Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.mushuk - Muyu .Basico PDF
1.mushuk - Muyu .Basico PDF
Nivel Bsico
Clases interactivas de kichwa
Autores
Roberto Guatemal Campus
Vinicio Quinchiguango
Segundo Manuel Lincango Iguamba
Linda Westberg
Mathew Tasker
Revision Final
Lus Enrique Katsa Cachiguango
J os Caiza, DINEIB
Diagramacin
Mathew Tasker
Linda Westberg
Grabaciones
Mara J uana Paca Caguana
J avier Pineda
Gracias a
Trnsito Amaguaa
Nelson Galo Arias
Guillermo Cabascango
ngel Ramirez
Rosa Cecilia Torres Tuquerres
Vinicio Quilo
Alfonso Morales
Antonio Morales
Cristina Matango
Edison Rendn
Mery J aramillo
J anneth Almachi
CECIB Fernando Daquilema, Puliza
Unidad Educativa Humberto Fierro, San Pablo Urku
Las fotografas fueron tomadas por Mathew Tasker, Linda Westberg y Roberto Guatemal.
Pueblo Kayambi
ECUADOR MAMALLAKTAPAK HAYLLI
Sumak llakta kantami napanchik
// Kuyaywan kuyaywan //
Kanka tukuy shunkuwan kushikuy
uka kuyay intita yallinmi
// Waranka warankata kushikuy
Kanka sumak allpami kanki //
Kay allpapi awpa yayakuna
Pichincha urkupi makanakushka
Kantaka wiaypak alli nishka
Kanmanta, yawarta, hichaska
Pachakamak rikushpa chaskishka,
chay yawar muyushina mirarin
chay runakunaka mancharishka,
chashna sinchi runakunami
// Mirarishkamari //
Yachaykuna
Contenido
Unidad 1
Captulo 1
Llika
El alfabeto.........3
Captulo 2
Yupaykuna
Los nmeros 0 -100..............24
Captulo 3
Tullpukuna
Los colores..39
Unidad 2
Captulo 4
Napaykuna
Los saludos....48
Captulo 5
Mishki shimi rimay, shikanyarikuna
Cortesa y despedidas.................58
Unidad 3
Captulo 6
Ayllu
La familia.....63
Captulo 7
Wiwakuna
Los animales..68
Captulo 8
Aycha ukkunpak shimikuna
Las partes del cuerpo humano.83
Unidad 4
Captulo 9
Wasipi imakunamanta
Las cosas de la casa.95
Captulo 10
Yachana uku
El aula105
Captulo 11
Tawkachina
La pluralizacin.114
Captulo 12
Kariwarmiyachik
El gnero...118
Unidad 5
Captulo 13
Mikunakuna
Los alimentos....123
Captulo 14
Pachamama
La naturaleza ...133
1
Introduccin
El idioma kichwa, hablado por muchos pueblos por todo el Ecuador, forma una
parte integral de la cultura e identidad andina. En la actualidad, con las
influencias externas, es muy importante que los nios aprendan el idioma de sus
padres y abuelos. Esta situacin, y la nueva constitucin de nuestro pas, exigen
la creacin de materiales de aprendizaje. Por eso, un grupo de compaeros
empezaron el proyecto Mushuk Muyu, y produjeron este texto, que en s, es un
aporte ms para el fortalecimiento de la Educacin Intercultural Bilinge de los
pueblos Kichwa del pas.
El objetivo principal es hacer al proceso de enseanza y aprendizaje del kichwa
ms interesante para los estudiantes, con la utilizacin de material interactivo.
Los libros utilizan imgenes propias de la cultura de los nios. Tambin, cada
captulo viene con una clase interactiva, que combina audio con imgenes, fotos,
dibujos y videos. Es una manera nueva e innovadora de ensear idiomas, que
estimula todos los sentidos de los nios. Esperamos que la combinacin del libro
y las clases interactivas creen ms inters en el idioma kichwa entre los
estudiantes, y que haga al proceso de aprendizaje ms interesante y divertido. El
anhelo es que con estos libros se fortalezca el idioma desde el nivel inicial,
dirigido a nios(as) de primer ao de educacin bsica, hasta el nivel bsico para
tercer y cuarto ao.
El libro se encuentra dividido en cinco unidades y catorce captulos. La mayora
de los captulos ayudan a enriquecer el vocabulario de los estudiantes, con
temas cotidianos como: los nmeros, los saludos, la familia, los animales, la casa
y el centro educativo. Tambin se introduce la pluralizacin y algunas oraciones.
Se usa el alfabeto de kichwa unificado.
El texto y las clases interactivas son destinados a apoyar al profesor(a) en sus
clases. El profesor(a) sigue teniendo la responsabilidad de crear actividades y
ejercicios para enriquecer y favorecer el aprendizaje de los nios. Los libros
incluyen instrucciones en castellano para ayudarles (a los profesores) que no
manejan bien el kichwa.
Con esta publicacin queremos contribuir a una mayor difusin y aprendizaje del
kichwa. Les deseamos mucha suerte en el aprendizaje y enseanza de esta
hermosa lengua.
Roberto Guatemal
& Linda Westberg
2
Unidad
1
3
Captulo 1
Llika
El alfabeto
4
Llika
El kichwa no tena una escritura propiamente definida vara de acuerdo a la
zona. Por lo cual la siguiente planificacin de clase se la hace en base a las
investigaciones, textos, y materiales interactivos hechos por los lingistas
inmersos en la DINEIB.
En el alfabeto hay 20 grafas 17 consonantes y 3 vocales
Uyarikuna
Las Vocales
No se utilizan la e y o
5
Uyantinkuna
Las Consonantes
6
7
8
Las c, q y g son reemplazadas por la k.
La D es reemplazada por la t.
Las b, v y f son reemplazadas por la p.
Nota: La ts y la z son excepciones. Solo se
pueden utilizar en palabras pre-kichwas.
9
Shimikuna
Palabras
/ a /
gallina
/ cha /
trenza
/ ha /
sapo, rana
10
/ i /
dos
/ ka /
luna
/ la /
huevo
11
/ lla / / sha /
ciudad
/ ma /
mano
/ na /
fuego
12
/ a/
leche
/ pa /
puerta
/ ra /
persona
13
/ sa /
flor
/sha/
corazn
/ ta /
noche
14
/ tsa /
delgado
/ u /
montaa
/ ua /
hermano
15
/ ya /
sabio
/ za /
calabaza
16
Ruraykuna
Ejercicios
Shuyuta rikunkapak iukunata llikapi rikushpa tinkiy.
Une los puntos en orden alfabtico para ver la imagen.
a
ch
h
k
l
ll
m
n
p
r s
sh
t
w
y
ts
i
u
z
17
W-w
N-a
A-a
Y-y
-
Sh-sh
H-h
L-i
S-s
P-p
Ch-c h
T-t
R-r
M-m
U-u
LL-l l
K-k
I -i
Z-z
Ts-t s
Killkakunata rutushpa llikapi riushpa kati pankapi llutay.
Corta las siguientes letras y pgalas en orden alfabtico en la siguiente pgina.
18
Rutushka killkakunata millkakunapi llutay.
Pega los recortes de las letras en orden alfabtico en los siguientes cuadros.
19
Wachuta shuyuy hatun killkakunata uchilla killkakunawan tinkinkapak.
Dibuja una lnea para conectar las letras maysculas con las mismas letras minsculas.
20
21
Killkakatishpa kay kichwa shimikunata yachakuy.
Lee y aprende las siguientes palabras kichwas
Kichwa Castellano
aycha
carne
chuchi
pollo
hatun
grande
inti
sol
kamu
libro
lulun
huevo
llullu
tierno
maki
mano
nina
fuego
unu
leche
puncha
da
razu
nevado
sapi
raz
shimi
boca
tuta
noche
uma
cabeza
wara
pantaln
yuyay
oracin
Shimikunapa kati kay tapuykunata kutichiy.
Luego de las palabras, conteste las siguientes preguntas.
Cuntas consonantes y cuntas vocales tenemos?
______________________________________
Las C, Q y G son reemplazadas por qu letra?
______________________________________
La D es reemplazada por qu letra?
______________________________________
Las B, V y F son reemplazadas por qu letra?
______________________________________
Cules son los gneros femenino y Masculino en kichwa?
______________________________________
22
Shimikunata shuyukunawan tinkiy.
Conecta las palabras con las imagines correctas.
urku
hampatu
runa
wawki
maki
uu
atallpa
23
Shimikunata paktachiy.
Completa las palabras.
l___a___t___ t___t___
p___n___a s___s___ i__h__a__
y___c___a___ c___i___p___
24
Captulo 2
Yupaykuna
Los Nmeros
25
26
27
28
29
30
31
A partir del nmero veinte solo describimos los nmeros
32
33
Watayukmanta rimashun
La edad
Kichwa Castellano
Kikinka mashna watakunatak charinki
Cuntos aos tienes?
ukaka ....... watakunatami charini
Tengo ...... aos.
Kikinka mashna watakunatak charinki
ukaka pusak watakunatami charini
34
Ruraykuna
Ejercicios
Yupaykunapa paktachiy (mana shimikunawan).
Completa con nmeros (no con palabras) lo siguiente.
i shk ay _____________________
pi c hk a _____________________
c hunk a _____________________
c hunk a i shk ay _____________________
c hunk a suk t a _____________________
c hunk a pusak _____________________
c hunk a k anc hi s _____________________
i shk ay c hunk a _____________________
k i msa c hunk a shuk _____________________
pi c hk a c hunk a _____________________
c husk u c hunk a k i msa _____________________
k i msa c hunk a suk t a _____________________
i shk ay c hunk a i sk un _____________________
35
Kichwapi yupaykunapa shutita killay.
Escribe los nombres de los nmeros en kichwa.
36
Kichwapi yupaykunapa shutita killay.
Escribe los nombres de los nmeros en kichwa.
37
Kay yapachikunata rurashpa llukshishkata kichwapi killkay.
Realiza las siguientes sumas y escribe las respuestas en kichwa.
i shk ay + k i msa = _______________________
c husk u + c husk u = ____________________
i shk ay + pi c hk a = ____________________
shuk + i sk un = ____________________
pi c hk a + suk t a = ____________________
c hunk a i shk ay + suk t a = ____________________
Chunk a c husk u + pi c hk a = ____________________
Chunk a k anc hi s + k i msa = ____________________
Chunk a pusak + i sk un = ____________________
Chunk a suk t a + k anc hi s = ____________________
Chunk a pi c hk a + i l l ak = ____________________
Chunk a shuk + c hunk a = ____________________
38
Kay yapachikunata rurashpa llukshishkata kichwapi killkay.
Realiza las siguientes sumas y escribe las respuestas en kichwa:
2 + 3 = ___________________
2 + 0 = ___________________
3 + 3 = ___________________
4 + 4 = ___________________
2 + 5 = ___________________
6 + 3 = ___________________
3 + 7 = ___________________
9 + 5 = ___________________
10 + 2 = __________________
15 + 2 = __________________
17 + 8 = __________________
39
Captulo 3
Tullpukuna
Los colores
40
Tullpukuna
rojo
azul
azul marino
celeste
amarillo
amarillo claro
41
verde
verde claro
caf
rosado
morado
plomo
42
naranja
blanco
negro
Wipala
La estructura y composicin de los
colores de la wipala como emblema
cultural andino, constituye una forma
simtrica y orgnica. La wipala tiene 49
cuadros de proporcin igual en los siete
colores del arco iris. Esta formacin
representa la unidad en la diversidad
geogrfica de los Andes. Por lo tanto, la
wipala es el smbolo de unidad e
igualdad, de organizacin y armona del
sistema comunitario Andino.
Espacio
Cultural
43
Ruraykuna
Ejercicios
Shutikunata rikushpa tullpu pankakunata llutay:
Pega papeles de colores segn los nombres:
yurak ankas suku
chawa killu paku waylla
yana killu chawa ankas
chawa waylla waminsi kishpu
yanalla ankas maywa puka
44
Kichwapi tiyashkakunapa tullputa killkay.
Escribe los nombres de los colores de los siguientes objetos en kichwa:
45
Kay tullpukunawan wipalata tullpuy.
Colorea la wipala con los siguientes colores.
puka
kishpu
killu
waylla
ankas
yanalla ankas
maywa
46
Yupaywan chushakkunata rikuchishkawan tullpushun.
Colorea los espacios con nmeros con los colores indicados.
1
2
3
4
5
5
5
5
5
5
47
Unidad
2
48
Captulo 4
Napaykuna
Los saludos
49
Napaykuna
Palabras bsicas de saludo
al l i punc ha
buenos das
i manal l a
hola
al l i c hi shi
buenas tardes
al l i t ut a
buenas noches
50
Otavalo llaktamantami kani
Soy de Otavalo.
Kikinka maymantatak kanki
De dnde es usted?
ukapak shutika Sisami kan.
Kikinka
Mi nombre es Sisa,
Y usted?
Allimi Kani
Estoy bien
Kikinka imanallatak kanki
Cmo est usted?
Kikinka imashutitak kanki
Cmo se llama usted?
ukapak shutika Antoniomi kan
Mi nombre es Antonio
Puliza llaktamantami kani.
Kikinka
Soy de Puliza,
y usted?
Alli puncha mashi
Buenos das
Imanalla mashi
Hola amiga
Rimanakuy
Dilogo
51
Hola, Qu tal?
Buenos das
Buenas tardes
Buenas noches
Cmo est usted?
Estoy bien
Cmo se llama usted?
Mi nombre es Antonio
De dnde es usted?
Soy de Otavalo
Y usted?
Amigo
Imanalla
Alli puncha
Alli chishi
Alli tuta
Kikinka imanallatak kanki
Allimi kani
Kikinka imashutitak kanki
ukapak shutika Antoniomi kan
Kikinka maymantatak kanki
Otavalo llaktamantami kani
Kikinka
Mashi
52
Shutipakrantikuna
Los Pronombres Personales
Kichwa Significado
uk a
yo
k an
t
k i k i n
(Cortesa)
usted
53
pay
l
ella
uk anc hi k
nosotros
k ank una
ustedes
54
k i k i nk una
(Cortesa)
ustedes
payk una
ellos
Los Apellidos
La palabra Ango significa jefe, seor,
gobernador; mientras que en el idioma
kayambi (kayanqui), significa espritu y
unidad, por lo tanto quienes llevan apellido
con esta terminacin son personas de alma,
de valor, y de gran fuerza moral.
Abajo estn unos ejemplos de personas
cuyos apellidos tienen la terminacin ango.
Dolores Cacuango
Guillermo Cabascango
Enrique Cachiguango
Vinicio Quinchiguango
Cristina Matango
Espacio
Cultural
55
Ruraykuna
Ejercicios
Chushakkunata huntachiy.
Llena los espacios vacos.
Kichwa Significado
Hola
ukapa shutika Sisami kan
Buenas tardes
Y usted?
Cmo est usted?
Allimi kani
San Pablo Urku llaktamantami kani
Buenos das
Alli tuta
De dnde es usted?
Mashi
Cmo se llama usted?
Significado
Sujeto personal
T
Kikin (Cortesa)
El - ella
Ustedes
Kikinkuna (Cortesa)
Ellos
56
Kichwapi shimikunawan paktachiy.
Completa con palabras en kichwa.
Pablo: . ..
Maria: ..... ..
Pablo: . ..
Maria: . ..
Maria: . ..
Pablo: . ..
Maria: . ..
Pablo: . ..
Maria: . ..
Pablo: . ..
Kunaka shinallata kampak kashkawan, mashikuna kashkawampash ruray.
Ahora haz lo mismo pero con tus datos y los datos de un(a) amigo(a).
Nombre Palabras en kichwa
.. .
.. .
.. .
.. .
.. .
.. .
.. .
.. .
.. .
.. .
Hola amigo
Buenos das amigo
Cmo est usted?
Estoy bien
Cmo se llama usted?
Me llamo Pablo, y usted?
Me llamo Maria
De dnde es usted?
Yo soy de Pesillo, y usted?
Soy de Oyacachi
57
Napaykunata shuyuy.
Dibuja cmicos de saludos.
58
Captulo 5
Mishki shimi rimay shikanyarikunapash
Cortesa y despedidas
59
Mishki shimi rimay
Cortesa
yupaychani
gracias
uyapay
escuche por favor
yaykupashunchu
podemos pasar?
allipacha
buensimo
kaynakunkichu
est pasando el da
60
Shikanyarikuna
Despedidas
ashta kashkaman
hasta pronto, hasta luego
shuk punchapik rikurishun
nos vemos otro da. Adis
kayakaman
hasta maana
alli punchata charipay
qu tenga un buen da!
chishikaman
hasta la tarde
61
Ruraykuna
Ejercicios
Kay kamakkunata paktachiy.
Completa las siguientes tablas.
Kichwa Castellano
kaynakunkichu
podemos pasar?
buensimo
uyapay
gracias
Kichwa Castellano
hasta maana
shuk punchapik rikurishun
hasta pronto (luego)
chishikaman
qu tenga un buen da!
62
Unidad
3
63
Captulo 6
Ayllu
La Familia
64
Ayllu
hatun ushushi
(nieta)
warmi
(esposa)
hatun churi
(nieto)
pani
hermana
(mujer a hombre)
mama (mam) tayta / yaya (pap)
hatun tayta / hatun yaya
(abuelo)
hatun mama
(abuela)
kusa
(esposo)
ushushi (hija)
turi
hermano
(hombre a mujer)
churi (hijo)
65
La Familia Indgena
La familia se considera muy importante en el
mundo indgena, es la parte esencial de la vida.
Todos los miembros de la familia deben
compartir conocimientos de cultura, tradicin y
unidad. El conocimiento se trasmite de abuelos a
padres y de padres a hijos. La familia en
resumen es la fuente de conocimientos de todas
las vivencias culturales.
Para los indgenas, es considerado tambin
como parte de la familia las plantas, el agua, los
animales y las montaas. Son partes
complementarias para la crianza.
Espacio
Cultural
aa
hermana (mujer a mujer)
wawki
hermano (hombre a hombre)
66
Ruraykuna
Ejercicios
Ayllupi tiyashka runakunapa shutita churay.
Escribe los nombres comunes de cada persona en la familia:
- Mama
- Tayta / yaya
- Churi
- Ushushi
- Warmi
- Kusa
- Pani
- Turi
67
Kampak aylluta shuyuy shinapash kichwapi shutita churay.
Dibuja tu familia y escribe los nombres comunes de cada miembro en kichwa:
68
Captulo 7
Wiwakuna
Los animales
69
Wiwakuna
Kichwa Espaol
al l k u
perro
mi si
gato
at al l pa
gallina
70
k ul t a
pato
k uy
cuy
k uc hi
chancho
uk uc ha
ratn
71
pi k i
pulga
w al l i nk u
conejo
at uk
lobo
aas
zorrillo
72
k ushi l l u
mono
amar u
culebra
hampat u
Sapo / rana
r una l l ama
llama
73
c hant azu,
ushu
burro
l l ama
oveja
apyu
caballo
w ak r a
ganado
74
Shutillikuna
Los Adjetivos
Kichwa Castellano
uc hi l l a
uc hi l l ak u
hat un
t sal a
pequeo
pequeito
delgado
grande
75
w i r a
mi l l ay
k uyayl l a
gordo
bravo
simptico
76
Rikuchinakuna
Descripciones
Kichwa Castellano
Ukuchaka uchillami kan
El ratn es pequeo
Pikika uchillakumi kan
La pulga es pequeita
Amaruka tsalami kan
La culebra es delgada
Wakraka hatunmi kan
El ganado es grande
Kuchika wirami kan
El chancho es gordo
Atukka millaymi kan
El lobo es bravo
Allkuka kuyayllami kan
El perro es simptico
77
Cuy
El cuy, aparte de ser una comida
deliciosa, forma parte de la cultura de
los indgenas, ya que nunca puede
faltar en la mesa de las
comunidades. En las festividades,
religiosas o tradicionales, tambin es
muy importante su consumo. Dentro
de las celebraciones: matrimonios,
bautizos, fiestas de santos,
peticiones de mano, padrinos, sea
cual sea la ocasin, siempre est
presente un plato de cuy.
En el mbito mdico, al cuy se lo
utiliza para realizar limpiezas y
diagnosticar a las personas que
tienen enfermedades o que han sido
posedas por malos espritus.
Espacio
Cultural
78
Ruraykuna
Ejercicios
awpa pankakunapi rikushpa kichwapi tapuykunata kutichiy.
Responde a las preguntas en kichwa en relacin a las pginas anteriores.
Qu animal es pequeo?
__________________________________
Qu animal es grande?
__________________________________
Qu animal es gordo?
__________________________________
Qu animal es simptico?
__________________________________
Maykan wiwakunata kampak munashka. Kichwapi killkay.
Cules son tus animales favoritos? Haz una lista en kichwa.
1. _________________________
2. _________________________
3. _________________________
4. _________________________
5. _________________________
Kichwapi kampak mashikuna ima wiwakunata munakta killkay.
Pregunta a tus compaeros que animales les gustan y escrbelos en la lista en
Kichwa.
A . Le gusta .
A . Le gusta .
A . Le gusta .
A . Le gusta .
A . Le gusta .
A . Le gusta .
79
Kampak aylluwan mashikunawan kay wiwakunapak shutita taripay
shinashpa shuyuta rutushpa llutay shuyuypash.
Investiga con tu familia, amigos o cualquier persona los siguientes nombres de
animales y luego dibuja o pega las fotos de ellos.
chuspi apyu
kulta pishku
pilpintu kinti
80
kusu hampatu
aas urpi
kuyka
81
Shuyu pankamanta rutushka wasi wiwa shuyukunawan kay chushakta huntachiy.
Llena este espacio con animales domsticos cortados de lminas.
MUSEO
82
Captulo 9
Ukupak Kuskakuna
Las Partes del Cuerpo Humano
Shuyu pankamanta rutushka sacha wiwa shuyukunawan kay chushakta huntachiy.
Llena este espacio con animales silvestres cortados de lminas.
MUSEO
83
Captulo 8
Aycha ukkunpak shimikuna
Las partes del cuerpo humano
84
Aycha ukkunpak shimikuna
akcha
uma
kunka
rikra
wiksa
maki
ruka
chaki
chanka
kunkuri
85
awi
La cara
washa
awi millma
rinri
shimi
awi
kirukuna
kashtuna
sinka
86
Rikuchinakuna
Descripciones
awikunawan rikunchik
Con los ojos vemos
Rinrikunawan uyanchik
Con las orejas omos
Sinkawan mutkinchik
Con la nariz olemos
Shimiwan rimanchik
Con la boca hablamos
Makikunawan takarinchik
Con las manos tocamos
87
Churanakuna
Los Vestidos
chumpi
Para suavizar
la lana se la
cepilla
Luego, se hila la
lana para crear el
hilo
Se teje el hilo en el
telar para crear la
ropa o el tapiz.
talpa
muchiku
ushuta
wallka
washa
hatana
anaku
Proceso de obtencin de la ropa o el tapiz
88
kushma
wara
muchiku
ruwana
ushuta
89
La cabuya, o el penco verde, es una planta muy importante en la cultura
indgena. En el momento que se conoci la existencia de una fibra en su interior,
que es muy resistente, se empez a cultivarla. De esta planta extraemos la fibra,
la cual utilizamos para construir nuestras viviendas y hacer las diferentes
artesanas. Adems, utilizamos el jugo de la planta como jabn.
Proceso de obtencin de la ushuta
Se corta las hojas
de la cabuya.
Un artesano extrae
la fibra en una tabla.
Se lava y se seca la
fibra.
Luego, se hace las
trenzas y se las
retuerce para cocer
la sandalia.
Despus de este proceso, tenemos el
producto final: La ushuta.
Espacio
Cultural
Ushuta
90
Ruraykuna
Ejercicios
Runapa kukkun shutikunata kichwapi killkay.
Escribe los nombres de las partes del cuerpo en kichwa.
91
Kichwapi runapa awi kuskakunata killkay.
Escribe los nombres de las partes de la cara en kichwa.
Kichwapi pak shimita killkay:
Escribe la palabra en kichwa para:
Cara ______________________
Dientes ___________________
Ceja ______________________
92
Runapak ukkun shutikunata kichwapi killkay.
Escribe los nombres de las partes del cuerpo en kichwa:
cabeza
brazo
mano
rodilla
cuello
estmago
pierna
pie
93
Churanakunapa shutita shuyuy.
Dibuja los siguientes vestidos:
anaku chumpi ruwna
wallka wara muchiku
ushuta kushma talpa
washa hatuna wallka
warmi kari
94
Unidad
4
95
Captulo 9
Wasipi imakunamanta
Las cosas de la casa
96
Wasipi imakunamanta
Kichwa Castellano
w asi
casa
al l pa
suelo
pi r k a
pared
punk u
puerta
97
t uk u
ventana
yanuna uk u
cocina
yant a
lea
ni na
fuego
pak uyl a
fsforo
98
yanuna t ul l pa
cocina metlica
pat ak u
mesa
t i yar i na
silla
mama w i sha
cucharn
99
w i sha
cuchara
mank a
olla
puuna uk u
dormitorio
k aw i t u
cama
saw na
almohada
100
k at ana
cobija
ar mana uk u
ducha
i shpana uk u
bao
101
La casa tradicional
La casa tradicional andina es construida con materiales naturales. Las paredes
son hechas de una mezcla de lodo, paja y estircol de caballo. Este tipo de
casa es mucho ms abrigado que las modernas de cemento. Tambin, en el
pasado se utiliz los hornos de lea, lo cual ayud a calentar la casa.
Las camas que utilizaban los hombres fueron de palo y paja. Las casas eran
bendecidas con sangre de animales y protegidos por cadveres de seres
humanos, de hechos malignos y robos.
Espacio
Cultural
102
Ruraykuna
Ejercicios
Kichwapi kay tapuykunata kutichiy.
Contesta las siguientes preguntas en kichwa.
Dnde duermes?
En qu duermes?
Dnde comes?
Dnde te duchas?
Sobre qu te sientas?
Por dnde entras a la casa?
Qu separa las habitaciones?
103
Rikuchikkuna rikuchishka kuskakunapa shutita taripashpa kichwapi killkay.
Investiga y pon los nombres de los lugares que indican las flechas en kichwa.
mesa
cocina
puerta
bao
cama
silla
dormitorio
104
Kampa wasita shuyushpa ima tiyashkakunapak shutita churay.
Dibuja tu casa y escribe los nombres de las cosas que tiene.
Captulo 8
105
Captulo 10
Yachana uku
El aula
106
tiyarina
killkana pirka
yachachik
kamu
pataku
killkana kaspi
yachakuk
107
Yachana uku
Kichwa Castellano
pat ak u
mesa
t i yar i na
silla
k amu
libro
k i l l k ana pi r k a
pizarrn
yupayk una
nmeros
108
yac hac hi k
profesor
yac hak uk
alumno
w i pal a
bandera de siete colores
k i l l k ana k aspi
lpiz
109
Imachikkuna
Los verbos
Kichwa Castellano
t i yar i na
sentarse
k i l l k ana
escribir
k i l l k ak at i na
leer
yac hac hi na
ensear
yac hak una
aprender
110
Yuyaykuna
Oraciones
Yachakukka killkak kaspiwan killkan
El alumno escribe con lpiz
Wamraka yachakukun
El chico est aprendiendo
Yachachikka yachachin
El profesor ensea
Yachakukkunaka tiyarikun
Los alumnos se sientan
Wipalapak tulpukunaka killu, ankas,
pukami kan
Los colores de la bandera son
amarillo, azul y rojo
111
Ruraykuna
Ejercicios
Kichwapi tiyashkakunapa shutita killkay.
Escribe los nombres de los objetos en kichwa.
Shuyuta rikuchik imachikta killkashun.
Escribe el verbo que describe lo que estos alumnos estn haciendo.
112
Kichwapi tapushkakunata kutichiy.
Responde a las siguientes preguntas en kichwa.
1. Con qu escribes?
2. Dnde escribe el profesor?
3. Qu lees?
4. Sobre qu te sientas?
5. Sobre qu escribes?
6. Quin ensea en la escuela?
7. Quin aprende en la escuela?
8. Cules son los colores de la bandera ecuatoriana?
113
Kampak yachana ukuta shuyuy shinashpa tiyashkakunapa, runakunapa shutita churay.
Dibuja tu aula, y escribe los nombres de los objetos y las personas.
114
Captulo 11
Tawkachina
La pluralizacin
115
Tawkachina
Para transformar una palabra del singular al plural, ponemos la
partcula -kuna al final de la palabra.
Shukllachikmanta tawkachikman tikrachinkapakka kuna
shimikutami churanchik.
puyu
nube
puyuk una
nubes
si sa
flor
si sak una
flores
t ant a
pan
t ant ak una
panes
k uy
cuy
k uyk una
cuyes
116
Ruraykuna
Ejercicios
Kay shimikunata tawkaman tikrachiy shinashpa shuyuy mana kashpaka
shuyuta llutay.
Transforma las siguientes palabras al plural. Luego dibuja o pega fotos.
Singular Plural Imagen
kuy
kuykuna
allku
misi
hampatu
wakra
117
atallpa
lulun
yachakuk
kuchi
Uyashpa tawkachishpa shimikunata killkay.
Escucha y escribe las palabras en singular y transfrmalas al
plural.
Singular Plural
118
Captulo 12
Kariwarmiyachik
Gnero
119
Artculo y Gnero
En el kichwa no podemos hablar claramente de un artculo como utilizamos en
el espaol ya que en cierta manera no existe y en cuanto al gnero no tenemos
terminaciones para identificar si estamos hablando de femenino o masculino,
por esta razn utilizamos las palabras warmi (mujer) o kari (hombre) para
establecer si es femenino o masculino.
Las palabras warmi y kari las utilizamos anteponiendo al sustantivo.
Shinakuna
Ejemplos
Significado
chancha
warmi kuchi_
Gnero femenino Sustantivo
warmi atallpa
gallina
kari atallpa
gallo
warmi allku
kari allku
Significado
chancho
kari kuchi_
Gnero masculino Sustantivo
perra
perro
120
Cabe indicar que en el mundo indgena todos los seres son vivientes y siempre
existe gnero.
Dentro de la cultura indgena, todo lo que existe en la tierra y fuera de ella
tiene gnero. Existe el hombre y la mujer, el macho y la hembra; por ejemplo,
en las montaas, decimos el tayta Imbabura y la mama Kayambi. De igual
manera sucede con las plantas medicinales: las que pueden curar
enfermedades de calor son femeninas y las que pueden curar enfermedades
de fro son masculinas.
warmi sisa
kari sisa
warmi rumi
kari rumi
flor muy bonita o
delicada
flor un poco rstica, o
ms grande
piedra fina
piedra rstica
El gnero en el mundo indgena
Espacio
Cultural
121
Ruraykuna
Ejercicios
Kay shimikunata tikrachiy kariwarmita rikuchuk shimikunawan.
Cambia las siguientes palabras utilizando los dos gneros.
Misi ______________________ ______________________
Sisa ______________________ ______________________
Wawa ______________________ ______________________
Wakra ______________________ ______________________
Ukucha ______________________ ______________________
Yura ______________________ ______________________
Kiru ______________________ ______________________
Urku ______________________ ______________________
Rumi ______________________ ______________________
122
Unidad
5
123
Captulo 13
Mikunakuna
Los alimentos
124
Mikunakuna
Kichwa Castellano
t ut amant a mi k una
desayuno
c haw pi punc ha mi k una
almuerzo
c hi shi mant a mi k una
merienda/cena
ayc ha
carne
k ac hi
sal
hak u
harina
pur ut u
frjol
125
mak i nc hu
queso
mi shk i hak u
azcar
t ant a
pan
yak u w i r a
aceite
126
yak u
agua
uu
leche
c huc hi ayc ha
pollo
c hal l w a
pescado
127
papa
papa
pal t a
aguacate
sar a
maz
128
Mishki muyukuna Frutas
c hi w i l l a
pia
pal ant a
pltano
c hi l i na
naranja
c hi w al l k an
babaco
129
* En otras zonas de Ecuador las comunidades usan diferentes tipos de plantas para hacer la
chicha, por ejemplo: yuca, qunoa, cebado y chonta.
El maz
En la serrana ecuatoriana la fuente principal de
nutricin es el maz. Considerado como un regalo de
Dios, con este alimento se pueden preparar sopas,
panes, dulces y bebidas, como por ejemplo, la chica.
De la importancia del maz viene la adoracin a la
naturaleza, especialmente en el tiempo de cosecha. La
fiesta ms representativa es el Equinoccio, es la fiesta
de produccin del maz y el nacimiento de un nuevo
producto.
La pacha mama produce su fruto como la mujer
engendra a un nio. Por otro lado, el solsticio es la
fiesta para los hombres, considerado el trabajo fuerte
que se necesita para producir el maz.
La chicha
La chicha es una bebida tradicional de la
cultura indgena elaborada con maz.* El
proceso de elaboracin es el siguiente: primero
lo dejamos germinar, luego lo secamos y
despus hacemos harina. Una vez terminado
este proceso ponemos la harina en agua y
posteriormente cocinamos durante tres horas
con panela. Dejamos fermentar y finalmente
aadimos hierbas medicinales para que tenga
mejor sabor y para que no haga dao al
estmago.
En el pasado el chicha era utilizada para la
celebracin de rituales importantes. Con la
llegada de los espaoles esto cambi y se la
empez a consumir como alcohol comn.
De todas maneras, es una bebida tradicional
que forma una parte importante de la cultura
indgena, en particular durante las fiestas.
Espacio
Cultural
130
Ruraykuna
Ejercicios
Kichwapi kay tapuykunata kutichiy.
Contesta las preguntas en kichwa.
Cul es tu fruta favorita? ______________________
Cul es tu verdura favorita? ______________________
Qu comes en la maana? ______________________
Qu comes en la noche? ______________________
Kichwapi kay mikunakunapa shutita killkay.
Escribe los nombres de los siguientes alimentos en kichwa:
131
Mikunakunapa shutita killkashpa tullpuy.
Escribe los nombres de los siguientes alimentos, y coloralos.
132
Kay hatun yachaypi tiyashka mikunakunapa shutiwan kampak munashka
mikunata shuyushpa kichwapi shutichiy.
Utilizando la lista de alimentos en este captulo, dibuja tu comida favorita y
escribe los nombres de los alimentos en kichwa:
133
Captulo 14
Pachamama
La naturaleza
134
Pacha mama
Kichwa Castellano
puyu
nube
r asu
nevado
mayu
ro
k uyc hi
arco iris
135
hat un k uc ha
laguna
an
camino
pak c ha
cascada
r umi
piedra
136
ur k u
montaa
i l l apa
rayo
k i nc ha
corral
sac ha
selva
t ur u
lodo
137
uk sha
paja
k i w a
hierba
i nt i
sol
pampa
valle
t amya
lluvia
138
Pacha
El clima
Kichwa Castellano
alli pachachu kan
hace buen tiempo?
alli pacha
hace buen tiempo
mana alli pacha
hace mal tiempo
intikun
hace sol
rupakun
hace calor
chirikun
hace fro
wayrakun
hace viento
tamyakun
est lloviendo
runtukun
est granizando
rasukun
est nevando
La adoracin a la naturaleza
La naturaleza es considerada como parte
importante en la cultura indgena, se la
respeta y protege. Para cortar un rbol se
pide permiso, para lavar la ropa se pide
permiso al ro. La tierra se considera como
la madre, como reproduce y nos alimenta.
El sol se considera como padre, que nos da
calor.
Tambin adoramos a las montaas, que son
espritus naturales de proteccin por donde
nace el agua y la lluvia.
Espacio
Cultural
139
Ruraykuna
Ejercicios
Pachamamapi tiyashkakunata shuyuy.
Dibuja los siguientes objetos de la naturaleza:
puyu kucha
kuychi inti
urku pampa
140
Pachamamapi tiyashkakunata tullpushpa kichwapi shutita killkay.
Escribe los nombres de los objetos de naturaleza en kichwa y coloralos.
141
Pachamama shuyuta tullpushpa tiyashkakunata killkay.
Colorea el paisaje y escribe los nombres de las cosas que tiene.
142
Alli pachachu kan
Qu tiempo hace?
143
Bibliografa
Agualongo, J . et al., (1996), ucanchic Causaimanta Yachaicuna 3: Antisuyu
Punasuyu, Cuarta Edicin, DINEIB, Quito.
Alba, Elizabeth; Puga, Anibal y Guaa, Pablo (2005) Mama Trnsito, Vida y
Lucha. CODENPE, Native, Quito.
Catta Q., P. J avier, (1994), Gramtica del Quichua Ecuatoriano, Tercera
edicin, Abya-Yala, Quito.
Conejo, Alberto, (2005), Kuri Shimi: Kichwa Funcional Activo para Hispano
Hablantes, DINEIB y P.EBI, Efecto Grfico.
Goetschel, Ana Mara, (2006), Orgenes del Feminismo en el Ecuador,
Antologa, FLACSO, Quito.
Guanoluisa, C., (2000), ucapac Punta Mushuc Shimiyuc Camu, DINEIB
Proyecto Matabite, Editorial Parra, Quito.
Medina, B., et al., (2007), Yachaypak Kukayu, kichwa shimi. Ministerio de
educacin Ecuador, DINSE, Quito.
Mio Grijalva, Cecilia, (2006), Trnsito Amaguaa: Herona India, Banco
Central del Ecuador, Quito.
Quilo, Nstor () Cosmovisin, arte y msica del pueblo kichwa Kayambi,
Fundacin Kawsay, NINA Comunicaciones, Quito.
Vsquez S., P. Vctor, (1992), Aprendamos Quichua: Runa Shimita
Yachacushun, Segunda edicin, Abya-Yala, Quito.
Yanatalema, B. & Ynez, F., (1999), Yupaikunata Pukllashpa Yachashun,
DINEIB, Efecto Grfico, Quito.