Está en la página 1de 4

LATÍN

I. ETIMOLOGÍA ESPECÍFICA
(Términos latinos presentes y citables en castellano)

A fortiori: con mayor razón.


A posteriori: de lo posterior (de lo de después...), por lo que sigue o está sucediendo, después de...
A priori: de lo anterior. Anticipadamente (de lo primero...), por lo que antecede.
Ab extra: desde fuera.
Ab initio: desde el principio.
Ab intestato: sin hacer testamento.
Ab intra: desde dentro.
Ab ore ad aurem: confidencialmente, al oído.
Abruptio: divorcio.
Ac perpetuam rei memoriam: para memoria perpetua de muchos años.
Actus essendi: modo de ser...
Ad eundem rivum: a lo mismo, hacia lo mismo, todo confluye a lo mismo.
Ad fundum: de golpe, hasta el fondo.
Ad hoc: para esto.
Ad hóminem: dirigido al hombre. Dicho de aquél argumento cuya fuerza consiste en atacar la persona del interlocutor.
Ad líbitum: a voluntad.
Ad lítteram: al pie de la letra. (Ad pedem literae / Ad líteram pede).
Ad modum: de tal manera, de tal modo.
Ad multos annos: para muchos años (fórmula de augurio).
Ad rem: a la cosa (con precisión), sin rodeos.
Ad valorem: según el valor, sobre todo en tarifas arancelarias, partiendo del valor propio de la mercancía.
Addenda: lo que hay que añadir.
Age quod agis: haz lo que haces, pon atención y cuidado, aplícate.
Agenda: las cosas por hacer, que deben hacerse.
Alea jacta est: la suerte está echada.
Alias: de otro modo, por otra parte (por otro nombre).
Alma mater: madre creadora, vivificadora, nutricia.
Ante Christum natum: antes del nacimiento de Cristo. (a.C.)
Apertis verbis: con claridad, abiertamente.
Ars longa vita brevis: el arte es largo, la vida breve (la vida no basta para aprender las ciencias ni las ténicas).
Aurea mediócritas: áurea mediocridad (conviene mantenerse lejos de los extremos).
Auri sacra fames: la execrable hambre del oro.
Bis dat qui cito dat: da dos veces quien da pronto.
Bona fide: de buena fe.
Cadit quaestio: no hay nada que hacer, una vez caída la cuestión. No hay nada que decir.
Cálamo currenti: con la pluma corriendo (rápidamente, sin mucha reflexión, al vuelo).
Captatio benevolentiae: captación de benevolencia. Se dice de la idea que abre un discurso con ese fin.
Casus belli: caso de guerra (cuando un acontecimiento es la chispa que amenaza o produce un incendio),
motivo de conflicto.
Céteris páribus: las demás cosas igual; quedando lo demás igual (tal cual).
Cógito, ergo sum: pienso luego existo.
Compos sui: dueño de sí mismo (dícese de la persona que se da cuenta cabal de lo que hace o de lo que pasa).
Contraria, contrariis curantur: lo contrario se cura con su contrario. Máxima de la medicina clásica o alopática.
Contrato- Contracto: (con/ traho, tractum, traxi.) contraído, adquirido...
Controversia: movimiento opuesto Controversia aquae.
Coram pópulo: frente al pueblo (públicamente).
Cuique suum, unicuique suum: a cada quien lo suyo (definición clásica de justicia, Justiniano).
Currículum vitae: lo recorrido de la vida (Curro/ere: correr. ) antecedentes profesionales.
De facto/ de iure: de hecho, de derecho.
De gústibus non est disputandum: de los gustos no hay que discutir o argumentar (racionalmente).
De iure: por derecho.
De omnibus rebus et de quibusdam aliis: de todas las cosas, y de algunas otras (dícese jocosamente de quien pretende
saberlo todo).
2
De onmi re scibili: de toda cosa que puede saberse.
De visu: por vista (hablar de algo por haberlo visto).

Deo gratias: gracias a dios (se usa para expresar la alegría de que termine una molestia o problema).
Deus ex machina: un dios salido de una máquina (se refiere al teatro antiguo, en que un ser sobrenatural aparecía en
escena y resolvía los problemas).
Dívide et ímpera: divide y mandarás (tú).
Divide et vinces: divide y vencerás.
Do ut des: doy para que me des (se espera reciprocidad en lo que se hace).
Dura lex, sed lex: es dura la ley, pero es la ley
Errare humanum est: es propio del hombre equivocarse
Ex abrupto: inesperadamente, repentinamente, bruscamente, de pronto. Abruptum: lo escarpado, lo bruto, lo bruto.
Viene también de ab-rupto: de lo roto, por eso existe el adjetivo personal.
Ex abundantía cordis os lóquitur: de la abundancia del corazón habla la boca.
Ex opere operantis: en virtud de la cosa que obra, en virtud de la propia acción.
Ex plúribus unum: de varias (o muchas) cosas, una.
Ex professo: hecho a propósito.
Ex toto corde: de todo corazón.
Exempli gratia, verbi gratia: para fines de ejemplo, por ejemplo.
Fac simile: (facsímil) hecho igual, similar.
Fervet opus: hierve el trabajo (se dice de una situación en que es grande el entusiasmo y la actividad).
Festina lente: apresúrate lentamente (despacio, que voy de prisa).
Fiat voluntas tua, fiat voluntas Dei: hágase tu voluntad, la voluntad de Dios.
Finis coronat opus: el fin corona la obra.
Grosso modo: en general, de manera general, en forma gruesa, una afirmación hecha al tanteo, sin precisión.
Hic et nunc: aquí y ahora.
Homo erectus: hombre erguido.
Homo faber: hombre trabajador.
Homo sapiens: hombre pensante.
Homo hómini lupus: el hombre es un lobo para el hombre (Hobbes, entre otros).
Honoris causa (doctor): doctor por causa de honor. Grado honorífico que algunas instituciones otorgan a alguna
persona por su labor por la humanidad en algún campo.
Id est: esto es.
Idem: igual, lo mismo. Se abrevia Id. Frecuentemente se usa para referencias y citas bibliográficas, para indicar algo
ya mencionado.
In ánima vili: en alma vil (se dice de los experimentos realizados con animales, antes de aplicarlos al hombre).
In artículo mortis: en artículo de muerte.
In extremis: en el último momento; particularmente de la vida o de alguna situación: en última instancia.
In flagranti delicto: en el delito ardiente (en el lugar y en el momento mismo).
In illo tempore: en aquel tiempo (se usa para referirse a un tiempo remoto y algo indeterminado).
In medias res: en pleno asunto, con las manos en la masa.
In medio est / stat virtus: la virtud está en el medio, es el medio entre dos extremos viciosos: valentía, entre la
temeridad y la cobardía.
In memoriam: para recuerdo.
In pectore: en secreto.
In situ: en el lugar (justo), en posición, en el lugar mismo.
In toto pectore: de todo corazón.
In vino véritas: en el vino está la verdad; algunas personas, cuando beben se desinhiben y hablan más de la cuenta.
Index - Indice: indicador, de dedo, que apunta con el dedo, donde está el dedo.
Intelligenti (intelligentibus/ en plural) pauca: al inteligente pocas cosas, al buen entendedor pocas palabras.
Inter alia: entre otras cosas.
Inter nos: entre nosotros (indica cierta confidencialidad).
Invitus: contra su voluntad.
In vitro: en vidrio.
Ipso facto: en el mismo hecho (en la acción); por ese mismo hecho (se refiere a ciertas consecuencias
que llegan automáticamente tras determinadas acciones). Indica la prontitud con que se debe hacer algo.
Labor omnia vincit: el trabajo vence todas las cosas.
Lapsus cálami/ lapsus linguae: una caída de la pluma/ de la lengua; algo que se escribe o que se dice sin querer.
Lapsus linguae: error de lengua, de lenguaje, desliz... un tropezón, tropiezo, desvío, descarrío.
3
Lapsus terrae derrumbamiento de tierra. Sustinere se a lapsus detenerse para no caer.

Lato sensu: en sentido amplio.


Magister dixit: el maestro lo ha dicho; se refiere cuando se pretende cerrar una discusión invocando la autoridad de
algún sabio o autoridad.
Manu militari: por mano militar, por la fuerza.
Mare magnum: lit. mar grande (se dice de una situación particularmente amplia, compleja y difícil de manejar),
confusión, tumulto.
Me invito: contra mi voluntad.
Médice cura te ipsum: médico, cúrate a ti mismo.
Memorándum: lo que debe ser recordado.
Mens sana in córpore sano: mente sana en cuerpo sano (según Juvenal , éste es el objetivo de las plegarias del sabio).
Modus operandi: modo de obrar.
Modus vivendi: modo de vivir, se refiere al estilo o tenor de vida de alguien.
Motu propio: espontánea / voluntariamente, por propio movimiento (por iniciativa propia).
Mutatis mutandis: cambiando lo que se debe cambiar.
Natura non fácit saltus: la naturaleza no da saltos, se refiere a la continuidad que se observa entre las especies
y los géneros biológicas; se aplica a la planeación de los cambios sociales.
Ne quid nimis: nada con exceso.
Nihil nove sub sole: nada hay nuevo debajo del sol.
Nihil obstat: nada se opone, nada obsta (fórmula usada inicialmente por las comunidades eclesiásticas al autorizar la
publicación de ciertos libros).
Nimis multa: demasiadas cosas.
Non decet: no es conveniente, no amerita, no es digno, no es decoroso.
Non grata: no aceptado (a), no querida, no apreciada, ingrato (a), indeseable. (gratus, a, um)
Non multa, sed multum: no muchas cosas, sino mucho (él éxito no se mide por el número sino por la calidad).
Non plus ultra: no más allá (indicando el límite extremo de una situación).
Nota bene: fíjate bien. Atención, para fijarse bien. (N.B.:)
Nulla dies sine linea: ningún día sin un renglón (se decía de los escritores que no dejaban pasar un día
sin adelantar sus escritos, se aplica a cualquier trabajador o profesionista tenaz).
Nunc dimitis (servum tuum, Dómine): ahora puedes dejar ir (a tu siervo, Señor); frase bíblica, del anciano Simeón,
que significa el gozo por haber logrado una meta suprema.
O felix culpa!: oh, feliz pecado (frase de San Agustín, relativa al pecado de Adán, que dio origen a la venida
de Cristo. Se aplica a cualquier falta o error que luego desemboca en buenos resultados).
O tempora, o mores!: ¡oh tiempos, oh costumbres! (queja sobre la situación moral contemporánea); Cicerón.
Omnia vincit amor: el amor vence todas las cosas.
Opus: obra.
Opus citatum: obra ya citada.
Panem et circenses!: ¡pan y juegos de circo! (alude a una preocupación sólo por comer bien y divertirse).
Pauca sed bona: pocas cosas, pero buenas.
Per accidens: por accidente, por casualidad.
Per se: de por sí.
Petente pópulo: a petición del pueblo.
Plus minusve: un poco más del mínimo.
Post Christum natum: después del nacimiento de Cristo (se abrevia p.C.; después de las fechas).
Post data: después de lo dicho, después de la fecha (antiguamente). P.D.
Post hoc, ergo propter hoc: después de esto, por tanto a causa de esto (ejemplo de razonamiento falso).
Post mortem: después de la muerte, después de muerto.
Prima facie: a primera vista.
Primum vivere, deinde philosophari: primero vivir y luego filosofar.
Primus inter pares: primacía pero no autoridad, primero entre iguales (dícese del jefe que no tiene mayor
autoridad que el encargo de coordinar y representar al grupo).
Pro bono pacis: por el bien de la paz.
Pro memoria: en vez de memoria; en auxilio de la memoria.
Punctum dolents: el punto que duele, el punto esencial, fundamental.
Quid pro quo: una cosa por otra, se refiere a ciertas equivocaciones y confusiones.
Recípere in fidem: tomar bajo su protección.
Referendum: a consultarse, a ser referencia o referido. A llevarse nuevamente.
Requiescat in pace: descanse en paz (se usa abreviado en las tumbas: R.I.P.).
4
Res ipsa loquitur: la cosa por sí sola habla.
Res nullius: cosa de nadie.
Sensu stricto: en sentido estricto.
Servatis servandis: salvando lo que se debe salvar, guardando las distancias o diferencias.
Similia simílibus curantur: los semejantes se curan con sus semejantes; principio del método terapéutico homeopático.
Sine qua non: sin lo (la) cual no. Algo intrínseca o esencialmente necesario para la realización de algo.
Si vis pacem, para bellum: si quieres la paz, prepara la guerra.
Sponte sua: espontáneamente, de su propia voluntad.
Status quo, statu quo: en el estado en que (alude a las situaciones que no cambian), en el presente, actualmente.
Sub índice: bajo el juez (se refiere a cuestiones sobre las que todavía no se ha podido llegar a un acuerdo).
Sui generis: a su modo, según su propio género.
Summum ius, summa iniuria: el supremo derecho es la suprema injusticia; tomar la ley al pie de la letra puede llevar a
situaciones inicuas.
Taedium vitae: hastío de la vida.
Testes apello: apelo a las pruebas.
Tu quoque (fili mi)!: también tú (hijo mío)! (frase de César al verse asesinado por su hijo adoptivo Brutus).
Urbi et orbi: para la ciudad (a Roma) y para el mundo.
Ut supra: como arriba (se usa para remitir a lo que antecede, en los libros).
Vae victis!: ¡Ay de los vencidos!
Velis nolis: quieras o no quieras.
Veni, vidi, vici: llegué, vi, vencí; frase de César, indica haber resuelto con rapidez y energía problemas complicados.
Verba volant, scripta manent: las palabras vuelan, lo escrito permanece.
Vivendi ratio: modo de vida, razón de vivir.
Volucrium lapsus: al vuelo de las aves, cuando las aves levantan el vuelo, signo de augurio bueno o malo.
Vox pópuli, vox Dei: la voz del pueblo es la voz de Dios.

También podría gustarte