamiento global es mínima.

2.5. MARCO FORMAL O LEGAL

PROTOCOLO DE KYOTO DE LA CONVENCIÓN MARCO


DE LAS
NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO
Las Partes en el presente Protocolo,
Siendo Partes en la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático, en adelante “la
Convención”,
Persiguiendo el objetivo último de la Convención
enunciado en su artículo 2,
Recordando las disposiciones de la Convención,
Guiadas por el artículo 3 de la Convención,
En cumplimiento del Mandato de Berlín, aprobado
mediante la decisión 1/CP.1 de la Conferencia de las Partes
en la Convención en su primer período de sesiones,
Han convenido en lo siguiente:
Artículo 1
A los efectos del presente Protocolo se aplicarán las
definiciones contenidas en el artículo 1 de la Convención.
Además:
1. Por “Conferencia de las Partes” se entiende la
Conferencia de las Partes en la Convención.
2. Por “Convención” se entiende la Convención Marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, aprobada en
Nueva York el 9 de mayo de 1992.
3. Por “Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el
Cambio Climático” se entiende el grupo
intergubernamental de expertos sobre el cambio climático
establecido conjuntamente por la Organización
Meteorológica Mundial y el Programa de las Naciones
Unidas para el Medio Ambiente en 1988.
4. Por “Protocolo de Montreal” se entiende el Protocolo de
Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de
ozono aprobado en Montreal el 16 de septiembre de 1987
y en su forma posteriormente ajustada y enmendada.
5. Por “Partes presentes y votantes” se entiende las Partes
presentes que emiten un voto afirmativo o negativo.
6. Por “Parte” se entiende, a menos que del contexto se
desprenda otra cosa, una Parte en el presente Protocolo.
7. Por “Parte incluida en el anexo I” se entiende una Parte
que figura en el anexo I de la Convención, con las
enmiendas de que pueda ser objeto, o una Parte que ha
hecho la notificación prevista en el inciso g) del párrafo 2
del artículo 4 de la Convención.
Artículo 2
1. Con el fin de promover el desarrollo sostenible, cada una
de las Partes incluidas en el anexo I, al cumplir los
compromisos cuantificados de limitación y reducción de
las emisiones contraídos en virtud del artículo 3:
a) Aplicará y/o seguirá elaborando políticas y medidas de
conformidad con sus circunstancias nacionales, por
ejemplo las siguientes:
i) fomento de la eficiencia energética en los sectores
pertinentes de la economía nacional;
ii) protección y mejora de los sumideros y depósitos de
los gases de efecto invernadero no controlados por el
Protocolo de Montreal, teniendo en cuenta sus
compromisos en virtud de los acuerdos internacionales
pertinentes sobre el medio ambiente; promoción de
prácticas sostenibles de gestión forestal, la forestación
y la reforestación;
iii) promoción de modalidades agrícolas sostenibles a la
luz de las consideraciones del cambio climático;
iv) investigación, promoción, desarrollo y aumento del uso
de formas nuevas y renovables de energía, de
tecnologías de secuestro del dióxido de carbono y de
tecnologías avanzadas y novedosas que sean
ecológicamente racionales;
v) reducción progresiva o eliminación gradual de las
deficiencias del mercado, los incentivos fiscales, las
exenciones tributarias y arancelarias y las
subvenciones que sean contrarios al objetivo de la
Convención en todos los sectores emisores de gases
de efecto invernadero y aplicación de instrumentos de
mercado;
vi) fomento de reformas apropiadas en los sectores
pertinentes con el fin de promover unas políticas y
medidas que limiten o reduzcan las emisiones de los
gases de efecto invernadero no controlados por el
Protocolo de Montreal;
vii) medidas para limitar y/o reducir las emisiones de los
gases de efecto invernadero no controlados por el
Protocolo de Montreal en el sector del transporte;
viii) limitación y/o reducción de las emisiones de metano
mediante su recuperación y utilización en la gestión de
los desechos así como en la producción, el transporte y
la distribución de energía;
b) Cooperará con otras Partes del anexo I para fomentar la
eficacia individual y global de las políticas y medidas que
se adopten en virtud del presente artículo, de conformidad
con el apartado i) del inciso e) del párrafo 2 del artículo 4
de la Convención. Con este fin, estas Partes procurarán
intercambiar experiencia e información sobre tales
políticas y medidas, en particular concibiendo las formas
de mejorar su comparabilidad, transparencia y eficacia. La
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo, en su primer período de
sesiones o tan pronto como sea posible después de éste,
examinará los medios de facilitar dicha cooperación,
teniendo en cuenta toda la información pertinente.
2. Las Partes incluidas en el anexo I procurarán limitar o
reducir las emisiones de gases de efecto invernadero no
controlados por el Protocolo de Montreal generadas por
los combustibles del transporte aéreo y marítimo
internacional trabajando por conducto de la
Organización de Aviación Civil Internacional y la
Organización Marítima Internacional, respectivamente.
3. Las Partes incluidas en el anexo I se empeñarán en
aplicar las políticas y medidas a que se refiere el presente
artículo de tal manera que se reduzcan al mínimo los
efectos adversos, comprendidos los efectos adversos del
cambio climático, efectos en el comercio internacional y
repercusiones sociales, ambientales y económicas, para
otras Partes, especialmente las Partes que son países en
desarrollo y en particular las mencionadas en los párrafos
8 y 9 del artículo 4 de la
Convención, teniendo en cuenta lo dispuesto en el
artículo 3 de la Convención. La Conferencia de las Partes
en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo podrá adoptar otras medidas, según
corresponda, para promover el cumplimiento de lo
dispuesto en este párrafo.
4. Si considera que convendría coordinar cualesquiera de
las políticas y medidas señaladas en el inciso a) del
párrafo 1 supra, la Conferencia de las Partes en calidad
de reunión de las Partes en el presente Protocolo,
teniendo en cuenta las diferentes circunstancias
nacionales y los posibles efectos, examinará las formas y
medios de organizar la coordinación de dichas políticas y
medidas.
Artículo 3
1. Las Partes incluidas en el anexo I se asegurarán, individual o
conjuntamente, de que sus emisiones antropógenas
agregadas, expresadas en dióxido de carbono equivalente, de
los gases de efecto invernadero enumerados en el anexo A
no excedan de las cantidades atribuidas a ellas, calculadas en
función de los compromisos cuantificados de limitación y
reducción de las emisiones consignados para ellas en el
anexo B y de conformidad con lo dispuesto en el presente
artículo, con miras a reducir el total de sus emisiones de esos
gases a un nivel inferior en no menos de 5% al de 1990 en el
período de compromiso comprendido entre el año 2008 y el
2012.
2. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I deberá poder
demostrar para el año 2005 un avance concreto en el
cumplimiento de sus compromisos contraídos en virtud del
presente Protocolo.
3. Las variaciones netas de las emisiones por las fuentes y la
absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero
que se deban a la actividad humana directamente relacionada
con el cambio del uso de la tierra y la silvicultura, limitada a la
forestación, reforestación y deforestación desde 1990,
calculadas como variaciones verificables del carbono
almacenado en cada período de compromiso, serán utilizadas
a los efectos de cumplir los compromisos de cada Parte
incluida en el anexo I dimanantes del presente artículo. Se
informará de las emisiones por las fuentes y la absorción por
los sumideros de gases de efecto invernadero que guarden
relación con esas actividades de una manera transparente y
verificable y se las examinará de conformidad con lo
dispuesto en los artículos 7 y 8.
4. Antes del primer período de sesiones de la Conferencia de las
Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo, cada una de las Partes incluidas en el anexo I
presentará al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico
y Tecnológico, para su examen, datos que permitan
establecer el nivel del carbono almacenado correspondiente a
1990 y hacer una estimación de las variaciones de ese nivel
en los años siguientes. En su primer período de sesiones o lo
antes posible después de éste, la Conferencia de las Partes
en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo
determinará las modalidades, normas y directrices sobre la
forma de sumar o restar a las cantidades atribuidas a las
Partes del anexo I actividades humanas adicionales
relacionadas con las variaciones de las emisiones por las
fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto
invernadero en las categorías de suelos agrícolas y de cambio
del uso de la tierra y silvicultura y sobre las actividades que se
hayan de sumar o restar, teniendo en cuenta las
incertidumbres, la transparencia de la presentación de
informes, la verificabilidad, la labor metodológica del Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, e
asesoramiento prestado por el Órgano Subsidiario de
Asesoramiento Científico y Tecnológico de conformidad con el
artículo 5 y las decisiones de la Conferencia de las Partes. Tal
decisión se aplicará en los períodos de compromiso segundo
y siguientes. Una Parte podrá optar por aplicar tal decisión
sobre estas actividades humanas adicionales para su primer
período de compromiso, siempre que estas actividades se
hayan realizado desde 1990.
5. Las Partes incluidas en el anexo I que están en vías de
transición a una economía de mercado y que hayan
determinado su año o período de base con arreglo a la
decisión 9/CP.2, adoptada por la Conferencia de las Partes en
su segundo período de sesiones, utilizarán ese año o período
de base para cumplir sus compromisos dimanantes del
presente artículo. Toda otra Parte del anexo I que esté en
transición a una economía de mercado y no haya presentado
aún su primera comunicación nacional con arreglo al artículo
12 de la Convención podrá también notificar a la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el
presente
Protocolo que tiene la intención de utilizar un año o
período histórico de base distinto del año 1990 para cumplir
sus compromisos dimanantes del presente artículo. La
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo se pronunciará sobre la aceptación
de dicha notificación.
6. Teniendo en cuenta lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 4
de la Convención, la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo concederá un cierto grado de
flexibilidad a las Partes del anexo I que están en transición a
una economía de mercado para el cumplimiento de sus
compromisos dimanantes del presente Protocolo, que no sean
los previstos en este artículo.
7. En el primer período de compromiso cuantificado de limitación
y reducción de las emisiones, del año 2008 al 2012, la
cantidad atribuida a cada Parte incluida en el anexo I será
igual al porcentaje consignado para ella en el anexo B de sus
emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido
de carbono equivalente, de los gases de efecto invernadero
enumerados en el anexo A correspondientes a 1990, o al año
o período de base determinado con arreglo al párrafo 5 supra,
multiplicado por cinco. Para calcular la cantidad que se les ha
de atribuir, las
Partes del anexo I para las cuales el cambio del uso de la
tierra y la silvicultura constituían una fuente neta de emisiones
de gases de efecto invernadero en 1990 incluirán en su año
de base 1990 o período de base las emisiones antropógenas
agregadas por las fuentes, expresadas en dióxido de carbono
equivalente, menos la absorción por los sumideros en 1990
debida al cambio del uso de la tierra.
8. Toda Parte incluida en el anexo I podrá utilizar el año 1995
como su año de base para los hidrofluorocarbonos, los
perfluorocarbonos y el hexafluoruro de azufre para hacer los
cálculos a que se refiere el párrafo 7 supra.
9. Los compromisos de las Partes incluidas en el anexo I para
los períodos siguientes se establecerán en enmiendas al
anexo B del presente Protocolo que se adoptarán de
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 del artículo 21.
La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo comenzará a considerar esos
compromisos al menos siete años antes del término del
primer período de compromiso a que se refiere el párrafo 1
supra.
10. Toda unidad de reducción de emisiones, o toda fracción de
una cantidad atribuida, que adquiera una Parte de otra Parte
con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6 o el artículo 17 se
sumará a la cantidad atribuida a la Parte que la adquiera.
11. Toda unidad de reducción de emisiones, o toda fracción de
una cantidad atribuida, que transfiera una Parte a otra Parte
con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6 o el artículo 17 se
deducirá de la cantidad atribuida a la Parte que la transfiera.
12. Toda unidad de reducción certificada de emisiones que
adquiera una Parte de otra Parte con arreglo a lo dispuesto en
el artículo 12 se agregará a la cantidad atribuida a la Parte
que la adquiera.
13. Si en un período de compromiso las emisiones de una
Parte incluida en el anexo I son inferiores a la cantidad
atribuida a ella en virtud del presente artículo, la diferencia se
agregará, a petición de esa Parte, a la cantidad que se
atribuya a esa Parte para futuros períodos de compromiso.
14. Cada Parte incluida en el anexo I se empeñará en cumplir
los compromisos señalados en el párrafo 1 supra de manera
que se reduzcan al mínimo las repercusiones sociales,
ambientales y económicas adversas para las Partes que son
países en desarrollo, en particular las mencionadas en los
párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. En
consonancia con las decisiones pertinentes de la Conferencia
de las Partes sobre la aplicación de esos párrafos, la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo estudiar en su primer período de
sesiones las medidas que sea necesario tomar para reducir al
mínimo los efectos adversos del cambio climático y/o el
impacto de la aplicación de medidas de respuesta para las
Partes mencionadas en esos párrafos. Entre otras, se
estudiarán cuestiones como la financiación, los seguros y la
transferencia de tecnología.
Artículo 4
1. Se considerará que las Partes incluidas en el anexo I que
hayan llegado a un acuerdo para cumplir conjuntamente sus
compromisos dimanantes del artículo 3 han dado
cumplimiento a esos compromisos si la suma total de sus
emisiones antropógenas agregadas, expresadas en dióxido
de carbono equivalente, de los gases de efecto invernadero
enumerados en el anexo A no excede de las cantidades
atribuidas a ellas, calculadas en función de los compromisos
cuantificados de limitación y reducción de las emisiones
consignados para ellas en el anexo B y de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 3. En el acuerdo se consignará el nivel
de emisión respectivo asignado a cada una de las Partes en
el acuerdo.
2. Las Partes en todo acuerdo de este tipo notificarán a la
secretaría el contenido del acuerdo en la fecha de depósito de
sus instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación del
presente Protocolo o de adhesión a éste. La secretaría
informará a su vez a las Partes y signatarios de la Convención
el contenido del acuerdo.
3. Todo acuerdo de este tipo se mantendrá en vigor mientras
dure el período de compromiso especificado en el párrafo 7
del artículo 3.
4. Si las Partes que actúan conjuntamente lo hacen en el marco
de una organización regional de integración económica y junto
con ella, toda modificación de la composición de la
organización tras la aprobación del presente Protocolo no
incidirá en los compromisos ya vigentes en virtud del presente
Protocolo. Todo cambio en la composición de la organización
se tendrá en cuenta únicamente a los efectos de los
compromisos que en virtud del artículo 3 se contraigan
después de esa modificación.
5. En caso de que las Partes en semejante acuerdo no logren el
nivel total combinado de reducción de las emisiones fijado
para ellas, cada una de las Partes en ese acuerdo será
responsable del nivel de sus propias emisiones establecido en
el acuerdo.
6. Si las Partes que actúan conjuntamente lo hacen en el marco
de una organización regional de integración económica que
es Parte en el presente Protocolo y junto con ella, cada
Estado miembro de esa organización regional de integración
económica, en forma individual y conjuntamente con la
organización regional de integración económica, de acuerdo
con lo dispuesto en el artículo 24, será responsable, en caso
de que no se logre el nivel total combinado de reducción de
las emisiones, del nivel de sus propias emisiones notificado
con arreglo al presente artículo.
Artículo 5
1. Cada Parte incluida en el anexo I establecerá, a más tardar un
año antes del comienzo del primer período de compromiso, un
sistema nacional que permita la estimación de las emisiones
antropógenas por las fuentes y de la absorción por los
sumideros de todos los gases de efecto invernadero no
controlados por el Protocolo de Montreal. La Conferencia de
las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo impartirá en su primer período de sesiones las
directrices en relación con tal sistema nacional, que incluirán
las metodologías especificadas en el párrafo 2 infra.
2. Las metodologías para calcular las emisiones antropógenas
por las fuentes y la absorción por los sumideros de todos los
gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo
de Montreal serán las aceptadas por el Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y
acordadas por la Conferencia de las Partes en su tercer
período de sesiones.
En los casos en que no se utilicen tales metodologías, se
introducirán los ajustes necesarios conforme a las
metodologías acordadas por la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo en
su primer período de sesiones. Basándose en la labor del
Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio
Climático, en particular, y en el asesoramiento prestado por el
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico, la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las Partes en el presente Protocolo examinará
periódicamente y, según corresponda, revisará esas
metodologías y ajustes, teniendo plenamente en cuenta las
decisiones que pueda adoptar al respecto la Conferencia de
las Partes. Toda revisión de metodologías o ajustes se
aplicará exclusivamente a los efectos de determinar si se
cumplen los compromisos que en virtud del artículo 3 se
establezcan para un período de compromiso posterior a esa
revisión.
3. Los potenciales de calentamiento atmosférico que se utilicen
para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las
emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por
los sumideros de los gases de efecto invernadero
enumerados en el anexo A serán los aceptados por el Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y
acordados por la Conferencia de las Partes en su tercer
período de sesiones. Basándose en la labor del Grupo
Intergubernamental de Expertos en el Cambio Climático, en
particular, y en el asesoramiento prestado por el Órgano
Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo examinará periódicamente y, según
corresponda, revisará el potencial de calentamiento
atmosférico de cada uno de esos gases de efecto
invernadero, teniendo plenamente en cuenta las decisiones
que pueda adoptar al respecto la Conferencia de las Partes.
Toda revisión de un potencial de calentamiento atmosférico
será aplicable únicamente a los compromisos que en virtud
del artículo 3 se establezcan para un período de compromiso
posterior a esa revisión.
Artículo 6
1. A los efectos de cumplir los compromisos contraídos en virtud
del artículo 3, toda Parte incluida en el anexo I podrá transferir
a cualquiera otra de esas Partes, o adquirir de ella, las
unidades de reducción de emisiones resultantes de proyectos
encaminados a reducir las emisiones antropógenas por las
fuentes o incrementar la absorción antropógena por los
sumideros de los gases de efecto invernadero en cualquier
sector de la economía, con sujeción a lo siguiente:
a) Todo proyecto de ese tipo deberá ser aprobado por las Partes
participantes;
b) Todo proyecto de ese tipo permitirá una reducción de las
emisiones por las fuentes, o un incremento de la absorción
por los sumideros, que sea adicional a cualquier otra
reducción u otro incremento que se produciría de no
realizarse el proyecto;
c) La Parte interesada no podrá adquirir ninguna unidad de
reducción de emisiones si no ha dado cumplimiento a sus
obligaciones dimanantes de los artículos 5 y 7; y
d) La adquisición de unidades de reducción de emisiones será
suplementaria a las medidas nacionales adoptadas a los
efectos de cumplir los compromisos contraídos en virtud del
artículo 3.
2. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente
Protocolo podrá, en su primer período de sesiones o tan
pronto como sea posible después de éste, establecer otras
directrices para la aplicación del presente artículo, en
particular a los efectos de la verificación y presentación de
informes.
3. Una Parte incluida en el anexo I podrá autorizar a personas
jurídicas a que participen, bajo la responsabilidad de esa
Parte, en acciones conducentes a la generación, transferencia
o adquisición en virtud de este artículo de unidades de
reducción de emisiones.
4. Si, de conformidad con las disposiciones pertinentes del
artículo 8, se plantea alguna cuestión sobre el cumplimiento
por una Parte incluida en el anexo I de las exigencias a que
se refiere el presente artículo, la transferencia y adquisición
de unidades de reducción de emisiones podrán continuar
después de planteada esa cuestión, pero ninguna Parte podrá
utilizar esas unidades a los efectos de cumplir sus
compromisos contraídos en virtud del artículo 3 mientras no
se resuelva la cuestión del cumplimiento.
Artículo 7
1. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I incorporará en
su inventario anual de las emisiones antropógenas por las
fuentes y de la absorción por los sumideros de los gases de
efecto invernadero no controlados por el Protocolo de
Montreal, presentado de conformidad con las decisiones
pertinentes de la Conferencia de las Partes, la información
suplementaria necesaria a los efectos de asegurar el
cumplimiento del artículo 3, que se determinará de
conformidad con el párrafo 4 infra.
2. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I incorporará en
la comunicación nacional que presente de conformidad con el
artículo 12 de la Convención la información suplementaria
necesaria para demostrar el cumplimiento de los
compromisos contraídos en virtud del presente Protocolo, que
se determinará de conformidad con el párrafo 4 infra.
3. Cada una de las Partes incluidas en el anexo I presentará la
información solicitada en el párrafo 1 supra anualmente,
comenzando por el primer inventario que deba presentar de
conformidad con la Convención para el primer año del período
de compromiso después de la entrada en vigor del presente
Protocolo para esa Parte. Cada una de esas Partes
presentará la información solicitada en el párrafo 2 supra
como parte de la primera comunicación nacional que deba
presentar de conformidad con la Convención una vez que el
presente Protocolo haya entrado en vigor para esa Parte y
que se hayan adoptado las directrices a que se refiere el
párrafo 4 infra. La frecuencia de la presentación ulterior de la
información solicitada en el presente artículo será
determinada por la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las
Partes en el presente Protocolo, teniendo en cuenta todo
calendario para la presentación de las comunicaciones
nacionales que determine la Conferencia de las Partes.
4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente
Protocolo adoptará en su primer período de sesiones y
revisará periódicamente en lo sucesivo directrices para la
preparación de la información solicitada en el presente
artículo, teniendo en cuenta las directrices para la preparación
de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en
el anexo I adoptadas por la Conferencia de las Partes. La
Conferencia de las Parte en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo decidirá también antes del primer
período de compromiso las modalidades de contabilidad en
relación con las cantidades atribuidas.
Artículo 8
1. La información presentada en virtud del artículo 7 por cada
una de las Partes incluidas en el anexo I será examinada por
equipos de expertos en cumplimiento de las decisiones
pertinentes de la Conferencia de las Partes y de conformidad
con las directrices que adopte a esos efectos la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el
presente Protocolo con arreglo al párrafo 4 infra. La
información presentada en virtud del párrafo 1 del artículo 7
por cada una de las Partes incluidas en el anexo I será
examinada en el marco de la recopilación anual de los
inventarios y las cantidades atribuidas de emisiones y la
contabilidad conexa. Además, la información presentada en
virtud del párrafo 2 del artículo 7 por cada una de las Partes
incluidas en el anexo I será estudiada en el marco del examen
de las comunicaciones.
2. Esos equipos examinadores serán coordinados por la
secretaría y estarán integrados por expertos escogidos entre
los candidatos propuestos por las Partes en la Convención y,
según corresponda, por organizaciones
intergubernamentales, de conformidad con la orientación
impartida a esos efectos por la Conferencia de las Partes.
3. El proceso de examen permitirá una evaluación técnica
exhaustiva e integral de todos los aspectos de la aplicación
del presente Protocolo por una Parte. Los equipos de
expertos elaborarán un informe a la Conferencia de las Partes
en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo,
en el que evaluarán el cumplimiento de los compromisos de la
Parte y determinarán los posibles problemas con que se
tropiece y los factores que incidan en el cumplimiento de los
compromisos. La secretaría distribuirá ese informe a todas las
Partes en la
Convención. La secretaría enumerará para su ulterior
consideración por la Conferencia de las
Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo las cuestiones relacionadas con la aplicación que se
hayan señalado en esos informes.
4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo adoptará en su primer período
de sesiones y revisará periódicamente en lo sucesivo
directrices para el examen de la aplicación del presente
Protocolo por los equipos de expertos, teniendo en cuenta las
decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes.
5. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo, con la asistencia del Órgano
Subsidiario de Ejecución y, según corresponda, del
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico, examinará:
a) La información presentada por las Partes en virtud del artículo
7 y los informes de los exámenes que hayan realizado de ella
los expertos de conformidad con el presente artículo; y
b) Las cuestiones relacionadas con la aplicación que haya
enumerado la secretaría de conformidad con el párrafo 3
supra, así como toda cuestión que hayan planteado las
Partes.
6. Habiendo examinado la información a que se hace referencia
en el párrafo 5 supra, la Conferencia de las Partes en calidad
de reunión de las Partes en el presente Protocolo adoptará
sobre cualquier asunto las decisiones que sean necesarias
para la aplicación del presente Protocolo.
Artículo 9
1. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente
Protocolo examinará periódicamente el presente Protocolo
a la luz de las informaciones y estudios científicos más
exactos de que se disponga sobre el cambio climático y sus
repercusiones y de la información técnica, social y económica
pertinente. Este examen se hará en coordinación con otros
exámenes pertinentes en el ámbito de la Convención, en
particular los que exigen el inciso d) del párrafo 2 del artículo
4 y el inciso a) del párrafo 2 del artículo 7 de la Convención.
Basándose en este examen, la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo
adoptará las medidas que correspondan.
2. El primer examen tendrá lugar en el segundo período de
sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las Partes en el presente Protocolo. Los siguientes
se realizarán de manera periódica y oportuna.
Artículo 10
Todas las Partes, teniendo en cuenta sus
responsabilidades comunes pero diferenciadas y las
prioridades, objetivos y circunstancias concretos de su
desarrollo nacional y regional, sin introducir ningún nuevo
compromiso para las Partes no incluidas en el anexo I aunque
reafirmando los compromisos ya estipulados en el párrafo 1
del artículo 4 de la Convención y llevando adelante el
cumplimiento de estos compromisos con miras a lograr el
desarrollo sostenible, teniendo en cuenta lo dispuesto en los
párrafos 3, 5 y 7 del artículo 4 de la
Convención:
a) Formularán, donde corresponda y en la medida de lo posible,
unos programas nacionales y, en su caso, regionales para
mejorar la calidad de los factores de emisión, datos de
actividad y/o modelos locales que sean eficaces en relación
con el costo y que reflejen las condiciones socioeconómicas
de cada Parte para la realización y la actualización periódica
de los inventarios nacionales de las emisiones antropógenas
por las fuentes y la absorción por los sumideros de todos los
gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo
de Montreal, utilizando las metodologías comparables en que
convenga la Conferencia de las Partes y de conformidad con
las directrices para la preparación de las comunicaciones
nacionales adoptadas por la Conferencia de las Partes;
b) Formularán, aplicarán, publicarán y actualizarán
periódicamente programas nacionales y, en su caso,
regionales que contengan medidas para mitigar el cambio
climático y medidas para facilitar una adaptación adecuada al
cambio climático;
i) tales programas guardarían relación, entre otras cosas, con
los sectores del energía, el transporte y la industria así como
con la agricultura, la silvicultura y la gestión de los desechos.
Es más, mediante las tecnologías y métodos de adaptación
para la mejora de la planificación espacial se fomentaría la
adaptación al cambio climático; y
ii) las Partes del anexo I presentarán información sobre las
medidas adoptadas en virtud del presente Protocolo, en
particular los programas nacionales, de conformidad con el
artículo 7, y otras Partes procurarán incluir en sus
comunicaciones nacionales, según corresponda, información
sobre programas que contengan medidas que a juicio de la
Parte contribuyen a hacer frente al cambio climático y a sus
repercusiones adversas, entre ellas medidas para limitar el
aumento de las emisiones de gases de efecto invernadero e
incrementar la absorción por los sumideros, medidas de
fomento de la capacidad y medidas de adaptación;
c) Cooperarán en la promoción de modalidades eficaces para el
desarrollo, la aplicación y la difusión de tecnologías,
conocimientos especializados, prácticas y procesos
ecológicamente racionales en lo relativo al cambio climático, y
adoptarán todas las medidas viables para promover, facilitar y
financiar, según corresponda, la transferencia de esos
recursos o el acceso a ellos, en particular en beneficio de los
países en desarrollo, incluidas la formulación de políticas y
programas para la transferencia efectiva de tecnologías
ecológicamente racionales que sean de propiedad pública o
de dominio público y la creación en el sector privado de un
clima propicio que permita promover la transferencia de
tecnologías ecológicamente racionales y el acceso a éstas;
d) Cooperarán en investigaciones científicas y técnicas y
promoverán el mantenimiento y el desarrollo de
procedimientos de observación sistemática y la creación de
archivos de datos para reducir las incertidumbres
relacionadas con el sistema climático, las repercusiones
adversas del cambio climático y las consecuencias
económicas y sociales de las diversas estrategias de
respuesta, y promoverán el desarrollo y el fortalecimiento de
la capacidad y de los medios nacionales para participar en
actividades, programas y redes internacionales e
intergubernamentales de investigación y observación
sistemática, teniendo en cuenta lo dispuestoen el artículo 5 de
la Convención; e) Cooperarán en el plano internacional,
recurriendo, según proceda, a órganos existentes, en la
elaboración y la ejecución de programas de educación y
capacitación que prevean el fomento de la creación de
capacidad nacional, en particular capacidad humana e
institucional, y el intercambio o la adscripción de personal
encargado de formar especialistas en esta esfera, en
particular para los países en desarrollo, y promoverán tales
actividades, y facilitarán en el plano nacional el conocimiento
público de la información sobre el cambio climático y el
acceso del público a ésta. Se deberán establecer las
modalidades apropiadas para poner en ejecución estas
actividades por conducto de los órganos pertinentes de la
Convención, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 6
de la Convención;
f) Incluirán en sus comunicaciones nacionales información sobre
los programas y actividades emprendidos en cumplimiento del
presente artículo de conformidad con las decisiones
pertinentes de la Conferencia de las Partes; y
g) Al dar cumplimiento a los compromisos dimanantes del
presente artículo tomarán plenamente en consideración el
párrafo 8 del artículo 4 de la Convención.
Artículo 11
1. Al aplicar el artículo 10 las Partes tendrán en cuenta lo
dispuesto en los párrafos 4, 5, 7, 8 y 9 del artículo 4 de la
Convención.
2. En el contexto de la aplicación del párrafo 1 del artículo 4 de
la Convención, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo
3 del artículo 4 y en el artículo 11 de la Convención y
por conducto de la entidad o las entidades encargadas del
funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención,
las Partes que son países desarrollados y las demás Partes
desarrolladas incluidas en el anexo II de la Convención:
a) Proporcionarán recursos financieros nuevos y adicionales
para cubrir la totalidad de los gastos convenidos en que
incurran las Partes que son países en desarrollo al llevar
adelante el cumplimiento de los compromisos ya enunciados
en el inciso a) del párrafo 1 del artículo 4 de la
Convención y previstos en el inciso a) del artículo 10;
b) Facilitarán también los recursos financieros, entre ellos
recursos para la transferencia de tecnología, que necesiten
las Partes que son países en desarrollo para sufragar la
totalidad de los gastos adicionales convenidos que entrañe el
llevar adelante el cumplimiento de los compromisos ya
enunciados en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y
previstos en el artículo 10 y que se acuerden entre una Parte
que es país en desarrollo y la entidad o las entidades
internacionales a que se refiere el artículo 11 de la
Convención, de conformidad con ese artículo.
Al dar cumplimiento a estos compromisos ya vigentes se
tendrán en cuenta la necesidad de que la corriente de
recursos financieros sea adecuada y previsible y la
importancia de que la carga sedistribuya adecuadamente
entre las Partes que son países desarrollados. La dirección
impartida a la entidad o las entidades encargadas del
funcionamiento del mecanismo financiero de la
Convención en las decisiones pertinentes de la
Conferencia de las Partes, comprendidas las adoptadas antes
de la aprobación del presente Protocolo, se aplicará mutatis
mutandis a las disposiciones del presente párrafo.
3. Las Partes que son países desarrollados y las demás Partes
desarrolladas que figuran en el anexo II de la Convención
también podrán facilitar, y las Partes que son países en
desarrollo podrán obtener, recursos financieros para la
aplicación del artículo 10, por conductos bilaterales o
regionales o por otros conductos multilaterales.
Artículo 12
1. Por el presente se define un mecanismo para un desarrollo
limpio.
2. El propósito del mecanismo para un desarrollo limpio es
ayudar a las Partes no incluidas en el anexo I a lograr un
desarrollo sostenible y contribuir al objetivo último de la
Convención, así como ayudar a las Partes incluidas en el
anexo I a dar cumplimiento a sus compromisos cuantificados
de limitación y reducción de las emisiones contraídos en virtud
del artículo 3.
3. En el marco del mecanismo para un desarrollo limpio:
a) Las Partes no incluidas en el anexo I se beneficiarán de las
actividades de proyectos que tengan por resultado
reducciones certificadas de las emisiones; y
b) Las Partes incluidas en el anexo I podrán utilizar las
reducciones certificadas de emisiones resultantes de esas
actividades de proyectos para contribuir al cumplimiento de
una parte de sus compromisos cuantificados de limitación y
reducción de las emisiones contraídos en virtud del artículo 3,
conforme lo determine la Conferencia de las Partes en calidad
de reunión de las Partes en el presente Protocolo.
4. El mecanismo para un desarrollo limpio estará sujeto a la
autoridad y la dirección de la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo y a
la supervisión de una junta ejecutiva del mecanismo para un
desarrollo limpio.
5. La reducción de emisiones resultante de cada actividad de
proyecto deberá ser certificada por las entidades
operacionales que designe la Conferencia de las Partes en
calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo
sobre la base de:
a) La participación voluntaria acordada por cada Parte
participante;
b) Unos beneficios reales, mensurables y a largo plazo en
relación con la mitigación del cambio climático; y
c) Reducciones de las emisiones que sean adicionales a las que
se producirían en ausencia de la actividad de proyecto
certificada.
6. El mecanismo para un desarrollo limpio ayudará según sea
necesario a organizar la financiación de actividades de
proyectos certificadas.
7. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente
Protocolo en su primer período de sesiones deberá
establecer las modalidades y procedimientos que permitan
asegurar la transparencia, la eficiencia y la rendición de
cuentas por medio de una auditoría y la verificación
independiente de las actividades de proyectos.
8. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente
Protocolo se asegurará de que una parte de los fondos
procedentes de las actividades de proyectos certificadas se
utilice para cubrir los gastos administrativos y ayudar a las
Partes que son países en desarrollo particularmente
vulnerables a los efectos adversos del cambio climático a
hacer frente a los costos de la adaptación.
9. Podrán participar en el mecanismo para un desarrollo limpio,
en particular en las actividades mencionadas en el inciso a)
del párrafo 3 supra y en la adquisición de unidades
certificadas de reducción de emisiones, entidades privadas o
públicas, y esa participación quedará sujeta a las directrices
que imparta la junta ejecutiva del mecanismo para un
desarrollo limpio.
10. Las reducciones certificadas de emisiones que se obtengan
en el período comprendido entre el año 2000 y el comienzo
del primer período de compromiso podrán utilizarse para
contribuir al cumplimiento en el primer período de
compromiso.
Artículo 13
1. La Conferencia de las Partes, que es el órgano supremo de la
Convención, actuará como reunión de las Partes en el
presente Protocolo.
2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el
presente Protocolo podrán participar como observadoras en
las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo. Cuando la Conferencia de las Partes
actúe como reunión de las Partes en el presente Protocolo,
las decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas
únicamente por las Partes en el presente Protocolo.
3. Cuando la Conferencia de las Partes actúe como reunión de
las Partes en el presente
Protocolo, todo miembro de la Mesa de la Conferencia de
las Partes que represente a una Parte en la Convención que a
la fecha no sea parte en el presente Protocolo será
reemplazado por otro miembro que será elegido de entre las
Partes en el presente Protocolo y por ellas mismas.
4. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo examinará regularmente la
aplicación del presente Protocolo y, conforme a su mandato,
tomará las decisiones necesarias para promover su aplicación
eficaz. Cumplirá las funciones que le asigne el presente
Protocolo y:
a) Evaluará, basándose en toda la información que se le
proporcione de conformidad con lo dispuesto en el presente
Protocolo, la aplicación del Protocolo por las Partes, los
efectos generales de las medidas adoptadas en virtud del
Protocolo, en particular los efectos ambientales, económicos y
sociales, así como su efecto acumulativo, y la medida en que
se avanza hacia el logro del objetivo de la Convención;
b) Examinará periódicamente las obligaciones contraídas por las
Partes en virtud del presente Protocolo, tomando
debidamente en consideración todo examen solicitado en el
inciso d) del párrafo 2 del artículo 4 y en el párrafo 2 del
artículo 7 de la Convención a la luz del objetivo de la
Convención, de la experiencia obtenida en su aplicación y de
la evolución de los conocimientos científicos y técnicos, y a
este respecto examinará y adoptará periódicamente informes
sobre la aplicación del presente Protocolo;
c) Promoverá y facilitará el intercambio de información sobre las
medidas adoptadas por las Partes para hacer frente al cambio
climático y sus efectos, teniendo en cuenta las circunstancias,
responsabilidades y capacidades diferentes de las Partes y
sus respectivos compromisos en virtud del presente
Protocolo;
d) Facilitará, a petición de dos o más Partes, la coordinación de
las medidas adoptadas por ellas para hacer frente al cambio
climático y sus efectos, teniendo en cuenta las circunstancias,
responsabilidades y capacidades diferentes de las Partes y
sus respectivos compromisos en virtud del presente
Protocolo;
e) Promoverá y dirigirá, de conformidad con el objetivo de la
Convención y las disposiciones del presente Protocolo y
teniendo plenamente en cuenta las decisiones pertinentes de
la Conferencia de las Partes, el desarrollo y el
perfeccionamiento periódico de metodologías comparables
para la aplicación eficaz del presente Protocolo, que serán
acordadas por la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las Partes en el presente Protocolo;
f) Formulará sobre cualquier asunto las recomendaciones que
sean necesarias para la aplicación del presente Protocolo;
g) Procurará movilizar recursos financieros adicionales de
conformidad con el párrafo 2 del artículo 11;
h) Establecerá los órganos subsidiarios que considere
necesarios para la aplicación del presente Protocolo;
i) Solicitará y utilizará, cuando corresponda, los servicios y la
cooperación de las organizaciones internacionales y de los
órganos intergubernamentales y no gubernamentales
competentes y la información que éstos le proporcionen; y
j) Desempeñará las demás funciones que sean necesarias para
la aplicación del presente Protocolo y considerará la
realización de cualquier tarea que se derive de una decisión
de la Conferencia de las Partes en la Convención.
5. El reglamento de la Conferencia de las Partes y los
procedimientos financieros aplicados en relación con la
Convención se aplicarán mutatis mutandis en relación con el
presente Protocolo, a menos que decida otra cosa por
consenso la Conferencia de las Partes en calidad de reunión
de las Partes en el presente Protocolo.
6. La secretaría convocará el primer período de sesiones de la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo en conjunto con el primer período de
sesiones de la Conferencia de las Partes que se programe
después de la fecha de entrada en vigor del presente
Protocolo. Los siguientes períodos ordinarios de sesiones de
la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo se celebrarán anualmente y
en conjunto con los períodos ordinarios de sesiones de la
Conferencia de las Partes, a menos que decida otra cosa la
Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes
en el presente Protocolo.
7. Los períodos extraordinarios de sesiones de la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el
presente Protocolo se celebrarán cada vez que la Conferencia
de las Partes en calidad de reunión de las Partes lo considere
necesario, o cuando una de las Partes lo solicite por escrito,
siempre que dentro de los seis meses siguientes a la fecha en
que la secretaría haya transmitido a las Partes la solicitud,
ésta reciba el apoyo de al menos un tercio de las Partes.
8. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el
Organismo Internacional de Energía Atómica, así como todo
Estado miembro de esas organizaciones u observador ante
ellas que no sea parte en la Convención, podrán estar
representados como observadores en los períodos de
sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las Partes en el presente Protocolo. Todo órgano u
organismo, sea nacional o internacional, gubernamental o no
gubernamental, que sea competente en los asuntos de que
trata el presente Protocolo y que haya informado a la
secretaría de su deseo de estar representado como
observador en un período de sesiones de la Conferencia de
las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo podrá ser admitido como observador a menos
que se oponga a ello un tercio de las Partes presentes. La
admisión y participación de los observadores se regirán por el
reglamento, según lo señalado en el párrafo 5 supra.
Artículo 14
1. La secretaría establecida por el artículo 8 de la Convención
desempeñará la función de secretaría del presente Protocolo.
2. El párrafo 2 del artículo 8 de la Convención sobre las
funciones de la secretaría y el párrafo 3 del artículo 8 de la
Convención sobre las disposiciones para su funcionamiento
se aplicarán mutatis mutandis al presente Protocolo. La
secretaría ejercerá además las funciones que se le asignen
en el marco del presente Protocolo.
Artículo 15
1. El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico y el Órgano
Subsidiario de Ejecución establecidos por los artículos 9 y
10 de la Convención actuarán como
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico y Órgano Subsidiario de
Ejecución del presente Protocolo, respectivamente. Las
disposiciones sobre el funcionamiento de estos dos órganos
con respecto a la Convención se aplicarán mutatis mutandis al
presente Protocolo. Los períodos de sesiones del Órgano
Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución del
presente Protocolo se celebrarán conjuntamente con los del
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y
Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución de la
Convención, respectivamente.
2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el
presente Protocolo podrán participar como observadoras en
las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los
órganos subsidiarios. Cuando los órganos subsidiarios actúen
como órganos subsidiarios del presente Protocolo las
decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas
únicamente por las Partes que sean Partes en el Protocolo.
3. Cuando los órganos subsidiarios establecidos por los artículos
9 y 10 de la Convención ejerzan sus funciones respecto de
cuestiones de interés para el presente Protocolo, todo
miembro de la Mesa de los órganos subsidiarios que
represente a una Parte en la
Convención que a esa fecha no sea parte en el Protocolo
será reemplazado por otro miembro que será elegido de entre
las Partes en el Protocolo y por ellas mismas.
Artículo 16
La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las
Partes en el presente Protocolo examinará tan pronto como
sea posible la posibilidad de aplicar al presente Protocolo, y
de modificar según corresponda, el mecanismo consultivo
multilateral a que se refiere el artículo 13 de la Convención a
la luz de las decisiones que pueda adoptar al respecto la
Conferencia de las Partes. Todo mecanismo consultivo
multilateral que opere en relación con el presente Protocolo lo
hará sin perjuicio de los procedimientos y mecanismos
establecidos de conformidad con el artículo 18.
Artículo 17
La Conferencia de las Partes determinará los principios,
modalidades, normas y directrices pertinentes, en particular
para la verificación, la presentación de informes y la rendición
de cuentas en relación con el comercio de los derechos de
emisión. Las Partes incluidas en el anexo B podrán participar
en operaciones de comercio de los derechos de emisión a los
efectos de cumplir sus compromisos dimanantes del artículo
3. Toda operación de este tipo será suplementaria a las
medidas nacionales que se adopten para cumplir los
compromisos cuantificados de limitación y reducción de las
emisiones dimanantes de ese artículo.
Artículo 18
En su primer período de sesiones, la Conferencia de las
Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo aprobará unos procedimientos y mecanismos
apropiados y eficaces para determinar y abordar los casos de
incumplimiento de las disposiciones del presente
Protocolo, incluso mediante la preparación de una lista
indicativa de consecuencias, teniendo en cuenta la causa, el
tipo, el grado y la frecuencia del incumplimiento. Todo
procedimiento o mecanismo que se cree en virtud del
presente artículo y prevea consecuencias de carácter
vinculante será aprobado por medio de una enmienda al
presente Protocolo.
Artículo 19
Las disposiciones del artículo 14 de la Convención se
aplicarán mutatis mutandis al presente Protocolo.
Artículo 20
1. Cualquiera de las Partes podrá proponer enmiendas al
presente Protocolo.
2. Las enmiendas al presente Protocolo deberán adoptarse en
un período ordinario de sesiones de la Conferencia de las
Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente
Protocolo. La secretaría deberá comunicar a las Partes el
texto de toda propuesta de enmienda al Protocolo al menos
seis meses antes del período de sesiones en que se
proponga su aprobación.
La secretaría comunicará asimismo el texto de toda
propuesta de enmienda a las Partes y signatarios de la
Convención y, a título informativo, al Depositario.
3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo
por consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al
Protocolo. Si se agotan todas las posibilidades de obtener el
consenso sin llegar a un acuerdo, la enmienda será aprobada,
como último recurso, por mayoría de tres cuartos de las
Partes presentes y votantes en la reunión. La secretaría
comunicará la enmienda aprobada al Depositario, que la hará
llegar a todas las Partes para su aceptación.
4. Los instrumentos de aceptación de una enmienda se
entregarán al Depositario. La enmienda aprobada de
conformidad con el párrafo 3 entrará en vigor para las Partes
que la hayan aceptado al nonagésimo día contado desde la
fecha en que el Depositario haya recibido los instrumentos de
aceptación de por lo menos tres cuartos de las Partes en el
presente Protocolo.
5. La enmienda entrará en vigor para las demás Partes al
nonagésimo día contado desde la fecha en que hayan
entregado al Depositario sus instrumentos de aceptación de la
enmienda.
Artículo 21
1. Los anexos del presente Protocolo formarán parte integrante
de éste y, a menos que se disponga expresamente otra cosa,
toda referencia al Protocolo constituirá al mismo tiempo una
referencia a cualquiera de sus anexos. Los anexos que se
adopten después de la entrada en vigor del presente
Protocolo sólo podrán contener listas, formularios y cualquier
otro material descriptivo que trate de asuntos científicos,
técnicos, de procedimiento o administrativos.
2. Cualquiera de las Partes podrá proponer un anexo del
presente Protocolo y enmiendas a anexos del Protocolo.
3. Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos
del Protocolo se aprobarán en un período ordinario de
sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de
reunión de las Partes. La secretaría comunicará a las Partes
el texto de cualquier propuesta de anexo o de enmienda a un
anexo al menos seis meses antes del período de sesiones en
que se proponga su aprobación. La secretaría comunicará
asimismo el texto de cualquier propuesta de anexo o de
enmienda a un anexo a las Partes y signatarios de la
Convención y, a título informativo, al Depositario.
4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo
por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de
enmienda a un anexo. Si se agotan todas las posibilidades de
obtener el consenso sin llegar a un acuerdo, el anexo o la
enmienda al anexo se aprobará, como último recurso, por
mayoría de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en
la reunión.
La secretaría comunicará el texto del anexo o de la
enmienda al anexo que se haya aprobado al
Depositario, que lo hará llegar a todas las Partes para su
aceptación.
5. Todo anexo o enmienda a un anexo, salvo el anexo A o B,
que haya sido aprobado de conformidad con lo dispuesto en
los párrafos 3 y 4 supra entrará en vigor para todas las Partes
en el presente Protocolo seis meses después de la fecha en
que el Depositario haya comunicado a las Partes la
aprobación del anexo o de la enmienda al anexo, con
excepción de las Partes que hayan notificado por escrito al
Depositario dentro de ese período que no aceptan el anexo o
la enmienda al anexo. El anexo o la enmienda al anexo
entrará en vigor para las Partes que hayan retirado su
notificación de no aceptación al nonagésimo día contado
desde la fecha en que el Depositario haya recibido el retiro de
la notificación.
6. Si la aprobación de un anexo o de una enmienda a un anexo
supone una enmienda al presente Protocolo, el anexo o la
enmienda al anexo no entrará en vigor hasta el momento en
que entre en vigor la enmienda al presente Protocolo.
7. Las enmiendas a los anexos A y B del presente Protocolo se
aprobarán y entrarán en vigor de conformidad con el
procedimiento establecido en el artículo 20, a reserva de que
una enmienda al anexo B sólo podrá aprobarse con el
consentimiento escrito de la Parte interesada.
Artículo 22
1. Con excepción de lo dispuesto en el párrafo 2 infra, cada
Parte tendrá un voto.
2. Las organizaciones regionales de integración económica, en
los asuntos de su competencia, ejercerán su derecho de voto
con un número de votos igual al número de sus
Estados miembros que sean Partes en el presente
Protocolo. Esas organizaciones no ejercerán su derecho de
voto si cualquiera de sus Estados miembros ejerce el suyo y
viceversa.
Artículo 23
El Secretario General de las Naciones Unidas será el
Depositario del presente Protocolo.
Artículo 24
1. El presente Protocolo estará abierto a la firma y sujeto a la
ratificación, aceptación o aprobación de los Estados y de las
organizaciones regionales de integración económica que sean
Partes en la Convención. Quedará abierto a la firma en la
Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 16 de marzo
de 1998 al 15 de marzo de 1999, y a la adhesión a partir del
día siguiente a aquél en que quede cerrado a la firma. Los
instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o
adhesión se depositarán en poder del Depositario.
2. Las organizaciones regionales de integración económica que
pasen a ser Partes en el presente Protocolo sin que ninguno
de sus Estados miembros lo sea quedarán sujetas a todas las
obligaciones dimanantes del Protocolo. En el caso de una
organización que tenga uno o más
Estados miembros que sean Partes en el presente
Protocolo, la organización y sus Estados miembros
determinarán su respectiva responsabilidad por el
cumplimiento de las obligaciones que les incumban en virtud
del presente Protocolo. En tales casos, la organización y los
Estados miembros no podrán ejercer simultáneamente
derechos conferidos por el Protocolo.
3. Las organizaciones regionales de integración económica
indicarán en sus instrumentos de ratificación, aceptación,
aprobación o adhesión su grado de competencia con respecto
a las cuestiones regidas por el Protocolo. Esas
organizaciones comunicarán asimismo cualquier modificación
sustancial de su ámbito de competencia al Depositario, que a
su vez la comunicará a las Partes.
Artículo 25
1. El presente Protocolo entrará en vigor al nonagésimo día
contado desde la fecha en que hayan depositado sus
instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o
adhesión no menos de 55 Partes en la Convención, entre las
que se cuenten Partes del anexo I cuyas emisiones totales
representen por lo menos el 55% del total de las emisiones de
dióxido de carbono de las Partes del anexo I correspondiente
a 1990.
2. A los efectos del presente artículo, por “total de las emisiones
de dióxido de carbono de las Partes del anexo I
correspondiente a 1990” se entiende la cantidad notificada, en
la fecha o antes de la fecha de aprobación del Protocolo, por
las Partes incluidas en el anexo I en su primera comunicación
nacional presentada con arreglo al artículo 12 de la
Convención.
3. Para cada Estado u organización regional de integración
económica que ratifique, acepte o apruebe el presente
Protocolo o se adhiera a él una vez reunidas las condiciones
para la entrada en vigor establecidas en el párrafo 1 supra, el
Protocolo entrará en vigor al nonagésimo día contado desde
la fecha en que se haya depositado el respectivo instrumento
de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
4. A los efectos del presente artículo, el instrumento que
deposite una organización regional de integración económica
no contará además de los que hayan depositado los Estados
miembros de la organización.
Artículo 26
No se podrán formular reservas al presente Protocolo.
Artículo 27
1. Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente
Protocolo notificándolo por escrito al Depositario en cualquier
momento después de que hayan transcurrido tres años a
partir de la fecha de entrada en vigor del Protocolo para esa
Parte.
2. La denuncia surtirá efecto al cabo de un año contado desde la
fecha en que el Depositario haya recibido la notificación
correspondiente o, posteriormente, en la fecha que se indique
en la notificación.
3. Se considerará que la Parte que denuncia la Convención
denuncia asimismo el presente Protocolo.
Artículo 28
El original del presente Protocolo, cuyos textos en árabe, chino,
español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se
depositará en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas.
HECHO en Kyoto el día once de diciembre de mil novecientos
noventa y siete.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL los infrascritos, debidamente
autorizados a esos efectos, han firmado el presente Protocolo en
las fechas indicadas.
Anexo A
Gases de efecto invernadero
Dióxido de carbono (CO2)
Metano (CH4)
Óxido nitroso (N2O)
Hidrofluorocarbonos (HFC)
Perfluorocarbonos (PFC)
Hexafluoruro de azufre (SF6)
CAPITULO III
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN
3.1. MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN
3.1.1. Método general
 Método Inductivo-Deductivo: porque parte de datos de la
realidad de hechos y llega a determinar las generalizaciones
(de los particular a general), y también porque parte del
principios generales para tratar de conocer o explicar
fenómenos particulares. En este caso por ejemplo hablaremos
acerca del Protocolo de Kyoto y su implicancia que tiene hacia
los países desarrollados como es Estado Unidos.
 Método Sintético: Porque es la investigación material o mental
de los elementos esenciales de los objetos. En este caso, una
vez que partimos de manera general del Protocolo de Kyoto, y
realizaremos un análisis de cada una de los conceptos que
encierran este protocolo como es la emisión de los gases del
efecto invernadero.
3.1.2. Método Específico
En la presente investigación, se hace uso del método lógico, ya
que los gases de efecto invernadero producen los diferentes
cambios climáticos.
3.2. TIPOS Y NIVELES
A. TIPO

La presente investigación es de tipo, aplicada, tecnológica, ya que su


finalidad es descubrir, validar los procedimientos, instrumentos, para
resolver problemas de la práctica social o productiva.

B. NIVEL
La presente investigación es de nivel explicativo ya que la formulación
del problema es: ¿Cuál son las razones…?, es decir vamos a explicar
los motivos del porque EE.UU no ratificó el Protocolo de Kyoto.
3.3. DISEÑO DE INVESTIGACIÓN
En la presente investigación, se usará el diseño descriptivo simple,
porque describe las características o condición de hechos o fenómenos
tal como se encuentran en la realidad.
M ------------------------------O
M Muestra en la que se realiza la investigación
O Información o datos que se obtiene aplicando instrumentos
investigación.
3.4. POBLACIÓN Y MUESTRA
La presente investigación tiene como población es de 15 personas, como
ya se señaló en la delimitación social
3.5. TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN
3.5.1. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DE DATOS

 Para la presente investigación, usaremos la técnica de la


entrevista.
 Para ello haremos uso de un cuestionario ya revisada para
llevar a cabo la entrevista con los diferentes sujetos a trabajar.
3.5.2. TÉCNICAS DE PROCESAMIENTO Y ANÁLISIS DE DATOS

 Para el procesamiento de análisis de datos haremos uso del


programa Microsoft Office Excel.
 Distribución de frecuencia se dará a conocer en porcentaje,
cuadros estadísticos e interpretación e cada cuadro.
CAPITULO IV
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN

4.1. PRESENTACIÓN DE LOS RESULTADOS

En este capítulo daremos a conocer los resultados obtenidos con las


técnicas de la entrevista, en este caso las preguntas fueron cerradas.
A. Análisis de resultados de las entrevistas a los Especialistas en

derecho tributarios de la ciudad de Huancayo

Dra. Lilia Prado Salguero, Docente de Derecho Ambiental de la UPLA

1. ¿Cree Ud., que Estados Unidos es el país que tiene más emisiones

e gases de efecto invernadero que contamina a nivel mundial?

Si, porque es un país industrializado y desarrollado

2. ¿Cree Ud., que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de Kyoto

porque afecta su solidez económica?

Si, por supuesto la industrialización es el que más ingreso económico

da USA.
3. ¿Cree Ud., que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de Kyoto

por temor a la pérdida del poder político?

Si, ya que con el dinero se maneja al mundo.

4. ¿Cree Ud., que Estados Unidos es el culpable para que se de el

fenómeno del cambio climático a nivel mundial?

Claro, y no solo el hay mas países es sólo que EE.UU es el principal.

5. ¿Cree Ud., que El Protocolo de Kyoto es insuficiente para disminuir

los efectos de los gases de efecto invernadero?

No, creo si no que también es necesario aquí mencionar el aporte de

cada país y su población.


MATRIZ DE ALMACENAMIENTO DE DATOS

ENTREVISTADOS
PREGUNTAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1. ¿Cree Ud., que Estados Unidos
es el país que tiene más
emisiones e gases de efecto
invernadero que contamina a SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO
nivel mundial?

2. ¿Cree Ud., que Estados Unidos


no ratificó el Protocolo de
Kyoto porque afecta su solidez SI SI SI NO NO SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO
económica?
3. ¿Cree Ud., que Estados Unidos
no ratificó el Protocolo de
Kyoto por temor a la pérdida
del poder político? SI SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO

4. ¿Cree Ud., que Estados Unidos


es el culpable para que se de el
fenómeno del cambio climático SI SI SI NO SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO
a nivel mundial?
5. ¿Cree Ud., que El Protocolo de
Kyoto es insuficiente para
NO SI NO NO NO NO SI SI NO NO NO SI SI SI SI
disminuir los efectos de los
gases de efecto invernadero?
4.2. CONTRASTACIÓN DE LA HIPOTESIS

1. ¿Cree Ud., que Estados Unidos es el país que tiene más emisiones

de gases de efecto invernadero que contamina a nivel mundial?

TABLA N° 1

PAIS QUE MAS CONTAMINA

ALTERNATIVAS CANT. %
a. SI 11 73
b. NO 04 27

GRAFICO Nª 1

27, 27%

SI

73, 73% NO

Interpretación

- El 73% Cree que Estados Unidos es el país que tiene más emisiones

de gases de efecto invernadero que contamina a nivel mundial.

- El 27% Cree que Estados Unidos no es el país que tiene más

emisiones de gases de efecto invernadero que contamina a nivel

mundial.
2. ¿Cree Ud., que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de Kyoto

porque afecta su solidez económica?

TABLA N° 2

PROTOCOLO DE KYOTO

ALTERNATIVAS CANT. %

a. SI 10 67

b. NO 05 33

GRAFICO Nª 2

33

SI
67 NO

Interpretación

- El 67% Cree que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de Kyoto

porque afecta su solidez económica

- El 33% Cree que Estados Unidos si ratificó el Protocolo de Kyoto

porque afecta su solidez económica


3. ¿Cree Ud., que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de Kyoto

por temor a la pérdida del poder político?

TABLA N° 3

PAIS QUE MAS CONTAMINA

ALTERNATIVAS CANT. %

a. SI 11

b. NO 04

GRAFICO Nª3

27

SI
NO
73

Interpretación

- El 73% cree que Estados Unidos no ratificó el Protocolo de Kyoto por

temor a la pérdida del poder político.

- El 27% cree que Estados Unidos si ratificó el Protocolo de Kyoto por

temor a la pérdida del poder político.


4. ¿Cree Ud., que Estados Unidos es el culpable para que se de el

fenómeno del cambio climático a nivel mundial?

TABLA N° 4

CAMBIO CLIMÁTICO

ALTERNATIVAS CANT. %

a. SI 11 73

b. NO 04 27

GRAFICO Nª 4

27

SI
NO
73

Interpretación

- El 73% Cree que Estados Unidos si es el culpable para que se de el

fenómeno del cambio climático a nivel mundial.

- El 23% Cree que Estados Unidos no es el culpable para que se de el

fenómeno del cambio climático a nivel mundial.


5. ¿Cree Ud., que El Protocolo de Kyoto es insuficiente para disminuir

los efectos de los gases de efecto invernadero?

TABLA N° 5

EFECTO DE GAS INVERNADERO

ALTERNATIVAS CANT. %

a. SI 07 47

b. NO 08 53

GRAFICO Nª 5

47

53 SI
NO

Interpretación

- El 47% cree que El Protocolo de Kyoto si es insuficiente para

disminuir los efectos de los gases de efecto invernadero.

- El 53% cree que El Protocolo de Kyoto no es insuficiente para

disminuir los efectos de los gases de efecto invernadero.


4.3. DISCUSIÓN DE RESULTADOS

El tema del Protocolo de Kyoto no ha sido poco abordado en nuestro

país, todos los temas abordados acerca del tema en mención solo han sido

llevados a cabo por especialistas políticos sobre todo en Estados Unidos,

Los países industrializados están preocupados por el devenir de los

cambios climáticos, es entonces donde deciden realizar el Protocolo de Kyoto

sobre el Cambio Climática, dado por la CMNUCC.

Watson el principal asesor sobre cambio climático en el departamento

de energía de Estados Unidos, Robert K. Dixon, destacaron la cooperación en

la materia de su país con América Latina. El objetivo fue sugerir a Washington

implementa medidas contra el recalentamiento planetario al margen del

protocolo en 1997.

Watson afirmó existen pocas posibilidades de que Estados Unidos

ratifique el Protocolo con estas palabras: “No hoy, ni mañana ni durante el

primer periodo” de compromisos establecido por el acuerdo que comenzará en

2008 y finalizará 2012”.

Por lo tanto, el Protocolo de Kyoto se caracteriza por cumplir objetivos

obligatorios relativos a las emisiones de gases de efecto invernadero para las

principales economías a nivel mundial lo hayan aceptado.

Es menester mencionar que lo que está en discusión es si Estados

Unidos no firmó por razones económicas, políticas o porque es como ellos lo

llaman un Protocolo insuficiente.


CONCLUSIONES

1. La razón porque Estados Unidos no firma el Protocolo de Kyoto sobre el


Cambio Climático es que afecta su solidez económica y esto influiría en
la perdería del poder político.

2. Estados Unidos no firmó el protocolo de Kyoto porque afecta la


estabilidad económica, ya que es el país que más contamina nivel
mundial.

3. Estados Unidos no firma el Protocolo de Kyoto porque si afecta el


sistema económico, puede perder el poder político que ha obtenido a
nivel Mundial.

4. El cambio climático aumenta cada año gracias a los gases de efecto


invernadero que emite Estados Unidos, y otros.
RECOMENDACIONES

1. Los protocolos que se firman entre países industrializados deberían ser


para todos por igual.

2. No se debería otorgar la facultad de decidir a los países industrializados


porque son factibles de manipulación.

3. Estados Unidos es un país industrializado debería tener en cuenta el


futuro y no solo pensar en el presente.

4. Los directivos de la CMNUCC debería tener un órgano fiscalizador para


verificar el avance de los países partes en el protocolo.
BIBLIOGRAFÍA

1. «Kyoto Protocol: Status of Ratification» (PDF). United Nations Framework


Convention on Climate Change (14-01-2009). Consultado el 06-05-2009.

2. ARIAS ECHEVARRIA, Miguel, Enciclopedia Libre información disponible en:


http://es.wikipedia.org/wiki/gasmetano.html

3. Armas Luna, Lucia, enciclopedia libre, información disponible en:


http://www.wikipedia.com/cambio_climatico.org

4. Diccionario ambiental, Año 2008, información disponible en:


http://attila.inbio.ac.cr:7777/pls/portal30/INBIO_BIODICTIONARY.DYN_
WORD_DETAIL.show?p_arg_names=_show_header&p_arg_values=YE
S&p_arg_names=pTermino&p_arg_values=Hidrofluorocarbonos%20(Hf
cs)

5. Enciclopedia Libre, información disponible en:


http://es.wikipedia.org/wiki/Hexafluoruro_de_azufre

6. Enciclopedia libre, año 2010 información disponible en:


http://es.wikipedia.org/wiki/Gas_de_efecto_invernadero

7. Fidel Castro Ruz (24 de agosto de 2009). «Reflexiones del compañero


Fidel:¡Ojalá me equivoque!». Visiones Alternativas. Consultado el 23 de abril
de 2010

8. Naciones Unidas (1998). «Protocolo de Kioto de la Convención Marco de las


Naciones Unidas sobre el Cambio Climático» (PDF). Consultado el 23 de
abril de 2010.
9. Ranjit Devraj NUEVA DELHI, oct (IPS), “El rechazo de Estado Unidos Al
protocolo de Kyoto”, Información disponible en:
http://www.tierramerica.net/2002/1027/noticias2.shtml

10. Xinhuanet, “Porqué Estados Unidos dice NO al Protocolo de Kyoto” Los


Angeles, 17 febrero de 2005, información disponible es:
http://www.spanish.xinhuanet.com/spanish/2005-02/17/content_80609.htm

11. VALDIVIA,Juan, Enciclopedia Libre, información disponible en:


http://es.wikipedia.org/wiki/Di%C3%B3xido_de_carbono

12. VALENSUELA, George, enciclopedia libre información disponible en:


http://es.wikipedia.org/wiki/Fluorocarbono#Clorofluorocarbonos_e_hi
drofluorocarbonos
ANEXOS

MATRIZ DE CONSISTENCIA

VARIABLES E MÉTODO DE TIPO Y NIVEL DE DISEÑO DE POBLACIÓN Y


PROBLEMAS OBJETIVOS HIPÓTESIS
INDICADORES INVESTIGGACIÓN INVESTIGACIÓN INVESTIGACIÓN MUESTRA
GENERAL GENERAL GENERAL Variable  Método Inductivo- La investigación es de
¿Cuáles son las Determinar, las Las razones por la que independiente (X): Deductivo: porque parte tipo, aplicada, En la presente POBLACIÓN
razones por la que razones por la que Estados Unidos no Los factores de de datos de la realidad de tecnológica, ya que su investigación, se En la presente
Estados Unidos no Estados Unidos no ratificó el Protocolo de complejidad tributaria. hechos y llega a finalidad es descubrir, usará el diseño investigación
ratificó el Protocolo ratificó el Protocolo Kyoto es: Afectación a la determinar las validar los descriptivo simple, trabajaremos con
de Kyoto?. de Kyoto economía y pérdida del Variable dependiente generalizaciones (de los procedimientos, porque describe las diferentes
poder político. (Y): particular a general), y instrumentos, para características o profesiones:
ESPECIFICO ESPECIFICO ESPECIFICO - Solidez económica también porque parte del resolver problemas de la condición de hechos o -5abogados
 ¿De qué manera  Analizar la  La ratificación del - Poder Político principios generales para práctica social o fenómenos tal como especialistas en
influye la influencia de la Protocolo de Kyoto tratar de conocer o productiva. . se encuentran en la D° Ambiental.
ratificación del no ratificación influye en la economía Indicadores explicar fenómenos NIVEL DE realidad. 5 economistas Y 5
Protocolo de del Protocolo de de Estados Unidos. independientes: particulares. INVESTIGACION ingenieros
Kyoto en la Kyoto en la  El Protocolo de Kyoto - La no ratificación  Método Sintético: La presente M -----------------O ambientales.
economía de economía de influye en la pérdida del Protocolo de Porque es la investigación es de nivel M Muestra en la que
Estados Unidos?. Estados Unidos. del Poder Político de Kyoto. investigación material o explicativo ya que la se realiza la
 ¿Qué influencia  Determinar la Estado Unidos. mental de los elementos formulación del investigación
tiene el Protocolo influencia que esenciales de los objetos. problema es: ¿Cuál son O Información o datos
de Kyoto en la tiene el En este caso, una vez las razones…?, es decir que se obtiene
pérdida del Poder Protocolo de que partimos de manera vamos a explicar los aplicando
Político de Kyoto en la general del Protocolo de motivos del porque instrumentos
Estado Unidos?. pérdida del Kyoto, y realizaremos un EE.UU no ratificó el investigación.
Poder Político análisis de cada una de Protocolo de Kyoto.
de Estado los conceptos que
Unidos. encierran este protocolo
como es la emisión de los
gases del efecto
invernadero.

MÉTODOS ESPECÍFICOS
En la presente investigación,
se hace uso del método
lógico, ya que los gases de
efecto invernadero producen
los diferentes cambios
climáticos.

También podría gustarte