Está en la página 1de 42

Linrstica v Conocimiento - 26

_,, ; UNIVERSIDAD COMPLUTENSE


'-=t) l llllllllllllllll lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
5314596154
Coleccin dirigida
por Carlos Piera
ISBN: 84-7774-876-4
Depsito Legal: M-7.381-1999
Visor Fotocomposicin
Impreso en Espaa - Printed in Spain
Grfcas Rgar, S. A.
Navalcarnero (Madrid)
Felipe Martnez Marzoa, 1999
De la presente edicin:
VISOR DlS., S. A., 1999
Toms Bretn, 55
28045 Madrid
FELIPE MTNEZ MAROA
LENGUA Y TIEMPO
Prlogo
Algunas dudas, referentes a qu tono adoptar, en qu tipo de
lector pensar, hasta dnde llegar, marcaron el proceso de redac
cin de este libro, retrasaron incluso la decisin de escribirlo y
es probable que hayan dejado huellas (no necesariamente para
mal) en el resultado. Por una parte es inevitable (y tampoco se
pretende evitarlo) que la recepcin se atenga en medida impor
tante a la clasificacin como trabajo de fil osofa, la cual es co
rrecta, salvo en lo que tienen de incorrecto todas las clasificacio
nes de labores intelectuales. A la vez, sin embargo, el trabajo
choca un poco con hbitos predominantes en el sector. Para em
pezar, se tiende normalmente a pensar que, si un fi lsofo ha
bla de lengua, de lo que habla es de la lengua o de Una len
gua en general o de diferentes lenguas tambin en general; no
se piensa, en cambio, que le concierna discutir, por ejemplo, si
el funcionamiento de tal o cual lengua (una determinada, pon
gamos que el castellano de h;cia 1 600 o el griego de Herdoto)
queda o no adecuadamente descrito con el empleo de tal o cual
sistema de categoras. Pues bien, el punto de vista de este libro y
de su autor, como se ver quiz en lo que sigue si no se ha visto
ya antes, mantiene importantes reservas frente al hbito que se
acaba de mencionar. Si se nos quiere hacer notar que incluso
nosotros, al considerar como quiz la empresa ms fi losfica la
de captar en concreto el funcionamiento de la lengua, estamos
tomando la lengua de una determinada manera y tenemos, por
lo tanto, una posicin ante la lengua en general y ante una
lengua en general, etctera, entonces respondemos que quiz
sea as, pero que el que haya esa posicin no comporta que la
misma pueda exponerse y discutirse por separado y de manera
previa con respecto a su ejercicio; pudiera ser, y es lo que pensa-
9
mos, que slo ejerciendo cupiese expresar los deslindes y slo
entonces hubiese de qu discutir, y que, en cambio, aquellas dis
cusiones en un plano general y previo sean vacas.
La postura que acabamos de esbozar, ciertamente, tampoco
es nueva. Pero la prctica del mundo literario en el que estamos
acepta, y ello no slo por parte de los filsofos ni mucho me
nos, el tipo de taxonoma al que nos hemos referido y sus conse
cuencias. Dado que este libro, a fin de cuentas, pertenece a ese
mundo, inevitablemente adopta una especie de trmino medio
algo inestable, algo vacilante, no s si pensando con ello contri
buir a que quiz no siempre haya que seguir hacindolo as.
De todos modos, de lo dicho se siguen algunas advertencias.
Si el lector, en particular aquel lector a quien interesa el libro y
que en general lo entiende, encuentra sin embargo que sus pro
pios conocimientos lingsticos no le permiten discutir algunos
aspectos de lo que se le dice, y si adems quiere superar esa defi
ciencia, debe saber que esto no podr hacerlo mediante la lectu
ra de libros como este, sino que habr de ir en efecto al trabajo
lingstico de base, al texto, al anlisis del texto, a la discusin
sobre la gramtica mirando al texto, etctera, un trabajo que
quiz pueda ser el ms flosfico de todos, pero esto ltimo es
cuestin que debe quedar para otro momento.
Despus de lo que acabamos de decir, no har falta que el
autor insista en el reconocimiento de su propia deuda general
para con la investigacin lingstica concreta de las ltimas d
cadas. La breve bibliografa que va al final no hace sino cumplir
el elemental deber de mencionar las obras que han estado conti
nuadamente presentes y han sido exhaustivamente tenidas en
cuenta; el nmero de las que de un modo u otro han infuido
es, a estas alturas, de imposible cmputo.
Barcelona, septiembre de 1997
10
l. Consideraciones iniciales
Puesto que aqu se hablar bastante de lenguas, conviene
empezar diciendo algo acerca de qu se entiende aqu en general
por una lengua, no, desde luego, con la pretensin de dar ago
as como la defnicin de un trmino, sino slo con la de esta
blecer precautoriamente distancias con respecto a otros modos
de hablar de una lengua cuya mezcla con nuestro discurso po
dra generar los peores malentendidos. Para empezar, lo que no
sotros llamaremos Una lengua no se definir en ningn caso
como la lengua de cierto sujeto material hablante, por ejem
plo de este o aquel pueblo o comunidad; no asumimos que
haya identidad alguna de esta ndole, y, por lo tanto, tendremos
que adoptar la precaucin de no identifcar o definir nunca una
lengua por la pertenencia a un sujeto, ni siquiera en aquel modo
que definiese ste slo por una delimitacin en el tiempo y el es
pacio, menos an en cualquier otro modo. La definicin de una
lengua, de tal o cual lengua, ser en verdad la estructura misma
propiamente llamada lengua; l estructura, en s misma, no ser
el predicado que se atribuya a cierto sujeto previamente delimi
tado segn categoras extralingsticas, sino que ser ella misma
el fenmeno a observar.
Dado que, por otra parte, nuestro estudio es fenomenologa
de lenguas, y no teorizacin acerca de el lenguaje ni de la posi
bilidad de lenguajes, es fcil que a alguien, a la vista de la
anunciada ausencia de suposicin de una delimitacin extralin
gstica de cada objeto, se le ocurra objetar que el encontrar o
buscar o reconocer una estructura parece suponer la previa deli
mitacin de un mbito de fenmenos que la estructura buscada
precisamente haya de permitir entender. No es sino una versin
en los trminos aqu adecuados de la conocida objecin que
1 1
pretende apoyarse en el crculo del comprender: intentar com
prender presupone en todo caso ya una direccin u orientacin
hacia aquello que se intenta comprender, un haberlo tomado ya
de una u otra manera, y, por lo tanto, presupone comprender.
En este crculo, que es inherente a toda tarea fenomenolgica
y/o hermenutica, la actitud que estamos proponiendo tiene al
menos la ventaja de entrar sin tapujos, mientras que la posicin
desde la cual hipotticamente se nos objeta aporta una salida en
falso, pues la previa delimitacin extralingstica nunca podra
contener garanta alguna de que haya en verdad una estructura
que tenga ese y precisamente ese alcance material, e incluso es
difcil no temer que esa delimitacin previa oculte decisiones
ajenas a la cosa misma. Aqu adoptamos, en cambio, la postura
de no dar por supuesta para la lengua continuidad alguna en el
espacio o el tiempo; no negamos que haya tal continuidad, ni
siquiera negamos que tenga que haber en cada caso alguna; nos
limitamos a no suponer ninguna en particular. En las ocasiones
en las que digamos la lengua de . . . , ello contendr trminos
preposicionales que precisamente no designen de manera prima
ria soportes fsicos, materiales, ni, por lo tanto, entidades en el
espacio y el tiempo fsicos; designarn, por ejemplo, un texto,
como cuando decimos da lengua de Homero, y un texto es al
go tan estructural, tan poco fsico-material, como la lengua mis
ma; el texto puede ser el mismo en realizaciones materiales infi
ni tamente diversas. Consigui entemente, si l a l engua de
Homero es o no lo mismo que la lengua de Platn y ambos
que la lengua de Plutarco y la lengua de Proclo, donde todos
los nombres propios signifcan conjuntos de textos, es un pro
blema que pertenece a la propia investigacin estructural , feno
menolgica y hermenutica.
Lo dicho determina tambin el modo en que se acogen
aquellos contenidos de la investigacin lingstica contempor
nea nuestra hacia los que este trabajo es deudor. Puede tener es
pecial inters explicitar algo este punto en relacin con aquellos
contenidos que suelen tener una formulacin, al menos aparen
temente, evolutiva o diacrnica, por ejemplo la lingstica com
parativa de una u otra familia de lenguas, de hecho de manera
1 2
especialmente sistemtica la lingstica indoeuropea. La formu
lacin en trminos diacrnicos o evolutivos tiene desde luego la
ventaja de que con ella la pertenencia a una familia lingstica
queda alejada de cualquier connotacin tipolgica o de comuni
dad estructural; el que una lengua sea, por ejemplo, <<indoeuro
pea no la ubica por s solo en lugar alguno en relacin con nin
guno de los problemas de estructura que aqu habremos de
tocar, sencillamente no tiene de entrada nada que ver con ellos.
Esto ha de ser rigurosamente mantenido; pero hay todava ms.
Incluso por lo que se refiere a la parte positiva de la expresin
diacrnica en lingstica comparativa, habr que aceptar que la
misma, incluidas todas sus revisiones y autocrticas, tiene su va
lidez en que el modelo diacrnico en cuestin resulta ser la me
j or manera posible de expresar ciertos sistemas de corresponden
cias observables entre las lenguas histricas, y perdera toda
validez si esas correspondencias se dejasen expresar igual o mejor
de otra manera; lo que hay, la cosa, el asunto, es, pues, el siste
ma de correspondencias, no el indoeuropeo comn; ste, en
cualquiera de los modos en que quepa represertrselo, es slo el
modelo ms adecuado (mientras lo sea, y, si no lo fuese, no sera
nada) para expresar esas correspondencias. La duda metodolgi
ca no concierne a si el indoeuropeo comn <<existi, sino ms
bi en a si est claro qu quiere' decir exactamente eso de que
<<existi. Parece como que esta palabra tiende a envolver la li
cencia para pasar de una entidad puramente lingstica a todo
aquello que, por el automatismo conceptual que precisamente
queramos desconectar desde el com'ienzo de este cap-lo, se
considera como algo material o fsico y, a la vez, como el sustra
to o sujeto del predicado que la lengua entonces sera.
Pasando de lo aparentemente diacrnico a lo estructural y
<<tipolgico, tambin aqu algunos deslindes son necesarios.
Nuestro inters est fundamentalmente en averiguar los supue

tos que hay en los conceptos del tipo de los que solemos llamar
<<categoras gramaticales. Esto lleva a que nuestra discusin, en
la medida en que toca lo <<tipolgico, no vaya, sin embargo, en
el sentido de averiguar, por ejemplo, cmo se comporta en unas
u otras lenguas el verbo en relacin con el nombre, sino ms
13
bien en el de averiguar -siguiendo con el mismo ejemplo- qu
supuestos hay en el hecho de que pueda hablarse de verbo y
<<nombre. La cuestin, ciertamente, no es la de si en todas las
lenguas hay verbo y nombre o no; verbo y nombre son catego
ras, no cosas que hay o no hay; la verdadera cuestin es qu
pasa con el hecho de que nosotros (un cierto nosotros del que
tambin est por ver qu es) tengamos que emplear esas catego
ras.
14
2. A propsito de algunos paradigmas verbales
Una formulacin escolar vlida del paradigma del verbo
griego antiguo hace que se crucen entre s una dimensin de
la que son posiciones caractersticas el presente, el aoristo y el
perfecto con otra de la que lo son el indicativo, el optativo y
el subjuntivo, y ambas dimensiones con una tercera cuyas po
siciones se llaman generalmente voz activa y voz media. Lla
maremos a la dimensin paradigmtica mencionada en tercer
lugar didtesis; su significado es que uno de los dos miembros
comporta marca expresa de intransitividad y el otro no. A la
dimensin paradigmtica mencionada en segundo lugar la lla
maremos modo y dejaremos para ms adelante el ver si proce
de aqu hacer alguna mencin de su signifcado. En cuanto a
la dimensin que hemos mencionado en primer lugar, ella,
ciertamente, no significa ubicacin en la lnea del tiempo, lo
cual, sin embargo, pudiera no ser argumento decisivo en con
tra de llamarla tiempo. Veamos esto ltimo ms de cerca;
aoristo-presente-perfecto son algo as como hecho-proceso-es
tado; pudiera i nteresarnos emplear la palabra tiempo de
manera que pudiese, entre otras cosas, funcionar como algo
parecido a una traduccin de la palabra griega khrnos o in
cluso de otras palabras griegas, lo cual es posible slo si en el
propio signifcado de la palabra tiempo cabe el hacer j usti
cia al hecho de que tiempo es primariamente la distancia, el
intervalo, el de . .. a . . . ; este orden se mantiene aun en la
Fsica de Aristteles, donde incluso puede verse, como tam
bi n en algn pasaje del Parmnides de Platn, de qu mo
do no es sino la tematizacin de la propia distancia o interva
lo o entre, de suyo s iempre ya supuesto y por lo tanto
nunca temtico, la que induce el giro hacia que la distancia
15
sea entendida como delimitacin sobre la base de un horizon
te que sigue y sigue. Dicho todo esto, podemos entender ya el
que hecho-proceso-estado sea {{tiempo, pues al menos es cla
ro que esas tres nociones tienen que ver con el {{de .. . a ... ,
que significan algo as como tres aspectos, inseparables entre
s, de l o tres modos, irrenunciables cada uno de ellos, de su
comparecencia; un {{de ... a ... , por ejemplo el crecimiento de
una planta, puede ser considerado como el proceso, el trans
curso, o como el acontecimiento o hecho que l es, o como el
estado, pongamos el estado de madurez. As, pues, dando por
entendidas las reservas que se desprenden de lo dicho, nos
permitiremos llamar tiempo a esa dimensin paradigmtica.
Emplearemos las expresiones {{factivo, {{cursivo y {{estativo
para designar desde el punto de vista del signifcado lo que la
gramtica escolar llama, respectivamente, aoristo, presente y
perfecto.
Hay, por otra parte, formando parte de la misma estructu
ra global, una contraposicin que pudiera a primera vista apa
rentar una relacin ms obvia con nuestro concepto vulgar
del tiempo. A presente, en efecto, se contrapone el {{imper
fecto, tambin proceso, cursivo, pero {{en tiempo pasado, y
al perfecto un {{pluscuamperfecto, tambin estado, slo que
{{ en tiempo pasado. Esta proporcionalidad signifca que se
trata de una sola y la misma contraposicin, en un caso en
contexto con presente, en el otro en contexto con perfecto; lo
cual sita la contraposicin actual-pretrito en (o quiz co
mo) una dimensin que se cruza con la que hemos decidido
llamar tiempo. Es este un resultado que hemos de revisar y
matizar, pero, por de pronto, digamos que no constituye ob
j ecin contra l el hecho de que la misma contraposicin, ac
tual-pretrito, no se d en contexto con aoristo, o, para ser
ms exactos, digamos que en cierta manera s se da, pues el
que la gramtica escolar llama {{aoristo indicativo es tan mar
cadamente pretrito como el {{imperfecto o el {{pluscuamper
fecto, sin que se oponga a ello el hecho de que le falte un co
rrelato actual, situacin que puede entenderse como no otra
cosa que incompatibilidad de contenido entre los significados
1 6
de actual y factivo marcados; el factivo signifca que s e consi
dera no el discurrir ni el estado permanente, sino el hecho ce
rrado, y esto, expresamente marcado, no es posible con marca
a su vez de actual. Por este lado parece, pues, que no habra
inconveniente en admitir actual-pretrito como una dimen
sin que se cruza con la de tiempo. Tampoco hay objecin en
contra del cruce, i nevitable en la hiptesis, de esa aparente
mente nueva dimensin con la de ditesis, pues hay, en efec
to, las dos posibilidades con cada una de las dos ditesis. En
cambio, no hay cruce entre la contraposicin actual-pretrito
y la dimensin modo. Aqu el examen del paradigma canni
co nos reserva una sorpresa: de su misma observacin, de los
mismos datos en l contenidos, se sigue que l no es el mode
lo ms adecuado; en efecto, si slo dentro del {{ modo indicati
vo hay contraposicin actual-pretrito, lo que esto estructu
ralmente dice es que actual-pretrito no es una dimensin
que se cruce con la de modo, sino que sencillamente el hasta
ahora presunto modo {{indicativo queda escindido en dos, a
saber: actual y pretrito. No hay, pues, indicativo, y los mo
dos son: actual, pretrito, optativo, subjuntivo y est por ver
si alguno ms. Que actual y pretrito se siten en la misma
dimensin que optativo y subjuntivo expresa el hecho de que
no puede haber ni en el optativo ni en el subjuntivo un actual
frente a un pretrito, hecho que, en cambio, queda inexpresa
do, y slo yuxtapositivamente' constatado, en el modelo ms
habitual.
Volvamos a los tiempos, bsicamente aoristo, presente,
perfecto, o sea: factivo, cursivo, estativo. A menos esta dimen
sin paradigmtica es, al menos con este significado, caracte
rstica del griego. No existe base alguna para retrotraer a un
{ndoeuropeo comn, por de pronto, la trada de significados
factivo-cursivo-estativo como miembros de algn paradigma
gramatical, ni siquiera limitando el alcance de la nocin {n
doeuropeo comn a los estrictos trminos que hemos indica
do en el captulo 1 de este libro. Esa trada de significados,
con carcter gramatical, es peculiar del griego. En cuanto a si
en alguna otra parte se encuentra algo que por alguna razn
17
debiese identifcarse como las mismas categoras aunque los
signifcados no fuesen coincidentes, hay que matizar: el anti
guo indio tiene, desde luego, bloques de formas que, en cuan
to al procedimiento de obtencin de las mismas, se correspon
den visiblemente con presente, aoristo y perfecto griegos, por
lo cual les daremos, como es usual, los nombres escolares hoy
habituales de sus (obtencionalmente) correspondientes grie
gos. De las formas antiguoindias que por su modo de obten
cin corresponden al cursivo griego, slo aquella que corres
ponde al actual, es decir, no todo el sistema del presente, con
el imperfecto, sino slo el presente mismo, signifca proceso;
es, en efecto, el propio presente el que signifca cursividad in
cluso en tiempo pasado, mientras que el imperfecto, corres
pondiente obtencional del cursivo pretrito griego, si bien es
cierto que, en efecto, significa pasado, lo hace sin diferenciarse
muy claramente del aoristo; se constata la tendencia a que el
aoristo exprese aquello que justamente acaba de ocurrir, pero
esta distincin, que nunca es muy ntida, queda todava ms
difuminada por la inclinacin del snscrito clsico a expresar
el pasado mediante ciertas formas nominales. En cuanto al
perfecto, es bsicamente la historia de l dentro del griego la
que justifca la fgura de una evolucin de un signifcado de
estado a uno que tiene algo que ver con pasado; cierto que en
antiguo indio los usos vdicos se dejan explicar (y as se viene
haciendo) segn un modelo que implicara una evolucin si
milar a la del griego, pero no queda claro si esta explicacin se
dara incluso sin tener en cuenta el griego, mientras que lo re
cproco por parte de este ltimo est fuera de duda. A la vista
de todo esto podemos preguntarnos si la correspondencia en
tre los tiempos del griego y los del antiguo indio es substan
cialmente ms que mera correspondencia de signifcantes for
macionales, es decir, si va mucho ms all de que ciertos afjos
o similares en una lengua sean las secuencias de fonemas que
en esa lengua corresponden a las de la otra en el modo de lo
que se llama el tratamiento en una y otra lengua de unos mis
mos fonemas del indoeuropeo comn; se trata de si, ade
ms de esto, la correspondencia, aun cuando no sea proximi-
18
dad de significado, llega hasta permitir, para cada uno de los
tiempos o temas temporales, una definicin en el terreno
de las estructuras morfolgicas. Ago que ya por de pronto va
ciertamente ms all de la mencionada correspondencia entre
signifcantes como meras secuencias de fonemas es lo siguien
te: mientras que el perfecto tiene desinencias propias (asunto
en cuya discusin no entraremos aqu) , el presente y el aoristo
emplean un teclado de desinencias comn, el cual comporta
una serie con marca de actualidad y otra sin esa marca, y ello
de manera que el tema de presente, empleando ambas series,
da un actual y un pretrito, mientras que el tema de aoristo no
da actual y s un pretrito, empleando las desinencias sin mar
ca de actualidad; cabe entender por presente sencillamente
un tema que da un actual y un pretrito y entender por aoris
to un tema que slo da un pretrito y no un actual; frmula
tanto ms defnitoria por cuanto el elemento formante de un
tema de presente puede ser materialmente el mismo elemento
que en otro punto del sistema es formante de un tema de ao
risto; lo que lo hace ser de presente o de aoristo no es, pues, el
ser tal o cual elemento, sino el que de la formacin en cues
tin haya un actual y un pretrito o solamente un pretrito;
este modelo es til en la comparacin entre el griego y el anti
guo indio, pero en ningn modo puede decirse que tal divi
sin de los temas, a saber, en unos que dan actual y pretrito y
otros que slo pretrito, constituyese categora en indoeuro
peo comn, ni siquiera una vez aceptadas las limitaciones que
hemos impuesto al alcance de esta ltima nocin. Tanto me
nos cuanto que la situacin en una y otra lengua tiene, en cada
una de las dos, su propia y peculiar coherencia interna: en an
tiguo indio el tema de aoristo da slo pretrito y el aoristo sig
nifca pasado; en griego el aoristo asume como signifcado una
marca que es incompatible con la de actualidad.
Cuando por primera vez empleamos la nocin tiempo en
este captulo, dijimos que no entendamos por tal la lnea
infnita (infinita al menos en el sentido de que siempre hay
ms all en una y otra direccin) del tiempo. Puesto que
ahora, como til necesario para ciertas descripciones, ha apare-
1 9
ciclo la contraposicin actual-pretrito, es importante destacar
que tampoco esto es la lnea en cuestin; no se trata, en efec
to, de nada continuo, indefnidamente prolongable o indefini
damente divisible, sino slo de que est o no cierta marca de
actualidad, la cual es algo as como una nota de presencia,
una relevancia dectica. En griego esta contraposicin no es
por s misma una dimensin, sino que se integra, como vimos,
en el sistema de l os modos. El procedimiento de expresin de
la parej a actual-pretrito dentro del paradigma de modo re
quiere que dediquemos una reflexin al hecho de que esa ex
presin suma a las desinencias sin marca de actualidad otra se
al, a saber, el llamado aumento. Una situacin as induce la
cuestin de qu podra ser o haber sido la forma que, sin au
mento, aadiese al tema del tiempo nicamente las desinen
cias sin marca de actualidad, puesto que, si bien estos datos
parecen en principio sufcientes para dar pretrito, a la vez, sin
embargo, si fuese as, el aumento carecera de funcin. Lo que
de pretensin a primera vista diacrnica pueda haber en la
pregunta tiene el carcter que a l a consideracin literalmente
diacrnica hemos atribuido en el captulo 1 ; en todo caso nos
recuerda que en antiguo indio hay, aunque limitadamente, un
llamado modo injuntivo, el cual es ni ms ni menos que eso
que hipotticamente acabamos de construir al constatar desde
el griego un problema estructural ; es, en efecto, la forma que
se caracteriza modalmente por tener las desinencias sin marca
de actualidad y, a la vez, no tener aumento; en vdico esas
mismas formas asumen, en competencia con l as que llevan au
mento, tambin el signifcado de pretrito. Dado que en parte
del corpus griego, y en particular en un sector de l lingstica
mente tan relevante como es el pos, el aumento en el pretrito
es opcional, la situacin comparativa se dej a formular de dos
maneras; o bien: modo injuntivo cuya desaparicin en grie
go habra convertido en redundante la caracterizacin del pre
trito por el aumento, pues el pretrito, al no tener que distin
gui rse frente al i nj un tivo , quedara sufi ci e n teme n te
caracterizado por las desinencias sin marca de actualidad; o
bien: a partir de cierta categora cuyo significante seran mera-
20
mente estas desinencias, categora que, por cierto, sera lo que
habra quedado como trmino no marcado al marcarse el ac
tual, una posible realizacin semntica de esa categora, a sa
ber, como pretrito, ul teriormente se habra destacado me
diante el aumento, l legando as a separarse como categora
distinta; la coexistencia de formas con aumento y sin l para el
pretrito en ciertas reas del griego, as ccimo en reas del anti
guo indio, concretamente en vdico, y el que en vdico b for
ma sin aumento sea tambin la del injuntivo, conti nuara una
situacin en la que cierta realizacin semntica como pretrito
y la asociacin de ell a con el aumento seran ya hechos, pero al
menos el segundo no estara an plenamente integrado en el

sistema. De estas dos explicaciones la segunda tiene la ventaja
de cargar en menor medida un presunto estadio comn con
estructuras retroconstruidas. C, uando decimos que esto es una
ventaja, no estamos diciendo nada parecido a que una situa
cin ms primitiva hubiese de ser algo as como menos es
tructurada; cuando se habla del carcter secundario de ciertas
estructuras, no se est pensando que lo anterior estuviese un
paso ms cerca de la noche en la que todos los gatos son par
dos; por definicin, la comparacin se refere slo a las estruc
turas que son reconstruibles desde despus, no a las que en ge
neral hubiese; y, tambin por defnicin, el proceso de gnesis
de ciertas estructuras es a la vez el de disolucin de oteas.
Las dimensiones tiempo y modo, como en general cuales
quiera dimensiones que hayan de caracterizar todas ellas un
mismo caracterizando, existen comO dimensiones distimas la
una de la otra si y slo si se cruzan la una con la otra. Esta con
dicin, por lo que se refiere a las dos dimensiones que acaba
mos de mencionar, se cumple con toda nitidez en griego. No
slo hay presente subjuntivo, presente optativo, aoristo subjun
tivo, aoristo optativo, etctera, sino que adems el significado
del presente o el del aoristo se mantiene con toda claridad a
travs de los modos. Podr ser ms o menos difcil exponer qu
es sLmnticalente de manera general un aoristo, un presente o
un perfecto griegos, pero es muy claro que son distintos entre s
y que cada uno de ellos es siempre lo mismo, sea cual sea el
2 1
modo (o la ditesis) con que se combine. Este preciso cruce es
fenmeno del que tendremos que ocuparnos, y entonces se ver
tambin por qu nos preocupa saber si l se da tambin en
otras lenguas, por de pronto -vemoslo- en el antiguo indio. Si
nos atenemos al snscrito, de entrada casi parece que simple
mente no hay cruce, pues los modos que hay se forman slo
desde el tema de presente (y, aunque se considerasen como mo
dos el injuntivo y el precativo, tampoco ellos se forman en
snscrito alternativamente desde diferentes temas de tiempo).
Ahora bien, la limitacin de la formacin de los modos al tema
de presente es una fjacin sobre la base de un procedimiento
ms libre operante dentro del propio antiguo indio. Tampoco
en vdico se constata diferencia de significado entre un modo
formado desde el presente y el mismo modo formado desde el
aoristo o el perfecto, y, sin embargo, en vdico pueden formar
se los modos desde cualquiera de los tres temas temporales.
En vdico, pues, el cruce est amagado, no producido; fnal
mente el cruce se frustra o aborta, y la fjacin snscrita simple
mente constata esa situacin de cruce frustrado o abortado; el
cruce efectuado hubiera sido que el aoristo con cierta marca de
modo difriese semnticamente del presente con la misma mar
ca de modo proporcionalmente a como el aoristo sin esa marca
difiere del presente sin ella.
Acabamos de hacer un uso relevante de la consideracin de
que, si dos dimensiones paradigmticas, por defnicin, han de
entrar a confgurar un mismo modelo pluridimensional, enton
ces, por defnicin, esas dos dimensiones existen slo si se cru
zan entre s. Tal consideracin haba quedado ya ilustrada de pa
sada cuando vimos que la oposicin actual-pretrito en griego
puede considerarse como dimensin distinta de la de tiempo y
no en cambio de la de modo; ocurre sencillamente que se cruza
con aqulla y no con sta. As las cosas, y siendo obvio que tam
poco en antiguo indio hay cruce de actual-pretrito con una di
mensin de modo, queda la cuestin de si lo habra con una de
tiempo (presente-aoristo-perfecto) . Para una respuesta afrmati
va necesitaramos al menos un pluscuamperfecto, y ste es una
formacin muy fgaz en vdico e inexistente en snscrito. Esto
22
refuerza la conclusin provisional a la que habamos llegado
acerca de la situacin del cruce (y, por lo tanto, de la pluralidad
misma) de cierto tipo de dimensiones morfemticas en antiguo
indio. No es que no haya tal cruce, sino que el mismo se en
cuentra en ese estado que hemos descrito como de frustracin
fijada o aborto fjado. Esta constatacin, como todas las dems
del presente captulo, adquirir un peculiar significado en lo que
ms adelante diremos.
23
3.
Dimensiones morfemticas y tiempo
En el captulo precedente se ha hablado de dimensiones pa
radigmticas del verbo; se ha hablado, por lo tanto, de morfe
mas verbales. Con ello se da por supuesto un estado de cosas
en el que cierta entidad lingstica llamada verbo se defne por
el hecho de que le pertenecen dimensiones paradigmticas espe
cfcas. Se est suponiendo, pues, cierta clase especial de morfe
mas, los morfemas verbales; qu tendran ellos de particular?
Podemos, por una parte, recurrir al concepto morfemas ex
tensos. En "el nio come manzanas" estn expresados los mor
femas indicativo y presente, y aquello de lo que se dice que
acontece en indicativo y er presente no es el comer pura y sim
plemente, sino el que precisamente el nio en cuestin (al que
el artculo supone determinado) coma precisamente manzanas;
esos morfemas, pues, afectan a toda la secuencia, por rs que
dentro de ella hay segmentos, a saber, "el nio", "manzanas" y
en cierta manera tambin "come", que constituyen por s solos
sintagmas con sus morfemas propios. Los morfemas extensos
afectan a una secuencia que comprende varios sintagmas mni
mos de signifcado; a la vez son esos mismos morfemas los que
delimitan la secuencia en cuestin, a saber, por el hecho de que
afectan al conjunto de ella; la secuencia as delimitada se llama
nexo.
Ahora bien, el que los conceptos nexo y morfema exten
so, tal como acabamos de introducirlos, tengan valor fenome
nolgico requiere que, en efecto, varias dimensiones de morfe
mas extensos coincidan en delimitar un mismo nexo. Si esto
no ocurriese, la aplicacin de los conceptos en cuestin no
describira nada, no revelara ninguna estructura del decir mis
mo. Es, por lo tanto, esencial a la cuestin el que est en juego
25
ms de una dimensin paradigmtica, y, por lo tanto, es esen
cial eso que en el captulo 2 hemos llamado el cruce de dimen
siOnes.
Por otra parte, esos mismos conceptos que acabamos de in
troducir van a parar en la nocin (equivalente a la de nexo)
de la secuencia mnima en la cual estn ya representados todos
los tipos estructurales de elementos de significado, esto es, de
aquella que constituye por s sola un entero decir. Esta nocin
fue objeto de examen ya desde antiguo. Los anlisis antiguos a
los que vamos a hacer referencia tienen en s mismos un alcan
ce mucho ms amplio, y aqu no procederemos a una interpre
tacin de ellos; no obstante, el empleo que de ellos haremos,
aunque limitadsimo, es autntico. Eso que en nuestras pala
bras precedentes ha aparecido coro la corpletud mnima del
decir, el nexo, es un lejano eco de lo que en aquellos anlisis
aparece coro el que haya en efecto l6gos en un cierto sentido
marcado de esta palabra, lo cual se vincula en esos mismos
anl i sis con que sobre un 6noma acontezca un rhema. El
rhema, ciertamente, no es nuestro verbo, ni el 6noma nuestro
<< nombre; no lo son ni siquiera dentro de los lmites de la re
ferencia que aqu poderos hacer a ellos. En todo caso, lo que
aqu nos interesa es lo siguiente: el rhema acontece siempre so
bre un 6noma; si lo que es un rhema se quedase solo, ello mis
mo sera un 6noma, esto es, quedara, en cuanto a constituir
un decir, pendiente de que hubiese uno u otro rhema; es, pues,
el que acontezca el rhema lo que est especfcamente vincula
do a la referencia del rhema al 6noma y, con ello, a que en efec
to haya l6gos en el aludido sentido marcado, esto es, a lo que
en manera de ver y de hablar contempornea nuestra apareci
como la constitucin de nexo por la presencia de los morfemas
extensos. Es, por ello, interesante el hecho de que se nos diga
que preci sament e el rhma aporta la si gni fi caci n de
tiempo\ pues tal tesis, en la medida en que cabe trasladarla a
terminologa nuestra, dice que el signifcado de tiempo est
especfcamente vinculado a los morfemas extensos. Ya en el
captulo 2 hemos recordado que el tiempo dicho en griego
(aqu concretamente khr6nos) no puede ser la lnea indefni-
26
darente continuada del tiempo, sino que es primariamente el
de . . . a ... , el intervalo o el entre o la distancia. Esto lo re
cordbamos all para defender que cierta dimensin morfer
tica se llamase tiempo sin ser en modo alguno ubicacin en la
lnea; alegbamos, en efecto, que proceso-hecho-estado tiene
que ver con el tiempo coro de ... a ... , como intervalo o
entre. Ahora bien, ya entonces apareci tambin el que la
misma contraposicin actual-pretrito, tal coro la encontr
bamos en el sistema verbal del griego, no concierne a posicio
nes en la lnea, sino que consiste en que haya o no cierta mar
ca de presencia o relevancia dectica. Por otra parte, vimos ya
entonces que esa contraposicin, actual-pretrito, est en ver
dad integrada en la dimensin modo. A decir verdad, la esfera
de signifcado de esta dimensin, que concierne a cosas como
presencia, prospeccin y proyecto, es tan tiempo (en el senti
do del de ... a ... o el intervalo) coro la de la dimensin
tiempo.
Es, pues, en las dos dire
1
siones paradigmticas a las que
acabaros de hacer referencia, en las que hemos designado coro
tiempo y mod, donde adquiere valor descriptivo la conexin en
tre el signifcado de tiempo y el concepto formal de morfe
mas extensos. Quiz sean tambin esas mismas dos dimensio
nes las que de verdad han hecho necesario en general el empleo
(al menos el empleo aqu) de la nocin de esa clase especial de
morfemas, con independencia de que, una vez introducida tal
nocin, est por ver si resulta interesante localizar otros hechos
que respondan tambin a la misma. Por otra parte hemos visto
que la introduccin del tipo de morfemas exiga que hubiese al
menos dos dimensiones morfe.ticas en l, pues, segn vimos,
la nocin de morfemas extensos es fenomenolgicamente vaca
si no se produce la coincidencia de ms de una dimensin ror
fertica en una misma delimitacin de nexo. M an: lo que
de un viejo anlisis poderos aprender nos hace pensar -lo he
mos visto- que a los morfemas extensos es inherente el que su
esfera de significado tenga que ver con cierta nocin de tiem
po que en su momento hemos distinguido frente a la nocin de
la lnea del tiempo. Parece, pues, que, si la nocin de los mor-
27
femas extensos debe ser plenamente aplicable, es preciso que de
la esfera de signifcado del tiempo, entendido como el de . . . a
. . . o el entre o el intervalo, salgan al menos dos dimensiones
de morfemas. Que sean a menos dos quiere decir que se crucen
entre s . Y ya vimos que, en efecto, las dos dimensiones que en el
griego hemos designado como tiempo y modo son ambas, en
cuanto al signifcado, tiempo y se cruzan entre s.
Una condicin como la que acabamos de defnir (dos di
mensiones morfemticas con signifcado de tiempo y, por lo
tanto, cruce entre ellas) no es de cumplimiento obvio. Hemos
visto que se cumple en griego. Por otra parte, sabemos que el
nacimiento de los conceptos que llamamos Categoras gramati
cales tiene que ver con la ocupacin inherente al momento en
el que el griego empieza a ser ya un asunto de cultivo o cultu
ra, esto es, con el Helenismo, en lo cual hay incluso una pecu
liar recepcin de los anlisis (en noma y rhma) a los que nos
hemos referido. Est con todo ello por ver cmo habra que to
mar el hecho, si se produjese, de que para lenguas cuyo corpus
pertenece enteramente a situaciones mediadas por el Helenismo
se opere con modelos de gramtica que parecen presuponer algo
as como el mencionado cruce de dimensiones. Est, en efecto,
por ver si constatar esto sera otra cosa que la redundante cons
tatacin de la dependencia helenstica de las situaciones investi
gadas, en cuyo caso probablemente nos encontraramos ante
algo as como consecuencias, convertidas ya en obvias y, por lo
tanto, opacas, de lo que aqu, en cambio, pretendemos plantear
como problema.
Insistamos, en todo caso, en que el fenmeno que hemos
empezado a describir, o el cumplimiento de la condicin que
hemos defnido, no tiene nada que ver con la pertenencia a
una familia lingstica, ni en general con cuestiones genti
co-diacrnicas; no tiene, pues, nada que ver con que una len
gua sea, por ejemplo, i ndoeuropea. El fenmeno, por de
pronto, se produce en griego. Y, si por otra parte resultare
que algo en una peculiar relacin con ese mismo fenmeno
ocurre en antiguo indio (o en alguna otra parte) , la confron
tacin dar lugar a una discusin fenomenolgica, de com-
28
prens10n estructural, no de explicacin gentico-evol utiva.
De hecho ya hemos descrito (captulo 2) cmo, en efecto,
hay en antiguo indio algo relevante al respecto, y sobre ello
volveremos.
NOTAS
'Aristteles, De interpretatione, 16b6. El que la cita sea precisamente esta
puede considerarse incidental; en cambio, tiene que ver con el fondo de la
cuestin, como en su momento se ver, el hecho de que el conjunto de los
anlisis a los que nos estamos refi riendo proceda bsicamente de Platn y Aris
tteles.
29
4. El verbo y la cpula
Tras haber hecho unas consideraciones sobre paradigmas
verbales y haber sido de este modo conducidos a l cuestin de
la eventual especificidad de ciertos moderas que los caracteri
zara como verbales, se recurri a la nocin de morfemas ex
tensos. ; ahora bien, dado que la peculiaridad de tales morfemas
es afectar a una secuencia de varios sintagmas y as constituir un
nexo, el concepto de ellos no genera por s solo el de lo que en
las lenguas f1 exivas habra de ser un tipo especial de f1 exionable,
el cual sera en efecto lo que llamaramos <<verbo; para que haya
tal tipo peculiar de f1exionable, es preciso que, adems, la expre
sin de los morfemas extensos se efecte mediante la flexin de
un determinado f1 exionable de los que hay en eL nexo. De he
cho, en la lingstica descriptiva existente, el trmino verbo
aparece empleado de manera bastante difsa y con referencia a
casi cualquier lengua, o al menos sin una limitacin defnida del
campo de aplicacin; tal empleo parece hacerse con un criterio
simplemente pragmtico, esto es: a la vista de lo que es un verbo
en las lenguas f1 exivas ms prximas a la cultura conteJpor
nea, se escoge aquel uso del trmind que previsiblemet; haga
ms efcaz la comunicacin descriptiva, con independencia de
que para una defnicin rigurosa de la categora haya algo ms
que problemas. Una parcial legitimacin de este proceder deriva
del hecho de que muy probablemente, aunque quiz no por ra
zn de una u otra lengua que describamos, sino por razn de
quin somos nosotros (o sea: de qu es la lingstica misma),
nunca podramos prescindir por completo de la referencia a la
categora verbo a la hora de describir una lengua. En todo
caso, aqu, si la categora ha de conservar valor terico, no po
dremos prescindir de buscar una definicin rigurosa de ella. Se-
31
gn lo hasta aqu expuesto, el verbo es lo flexionable en aquella
fexin que expresa los morfemas extensos. El que haya verbo,
pues, implica algo que no es obvio y que tampoco es una conse
cuencia necesaria del carcter flexivo de la lengua, a saber, que la
expresin de los morfemas extensos se efecta por la fexin de
un determinado fexionable de los que hay en el nexo.
Si la definicin de verbo a la que acabamos de llegar es vli
da, entonces la plena realizacin de la categora verbo implica
que en todo nexo haya un verbo. Lo cual, a su vez, implica que
ocurra al menos una de las dos cosas siguientes: que cualquier
contenido lxico lo sea de algn verbo y/o que haya un flexiona
ble ad hoc, con contenido lxico cero y sin otro papel que el de
soporte de la expresin de los morfemas extensos1 Este flexiona
ble ad hoc es entonces lo que llamamos verbo cpul. Ntese que
el fenmeno verbo cpula, tal como ha quedado defnido, im
plica, en su plena realizacin, que estructuralmente no haya en
absoluto oracin sin verbo, esto es, que los casos aparentemente
sin verbo sean estructuralmente o bien algn tipo de omisin
admitida en la lengua tambin para otras clases de palabras
(elipsis o similar) o bien expresin cero de miembros determina
dos del paradigma del verbo cpula. Ya en latn, y seguramente
en griego helenstico, el verbo ser (esse, einaz) responde por
completo a este concepto, lo cual, desde luego, signifca que en
omnia praeclra rara estructuramente hay verbo ser, esto es,
que, savo que un contexto justifique la omisin, lo que ocurre
es que se emplea la expresin cero como una de las admitidas
para cierto lugar del paradigma de ese verbo (suponemos que el
indicativo presente). En cambio, en griego arcaico y clsico la si
tuacin es menos unvoca, y se est en algo as como el momen
to fnal de la historia de la constitucin del verbo cpula (sea
cual fere el modo en el que haya de pensarse esa historia) , es
decir, en algo as como el momento en el que est hecho, pero
todava no es obvio. Vale la pena recordar los aspectos en los
que se percibe esa todava no obviedad.
En primer lugar, en griego arcaico y clsico hay, en efecto,
oraciones nominales sin cpula que lo son en verdad, es decir,
para las cuales sera manifestamente forzado un anlisis como el
32
que acabamos de indicar para el latn. En otras palabras: en grie
go arcaico y clsico puede hablarse con todo rigor de oraciones
nominales puras, mientras que en latn stas estructuralmente
no existen, de acuerdo con el anlisis esbozado ms arriba. Con
el hecho de que en griego haya estructuralmente oraciones no
minales puras est vinculado tambin el que dentro del griego
hayan tenido que desarrollarse recursos para poder distinguir en
todo caso la condicin de adjetivo que forma sintagma con el
nombre frente a la de predicado nominal, recursos como, en la
prosa tica, la diferencia de posiciones del adjetivo con relacin
al artculo.
Si la existencia estructural de oraciones nominales puras en
griego, de acuerdo con lo que hemos expuesto, significa que la
presencia (y, por lo tanto, tambin la ausencia) del verbo cpu
la todava lleva consigo, en griego arcaico y clsico, una cierta
relevancia, esto mismo resulta confrmado por un segundo tipo
de fenmenos a citar, a saber, la fl uidez de usos en griego de
ciertas formas que, si bien son formacionalmente normales, no
tendrn ya correspondiente para el verbo cpula ni en el latn
ni en las lenguas modernas. Es el momento de recordar fen
meno tan anmalo como la fabricacin culta de una palabra en
latn para dar una traduccin al participio ont-. Evidente
mente eso no es traduccin alguna, en primer lugar por el he
cho mismo de ser una palabra fabricada ad hoc, procedimiento
que es la negacin ms tajante,del traducir, pero tambin por
que ni las posibilidades sintcticas de la forjada forma latina ni
su semntica se corresponden con las del griego ont-, y en ver
dad que el hecho de que tampoco en lo semntico haya corres
pondencia, tratndose de un vocablo creado precisamente para
que la hubiese, muestra que entretanto ha ocurrido algo grave.
En todo caso, el griego ont- tiene todas las posibilidades sintc
ticas que se corresponden con su formacin y, en todas ellas, es
en poca clsica y arcaica una palabra perfectamente normal,
usual en todos los niveles, nada tcnica ni especfca de tipo al
guno determinado de decir; en este aspeto, la diferencia con
respecto a los engendros posteriores presuntamente correspon
dientes es bien chocante.
33
En tercer lugar, el verbo cpula conserva en griego arcaico y
clsico una visible y documentable continuidad semntica con
varios otros verbos, los cuales pueden incluso ocasionalmente
tener el carcter de verbo cpula de manera tan estricta como
normalmente lo hace efnai. El caso de ggnesthai y el de algunas
formas de phein es muy claro a este respecto, pero hay un con
junto bastante numeroso, y de lmites no muy exactamente de
finidos, de verbos que se encuentran a veces en esa misma situa
cin. Ntese bien lo siguiente: aun en el caso, no demostrable,
de que el propio verbo einai, o la raz indoeuropea *es-, hayan
tenido alguna vez un significado particular, es decir, que hayan
existido como significantes con anterioridad a la funcin de c
pula, no debemos en modo alguno interpretar que las continui
dades semnticas que acabamos de percibir en griego fuesen
algo as como restos de un primitivo signifcado; por el con
trario, lo que hay que entender es que el propio valor de cpula,
en la medida en que no ha pasado todava a ser algo obvio, en la
medida, pues, en que tiene una relevancia, se interpreta al nivel
de la lengua, y esto quiere decir que conecta con ciertos signif
cados ms que con otros. Esta consideracin arroja tambin, por
cierto, alguna luz sobre cmo debe tomarse el uso en griego del
verbo cpula sin predicado nominal; est fera de lugar la dis
cusin sobre un presunto valor existencial, pues el mismo va
lor de cpula determina qu es lo que el verbo en cuestin signi
fica cuando la construccin le exige que tenga un valor lxico; lo
que con esto queda negado no es slo el valor existencial, sino
tambin el no existencial, pues lo que se niega es que haya dos
valores y, por lo tanto, la contraposicin misma; o, dicho con
cierta licencia de expresin, no ha lugar a plantearse la cuestin
de si existencial o mera cpula, porque la cpula no tiene
nada de mera.
Una de las cosas que han quedado de manifesto en la argu
mentacin precedente es la vinculacin entre el fenmeno ver
bo cpula y el pleno funcionamiento de la categora verbo;
no en el sentido de que tericamente no cupiese concebir una
solucin a los problemas de la categora verbo sin el verbo c
pula, pues se ha aceptado que tambin valdra el que cualquier
34
contenido lxico pudiese serlo de un verbo; pero es cierto que,
al menos como uno de los caminos, es a la plena realizacin de
la categora verbo a lo que el verbo cpula est vinculado. Esta
observacin resulta ser plenamente coherente con lo que a pro
psito del griego (arcaico y clsico) hemos percibido en ambos
aspectos. En efecto, habamos visto que en griego encontramos
de manera original el cruce de dimensiones paradigmticas que
en su momento vinculamos con la constitucin de un tipo espe
cial de morfemas y, por lo tanto, con la posibilidad de una def
nicin rigurosa de verbo, y ahora acabamos de ver que es tam
bin en griego donde encontramos el verbo cpula en ese estado
que hemos califcado de realidad y, a la vez, todava no obvie
dad. En el primero de estos dos aspectos, haba resultado til la
consideracin del antiguo indio, en el cual encontrbamos que
el cruce de dimensiones est en una situacin que llambamos
de frustracin fijada o aborto fijado. Veamos si la situacin por
lo que se refiere al verbo cpula es coherente con todo esto.
Caracterstica notable de la situacin en snscrito clsico es
que, existiendo un considerable despliegue de usos que slo
pueden entenderse partiendo de reconocer al verbo que los tiene
el valor de verbo cpula, a la vez ocurre que s6lo dbilmente
est representado este valor en su expresin primaria, pues la
oracin nominal, que es muy frecuente, no lleva en principio
cpula y ha desarrollado ampliamente recursos que le permiten
prescindir de ella. Debemos insistir al respecto en varias caras de
la cuestin. Por una parte, la hbitualidad de la oracin nominal
pura y la escasa frecuencia de la cpjda en su empleo si;nple y
primario no constituyen aqu (en snscrito clsico) situaCin al
guna anterior o ms primitiva frente a la cpula, sino, por el
contrario, un peculiar modo de desarrollo; no slo porque sea
atestiguable que evolutivamente es as, sino tambin -y es lo
que aqu ms nos importa- porque incluso sincrnicamente, es
tructuralmente, se percibe as en la lengua clsica, donde, como
acabamos de indicar, el carcter de verbo cpula est cuando
menos presupuesto. Ahora bien, eso presupuesto y de alguna
manera dejado atrs en la lengua clsica tampoco es la situacin
de verbo cpula plenamente realizada, la que hablando del grie-
35

go hemos situado en el Helenismo, la que hemos caracterizado
como de obviedad del verbo cpula, sino ms bien una situa
cin de no total acabamiento del proceso, algo as como una
cristalizacin, en un corte ligeramente anterior al estado fnal, a
partir de la cual las cosas evolucionan en otros aspectos y senti
dos, pero ya sin que aquello que pudiera estar ocurriendo en la
constitucin del verbo cpula llegue hasta sus ltimas conse
cuencias. As, correspondientes antiguoindios de varios de los
rasgos que en griego hemos considerado como indicadores de la
todava no obviedad han quedado fijados, conservados y siste
matizados en el snscrito clsico. Por de pronto el que no poda
mos hablar de los usos que presuponen el valor de cpula sin
hablar de al menos dos verbos, uno de los cuales mantiene a la
vez, y sin ruptura de la continuidad semntica, su signifcado l
xico particular. Algo semejante ocurre en relacin con la fuidez,
mencionada a propsito del griego, en la constitucin y empleo
de ciertas palabras formacionalmente relacionadas con el verbo
cpula; el snscrito emplea comnmente varios nombres, adjeti
vos y adverbios con formacin vinculada a uno u otro de los dos
verbos aludidos y significado relacionado con la nocin de ser
(esto es, con el del verbo cpula) en derivacin semntica a me
nudo nada trivial. Y, recordndonos lo que dijimos de algn
conjunto no muy definido de verbos en griego, varias formas
nominales que contienen lexemas concretos aparecen en las
construcciones nominales del snsrito de manera tal que, tra
ducido ello a nuestras construcciones verbales, lo que corres
ponde a esas formas nominales no son sino formas de nuestro
verbo ser.
Lo que acabamos de decir acerca del antiguo indio est en
evidente consonancia con lo que desde el captulo 2 venimos di
ciendo de la misma lengua en relacin con el cruce de dimen
siones de morfemas verbales. En ambos aspectos, en efecto, con
templando, por as decir, lo indio desde la consideracin de lo
griego, vemos algo as como que all, en la India, cierto movi
miento se detiene antes de su cumplimiento y ocurre una espe
cie de cristalizacin o compromiso duradero. Pero es que, ade
ms, ambos aspectos son, en efecto, slo eso, aspectos de un
36
mismo y nico fenmeno. Las conexiones que as lo acreditan
han quedado ya establecidas; se ha expuesto, en efecto, cmo el
cruce de dimensiones es inherente a que haya ms de una di
mensin de morfemas extensos caracterizando el mismo seg
mento, cmo esto, a su vez, es requerido para que los conceptos
de nexo y morfema extenso tengan efcacia descriptiva,
cmo la categora verbo consiste en que la expresin de los
morfemas extensos se efecte por la fl exin de un y precisamen
te un flexionable de los que hay en el nexo, y cmo y en qu
medida el efectivo cumplimiento de esta categora comporta el
fenmeno verbo cpula.
NOTAS
' Complementaria, en algunos detalles, de la exposicin contenida en es
tas lneas puede ser quiz la que al mismo respecto hay en el captulo 3 de mi
Ser y dilogo. Leer U Pltn (Madrid 1996).
37
5. Transicin
En lo anterior se ha hecho un cierto uso de una relativa co
rrespondencia entre, por una parte, cierta descripcin hecha en
tr mi nos de nuestra contemporaneidad, a saber, hablando de
nexo y de morfemas extensos, de la requerida coincidencia de
ms de una dimensin de cierto tipo de morfemas en la delimi
tacin de un mismo nexo, del consiguientemente postulado cru
ce de dimensiones, etctera, y, por otra parte, ciertos anlisis an
tiguos en los que se habla de una articulacin dual, de noma y
rhema, etctera. Hemos dicho que nuestra referencia aqu a estos
anlisis antiguos es muy limitada; sera por completo inaceptable
interpretar los aludidos anlisi,!, los de Platn y Aristteles, como
referidos a enunciado o a la proposicin En todo caso, la
admisin de que alguna correspondencia ha de hber entre aque
llos ,,iejos anlisis y nuestras descripciones viene legitimada,. por
de pronto, por la referencia, all, a que slo cuando hay los dos
trminos hay un decir completo y, ac, a que slo en la efectiva
aplicabilidad de la descripcin en cuestin estn presentes por fin
todos los tipos esenciales de componentes del plano del signifca
do. En aadidura, y quiz abundando simplemente en lo mismo,
dicha presuncin de correspondencia queda tambin abonada
por la siguiente trada de hechos: ha sido nuestro propio anlisis
de las dimensiones morfemticas de tiempo y mod el que nos ha
proporcionado una base para la aplicacin descriptiva de las no
ciones de nexo y morfema extenso, en el mismo anlisis hemos
reconocido tiempo en sentido griego como signifcado de am
ba dimensiones, y es precisamente tiempo dicho en griego lo
que los viejos anlisis atribuyen como signifcado a la articula
cin dual en s misma, es decir, lo que, segn esos anlisis, se
mnticamente el rhema en cuanto tal aporta o aade.
39
Parece, pues, razonable preguntarse en qu punto se encuen
tran o a qu pretensin pertenecen esos anlisis antiguos a los
que venimos refrindonos; tanto ms cuanto que ellos mismos
forman parte del corpus ms centralmente implicado en toda la
cuestin que nos ocupa, es decir, de eso que venimos llamando
Grecia arcaica y clsica; concretamente constituyen el tramo
final de eso (son, en efecto, Platn y Aristteles). Esos anlisis
constituyen el momento fnal de cierta pretensin que es de al
gn modo constitutiva en roJa la Grecia arcaica y clsica, y que
es una pretensin desmesurada, algo as como el intento de refe
rirse de alguna manera a lo que siempre ya hay, a aquello a lo
que no hay referirse porque es lo supuesto en toda referencia, al
:uego que siempre ya se est jugando. El hablar de una articula
e: 6n dual, de un de qu : y un qu, etctera, forma parte de
ese intento. Ya en otros lugares se ha mostrado2 cmo en refe
rencia al punto en que los anlisis en cuestin se sitan no cabe
preguntarse si la articulacin dual lo es del decir o sencillamente
del tener lugar algo o el haber algo en general, esto es, si es que
decirse siempre es que algo se dice de algo o es que acontecer,
tener lugar o haber siempre es que, a propsito de algo, algo
acontezca o tenga lugar o lo haya. Asimismo se ha mostrado
cmo esos anlisis estn bsicamente referidos a aquel modo de
tener lugar las cosas en el que stas no son tema u objeto de
atencin o consideracin, sino que son sencillamente lo que, en
efecto, dejan de ser cuando su acontecer se vuelve temtico: el
zapato es zapato cuando simplemente piso seguro, y se tematiza
slo cuando deja de ser zapato, por ejemplo cuando lastima o se
estropea. Se ha mostrado tambin cmo el que aquellos anlisis
por su mismo contenido tomen la cosa como un de qu y con
ello formulen la tematizacin no impide que se referan a un ser
no temtico, sino que simplemente los sita en un flo de la
navaja que de todos modos es inherente al intento mismo3: el
juego que siempre ya se est jugando no puede comparecer de
otro modo que en su mismo escaparse. Todo esto se ha mostra
do, adems, en aspectos de ello que tienen que ver precisamente
con cuestiones que en nuestro actual contexto son especialmen
te relevantes. Por una parte, en efecto, se ha considerado el que
40
la relevancia misma de lo que siempre ya hay, esto es, de la dis
tancia o del entre, del de .. . a . . . , comporta la prdida de eso
mismo, su reinterpretacin desde el continuo ilimitado y des
cualificado, como delimitacin meramente advenida sobre la
base de ese continuo; y esto se ha considerado en especial a pro
psito precisamente de la nocin de tiellpo. Por otra parte, el
mismo vuelco se ha contemplado tambin como el hecho de
que la articulacin <<algo de algo, que no es el enunciado ni la
proposicin, sino una interpretacin de la antes mencionada
presencia no temtica, a la vez sea precisamente aquella inter
pretacin en la que se cumple el que la relevancia (esto es: la
condicin de interpretando) es la prdida; una vez que el <<algo
de algo ya no sea un recurso en el esfuerzo de interpretacin,
sino que sea l mismo la cuestin (ahora cuestin de verdad o
falsedad del enunciado) , entonces ya no estaremos en Platn ni
en Aristteles, sino en el Helenismo4 Ambos aspectos mencio
nados del vuelco (el continuo ilimitado y el enunciado) son, en
efecto, nombres de lo mismo; a destacar en este sentido el que el
algo de algo es la ltima versin de la distancia o del <<entre,
mientras que el enunciado significa la primariedad obvia del
punto o instante, que es lo mismo que la prima

iedad del conti


nuo ilimitado.
Si el vuelco al que acabamos de hacer referencia puede tener
aqu el aspecto de un movimiento conceptual, ello se debe ni
camente a que lo que estamos haciendo aqu, como, inevitable
mente, en cualquier discurso' al resp

cto por parte de c


t
alquier
1 ! o .

contemporaneo nuestro, es una expostcwn en prosa enunetan-
va, no a que el vuelco mismo sea algo conceptual o tenga lugar
en doctrinas de filsofos o cosa parecida. Ya cuando habla
mos del vuelco empleando para ello el recurso de referirnos al
tiempo o al algo de algo, a lo que nos referimos no es a doctri
na alguna sobre el tiempo o sobre la apphansis. Por lo tanto, no
aadiremos nada en cuanto 2 la cosa misma, pero quiz hare
mos algo expositivamente til, al anotar que lo mismo, eso mis
mo de la relevancia de lo que siempre ya acontece, eso y no otra
cosa es el fenmeno plis. No pensamiento alguno sobre la plis,
sino la plis misma, con todo lo que ella comporta en todas las
41
materias que hay que describir para describirla; descripcin que
sera distinta del sugerido discurso en torno al tiempo o a la
apphansis nicamente en los recursos expositivos, no en la cosa;
sera decir lo mismo con otros medios retricos.
A lo largo de los captulos precedentes haban ido aparecien
do como aspectos de un solo y nico fenmeno cosas como la
aplicabilidad descriptiva ferte de los conceptos de nexo y mor
fema extenso, el cruce de ciertas dimensiones morfemticas de
morfemas extensos, el significado de tiempo de esas dimensio
nes, el Verbo en el pleno sentido de esta categora; finalmente
hemos relacionado todo ello con la estructura enunciado o
proposicin, es decir, con eso que en alemn se llama Satz y
en ingls sentenc y que aqu llamaremos oracin. El punto final
de cierto movimiento o acontecimiento es que la estructura lin
gstica sea plenamente oracional y esto comporta dos cosas in
separables la una de la otra, a saber: que, en efecto, hay oracin
en sentido pleno y que la oracin es la estructura bsica del de
cir. Tanto por lo que se refiere a verbo como por lo que toca a
Oracin, decimos en sentido pleno para referirnos a aquel
sentido para el cual encontramos una defnicin fenomenolgi
camente precisa. Los usos menos exigentes de verbo y ora
cin deben considerarse traslaticios, es decir: no responden a
alguna otra definicin que, aunque ms amplia, siguiese siendo
precisa, sino que simplemente relajan el uso de la nocin lo ne
cesario en cada caso para hacerla pragmticamente til en la
descripcin de aquella estructura lingstica que se trate de des
cribir; proceder quiz inevitable en el campo de la descripcin
lingstica como en otros, pero es importante saber que se trata
de eso y no de que haya en general una defnicin de verbo y
de oracin que tuviese un mismo y nico tipo de legitimidad
en la descripcin de cualesquiera estructuras lingsticas. En eso
que hemos llamado el sentido pleno, una oracin comporta
siempre un verbo, y, si no hay motivo lxico para que figure un
verbo con contenido lxico concreto, entonces hay el verbo c
pula; si en este modelo se quiere dar algn sentido a la expresin
oracin nominal, habr que llamar as a la oracin cuyo verbo
es el verbo cpula, j ustifcndose entonces la adjetivacin de
42
<<nominal nicamente por el hecho de que el contenido lxico
de la oracin est expresado por nombres o similares; los casos
de oracin nominal supuestamente sin el verbo cpula son
meramente casos en los que este verbo se omite por cualquiera
de las razones que pueden en general autorizar en la lengua a
dar por entendido un significante que materialmente no est.
Ya hemos indicado en captulos anteriores la doble situacin
del griego antiguo por lo que se refiere al modelo que acabamos
de esbozar, duplicidad que, en efecto, se corresponde con el fil o
de la navaja que hemos venido mencionando y que ahora mis
mo acabamos de recordar. El modelo oracional resula d Grecia,
pero, o ms bien quiz por eso, Grecia misma, el griego arcaico
y clsico, no est del todo dentro de ese modelo. De ah que,
para el griego arcaico y clsico, no podamos aplicar lo que aca
bamos de decir sobre oraciones nominales, o sea, que no po
damos prescindir de reconocer algo as como oraciones nomina
les puras, esto es, en las cuales no hay j ustificacin alguna para
sobreentender un verbo. En rigor y con arreglo a lo que he
mos expuesto, oracin nominal pura es una contradiccin;
ahora bien, esa contradiccin es la misma que hay en el hecho,
tambin apuntado con anterioridad, de que el verbo cpula lo
sea teniendo a la vez, y no como resto de alguna situacin ante
rior, sino precisamente como rodava-no-obviedad de la propia
funcin de cpula, una posible relevancia lxica, incluso relacio
nes de sinonimia y aun de intersubstituibilidad en ciertos con
textos con verbos que tienen significados lxicos concretos; es la
contradiccin que hay en que el griego (arcaico y clsico) est-y
a-la-vez-no-est en el modelo oracional, constituye algo as
como la produccin de o la llegada a ese modelo, no en el sentido
de una mera situacin intermedia, sino en el de la mencionada
relevancia y todava-no-obviedad.
En los mismos captulos en los que hemos expuesto aspectos
concretos de esta peculiar situacin del griego, hemos hecho ver,
en aspectos diversos y en sentido coincidente en unos y otros de
ellos, que lo que hay en antiguo indio puede entenderse como
una evolucin, ciertamente, diferente (por lo tanto sin que ten
ga sentido hablar de situacin ms primitiva ni ms avanza-
43
da) , pero a partir de un cierto nivel de cumplimiento de aquel
mismo movimiento que en griego llegar hasta su fi nal. Cuando
decimos {{evolucin y {{a partir de, lo que nos importa no es el
posible significado diacrnico de esas palabras, sino ms bien el
cmo tenemos que estructurar las nociones para entender el ma
terial; lo que hay en antiguo indio presenta el aspecto de un ul
terior desarrollo en el que se da por supuesto -se deja atrs- un
cumplimiento substancial, pero inacabado, del movimiento que
por la va del griego acabar en el modelo oracional. Entretanto
ha quedado dicho que ese movimiento es el mismo fenmeno
que, con otro artifcio expositivo, presentamos interpretando
ciertos textos o describiendo el fenmeno plis o las artes plsti
cas. Queda con todo ello sugerido, por lo que se refiere a la
comparacin entre Grecia y la India, que, en todo eso de la rele
vancia como prdida, etctera, que viene ya de investigaciones
anteriores y que ahora acabamos de relacionar a la vez con la
constitucin del modelo oracional y con todo lo dems, pudiera
el acontecer de la India antigua representar tambin en otros as
pectos lo que en captulos anteriores esbozamos en relacin con
la lengua, a saber, cierta cristalizacin o compromiso duradero
que detiene o fija lo que de otro modo sera la ruptura {{a la grie
ga. No es este el momento de dar contenido a esta hiptesis.
Pero quiz quepa enlazar con ella, y en especial con las conside
raciones lingsticas que nos la han sugerido, cierta experiencia
de la investigacin del ltimo siglo y medio. Es bien sabido que
ciertas sugerentes comparabilidades entre el griego y el antiguo
indio encandilaron bien pronto -y de manera fecunda- a los in
vestigadores y fueron estmulo en el desarrollo de la lingstica
indoeuropea, lo cual comport de hecho que el {{indoeuropeo
comn reconstruido en las primeras dcadas de este siglo fuese
mucho ms indio y un poco ms griego de lo que hoy, con bas
tantes ms datos, podramos admitir. Aqu se toca con los dedos
lo que indicamos en el captulo 1 sobre el verdadero significado
del modelo gentico-diacrnico en la lingstica comparativa.
Las sugerentes comparabilidades siguen sindolo, pero se ha vis
to que el modo adecuado de presentarlas no puede ser (o no
puede ser en toda la medida que se haba pensado) el substanti-
44
var un {{comn en el sentido de un estado anterior comn de la
lengua. Ms an si se acepta que algo que ocurre en la lengua, y
con lo cual tienen que ver en positivo y/o en negativo las suge
rentes comparabilidades, pudiera ser lo mismo que constatamos
en otras investigaciones en principio no clasificadas como lin
gstica; porque entonces, en efecto, lo comn no tiene por qu
substantivarse en la fi gura de un {{estadio primitivo; simple
mente, algo que ocurre, en un lado ocurre en efecto hasta el fi
nal , mientras que en el otro lado se encuentra una frmula de
compromiso duradera.
NOTAS
' Algo sobre esta cuestin en mis libros Ser y didlogo. Leer a Platn ( 1 996)
y Historia de l flosofa antigua ( 1 99 5) .
' !bid
' !bid El <<filo de la navaja>> es toda la Grecia arcaica y clsica. El explcito
<<algo de algo como modelo interpretativo (es decir: Platn y Aristteles) es
algo as como el borde extremo del filo de la navaja, lo ltimo de l.
` Las nociones de <<enunciado y Verdad o falsedad del enunciado, tal
como se las emplea aqu, no prejuzgan sobre si se distingue o no (y cmo) en
tre un estatuto de enunciado cognoscitivo y uno de enunciado prctico o
<<decisorio. Conocimiento y decisin caen en principio en' igual medida bajo
la nocin de enunciado.
4'
6. Fuera del modelo oracional?
Segn lo expuesto en los captulos precedentes, es en el He
lenismo, no antes, cuando el modelo oracional es ya estado al
canzado, esto es, cuando se ha vuelto obvio. El modelo oracio
nal constituye la interpretacin helenstica de qu es en general
una lengua. Todava diremos ms cosas, algunas en planos de la
lengua distintos de los tratados hasta aqu, acerca de las impli
caciones de ese modelo. Pero debemos ya decir que la interpre
tacin basada en el modelo oracional, la interpretacin helens
tica, determina tambin la recepcin y transmisin de textos
que en origen seguramente no estaban bajo esa interpretacin.
As, los textos que estn incluidos en la Biblia hebrea y hebreo
aramea son en su gran mayora anteriores al Helenismo; no lo
es en cambio, por de pronto, la Biblia misma (hebrea y hebreo
aramea) como tal; y esto, que de entrada se refiere directamente
a la delimitacin ms o menos estricta de un conj unto canni
co de textos (la cual es en efecto de poca helenstica, no ante
rior) , concierne en realidad a muchas ms cosas, incluso a algu
nas especialmente relacionadas con nuestra problemtica y a las
que habremos de referirnos ms adelante. Sin embargo, el or
den expositivo que hemos elegido nos hace centrar primero la
atencin en ciertas construcciones que encontramos en el he
breo bblico meramente como hechos de lengua. Debemos
tambin pedir a aquellos lectores que ya sepan del asunto que
por uno. momentos dejen en la indefnicin el si los (a primera
vista) paralelos que algunas de las construcciones que mencio
naremos tienen en situaciones lingsticas posteriores (por
ejemplo en rabe clsico) son o no en efecto estructuralmente
lo mismo que esas construcciones; entraremos en ello en su
momento.
47
Consideremos en primer lugar la construccin que las gra
mticas suelen llamar Oracin nominal compuesta y describen
como un " S\ P" donde P sera a su vez una oracin y S un
nombre que en P podra ir o no expresamente recogido por un
frico, es decir, algo as como " Yahweh\ en la tempestad el ca
mino (de l)" cuya traduccin trivial sera " El camino de Yah
weh es en la tempestad" (en el ejemplo la oracin que hace de
P es a su vez nominal). La presencia de esta construccin per
mite a las mismas gramticas, para cualquier oracin, un tipo de
anlisis que, en la medida en que tenga algn significado sincr
nico (y no meramente etimolgico), esboza, lo pretenda o no,
un cuestionamiento del modelo oracional mismo. Es aproxima
damente lo que a continuacin resumimos y se refiere a cual
quier oracin. Si el sujeto va en cabeza, entonces la oracin es
directamente interpretable como nominal compuesta; que
dan, pues, como de momento verbales slo las oraciones
con lo que es el orden normal, a saber, el verbo en cabeza;
ahora bien, en stas un presunto sujeto que viniese despus
del verbo sera en realidad epexegesis al verdadero sujeto, el
cual no e otro que cierto elmento, digamos pronomir.al, que
el verb

mismo por su formacin contitne; en la medida en


que esto quiere representar :l7una ,,hi,rori a, diarrona e etimo-,
luga,
l
a reduccin a oracin nominal queda apLnd en pri
mera instancia para la conjugacin

formativa (el perfecto, en


el cual el elemento al que se aaden los citados formantes sera
originalmente nominal) , mientras que a la preformativa (el im
perfecto) suele atribursele un carcter verbal ms antiguo.
No entraremos a discutir esto ltimo, pero s sealaremos que
en el verbo hebreo (y en el arameo) la oposicin fundamental
es la que hay precisamente entre la conjugacin aformativa y la
preformativa, con lo cual, si el anlisis que se ha esbozado tiene
algn valor en la interpretacin sincrnica, entonces ha de te
nerlo en igual medida para ambas conj ugaciones. Hay en la gra
mtica del hebreo (y en la del arameo) ras

os que abonan la
atribucin de algn signifcado sincrnico a lo dicho, y, en todo
caso, es bien claro tanto el carcter central de la oracin nomi
nal como el hecho de que sta es, en efecto, estrictamente no-
48
minal, es decir, no hay nada que se corresponda con lo que para
otras lenguas llamamos verbo cpula. El que para nwtra gra
mtica, basada ineludiblemente en la nocin de oracin, la ob
servacin de cierta lengua induzca la tendencia a explicar toda
oracin desde la oracin nominal, signifca que en el fondo lo
que se est reconociendo es la prdida de valor descriptivo de la
estructura oracional misma en benefcio de algo as como otro
modelo, que en el caso que nos ocupa podramos quiz caracte
rizar provisionalmente como el modelo de la mencin con un
procedimiento de remisin de unas menciones a otras. Esto se
ver mej or si a continuacin consideramos lo que es en el pro
pio hebreo bblico una construccin bastante frecuente, a saber,
una llamada oracin nominal trimembre en la que, adems
del sujeto y el predicado, hay un frico; algo as como "yo\
l\ vuestro consolador" o "espritu\ l\ en el hombre" (traduccio
nes triviales: "yo soy vuestro consolador" y "espritu es en el
hombre"). Si es oracin todo lo que la gramtica considera ora
cin en las construcciones arriba mencionadas, y en particular si
lo es la que ejerce e P ,en una oracin nominal compuesta,
entonces no se ve por qu n habra de erlo tambin la cone
xin del frico con uno u otro de los restantes dos trminos en
::1 ti po trimembre que ahor: zcabamos de mencionar. Con
todo ello y ms cosas, el uso del concepto oraci n se Nel Ne
demasiado convencional, y, aunque seguramente no habr, ms
remedio que seguir recurriendo a l una y otra vez, debemos re
conocer que es ms sobrio y fenomenolgico hablar de otra
cosa, a saber, de menciones y menciones complejas, cuya com
plejidad reside, no slo ni siempre, pero s de manera comn a
los casos citados, en que en la mencin se incluye un frico, esto
es, algo que desde dentro de la mencin seala a otra mencin
prxima. Esta lnea de interpretacin parece confirmarse por el
hecho de que en la lengua de la que ahora tratamos (como en
algunas otras) desempea en efecto un papel central la fina re
glamentacin sintctica de la mencin complea. El elemento cla
ve es la figura de la reccn nominal, que, como es sabido, com
porta para el nombre en l a situacin de regente una forma
peculiar (el llamado estado constructo) j unto con la neutraliza-
49
cin, por lo que se refiere al regente mismo, de la oposicin de
determinacin, de manera que la construccin en su conjunto
es determinada si y slo si es determinado el regido.
Ni lo que de hecho citamos ni nada que pudiramos citar
como estructura diferente de la oracional constituye nada que
pudiese parecerse a una situacin ms primitiva en compara
cin con el modelo oracional, ni ste, por su parte, es nada ms
avanzado o ms evolucionado. No cabe usar tales predicados,
porque no hay ninguna diacrona universal; slo por referencia a
algn proceso o acontecimiento determinado, sufcientemente
definido, puede quiz llegar a decirse que l en tal o cual situa
cin est ms o menos avanzado; nunca que la situacin misma
sea ms avanzada o ms primitiva. De hecho podemos, en com
paracin con el hebreo, constatar cmo el esbozado modelo ba
sado en la mencin y en la estructura sintctica de la mencin se
encuentra en alguna otra lengua de manera ms sistemtica,
ms consecuente y, por lo tanto, en su lnea, ms avanzada, pero
precisamente en su lnea, es decir, sin que ello signifque aproxi
macin alguna al modelo oracional; es un avance, pero en otra
direccin. Hasta aqu hemos visto, en efecto, cmo en el hebreo
bblico hay una caracterizacin morfolgica para la condicin
de regente, y ello nos ha obligado a citar cmo cierto morfema,
a saber, la determinacin, est en interferencia con aquella ca
racterizacin. Con todo, sigue habiendo dos oposiciones morfo
lgicas, la de estado absoluto y estado constructo y la de deter
minado e indeterminado, distintas la una de la otra. En cambio,
el arameo1 ha hecho que el paradigma del estado incluya en s
mismo la cuestin de la determinacin. No es ni slo ni funda
mentalmente que el modo de expresin de la determinacin ya
no sea el artculo, sino una desinencia. Lo verdaderamente
importante es, primero, que hay un solo paradigma de tres
miembros (digamos: los estados constructo, absoluto y determi
nado) , y, segundo, que en ese paradigma el miembro cero es el
estado constructo; puede verse, en efecto, que la regla de forma
cin de las expresiones implica un orden bien marcado: se parte
del estado constructo singular, a partir de l se generan los esta
dos constructos dual y plural y, luego, a partir de todos y cada
50
uno de esos constructos, mediante un paso que es el mismo para
todos ellos, se obtienen los correspondientes estados determina
dos; la regla de formacin para el estado absoluto es un poco
menos unitaria, pero no desmiente lo dicho sobre el orden. Ten
dremos ocasin de comparar esta sistematizacin con otra de
signo distinto.
Cuando, a propsito de otras lenguas que las ahora tocadas,
hablbamos de un verbo cpula, hubimos de salir al paso de la
presunta cuestin del valor existencial en eso que all era el tal
verbo. Dijimos que el problema mismo se basa en que no se
pregunta cul es el signifcado de la cpula misma como tal, de
modo que se deja sta en mera. En todo caso, una vez que esa
discusin existe, resulta coherente el que, cuando una concep
tuacin similar aparece en la investigacin a propsito de algo
del hebreo y el arameo, lo concernido sea el tipo de entidad que
en efecto es; por de pronto no un verbo, sino un nombre, y pre
cisamente uno (o varios) cuyo uso tiene una especial relacin
con la citada sintaxis de la mencin compleja. Para definir el pe
culiar carcter de ese nombre p

ede partirse de la nocin de un


regente al cual el contenido lxico quiditativo tuviese que venir
le dado por el regido, esto es, de manera que el regente por s
mismo slo signifcase algo as como el haberlo o no haberlo, la
presencia o ausencia, o bien alguna otra nocin de este tipo,
como la permanencia. El regido puede ser un frico (como pue
de suceder para cualquier regente), y entonces el contenido lxi
co quiditativo lo da la mencin a la cual remite el frico. Y tam
bi n puede ocurri r (como con cual qui er si t uaci n
sintcticamente igual) que l a referencia a otra mencin sea evi
dente sin necesidad de frico; en tal caso a nosotros, desde nues
tra gramtica, el trmino de existencia nos parecer un predi
cado, pero eso es nuestro problema. Si el regido es A y en el
contexto inmediato hay un B que, por las razones que sea, deba
entenderse como referido a A, entonces lo que se estar ponien
do en situacin de presencia o ausencia o similar ser A-con-el
carcter-de-E, o sea, para nosotros, "que A es B", con lo cual a
nosotros (pero sigue siendo nuestro problema) el trmino de
existencia se nos parecer mucho a la cpula. Y todava hay
5 1
otras posibilidades, vinculadas a la diversidad de fguras sintcti
cas que pueden aparecer en la situacin de regido o en torno a
ella.
Todava, entre las muchas ilustraciones que podran hacerse
de lo mismo, queremos, por razones expositivas, seleccionar una
en particular. Lo que gramaticalmente quiz no haya ms reme
dio que relacionar con nuestro pronombre relativo, en hebreo
y en arameo no tiene nada de pronombre ni de relativo. Aun
cuando se aceptase la estructura oracional, no se encontrara
dato alguno perteneciente a la lengua en cuestin que avalase la
atribucin al relativo de uno u otro papel determinado dentro
de su oracin, y tampoco se encontrara hecho alguno de la
misma lengua por el cual se especificase un <<antecedente. El
llamado relativo es meramente un insertor; simplemente ad
vierte de que algo que viene a continuacin tiene, en relacin
con la secuencia circundante, el carcter de un inciso. Las cone
xiones dentro de lo insertado no cuentan para nada con el inser
tor mismo, y, si es necesario expresar positivamente la referencia
a algo que est fuera, se hace de la misma manera que en cual
quier otro trozo del texto, es decir, mediante un frico. Y tam
bin en eso se confirma que cabe una sistematizacin G ue no
comporte
a
cercamiento alguno al modelo oracional; el arameo,
en efecto, ha desarroll ado el uso de sv. insertor hasta al;unas ,
funcon

s que nadie podra entender a partir de la nocin de un


relativo y que, sin embargo, son en efecto consecuentes con la
del insertor.
NOTAS
' Siempre que hablamos aqu de arameo, nos referimos al arameo antiguo,
es decir, tanto al bblico como a la situacin lingstica que lo enmarca, inclu
yendo tambin lo simultneo o anterior, pero no lo posterior.
52
7. En la vertiente fonolgica
Hemos contemplado, en par
t
icular en los captulos 2 a 4, al
gunos hechos que relacionan determinadas situaciones lingsti
cas con cierto proceso o acontecimiento o vuelco cuyo resultado
deja establecido, y ya con el estatuto de lo obvio, eso que hemos
llamado el modelo oracional, el modelo Satz o sentence. La pe
culiaridad de las situaciones lingsticas en cuestin est vincu
lada precisamente al vuelco mismo, no a nada ani:erior o poste
rior a l. Por lo tanto, adems de que no podemos saber en
cuntas y cules otras situaciones lingsticas podramos -si las
estudisemos adecuadamente- reconocer de alguna manera el
misma. vuelco, tampoc_o podemos, en lo que concierne a las si
tuaciones lingsticas en las qu percibimos un contraste o alte
ridad frente a las marcas del vuelco, saber si lo que ,ocurre es que
ste si mplemente no ha tenido h;ga, o que queda tan lejos ha
cia atrs que hasta sus lejanos ecos se han perdido, o incluso que
quiz lo haya y no hayamos dado con las categoras necesarias
para percibirlo.
.
Positivamente hemos mantenido que en el griego arcaico y
clsico lo que hay es precisamente el vuelco, y que, por su parte,
el antiguo indio evoluciona a partir de una especie de fjacin o
compromiso que detiene el vuelco antes de su cumplimiento.
Tambin hemos insistido en que lo que esto pudiera signifcar
de comn a una y otra de esas lenguas no tiene nada que ver
con el parentesco gentico. Esta ltima observacin es vlida in
cluso para los aspectos que ahora vamos a introducir en el juego.
En ciertas lenguas, por de pronto el griego (arcaico y clsico)
y el antiguo indio, ciertas entidades tienen en su defnicin un
rasgo que solemos llamar cantidad, pero en el que lo esencial
es precisamente que no se trata e cantidades, esto es, de cortes
53
en un continuo, sino de relaciones numricas cualificadas, en
principio 1 /2, una larga equivale a dos breves; solemos re
presentarnos fsicamente esto como duracin o cantidad en el
tiempo, pero lo esencial es ms bien el que ciertas cosas que
pertenecen a la estructura de la lengua funcionan y se resuelven
contando con que, en efecto, una larga equivale en cierta
magnitud (llamada cantidad) a dos breves. Asumamos, al
menos por un momento, que lo que es largo o breve son las
slabas. Pues bien, en ciertas lenguas, y sigue siendo el caso de
las dos citadas, la cantidad de las slabas no depende de la posi
cin de, por ejemplo, el acento de palabra, sino que est dada
por la propia secuencia de fonemas; ello se debe a que ciertos fo
nemas tienen, en la defnicin fonemtica de cada uno de ellos,
rasgos que, dada la secuencia de fonemas, se traducen segn una
regla fja, propia de cada lengua, en ciertas cantidades de las
slabas; ms concretamente, en el caso de las dos lenguas citadas,
los fonemas llamados vocales estn defnidos fonemticamen
te en cuanto a la cantidad, y precisamente en los mencionados
trminos de breve/larga como 1 /2, y cierta regla hace depender
de la Cntidad de las vocales y de la secuencia de consonantes
la Cantidad de las slabas. Ntese que hemos establecido para
ciertas lenguas la independencia de la cantidad con respecto al
acento de palabra, no, en cambio, la recproca. Si propusisemos
tambin esta ltima, entonces la clase, dentro de las lenguas de
las que estamos hablando, quedara reducida al vdico y, a lo
sumo, una fase temprana del snscrito. Estableciendo, en cam
bio, del acento con respecto a la cantidad, no la independen
cia, sino slo la ausencia de determinacin, admitiendo en cam
bio la limitacin de posibilidades de lo uno en funcin de lo
otro, entonces sigue quedando fera el snscrito clsico (que tie
ne una ley que determina unvocamente la posicin del acento
en fncin de la secuencia de las cantidades de las slabas) , pero
queda dentro el griego1 A la hora de decidir cul de estas defni
ciones es relevante aqu, importa el que la limitacin de opcio
nes para la posicin del acento, aun sindolo en funcin de
Cantidades, no lo sea en el sentido de atraer el acento hacia
uno de los dos tipos cuantitativos de slaba o de vocal; y, en
54
efecto, no lo es en el caso del griego; esto es i mportante porque
signifca que el acento no acta mecnicamente sobre la vocal o
slaba que lo lleva ni sobre sus vecinas, no fortalece ni debilita,
no es dinmico. Nos quedamos, pues, con las siguientes clasi
fcaciones: una clase A incluira aquellas situaciones lingsticas
en las que la cantidad no depende de la posicin del acento
(sin prejuzgar sobre la dependencia en el sentido contrario) , y,
dentro de esa clase, una subclase A abarcara las situaciones
lingsticas en las que tampoco hay, de acento con respecto a
Cantidad, dependencia alguna que asocie el acento preferente
mente a una de las dos cantidades. A la subclase A pertene
cen el griego, el vdico y seguramente el snscrito temprano; a

la clase A, pero no a la subclase A, digamos, pues, a la subclase


AnoA, pertenece el snscrito clsico. A la subclase A corres
ponde una realizacin no dinmica (en el sentido dicho) del
acento, mientras que un acento dinmico debe en principio
situar la lengua fuera de la clase A y solamente no lo hace en la
medida en que existe una clasicidad normativa que modera el
aspecto dinmico; esto ltimo es la subclase AnoA, la cual por
algo es la de lenguas clsicas en el sentido de deliberadamente
cuidadas (el griego clsico no es clsico en este sentido) .
La coherencia de caractersticas fonolgicas que nos ha servi
do para defnir lo que hemos llamado la subclase A presenta
por el momento una posicin que se corresponde estrictamente
con la de la coherencia de caratersticas morfosintcticas que en
captulos precedentes habamos relacionado con lo que describ
amos como el vuelco, la relevancia que es a la vez la prdida, et
ctera. Incluso, tal como ya ocurra all, sucede tambin aqu
que no hay razn para substantivar diacrnicamente los aspectos
de alguna manera comunes, en otras palabras: no hay funda
memo para afrmar que eso sea indoeuropeo. Y tampoco es de
manera general un estadio ms antiguo o ms reciente que
otros ni etapa alguna de especie alguna de presunta diacrona
general o universal. En particular nos interesa destacar que tam
bin por el lado ahora descubierto tiene su expresin aquello de
que la relevancia es a la vez la prdida, es decir, el que inmedia
tamente despus ya no; e incluso el que en alguna parte el pro-
55
ceso resulte detenido por la persistencia en una especie de com
promiso duradero; la subclase AnoA representa algo que sigue a
un compromiso de ese tipo. Es el momento de anotar que el in
tento de algo as tuvo lugar tambin en Occidente. Por de pron
to ya la clasicidad latina es el esfuerzo por interpretar la lengua
en los trminos de la subclase AnoA y de lo que a ella corres
ponde en los dems aspectos; esfuerzo, sin embargo, relativa
mente superficial y transitorio si lo comparamos con el conti
nuado y slido esplendor del snscrito. Todava hay otro
intento, del que hablaremos.
NOTAS
' No es este el lugar adecuado para el detalle de demostrar la improceden
cia de una eventual objecin referente al dialecto lesbio y la baritonesis.
56
8.

Dentro del modelo oracional?


Cuando adujimos algunos fenmenos lingsticos del he
breo bblico y del arameo, que all aparecan como lenguas ex
ternas al modelo helenstico, hubimos de decir que esta caracte-
- rizacin sera errnea si pretendiese referirse al conjunto dentro
del cual comparecen -para nosotros irreversiblemente- los ma
teriales lingsticos en cuestin. Indicbamos ya entonces que
no es slo la delimitacin del conjunto de textos, sino que el
problema concierne incluso a aspectos mucho ms prximos a
lo puramente lingstico. Aun despus de dicha delimitacin y
de una bsica fij acin de la literalidad del texto, cosas ambas
que ocurren por los alrededores de la era cristiana, del proceso
de recepcin siguen formando parte operaciones que tienen que
ver con lo lingstico en sentido estricto. Por ejemplo, el texto
del que acabamos de decir que queda fijado en pleno Helenis
mo es, desde luego, texto escrito y lo es en proceder qne no es
cribe en general las vocales, sino que meramente consigna, de
algunas de ellas, ciertos rasgos que funcionalmente asimila a la
presencia de determinadas consonantes y que, por ello, escribe
i ^
con signos de consonantes. El hebreo naba dejado de ser 'engua
normalmente hablada (incorporndose sus hablantes al espacio
comn arameo) considerablemente antes de los comienzos del
Helenismo. Y, aun entrado ste, la exigencia de fjar por escrito
todas las vocales tardar en ser efectiva y no se har valer por se
parado, sino slo en el marco de todo un conjunto de operacio
nes de recepcin y lectura. En stas funcionar como gua cierto
modelo referente a qu es en general una lengua. Lo que est en
j uego es, desde luego, la homologacin de aquellos materiales
segn lo que hemos llamado el modelo helenstico de lengua;
pero el hecho lingstico que ahora actuar como portador del
57
modelo ya no ser directamente el griego helenstico, sino un
j uego de influencias bastante complejo y, fnalmente, el rabe
clsico. Esto necesita de alguna exgesis.
Para empezar por lo que quiz sea lo ms inmediatamente
visible, fonolgicamente el rabe clsico parece, aun con dudas
sobre cuestiones de detalle, responder en general a lo que en el
captulo 7 hemos definido como la subclase AnoA, mientras
que el hebreo y el arameo quedan fuera de la clase A. Insistimos
en lo ya dicho entonces de que la cuestin no es de cmo se
pronunciase fsicamente, sino de si ciertas entidades funcionan a
los efectos de la estructura de la lengua. Dicho esto, es claro que
la subclase AnoA comporta, por ejemplo, la exigencia de defini
cin fonolgica estricta de las vocales y de que est defnido qu
vocal es la que hay en cada punto potencialmente voclico de la
secuencia. En el rabe clsico se encuentra tanto esto como ras
gos morfosintcticos que, segn expusimos en el captulo 7, son
coherentes con ello. Ya hemos dicho que el modelo as presente
opera como concepto de la lengua sobre la recepcin del hebreo
y el arameo bblicos. El hecho de que tambin la prctica usual
del rabe limite la escritura generalizada de las vocales a ciertos
textos muy cualificados no invalida nada de lo que acabamos de
decir, pues lo importante es que sea precisamente en la poca de
referencia cuando se hace valer la exigencia de poder escribir to
das las vocales. Ahora bien, si todo esto tiene que ver con cierto
modelo operante tambin en el terreno morfosintctico, cabe
preguntarse de dnde le viene al rabe mismo ese modelo, o, si
se prefere decirlo as, de dnde viene la propia constitucin del
rabe clsico. La pregunta es tanto ms justifcada por cuanto la
mayor parte de los rasgos concernidm; suelen ser explicados
como conservacin en rabe de cosas que, ya en una fecha
muy anterior, se habran perdido en hebreo y arameo. As, por
ejemplo, al conservar las vocales y sus cantidades, el rabe
conserva tambin ciertas desinencias y, por lo tanto, ciertas ca
tegoras. Desde el punto de vista de lo que aqu tenemos que
decir, no hay nada en contra de estas explicaciones; simplemen
te ocurre que las mismas no son otra cosa que el enfoque genti
co-evolutivo, el cual, por defnicin, no da respuesta a las cues-
58
tiones que aqu se plantean; o, dicho de otra manera, la evolu
cin de la que algo materialmente resulte no nos dice, en princi
pio, nada acerca de qu es ese algo en cierto momento, o sea, de
qu papel desempea dentro de la estructura que constituye ese
momento, o, dicho todava de otra manera, de por qu ese algo
en cierto momento interesa y desempea un papel. Si plantea
mos por lo que se refiere al rabe clsico la cuestin de la proce
dencia del modelo, no lo hacemos en sentido gentico-evoluti
vo, puesto que la pregunta se refiere al modelo mismo, esto es,
no a los materiales que emplea, o, si se quiere decirlo as, no a
los elementos que desempean un papel, sino al papel mismo.
Ilustraremos esto a continuacin.
Hablando, en el captulo 6, de la centralidad que en hebreo
y en arameo tiene la mencin compleja y, por lo tanto, la rec
cin nominal, vimos cmo la yuxtaposicin y consiguiente in
terferencia entre esa estructura y el morfema de determinacin,
que encontramos en hebreo, es resuelta por el arameo integran
do la determinacin en el paradigma del estado, en una sistema
tizacin que nos sirvi para ilustrar la tesis de que la distancia
con respecto al modelo oracional no tiene nada que ver con
ms primitivo o ms avanzado. Tambin en rabe se tiende
a unifcar en un mismo sistema determinacin y estado, pero,
mientras que en arameo es el estado el que absorbe la determi
nacin, en rabe la tendencia es la opuesta: la determinacin es
una categora independiente, mientras que del estado quiz pu
diera incluso prescindiese en la formulacin gramatical y, en
todo caso, de aparecer, ser una nocin secundaria, cuya aplica
cin es siempre consecuencia de las reglas concernientes a otros
fenmenos, en particular a la determinacin; la propia relacin
regente-regido est signifcada centralmente por otro recurso,
del que en guida hablaremos; por de pronto precisemos la
comparacin que habamos iniciado: tanto el arameo como el
rabe sistematizan, pero el primero lo hace en el sentido de re
forzar la centralidad del estado, esto es, de la sintaxis de la men
cin compleja, el segundo, en cambio, en el de quitar a esa sin
taxis la condicin de categora autnoma; la significacin de
esta diferencia para nuestro anlisis deriva de que al carcter
59
central de la sintaxis de la mencin compleja habamos llegado
precisamente en la bsqueda de una caracterizacin de la distan
cia frente al modelo oracional; la sistematizacin del arameo
confrma esa distancia, la del rabe al contrario.
Ms en la misma lnea. La mencionada prdida de centrali
dad de la sintaxis de la mencin compleja tiene que ver con que
aun la reccin nominal misma ya no es en rabe un estado del
regente (el cual, salvo unos pocos contextos morfemticas, tiene
la misma forma que cualquier determinado) , sino_ que es un
morfema de dependencia por parte del regido, a saber, un
caso, el llamado genitivo. Ya sabemos que la explicacin ge
ntico-evolutiva es que el rabe conserva el caso, mientras que
el hebreo y el arameo lo perdieron. Nada en contra, pero re
curdese que la conservacin o la alteracin de las que habla el
estudio evolutivo no comportan en manera alguna que lo resul
tante sea, en defnicin estructural, lo mismo que lo de partida;
por lo tanto, la mencionada explicacin no nos dice nada sobre
qu son los casos del rabe. De hecho, lo que son estos lti
mos, lo que son dentro del rabe clsico, slo puede decirse re
curriendo al modelo oracional. Concretamente el genitivo es
el caso de aquello que depende de otro en el sentido de que no
puede ello mismo ser miembro de oracin, sino que slo en la
dependencia con respecto a eso otro entra, como dependiente,
en un miembro de oracin; a diferencia del acusativo, que es
el caso de lo ciertamente tambin dependiente, pero en calidad
de miembro de oracin ello mismo, mientras que el nominati
vo es el caso sin marca expresa de dependencia.
As, pues, comparado con el hebreo y sobre todo con el ara
meo, el rabe clsico substituye la sintaxis de la mencin com
pleja, en la que la categora central es el estado, por otra, de base
oracional, en la que la reccin nominal se expresa mediante el
caso genitivo en el regido. Que esto ltimo significa en efecto
una desarticulacin de la sintaxis de la mencin compleja puede
ilustrarse mediante lo siguiente. A ser la reccin nominal signi
ficada en el regido por un caso que significa aquella dependen
cia consistente en que lo dependiente no puede por s mismo
ser miembro de oracin, queda uniformizado con la reccin no-
60
minal todo lo que tenga ese tipo de dependencia, incluidas de
pendencias para las cuales no es posible que la oposicin de de
terminacin quede neutralizada en el regente, como, por ejem
pl o, la especifi caci n de en qu respecto es vlida ci erta
aposicin califcativa ("nia bella en lo que se refere al rostro
"
o
"bella de rostro") ; en tales casos, segn la regla bsica de la rec
cin nominal, que hemos mencionado a prpsito del hebreo y
del arameo y que en principio opera tambin en rabe, el calif
cativo en aposicin ("bella'') quedara neutralizado en cuanto a
la determina-in, la cual, para la construccin en la que l es re
gente, sera la del regido (que en el clich que citamos es deter
minado) , cuando, por otra parte, para que haya aposicin, es
-preciso que lo apuesto ("bella'' o "bella de rostro") concierte en
determinacin con el nombre al que se apone, siendo as que la
determinacin exigida por esta !tima condicin no tiene por
qu coincidir con la resultante de la antes mencionada regla; el
rabe, como es sabido, resuelve este problema suyo rompiendo
para esa situacin la regla bsica de la reccin nominal y hacien
do que el califcativo en cuestin, pese a ser regcnte, mantenga
un signo de determinacin (el llevar o no el artculo) , o sea, que
la construccin regente-regido porte una determinacin distinta
de la del regido.
Tratamiento aparte merece, y lo tendr en prximo captu
lo, la cuestin de los verbos de existencia. Entretanto tene
mos ya razonables indicios para ir sospechando que lo que
constituye el rabe clsico tiene que ver con eso que hemos lla
mado el modelo oracional o el modelo helenstico. Segura
mente se trata de algo ms fuerte que simplemente el que el
rabe, por el hecho de llegar ms tardamente a la existencia li
teraria y pblica, est dentro de cierta rbita; seguramente el
fenmeno rabe cLsico tiene un signifi cado ms refexivo, ms
vinculado a una respuesta a problemticas que derivan de la .
propia obviedad del modelo orcional, y no cabe excluir que
en ello desempee algn papel la medida en la que aquel den
tro de no sea pura y simplemente dado, sino que tenga que,
en efecto, producirse (algn probable ejemplo aparecer en ca
ptulo posterior) .
61
La seleccin de puntos gramaticales ilustrativos que en el ca
ptulo 6 efectuamos a propsito del hebreo y el arameo hace que
ahora resulte aclaratorio percibir el carcter diferencial de sus
presumibles paralelos en rabe clsico. Para algunos ya lo hemos
hecho en este mismo captulo. Completemos con otras dos ilus
traciones. El tipo de oracin nominal trimembre que citba
mos en el captulo 6, al menos a primera vista, tiene su paralelo
en algo que es normal en rabe; y, sin embargo, aqu el frico ha
adquirido una funcin estrictamente oracional, que podemos
describir como la de establecer que la relacin de los otros dos
trminos es precisamente la de sujeto y predicado, no la consti
tutiva de un grupo nominal; resulta entonces que el papel de ese
frico es lo ms parecido que hay en rabe a nuestra cpula.
La otra ilustracin, por el momento, se refiere a lo que dijimos
en el captulo 6 sobre un presunto pronombre relativo; en ra
be s que hay hechos de la lengua misma que permiten definir
un papel de cada uno de los trminos en una y/u otra de las dos
oraciones implicadas en la construccin, aunque esa definicin
resulta ser muy diferente de lo que es una oracin de relativo
en cualquiera de las lenguas a las que estamos acostumbrados.
62
9. El verbo de existencia
En su m mento, como muestra de que la Grecia arcaica y cl
sica (incluido Aristteles mismo) est en cierto vuelco y no des
pus de l, de que all es problemtico lo que inmediatamente
_ despus se ha vuelto obvio, adujimos, entre otras cosas, algunos
hechos lingsticos referentes al verbo cpula; uno de ellos era el
que en griego todava es plenamente gramatical, y ejecutable en
principio por cualquier hablante, algo que en posteriores lenguas
de Occidente es ya un forzamiento de la lengua, disculpable a lo
sumo en contextos en los que ciertas convenciones de grupo pro
fesional o similar le den un significado; se trata del empleo del
verbo cpula en manera <<absoluta, esto es, constituyendo l mis
mo lo que la gramtica llama el predicado. Un puro y simple A
esti es gramatical en griego, mientras que su presunta traduccin
palabra por palabra en lengua moderna no lo es, si bien algunos
lo empleamos de vez en cuando en situaciones en las que propia
mente esa expresin no pretende ser una oracin de la lengua que
estamos hablando, sino meramente un recurso convencional para
algo que el contexto debiera precisar, quiz simplemente para
mantener en pie la perplejidad ante el hecho de que el griego s
puede decir sin ms A esti, como puede, sin ser filsofo ni cosa
parecida, decir en cualquier momento n o to n o ta nta, mien
tras que ya el latino en ha sido fabricado de manera por completo
contraria a la lengua misma y para hacer como que se traduce la
expresin griega. Esta consideracin, a saber, del carcter lings
ticamente forzado de los trminos latinos y modernos frente al ca
rcter natural de sus referentes griegos, podra extenderse a casi
toda la terminologa ontolgica.
La constatacin que precede ya haba sido relacionada (en
captulos anteriores y en otras partes) con otros hechos, como el
63
que el verbo cpula tenga en griego ciertas sinonimias, o, dicho
de otra manera, el que otros verbos, que tienen signifcados lxi
cos determinados, aparezcan a veces como cpula sin que el sen
tido sea defniblemente diferente del que sera con el verbo c
pul a ordi nari o y si n que tampoco ello se perci ba como
pluralidad de significados de dichos verbos; todo lo cual apunta
al hecho, ya sealado tambin, de que en griego la vaciedad lxi
ca constitutiva del verbo cpula, si bien se da (pues sin ella no
habra verbo cpula) , es todava una situacin problemtica, no
obvia.
Nos interesa ahora expresar el mismo estado de cosas emple
ando otra frmula, que, ciertamente, tampoco se emplea aqu
por primera vez. El verbo cpula signifca en todo caso lmite;
sen> es ser . . . y, por lo tanto, es de-limitacin, de-finicin.
Mientras se est en el vuelco mismo en el que hemos situado la
Grecia arcaica y clsica (incluyendo a Aristteles), hay total co
herencia entre ese signifcado de lmite y el que el verbo cpula
signifque sencillamente la afirmacin, el haber de lo que hay,
porque, en efecto, en ese momento es el lmite, la distancia, el
entre, el lapso, el trecho o el tramo lo primero; dijimos, en
efecto, que slo una vez efectuado y, por lo tanto, dejado atrs el
vuelco habr pasado la distancia o el entre a ser una delimita
cin que acontece sobre la base o presuposicin del continuo ili
mitado y habr pasado ste a ser lo primario y obvio. Pues bien,
esto mismo significa que, cuando la situacin sea ya esta ltima,
cuando el vuelco haya quedado en efecto atrs, entonces ya no
podr, o al menos no sin graves problemas, el verbo cpula ser a
la vez y por su misma condicin de tal el verbo de la afirmacin
pura y simple, del haber de lo que hay, porque en todo caso el
verbo cpula, por serlo, tiene que seguir signifcando lmite
(ser es ser . . . ) , mientras que en la nueva situacin el lmite ya
no coincide con la afrmacin pura y simple. Ello no slo por
que quiz ahora haya que intentar pensar un infinito; tambin
porque, aun cuando slo se pensasen cosas fnitas, stas se pen
saran como lmites o cortes en el continuo. El lmite, y por lo
tanto el ser, ya no coincide con el puro y simple haber, con la
pura y simple afrmacin. El problema queda por de pronto
64
slo planteado, y se tardar bastante en llegar a una frmula
como es la adopcin sistemtica y fja del lexema de existen
cia.
No se trata aqu, desde luego, del verbo latino exsistere o
exstere tal como se encuentra en el latn clsico, verbo que no
significa existir, sino algo as como emerger, surgir y aparecer,
y que tiene cierta posibilidad, aunque muy restringida, de entrar
en sinonimia con el verbo cpula. El verbo existir del que
ahora nos ocupamos, en cambio, no se encuentra en absoluto
en el latn de Roma, aunque s en el de la Edad Media algo tar
da, y tiene tan poco en comn con ser que, incluso en len
guas en las cu; _1es el tipo sintctico del verbo cpula es vivo para
<n conj unto de verbos, como en castellano con parecer, es
tan> , <<quedar, resultar, precisamente el verbo existir no es
de ese tipo ni siquiera tolera ocasionalmente tal construccin.
Ya hemos esbozado de qu ndole es la exigencia de que lle
gue a haber en la lengua algo as como el tardomedieval y mo
derno verbo existir. Cualquier papel en el cumplimiento de
esa exigencia habr de tener que ver con un papel en aquella
historia que es inherente a la cuestin de fondo. En esa historia,
la clasicidad rabe es un peculiar momento de recepcin global
del Helenismo; de esta caracterizacin ya hemos tenido que ha
cer uso en el captulo 8 precisamente a propsito de la lengua, y
sabemos adems que la mediacin rabe clsica es clave para la
recepcin del Helenismo por la ,dad Media tarda. No tiene,
pues, ni el menor parecido con buscar explicaciones externas y
accidentales el llamar la atencin sobre el hecho de que es en el
rabe clsico donde quiz por primera vez podemos observar la
constitucin sincrnica de un lexema de existencia. Precisare
mos un poco esta constatacin.
En rabe, la oracin nominal lo es estrictamente, es decir,
sin cpula. Ms an; ni siquiera hay en rabe el tipo sintctico
al que, con vaciamiento lxico, pertenece el verbo cpula de
otras lenguas. No hay, en efecto, ese modelo en el que un verbo
introduce, matizando de una manera u otra la conexin, un
grupo nominal que es predicativo del sujeto. En las construccio
nes verbales para cuya traduccin a otras lenguas habitualmente
65
se emplea esa frmula, ocurre sin embargo que en rabe lo que
se traducir como predicativo est en acusativo, mientras que el
sujeto es en general nominativo; la relacin entre ambos es,
pues, enteramente diferente de la sujeto-predicativa, y asimila
ble, en cambio, a otras que se dan en rabe sin relacin alguna
con la oracin nominal. Por lo mismo, el verbo de esas cons
trucciones no slo no tiene nada que ver con la cpula, sino que
tampoco puede ser entendido en relacin con el tipo sintctico
aludido, el cual no existe en rabe. Ello tiene la interesante con
secuencia de que, si dentro de alguna clase de verbos ocurre algo
parecido al modo de vaciamiento lxico que en otras lenguas se
para a ser de los dems del mismo tipo sintctico, entonces
tendrn lugar dos cosas, o dos caras de la misma cosa: primero,
que lo que define el conjunto de verbos en cuestin no podr
ser el mencionado tipo, y, segundo, que el trmino tendencia!
del vaciamiento lxico no podr ser un ser. De hecho, esta
consideracin puede aplicarse a cierto grupo de verbos defnido
por la confuencia de algunos hechos sintcticos y semnticos.
Por una parte, dado que en la sintaxis del rabe es normal que a
una forma verbal fnita siga otra que, sim!lemente aadida, sin
subjuntor, especifica el contenido (algo as como poner tras el
perfecto de "salir" el imperfecto de "pasear
"
para decir que al
gvi.er sal11 a pasear) , resalta muy natural que tsta frmula se '
emplee en multitud de casos en los que e contenido lxico con
creto lo aporta el segundo verbo, siendo el primero algo del tipo
d (( ( )" "11 ( ) " ((
"
" . " "
e comenzar a , egar a , permanecer , repetir , cesar
(de) ", etctera; de donde se sigue tambin el que algn verbo sea
empleado como el primero en esta construccin sin que su pa
pel sea otro que el de que el cruce de su morfema de perfecto o
imperfecto con el correspondiente del segundo verbo produzca
en el signifcado una determinada perspectiva temporal. Puesto
que la construccin en cuestin es una posibilidad general de la
lengua, ningn verbo queda atado a ella, es decir, los mismos
pueden tambin aparecer usados por s mismos. Por otra parte
est el fenmeno de verbos que signifcan cada uno de ellos el
acontecer o estar o moverse en alguna determinada situacin
(por ejemplo: de maana o siguiendo durante el da o por la no-
66
che) y que tienen la posibilidad de desprenderse contextualmen
te del matiz particular de cada uno, lo cual los lleva a confuir
co

los antes citados. Y todava por otra parte: el que con cual
quiera de los verbos aludidos pueda aparecer el acusativo antes

encionao, el que traducimos a otras lenguas por un predica


tivo del SUJeto, responde sencillamente a las posibilidades de uso
del acusativo en rabe con cualesquiera verbos, es decir: a dife
rencia de lo que ocurre con el predicativo nominal del modelo
sintctico

ue en otras lenguas hemos relacionado con la cpula,


este acusativo no es caracterstico de tipo alguno sintctico de
verbo, sino que es simplemente un miembro de oracin, no di
ferente sintcticamente de los que pueden aparecer con otros ti
pos de verbos, de manera que tanto el que lo haya como el que
no lo haya estn perfectamente dentro de las posibilidades nor
m

les de la lengua. Con todo ello encontramos, parece que por


pnmera vez, algo que rene los caracteres siguientes: dentro de
la estructura oracional, un verbo en situacin de desvinculacin
l

ica y que, sin embargo, a la vez est legitimado para consti


tUir por s solo predicacin. Esto es todo lo que, en el nivel de la
lengua,
_
vena exigid

p_! la problemtica que, segn resumimos
al comienzo de este captulo; haba de conducir a la nocin de
existencia. Parece, pues, que por primera vez encontramos feno
menolgicamente j ustificado usar la nocin de un lexema de
existencia O de Verbo(s) de existencia.
67
1 0. El modelo y su obviedad
Se observ anteriormente que el empleo de una categora
como verbo en una investigacin como la presente exige cuan
do renos el intento de una defnicin precisa, mientras que el
uso meramente pragmtico puede (o quiz no tiene otro reme
dio que) mantener palabras como Verbo en el paso de la des
cripcin de una lengua a la de otra aun sin una base terica suf
ciente (o, al menos, sin una que sea explcita) para la constancia
del trmino. La pretensin, a la que aqu nos hemos obligado,
de algo as como una defnicin rigurosa comportar previsible
mente la prdida de la relativa comodidad que significa el poder
echar mano de la categora a propsito de lenguas muy diversas,
y ello no porque una definicin rigurosa haya de ser necesaria
mente ms restrictiva, lo cual no ocurre, sino ms bien por lo
que se desprende de la imposibilidad de asumir carcter panlin
gstico para categoras1 De hecho, esa previsible y en todo caso
interesante prdida tiene que ver con lo que ya a lo largo de
nuestra precedente exposicin ha venido sucediendo. En la bs
queda del camino hacia una definicin precisa de verbo, se
ech mano primeramente de la nocin morfemas extensos, la
cual, mediante el empleo de ciertos anlisis antiguos, result
luego relacionada con algo que signifcamos con la palabra
tiempo, en un sentido, como se expuso, distinto del de ubica
cin en la lnea del tiempo; fe un intento de dar nombre (cier
tamente de manera forzada, pues es nombre para aquello que,
por estar siempre ya supuesto, no se nombra) a aquello que se
mnticamente hay en el mero hecho dela constitucin de nexo,
del nexo como tal; y fe en este punto donde nos ayudaron los
anlisis antiguos, concretamente en el sentido de reconocer que
el rhema como tal, no por ser este o aquel rhma, sino por ser
69
rhema aporta la signifcacin de . . . 2, a saber, de eso que hemos
traducido por tiempo. Se quiso as avanzar, por el momento,
algo en la caracterizacin de cierto tipo de morfemas, para a
continuacin hacer notar que, si la alegacin del mismo como,
en efecto, un tipo especial, constitutivo de nexo, ha de tener va
lor descriptivo en relacin con la lengua misma, entonces es pre
ciso que diferentes dimensiones de morfemas de ese tipo coinci
dan en caracterizar a un mismo caracterizando, a un mismo
tramo, lo cual significa que esas dimensiones se crucen unas con
otras (de lo contrario no seran dimensiones diferentes caracteri
zando lo mismo).
Llegado este punto, poco nos falta para reconocer que quiz
hayamos construido algo que, de manera estricta, slo se cum
ple (que sepamos) en griego, o, al menos, algo que slo en el
caso de esa lengua es vlido en el modo de la subsuncin bajo
concepto, esto es, de que las notas del concepto sencillamente se
cumplan. Adelantemos que un concepto puede tener validez
descriptiva en otras maneras que la de la subsuncin; el que la
descripcin no pueda efectuarse sin tomar como punto de refe
rencia Cfrto concepto no exige ln absoluto que ese cor.cepto se
cumpla.' Una vez dicho est0, reconozcamos que, en efecto, el n
tido cruce de dos dimensiones paradigmticas semntir
:
ament

re1a
:
ci

nadas ambas cOn lo que hemos traducido por tiempo,


al menos dentro del conjunto de situaciones lingsticas que
aqu podemos permitirnos considerar, slo en el anlisis de la
lengua griega es resultado fenomenolgico; las dimensiones con
cernidas son las que en su momento hemos designado como
tiempo y mod, las cuales, segn dijimos, son ambas tiempo en
el sentido all indicado; recurdese que la nocin misma del cru
ce comportaba el que, sea o no ms o menos difcil exponer qu
es en general semticamente un presente (o cursivo) , qu un ao
risto (o factivo) y qu un perfecto (o estativo), es en todo caso
claro que la diferencia entre esos trminos permanece la misma
tanto si uno u otro de ellos se combina con actual, como si lo
hace con pretrito, como si con subjuntivo, como si con optati
vo, y que lo mismo le ocurre a la diferencia entre actual, pretri
to, subjuntivo y optativo en relacin con si uno u otro de esos
70
trminos se combina con cursivo o con factivo o con estativo; ya
hemos indicado cmo esto es compatible con que haya algunas
casillas vacas. Por encima de detalles slo explicables por pecu
liaridades de contexto o incluso de gnero, es claro que el mode
lo que acabamos de recordar fnciona en griego y es indispensa
ble para entender los fenmenos de esa lengua. Se trata, pues,
en griego, de un hecho estrictamente lingstico, no de nada en
lo que pueda tener que ver una tradicin cultural o escolar, an
tes al contara, el cruce se nos volvi ntido en el momento en
que hicimos con respecto a la disposicin escolar tradicional
ciertas correcciones fenomenolgicamente exigidas. No as en
otras lenguas para las que tambin la tradicin gramatical postu
la modelos con la forma de un cruce entre dimensiones a prime
ra vista comparables con las dichas. Digamos, por ejemplo, algo
del latn. Aun prescindiendo de entrada de la cuestin semnti
ca, sin duda es la propia lengua quien establece globalmente una
clasifcacin en infctum y perctum, la cual tiene algo que ver
con tiempo; por otra parte, referirse en esto aclaratoriamente,
y con independencia < toda discusin sobre etimologa o sobre
el indoeuropeo, al
'
tiempo del griego, y decir, slo a efectos de
ayuda a la conceptuacin, nunca de explicacin, que los signif
cados de factivo y estativo quedan englobados en uno :olo en la
tn, puede tener cierto inters si y slo si se aade de inmediato
que el que esos dos pasen a ser uno cambia el sentido del con
junto, aproximando la dualidad resultante a algo que tiene que
ver con ubicacin en el tiempo o datacin; en todo caso a algo
que no constituye por s solo una dimensin y, lo que es lo mis
mo, no se cruza con otras dimensiones. No se ve qu hechos de
la lengua abonaran el hipottico cruce, sugerido por la arqui
tectura tradicional de los paradigmas, de esa presunta dimensin
con una de algo as como presente-pasado-futuro; y, aun admiti
da provisionalmente una u otra de estas dos presuntas dimensio
nes, o bien una dimensin nica que combinase los dos concep
tos, seguira sin verse que algn signifcado de cada uno de los
miembros permaneciese idntico en el paso de hacer contexto
con indicativo a hacerlo con subjuntivo (o, en su caso, con
uno u otro de los modos de los que se prefriese hablar)3
71
A
' l
1
l
l
El latn es, de las lenguas con un corus importante, la prime
ra cuyo corus pertenece por entero a una situacin ya helensti
ca, esto es, en la que el vuelco del que antes hemos hablado ya no
es vuelco alguno porque est ya hecho y ha quedado atrs en el
sentido de que la situacin resultante de l es ya la situacin ob
via. El modelo oracin es ya simplemente obvio; correspondien
temente, tambin el recurso que hemos descrito como verbo c
pula tiene el carcter de la obviedad en todos los casos

n que
procede su uso; recurdese lo que dijimos de que en omma prae
clra rara estructuralmente hay verbo ser, siendo de l la expre
sin cero una de las variantes de expresin admitidas para algu
nos miembros de su paradigma, anlisis que, sin embargo, no
era aceptable para la o acin nominal pura en griego arcaico
y clsico. Todo lo que hemos vinculado con el descrito cruce de
dimensiones, tal como lo hemos presentado, tiene que ver cierta
mente con el modelo oracin, pero precisamente con la no ob
viedad del mismo, con que l sea todava el resultado de cierto
vuelco que todava ocurre en efecto como vuelco, con una rele
vancia que, por su mismo carcter, inmediatamente despus ya
no lo ser; y estamos pretendiendo que la situacin en griego (ar
caico y clsico) es la que corresponde a ese filo de la navaja4
Ya expusimos en su momento cul es la peculiar e interesan
te posicin del antiguo indio en lo que se refiere tanto al cruce
de dimensiones como al verbo cpula. En cuanto a las otras len
guas a las que se ha hecho aqu signifcativa referencia, es claro
por de pronto que el cruce no se encuentra ni en hebreo ni en
arameo; sin pretender entrar aqu en todos los asp
_
ectos
_
de
_
la
cuestin, recurdese slo que, aun si se admite la existencia sis
temtica de modos, stos ocurren slo dentro de la conjugacin
preformativa (esto es, del imperfecto) y, por lo tanto, sin posi
bilidad alguna de cruce con imperfecto-perfecto. Por otra
parte, la ausencia de cruce sigue siendo lo que hay tambin en
rabe clsico, y gentico-diacrnicamente se trata desde luego de
la misma ausencia; incluso cabe resaltar que, una vez ms, el
rabe conserva mejor cierto carcter (modos dentro de un
imperfecto, etctera) ; sin embargo, ahora estamos dentro del
modelo oracin, y el que ciertas cosas que conectan con algo que
72
encontrbamos al margen de l puedan ser sistemancamente
aprovechadas responde a lo que, de manera similar a como lo
hicimos a propsito del latn, podemos designar como la obvie
dad, ausencia de relevancia, que ahora, en situacin ya helensti
ca o, si se quiere, posthelenstica o parahelenstica, tiene ya el
propio modelo oracin; sin perjuicio 1e que el ser de ms re
ciente incorporacin pueda desempear un papel en la asuncin
de problemticas derivadas de la propia obviedad del modelo;
as, hemos visto en su momento (captulo 9) cmo la ausencia
de verbo cpula puede ahora ser utilizada para generar estructu
ralmente un elemento que, en efecto, desde la obviedad de la es
tructura oracional y de la cpula misma, vena haciendo falta.
NOTAS
' No nos referimos a ningn escepticismo trivial y difuso al respecto, sino
a crticas bien asentadas. La distincin que hace Chomsky entre <<universales
formales>> y <<universales substantivos>> implica que se carece de base para pos
rular universales del segundo tipo, al cual precisamente pertenecera la univer
salidad de categoras.
Como ya qued dicho en otras panes, no se trata de que el rhma sea el
verbo (que nc. lo es, como noma tampoco es el nombre) , ' sino de que el rhma
en cuanto tal, el carcter mismo de rhma, o, si se nos permite una utilizacin
atpica de terminologa kantiana, el rhma p

ro, no es sino la articulacin dual


misma a la que se apunta con noma- rhema, y el apuntar a esa articulacin
dual no es sino el intento (o uno de los modos o recursos del intento) de sea
lar d lo que siempre ya hay.
De hecho no encontramos I la literatura lingstica existente ninguna
interpretacin del sistema de tiempos y moos del latn que descriq't un estric
to cumplimiento de la condicin del cruce, mientras que del griego no hace
falta buscar mucho para encontrar el cruce como concepto dominante no slo
de cierto paradigma tradicional, sino tambin de los distanciamientos con res
pecto a l.
Todava una precisin a propsito de <<griego arcaico y clsico, una vez
que ya ha quedado dicho en qu sentido dejamos aparte el griego helenstico.
Hasta donde nuestro actual conocimiento alcanza, no aparecen daros sufcien
tes para decidir si las caracrersticas . Iingsricas que hemos venido relacionan
do con <<el fi lo de la navaja>> se encontraran ya en el griego del segundo mile
nio o <<micnico>>. La Grecia a la que nos estamos refriendo abarca, pues,
dicho en trminos convencionalmente histricos, desde la Edad Obscura hasta
Aristteles inclusive.
73
1 1 . De gramtica y escritura
Difiriendo en esto fertemente con respecto al griego arci
co y clsico, el griego helenstico es lengua de culura; y ni
siquiera es una entre otras, sino que el propio concepto y fen
meno cultura es helenstico; es, en efecto, una exigencia subsi
guiente al vuelco del que hemos venido hablando, una necesi
dad inherente al hecho de que el vuelco ya no acontezca como
tal, sino que haya quedado atrs1 Dado que hemos insistido en
que con todo esto no pretendemos estar describiendo proceso
alguno que fuese universalmente reconocible, ni historia univer
sal alguna, es previsible qu,e, incluso si encontramos en otras
partes fenmenos que no tengamos ms remedio que intentar
comparar cm estos a los que nos estamos refiriendo, el orden de
aparicin de los diferentes trminos resulte ser, sin embargo,
bien distinto del que un occidental (es decir, un posthelenstico)
culto -entindase: nosotros- est en situacin de entender. Va
mos a considerar algn aspecto en el que esto efectivamente
ocurre y que tiene especial relevancia en relacin con la temtica
del presente trabajo.
De la cultura forma parte la gramtica. De acuerdo con lo
que del fenmeno cultura hemos dicho, la gramtica aparece
cuando la lengua se ha vuelto ajena y, adems, precisamente en
el sentido de una alienidad obvia, que no resulta ella misma re
levante, sino que simplemente aparece en el hecho de que la re
lacin con la lengua haya pasado a ser, obviamente, materia de
operaciones especfcas. Coherentemente con esto y con la posi
cin que en el vuelco hemos atribuido a ciertos anlisis de Pla
tn y Aristteles, la gramtica se basa en la recepcin helenstica
de precisamente esos anlisis, recepcin que tiene lugar, como se
entiende a partir de todo lo dicho, en trminos de enunciado o
75
proposiciOn, es decir, interpretndose el qu y el de qu
como los dos elementos constitutivos del enunciado.
As, pues, en la lnea Grecia-Helenismo la gramtica viene
despus de una gran poca de uso de la lengua durante la cual no
hubo en absoluto nada parecido a gramtica; y la gramtica mis
ma, por su parte, no est en la base de poca alguna de floreci
miento en el uso de la lengua; la gramtica es, pues, estricta
mente a posteriori con respecto al brillo de la lengua misma.
Pues bien, en la India, cierto aparato extremadamente serio y
completo de reglas en las que se pretende fjar el vnculo lings
tico es parte esencial de la base de un ulterior amplsimo y muy
duradero esplendor del uso de la lengua. Esto es lo que dice la
palabra snscrito (saniskra), que signifca algo as como: efec
tuado de manera correcta y completa, elaborado, bien hecho.
Ello, ciertamente, sin mengua de lo que dijimos en el captulo 1
acerca de la problemtica de la identidad de la lengua; que
Klidasa se atenga a las reglas de Pl)ini es cosa distinta de que la
lengua del uno sea o no la misma que la del otro, porque re
glas conscientemente adoptadas, aunque sean las de alguien tan
sabio como Panini, nunca son la verdadera estructura; pero aqu
es relevante, p

r lo que enseguida vamos a decir, el hecho mis


mo del seguimiento de la regla, con independencia de si l cons
tituye o no identidad de lengua o la supone o no.
Dicho en abstracto, cualquier gramtica (en un sentido en
efecto muy abstracto y, por lo tanto, impreciso) opera sobre
unos textos y tiene que ver con la exigencia de mantener de al
guna manera el vnculo con ellos. Esto ocurre en el caso de
Panini con la importante concrecin de que la masa de texto so
br

la que se acta es una tradicin oral y el vnculo que se pre
tende mantener con ese texto es el de la exacta realizacin oral
del mismo; ms an: la propia gramtica es oral; tanto el texto
como la gramtica misma se transmiten y conservan preten
diendo la total exactitud, ms incluso que lo que nosotros lla
maramos la literalidad, siendo as que all la cosa no tiene que
ver con la letra, sino con la memoria y la recitacin. Quiz po
damos pensar un poco mejor lo que esto significa recordando
un caso que pudiera representar aqu el extremo opuesto. Perte-
76
neciendo a la tradicin helenstica o posthelenstica, aunque tra
bajando sobre un material, en su origen, externo a esa tradicin,
la masora hebrea opera cuando, de manera natural, el texto ya
no suena en absoluto, pues hace bastantes siglos que la lengua
del mismo dej de hablarse; lo que hay es el escrito, y, significa
tivamente, aun la misma pretensin de recitarlo plantea exigen
cias propias del sentido presente de cmo es en general una len
gua y que probablemente no estaban en el original carcter
lingstico del texto, por ejemplo la necesidad de fijar por escri
to todas y cada una de las vocales; en todo caso, lo que se inves
tiga es el texto, e incluso las averiguaciones de carcter gramati
cal, esto es, referentes al sistema, a la lengua, pertenecen a un
trabaj o orientado no al sistema, sino al texto. En el caso de
Pl)ini, por el contrario, la presencia del texto es oral y, por lo
tanto, es intuitivamente completa; de lo que se trata es de man
tener el vnculo con ella, esto es, de mantener el sistema; de lo
cual, ciertamente, no podra tratarse si ese vnculo no se estuvie
se perdiendo, y huelga decir que lo que contemplamos en la
obra de Plini tampoco es el que esa prdida se evite o el vncu
lo se recupere; hemos hablado, ms bien, de que cierta ruptura
queda como detenida o fijada en un compromiso duradero.
Aclaremos oue, cuando hablamos de texto oral, lo hacemos ate
nindonos : las limitaciones de lo que es nuestro objeto aqu; lo
oral no es separable de lo gestual y de otras cosas; por lo mismo,
Pl)ini es slo uno de los aspectos, aunque uno importantsimo,
del compromiso.
Ya ha quedado bastante claro que Pl)ini no tiene nada que
ver o no se corresponde en absoluto con lo que es la gramtica
helenstico-temprana para el decir griego. Aadamos que tam
poco con nada que tenga lugar dentro de la propia Grecia (ar
caica o clsica, hasta Aristteles inclusive) . En Grecia no hay
nada de ninguno de los dos tipos de conservacin que acabamos
de mencionar, ni el de Panini ni el de los masoretas; ocurre en
o '
cambio, algo, relacionado con la escritura, que ocurre slo en
Grecia y cuya interpretacin aqu no podemos sino sugerir. El
texto, bsicamente, no es escrito; es recitado, cantado, danzado,
gestual, etctera. A la vez, la escritura, como guarda y custodia
77
del texto, tiene un nuevo carcter que, tal como vimos que les
ocurra a otras cosas, llegado el Helenismo se habr vuelto irre
levante por obvio, pero que, en s mismo y all donde se produ
ce originalmente, no tiene nada de inocente. Cuando se dice
que ciertos sistemas de escritura, prximos al griego desde el
punto de vista de la gnesis del alfabeto, no escriban todos los
fonemas, se est hablando con una falta de rigor formal que
hace desaprovechar parte de la fuerza de la misma constatacin
que se est haciendo; porque, si el principio en esos otros siste
mas no era el de escribir todos y cada uno de los fonemas (y, en
efecto, no lo era), entonces es que no se escriban en general fo
nemas, es decir, que el tipo de anlisis con el que se atribuan
valores a los grafemas no era el fonemtica, sea porque fuese
otro, sea porque no se aplicase un principio simple y nico. La
opcin (griega) por el anlisis en fonemas, como tal opcin, es
decir, no el procedimento una vez convertido ya en obvio y sim
plemente empleado para cada nueva situacin lingstica, signi
fca la pretensin de establecer el sistema fonolgico de la len
gua, es decir, algo que, si se establece, se establece de una vez
para la lengua en su conjunto. Esto est aqu dicho en los trmi
nos de nuestra contemporaneidad (sistema fonolgico, fonemas,
lengua, etctera) , que lo hacen sonar como relativamente trivial,
porque en el marco contemporneo nuestro Una lengua es una
accidental confguracin de algo, la realidad, que de suyo ten
dra lugar independientemente de una u otra lengua, lo cual no
es sino expresin de que nuestras diferentes lenguas, todas las
que pueden funcionar en nuestra contemporaneidad y precisa
mente en la medida en que pueden hacerlo, son, en efecto, va
riantes de una misma cosa universal; la realidad tampoco es,
ni siquiera para nosotros, nada extralingstico, es ms bien lo
decible en un lenguaje que sera el universal y neutro y cuya no
cin no es sino el resultado ltimo de todo aquello del vuelco,
del espacio ilimitado, etctera; todo lo cual es para nosotros
efectivamente vinculante; pero que pretendisemos hacer pasar
tambin todo lo dems por ese aro sera que nos condensemos
a no entender nada; si, dicho en nuestros trminos, cierta op
cin griega signifca considerar un sistema que slo como uno
78
para la lengua en su conjunto es pensable, si, por lo tanto, im
plica que la lengua misma como tal y en su conjunto se vuelve
relevante, entonces, en Grecia, esto signifca que en algn mo
mento y de alguna manera es el j uego que siempre ya se est j u
gando lo que acontece, lo que se vuelve relevante. Con lo cual
encontramos, en lo que en materia de escritura hay de peculiar
en Grecia, lo mismo que ya veamos eri lo que all mismo en
contrbamos a propsito de tiempo y modo y el cruce de
ambos, a propsito incluso de cantidad y acento, y de lo que
dijimos que es tambin lo mismo que aparece bajo otros aspec
tos.
NOTAS
' Cf mi Historia de la flosofp antiga ( 1995), en especial el captu
lo XIII. En cuanto a la propia palabra cultura y su adecuacin para este
uso, insstase aora en la conexin con culto e incluso con religin. Se trata
en todo caso de que la relacin con lo importante, o sencillamente la presencia
o el acontecer de ello, tiene lugar en un especfico cultivo, en particulares ac
tos, gestos, palabras, tesis, en una particular comunidad,
79
1 2. Lengua moderna
Ya en el captulo precedente se ha tenido que hacer alusin a
que las diferentes lenguas modernas tienen este estatuto, el de
modernas, no de otra manera que en cuanto que son asumidas
como, al menos a ciertos efectos vinculantes, variantes de algo
as como una misma y nica lengua. No cabe dentro de los l
mites del presente trabajo el entrar de lleno en la definicin, ni
aun desde un punto de vista lingstico, de la peculiaridad de lo
moderno. Pero algunas cosas es preciso que digamos, aunque
slo fuese (y quiz no sea slo eso) para evitar malentendidos
que pudieran derivar de generalizaciones a partir de cosas que
hemos dicho de situaciones lingsticas que precisamente no son
la modernidad. El aserto procedente del captulo anterior y que
ahora hemos recordado acerca de las lenguas modernas es -nos
detendremos ahora un poco en ello- tan evidente como difcil
de aceptar.
La evidencia a que acabamos de referirnos se encuentra, por
de pronto, en que al modo de existencia moderno es inherente
cierto carcter universalmente vinculante; ese carcter lo tiene
algo que quiz no sea contenido alguno, sino precisamente la
ausencia de carcter vinculante por parte de cualesquiera conte
nidos, pero que aun as, o precisamente as, es en efecto algo
que, como modernos, no podemos dejar de admitir; quiz in
cluso la misma universalidad no sea sino la otra cara de que de
lo que se trate sea de ausencia de contenidos vinculantes; en
todo caso, no deja de ser esa misma ausencia un vinculante, qui
z incluso lo ms profundamente vinculante; sea ello como fe
re, esa condicin de universalmente vinculante es lo que hay en
el postulado de universalidad inherente a las nociones de derecho
y ciencia; y tal postulado implica desde luego postular la posibi-
8 1
lidad de algo as coro un discurso universalmente comn, de
cierto espacio en el cual, en la medida en que quepa hablar de
diversas lenguas, al menos la traducibilidad sin resquicio, diga
mos la transparencia interlingstica, es exigida coro inherente
a la nocin misma de validez; ahora bien, traducibilidad de este
tipo y postulada precisamente de esta manera comporta tautol
gicamente que se est operando entre meras variantes de realiza
cin de una misma y nica estructura.
Hasta aqu la anunciada evidencia del aserto; veamos ahora
las difcultades para aceptarlo. Las hay, en efecto, ya por lo que
se refere al concepto mismo, incluso antes de entrar en el pro
blema de su aplicacin descriptiva. No se entiende bien cmo
podra el concepto de lengua, o incluso simplemente el de es
tructura, hacerse compatible con que hubiese slo una, esto es,
con que no fese alternativa frente a otras. Una estructura es lo
que es porque hay otras. De la nocin de una lengua no pode
ros separar las de una sintaxis y una semntica; con sintaxis
ocurre lo que acabaros de decir que ocurre con estructura, y,
por su parte, la semntica es algo que no poderos separar de la
posibilidad de un discurso fera de la lengua en cuestin, pues
el reconocimiento de signifcado de las expresiones no parece se
parable de la referencia de expresiones del sistema a algo que no
son expresiones del sistema; el argumento, empleado en el cap
tulo precedente, de que aun da realidad o las cosas no puede
ser algo extralingstico se vuelve ahora contra la propia nocin
de una lengua universal y nica.
Tanto el uno coro el otro lado de la cuestin han sido, en
lo que precede, puestos de manifesto empleando precisamente
los conceptos caractersticamente modernos sobre lengua, signi
ficado y expresin, sintaxis y semntica. La apora que se ha en
contrado puede, pues, considerarse tambin coro inherente a
ese modo de conceptuacin, pero no en el sentido de que deba
mos rechazarlo y substituirlo por algn otro; primero porque no
se trata aqu de contradiccin en el sentido de imposibilidad l
gica; pero tambin y en especial porque esa apora, esa imposibi
lidad de cerrar satisfactoriamente el modelo, una vez ms, no es
problema de cmo conceptuar la situacin, sino problema de la
82
situacin misma, esto es, presenta lo problemtico del estatuto
del fenmeno lengua en el espacio moderno o, si se prefere de
cirlo as, del fenmeno lengua modrna.
La contraposicin o tensin que acabaros de contemplar
coro inherente a tal fenmeno se manifiesta, por de pronto, en
que ninguna de las lenguas modernas es, por as decir, unvoca
mente moderna. No nos referiros con esto a que todas ellas
proceden de una u otra manera de algo anterior a la moderni
dad, afrmacin que por s sola, adems de ser trivial, pues todo
procede siempre de algo anterior, no comportara la menciona
da ausencia de univocidad, pues reiteradamente hemos dicho ya
(por primera vez en el captulo 1 ) que la continuidad gentico
evolutiva no comporta identidad de la lengua misma, con lo
cual siempre cabra que unvo,carente se encontrase que la len
gua moderna de la que se trate es Otra y no la misma lengua
que su presunto estadio anterior premoderno (de hecho va
mos a decir que en cierta manera as es) . Hay, sin embargo, en
lo que se refiere al carcter moderno de la le!gua, ambigedad
en un sentido relevante y sincrnico, no otra ambigedad que la
que se desprende de las consideraciones formuladas unas lneas
ms arriba acerca de lo que comportan tanto la condicin de
moderno coro la condicin de lengua. Cualquier lengua mo
derna est -y en ello consiste su condicin de modema- bajo la
exigencia, que ha asumido, de que en ella pueda comparecer
con un grado aceptable de claridad la antes citada universalidad
del derecho y de la ciencia, y, a la vez, cada una de ellaJ; . est en
efecto sometida a esa exigencia, es decir, no se diluye en ella,
sino que es anterior a ella, anterior ahora ya no en sentido dia
crnico-evolutivo. Aora bien, como consecuencia es tambin
cierto (aora s con implicacin diacrnica, slo que negativa)
que la incorporacin del citado postulado moderno comporta,
frente a una situacin lingstica de otra ndole, una transfor
macin estructural profunda, que esa transformacin, rompien
do con una situacin anterior diferente en cada caso (a saber,
una u otra situacin lingstica precedente) , rompe en virtud de
en todos los casos la misma exigencia (a saber, la exigencia mo
derna) , y que, por lo tanto, no slo no hablamos la lengua de
83
Cervantes (porque la lengua de Garcilaso y Cervantes no es una
lengua moderna), sino que estructuralmente nuestra lengua est
ms cerca de, por ejemplo, el ingls actual que de la lengua de
Cervantes y Garcilaso; no constituye argumento en contra el
que quiz resbalando por las pginas del Quijote tengamos cier
ta impresin como de estar en nuestra lengua y no as cuando
leemos prensa inglesa de hoy; primero porque nunca observa
ciones tan impresionsticas son argumento alguno, pero adems
porque incluso la presunta mayor facilidad que, en comparacin
con un anglohablante actual, creamos tener para leer el Quijote
contiene bastante de falacia; unos y otros, para poder leer a Cer
vantes, tenemos que aprender, incluso (y en primer lugar) lin
gsticamente, y, en ese aprendizaje, el anglohablante puede es
tar algo ms l i bre que nosotros de algunas interferencias,
mientras que, en los aspectos verdaderamente graves, l y noso
tros estamos en la misma situacin.
84
Bibliografa
BergstraBer, G. : Einfhrung in die semitischen Sprachen, 1 928, 5. a ed.
Ismaning 1 993.
Blachere, R. , y Gaudefroy-Demombynes, M. : Grammaire de l'arabe
clssique, Paris (3. a ed. , reimpr. ) , 1 975.
Burrow, T: The Sanskrit language, London (3. a ed. ) , 1 973.
Chantraine, P: Grammaire homrique, Paris, 1 958-1 963.
-: Morphologie historique du gec, Paris (2. a ed.) , 1 967.
Chomsky, N. : Aspects ofthe theory ofsynta, Cambridge, Massachu
setts, 1 96 5. (Hay traduccin castellana: Aspectos de la teora de l
sintais, Madrid. 1 970. Reedicin, Barcelona. 1 999).
Ernout, A. , y Thomas, F: Syntaxe ltine, Paris (2. a ed. ) . 1 964.
Fischer, W: Grammatik des klassischen Arabisch, Wiesbaden (2.a ed. )
1 987.
Mayrhofer, M.: Handbuch ds Pli, Heidelberg. 1 95 1 .
Meier-Brgger, M. : Griechische Sprachwissenschaft, Berlin/New York.
1 992.
Meyer, R. : Hebriische Grammatik, Berlin/New York (3. a ed. ) . 1 969-
1 982. (Hay traduccin castellana: Gramtica de la lengua hebrea,
Barcelona. 1 989. )
Palmer, L. R. : The Latin language, London. 1 96 1 . (Hay traduccin
castellana: Introduccin al latn, Barcelona. 1 97 4. )
Rx, H. : Historische Grammatik des Griechischen, Darmstadt. 1 976.
Saussure, F de: Cours de linguistique gnrale, Pars. 1 9 1 6. (Hay tra
duccin castellana: Curso de lingstica general Madrid. 1 980. )
Schmitt, R.: Einfhrung in die griechischen Dialkte, Darmstadt. 1 977.
Schwyzer, E. : Griechische Grammatik, Erster Band ( 1 934-39), 3. Au
flage, Mnchen. 1 953; zweiter Band, mit A. Debrunner ( 1 950),
3. Aufage, Mnchen. 1 966; Register, N. D. J. Georgakas, 1 953;
Stellenregister, N. S. u. Fr. Radt, 1 971 .
Segert, S. : Altaramiische Grammatik, Leipzig (4.a ed. ). 1 990.
Wackernagel, J . , y Debrunner, A. : Aftindische Grammatik, 1 896-
1 954, reed. Gottingen 1 957 ss.
85
In dice
Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l . Consideraciones iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. A propsito de algunos paradigmas verbales . . . . . . . . . . . . .
3. Dimensiones morfemticas y tiempo . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
4. El verbo y la cpula . . . . . . . ............... ............ . . . . . . . . . . . . .................... .
5. Transicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Fuera del modelo oracional? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . .
7. En la vertiente fonolgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Dentro del modelo oracional? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
9. El verbo de existencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 O. El modelo y su obviedad .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 . De gramtica y escritura ........ . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2. Lengua moderna . . . . . . . . . . . . ..................... .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pgs.
9
1 1
1 5
25
31
39
47
53
57
63
69
75
81
85
87

También podría gustarte