Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SLANG IN SPANISH 2
Spanish Modismos 1
Spanish Modismos 2
Spanish Modismos 3
Galería Hispánica -- Histories of Spain & Mexico -- AP Test Prep -- External Links -- Spanish Slang -- Art/Music
Arrecho Horny
Asqueroso Asshole
Buscar flete Go out and look for sex
Caballo Heroin
Cabrón Queer
Cachapera Lesbian
Cachar Copulate
¡Caray! Oh, shit!
Cojonear Screw around
Cojones Balls
El comemierda The shit eater
Correrse Have an orgasm
Culear Screw
Culo Ass
Chapero Male prostitute
Los chichis Large breasts
Chinga tu madre Screw your mother
Chingar To screw
El cholo Pimp
Gilipollas Stupid idiot
La grilla Marijuana
Hacer la sopa Have oral sex
Hijo de puta Son of a bitch
Los huevos Balls
Las Pelotas Balls
Ir a botar el agua al canario Go take a leak
Jugar a los dos bandos Be bisexual
Las zonas Red light districts
Leche Semen
Llello Cocaine
Mal aire Drafts
Mal aire Fart
El maletón S.O.B.
Mamar To suck
El marico Queer
El maricón Big queer
Marimacha Lesbian
Me vale I don’t care
Me vale madre I don’t give a shit, etc.
Motorizar Smoke marijuana
Obrar To defecate
Pechos Breasts
Pedo Fart
Pelotudo Dumbass
El pene Penis
El perico Cocaine
Puta Prostitute
Puta la madre, puta la hija Chip off the old block, the mother’s a whore
and so is the daughter
El quilombo Whorehouse
Regarse To have an orgasm
El resbalón Whorehouse
Ser más puta que las gallinas To be as horny as they come
Teta Breast
Montar, tirar, coger Copulate
La tortillera Lesbian
Tú chupas You suck
Tu madre tiene un pene Your mother has a penis
¡Tu padre! Screw your dad!
¡Tu madre! Screw your mother!
¡Vaya al Diablo! Go to hell!
¡A la chingada! To hell with you!
¡Al infierno! To hell with you!
¡Echate pa ka! Get over here!
¿A poco? Really?
A toda madre Marvelous
Abogángster Lawyer for the mob
Muchacho acelerado Hyperactive
La pura neta The honest truth
Agarrón Argument, fight
Agringarse Adopt the ways of the Gringos
Aguafiestas Party pooper
Güey, büey dude
Ahí nomás So, so
Nos vemos I’ll se ya
Ahogado Very drunk
Ahora Now
Ahorita Right now
Ahoritita Right this instant
Al puro chingazo Exactly
Aló Hello answering the phone
La raza The Hispanic Race as a brotherhood
Amiguero Friendly guy
¡Andale! Well now!
¡Andale pués! I agree!
Antro Discotheque
Antropólogo Bar hopper
Arrimado Moocher
Atornillado Stuck somewhere
Aventón A ride
Dar un aventón Give a ride
Una babosada A stupid thing to say
Bacha A marijuana roach
Ella está bien bizcocho She is really attractive
Una bola A dollar
El bote The jail, the can
Le echaron al bote They threw him into jail
Bronca Mess, brouhaha
Bruja Broke, no money
Bubi Boobs
Buki, buqui Kid
Caballona High society woman
Cachar To catch in act
Caer el veinte To dawn on someone, finally get the idea
Me caminó He stole it from me
Chilango Man from Mexico City
Chilangolandia Mexico City
Carnal Buddy
Casa chica Girlfriend’s house
El chacal Boogie man
Chamaca Good looking gal
Chavo/a Young boy/girl
Chela Beer
Chévere Cool!
Chicle Gum
La chinga Hard job, torture, beating
Chingada A fucking, a screwing, bad deal
Chingado Ruined, destroyed, evil, vile, screwed
Chingar Screw
Chismoso Gossiper
Chulo/a Cute
El chupete Hickey
Codo/a Stingy
Colgar los tenis die
Las comadres Breasts
Como agua para chocolate Very mad
Mi compa Mi friend
El congal Brothel
Coyote Trafficker in humans
La cruda Hangover
Ponerle los cuernos Sticking it to him
Cuero Good looking guy/gal
Culo/culón Coward
Dar aire a él Fire him
De la fregada Really bad
¡De pelos! Great!
DeFectuoso Mexico City (D.F.)
Desgraciado Loser!
Desmadrar Tear something up, ruin it
Elefante PCP drug
Enchufar Have sex , do it to them
Escuincle/a Little shit
Galán Boy friend
Gallo Marijuana cigarette
Gata Servant/maid
Gringo American
Gringolandia U.S.
Güero/a Blond
Hasta la madre Stuffed to the gills
¡Híjole! Wow!
Iguanas ranas Same here
Indio Ignorant
Infeliz Loser
Jonrón Home run
Yúnior Rich kid, pampered
Lana Money
Lépero Vulgar guy
Locochón Drug addict
Lonche Lunch
Machín Tough guy
Madrear Beat the crap out of someone
Madriza Beating
Mañoso Practical jokester
Mareado Husband (queezy)
Marimba Marijuana
Mariposa Prostitute
Mariposón Sissy
Menso/a Dumb, thick headed
Mero mero Head honcho
Metiche Nosey
La migra INS officer
Mocoso Snotty-nosed kid
La mordida Bribe
Mota Marijuana
La movida Illicit act
Muerto de hambre Poor slob
Naco Ignorant
Ni modo No way!
Sacado de onda Confused, messed up
Órale Hey, understood!
Otro lado Other side of the border with U.S.
Padre Cool!
Para nada No way!
Pendejo Idiot
Piedra Rock cocaine
Piruja Slut
Poner el dedo Finger someone, accuse
Prepa Prep high school
Puñal Gay guy
Puto Queer
¿Qué onda? What’s up?
Ranchero Hick
La raza Hispanic race
El refri The refrigerator
Resbaloso/a Slime ball
El reventón Be party, blow out
Sale y vale understood
Taco de cancer Cigarette
Tacha Ecstasy tablet
Trono Toilet
Troque, troca Truck
¡Zas! Bam!
SOBRIETY TESTS
I. Walking a straight line:
1. Párese con los pies juntos
2. Pónga los brazos a los lados.
3. Ponga el pie izquierdo enfrente del pie derecho.
4. Camine nueve pasos tacón-dedo-tacón todo seguido.
5. Cuente en voz alta mientras camina.
6. Al llegar, de una vuelta despacio.
7. Camine nueve pasos más tacón-dedo-tacón hasta llegar aquí donde empezó la prueba.
8. Bueno, comience Ud. ahorita.
II. One leg lift:
1. Párese enfrente de mí.
2. Ponga las manos a los lados y los pies juntos.
3. Levante uno de los pies seis pulgadas del suelo, con la pierna recta todo el tiempo.
4. Con la pierna recta y el pie levantado, cuente en voz alta hasta que yo diga que cese.
5. Bueno, comience ahorita.
III. Follow the point of the pen:
1. Párese enfrente de mí.
2. Ponga las manos a los lados y los pies juntos.
3. Mire la punta de la pluma que está en la mano del policía.
4. Sin mover la cabeza, siga el movimiento de la pluma con los ojos.