Está en la página 1de 148

Mushuk Muyu

Nivel Bsico
Clases interactivas de kichwa





Autores
Roberto Guatemal Campus
Vinicio Quinchiguango
Segundo Manuel Lincango Iguamba
Linda Westberg
Mathew Tasker


Revision Final
Lus Enrique Katsa Cachiguango
J os Caiza, DINEIB

Diagramacin
Mathew Tasker
Linda Westberg

Grabaciones
Mara J uana Paca Caguana
J avier Pineda

Gracias a
Trnsito Amaguaa
Nelson Galo Arias
Guillermo Cabascango
ngel Ramirez
Rosa Cecilia Torres Tuquerres
Vinicio Quilo
Alfonso Morales
Antonio Morales
Cristina Matango
Edison Rendn
Mery J aramillo
J anneth Almachi

CECIB Fernando Daquilema, Puliza
Unidad Educativa Humberto Fierro, San Pablo Urku



Las fotografas fueron tomadas por Mathew Tasker, Linda Westberg y Roberto Guatemal.












Pueblo Kayambi













ECUADOR MAMALLAKTAPAK HAYLLI

Sumak llakta kantami napanchik
// Kuyaywan kuyaywan //
Kanka tukuy shunkuwan kushikuy
uka kuyay intita yallinmi
// Waranka warankata kushikuy
Kanka sumak allpami kanki //

Kay allpapi awpa yayakuna
Pichincha urkupi makanakushka
Kantaka wiaypak alli nishka
Kanmanta, yawarta, hichaska
Pachakamak rikushpa chaskishka,
chay yawar muyushina mirarin
chay runakunaka mancharishka,
chashna sinchi runakunami

// Mirarishkamari //







Yachaykuna
Contenido


Unidad 1

Captulo 1
Llika
El alfabeto.........3

Captulo 2
Yupaykuna
Los nmeros 0 -100..............24

Captulo 3
Tullpukuna
Los colores..39


Unidad 2

Captulo 4
Napaykuna
Los saludos....48

Captulo 5
Mishki shimi rimay, shikanyarikuna
Cortesa y despedidas.................58


Unidad 3

Captulo 6
Ayllu
La familia.....63

Captulo 7
Wiwakuna
Los animales..68

Captulo 8
Aycha ukkunpak shimikuna
Las partes del cuerpo humano.83







Unidad 4

Captulo 9
Wasipi imakunamanta
Las cosas de la casa.95

Captulo 10
Yachana uku
El aula105

Captulo 11
Tawkachina
La pluralizacin.114

Captulo 12
Kariwarmiyachik
El gnero...118


Unidad 5

Captulo 13
Mikunakuna
Los alimentos....123

Captulo 14
Pachamama
La naturaleza ...133



















1









































Introduccin

El idioma kichwa, hablado por muchos pueblos por todo el Ecuador, forma una
parte integral de la cultura e identidad andina. En la actualidad, con las
influencias externas, es muy importante que los nios aprendan el idioma de sus
padres y abuelos. Esta situacin, y la nueva constitucin de nuestro pas, exigen
la creacin de materiales de aprendizaje. Por eso, un grupo de compaeros
empezaron el proyecto Mushuk Muyu, y produjeron este texto, que en s, es un
aporte ms para el fortalecimiento de la Educacin Intercultural Bilinge de los
pueblos Kichwa del pas.

El objetivo principal es hacer al proceso de enseanza y aprendizaje del kichwa
ms interesante para los estudiantes, con la utilizacin de material interactivo.
Los libros utilizan imgenes propias de la cultura de los nios. Tambin, cada
captulo viene con una clase interactiva, que combina audio con imgenes, fotos,
dibujos y videos. Es una manera nueva e innovadora de ensear idiomas, que
estimula todos los sentidos de los nios. Esperamos que la combinacin del libro
y las clases interactivas creen ms inters en el idioma kichwa entre los
estudiantes, y que haga al proceso de aprendizaje ms interesante y divertido. El
anhelo es que con estos libros se fortalezca el idioma desde el nivel inicial,
dirigido a nios(as) de primer ao de educacin bsica, hasta el nivel bsico para
tercer y cuarto ao.

El libro se encuentra dividido en cinco unidades y catorce captulos. La mayora
de los captulos ayudan a enriquecer el vocabulario de los estudiantes, con
temas cotidianos como: los nmeros, los saludos, la familia, los animales, la casa
y el centro educativo. Tambin se introduce la pluralizacin y algunas oraciones.
Se usa el alfabeto de kichwa unificado.

El texto y las clases interactivas son destinados a apoyar al profesor(a) en sus
clases. El profesor(a) sigue teniendo la responsabilidad de crear actividades y
ejercicios para enriquecer y favorecer el aprendizaje de los nios. Los libros
incluyen instrucciones en castellano para ayudarles (a los profesores) que no
manejan bien el kichwa.

Con esta publicacin queremos contribuir a una mayor difusin y aprendizaje del
kichwa. Les deseamos mucha suerte en el aprendizaje y enseanza de esta
hermosa lengua.

Roberto Guatemal
& Linda Westberg


2



























Unidad
1


3



Captulo 1




















Llika

El alfabeto





4

Llika


El kichwa no tena una escritura propiamente definida vara de acuerdo a la
zona. Por lo cual la siguiente planificacin de clase se la hace en base a las
investigaciones, textos, y materiales interactivos hechos por los lingistas
inmersos en la DINEIB.

En el alfabeto hay 20 grafas 17 consonantes y 3 vocales


Uyarikuna
Las Vocales
































No se utilizan la e y o




5

Uyantinkuna
Las Consonantes

















































6




















































7
























































8

















































Las c, q y g son reemplazadas por la k.
La D es reemplazada por la t.
Las b, v y f son reemplazadas por la p.
Nota: La ts y la z son excepciones. Solo se
pueden utilizar en palabras pre-kichwas.


9


Shimikuna
Palabras























/ a /

gallina

/ cha /
trenza

/ ha /
sapo, rana



10









/ i /










dos



/ ka /




luna





/ la /







huevo




11











/ lla / / sha /












ciudad





/ ma /





mano




/ na /





fuego










12










/ a/









leche




/ pa /






puerta



/ ra /





persona





13









/ sa /





flor




/sha/







corazn





/ ta /







noche





14










/ tsa /










delgado




/ u /






montaa




/ ua /






hermano



15








/ ya /











sabio




/ za /






calabaza















16

Ruraykuna
Ejercicios

Shuyuta rikunkapak iukunata llikapi rikushpa tinkiy.
Une los puntos en orden alfabtico para ver la imagen.
a
ch
h
k
l
ll
m
n
p
r s
sh
t
w
y
ts
i
u
z

17




W-w

N-a

A-a


Y-y

-

Sh-sh

H-h

L-i

S-s

P-p

Ch-c h

T-t

R-r

M-m

U-u

LL-l l

K-k

I -i

Z-z

Ts-t s
Killkakunata rutushpa llikapi riushpa kati pankapi llutay.
Corta las siguientes letras y pgalas en orden alfabtico en la siguiente pgina.

18

















































Rutushka killkakunata millkakunapi llutay.
Pega los recortes de las letras en orden alfabtico en los siguientes cuadros.


19


























































Wachuta shuyuy hatun killkakunata uchilla killkakunawan tinkinkapak.
Dibuja una lnea para conectar las letras maysculas con las mismas letras minsculas.









20





























21

Killkakatishpa kay kichwa shimikunata yachakuy.
Lee y aprende las siguientes palabras kichwas

Kichwa Castellano
aycha
carne
chuchi
pollo
hatun
grande
inti
sol
kamu
libro
lulun
huevo
llullu
tierno
maki
mano
nina
fuego
unu
leche
puncha
da
razu
nevado
sapi
raz
shimi
boca
tuta
noche
uma
cabeza
wara
pantaln
yuyay
oracin


Shimikunapa kati kay tapuykunata kutichiy.
Luego de las palabras, conteste las siguientes preguntas.

Cuntas consonantes y cuntas vocales tenemos?
______________________________________

Las C, Q y G son reemplazadas por qu letra?
______________________________________

La D es reemplazada por qu letra?
______________________________________

Las B, V y F son reemplazadas por qu letra?
______________________________________

Cules son los gneros femenino y Masculino en kichwa?
______________________________________



22

Shimikunata shuyukunawan tinkiy.
Conecta las palabras con las imagines correctas.














urku
hampatu
runa
wawki
maki
uu
atallpa


23

Shimikunata paktachiy.
Completa las palabras.




l___a___t___ t___t___







p___n___a s___s___ i__h__a__







y___c___a___ c___i___p___


24




Captulo 2







Yupaykuna

Los Nmeros



25






















































26






































27





















































28
































29



































30







































31

A partir del nmero veinte solo describimos los nmeros


















32
























33

Watayukmanta rimashun
La edad











Kichwa Castellano
Kikinka mashna watakunatak charinki
Cuntos aos tienes?
ukaka ....... watakunatami charini
Tengo ...... aos.





Kikinka mashna watakunatak charinki

ukaka pusak watakunatami charini

34

Ruraykuna
Ejercicios

Yupaykunapa paktachiy (mana shimikunawan).
Completa con nmeros (no con palabras) lo siguiente.

i shk ay _____________________

pi c hk a _____________________

c hunk a _____________________

c hunk a i shk ay _____________________

c hunk a suk t a _____________________

c hunk a pusak _____________________

c hunk a k anc hi s _____________________

i shk ay c hunk a _____________________

k i msa c hunk a shuk _____________________

pi c hk a c hunk a _____________________

c husk u c hunk a k i msa _____________________

k i msa c hunk a suk t a _____________________

i shk ay c hunk a i sk un _____________________



35

Kichwapi yupaykunapa shutita killay.
Escribe los nombres de los nmeros en kichwa.













































36

Kichwapi yupaykunapa shutita killay.
Escribe los nombres de los nmeros en kichwa.













































37

Kay yapachikunata rurashpa llukshishkata kichwapi killkay.
Realiza las siguientes sumas y escribe las respuestas en kichwa.

i shk ay + k i msa = _______________________

c husk u + c husk u = ____________________

i shk ay + pi c hk a = ____________________

shuk + i sk un = ____________________

pi c hk a + suk t a = ____________________

c hunk a i shk ay + suk t a = ____________________

Chunk a c husk u + pi c hk a = ____________________

Chunk a k anc hi s + k i msa = ____________________

Chunk a pusak + i sk un = ____________________

Chunk a suk t a + k anc hi s = ____________________

Chunk a pi c hk a + i l l ak = ____________________

Chunk a shuk + c hunk a = ____________________








38

Kay yapachikunata rurashpa llukshishkata kichwapi killkay.
Realiza las siguientes sumas y escribe las respuestas en kichwa:

2 + 3 = ___________________

2 + 0 = ___________________

3 + 3 = ___________________

4 + 4 = ___________________

2 + 5 = ___________________

6 + 3 = ___________________

3 + 7 = ___________________

9 + 5 = ___________________

10 + 2 = __________________

15 + 2 = __________________

17 + 8 = __________________



39




Captulo 3







Tullpukuna

Los colores


40

Tullpukuna






rojo





azul



azul marino




celeste






amarillo



amarillo claro

41







verde




verde claro






caf






rosado






morado






plomo

42





naranja




blanco




negro



















Wipala
La estructura y composicin de los
colores de la wipala como emblema
cultural andino, constituye una forma
simtrica y orgnica. La wipala tiene 49
cuadros de proporcin igual en los siete
colores del arco iris. Esta formacin
representa la unidad en la diversidad
geogrfica de los Andes. Por lo tanto, la
wipala es el smbolo de unidad e
igualdad, de organizacin y armona del
sistema comunitario Andino.
Espacio
Cultural

43

Ruraykuna
Ejercicios

Shutikunata rikushpa tullpu pankakunata llutay:
Pega papeles de colores segn los nombres:







yurak ankas suku







chawa killu paku waylla







yana killu chawa ankas







chawa waylla waminsi kishpu







yanalla ankas maywa puka





44

Kichwapi tiyashkakunapa tullputa killkay.
Escribe los nombres de los colores de los siguientes objetos en kichwa:




































45

Kay tullpukunawan wipalata tullpuy.
Colorea la wipala con los siguientes colores.
























puka
kishpu
killu
waylla
ankas
yanalla ankas
maywa



46
Yupaywan chushakkunata rikuchishkawan tullpushun.
Colorea los espacios con nmeros con los colores indicados.


































1
2
3
4
5
5
5
5
5
5



47

























Unidad
2



48

Captulo 4

































Napaykuna

Los saludos

49











































Napaykuna
Palabras bsicas de saludo

al l i punc ha
buenos das

i manal l a
hola



al l i c hi shi
buenas tardes
al l i t ut a
buenas noches

50



























Otavalo llaktamantami kani
Soy de Otavalo.

Kikinka maymantatak kanki
De dnde es usted?
ukapak shutika Sisami kan.
Kikinka
Mi nombre es Sisa,
Y usted?
Allimi Kani
Estoy bien
Kikinka imanallatak kanki
Cmo est usted?
Kikinka imashutitak kanki
Cmo se llama usted?
ukapak shutika Antoniomi kan
Mi nombre es Antonio
Puliza llaktamantami kani.
Kikinka
Soy de Puliza,
y usted?
Alli puncha mashi
Buenos das
Imanalla mashi
Hola amiga
Rimanakuy
Dilogo

51

Hola, Qu tal?


Buenos das


Buenas tardes


Buenas noches


Cmo est usted?


Estoy bien


Cmo se llama usted?


Mi nombre es Antonio


De dnde es usted?


Soy de Otavalo


Y usted?


Amigo
Imanalla
Alli puncha
Alli chishi
Alli tuta
Kikinka imanallatak kanki
Allimi kani
Kikinka imashutitak kanki
ukapak shutika Antoniomi kan
Kikinka maymantatak kanki
Otavalo llaktamantami kani
Kikinka
Mashi

52
Shutipakrantikuna
Los Pronombres Personales

Kichwa Significado



uk a

yo



k an

t



k i k i n
(Cortesa)

usted

53





pay

l


ella


uk anc hi k

nosotros


k ank una

ustedes

54


k i k i nk una
(Cortesa)

ustedes



payk una

ellos









Los Apellidos

La palabra Ango significa jefe, seor,
gobernador; mientras que en el idioma
kayambi (kayanqui), significa espritu y
unidad, por lo tanto quienes llevan apellido
con esta terminacin son personas de alma,
de valor, y de gran fuerza moral.

Abajo estn unos ejemplos de personas
cuyos apellidos tienen la terminacin ango.

Dolores Cacuango
Guillermo Cabascango
Enrique Cachiguango
Vinicio Quinchiguango
Cristina Matango

Espacio
Cultural

55
Ruraykuna
Ejercicios

Chushakkunata huntachiy.
Llena los espacios vacos.


Kichwa Significado

Hola
ukapa shutika Sisami kan


Buenas tardes

Y usted?

Cmo est usted?
Allimi kani

San Pablo Urku llaktamantami kani


Buenos das
Alli tuta


De dnde es usted?
Mashi


Cmo se llama usted?




Significado
Sujeto personal






T
Kikin (Cortesa)


El - ella



Ustedes
Kikinkuna (Cortesa)


Ellos

56
Kichwapi shimikunawan paktachiy.
Completa con palabras en kichwa.

Pablo: . ..

Maria: ..... ..

Pablo: . ..

Maria: . ..

Maria: . ..

Pablo: . ..

Maria: . ..

Pablo: . ..

Maria: . ..

Pablo: . ..


Kunaka shinallata kampak kashkawan, mashikuna kashkawampash ruray.
Ahora haz lo mismo pero con tus datos y los datos de un(a) amigo(a).

Nombre Palabras en kichwa

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .

.. .
Hola amigo

Buenos das amigo

Cmo est usted?

Estoy bien

Cmo se llama usted?

Me llamo Pablo, y usted?

Me llamo Maria

De dnde es usted?

Yo soy de Pesillo, y usted?

Soy de Oyacachi

57
Napaykunata shuyuy.
Dibuja cmicos de saludos.
















58


Captulo 5







Mishki shimi rimay shikanyarikunapash

Cortesa y despedidas





59
Mishki shimi rimay
Cortesa

























yupaychani
gracias

uyapay
escuche por favor

yaykupashunchu
podemos pasar?

allipacha
buensimo

kaynakunkichu
est pasando el da

60
Shikanyarikuna
Despedidas









































ashta kashkaman
hasta pronto, hasta luego
shuk punchapik rikurishun
nos vemos otro da. Adis
kayakaman
hasta maana
alli punchata charipay
qu tenga un buen da!
chishikaman
hasta la tarde

61
Ruraykuna
Ejercicios

Kay kamakkunata paktachiy.
Completa las siguientes tablas.


Kichwa Castellano
kaynakunkichu
podemos pasar?
buensimo
uyapay
gracias


Kichwa Castellano
hasta maana
shuk punchapik rikurishun
hasta pronto (luego)
chishikaman
qu tenga un buen da!








62

























Unidad
3

63

Captulo 6





Ayllu

La Familia


64

Ayllu













































hatun ushushi
(nieta)
warmi
(esposa)
hatun churi
(nieto)
pani
hermana
(mujer a hombre)
mama (mam) tayta / yaya (pap)
hatun tayta / hatun yaya
(abuelo)
hatun mama
(abuela)
kusa
(esposo)
ushushi (hija)
turi
hermano
(hombre a mujer)
churi (hijo)

65


































La Familia Indgena

La familia se considera muy importante en el
mundo indgena, es la parte esencial de la vida.
Todos los miembros de la familia deben
compartir conocimientos de cultura, tradicin y
unidad. El conocimiento se trasmite de abuelos a
padres y de padres a hijos. La familia en
resumen es la fuente de conocimientos de todas
las vivencias culturales.

Para los indgenas, es considerado tambin
como parte de la familia las plantas, el agua, los
animales y las montaas. Son partes
complementarias para la crianza.

Espacio
Cultural
aa
hermana (mujer a mujer)
wawki
hermano (hombre a hombre)

66
Ruraykuna
Ejercicios

Ayllupi tiyashka runakunapa shutita churay.
Escribe los nombres comunes de cada persona en la familia:













- Mama
- Tayta / yaya
- Churi
- Ushushi
- Warmi
- Kusa
- Pani
- Turi

67
Kampak aylluta shuyuy shinapash kichwapi shutita churay.
Dibuja tu familia y escribe los nombres comunes de cada miembro en kichwa:
























68



Captulo 7








Wiwakuna

Los animales

69
Wiwakuna

Kichwa Espaol



al l k u
perro




mi si

gato





at al l pa

gallina

70


k ul t a

pato




k uy

cuy




k uc hi

chancho


uk uc ha

ratn

71



pi k i

pulga



w al l i nk u

conejo



at uk

lobo




aas

zorrillo

72


k ushi l l u

mono



amar u

culebra


hampat u

Sapo / rana




r una l l ama

llama

73


c hant azu,
ushu

burro



l l ama

oveja


apyu


caballo



w ak r a

ganado



74
Shutillikuna
Los Adjetivos

Kichwa Castellano





































uc hi l l a
uc hi l l ak u
hat un
t sal a

pequeo

pequeito

delgado
grande

75



w i r a











mi l l ay








k uyayl l a
















gordo
bravo
simptico

76
Rikuchinakuna
Descripciones

Kichwa Castellano


Ukuchaka uchillami kan

El ratn es pequeo


Pikika uchillakumi kan

La pulga es pequeita


Amaruka tsalami kan

La culebra es delgada



Wakraka hatunmi kan

El ganado es grande


Kuchika wirami kan

El chancho es gordo


Atukka millaymi kan

El lobo es bravo


Allkuka kuyayllami kan

El perro es simptico

77























Cuy

El cuy, aparte de ser una comida
deliciosa, forma parte de la cultura de
los indgenas, ya que nunca puede
faltar en la mesa de las
comunidades. En las festividades,
religiosas o tradicionales, tambin es
muy importante su consumo. Dentro
de las celebraciones: matrimonios,
bautizos, fiestas de santos,
peticiones de mano, padrinos, sea
cual sea la ocasin, siempre est
presente un plato de cuy.

En el mbito mdico, al cuy se lo
utiliza para realizar limpiezas y
diagnosticar a las personas que
tienen enfermedades o que han sido
posedas por malos espritus.

Espacio
Cultural

78
Ruraykuna
Ejercicios

awpa pankakunapi rikushpa kichwapi tapuykunata kutichiy.
Responde a las preguntas en kichwa en relacin a las pginas anteriores.

Qu animal es pequeo?
__________________________________

Qu animal es grande?
__________________________________

Qu animal es gordo?
__________________________________

Qu animal es simptico?
__________________________________

Maykan wiwakunata kampak munashka. Kichwapi killkay.
Cules son tus animales favoritos? Haz una lista en kichwa.

1. _________________________
2. _________________________
3. _________________________
4. _________________________
5. _________________________


Kichwapi kampak mashikuna ima wiwakunata munakta killkay.
Pregunta a tus compaeros que animales les gustan y escrbelos en la lista en
Kichwa.

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .

A . Le gusta .


79
Kampak aylluwan mashikunawan kay wiwakunapak shutita taripay
shinashpa shuyuta rutushpa llutay shuyuypash.
Investiga con tu familia, amigos o cualquier persona los siguientes nombres de
animales y luego dibuja o pega las fotos de ellos.










































chuspi apyu
kulta pishku
pilpintu kinti

80














































kusu hampatu
aas urpi
kuyka

81









































Shuyu pankamanta rutushka wasi wiwa shuyukunawan kay chushakta huntachiy.
Llena este espacio con animales domsticos cortados de lminas.
MUSEO

82




Captulo 9







Ukupak Kuskakuna

Las Partes del Cuerpo Humano
















Shuyu pankamanta rutushka sacha wiwa shuyukunawan kay chushakta huntachiy.
Llena este espacio con animales silvestres cortados de lminas.

MUSEO

83

Captulo 8






























Aycha ukkunpak shimikuna

Las partes del cuerpo humano


84
Aycha ukkunpak shimikuna








akcha
uma
kunka
rikra
wiksa
maki
ruka
chaki
chanka
kunkuri

85



awi
La cara























washa
awi millma
rinri
shimi
awi
kirukuna
kashtuna
sinka

86
Rikuchinakuna
Descripciones










awikunawan rikunchik
Con los ojos vemos
Rinrikunawan uyanchik
Con las orejas omos
Sinkawan mutkinchik
Con la nariz olemos
Shimiwan rimanchik
Con la boca hablamos
Makikunawan takarinchik
Con las manos tocamos

87
Churanakuna
Los Vestidos










chumpi
Para suavizar
la lana se la
cepilla
Luego, se hila la
lana para crear el
hilo
Se teje el hilo en el
telar para crear la
ropa o el tapiz.
talpa
muchiku
ushuta
wallka
washa
hatana
anaku
Proceso de obtencin de la ropa o el tapiz

88









kushma
wara
muchiku
ruwana
ushuta

89





La cabuya, o el penco verde, es una planta muy importante en la cultura
indgena. En el momento que se conoci la existencia de una fibra en su interior,
que es muy resistente, se empez a cultivarla. De esta planta extraemos la fibra,
la cual utilizamos para construir nuestras viviendas y hacer las diferentes
artesanas. Adems, utilizamos el jugo de la planta como jabn.

Proceso de obtencin de la ushuta













Se corta las hojas
de la cabuya.
Un artesano extrae
la fibra en una tabla.
Se lava y se seca la
fibra.
Luego, se hace las
trenzas y se las
retuerce para cocer
la sandalia.
Despus de este proceso, tenemos el
producto final: La ushuta.
Espacio
Cultural
Ushuta

90
Ruraykuna
Ejercicios

Runapa kukkun shutikunata kichwapi killkay.
Escribe los nombres de las partes del cuerpo en kichwa.





























91
Kichwapi runapa awi kuskakunata killkay.
Escribe los nombres de las partes de la cara en kichwa.







Kichwapi pak shimita killkay:
Escribe la palabra en kichwa para:


Cara ______________________

Dientes ___________________

Ceja ______________________







92
Runapak ukkun shutikunata kichwapi killkay.
Escribe los nombres de las partes del cuerpo en kichwa:


















cabeza
brazo
mano
rodilla
cuello
estmago
pierna
pie

93
Churanakunapa shutita shuyuy.
Dibuja los siguientes vestidos:













anaku chumpi ruwna

wallka wara muchiku

ushuta kushma talpa

washa hatuna wallka
warmi kari

94


































Unidad
4

95

Captulo 9






Wasipi imakunamanta

Las cosas de la casa



96
Wasipi imakunamanta

Kichwa Castellano





w asi

casa



al l pa

suelo



pi r k a

pared




punk u

puerta

97



t uk u



ventana




yanuna uk u

cocina


yant a

lea



ni na



fuego


pak uyl a


fsforo

98



yanuna t ul l pa

cocina metlica




pat ak u

mesa





t i yar i na


silla



mama w i sha

cucharn

99


w i sha

cuchara



mank a

olla




puuna uk u

dormitorio


k aw i t u

cama


saw na

almohada

100




k at ana

cobija



ar mana uk u

ducha


i shpana uk u

bao













101
















La casa tradicional

La casa tradicional andina es construida con materiales naturales. Las paredes
son hechas de una mezcla de lodo, paja y estircol de caballo. Este tipo de
casa es mucho ms abrigado que las modernas de cemento. Tambin, en el
pasado se utiliz los hornos de lea, lo cual ayud a calentar la casa.
Las camas que utilizaban los hombres fueron de palo y paja. Las casas eran
bendecidas con sangre de animales y protegidos por cadveres de seres
humanos, de hechos malignos y robos.





















Espacio
Cultural

102
Ruraykuna
Ejercicios

Kichwapi kay tapuykunata kutichiy.
Contesta las siguientes preguntas en kichwa.


Dnde duermes?





En qu duermes?






Dnde comes?






Dnde te duchas?





Sobre qu te sientas?





Por dnde entras a la casa?





Qu separa las habitaciones?

103
Rikuchikkuna rikuchishka kuskakunapa shutita taripashpa kichwapi killkay.
Investiga y pon los nombres de los lugares que indican las flechas en kichwa.









mesa
cocina
puerta
bao
cama
silla
dormitorio

104
Kampa wasita shuyushpa ima tiyashkakunapak shutita churay.
Dibuja tu casa y escribe los nombres de las cosas que tiene.













Captulo 8
















105




Captulo 10




Yachana uku

El aula



106


























tiyarina
killkana pirka
yachachik
kamu
pataku
killkana kaspi
yachakuk

107
Yachana uku

Kichwa Castellano



pat ak u

mesa




t i yar i na

silla



k amu

libro



k i l l k ana pi r k a

pizarrn




yupayk una
nmeros

108






yac hac hi k

profesor




yac hak uk

alumno



w i pal a

bandera de siete colores




k i l l k ana k aspi



lpiz

109
Imachikkuna
Los verbos

Kichwa Castellano



t i yar i na

sentarse


k i l l k ana

escribir


k i l l k ak at i na

leer



yac hac hi na

ensear


yac hak una

aprender

110
Yuyaykuna
Oraciones




Yachakukka killkak kaspiwan killkan

El alumno escribe con lpiz




Wamraka yachakukun

El chico est aprendiendo




Yachachikka yachachin

El profesor ensea



Yachakukkunaka tiyarikun

Los alumnos se sientan


Wipalapak tulpukunaka killu, ankas,
pukami kan

Los colores de la bandera son
amarillo, azul y rojo

111
Ruraykuna
Ejercicios

Kichwapi tiyashkakunapa shutita killkay.
Escribe los nombres de los objetos en kichwa.


























Shuyuta rikuchik imachikta killkashun.
Escribe el verbo que describe lo que estos alumnos estn haciendo.



















112
Kichwapi tapushkakunata kutichiy.
Responde a las siguientes preguntas en kichwa.




1. Con qu escribes?




2. Dnde escribe el profesor?



3. Qu lees?





4. Sobre qu te sientas?





5. Sobre qu escribes?






6. Quin ensea en la escuela?




7. Quin aprende en la escuela?



8. Cules son los colores de la bandera ecuatoriana?










113
Kampak yachana ukuta shuyuy shinashpa tiyashkakunapa, runakunapa shutita churay.
Dibuja tu aula, y escribe los nombres de los objetos y las personas.











114




Captulo 11






Tawkachina


La pluralizacin





115
Tawkachina

Para transformar una palabra del singular al plural, ponemos la
partcula -kuna al final de la palabra.

Shukllachikmanta tawkachikman tikrachinkapakka kuna
shimikutami churanchik.


puyu


nube

puyuk una


nubes


si sa


flor


si sak una


flores

t ant a


pan

t ant ak una


panes

k uy


cuy

k uyk una


cuyes

116
Ruraykuna
Ejercicios

Kay shimikunata tawkaman tikrachiy shinashpa shuyuy mana kashpaka
shuyuta llutay.
Transforma las siguientes palabras al plural. Luego dibuja o pega fotos.

Singular Plural Imagen


kuy


kuykuna








allku














misi














hampatu












wakra






117






atallpa












lulun












yachakuk












kuchi








Uyashpa tawkachishpa shimikunata killkay.
Escucha y escribe las palabras en singular y transfrmalas al
plural.

Singular Plural









118


Captulo 12







Kariwarmiyachik


Gnero










119
Artculo y Gnero

En el kichwa no podemos hablar claramente de un artculo como utilizamos en
el espaol ya que en cierta manera no existe y en cuanto al gnero no tenemos
terminaciones para identificar si estamos hablando de femenino o masculino,
por esta razn utilizamos las palabras warmi (mujer) o kari (hombre) para
establecer si es femenino o masculino.

Las palabras warmi y kari las utilizamos anteponiendo al sustantivo.







Shinakuna
Ejemplos









Significado
chancha

warmi kuchi_
Gnero femenino Sustantivo

warmi atallpa

gallina

kari atallpa

gallo

warmi allku

kari allku

Significado
chancho

kari kuchi_
Gnero masculino Sustantivo

perra

perro

120
Cabe indicar que en el mundo indgena todos los seres son vivientes y siempre
existe gnero.


























Dentro de la cultura indgena, todo lo que existe en la tierra y fuera de ella
tiene gnero. Existe el hombre y la mujer, el macho y la hembra; por ejemplo,
en las montaas, decimos el tayta Imbabura y la mama Kayambi. De igual
manera sucede con las plantas medicinales: las que pueden curar
enfermedades de calor son femeninas y las que pueden curar enfermedades
de fro son masculinas.

warmi sisa

kari sisa

warmi rumi

kari rumi


flor muy bonita o
delicada

flor un poco rstica, o
ms grande

piedra fina

piedra rstica

El gnero en el mundo indgena
Espacio
Cultural

121
Ruraykuna
Ejercicios

Kay shimikunata tikrachiy kariwarmita rikuchuk shimikunawan.
Cambia las siguientes palabras utilizando los dos gneros.








Misi ______________________ ______________________

Sisa ______________________ ______________________

Wawa ______________________ ______________________

Wakra ______________________ ______________________

Ukucha ______________________ ______________________

Yura ______________________ ______________________

Kiru ______________________ ______________________

Urku ______________________ ______________________

Rumi ______________________ ______________________


122


























Unidad
5

123


Captulo 13



























Mikunakuna

Los alimentos






124
Mikunakuna

Kichwa Castellano
t ut amant a mi k una
desayuno
c haw pi punc ha mi k una
almuerzo
c hi shi mant a mi k una
merienda/cena




ayc ha

carne


k ac hi

sal



hak u

harina



pur ut u

frjol

125




mak i nc hu

queso




mi shk i hak u

azcar




t ant a

pan




yak u w i r a



aceite

126




yak u

agua




uu


leche




c huc hi ayc ha


pollo




c hal l w a
pescado

127


papa

papa



pal t a

aguacate



sar a

maz




















128

Mishki muyukuna Frutas




c hi w i l l a

pia



pal ant a

pltano





c hi l i na

naranja



c hi w al l k an


babaco




129




























* En otras zonas de Ecuador las comunidades usan diferentes tipos de plantas para hacer la
chicha, por ejemplo: yuca, qunoa, cebado y chonta.
El maz

En la serrana ecuatoriana la fuente principal de
nutricin es el maz. Considerado como un regalo de
Dios, con este alimento se pueden preparar sopas,
panes, dulces y bebidas, como por ejemplo, la chica.
De la importancia del maz viene la adoracin a la
naturaleza, especialmente en el tiempo de cosecha. La
fiesta ms representativa es el Equinoccio, es la fiesta
de produccin del maz y el nacimiento de un nuevo
producto.
La pacha mama produce su fruto como la mujer
engendra a un nio. Por otro lado, el solsticio es la
fiesta para los hombres, considerado el trabajo fuerte
que se necesita para producir el maz.


La chicha

La chicha es una bebida tradicional de la
cultura indgena elaborada con maz.* El
proceso de elaboracin es el siguiente: primero
lo dejamos germinar, luego lo secamos y
despus hacemos harina. Una vez terminado
este proceso ponemos la harina en agua y
posteriormente cocinamos durante tres horas
con panela. Dejamos fermentar y finalmente
aadimos hierbas medicinales para que tenga
mejor sabor y para que no haga dao al
estmago.
En el pasado el chicha era utilizada para la
celebracin de rituales importantes. Con la
llegada de los espaoles esto cambi y se la
empez a consumir como alcohol comn.
De todas maneras, es una bebida tradicional
que forma una parte importante de la cultura
indgena, en particular durante las fiestas.
Espacio
Cultural

130
Ruraykuna
Ejercicios


Kichwapi kay tapuykunata kutichiy.
Contesta las preguntas en kichwa.


Cul es tu fruta favorita? ______________________
Cul es tu verdura favorita? ______________________
Qu comes en la maana? ______________________
Qu comes en la noche? ______________________




Kichwapi kay mikunakunapa shutita killkay.
Escribe los nombres de los siguientes alimentos en kichwa:


















131
Mikunakunapa shutita killkashpa tullpuy.
Escribe los nombres de los siguientes alimentos, y coloralos.

















































132
Kay hatun yachaypi tiyashka mikunakunapa shutiwan kampak munashka
mikunata shuyushpa kichwapi shutichiy.
Utilizando la lista de alimentos en este captulo, dibuja tu comida favorita y
escribe los nombres de los alimentos en kichwa:




























133


Captulo 14



















Pachamama

La naturaleza




134
Pacha mama

Kichwa Castellano



puyu

nube



r asu

nevado



mayu

ro



k uyc hi

arco iris

135



hat un k uc ha

laguna




an

camino



pak c ha

cascada




r umi

piedra

136



ur k u

montaa




i l l apa

rayo



k i nc ha
corral




sac ha

selva


t ur u

lodo

137




uk sha

paja


k i w a

hierba




i nt i

sol




pampa

valle



t amya

lluvia

138
Pacha
El clima

Kichwa Castellano
alli pachachu kan
hace buen tiempo?
alli pacha
hace buen tiempo
mana alli pacha
hace mal tiempo
intikun
hace sol
rupakun
hace calor
chirikun
hace fro
wayrakun
hace viento
tamyakun
est lloviendo
runtukun
est granizando
rasukun
est nevando











La adoracin a la naturaleza

La naturaleza es considerada como parte
importante en la cultura indgena, se la
respeta y protege. Para cortar un rbol se
pide permiso, para lavar la ropa se pide
permiso al ro. La tierra se considera como
la madre, como reproduce y nos alimenta.
El sol se considera como padre, que nos da
calor.
Tambin adoramos a las montaas, que son
espritus naturales de proteccin por donde
nace el agua y la lluvia.



Espacio
Cultural

139
Ruraykuna
Ejercicios


Pachamamapi tiyashkakunata shuyuy.
Dibuja los siguientes objetos de la naturaleza:












































puyu kucha
kuychi inti
urku pampa

140
Pachamamapi tiyashkakunata tullpushpa kichwapi shutita killkay.
Escribe los nombres de los objetos de naturaleza en kichwa y coloralos.



















































141
Pachamama shuyuta tullpushpa tiyashkakunata killkay.
Colorea el paisaje y escribe los nombres de las cosas que tiene.










142
Alli pachachu kan
Qu tiempo hace?














































143
Bibliografa

Agualongo, J . et al., (1996), ucanchic Causaimanta Yachaicuna 3: Antisuyu
Punasuyu, Cuarta Edicin, DINEIB, Quito.

Alba, Elizabeth; Puga, Anibal y Guaa, Pablo (2005) Mama Trnsito, Vida y
Lucha. CODENPE, Native, Quito.

Catta Q., P. J avier, (1994), Gramtica del Quichua Ecuatoriano, Tercera
edicin, Abya-Yala, Quito.

Conejo, Alberto, (2005), Kuri Shimi: Kichwa Funcional Activo para Hispano
Hablantes, DINEIB y P.EBI, Efecto Grfico.

Goetschel, Ana Mara, (2006), Orgenes del Feminismo en el Ecuador,
Antologa, FLACSO, Quito.

Guanoluisa, C., (2000), ucapac Punta Mushuc Shimiyuc Camu, DINEIB
Proyecto Matabite, Editorial Parra, Quito.

Medina, B., et al., (2007), Yachaypak Kukayu, kichwa shimi. Ministerio de
educacin Ecuador, DINSE, Quito.

Mio Grijalva, Cecilia, (2006), Trnsito Amaguaa: Herona India, Banco
Central del Ecuador, Quito.

Quilo, Nstor () Cosmovisin, arte y msica del pueblo kichwa Kayambi,
Fundacin Kawsay, NINA Comunicaciones, Quito.

Vsquez S., P. Vctor, (1992), Aprendamos Quichua: Runa Shimita
Yachacushun, Segunda edicin, Abya-Yala, Quito.

Yanatalema, B. & Ynez, F., (1999), Yupaikunata Pukllashpa Yachashun,
DINEIB, Efecto Grfico, Quito.

También podría gustarte