Está en la página 1de 16

"NO HAGIS TESOROS"

Mt.6:19 Otra profeca cumplida

Hace tiempo atrs habamos dejado una palabra pendiente para su investigacin, y hoy mientras escuchaba un audio sermn y buscaba las citas bblicas para su comprobacin de texto, miramos de nuevo el verso de Mateo 6. Ahora con ms armas para su bsqueda, cerraremos esta pequea investigacin; con evidencias concretas de su cumplimiento.

Iniciemos... Cristo luego de su famoso sermn "de la montaa" (Mateo.5) El Seor le habla a la multitud representada por 5000 espectadores, de asuntos varios de gran importancia para los que desean vivir un vida de verdadera santidad. Luego de hablar contra los religiosos de su tiempo (Mateo.6), ensea a sus escuchas la oracin modelo: "EL PADRE NUESTRO" Luego Jess habla del perdonar a los dems. En el verso 16 vuelve a hablar acerca de lo que es una actitud hipcrita, reafirmando lo que menciono en el capitulo anterior. Ya en el verso 19 del captulo 6 de Mateo El Gran Maestro pronuncia una de sus profecas que en estos tiempos se cumple a la perfeccin:

No hagis tesoros

Pgina 1

Leemos lo siguiente: "No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan". Revisemos por un momento el comentario Bblico de esta cita:

Literalmente, "No sigis haciendo tesoros" o "Dejad de hacer tesoros". La acumulacin de bienes terrenales generalmente se debe al deseo de tener seguridad en lo futuro y refleja temor e incertidumbre. Jess indica a los que quieren ser ciudadanos de su reino que la posesin de riquezas materiales es un motivo de ansiedad ms que un medio de liberarse de ella. El cristiano no se angustia por las necesidades materiales de la vida porque confa en que Dios las conoce y le dar lo que le haga falta (vers. 31-34). Como lo destaca Pablo ms tarde, esto no significa que el cristiano ser indolente ante sus propias necesidades y las de su familia (1 Tes. 4: 11; 2 Tes. 3: 10; 1 Tim. 5: 8). Mat. 6: 19-21 parecera tener una forma potica y podra haber sido un proverbio o refrn. "La bendicin de Jehov es la que enriquece, Y no aade tristeza con ella" (Prov. 10: 22.) La palabra griega th'saurs que se traduce aqu como "tesoro", se refiere a riqueza en el sentido amplio de todas las posesiones materiales. Ejemplo: Y al entrar en la casa, vieron al nio con su madre Mara, y postrndose, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron presentes: oro, incienso y mirra. (Mat. 2: 11), Nota: El oro representa las riquezas, y la mirra a los perfumes de gran costo

En tiempos de Cristo, as como ahora, el amor al dinero era la pasin dominante de millones. En el griego se puede apreciar un interesante juego de palabras. "Polilla ni el Orn": Estas palabras simbolizan varias clases de daos. "Orn": ("herrumbre", BJ), Gr. brsis, del verbo bibrsk, "devorar", y se refiere a lo que carcome o corroe. Todas las posesiones materiales son afectadas de un modo u otro por prdida, desgaste, depreciacin o deterioro. Corrompen. Gr. afanz (ver com. vers. 16).

No hagis tesoros

Pgina 2

Podra traducirse mejor como "consumir" o "hacer desaparecer". "Minan":"Socavan" (BJ). El verbo griego tiene la idea de "horadar" (NC) para pasar a travs de una pared de ladrillos o de barro. Sino haceos. Ver com. Mat. 6: 19; cf. Luc. 12: 33. En el Sermn del Monte no se prohbe hacer tesoros, siempre que esos tesoros se coloquen en el lugar donde les corresponda. Cristo quiere que los ciudadanos del reino de los cielos hagan una buena inversin del tiempo y de las fuerzas que su Padre celestial ha tenido a bien proporcionarles en esta vida. Todo lo que el hombre pueda tener en esta vida le ha sido prestado por Dios; slo aquel "tesoro" que logra depositar en el cielo puede en verdad llamarse suyo. Tales tesoros son permanentes y no son afectados por 'los enemigos' de los tesoros terrenales ni los estragos del tiempo. Las inversiones que se hacen en tesoros celestiales van valorizndose con el tiempo, Mientras que las inversiones hechas en tesoros terrenales inevitablemente se deprecian. (CBAT5pag.339, 340)

SOBRE QUIEN RECAE EL TITULO? Ladrn, (la'on,)


sustantivo masculino-femenino Persona que se apropia por la fuerza de lo que no le pertenece un ladrn astuto.
Copyright 2013

K Dictionaries Ltd.

Es curioso que el comentario Bblico en ningn momento escribe de "LADRONES", Mmm ? Sino que los trata como a "ENEMIGOS" Si hacemos una revisin rpida de la palabra "LADRN" el nico que lleva ese ttulo es SATANAS (Jn.10:10), y sus representantes, Balaam(Num.22), Acn (Jos.7),Judas (Mt.26:15;Jn.6:71), Los falsos Cristos (Jn,10:8); Ananias y Safira (Hec.5). Sin olvidar la condena con doble maldicin sobre los que roban a Dios.(Malaquas.3:8) Cuando Cristo hablo sobre la cueva de ladrones, recordemos contra quien estaba hablando.(Mateo 21:13) Repasemos de nuevo la cita: "No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan". (Mateo.6:19,20) Notemos que Cristo menciona en dos ocasiones a "los ladrones" Lo presenta en su forma plural, y en masculino. Despus de las causas que siguen a toda su creacin, como lo son el ataque de plagas de insectos como lo es:

No hagis tesoros

Pgina 3

"LA POLILLA DEL BAL"

Es muy singular que Cristo hablara de la polilla y que esta viviera en las casas y sobre todo en los bales donde se guardan los costosos trajes y el dinero. Tambin se refiere al deterioro, por parte de la naturaleza como lo es el orn, que corroe, y corrompe el metal. En estas dos ocasiones esta tratando el asunto de guardar para que se deterioren.

Significado de "Orin" orn1 s. m.


Capa de color rojizo que se forma en la superficie del hierro y otros metales a causa de la humedad o del aire.herrumbre, xido. http://es.thefreedictionary.com/or%C3%ADn

De todo es sabido que la naturaleza al igual que el ser humano est en descomposicin, o vamos hacia ella. En el comercio es muy sabido ese trmino por mencionar solo a los frmacos y alimentos, la mayora de productos tienen fecha de caducidad (Vencimiento) Toda la creacin se encuentra en decadencia tanto moral como material. "Porque la creacin fue sujetada a vanidad, no por su propia voluntad, sino por causa del que la sujet en esperanza; porque tambin la creacin misma ser libertada de la esclavitud de corrupcin, a la libertad gloriosa de los hijos de Dios". (Rom.8:20,21) "Porque sabemos que toda la creacin gime a una, y a una est con dolores de parto hasta ahora; y no slo ella, sino que tambin nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espritu, nosotros tambin gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopcin, la redencin de nuestro cuerpo". (Rom.8:22,23) Ahora bien vamos a nuestro personaje principal, Volvamos a la cita de nuestro estudio: "No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan". (Mateo.6:19,20)

No hagis tesoros

Pgina 4

Los ladrones que minan Donde Los ladrones no pueden minar. Bueno, por lo visto no solo la polilla y el herrumbre afectan a las cosas de valor que quisiramos guardar en nuestros bales personales o cajas fuertes. Si no miren como ejemplos estas caricaturas:

Aparte de estos ladrones de cuello blanco, que emulan al tesorero de los doce (Judas); posean conocimientos bastos en sus respectivas materias de administracin y finanzas, que incluso pasaron parte de su vida quemndose las pestaas en colegios universidades de prestigio para lograr sus ttulos que los califican como superiores a los dems, para al final terminar como un vulgar ladrn callejero. En qu se ha cumplido esta profeca? Preguntaran ustedes, si siempre han existido es famosa profesin de obtener el dinero fcil a costas de los dems. Claro ustedes tiene toda la razn, no solo los pobres dijo Cristo tendremos con nosotros, sino tambin a los ladrones. Las crceles estn llenas de crmenes por flagrancia cometidos en contra de la propiedad ajena. Por cierto esta famosa frase fue dicha indirectamente a Judas en la fiesta en la casa de Simn, precisamente en Betania siendo el barrio de Lzaro, Marta y Mara. Qu casualidad, que est implicada la Magdalena en toda esta historia, la del perfume de alto costo. Personajes implicados: - JUDAS (El ladrn) - SIMN (El fariseo abusador pederastra) - MAGDALENA (La prostituta, la victima) - LOS POBRES y - LOS LADRONES

No hagis tesoros

Pgina 5

NUESTRO SORPRENDENTE DESCUBRIMIENTO Cuando leemos la cita de Mateo 6:19,21 en las versiones regulares que todos conocemos, pues todos copiaron casi lo mismo en sus respectivas traducciones del texto original. Comprobaremos lo que decimos:
No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino
(Mat 6:19.20 [RV1960])

haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan.
(Mat 6:19 [Septuaginta])

No os atesoris tesoros sobre la tierra, donde carcoma y herrumbre destruyen, y donde hurtadores desentierran y hurtan;
(Mat 6:19 [BPD])

No acumulen tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre los consumen, y los ladrones perforan las paredes y los roban.
(Mat 6:20 [BLA])

Junten tesoros y reservas en el Cielo, donde no hay polilla ni xido para hacer estragos, y donde no hay ladrones para romper el muro y robar.
(Mat 6:19 [NM (Los TJ) (ES)])

Dejen de acumular para s tesoros sobre la tierra, donde la polilla y el moho consumen, y donde ladrones entran por fuerza y hurtan.

Todas las traducciones anteriores dicen casi lo mismo que venimos diciendo, habla solo de ladrones, en plural y masculino. Pero al revisar el texto de la traduccin a la versin RV1909 del nuevo testamento del libro de Mateo 6:19 que segn expertos en teologa es la que ms se sujeta al texto original, nos encontramos con una gran sorpresa, que no esperbamos encontrar. Veamos.
(Mat 6:19 [RV1909])

"No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompe, y donde ladronas minan y hurtan";

Como dice la cita? Quines dice que realizan la accin de minar y hurtar?
(Mat 6:19 [RV1909])

"Donde "ladronas" minan y hurtan"

No hagis tesoros

Pgina 6

Las ladronas

Aqu la palabra cambia, del masculino al femenino, manteniendo sobre todos al plural. No faltara, quien nos tilde de machistas, pero recordemos que estamos leyendo las escrituras inspiradas y no la opinin de ningn hombre con inclinaciones en contra de ningn gnero. Y si fuese ese el caso, nos sobraran argumentos tomados de la misma Biblia. Como dijimos al principio; ahora con ms armas para la investigacin, se nos hace ms fcil, indagar sobre este punto. En principio cre que fue un error del copista, de la traduccin, de la versin, de la casa editora, etc. Y no fuimos al texto original al griego y su comentario, miren lo que encontramos. COMENTARIO DE LA CITA (AL GRIEGO) DE MATEO.6:19,20
19. No alleguis tesoros (m thsourizete hmin thsaurous). No tengis este hbito (m, y el presente imperativo). Ver en Mateo 2:11 para la palabra tesoro. (Revisada anteriormente) Aqu se hace un juego con la palabra: No os atesoris tesoros. Aparece el mismo juego en el versculo 20 con el acusativo cognado. En ambos versculos, hmin es el dativo de inters personal, y no es reflexivo, sino el pronombre personal ordinario. Wycliffe dice as: No os atesoris tesoros (Do not treasure to you treasures). Horadan (diorussousin). Literalmente, cavan a travs. Fcil de hacer a travs de paredes de barro o de ladrillos secados al sol. En la actualidad los ladrones pueden violar cajas de caudales aunque tengan una coraza de hasta treinta centmetros de espesor. A los ladrones los griegos los llamaban cavadores de barro (toichoruchos). 20. Orn (brsis).

Algo que come (bibrst) o roe o corroe.

No hagis tesoros

Pgina 7

INTERLINEAL GRIEGO
(6:19) No esten atesorando ustedes tesoros sobre la tierra donde polilla y herrumbre estan haciendo desaparecer y donde ladrones estan cavando por medio/a traves y estan hurtando (6:20) Esten atesorando pero ustedes tesoros en cielo donde ni polilla ni herrumbre estan haciendo desaparecer y donde ladrones no estan cavando por medio/a traves ni estan hurtando "No estn atesorando ustedes tesoros sobre la tierra donde polilla y herrumbre estn haciendo desaparecer y donde ladrones estn cavando por medio /a travs y estn hurtando. Estn atesorando pero ustedes tesoros en cielo donde ni polilla ni herrumbre estn haciendo desaparecer y donde ladrones no estn cavando por medio /a travs no estn hurtando". Me dije a mi mismo:

"Bueno supongo que fue un error, de traduccin de la versin que se sujeta ms exactamente al original"
Pero cul fue mi sorpresa, que al casi dar por cerrado este tema, nos encontramos de nuevo con la misma casualidad en la versin de la Biblia Reina Valera de 1909, igualmente traducida de la misma forma.

RV 1909 (6:19) No os hagis tesoros en la tierra,

donde la polilla y el

orn corrompe, y donde ladronas minan y hurtan;

Qu casualidad verdad? Un error cometido dos veces?

No hagis tesoros

Pgina 8

"DONDE LADRONAS MINAN Y HURTAN"

Qu es lo que nos est tratando de decir Cristo? Las que estarn detrs de los hurtos en los tiempos finales son mujeres

primeramente?
Casualmente particularmente y curiosamente la misma versin nos haba dicho que como en los das de No, seran estos ltimos tiempos. Y como deca esa versin de ao RV1909 que serian los das de No? 26 Y como fu en los das de No, as tambin ser en los das del Hijo del hombre. 27 Coman, beban, los hombres tomaban mujeres, Y las mujeres (tomaban) maridos,

Hasta el da que entr No en el arca; y vino el diluvio, y destruy todos. (Lucas.17:26,27) Hombres tomaban mujeres y mujeres tomaban maridos. No es eso de ms gravedad un hurto?

LAS MUJERES LEVANTANDO MARIDOS EN EL TIEMPO FINAL?


Otras versiones agregan que se igualmente se casaban entre s, (Los del mismo sexo) "Los hombres se casaban, Las mujeres se daban en matrimonio" (Luc.17:26)

No hagis tesoros

Pgina 9

LOS DIAS DE NO

En esta poca moderna donde ya casi nadie se ha quedado en el closet, y mucho menos escondido debajo de lecho matrimonial a espaldas de su esposo(a) es tan comn mirar ese cumplimiento que ya lo vemos con normalidad por las leyes mundiales que los estn protegiendo por igual. Cristo mismo lo dijo en una de las citas ms cortas de la Biblia. "Acordaos de la mujer de Lot" (Lucas 17:32) Se preguntaran: Pero qu fue lo que hizo la mujer de Lot, que termino en estatua de Sal? Uno de los pecados de la mujer de Lot, fue: "La mujer de Lot mir atrs, a espaldas de l (Gen.19:26) Mirar atrs a espaldas de su marido. Siempre lo he dicho y lo volveremos a repetir: Si la mujer al comienzo de la historia en el Gnesis tuvo un protagonismo muy importante en la cada de su esposo. Volver a tener un gran protagonismo igualmente al final de la historia de la humanidad. Miremos de nuevo nuestra cita, ya con la versin real; y actualizada para ir concluyendo nuestro estudio: "No os hagis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orn corrompen, y donde LADRONAS minan y hurtan; sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orn corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan". (Mateo.6:19,20) Ustedes me preguntaran: Pero las mujeres en estos das no roban, son los hombres? Bueno si no les gusta ver noticias ahora con el gran avance tecnolgico, Pues aqu les dejo unos cuantos titulares: Y como dicen....

No hagis tesoros

Pgina 10

De muestra un botn...

Australia: Buscan a una ladrona de "buena delantera"

Las cmaras de seguridad captaron toda la secuencia del robo que cometi la joven rubia y muy escotada.
Las imgenes, difundidas por el medio australiano 'Gold Coast', recogen la llegada, el atraco y la huida en coche de la mujer junto a un acompaante masculino. La fmina entra en el local a cara descubierta aunque sera ms adecuado decir 'a pecho descubierto'. Aunque esa zona del globo se halla en pleno invierno, la camiseta negra de la mujer deja poco lugar a la imaginacin. La "ladrona del escote" utiliza su sensual vestimenta como estrategia para relajar las defensas de la vctima e intimidarlo ms facilmente.

http://www.lv12.com.ar/223330-australia-buscan-a-una-ladrona-de-buena-delantera.html http://www.youtube.com/watch?v=GPj6UbjMMcA

No hagis tesoros

Pgina 11

Robaban con sustancias irritantes

Siete mujeres, integrantes de una banda delincuencial dedicada al hurto callejero, fueron capturada por las autoridades en el centro de Pereira. Segn inform el coronel Hoover Penilla Romero, comandante de Polica del Departamento, desde haca varios meses dichas mujeres tenan como lugar de operaciones el centro de la ciudad y la salida de los centros comerciales, donde aprovechaban el descuido de las vctimas utilizando adems sustancias irritantes en los rostros para cometer los atracos en las damas y evitar ser identificadas y reconocidas por sus vctimas. En ocasiones simulaban tropiezos o estrujones y as aprovechaban para sacar lo que pudieran de los bolsos de las transentes, aadi el coronel Penilla. Las mujeres se cambiaban de ropa permanentemente para huir y evitar ser capturadas por las autoridades, luego que las vctimas formulaban las denuncias. El oficial asegur tambin que estas mujeres oscilan entre los 18 y 49 aos de edad y fueron capturadas gracias a las cmaras de seguridad ubicadas en puntos estratgicos, donde a diario se ubicaban con el fin de cometer el delito. La actividad era dirigida por dos de las mujeres mayores de edad, quienes reunan al resto del grupo previamente para planear el ilcito y donde seleccionaban a sus vctimas para iniciar el seguimiento. http://www.eldiario.com.co/seccion/JUDICIAL/robaban-con-sustancias-irritantes090217.html

No hagis tesoros

Pgina 12

As tratan a las ladronas en China

En una boutique en China. Atraparon a una mujer que estaba robando productos. La duea y otras empleadas sometieron a la ladrona y le dieron un castigo ejemplar. Le cortaron el pelo, le tomaron fotografas y la difundieron por las redes sociales. Podra parecer algo cruel pero en ese pas son muy rgidos en cuanto a este tipo de comportamientos. Ni los funcionarios pblicos se salvan si son descubiertos en actos de corrupcin

http://www.nopuedocreer.net/2013/06/asi-tratan-las-ladronas-en-china.html

No hagis tesoros

Pgina 13

Banda de siete mujeres roba comercios en el norte de Brasil

Una pandilla integrada por siete mujeres, una de ellas embarazada, es responsable de una serie de robos a papeleras, libreras y comercios de prendas de vestir en el nordeste de Brasil, inform la Polica. La inspectora Patricia Domingos, de la ciudad de Recife, dijo al cibersitio noticioso G1 que mientras algunas de las mujeres distraen al personal de ventas, otras van por los pasillos donde van sustrayendo objetos de las estanteras que colocan en bolsas. Despus se van sin pagar.

Agrega que la banda acta desde fines del ao pasado.

La Polica espera usar videograbaciones de las cmaras de seguridad de uno de los comercios robados para identificar a las ladronas. AP

http://www.lapatilla.com/site/2012/01/24/banda-de-siete-mujeres-roba-comercios-en-el-norte-de-brasil/

No hagis tesoros

Pgina 14

ME DECA? JJJJ SE CUMPLI LA PROFECA DE JESS? ESTAMOS VIVIENDO COMO LOS DAS DE NO? ESTAMOS VIVIENDO EN LOS DAS FINALES DE LA HISTORIA DE LA HUMANIDAD?

PD: S que no tenemos que ir muy largo para comprobar todos estos hechos por

nosotros mismos, Si los vemos a diario.

En nuestros pas, centros estudiantiles, universidades, ciudadelas, barrios, reas de trabajo etc. Es como si nos hayan adelantado el rollo de la pelcula desde hace mucho tiempo y todo con el mismo patrn de accionar.

Hasta nuestra prxima investigacin....

No hagis tesoros

Pgina 15

edit. by fabrios 17- 11 -13

No hagis tesoros

Pgina 16