Está en la página 1de 7

L A AM AN T E D E L C O N D O R

descubrir mi estado, ante mis padres; ni


puedo hacer que te conozcan porque he
vivido para ti sin que ellos lo supieran.
Al or la noticia el caballero le contest:
Iremos a mi casa. Maana te cargar hasta
all. Ahora vete a tu casa. Maana traers
tus cosas, sin que se enteren tus padres.
Vendrn arreando el ganado, como todos los
das.

Por Jos Mara Arguedas.


Esta era una hermosa joven cuyos padres
vivan an. Era una jovencita de hermoso
rostro.
Un da sus padres la enviaron a cuidar el
ganado. Y desde entonces la mandaron
diariamente a cumplir esa tarea.
Cierto da, cuando estaba vigilando el
ganado, se le acerc un seor. Era un
caballero elegantemente trajeado, vestido de
montar. Sus pantalones le daban un aire
enrgico
y
muy
varonil;
tena
grandespolainas
Kkarawatunas que
le
protegan las piernas, como a los ganaderos
de la estepa. Luca un collar de oro ajustado
al cuello; y el ms hermoso chullo (Gorro
tejido de lana) le cubra la cabeza.
El apuesto viajero dijo a la joven:
S mi amante.
Bueno contest la joven.
Y la doncella recibi la palabra del viajero.
As concertaron su amor. Desde entonces,
durante muchos das el joven vena a
buscarla en el mismo sitio. Pero ella no
inform a su padre ni a su madre de las
visitas que le haca el caballero desconocido.
Slo en el corazn guardaba su historia. Y de
este modo, sin que nadie conociera su
suerte, lleg a la gravidez.
El hombre vestido de viajero era el Cndor,
que tom cierta apariencia de un caballero
elegante para conquistar a la doncella. Por
eso, la joven slo vea en l a un seor, a
unwerakkocha Pero, encontrndose en tan
grave estado, le dijo:
He concebido un hijo tuyo. Ahora debemos
irnos a tu casa o a la ma. Yo no puedo

Bien dijo la joven, y se march, bajando


la montaa hacia su casa. Era el anochecer.
Silenciosamente, y llevndose todas sus
cosas, la joven arre el ganado, al amanecer,
hacia la montaa donde la esperaba su
amante. Furtivamente, sin que su padre ni su
madre se enteraran. Y as, cargada de todos
sus objetos personales, esper en la cumbre
de la montaa.
Hasta el medio da se hizo esperar el Cndor,
a esa hora apareci con su aspecto de
caballero. Y pregunt a la joven:
Conque ya viniste? Y te acordaste de
traer todas tus cosas?
Si aqu he venido; y he trado cuanto tena.
Entonces convinieron en irse.
Espanta ahora el ganado hacia tu casa.
Tus padres vern las bestias y las arrearn.
Anda ligero! Haz lo que te he dicho, y vuelve
en seguida orden el Cndor.
La joven obedeci, corri hacia el ganado y
lo llev hasta la falda del cerro, ante la vista
de su hogar paterno; all espant a las
bestias y volvi corriendo. Apenas lleg, le
dijo el Cndor:
Ahora voy a cargarte.
La condujo hasta unas rocas, y all le advirti:
No has de abrir los ojos, los cerrars
duramente. Si los abrieras te soltara.
Y as cerrando duramente los ojos, la joven
se ech sobre las espaldas de su amante.
Entonces el Cndor alz el vuelo. Ella no
vea nada; slo oa como el galope del viento

sobre unas grandes alas. No senta nada que


pudiera hacerle pensar que caminaba. Pero
ya haban subido muy alto por los aires.
Ahora slo perciba un suave balanceo, como
si recordar que su amante flotaba en el
sueo.
Y volaban, volaban por los cielos. Al caer de
la tarde, llegaron a un espantable abismo de
rocas. All tena el Cndor su guarida.
Cuando el amante descarg a la joven, y
sta abri los ojos, se encontr en una cueva
solitaria. Mir hacia arriba y vio que la
cumbre estaba lejana, sobre un precipicio de
granito; cuando contempl el fondo de la
quebrada vio que era, un abismo oscuro, una
hondura negra y silenciosa, pesada de
horror.
Vindose sola a la entrada de la cueva, en tal
sitio, llor:
A que habr venido! deca.
No haba sino huesos semidescarnados y
trozos de carne desparramada en el interior
de la cueva. All durmieron.

ni qu comer en esa cueva. Y tuvo que


quedarse sentada, esperando.
Qu ser de m! De saber esto, no
habra venido nunca! deca.
Muy al atardecer del da lleg el Cndor
trayendo carne; y tuvo que cocinar. Cerca de
la cueva haba una pequea corriente de
agua; caa en un chorro cristalino y formaba
en las rocas una fuente muy limpia. De all
sacaba agua la amante del Cndor.
Y todos los das transcurran iguales. El
Cndor so la irse siempre; muchas veces
tardaba tres o cuatro das en volver, entonces
traa carne de animales muertos, carne
descompuesta.
Llorando viva la joven. Hasta que dio a luz.
Lavaba los pauelos y la ropa del nio en la
pequea fuente, al pie del chorro cristalino.
Cocinaba la carne que traa el Cndor; y
ciertos das no tena ni an los restos de
animales muertos que le traa su amante.
Mientras tanto los padres de la joven tambin
lloraban.

A la maana siguiente le dijo el Cndor:


Esprame sentada, aqu mismo.
Emprendi el vuelo y se fue.

Qu habr sido de nuestra hija! Dnde,


dnde habr ido! decan.
Nadie saba que ese viajero, el Cndor, la
haba raptado.
La tierra debe habrsela llevado; o es que
alguien la ha perdido se lamentaban los
padres; y lloraban.
Hasta que un da, cuando la madre estaba
sollozando tras la huerta de su casa,
apareci un Picaflor (kkenti); empez a dar
vueltas alrededor de su cabeza:
Re volador, re... kkenti picaflor!
La hija de quin estar llorando sobre las
rocas,
la hija de quin estar llorando sobre las
rocas.
Cantaba, y volva y tornaba. Entonces la
mujer le contest:

Abandonada, en el gran silencio, ella llor


inconsolablemente. No tena ni qu cocinar,

Picaflor: nadie sabe cmo y cunto estoy


de llanto y de pena por mi hija; y t me
vienes con esos cuentos.
Y levantando una piedra la arroj sobre el
Picaflor y le rompi una de sus patitas. Ya
herido, el Picaflor se fue volando por encima
de los techos.
As, siempre entristecida y llorando, la madre
esperaba a su hija. Y volvi el Picaflor
nuevamente. Dndole vueltas cant:
la hija de quin estar llorando sobre las
rocas

Muy bien. Ir ahora mismo.


Y diciendo esto se fue volando por encima de
los techos.
Vol hasta la gran cueva, y estuvo esperando
que se marchara el Cndor. Y el Colador
zarp; su cuerpo negro se perdi en el lejano
cielo. Cuando desapareci el Cndor, el
Picaflor vol hacia la joven, cantando:
Reu volador, reu Kkenti picaflor,
la madre de quin, el padre de quin
estar llorando en su casa desolada.
Y volva y tornaba:

Re volador, re kkenti picaflor!


la hija de quin de quin estar llorando
sobre las rocas
Entonces la mujer pens: "Tal vez sepa
donde se encuentra mi hija". Y le pregunt en
voz alta:
Picaflor, Picaflor de esmeralda Acaso sabes
t en qu lugar se encuentra mi hija?

La madre de quin el padre de quin llorar!


Picaflor salva a mi hija, rogando.
Si t quisieras, si t quisieras,
yo, Picaflor volador, reu Kkenti volador
te cargara, te llevara.
Y volaba, dando vueltas sobre el abismo,
junto a la cueva.
Entonces la joven le habl:

El Picaflor le contest:
Claro que s donde se encuentra! No me
hubieras roto mi patita! Pero si me curaras
con chancaca y me regalaras golosinas, te
contara.
Te dar lo que me pides, te dar chancaca
para que cures tu patita rota.
La mujer compr chancaca y algunos dulces,
y los puso sobre una piedra. El Picaflor
esmeralda vol hasta la piedra, bebi los
dulces; se cur la patita con la chancaca y se
la amarr con una venda. Luego habl:
Tu hija est llorando en tinas rocas altas,
sobre el precipicio.
Tremela, Picaflor, crgamela hasta aqu
le rog la mujer.
Si me das ms golosinas yo te la cargar
maana, te la traer le contest el Kkenti.
Si Picaflor, te dar mucha miel, hasta que
te hartes, le ofreci la madre.

Picaflor esmeralda slvame! No seras


capaz de cargarme hasta la casa de mis
padres?
S, yo te salvar; tendr que cargarte, a ti y a
tu hijo.
Anda! Alstate rpido.
La
joven
amante
hizo
un
pequeo
atado
con sus cosas y
se lo ech a la
espalda;
sobre el atado llevaba
a su hijo. El Picaflor
alz el vuelo cargando
a
la muchacha y al nio.
Lleg a la casa de los
padres y cant sobre los techos:
Reu volador reu Kkenti picaflor
estoy llegando con tu hija!
Picaflor esmeralda, gran Picaflor! Me
trajiste a mi hija! llamaron los padres. Y le
dieron dulces y miel.
Encerrad a vuestra hija. Ha de venir
vuestro yerno. No permitiris que la vea.

Encerradla junto con su hijo orden el


Picaflor. Maana volver, antes que llegue
el Cndor. Vendr a darles noticias.

no, todava no" Y cuando te llame: " Ven de


prisa, ven rpido", t te sumergirs en el
agua. Te esconders y no volvers a salir".

Haremos lo que mandes dijeron los


padres.

Luego que dijo esto, el Picaflor salt sobre


las peas y la Rana se -convirti en mujer.
La mujer se puso a lavar. El Cndor ya vena.
El Picaflor vigilaba desde las peas, oculto
en un hueco de las rocas. La Rana pareca
muy afanada, lavando y lavando. el Cndor
se pos cerca de la fuente. "Qu ests
haciendo?", pregunt a la mujer. "Todava
estoy lavando, mi seor", contest. Aprate,
aprate, dijo el cndor, "S", respondi la
mujer.
El Cndor se dirigi a su guarida y entr a la
cueva. La examin por todos los rincones y
no encontr su hijo. Entonces piensa: "Y
dnde habr llevado al nio?". 'Sale y
pregunta en voz alta a su mujer:
-- Dnde est el nio?
All debe estar le contesta.

Encerraron a la joven. Y le pidieron que les


contara cmo y dnde haba vivido, cmo y
con quin haba andado, y cmo y de qu
modo haba tenido su hijo. Ella les confes
todo: "Un seor me enga y me llev a su
casa; all me tuvo, y all di a luz esta criatura.
Fue el Cndor que tomando la apariencia de
un seor me sedujo y me carg hasta su
guarida. El es el padre de mi hijo"
Entre tanto, el Picaflor vol nuevamente
hasta la cueva del Cndor. Busc a la Rana
que habitaba en la fuente cristalina de las
rocas, y le dijo:
Cuando llegue el gran Cndor, t te
convertirs en mujer, y a la orilla de la fuente
hars como que lavas las ropas de su hijo.
Bien dijo la Rana.
Y como la Rana aceptara el encargo, el
Picaflor sigui instruyndola:
Apenas llegue, l te preguntar: "Qu
haces all?", y t le contestars "Estoy
lavando", entonces l te dir: "Aprate,
aprate! Y cuando te pregunte: "Ya
acabaste de lavar?", t le contestars: "An

Aprate, aprate! He trado carne, ven a


cocinarla
Ahora mismo, en seguida contesta la
mujer. Ya, ya! grita el Cndor con toda
su voz, y levanta el pescuezo para atisbar.
Ya, ya! vuelve a llamar.
Apenas empiezo a lavar, le contesta la
mujer. El Cndor da un salto en el aire y grita:
Te voy a patear!
La Rana se sumerge en el agua, su cuerpo
produce ruido en la fuente cristalina. No
queda en la orilla ni ropas de nio ni paales;
slo queda una piedra pequea. Pero los
ojos del Cndor haban visto a la mujer
lavando.
Inmviles, los ojos del Cndor miraban la
fuente. "Ya volver, va volver!", deca. Pero
nada apareci en el agua. El Picaflor vigilaba
atentamente al Cndor desde su escondite.
Al verlo perplejo y confundido, le cant:

Jajaulla! Re Kkenti, yo soy Picaflor


volador!
Qu bobo, qu bobo habas sido!
El Cndor contest enfurecido:
Re volador, re volador! Jajaulla!
Tu mujer ya est en su casa, ya est en S-Upueblo
Ajaujaulla! Jajaullal
T la has cargado, t has raptado a mi
mujer. Ahora voy, ahora voy! Voy a tragarte
entero, voy a engullirte.
Jajay! Qu Picaflor podra cargar una
mujer!
Cantando el Picaflor desapareci en el aire.
El Cndor vol tras l. Lo persigue, trata de
rodearlo, da vueltas, da vueltas, pero no
logra atraparlo; el Picaflor se escabulle y
desaparece. Y como no puede alcanzar al
Picaflor, como se le escapa, el Cndor vuela
hacia la casa de su mujer.
Llega a la puerta convertido en un caballero
elegante y hermoso. Un cordn de oro le
adorna el cuello; sus patas escamosas y
sucias estn cubiertas por grandes polainas
brillantes. Entra a la casa, hablando:
Mi seor, mi seora, permitidme que pase.
Si ha vuelto vuestra hija, devolvdmela que
es ma.
No seor. Nadie ha venido aqu, nadie ha
llegado a nuestra casa le contesta la
madre.
Entonces el Cndor se marcha, cavilando.
Al da siguiente volvi el Picaflor a la casa de
la amante
Ha de ser difcil salvar a tu hija dijo a la
madre. Maana tambin vendr tu yerno.
Pero maana hars hervir agua, y llenars un
tinajn con agua hervida, hasta los bordes.
Cuando est llegando tu yerno a la puerta de
la casa, t ya estars tapando el tinajn con
una manta. Y ahora, obsquiame un ajicito.
Ya volver.
Recibi el aj y se fue.

El Cndor buscaba en el cielo al Picaflor. El


Picaflor volaba hacia la cueva del Cndor
llevando el aj. Se encontraron en el camino.
El Cndor le grit:
Ahora s! Te voy a comer!
Y lo persigui, dando vueltas, dando vueltas
alrededor del Picaflor, para atraparlo. As
llegaron hasta los grandes precipicios de
roca. El Picaflor cruz el aire y se introdujo
en un pequeo hueco de las peas, en un
hueco muy chiquito. Entonces el Cndor
meti el pico lo ms hondo que pudo: "Voy a
sacarlo", deca. Pero no lo alcanz.
Sal Picaflor! Sal pronto! le gritaba
desde afuera.
Ahora mismo, ahora mismo, mi gran seor.
Esprame un instante, acabar de calzarme
las medias le contest el Picaflor.
El Cndor esperaba, con el pico semi abierto,
preparado ya para engullirse el bocado. El
Picaflor le habl desde su escondite:
Ahora mismo, ahora mismo! Ya estoy por
salir! Abre el pico, y tambin el ano; ambas
cosas, gran seor.
El Cndor abri ms el pico; y as, con la
boca dilatada, esperaba. El Picaflor sali, de
pronto; se introdujo en la boca del Cndor, y
deslizndose por el gargero, escap por el
ano. Y vol raudamente, perdindose en el
aire. El Cndor se qued aturdido. "Deb
mascarlo, cmo es posible que se me haya
escurrido as, de un tirn?" se lamentaba. Y
emprendi
el
vuelo,
persiguiendo
nuevamente al Picaflor. "Tengo que
mascarlo", deca.
Y buscando, buscando en las alturas, lo
pudo alcanzar.
Con que hasta aqu llegaste!, Ahora s!
No has de escapar. Ahora mismo voy a
comerte.
Claro, claro! Quin te dice! Me has de
comer contestaba el Picaflor, pero segua
volando y escapando, El Cndor le daba
vueltas, lo segua, lo rodeaba. As lo llev

hasta las peas. Nuevamente el Picaflor se


meti en un pequeo hueco de las rocas.
Dnde te has metido?Sal, que de todos
modos te he de comer! gritaba el Cndor.
Ahora mismo, ahora mismo, gran seor! Yo
no me opongo a que me comas. S, me has
de comer, mi seor. Esprame un instante.
Voy a moler un poco de ajicito para lamer.
Ya, ya! Pronto! llamaba el Cndor; y
miraba, vigilante, la salida del hueco.
Ay madrecita... takk takk takk!... Ay
padrecito takk takk takk!
El Picaflor mola el aj en el interior del hueco;
mola afanosamente. Y le dijo al Cndor:
Me puedo escapar; mira que me puedo
escapar; abre bien los ojos, seor Cndor;
brelos grande, y mrame bien, no dejes de
mirar.
El Cndor abri los ojos; y as, con las
pupilas grandes, vigilaba el hueco. En ese
instante, el Picaflor le arroj violentamente aj
molido en los ojos; y -despus de haber
cerrado los ojos del Cndor con el aj
candente, se fue volando a la casa de la
joven amante. Mientras tanto, el Cndor se
revolcaba en el aire, restregndose los ojos;
y as estuvo, estremecindose, durante
mucho rato.
El Picaflor lleg a la casa de la joven. Llam
a la madre:
Re volador reu Kkenti Picaflor! Cant
Qu puedes decir, qu vas a decir? He
quemado con aj los ojos de tu yerno! Ahora
ha de hervir el agua que te dije. Ya viene tu
yerno, ya viene! Es hora de matarlo. Ahora lo
matars. Que el agua salte en los bordes del
tinajn. Y tapars el agua con muchas
prendas. Cuando llegue tu yerno te ha de
preguntar: "Aqu debe estar tu hija, s que ha
venido". T le contestars: "No he visto a mi
hija, seor mo". Pero seguir preguntando:
"Dnde est tu hija, dnde est? 'Tienes
que entregrmela". Entonces le dirs: "Entre
seor, descanse un rato, tome asiento bajo la
sombra de mi techo". Y le invitars a que
pase, lo guiars. Y cuando est por sentarse

en el poyo, t le llevars hasta el tinajn y lo


dejars que sobre l se siente, porque as lo
har. Y cuando caiga en el tinajn, con un
gran palo lo ayudars a hundirse; y an le
echars agua hervida sobre el cuerpo. Y all
ahogars al marido de tu hija. Como a una
gallina all lo pelars. Recuerda que al entrar
el Cndor no debe ver a tu hija, de ningn
modo. Ya viene, ya viene! Pon ya el agua a
hervir dijo el Picaflor, y se fue.
La mujer obedeci al pajarillo. Llen un
tinajn con agua hirviente. Luego cubri el
depsito con una manta. Y el tinajn pareca
un cmodo asiento. En ese momento el
Cndor entraba a la casa. Y era verdad, tena
los ojos irritados, rojos y encendidos. Pero
estaba altivo, fastuoso y elegante.
Permitidme que entre, que os visite dijo
Ha llegado ya vuestra hija? Ya sabis
que se vino? pregunt.
No seor. Ninguna hija ma ha vuelto a
esta casa, ni ha llegado contest ella.
No! Insisti el Cndor Aqu est! S
que ha llegado! exigi. La hizo
responsable.
La mujer accedi amablemente y le dijo:
S, mi seor. Es cierto. Ahora mismo voy a
entregrsela. Pero pasad an, descansad y
sentaos un instante y diciendo esto, lo
gui hasta la habitacin. Y el Cndor entr a
la casa.
As lo condujo hasta el tinajn, y le dijo:
Tomad asiento en este humilde poyo, sobre
esta manta.
El Cndor se sent. Se hundi en el tinajn;
su cuerpo son en el agua. Entonces la
mujer lo empuj an ms con un gran palo; lo
rellen en el fondo del tinajn. Y le ech
encima varios cntaros de agua hirviendo. El
Cndor era ya como una pobre gallina, ya ni
sus plumas eran plumas. El cuerpo pelado y
blanquecino; sus piernas, sus alas, su cuello
y la barriga implumes; pareca un gallo viejo
desnudo. Su aspecto de gran seor slo
haba sido apariencia. Sin embargo, fue un
cndor verdadero.

Los padres, la hija y el nieto podan vivir


ahora juntos y tranquilos. Su angustia y sus
penas se convirtieron en alegra, en

verdadera felicidad. Y de este modo, an


hasta hoy, perdura esa alegra en un pueblo
muy lejano.

También podría gustarte